lyx_mirror/lib/examples/ja/multilingual.lyx

295 lines
5.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

#LyX 2.4 created this file. For more info see https://www.lyx.org/
\lyxformat 566
\begin_document
\begin_header
\save_transient_properties true
\origin /systemlyxdir/examples/ja/
\textclass article
\begin_preamble
% line breaking, punctuation kerning and font switching features
% for CJK with non-TeX fonts requires additional packages
% currently without GUI support:
% with XeTeX, https://ctan.org/pkg/xecjk
\usepackage{ifxetex}
\ifxetex
\usepackage{xeCJK}
\setCJKmainfont{IPAexMincho}
\setCJKsansfont{IPAexGothic}
\fi
% with LuaTeX, https://www.ctan.org/pkg/luatexja
% see https://tex.stackexchange.com/questions/222980/how-to-use-chinese-with-lualatex
\usepackage{ifluatex}
\ifluatex
\usepackage{luatexja-fontspec}
% use Mainfont (DejaVu) for Greek and Cyrillic:
\ltjsetparameter{jacharrange={-2}}
%\usepackage[match]{luatexja-fontspec}
%\setmainjfont[Mapping=tex-text]{WenQuanYi Micro Hei}
%\setsansjfont[Mapping=tex-text]{WenQuanYi Micro Hei}
%\setmonojfont{WenQuanYi Micro Hei Mono}
\fi
\end_preamble
\use_default_options false
\begin_modules
logicalmkup
\end_modules
\maintain_unincluded_children false
\language japanese-cjk
\language_package auto
\inputencoding utf8-cjk
\fontencoding auto
\font_roman "DejaVuSerif" "DejaVu Serif"
\font_sans "DejaVuSans" "DejaVu Sans"
\font_typewriter "DejaVuSansMono" "DejaVu Sans Mono"
\font_math "auto" "auto"
\font_default_family default
\use_non_tex_fonts false
\font_sc false
\font_osf false
\font_sf_scale 100 100
\font_tt_scale 100 100
\font_cjk min
\use_microtype false
\use_dash_ligatures false
\graphics default
\default_output_format default
\output_sync 0
\bibtex_command default
\index_command default
\float_placement class
\float_alignment class
\paperfontsize default
\spacing single
\use_hyperref false
\papersize default
\use_geometry false
\use_package amsmath 1
\use_package amssymb 1
\use_package cancel 1
\use_package esint 1
\use_package mathdots 1
\use_package mathtools 1
\use_package mhchem 1
\use_package stackrel 1
\use_package stmaryrd 1
\use_package undertilde 1
\cite_engine basic
\cite_engine_type default
\biblio_style plain
\use_bibtopic false
\use_indices false
\paperorientation portrait
\suppress_date false
\justification true
\use_refstyle 0
\use_minted 0
\index 索引
\shortcut idx
\color #008000
\end_index
\secnumdepth 3
\tocdepth 3
\paragraph_separation indent
\paragraph_indentation default
\is_math_indent 0
\math_numbering_side default
\quotes_style cjk
\dynamic_quotes 1
\papercolumns 1
\papersides 1
\paperpagestyle default
\tracking_changes false
\output_changes false
\html_math_output 0
\html_css_as_file 0
\html_be_strict false
\end_header
\begin_body
\begin_layout Title
\lang english
Multilingual typesetting with CJKutf8
\end_layout
\begin_layout Date
\begin_inset Info
type "moddate"
arg "long"
\end_inset
\end_layout
\begin_layout Standard
\lang english
For multi-lingual documents with parts in European languages, you can use
the CJK LaTeX bundle:
\end_layout
\begin_layout Itemize
\lang english
Set a standard document class (document classes starting with
\begin_inset Quotes bld
\end_inset
Japanese
\begin_inset Quotes brd
\end_inset
use platex).
\end_layout
\begin_layout Itemize
\lang english
Set the document language to
\begin_inset Quotes bld
\end_inset
Japanese (CJK)
\begin_inset Quotes brd
\end_inset
and the encoding to
\begin_inset Quotes bld
\end_inset
Unicode (CJK) (utf8)
\begin_inset Quotes brd
\end_inset
.
\end_layout
\begin_layout Itemize
\lang english
Select a Japanese CJK-font, e.g.
\begin_inset Flex Code
status collapsed
\begin_layout Plain Layout
\lang english
\begin_inset Quotes sld
\end_inset
min
\begin_inset Quotes srd
\end_inset
\end_layout
\end_inset
.
\end_layout
\begin_layout Itemize
\lang english
Some fonts are substituted with fallback
\begin_inset Quotes bld
\end_inset
CM roman regular
\begin_inset Quotes brd
\end_inset
(
\emph on
DejaVu
\emph default
and
\emph on
Libertine
\emph default
work).
\end_layout
\begin_layout Itemize
\noindent
\lang english
Alternatively, you can use non-TeX fonts with xeCJK (XeTeX) or luatexja
(LuaTeX).
See the document preamble for an example.
\end_layout
\begin_layout Standard
\lang english
Then, the following should work:
\end_layout
\begin_layout Enumerate
\SpecialChar LyX
は優秀な取扱説明書を同梱していますので、これをお使いください!まずは
\family sans
ヘルプ\SpecialChar menuseparator
はじめの一歩
\family default
から始めてください。これは、各取扱説明書を簡潔に紹介しています。つぎに
\family sans
ヘルプ\SpecialChar menuseparator
入門篇
\family default
をお読みになれば、\SpecialChar LyX
の使い方を学ぶことができます。
\end_layout
\begin_layout Enumerate
Short texts may be written without setting the language (hyphenation will
be missing and spell-checking complain): Greetings; Grüße; Приветы; χαιρετισμός
\end_layout
\begin_layout Enumerate
For longer text parts, it is recommended to set the correct language:
\end_layout
\begin_deeper
\begin_layout Description
\lang english
English: Hello Mr.
Sandman!
\end_layout
\begin_layout Description
\lang ngerman
Deutsch: Grüße aus Österreich!
\end_layout
\begin_layout Description
\lang ngerman
Griechisch:
\lang greek
χαιρετισμός!
\end_layout
\begin_layout Description
\lang ngerman
Russisch:
\lang russian
Привет с
\series bold
новым
\series default
годом!
\end_layout
\end_deeper
\end_body
\end_document