1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
# Magyar kieg<65>sz<73>t<EFBFBD>s a LyX-hez.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 1998, The LyX Team.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Kadar Andr<64>s <kadara@eik.bme.hu>, 1998.
|
|
|
|
|
# Kr<4B>mer P<>ter <kremer@bme-tel.ttt.bme.hu>, 1998.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n"
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 1999-10-13 19:19+0200\n"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 1999-09-23 16:48+02:00\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Kr<4B>mer P<>ter <kremer@bme-tel.ttt.bme.hu>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: hungarian, out-of-team\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/BufferView.C:281
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Formatting document..."
|
|
|
|
|
msgstr "Dokumentum form<72>z<EFBFBD>sa..."
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/BufferView.C:354 src/BufferView.C:358
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "No more errors"
|
|
|
|
|
msgstr "Nincs t<>bb hiba"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/Chktex.C:87
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "ChkTeX warning id #"
|
|
|
|
|
msgstr "ChkTeX figyelmeztet<65>s #"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/FontLoader.C:217
|
|
|
|
|
msgid "Loading font into X-Server..."
|
|
|
|
|
msgstr "Bet<65>k<EFBFBD>szlet bet<65>lt<6C>se az X-Szerverbe..."
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LaTeX.C:289 src/LaTeX.C:303 src/LaTeX.C:359 src/LaTeX.C:404
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LaTeX run number "
|
|
|
|
|
msgstr "LaTeX futtat<61>s sz<73>ma "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. no checks for now
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LaTeX.C:325 src/LaTeX.C:382
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Running MakeIndex."
|
|
|
|
|
msgstr "MakeIndex futtat<61>sa."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Here we must scan the .aux file and look for
|
|
|
|
|
#. "\bibdata" and/or "\bibstyle". If one of those
|
|
|
|
|
#. tags is found -> run bibtex and set rerun = true;
|
|
|
|
|
#. no checks for now
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LaTeX.C:336
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Running BibTeX."
|
|
|
|
|
msgstr "BibTeX futtat<61>sa."
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LaTeXLog.C:42
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Unable to show log file!"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem siker<65>lt olvasni a f<>jlt!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LaTeXLog.C:45
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "NO LATEX LOG FILE!"
|
|
|
|
|
msgstr "NINCS LATEX NAPL<50> F<>JL!"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LaTeXLog.C:52
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Build Program Log"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LaTeXLog.C:52
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LaTeX Log"
|
|
|
|
|
msgstr "LaTeX napl<70>"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/Literate.C:59
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Weaving document"
|
|
|
|
|
msgstr "Dokumentum ment<6E>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/Literate.C:92
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Building program"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:589
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Describe command"
|
|
|
|
|
msgstr "Parancs le<6C>r<EFBFBD>sa"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:590
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select previous char"
|
|
|
|
|
msgstr "El<45>z<EFBFBD> karakter kiv<69>laszt<7A>sa"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:591
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Insert bibtex"
|
|
|
|
|
msgstr "BibTeX beilleszt<7A>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:592
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Autosave"
|
|
|
|
|
msgstr "Automatikus ment<6E>s"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:593
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Go to beginning of document"
|
|
|
|
|
msgstr "Ugr<67>s a dokumentum elej<65>re"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:594
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select to beginning of document"
|
|
|
|
|
msgstr "Kijel<65>l<EFBFBD>s a dokumentum elej<65>ig"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:161 src/insets/insetref.C:64
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:179
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr "Bez<65>r<EFBFBD>s"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:596
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Go to end of document"
|
|
|
|
|
msgstr "Ugr<67>s a dokumentum v<>g<EFBFBD>re"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:597
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select to end of document"
|
|
|
|
|
msgstr "Kijel<65>l<EFBFBD>s a dokumentum v<>g<EFBFBD>ig"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:598
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Fax"
|
|
|
|
|
msgstr "Fax"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:599
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "New document"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>j dokumentum"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:600
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "New document from template"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>j dokumentum sablon alapj<70>n"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:601
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
|
msgstr "Megnyit<69>s"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:602
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Switch to previous document"
|
|
|
|
|
msgstr "V<>lt<6C>s az el<65>z<EFBFBD> dokumentumra"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:603 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Print"
|
|
|
|
|
msgstr "Nyomtat<61>s"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:604
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Revert to saved"
|
|
|
|
|
msgstr "Az utols<6C> mentett v<>ltozat bet<65>lt<6C>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:605
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Update DVI"
|
|
|
|
|
msgstr "DVI friss<73>t<EFBFBD>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:606
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Update PostScript"
|
|
|
|
|
msgstr "Postscript friss<73>t<EFBFBD>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:607
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "View DVI"
|
|
|
|
|
msgstr "DVI megtekint<6E>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:608
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "View PostScript"
|
|
|
|
|
msgstr "Postscript megtekint<6E>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:609
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Build program"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:610
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Check TeX"
|
|
|
|
|
msgstr "TeX ellen<65>rz<72>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:611 src/lyx_sendfax_main.C:278
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "Ment<6E>s"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:612
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save As"
|
|
|
|
|
msgstr "Ment<6E>s m<>sk<73>nt"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:613 src/lyxfunc.C:581
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>gsem"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:614
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Go one char back"
|
|
|
|
|
msgstr "Visszal<61>p<EFBFBD>s az el<65>z<EFBFBD> karakterre"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:615
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Go one char forward"
|
|
|
|
|
msgstr "L<>p<EFBFBD>s a k<>vetkez<65> karakterre"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:616
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Insert citation"
|
|
|
|
|
msgstr "Id<49>zet beilleszt<7A>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:617
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Execute command"
|
|
|
|
|
msgstr "Parancs v<>grehajt<6A>sa"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:618 src/lyx_cb.C:2375
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Copy"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>sol<6F>s"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:619 src/lyx_cb.C:2387
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cut"
|
|
|
|
|
msgstr "Kiv<69>g<EFBFBD>s"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:620
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Decrement environment depth"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>rnyezet m<>lys<79>g<EFBFBD>nek cs<63>kkent<6E>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:621
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Increment environment depth"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>rnyezet m<>lys<79>g<EFBFBD>nek n<>vel<65>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:622
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Change environment depth"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>rnyezet m<>lys<79>g<EFBFBD>nek megv<67>ltoztat<61>sa"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:623
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Change itemize bullet settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Felsorol<6F>s szimb<6D>lum<75>nak be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:624
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Go down"
|
|
|
|
|
msgstr "Ugr<67>s lefel<65>"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:625
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select next line"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>vetkez<65> sor kiv<69>laszt<7A>sa"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:626
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Choose Paragraph Environment"
|
|
|
|
|
msgstr "A bekezd<7A>s k<>rnyezet<65>nek kiv<69>laszt<7A>sa"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:627
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Go to next error"
|
|
|
|
|
msgstr "Ugr<67>s a k<>vetkez<65> hib<69>ra"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:628 src/lyx_cb.C:2327
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Insert Figure"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>bra beilleszt<7A>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:629 src/lyxfr0.C:95
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Find & Replace"
|
|
|
|
|
msgstr "Keres<65>s & Csere"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:630
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
|
|
|
|
|
msgstr "A kurzor k<>vesse/ne k<>vesse a g<>rget<65> s<>vot"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:631
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle bold"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>lk<6C>v<EFBFBD>r (be/ki)"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:632
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle code style"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>d st<73>lus (be/ki)"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:633
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Default font style"
|
|
|
|
|
msgstr "Alap<61>rtelmezett bet<65>t<EFBFBD>pus"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:634
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle emphasize"
|
|
|
|
|
msgstr "D<>lt st<73>lus (be/ki)"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:635
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle user defined style"
|
|
|
|
|
msgstr "Saj<61>t st<73>lus (be/ki)"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:636
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle noun style"
|
|
|
|
|
msgstr "Kapit<69>lis st<73>lus(be/ki)"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:637
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle roman font style"
|
|
|
|
|
msgstr "Antikva bet<65>t<EFBFBD>pus (be/ki)"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:638
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle sans font style"
|
|
|
|
|
msgstr "Groteszk bet<65>t<EFBFBD>pus (be/ki)"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:639
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Set font size"
|
|
|
|
|
msgstr "Bet<65>m<EFBFBD>ret be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:640
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show font state"
|
|
|
|
|
msgstr "Bet<65>k<EFBFBD>szlet <20>llapota"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:641
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle font underline"
|
|
|
|
|
msgstr "Al<41>h<EFBFBD>z<EFBFBD>s (be/ki)"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:642
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Insert Footnote"
|
|
|
|
|
msgstr "L<>bjegyzet beilleszt<7A>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:643
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select next char"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>vetkez<65> karakter kijel<65>l<EFBFBD>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:644
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Insert horizontal fill"
|
|
|
|
|
msgstr "V<>zszintes kit<69>lt<6C> besz<73>r<EFBFBD>sa"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:645
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Insert hyphenation point"
|
|
|
|
|
msgstr "Elv<6C>laszt<7A>si hely beilleszt<7A>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:646
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Insert ... dots"
|
|
|
|
|
msgstr "... beilleszt<7A>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:647
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Insert end of sentence period"
|
|
|
|
|
msgstr "Mondat v<>g<EFBFBD>t jelz<6C> pont beilleszt<7A>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:648
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Turn off keymap"
|
|
|
|
|
msgstr "Billenty<74>zetkioszt<7A>s kikapcsol<6F>sa"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:649
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use primary keymap"
|
|
|
|
|
msgstr "Els<6C>dleges bilenty<74>zetkioszt<7A>s haszn<7A>lata"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:650
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use secondary keymap"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>sodlagos billenty<74>zetkioszt<7A>s haszn<7A>lata"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:651
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle keymap"
|
|
|
|
|
msgstr "Billenty<74>zetkioszt<7A>s <20>tkapcsol<6F>sa"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:652
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Insert Label"
|
|
|
|
|
msgstr "C<>mke beilleszt<7A>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:653
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Copy paragraph environment type"
|
|
|
|
|
msgstr "Bekezd<7A>s st<73>lus<75>nak m<>sol<6F>sa"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:654
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Paste paragraph environment type"
|
|
|
|
|
msgstr "Bekezd<7A>s st<73>lus<75>nak beilleszt<7A>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:655
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Specify paper size and margins"
|
|
|
|
|
msgstr "Pap<61>rm<72>ret <20>s marg<72>k be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:656
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Go to beginning of line"
|
|
|
|
|
msgstr "Ugr<67>s a sor elej<65>re"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:657
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select to beginning of line"
|
|
|
|
|
msgstr "Kijel<65>l<EFBFBD>s a sor elej<65>ig"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:658
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Go to end of line"
|
|
|
|
|
msgstr "Ugr<67>s a sor v<>g<EFBFBD>re"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:659
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select to end of line"
|
|
|
|
|
msgstr "Kijel<65>l<EFBFBD>s a sor v<>g<EFBFBD>ig"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:660
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Exit"
|
|
|
|
|
msgstr "Kil<69>p<EFBFBD>s"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:661
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Insert Margin note"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>ljegyzet beilleszt<7A>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:662
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Math Greek"
|
|
|
|
|
msgstr "G<>r<EFBFBD>g bet<65>k"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:663
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Math mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Egyenletszerkeszt<7A>"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:664
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Go one paragraph down"
|
|
|
|
|
msgstr "Ugr<67>s a k<>vetkez<65> bekezd<7A>sre"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:665
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select next paragraph"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>vetkez<65> bekezd<7A>s kijel<65>l<EFBFBD>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:666
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Go one paragraph up"
|
|
|
|
|
msgstr "Ugr<67>s az el<65>z<EFBFBD> bekezd<7A>sre"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:667
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select previous paragraph"
|
|
|
|
|
msgstr "El<45>z<EFBFBD> bekezd<7A>s kijel<65>l<EFBFBD>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:668 src/lyx_cb.C:2396
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Paste"
|
|
|
|
|
msgstr "Beillszt<7A>s"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:669
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Insert protected space"
|
|
|
|
|
msgstr "V<>dett sz<73>k<EFBFBD>z beilleszt<7A>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:670
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Insert quote"
|
|
|
|
|
msgstr "Id<49>zet beilleszt<7A>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:671
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Reconfigure"
|
|
|
|
|
msgstr "Konfigur<75>ci<63> friss<73>t<EFBFBD>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:672 src/lyx_cb.C:2083
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Redo"
|
|
|
|
|
msgstr "Ism<73>t"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:673
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Insert cross reference"
|
|
|
|
|
msgstr "Kereszthivatkoz<6F>s beilleszt<7A>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2339
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Insert Table"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>bl<62>zat beilleszt<7A>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:675
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle TeX style"
|
|
|
|
|
msgstr "TeX st<73>lus (be/ki)"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2063
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Undo"
|
|
|
|
|
msgstr "Visszavon<6F>s"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:677 src/lyx_cb.C:2418
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Melt"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:678
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Import document"
|
|
|
|
|
msgstr "Dokumentum beilleszt<7A>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:679
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Remove all error boxes"
|
|
|
|
|
msgstr "Hibajelz<6C>sek t<>rl<72>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:680
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Insert menu separator"
|
|
|
|
|
msgstr "Mondat v<>g<EFBFBD>t jelz<6C> pont beilleszt<7A>se"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. In an ideal world, this never happens:
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:715
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "No description available!"
|
|
|
|
|
msgstr "Le<4C>r<EFBFBD>s nem <20>rhet<65> el!"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXSendto.C:36
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Send Document to Command"
|
|
|
|
|
msgstr "Parancs futtat<61>sa a dokumentummal"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXView.C:347 src/minibuffer.C:185
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid " (Changed)"
|
|
|
|
|
msgstr " (V<>ltozott)"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXView.C:349
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid " (read only)"
|
|
|
|
|
msgstr " (csak olvashat<61>)"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/PaperLayout.C:158 src/ParagraphExtra.C:143
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
|
|
|
|
|
msgstr "A dokumentum csak olvashat<61>. A form<72>tum<75>t nem lehet megv<67>ltoztatni."
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/PaperLayout.C:181
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Paper Layout"
|
|
|
|
|
msgstr "Oldalbe<62>ll<6C>t<EFBFBD>s"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/PaperLayout.C:213
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Paper layout set"
|
|
|
|
|
msgstr "Oldalbe<62>ll<6C>t<EFBFBD>s megt<67>rt<72>nt"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:293
|
|
|
|
|
#: src/TableLayout.C:460
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
|
|
|
|
|
msgstr "Figyelem: <20>rv<72>nytelen m<>ret (helyes pl.: 10mm)"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/ParagraphExtra.C:160
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "ParagraphExtra Layout"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/ParagraphExtra.C:201
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "ParagraphExtra layout set"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/ParagraphExtra.C:312
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
|
|
|
|
|
msgstr "Figyelem: <20>rv<72>nytelen sz<73>zal<61>k-<2D>rt<72>k (0-100)"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/TableLayout.C:230
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Table Extra Form"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/TableLayout.C:243
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Table Layout"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>bl<62>zat-form<72>tum"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/TableLayout.C:273
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
|
|
|
|
|
msgstr "Figyelem: Rossz kurzorpoz<6F>ci<63>, az ablak friss<73>tve"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/TableLayout.C:328
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
|
|
|
|
|
msgstr "Meger<65>s<EFBFBD>t<EFBFBD>s: nyomja m<>g egyszer a Delete gombot"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. sgml2lyx failed
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
|
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:534 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error!"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba!"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:222 src/buffer.C:232 src/bufferlist.C:656
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cannot open specified file:"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem siker<65>lt megnyitni a megadott f<>jlt:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. if the textclass wasn't loaded properly
|
|
|
|
|
#. we need to either substitute another
|
|
|
|
|
#. or stop loading the file.
|
|
|
|
|
#. I can substitute but I don't see how I can
|
|
|
|
|
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:395
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Textclass Loading Error!"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba a sz<73>vegoszt<7A>ly bet<65>lt<6C>s<EFBFBD>n<EFBFBD>l!"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:396
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Can't load textclass "
|
|
|
|
|
msgstr "Nem siker<65>lt bet<65>lteni a sz<73>vegoszt<7A>lyt "
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:398
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "-- substituting default"
|
|
|
|
|
msgstr "-- az alap<61>rtelmezettel helyettes<65>tve"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1005
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1085
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Figyelem: A sz<73>ks<6B>ges LyX-form<72>tum %.2f, de a v<>lasztott f<>jl<6A> %.2f\n"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1089
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
|
|
|
|
|
msgstr "HIBA: A sz<73>ks<6B>ges LyX-form<72>tum %.2f, de a v<>lasztott f<>jl<6A> %.2f\n"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1103
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Warning!"
|
|
|
|
|
msgstr "Figyelem!"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1104
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Reading of document is not complete"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem siker<65>lt a dokumentumot teljesen beolvasni"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1105
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Maybe the document is truncated"
|
|
|
|
|
msgstr "A f<>jl val<61>sz<73>n<EFBFBD>leg megs<67>r<EFBFBD>lt (t<>l r<>vid)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. "\\lyxformat" not found
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1111 src/buffer.C:1118 src/buffer.C:1121
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "ERROR!"
|
|
|
|
|
msgstr "HIBA!"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1112
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"A f<>jl r<>gi LyX-form<72>tum<75>. Olvas<61>s<EFBFBD>hoz haszn<7A>lja a LyX 0.10.x-es verzi<7A>j<EFBFBD>t"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1118
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Not a LyX file!"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem LyX f<>jl!"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1121
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unable to read file!"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem siker<65>lt olvasni a f<>jlt!"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1137 src/buffer.C:1140
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error! Document is read-only: "
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba! A dokumentum csak olvashat<61>: "
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1149 src/buffer.C:1152 src/buffer.C:1159 src/buffer.C:1162
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error! Cannot write file: "
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba! Nem siker<65>lt f<>jlba <20>rni: "
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1194 src/buffer.C:1197
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error! Could not close file properly: "
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba! Nem siker<65>lt a f<>jlt rendesen bez<65>rni: "
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1242 src/buffer.C:1557
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error: Cannot write file:"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba! Nem siker<65>lt a f<>jlba <20>rni:"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1347
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error: Cannot open temporary file:"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba! Nem siker<65>lt az ideiglenes f<>jlt megnyitni:"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:2049 src/buffer.C:2271 src/buffer.C:2955
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error! Could not close file properly:"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba! Nem siker<65>lt a f<>jlt rendesen bez<65>rni:"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:2118 src/buffer.C:2698 src/buffer.C:3476 src/buffer.C:3497
|
|
|
|
|
#: src/paragraph.C:3213
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LYX_ERROR:"
|
|
|
|
|
msgstr "LYX_HIBA"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:2118 src/buffer.C:2698
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cannot write file"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem siker<65>lt a f<>jlba <20>rni"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:2188 src/buffer.C:2778
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. path to LaTeX file
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:3136
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Running LaTeX..."
|
|
|
|
|
msgstr "LaTeX futtat<61>sa..."
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:3158
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LaTeX did not work!"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba a LaTeX futtat<61>sa k<>zben!"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:3159 src/buffer.C:3227 src/buffer.C:3295
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Missing log file:"
|
|
|
|
|
msgstr "Hi<48>nyz<79> napl<70> f<>jl:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. no errors or any other things to think about so:
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:3161 src/buffer.C:3170 src/buffer.C:3229 src/buffer.C:3238
|
|
|
|
|
#: src/buffer.C:3297 src/buffer.C:3305 src/combox.C:441
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Done"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>sz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. path to Literate file
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:3206
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Running Literate..."
|
|
|
|
|
msgstr "LaTeX futtat<61>sa..."
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:3226
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Literate command did not work!"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba a LaTeX futtat<61>sa k<>zben!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. path to Literate file
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:3274
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Building Program..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:3294
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Build did not work!"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba a LaTeX futtat<61>sa k<>zben!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. path to LaTeX file
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:3341
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Running chktex..."
|
|
|
|
|
msgstr "ChkTeX futtat<61>sa..."
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:3357
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "chktex did not work!"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba a ChkTeX futtat<61>sa k<>zben!"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:3358
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not run with file:"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba a f<>jllal t<>rt<72>nt futtat<61>skor:"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:3477 src/buffer.C:3498 src/paragraph.C:3213
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cannot open temporary file:"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem siker<65>lt az ideiglenes f<>jlt megnyitni:"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:3548
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error! Can't open temporary file:"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba! Nem siker<65>lt az ideiglenes f<>jlt megnyitni:"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:3556
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error executing *roff command on table"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba a *roff parancs t<>bl<62>zaton t<>rt<72>nt futtat<61>sa k<>zben"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3149 src/text.C:1875
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Impossible Operation!"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem megengedett m<>velet!"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:3749
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cannot insert table/list in table."
|
|
|
|
|
msgstr "T<>bl<62>zatba nem lehet t<>bl<62>zatot/list<73>t besz<73>rni."
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3151 src/text.C:1877 src/text.C:3929
|
|
|
|
|
#: src/text.C:3937 src/text.C:3952 src/text.C:3969 src/text2.C:2130
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/text2.C:2140
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sorry."
|
|
|
|
|
msgstr "Sajn<6A>lom."
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:151 src/bufferlist.C:312 src/lyxvc.C:171 src/lyxvc.C:205
|
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:231
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Changes in document:"
|
|
|
|
|
msgstr "V<>ltoz<6F>sok a dokumentumban:"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:153 src/bufferlist.C:314
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save document?"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>v<EFBFBD>nja menteni a dokumentumot?"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:169
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Some documents were not saved:"
|
|
|
|
|
msgstr "N<>h<EFBFBD>ny dokumentumot nem mentett el:"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:170
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Exit anyway?"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>gis kil<69>p?"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:181
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Saving document"
|
|
|
|
|
msgstr "Dokumentum ment<6E>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:254
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Document saved as"
|
|
|
|
|
msgstr "Dokumentum <20>j n<>ven elmentve"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:265
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not delete auto-save file!"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem siker<65>lt t<>r<EFBFBD>lni az automatikusan elmentett f<>jlt!"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:275
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save failed!"
|
|
|
|
|
msgstr "A ment<6E>s sikertelen!"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:348
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "No Documents Open!%t"
|
|
|
|
|
msgstr "Nincs megnyitott dokumentum!%t"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:424
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "lyx: Attempting to save document "
|
|
|
|
|
msgstr "lyx: Megpr<70>b<EFBFBD>lja elmenteni a dokumentumot "
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:427
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid " as..."
|
|
|
|
|
msgstr " mint..."
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:451
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid " Save seems successful. Phew."
|
|
|
|
|
msgstr " A ment<6E>s sikeresnek t<>nik. H<>. "
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:454
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid " Save failed! Trying..."
|
|
|
|
|
msgstr " A ment<6E>s sikertelen! Megpr<70>b<EFBFBD>lom..."
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:457
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
|
|
|
|
|
msgstr " A ment<6E>s sikertelen! A dokumentum elveszett. Hogy az a @$%^@$!"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:484
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "An emergency save of this document exists!"
|
|
|
|
|
msgstr "A dokumentumr<6D>l l<>tezik egy biztons<6E>gi ment<6E>s!"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:486
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Try to load that instead?"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>v<EFBFBD>nja ink<6E>bb azt bet<65>lteni?"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:508
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Autosave file is newer."
|
|
|
|
|
msgstr "Az automatkusan elmentett f<>jl <20>jabb."
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:510
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load that one instead?"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>v<EFBFBD>nja ink<6E>bb azt megnyitni?"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:577
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unable to open template"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem siker<65>lt a sablon bet<65>lt<6C>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:608
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not convert file"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem siker<65>lt a f<>jlt konvert<72>ni"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:621 src/lyxfunc.C:2493 src/lyxfunc.C:2632
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2711
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Document is already open:"
|
|
|
|
|
msgstr "A dokumentum m<>r nyitva van:"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:623
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Do you want to reload that document?"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>jb<6A>l be k<>v<EFBFBD>nja t<>lteni ezt a dokumentumot?"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:639
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "File `"
|
|
|
|
|
msgstr "A(z) '"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:640
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "' is read-only."
|
|
|
|
|
msgstr "' f<>jl csak olvashat<61>"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:658
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Create new document with this name?"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>sz<73>t <20>j dokumentumot ezzel a n<>vvel?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bullet_forms.C:46
|
|
|
|
|
msgid "Size|#z"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>ret|#r"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetbib.C:107 src/insets/insetbib.C:135
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:65
|
|
|
|
|
#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
|
|
|
|
|
#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
|
|
|
|
|
#: src/print_form.C:114 src/sp_form.C:38
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bullet_forms.C:54 src/form1.C:114 src/form1.C:293 src/latexoptions.C:24
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:50 src/layout_forms.C:155 src/layout_forms.C:192
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:298 src/layout_forms.C:326 src/layout_forms.C:384
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:611 src/lyx.C:50 src/lyx.C:88 src/lyx_sendfax.C:39
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:108 src/mathed/math_forms.C:158
|
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:203 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:62
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Apply|#A"
|
|
|
|
|
msgstr "Alkalmaz|#A"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetbib.C:110 src/insets/insetbib.C:111
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetbib.C:138 src/insets/insetbib.C:139
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetindex.C:69 src/insets/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
|
|
|
|
|
#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
|
|
|
|
|
#: src/lyx_gui_misc.C:399 src/lyx_gui_misc.C:408 src/lyx_sendfax.C:35
|
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:102 src/mathed/math_forms.C:132
|
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:200 src/print_form.C:47 src/print_form.C:120
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:42
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cancel|^["
|
|
|
|
|
msgstr "M<>gsem|^["
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bullet_forms.C:60
|
|
|
|
|
msgid "LaTeX|#L"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bullet_forms.C:68
|
|
|
|
|
msgid "1|#1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bullet_forms.C:72
|
|
|
|
|
msgid "2|#2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bullet_forms.C:75
|
|
|
|
|
msgid "3|#3"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bullet_forms.C:78
|
|
|
|
|
msgid "4|#4"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bullet_forms.C:83
|
|
|
|
|
msgid "Bullet Depth"
|
|
|
|
|
msgstr "Felsorol<6F>s beh<65>z<EFBFBD>sa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bullet_forms.C:88
|
|
|
|
|
msgid "Standard|#S"
|
|
|
|
|
msgstr "Norm<72>l|#N"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bullet_forms.C:93
|
|
|
|
|
msgid "Maths|#M"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>plet|#K"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bullet_forms.C:97
|
|
|
|
|
msgid "Ding 2|#i"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bullet_forms.C:101
|
|
|
|
|
msgid "Ding 3|#n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bullet_forms.C:105
|
|
|
|
|
msgid "Ding 4|#g"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bullet_forms.C:109
|
|
|
|
|
msgid "Ding 1|#D"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bullet_forms_cb.C:29
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, your libXpm is too old."
|
|
|
|
|
msgstr "Sajnos a libXpm t<>l r<>gi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bullet_forms_cb.C:30
|
|
|
|
|
msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
|
|
|
|
|
msgstr "Ehhez a m<>velethez az xpm-4.7-es (3.4g) vagy <20>jabb verzi<7A>ja sz<73>ks<6B>ges."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bullet_forms_cb.C:31
|
|
|
|
|
msgid "Try running LyX in mono mode (lyx -Mono)."
|
|
|
|
|
msgstr "Pr<50>b<EFBFBD>lja meg a LyX-et monochrome m<>dban ind<6E>tani (lyx -Mono)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bullet_forms_cb.C:36
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
|
|
|
|
|
"| huge | Huge"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" alap<61>rtelmezett | apr<70> | k<>z<EFBFBD>r<EFBFBD>s | l<>bjegyzet | kicsi | norm<72>l |nagy | Nagy "
|
|
|
|
|
"| NAGY | <20>ri<72>si | <20>ri<72>si"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bullet_forms_cb.C:51
|
|
|
|
|
msgid "Itemize Bullet Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Felsorol<6F>s kiv<69>laszt<7A>sa"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/credits.C:55
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/credits.C:59
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Please install correctly to estimate the great"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/credits.C:62
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
|
|
|
|
|
msgstr "Ezek a szem<65>lyek j<>rultak hozz<7A> a LyX projekthez. K<>sz<73>nj<6E>k,"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/credits.C:72
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Credits"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/credits.C:99
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Copyright and Warranty"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/credits_form.C:24
|
|
|
|
|
msgid "Matthias"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/credits_form.C:29
|
|
|
|
|
msgid "All these people have contributed to the LyX project. Thanks,"
|
|
|
|
|
msgstr "Ezek a szem<65>lyek j<>rultak hozz<7A> a LyX projekthez. K<>sz<73>nj<6E>k,"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/credits_form.C:50
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
|
|
|
|
|
"1995-1999 LyX Team"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"LyX - Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
|
|
|
|
|
"1995-1998 LyX Team"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/credits_form.C:55
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This program is free software; you can redistribute it\n"
|
|
|
|
|
"and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
|
|
|
|
|
"Public License as published by the Free Software\n"
|
|
|
|
|
"Foundation; either version 2 of the License, or\n"
|
|
|
|
|
"(at your option) any later version."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ez egy ingyenes szoftver, terjeszthet<65> <20>s/vagy\n"
|
|
|
|
|
"m<>dos<6F>that<61> a GNU General Public License m<>sodik\n"
|
|
|
|
|
"vagy (v<>laszt<7A>sa szerinti) k<>s<EFBFBD>bbi verzi<7A>j<EFBFBD>ban\n"
|
|
|
|
|
"tal<61>lhat<61> felt<6C>telek szerint."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/credits_form.C:64
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"LyX is distributed in the hope that it will\n"
|
|
|
|
|
"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
|
|
|
|
|
"without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
|
|
|
|
|
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
|
|
|
|
"See the GNU General Public License for more details.\n"
|
|
|
|
|
"You should have received a copy of\n"
|
|
|
|
|
"the GNU General Public License\n"
|
|
|
|
|
"along with this program; if not, write to\n"
|
|
|
|
|
"the Free Software Foundation, Inc.,\n"
|
|
|
|
|
"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"A LyX-et abban a rem<65>nyben terjesztj<74>k,\n"
|
|
|
|
|
"hogy hasznosnak tal<61>lja, de minden garancia\n"
|
|
|
|
|
"n<>lk<6C>l, mind kereskedelmi, mind m<>s tekintetben.\n"
|
|
|
|
|
"Tov<6F>bbi r<>szletek<65>rt olvassa el a\n"
|
|
|
|
|
"GNU General Public License-t.\n"
|
|
|
|
|
"A GNU General Public License sz<73>veg<65>t megtal<61>lja\n"
|
|
|
|
|
"e program mellett, ha m<>gsem, <20>rjon a k<>vetkez<65> c<>mre:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Free Software Foundation, Inc.,\n"
|
|
|
|
|
"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/filedlg.C:221
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Warning! Couldn't open directory."
|
|
|
|
|
msgstr "Figyelem! A k<>nyt<79>rat nem siker<65>lt megnyitni."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:21
|
|
|
|
|
msgid "Set Charset|#C"
|
|
|
|
|
msgstr "Bet<65>k<EFBFBD>szlet kiv<69>laszt<7A>sa|#B"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:23
|
|
|
|
|
msgid "Charset not found!"
|
|
|
|
|
msgstr "A bet<65>k<EFBFBD>szlet nem tal<61>lhat<61>!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:28
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Error:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Keymap\n"
|
|
|
|
|
"not found"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Hiba:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"A kioszt<7A>s\n"
|
|
|
|
|
"nem tal<61>lhat<61>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:33
|
|
|
|
|
msgid "Character set:|#H"
|
|
|
|
|
msgstr "Bet<65>k<EFBFBD>szlet|#e"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:45
|
|
|
|
|
msgid "Other...|#O"
|
|
|
|
|
msgstr "Egy<67>b...|#g"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:48
|
|
|
|
|
msgid "Other...|#T"
|
|
|
|
|
msgstr "Egy<67>b...|#y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:51
|
|
|
|
|
msgid "Language"
|
|
|
|
|
msgstr "Nyelv"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:56
|
|
|
|
|
msgid "Mapping"
|
|
|
|
|
msgstr "Kioszt<7A>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:62
|
|
|
|
|
msgid "Primary key map|#r"
|
|
|
|
|
msgstr "Els<6C>dleges kioszt<7A>s|#E"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:64
|
|
|
|
|
msgid "No key mapping|#N"
|
|
|
|
|
msgstr "Nincs kioszt<7A>s|#N"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:66
|
|
|
|
|
msgid "Secondary key map|#e"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>sodlagos kioszt<7A>s|#M"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:70
|
|
|
|
|
msgid "Secondary"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>sodlagos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:73
|
|
|
|
|
msgid "Primary"
|
|
|
|
|
msgstr "Els<6C>dleges"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:99
|
|
|
|
|
msgid "EPS file|#E"
|
|
|
|
|
msgstr "EPS f<>jl|#E"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:102
|
|
|
|
|
msgid "Full Screen Preview|#v"
|
|
|
|
|
msgstr "Nyomtat<61>si k<>p#|N"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:105
|
|
|
|
|
msgid "Browse...|#B"
|
|
|
|
|
msgstr "Tall<6C>z...|#T"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:123
|
|
|
|
|
msgid "Display Frame|#F"
|
|
|
|
|
msgstr "Keret megjelen<65>t<EFBFBD>se|#K"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:126
|
|
|
|
|
msgid "Do Translations|#r"
|
|
|
|
|
msgstr "Ford<72>t<EFBFBD>s|#F"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:129 src/menus.C:121 src/menus.C:128 src/menus.C:235
|
|
|
|
|
#: src/menus.C:236 src/menus.C:237 src/menus.C:310 src/menus.C:311
|
|
|
|
|
#: src/menus.C:312 src/sp_form.C:58
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Be<42>ll<6C>t<EFBFBD>sok"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:133
|
|
|
|
|
msgid "Angle:|#L"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>g:|#S"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:139 src/form1.C:141
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "% of Page|#g"
|
|
|
|
|
msgstr "% az oldalb<6C>l|#o"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:144
|
|
|
|
|
msgid "Default|#t"
|
|
|
|
|
msgstr "Alap<61>rtelmezett|#A"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:147
|
|
|
|
|
msgid "cm|#m"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:150
|
|
|
|
|
msgid "inches|#h"
|
|
|
|
|
msgstr "inch|#i"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:155
|
|
|
|
|
msgid "Display"
|
|
|
|
|
msgstr "Megjelen<65>t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:159
|
|
|
|
|
msgid "Height"
|
|
|
|
|
msgstr "Magass<73>g"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:163 src/layout_forms.C:539 src/layout_forms.C:622
|
|
|
|
|
msgid "Width"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>less<73>g"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:167
|
|
|
|
|
msgid "Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "Elforgat<61>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:173
|
|
|
|
|
msgid "Display in Color|#D"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>nes megjelen<65>t<EFBFBD>s|#S"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:176
|
|
|
|
|
msgid "Do not display this figure|#y"
|
|
|
|
|
msgstr "Ne jelen<65>tse meg az <20>br<62>t|#N"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:179
|
|
|
|
|
msgid "Display as Grayscale|#i"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>rke<6B>rnyalatos k<>p|#z"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:182
|
|
|
|
|
msgid "Display as Monochrome|#s"
|
|
|
|
|
msgstr "Fekete-feh<65>r k<>p|#F"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:189
|
|
|
|
|
msgid "Default|#U"
|
|
|
|
|
msgstr "Alap<61>rtelmezett|#A"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:192
|
|
|
|
|
msgid "cm|#c"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:195
|
|
|
|
|
msgid "inches|#n"
|
|
|
|
|
msgstr "inch|#i"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:199 src/form1.C:201
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "% of Page|#P"
|
|
|
|
|
msgstr "% az oldalb<6C>l|#o"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:205 src/form1.C:207
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "% of Column|#o"
|
|
|
|
|
msgstr "%-a az oszlopnak|#o"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:213
|
|
|
|
|
msgid "Caption|#k"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>c<EFBFBD>m|#F"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:216
|
|
|
|
|
msgid "Subfigure|#q"
|
|
|
|
|
msgstr "R<>sz<73>bra|#R"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:239
|
|
|
|
|
msgid "Directory:|#D"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>nyvt<76>r:|#K"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:243
|
|
|
|
|
msgid "Pattern:|#P"
|
|
|
|
|
msgstr "Kiterjeszt<7A>s:|#T"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:251
|
|
|
|
|
msgid "Filename:|#F"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>jln<6C>v:|#F"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:255
|
|
|
|
|
msgid "Rescan|#R#r"
|
|
|
|
|
msgstr "Friss<73>t|#F"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:258
|
|
|
|
|
msgid "Home|#H#h"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:261
|
|
|
|
|
msgid "User1|#1"
|
|
|
|
|
msgstr "Felhaszn<7A>l<EFBFBD>1|#1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:264
|
|
|
|
|
msgid "User2|#2"
|
|
|
|
|
msgstr "Felhaszn<7A>l<EFBFBD>|#2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:299 src/layout_forms.C:83
|
|
|
|
|
msgid "Columns"
|
|
|
|
|
msgstr "Oszlopok"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:303 src/mathed/math_forms.C:135
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Rows"
|
|
|
|
|
msgstr "Sorok"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:323
|
|
|
|
|
msgid "Find|#n"
|
|
|
|
|
msgstr "Keres<65>s|#K"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:327
|
|
|
|
|
msgid "Replace with|#W"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>j sz<73>veg|#j"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:331
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "@>|#F"
|
|
|
|
|
msgstr "@>|#E"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:335
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "@<|#B"
|
|
|
|
|
msgstr "@<|#H"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:339
|
|
|
|
|
msgid "Replace|#R#r"
|
|
|
|
|
msgstr "Csere|#C#c"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:343
|
|
|
|
|
msgid "Close|^["
|
|
|
|
|
msgstr "Bez<65>r<EFBFBD>s|^["
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:347
|
|
|
|
|
msgid "Case sensitive|#s#S"
|
|
|
|
|
msgstr "kisbet<65>/nagybet<65>|#i"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:349
|
|
|
|
|
msgid "Match word|#M#m"
|
|
|
|
|
msgstr "Eg<45>sz sz<73>|#g"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:351
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Replace All|#A#a"
|
|
|
|
|
msgstr "Csere|#C#c"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/figinset.C:1083
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "[render error]"
|
|
|
|
|
msgstr "[k<>pfeldolgoz<6F>si hiba]"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/figinset.C:1084
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "[rendering ... ]"
|
|
|
|
|
msgstr "[k<>pfeldolgoz<6F>s ... ]"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/figinset.C:1086
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "[no file]"
|
|
|
|
|
msgstr "[nincs f<>jl]"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/figinset.C:1087
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "[not displayed]"
|
|
|
|
|
msgstr "[nincs megjelen<65>tve]"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/figinset.C:1088
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "[no ghostscript]"
|
|
|
|
|
msgstr "[nincs ghostscript]"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/figinset.C:1090
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "[unknown error]"
|
|
|
|
|
msgstr "[ismeretlen hiba]"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/figinset.C:1287
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Figure"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>bra"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/figinset.C:1349 src/insets/figinset.C:1487
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "empty figure path"
|
|
|
|
|
msgstr "az <20>bra el<65>r<EFBFBD>si <20>tja <20>res"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/figinset.C:2133
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Clipart"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>pek"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/figinset.C:2134 src/lyxfunc.C:2525 src/lyxfunc.C:2588
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2811
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Document"
|
|
|
|
|
msgstr "Dokumentum"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/figinset.C:2140 src/insets/figinset.C:2143
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "EPS Figure"
|
|
|
|
|
msgstr "EPS <20>bra"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/figinset.C:2157
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
|
|
|
|
|
msgstr "A f<>jln<6C>v nem tartalmazhatja az al<61>bbi karakterek egyik<69>t sem:"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/figinset.C:2158
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
|
|
|
|
|
msgstr "sz<73>k<EFBFBD>z, '#', '~', '$' vagy '%'."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetbib.C:100
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Key:"
|
|
|
|
|
msgstr "Kulcs:"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Remark:|#R"
|
|
|
|
|
msgstr "Megjegyz<79>s:|#M"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetbib.C:132 src/insets/insetbib.C:133
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetbib.C:282 src/insets/insetbib.C:283
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Key:|#K"
|
|
|
|
|
msgstr "Kulcs:|#K"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetbib.C:142 src/insets/insetbib.C:143
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetbib.C:284 src/insets/insetbib.C:285
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Label:|#L"
|
|
|
|
|
msgstr "C<>mke:|#C"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetbib.C:189
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Citation"
|
|
|
|
|
msgstr "Id<49>zet"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetbib.C:293
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Bibliography item"
|
|
|
|
|
msgstr "Irodalomjegyz<79>k"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetbib.C:313
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "BibTeX Generated References"
|
|
|
|
|
msgstr "BibTeX <20>ltal l<>trehozott hivatkoz<6F>s"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetbib.C:443
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Database:"
|
|
|
|
|
msgstr "Adatb<74>zis:"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetbib.C:444
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Style: "
|
|
|
|
|
msgstr "St<53>lus: "
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetbib.C:451
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "BibTeX"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3682
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/inseterror.C:173
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LaTeX Error"
|
|
|
|
|
msgstr "LaTeX Hiba"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. / what appears in the minibuffer when opening
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/inseterror.h:59
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Opened error"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba a megnyit<69>sn<73>l"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetinclude.C:39 src/insets/insetinclude.C:40
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Browse|#B"
|
|
|
|
|
msgstr "B<>ng<6E>sz<73>s|#B"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetinclude.C:43 src/insets/insetinclude.C:44
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Don't typeset|#D"
|
|
|
|
|
msgstr "Ne g<>peljen|#N"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetinclude.C:53 src/insets/insetinclude.C:54
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load|#L"
|
|
|
|
|
msgstr "Bet<65>lt<6C>s|#e"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetinclude.C:57 src/insets/insetinclude.C:58
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "File name:|#F"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>jl n<>v:|#F"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetinclude.C:61 src/insets/insetinclude.C:62
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Visible space|#s"
|
|
|
|
|
msgstr "L<>that<61> space|#s"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetinclude.C:66 src/insets/insetinclude.C:67
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Verbatim|#V"
|
|
|
|
|
msgstr "Id<49>zet|#I"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetinclude.C:70 src/insets/insetinclude.C:71
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use input|#i"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetinclude.C:74 src/insets/insetinclude.C:75
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use include|#U"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. launches dialog
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2473
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
|
|
|
|
|
#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Documents"
|
|
|
|
|
msgstr "Dokumentumok"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Use by default the master's path
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetinclude.C:113
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select Child Document"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetinclude.C:255 src/insets/insetinclude.C:290
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Include"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetinclude.C:286
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Input"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetinclude.C:288
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Verbatim Input"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetindex.C:62 src/insets/insetindex.C:63
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Keyword:|#K"
|
|
|
|
|
msgstr "Kulcs:|#K"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetindex.C:113
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Index"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetindex.C:120
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Idx"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetindex.C:148
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "PrintIndex"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetinfo.C:199
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Note"
|
|
|
|
|
msgstr "Jegyzet"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetinfo.C:186 src/insets/insetinfo.C:190 src/lyx.C:142
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Close|#C^["
|
|
|
|
|
msgstr "Bez<65>r<EFBFBD>s|#B^["
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. /
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetloa.h:37
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "List of Algorithms"
|
|
|
|
|
msgstr "Algoritmusok jegyz<79>ke"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. /
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetlof.h:35
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "List of Figures"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>br<62>k jegyz<79>ke"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. /
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetlot.h:35
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "List of Tables"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>bl<62>zatok jegyz<79>ke"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. /
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetparent.h:42
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Parent:"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>l<EFBFBD>:"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetref.C:67
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Reference Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Hivatkoz<6F>s t<>pusa"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetref.C:70
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Goto Label"
|
|
|
|
|
msgstr "C<>mk<6D>re ugr<67>s"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetref.C:73
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Change Label"
|
|
|
|
|
msgstr "C<>mke megv<67>ltoztat<61>sa"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetref.C:78
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Page Number"
|
|
|
|
|
msgstr "Oldalsz<73>m"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetref.C:80
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Reference"
|
|
|
|
|
msgstr "Hivatkoz<6F>s"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetref.C:191
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Page: "
|
|
|
|
|
msgstr "Oldal: "
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetref.C:193
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ref: "
|
|
|
|
|
msgstr "Hiv.: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. /
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:798
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Table of Contents"
|
|
|
|
|
msgstr "Tartalomjegyz<79>k"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/inseturl.C:112 src/insets/inseturl.C:113
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Url|#U"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/inseturl.C:114 src/insets/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Name|#N"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Close|#C^[^M"
|
|
|
|
|
msgstr "Bez<65>r<EFBFBD>s|#B^[^M"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "HTML type|#H"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/inseturl.C:141
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Insert Url"
|
|
|
|
|
msgstr "Besz<73>r<EFBFBD>s"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/inseturl.C:150
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "HtmlUrl: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/inseturl.C:152
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Url: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#. /
|
|
|
|
|
#. virtual void setBuffer(Buffer const&) {;}
|
|
|
|
|
#. / what appears in the minibuffer when opening
|
|
|
|
|
#: src/insets/lyxinset.h:94
|
|
|
|
|
msgid "Opened inset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/intl.C:288 src/intl.C:289
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "other..."
|
|
|
|
|
msgstr "egy<67>b..."
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/intl.C:358
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Key Mappings"
|
|
|
|
|
msgstr "Billenty<74>zetkioszt<7A>s"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/kbmap.C:303
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid " options: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/latexoptions.C:19
|
|
|
|
|
msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/latexoptions.C:49 src/lyxvc.C:333 src/lyxvc.C:334
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Update|#Uu"
|
|
|
|
|
msgstr "Friss<73>t<EFBFBD>s|#Ff"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/layout.C:1290
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/layout.C:1291
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/layout.C:1292
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/layout.C:1346
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/layout.C:1347
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/layout.C:1348
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sorry, has to exit :-("
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:22
|
|
|
|
|
msgid "Separation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:28
|
|
|
|
|
msgid "Indent|#I"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:30
|
|
|
|
|
msgid "Skip|#K"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:34
|
|
|
|
|
msgid "Class:|#C"
|
|
|
|
|
msgstr "Oszt<7A>ly:|#O"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:38
|
|
|
|
|
msgid "Pagestyle:|#P"
|
|
|
|
|
msgstr "Oldal st<73>lusa:|#l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:41
|
|
|
|
|
msgid "Fonts:|#F"
|
|
|
|
|
msgstr "Bet<65>k<EFBFBD>szlet:|#k"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:44
|
|
|
|
|
msgid "Font Size:|#O"
|
|
|
|
|
msgstr "Bet<65>m<EFBFBD>ret:|#m"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:56
|
|
|
|
|
msgid "Float Placement:|#L"
|
|
|
|
|
msgstr "Lebeg<65> objektumok:|#L"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:58
|
|
|
|
|
msgid "PS Driver:|#S"
|
|
|
|
|
msgstr "PS meghajt<6A>:|P"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:61
|
|
|
|
|
msgid "Encoding:|#D"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>dol<6F>s:|#K"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:73
|
|
|
|
|
msgid "One|#n"
|
|
|
|
|
msgstr "Egy|#E"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:75
|
|
|
|
|
msgid "Two|#T"
|
|
|
|
|
msgstr "Kett<74>|#e"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:79
|
|
|
|
|
msgid "Sides"
|
|
|
|
|
msgstr "Oldalak"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:89
|
|
|
|
|
msgid "One|#e"
|
|
|
|
|
msgstr "Egy|#g"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:91
|
|
|
|
|
msgid "Two|#w"
|
|
|
|
|
msgstr "Kett<74>|#t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:95
|
|
|
|
|
msgid "Extra Options:|#X"
|
|
|
|
|
msgstr "Egy<67>b be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sok:|#b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:97
|
|
|
|
|
msgid "Language:"
|
|
|
|
|
msgstr "Nyelv:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:103
|
|
|
|
|
msgid "Default Skip:|#u"
|
|
|
|
|
msgstr "Kihagy<67>s:|i"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:107
|
|
|
|
|
msgid "Section number depth"
|
|
|
|
|
msgstr "Fejezetek sz<73>moz<6F>si m<>lys<79>ge"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:110
|
|
|
|
|
msgid "Table of contents depth"
|
|
|
|
|
msgstr "Tartalomjegyz<79>k m<>lys<79>ge"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:113
|
|
|
|
|
msgid "Spacing|#g"
|
|
|
|
|
msgstr "Sort<72>vols<6C>g:|#o"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:117
|
|
|
|
|
msgid "Bullet Shapes|#B"
|
|
|
|
|
msgstr "Felsorol<6F>s szimb<6D>luma|#F"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:120
|
|
|
|
|
msgid "Use AMS Math|#M"
|
|
|
|
|
msgstr "AMS Math haszn<7A>lata|#A"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:140
|
|
|
|
|
msgid "Family:|#F"
|
|
|
|
|
msgstr "Csal<61>d:|#C"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:143
|
|
|
|
|
msgid "Series:|#S"
|
|
|
|
|
msgstr "Vastags<67>g:|#V"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:146
|
|
|
|
|
msgid "Shape:|#H"
|
|
|
|
|
msgstr "Alak:|#A"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:149
|
|
|
|
|
msgid "Size:|#Z"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>ret:|#M"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:152
|
|
|
|
|
msgid "Misc:|#M"
|
|
|
|
|
msgstr "Egy<67>b:|#E"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:161
|
|
|
|
|
msgid "Color:|#C"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>n:|#z"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:164
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Toggle on all these|#T"
|
|
|
|
|
msgstr "Kapit<69>lis st<73>lus(be/ki)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:166
|
|
|
|
|
msgid "These are never toggled"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:170
|
|
|
|
|
msgid "These are always toggled"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:211
|
|
|
|
|
msgid "Label Width:|#d"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:215
|
|
|
|
|
msgid "Indent"
|
|
|
|
|
msgstr "Beh<65>z<EFBFBD>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:219
|
|
|
|
|
msgid "Above|#b"
|
|
|
|
|
msgstr "Felette|#F"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:221
|
|
|
|
|
msgid "Below|#E"
|
|
|
|
|
msgstr "Alatta|#A"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:223
|
|
|
|
|
msgid "Above|#o"
|
|
|
|
|
msgstr "El<45>tte|#E"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:225
|
|
|
|
|
msgid "Below|#l"
|
|
|
|
|
msgstr "Ut<55>na|#U"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:227
|
|
|
|
|
msgid "No Indent|#I"
|
|
|
|
|
msgstr "Nincs beh<65>z<EFBFBD>s|#z"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:231 src/layout_forms.C:494 src/mathed/math_forms.C:94
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Right|#R"
|
|
|
|
|
msgstr "Jobbra|#J"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:233
|
|
|
|
|
msgid "Left|#f"
|
|
|
|
|
msgstr "Balra|#B"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:235
|
|
|
|
|
msgid "Block|#c"
|
|
|
|
|
msgstr "Blokkba|#l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:237
|
|
|
|
|
msgid "Center|#n"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>z<EFBFBD>pre|#K"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:247
|
|
|
|
|
msgid "Above:|#v"
|
|
|
|
|
msgstr "Felette:|#t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:251
|
|
|
|
|
msgid "Below:|#w"
|
|
|
|
|
msgstr "Alatta:|#l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:255
|
|
|
|
|
msgid "Pagebreaks"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>j oldal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:259
|
|
|
|
|
msgid "Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Vonal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:263 src/layout_forms.C:500 src/layout_forms.C:626
|
|
|
|
|
msgid "Alignment"
|
|
|
|
|
msgstr "Igaz<61>t<EFBFBD>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:267
|
|
|
|
|
msgid "Vertical Spaces"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>gg<67>leges t<>vols<6C>g"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:271
|
|
|
|
|
msgid "ExtraOpt|#X"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:275
|
|
|
|
|
msgid "Keep|#K"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:277
|
|
|
|
|
msgid "Keep|#p"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:294 src/lyx_gui_misc.C:409 src/lyx_sendfax.C:31
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "OK|#O"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:332
|
|
|
|
|
msgid "Type:|#T"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:337
|
|
|
|
|
msgid "Single|#S"
|
|
|
|
|
msgstr "Szimpla|#S"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:339
|
|
|
|
|
msgid "Double|#D"
|
|
|
|
|
msgstr "Dupla|#D"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:343
|
|
|
|
|
msgid "Text"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>veg"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:363
|
|
|
|
|
msgid "Special:|#S"
|
|
|
|
|
msgstr "Egy<67>b:|#g"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:373
|
|
|
|
|
msgid "Margins"
|
|
|
|
|
msgstr "Marg<72>k"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:377
|
|
|
|
|
msgid "Foot/Head Margins"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:397
|
|
|
|
|
msgid "Orientation"
|
|
|
|
|
msgstr "Elrendez<65>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:403
|
|
|
|
|
msgid "Portrait|#o"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>ll<6C>|#l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:405
|
|
|
|
|
msgid "Landscape|#L"
|
|
|
|
|
msgstr "Fekv<6B>|#F"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:409
|
|
|
|
|
msgid "Papersize:|#P"
|
|
|
|
|
msgstr "Pap<61>rm<72>ret:|#P"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:413
|
|
|
|
|
msgid "Custom Papersize"
|
|
|
|
|
msgstr "Egyedi pap<61>rm<72>ret"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:417
|
|
|
|
|
msgid "Use Geometry Package|#U"
|
|
|
|
|
msgstr "Geometry csomag haszn<7A>lata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:419
|
|
|
|
|
msgid "Width:|#W"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>less<73>g:|#z"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:422
|
|
|
|
|
msgid "Height:|#H"
|
|
|
|
|
msgstr "Magass<73>g:|#M"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:425
|
|
|
|
|
msgid "Top:|#T"
|
|
|
|
|
msgstr "Fels<6C>:|#e"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:428
|
|
|
|
|
msgid "Bottom:|#B"
|
|
|
|
|
msgstr "Als<6C>:|#s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:431
|
|
|
|
|
msgid "Left:|#e"
|
|
|
|
|
msgstr "Bal:|#B"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:434
|
|
|
|
|
msgid "Right:|#R"
|
|
|
|
|
msgstr "Jobb:|#J"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:437
|
|
|
|
|
msgid "Headheight:|#i"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:440
|
|
|
|
|
msgid "Headsep:|#d"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:443
|
|
|
|
|
msgid "Footskip:|#F"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:478
|
|
|
|
|
msgid "Borders"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:482 src/layout_forms.C:632
|
|
|
|
|
msgid "Top|#T"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:486 src/layout_forms.C:638
|
|
|
|
|
msgid "Bottom|#B"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:490 src/mathed/math_forms.C:97
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Left|#L"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:504
|
|
|
|
|
msgid "Special Cell"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:508
|
|
|
|
|
msgid "Multicolumn|#M"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:510
|
|
|
|
|
msgid "Append Column|#A"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:513
|
|
|
|
|
msgid "Delete Column|#O"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:516
|
|
|
|
|
msgid "Append Row|#p"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:519
|
|
|
|
|
msgid "Delete Row|#w"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:522
|
|
|
|
|
msgid "Delete Table|#D"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:525
|
|
|
|
|
msgid "Column"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:528
|
|
|
|
|
msgid "Row"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:531
|
|
|
|
|
msgid "Set Borders|#S"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:534
|
|
|
|
|
msgid "Unset Borders|#U"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:537 src/layout_forms.C:551
|
|
|
|
|
msgid "Longtable"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:542
|
|
|
|
|
msgid "Rotate 90<39>|#9"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:544
|
|
|
|
|
msgid "Linebreaks|#N"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:546
|
|
|
|
|
msgid "Spec. Table"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:555
|
|
|
|
|
msgid "First Head"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:557
|
|
|
|
|
msgid "Head"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:559
|
|
|
|
|
msgid "Foot"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:561
|
|
|
|
|
msgid "Last Foot"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:563
|
|
|
|
|
msgid "New Page"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:565
|
|
|
|
|
msgid "Rotate 90<39>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:567
|
|
|
|
|
msgid "Extra|#X"
|
|
|
|
|
msgstr "Extra|#x"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:570
|
|
|
|
|
msgid "Left|#e"
|
|
|
|
|
msgstr "Bal|#B"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:573
|
|
|
|
|
msgid "Right|#i"
|
|
|
|
|
msgstr "Jobb|#J"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:576
|
|
|
|
|
msgid "Center|#C"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>z<EFBFBD>p|#K"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:600
|
|
|
|
|
msgid "Extra Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Egy<67>b be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sok"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:604
|
|
|
|
|
msgid "Length|#L"
|
|
|
|
|
msgstr "Hossz|#H"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:619
|
|
|
|
|
msgid "or %|#o"
|
|
|
|
|
msgstr "vagy %|#v"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:635
|
|
|
|
|
msgid "Middle|#d"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>z<EFBFBD>p|#z"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:647
|
|
|
|
|
msgid "HFill between Minipage paragraphs|#H"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:649
|
|
|
|
|
msgid "Start new Minipage|#S"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:653
|
|
|
|
|
msgid "Indented Paragraph|#I"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:656
|
|
|
|
|
msgid "Minipage|#M"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:659
|
|
|
|
|
msgid "Floatflt|#F"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:682
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Special Multicolumn Alignment"
|
|
|
|
|
msgstr "Speci<63>lis T<>bb-oszlopos Elrendez<65>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:695
|
|
|
|
|
msgid "Special Column Alignment"
|
|
|
|
|
msgstr "Speci<63>lis Oszlopos Elrendez<65>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx.C:41
|
|
|
|
|
msgid "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)|#E"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx.C:43
|
|
|
|
|
msgid "Inlined EPS (*.eps, *.ps)|#I"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx.C:56
|
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>pus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx.C:75
|
|
|
|
|
msgid "Roman Font|#R"
|
|
|
|
|
msgstr "Antikva|#A"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx.C:77
|
|
|
|
|
msgid "Sans Serif Font|#S"
|
|
|
|
|
msgstr "Groteszk|#G"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx.C:79
|
|
|
|
|
msgid "Typewriter Font|#T"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>r<EFBFBD>g<EFBFBD>p|#r"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx.C:81
|
|
|
|
|
msgid "Font Norm|#N"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx.C:83
|
|
|
|
|
msgid "Font Zoom|#Z"
|
|
|
|
|
msgstr "Nagy<67>t<EFBFBD>s|#N"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx.C:116
|
|
|
|
|
msgid "Update|Uu#u"
|
|
|
|
|
msgstr "Friss<73>t<EFBFBD>s|Ff#f"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx.C:138
|
|
|
|
|
msgid "Update|#U"
|
|
|
|
|
msgstr "Friss<73>t<EFBFBD>s|#F"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx.C:146
|
|
|
|
|
msgid "Insert Reference|#I^M"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx.C:150
|
|
|
|
|
msgid "Insert Page Number|#P"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx.C:154
|
|
|
|
|
msgid "Go to Reference|#G"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:341
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save failed. Rename and try again?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:343
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "(If not, document is not saved.)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2474
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Templates"
|
|
|
|
|
msgstr "Sablonok"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:368
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enter Filename to Save Document as"
|
|
|
|
|
msgstr "Adja meg a dokumentum <20>j nev<65>t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Cancel: Do nothing
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Canceled."
|
|
|
|
|
msgstr "Megszak<61>tva."
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:386
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Same name as document already has:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ilyen nev<65> dokumentum m<>r l<>tezik:"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:388
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save anyway?"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>gis ezen a n<>ven k<>v<EFBFBD>nja menteni?"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:394
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Another document with same name open!"
|
|
|
|
|
msgstr "Ilyen nev<65> dokumentum m<>r nyitva van!"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:396
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Replace with current document?"
|
|
|
|
|
msgstr "Lecser<65>li az aktu<74>lis dokumentummal?"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:404
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Document renamed to '"
|
|
|
|
|
msgstr "Dokumentum <20>tnevezve '"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:406
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "', but not saved..."
|
|
|
|
|
msgstr "'-re, de nincs elmentve..."
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:412
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Document already exists:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:414
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Replace file?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:360
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:362
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:364
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:370
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:372
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Stop the spellchecker first."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:464 src/lyx_cb.C:496
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "One error detected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:465 src/lyx_cb.C:497
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "You should try to fix it."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:468 src/lyx_cb.C:500
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid " errors detected."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:469 src/lyx_cb.C:501
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "You should try to fix them."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:471
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "There were errors during the LaTeX run."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:486
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Wrong type of document"
|
|
|
|
|
msgstr "Ugr<67>s a dokumentum v<>g<EFBFBD>re"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:487
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "The Build operation is not allowed in this document"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:488 src/lyx_cb.C:503
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "There were errors during the Build process."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:514
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:523
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "No warnings found."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:525
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "One warning found."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:526
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:529
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid " warnings found."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:530
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:532
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Chktex run successfully"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:534
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "It seems chktex does not work."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:617 src/lyx_cb.C:620
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Executing command:"
|
|
|
|
|
msgstr "Parancs v<>grehajt<6A>sa"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2516
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "File already exists:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Do you want to overwrite the file?"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>jb<6A>l be k<>v<EFBFBD>nja t<>lteni ezt a dokumentumot?"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Canceled"
|
|
|
|
|
msgstr "Megszak<61>tva."
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:848
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "DocBook does not have a latex backend"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:854
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Nice LaTeX file saved as"
|
|
|
|
|
msgstr "LaTeX f<>jl elmentve mint"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:867
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Document class must be linuxdoc."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:884
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:889
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
|
|
|
|
|
msgstr "LaTeX f<>jl elmentve mint"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:900
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Document class must be docbook."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:917
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Building DocBook SGML file `"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:922
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "DocBook SGML file save as"
|
|
|
|
|
msgstr "LaTeX f<>jl elmentve mint"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:946
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ascii file saved as"
|
|
|
|
|
msgstr "Ascii f<>jl elmentve mint"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:1014
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Autosaving current document..."
|
|
|
|
|
msgstr "Automatikusan elmenti az aktu<74>lis dokumentumot..."
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:1055
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Autosave Failed!"
|
|
|
|
|
msgstr "Az automatikus ment<6E>s sikertelen volt!"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:1111
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "File to Insert"
|
|
|
|
|
msgstr "Beilleszteni k<>v<EFBFBD>nt f<>jl"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:1122
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error! Cannot open specified file:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:1155
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Table Of Contents"
|
|
|
|
|
msgstr "Tartalomjegyz<79>k"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:1166 src/mathed/formula.C:1028
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enter new label to insert:"
|
|
|
|
|
msgstr "A besz<73>rand<6E> c<>mke:"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:1184
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Insert Reference"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:1213
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Inserting Footnote..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Import file
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:1270
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Importing LinuxDoc SGML file `"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TeX output asked
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:1278
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. dvi output asked
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:1285
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. dvi output asked
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:1342
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:1465
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Character Style"
|
|
|
|
|
msgstr "Bet<65>t<EFBFBD>pus"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:1668
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Paragraph Environment"
|
|
|
|
|
msgstr "Bekezd<7A>s k<>rnyezete"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:1920
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Document Layout"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:1959
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Quotes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:2004
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LaTeX Preamble"
|
|
|
|
|
msgstr "LaTeX el<65>tag"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:2014
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Do you want to save the current settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Akarja, hogy a jelenlegi karakterekre, dokumentumra"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:2015
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
|
|
|
|
|
msgstr "pap<61>rm<72>retre, <20>s id<69>z<EFBFBD>jelre vonatkoz<6F>"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:2016
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "as default for new documents?"
|
|
|
|
|
msgstr "be<62>ll<6C>t<EFBFBD>s legyen az alap<61>rtelmezett?"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:2033 src/lyx_cb.C:2045
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open/Close..."
|
|
|
|
|
msgstr "Megnyit<69>s/Bez<65>r<EFBFBD>s..."
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:2068
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "No further undo information"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:2078
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Redo not yet supported in math mode"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:2088
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "No further redo information"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:2279
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Font: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:2283
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ", Depth: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:2311
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Inserting margin note..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:2352
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Paragraph environment type copied"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:2361
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Paragraph environment type set"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:2452
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:2692
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Paragraph layout set"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:2762
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Should I set some parameters to"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:2764
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "the defaults of this document class?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. unable to load new style
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:2773 src/lyx_cb.C:2892 src/lyx_cb.C:2899
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Conversion Errors!"
|
|
|
|
|
msgstr "Konverzi<7A>s hiba!"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:2774 src/lyx_cb.C:2900
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unable to switch to new document class."
|
|
|
|
|
msgstr "Nem lehet az <20>j dokumentum-oszt<7A>lyra v<>ltani."
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:2775 src/lyx_cb.C:2901
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Reverting to original document class."
|
|
|
|
|
msgstr "Visszat<61>r<EFBFBD>s az eredeti dokumentum-oszt<7A>lyhoz."
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:2875
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Converting document to new document class..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:2887
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "One paragraph couldn't be converted"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:2890
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid " paragraphs couldn't be converted"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:2893
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "into chosen document class"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:2979
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Document layout set"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:3029 src/lyx_cb.C:3033
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "No more notes"
|
|
|
|
|
msgstr "Nincs t<>bb megjegyz<79>s"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:3064
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Quotes type set"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:3128
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LaTeX preamble set"
|
|
|
|
|
msgstr "LaTeX el<65>tag be<62>ll<6C>tva"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:3150
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cannot insert table in table."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:3155
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Inserting table..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:3215
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Table inserted"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:3273 src/lyx_cb.C:3291
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "ERROR! Unable to print!"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem siker<65>lt olvasni a f<>jlt!"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:3274
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Check 'range of pages'!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:3292
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Check 'number of copies'!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:3403
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Error:"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba:"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:3404
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Unable to print"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem siker<65>lt olvasni a f<>jlt!"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:3405
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Check that your parameters are correct"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:3427
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Inserting figure..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:3432 src/lyx_cb.C:3484
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Figure inserted"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:3513
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Screen options set"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:3543
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LaTeX Options"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:3552
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Running configure..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:3559
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Reloading configuration..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:3561
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "The system has been reconfigured."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:3562
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "You need to restart LyX to make use of any"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:3563
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "updated document class specifications."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:3683
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Couldn't find this label"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:3684
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "in current document."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:3715
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "*** No Document ***"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:3884
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "*** No labels found in document ***"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_gui.C:381 src/lyx_gui.C:384
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_gui.C:410
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
|
|
|
|
|
msgstr "V<>ltozatlan %l| Antikva | Groteszk | <20>r<EFBFBD>g<EFBFBD>p %l| Alap<61>llapot "
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_gui.C:412
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
|
|
|
|
|
msgstr " V<>ltozatlan %l | Norm<72>l | F<>lk<6C>v<EFBFBD>r %l| Alap<61>llapot "
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_gui.C:414
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
|
|
|
|
|
msgstr " V<>ltozatlan %l| <20>ll<6C> | D<>lt | D<>nt<6E>tt | Kiskapit<69>lis %l| Alap<61>llapot "
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_gui.C:417
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
|
|
|
|
|
"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" V<>ltozatlan %l| Apr<70> | Legkisebb | Kisebb | Kicsi | Norm<72>l | Nagy | Nagyobb "
|
|
|
|
|
"| Legnagyobb | <20>ri<72>si | <20>ri<72>sibb %l| N<>vel<65>s | Cs<43>kkent<6E>s | Alap<61>llapot "
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_gui.C:421
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" V<>ltozatlan %l| Kiemelt | Al<41>h<EFBFBD>zott | Kapit<69>lis | LaTeX m<>d %l| Alap<61>llapot "
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_gui.C:423
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
|
|
|
|
|
"Magenta | Yellow %l| Reset "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" V<>ltozatlan %l| Nincs sz<73>n | Fekete | Feh<65>r | Piros | Z<>ld | K<>k | Ci<43>n | "
|
|
|
|
|
"Lila | S<>rga %l| Alap<61>llapot "
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_gui.C:431
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
|
|
|
|
|
msgstr " Szimpla | M<>sfeles | Dupla | Egy<67>b "
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_gui.C:470
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_gui.C:479
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
|
|
|
|
|
"B4 | B5 "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_gui.C:482
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
|
|
|
|
|
"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_gui.C:528
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <20>text<78> | <20>text<78> "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_gui.C:606
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LyX Banner"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_gui_misc.C:357
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:386 src/lyx_gui_misc.C:391
|
|
|
|
|
#: src/lyx_gui_misc.C:397
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Yes|Yy#y"
|
|
|
|
|
msgstr "Igen|Ii#i"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_gui_misc.C:375 src/lyx_gui_misc.C:387 src/lyx_gui_misc.C:392
|
|
|
|
|
#: src/lyx_gui_misc.C:398
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "No|Nn#n"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem|Nn#n"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_gui_misc.C:410
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Clear|#e"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_gui_misc.C:419
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Any changes will be ignored"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_gui_misc.C:420
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "The document is read-only:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:179
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Warning: could not determine path of binary."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:181
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:272
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LYX_DIR_10x environment variable no good."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:274
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "System directory set to: "
|
|
|
|
|
msgstr "A felhaszn<7A>l<EFBFBD> k<>nyvt<76>ra: "
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:282
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
|
|
|
|
|
msgstr "Figyelem! A k<>nyt<79>rat nem siker<65>lt megnyitni."
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:283
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:284
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "set the environment variable LYX_DIR_10x to the LyX system directory"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:286
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:288
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Using built-in default "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:289
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid " but expect problems."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:292
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Expect problems."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Nope
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:391
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "You don't have a personal LyX directory."
|
|
|
|
|
msgstr "<22>nnek nincs szem<65>lyes LyX k<>nyvt<76>ra."
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:392
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "It is needed to keep your own configuration."
|
|
|
|
|
msgstr "A saj<61>t be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sainak meg<65>rz<72>s<EFBFBD>hez sz<73>ks<6B>ge van r<>."
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:393
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
|
|
|
|
|
msgstr "Megpr<70>p<EFBFBD>ljam l<>trehozni <20>nnek (aj<61>nlott)?"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:394
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Running without personal LyX directory."
|
|
|
|
|
msgstr "Fut<75>s szem<65>lyes LyX k<>nyvt<76>r n<>lk<6C>l."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Tell the user what is going on
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:401
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LyX: Creating directory "
|
|
|
|
|
msgstr "LyX: K<>nyvt<76>r l<>trehoz<6F>sa"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:402
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid " and running configure..."
|
|
|
|
|
msgstr " <20>s a konfigur<75>ci<63>s program futtat<61>sa..."
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:408
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Failed. Will use "
|
|
|
|
|
msgstr "Nem siker<65>lt. Helyette a '"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:409
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid " instead."
|
|
|
|
|
msgstr "'-t fogom haszn<7A>lni."
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:416
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Done!"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>sz!"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:430
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LyX Warning!"
|
|
|
|
|
msgstr "LyX figyelmeztet<65>s!"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:431
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error while reading "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:432
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Using built-in defaults."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:442
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Setting debug level to "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:465
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
|
|
|
|
|
"Command line switches (case sensitive):\n"
|
|
|
|
|
"\t-help summarize LyX usage\n"
|
|
|
|
|
"\t-sysdir x try to set system directory to x\n"
|
|
|
|
|
"\t-width x set the width of the main window\n"
|
|
|
|
|
"\t-height y set the height of the main window\n"
|
|
|
|
|
"\t-xpos x set the x position of the main window\n"
|
|
|
|
|
"\t-ypos y set the y position of the main window\n"
|
|
|
|
|
"\t-dbg n where n is a sum of debugging options. Try -dbg 65535 "
|
|
|
|
|
"-help\n"
|
|
|
|
|
"\t-Reverse swaps foreground & background colors\n"
|
|
|
|
|
"\t-Mono runs LyX in black and white mode\n"
|
|
|
|
|
"\t-FastSelection use a fast routine for drawing selections\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Check the LyX man page for more options."
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:501
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Missing number for -dbg switch!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:516
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_sendfax.C:21
|
|
|
|
|
msgid "Fax no.:|#F"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_sendfax.C:23
|
|
|
|
|
msgid "Dest. Name:|#N"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_sendfax.C:25
|
|
|
|
|
msgid "Enterprise:|#E"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_sendfax.C:45
|
|
|
|
|
msgid "Phone Book"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_sendfax.C:49
|
|
|
|
|
msgid "Select from|#S"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_sendfax.C:53
|
|
|
|
|
msgid "Add to|#t"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_sendfax.C:57
|
|
|
|
|
msgid "Delete from|#D"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_sendfax.C:61
|
|
|
|
|
msgid "Save|#V"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_sendfax.C:65
|
|
|
|
|
msgid "Destination:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_sendfax.C:71
|
|
|
|
|
msgid "Comment:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_sendfax_main.C:38
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Fax File: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_sendfax_main.C:148 src/lyx_sendfax_main.C:195
|
|
|
|
|
#: src/lyx_sendfax_main.C:234 src/lyx_sendfax_main.C:268
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Empty Phonebook"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_sendfax_main.C:207 src/lyx_sendfax_main.C:246
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save (needed)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_sendfax_main.C:262
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cannot open phone book: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_sendfax_main.C:290
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "NO OR EMPTY LOGFILE!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_sendfax_main.C:297
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Message-Window"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_sendfax_main.C:328
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "@L@b@cEmpty Phonebook"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_sendfax_main.C:330
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Phonebook"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:39
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Roman"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:39
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sans serif"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:39
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Typewriter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:39
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Symbol"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:46 src/lyxfont.C:52
|
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Inherit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:40 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52
|
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ignore"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:43
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Medium"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:43
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Bold"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:46
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Upright"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:46
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Italic"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:46
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Slanted"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:46
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Smallcaps"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:50
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Tiny"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:50
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Smallest"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:50
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Smaller"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:50
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Small"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:50
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:50
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Large"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:51
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Larger"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:51
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Largest"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:51
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Huge"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:51
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Huger"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:51
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Increase"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:51
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Decrease"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:55
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "tiny"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:55
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "smallest"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:55
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "smaller"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:55
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "small"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:55
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "normal"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:55
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "large"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:56
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "larger"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:56
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "largest"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:56
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "huge"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:56
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "huger"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:56
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "increase"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:56
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "decrease"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:57
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "inherit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:57
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "ignore"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:60
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Off"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:60
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "On"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:60
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:63
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:63
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Black"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:63
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "White"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:63
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Red"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:63
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Green"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:63
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Blue"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:64
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cyan"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:64
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Magenta"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:65
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Yellow"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:65 src/menus.C:120 src/menus.C:221 src/menus.C:222
|
|
|
|
|
#: src/menus.C:223
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Math"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>plet"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:65
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Inset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:358
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Emphasis "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:360
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Underline "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:362
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Noun "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:364
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Latex "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:366
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Sorry!"
|
|
|
|
|
msgstr "Sajn<6A>lom."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfr1.C:161 src/lyxfr1.C:202
|
|
|
|
|
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfr1.C:232 src/lyxfr1.C:282
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "String not found!"
|
|
|
|
|
msgstr "A bet<65>k<EFBFBD>szlet nem tal<61>lhat<61>!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfr1.C:235
|
|
|
|
|
msgid "1 string has been replaced."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfr1.C:239
|
|
|
|
|
msgid " strings have been replaced."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfr1.C:278
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Found."
|
|
|
|
|
msgstr "megnyitva."
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:292
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unknown sequence:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:392 src/lyxfunc.C:2423
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unknown action"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:395
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Command not allowed without any document open"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:456
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Document is read-only"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:498
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Text mode"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:749
|
|
|
|
|
msgid "Document exported as HTML to file: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:752
|
|
|
|
|
msgid "An unexpected error occured while converting document to HTML in file:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:756
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unknown export type: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:780
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unknown import type: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1116
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Layout "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1117
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid " not known"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1259
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "No cross-reference to toggle"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1612
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Mark removed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1617
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Mark set"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1720
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Mark off"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1730
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Mark on"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2030
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2048
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2072 src/mathed/formula.C:852
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Math greek mode on"
|
|
|
|
|
msgstr "G<>r<EFBFBD>g bet<65>k be"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2083 src/mathed/formula.C:863
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Math greek keyboard on"
|
|
|
|
|
msgstr "G<>r<EFBFBD>g billenty<74>zet be"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2085 src/mathed/formula.C:865
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Math greek keyboard off"
|
|
|
|
|
msgstr "G<>r<EFBFBD>g billenyt<79>zet ki"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2120
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Missing argument"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#. / what appears in the minibuffer when opening
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2136 src/mathed/formula.h:74
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Math editor mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Egyenletszerkeszt<7A> m<>d"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2143
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "This is only allowed in math mode!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2298
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Opening child document "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2331
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unknown kind of footnote"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2383
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Document is read only"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2475
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enter Filename for new document"
|
|
|
|
|
msgstr "Adja meg az <20>j dokumentum nev<65>t"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2476
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "newfile"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2495 src/lyxfunc.C:2634 src/lyxfunc.C:2713
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Do you want to close that document now?\n"
|
|
|
|
|
"('No' will just switch to the open version)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2518
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Do you want to open the document?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. loads document
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2520 src/lyxfunc.C:2583
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Opening document"
|
|
|
|
|
msgstr "Dokumentum megnyit<69>sa"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2527 src/lyxfunc.C:2590
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "opened."
|
|
|
|
|
msgstr "megnyitva."
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2536
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Choose template"
|
|
|
|
|
msgstr "V<>lassza ki a sablont"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2564 src/lyxfunc.C:2613 src/lyxfunc.C:2686 src/lyxfunc.C:2787
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Examples"
|
|
|
|
|
msgstr "P<>ld<6C>k"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2566
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select Document to Open"
|
|
|
|
|
msgstr "V<>lassza ki a megnyitni k<>v<EFBFBD>nt dokumentumot"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2592
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not open document"
|
|
|
|
|
msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2615
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select ASCII file to Import"
|
|
|
|
|
msgstr "V<>lassza ki a beilleszteni k<>v<EFBFBD>nt ASCII f<>jlt."
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2653 src/lyxfunc.C:2733
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "A document by the name"
|
|
|
|
|
msgstr "Ilyen nev<65> dokumentum"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2655 src/lyxfunc.C:2735
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "already exists. Overwrite?"
|
|
|
|
|
msgstr "m<>r nyitva van. Fel<65>l<EFBFBD>rjam?"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2661
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Importing ASCII file"
|
|
|
|
|
msgstr "ASCII f<>jl beilleszt<7A>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2665
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "ASCII file "
|
|
|
|
|
msgstr "Az ASCII f<>jl '"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2667 src/lyxfunc.C:2758
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "imported."
|
|
|
|
|
msgstr "' beillesztve."
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2690
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select Noweb file to Import"
|
|
|
|
|
msgstr "V<>lassza ki a beilleszteni k<>v<EFBFBD>nt Noweb f<>jlt."
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2693
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select LaTeX file to Import"
|
|
|
|
|
msgstr "V<>lassza ki a beilleszteni k<>v<EFBFBD>nt LaTeX f<>jlt."
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2743
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Importing LaTeX file"
|
|
|
|
|
msgstr "LaTeX f<>jl beilleszt<7A>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2748
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Importing Noweb file"
|
|
|
|
|
msgstr "Noweb f<>jl beilleszt<7A>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2756
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Noweb file "
|
|
|
|
|
msgstr "A Noweb f<>jl '"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2756
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "LateX file "
|
|
|
|
|
msgstr "A LaTeX f<>jl '"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2761
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not import Noweb file"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem siker<65>lt a f<>jlt beilleszteni"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2762
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not import LaTeX file"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem siker<65>lt a f<>jlt beilleszteni"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2789
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select Document to Insert"
|
|
|
|
|
msgstr "V<>lassza ki a beilleszteni k<>v<EFBFBD>nt dokumentumot"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Inserts document
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2807
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Inserting document"
|
|
|
|
|
msgstr "Dokumentum beilleszt<7A>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2813
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "inserted."
|
|
|
|
|
msgstr "beillesztve."
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2815
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not insert document"
|
|
|
|
|
msgstr "A dokumentumot nem tudom beilleszteni"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:173 src/lyxvc.C:207
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Save document and proceed?"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>v<EFBFBD>nja menteni a dokumentumot?"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:184
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LyX VC: Initial description"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:185
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "(no initial description)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:188
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Info"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:188
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "This document has NOT been registered."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:219
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LyX VC: Log Message"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:233
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
|
|
|
|
|
#. we should warn the user that reverting will discard all
|
|
|
|
|
#. changes made since the last check in.
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:250
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "When you revert, you will loose all changes made"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:251
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "to the document since the last check in."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:252
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Do you still want to do it?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:342
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "No RCS History!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:349
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "RCS History"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/formula.C:880 src/mathed/formula.C:1168
|
|
|
|
|
msgid "TeX mode"
|
|
|
|
|
msgstr "TeX m<>d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/mathed/formula.C:895
|
|
|
|
|
msgid "No number"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem sz<73>m"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/mathed/formula.C:898
|
|
|
|
|
msgid "Number"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>m"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/mathed/formula.C:1057
|
|
|
|
|
msgid "math text mode"
|
|
|
|
|
msgstr "matematikai sz<73>veg m<>d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/mathed/formula.C:1066
|
|
|
|
|
msgid "Invalid action in math mode!"
|
|
|
|
|
msgstr "Az egyenleszerkeszt<7A>ben ez a m<>velet nem haszn<7A>lhat<61>!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/mathed/formulamacro.C:146 src/mathed/formulamacro.C:170
|
|
|
|
|
msgid "Macro: "
|
|
|
|
|
msgstr "Makr<6B>:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:19
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Close "
|
|
|
|
|
msgstr "Bez<65>r<EFBFBD>s "
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:22
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Functions"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>ggv<67>nyek"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:28
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Greek"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:32
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "<22> <20>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:36
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "<22> <20>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:40
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "<22> @"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:44
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "S <20>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:48
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Misc"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:129
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "OK "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:142
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Columns "
|
|
|
|
|
msgstr "Oszlopok "
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:149
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Vertical align|#V"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:154
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Horizontal align|#H"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:197
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "OK "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:208
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Thin|#T"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:212
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Medium|#M"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:216
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Thick|#H"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:220
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Negative|#N"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:224
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Quadratin|#Q"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:228
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "2Quadratin|#2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_panel.C:97
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Delimiter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_panel.C:101
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Decoration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_panel.C:105
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Spacing"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_panel.C:109
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Matrix"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>trix"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_panel.C:294
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Top | Center | Bottom"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_panel.C:344
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Math Panel"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>plet szerkeszt<7A>"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:116 src/menus.C:127 src/menus.C:165 src/menus.C:166
|
|
|
|
|
#: src/menus.C:167 src/menus.C:296 src/menus.C:297 src/menus.C:298
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "File"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>jl"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:117 src/menus.C:179 src/menus.C:180 src/menus.C:181
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
|
msgstr "Szerkeszt<7A>s"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:118 src/menus.C:193 src/menus.C:194 src/menus.C:195
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Layout"
|
|
|
|
|
msgstr "Form<72>tum"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:119 src/menus.C:207 src/menus.C:208 src/menus.C:209
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Insert"
|
|
|
|
|
msgstr "Besz<73>r<EFBFBD>s"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:123 src/menus.C:129 src/menus.C:263 src/menus.C:264
|
|
|
|
|
#: src/menus.C:265 src/menus.C:324 src/menus.C:325 src/menus.C:326
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
|
|
msgstr "S<>g<EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:169 src/menus.C:300
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "MB|#F"
|
|
|
|
|
msgstr "MB|#F"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:183
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "MB|#E"
|
|
|
|
|
msgstr "MB|#z"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:197
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "MB|#L"
|
|
|
|
|
msgstr "MB|#o"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:211
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "MB|#I"
|
|
|
|
|
msgstr "MB|#B"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:225
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "MB|#M"
|
|
|
|
|
msgstr "MB|#K"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:239 src/menus.C:314
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "MB|#O"
|
|
|
|
|
msgstr "MB|#E"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:253
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "MB|#D"
|
|
|
|
|
msgstr "MB|#D"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:267 src/menus.C:328
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "MB|#H"
|
|
|
|
|
msgstr "MB|#S"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:368
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Screen Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Megjelen<65>t<EFBFBD>s"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:404
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Import%t|LaTeX...%x30|Ascii Text as Lines...%x31|Ascii Text as "
|
|
|
|
|
"Paragraphs%x32|Noweb%x33"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Beilleszt<7A>s%t|LaTeX...%x30|Ascii sz<73>veg...%x31|Ascii Paragraphs%x32|Noweb%x33"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:409 src/menus.C:645
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "FIM|Ll#l#L"
|
|
|
|
|
msgstr "FIM|Ll#l#L"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:410 src/menus.C:646
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "FIM|Aa#a#A"
|
|
|
|
|
msgstr "FIM|Aa#a#A"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:411 src/menus.C:647
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "FIM|Pp#p#P"
|
|
|
|
|
msgstr "FIM|Pp#p#P"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:412 src/menus.C:648
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "FIM|Nn#n#N"
|
|
|
|
|
msgstr "FIM|Nn#n#N"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:421
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Export%t|as LaTeX...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
"Text...%x43|as HTML...%x44|Custom...%x45"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Export<72>l<EFBFBD>s%t|LaTeX...%x40|DVI...%x41|Postscript...%x42|Ascii "
|
|
|
|
|
"sz<73>veg...%x43|V<>laszthat<61>...%x44"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:430
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Export%t|as LinuxDoc...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
|
|
|
|
|
"Text...%x43"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Export<72>l<EFBFBD>s%t|LinuxDoc...%x40|DVI...%x41|Postscript...%x42|Ascii sz<73>veg...%x43"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:437
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Export%t|as DocBook...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
|
|
|
|
|
"Text...%x43"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Export<72>l<EFBFBD>s%t|LinuxDoc...%x40|DVI...%x41|Postscript...%x42|Ascii sz<73>veg...%x43"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:443
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "FEX|Ll#l#L"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:444
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "FEX|Dd#d#D"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:445
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "FEX|Pp#p#P"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:446
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "FEX|Tt#t#T"
|
|
|
|
|
msgstr "FEX|Aa#a#A"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:448
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "FEX|Hh#h#H"
|
|
|
|
|
msgstr "EM|Xx#x#X"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/menus.C:449
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "FEX|mM#m#M"
|
|
|
|
|
msgstr "FEX|Vv#v#V"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:453
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"New...|New from template...|Open...%l|Close|Save|Save As...|Revert to "
|
|
|
|
|
"saved%l|View dvi|View PostScript|Update dvi|Update PostScript|Build "
|
|
|
|
|
"program%l|Print...|Fax..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<22>j...|<7C>j, sablon alapj<70>n...|Megnyit<69>s...%l|Bez<65>r<EFBFBD>s|Ment<6E>s|Ment<6E>s "
|
|
|
|
|
"m<>sk<73>nt...|Vissza a mentetthez%l|DVI megtekint<6E>se|Postscript "
|
|
|
|
|
"megtekint<6E>se|DVI friss<73>t<EFBFBD>se|Postscript friss<73>t<EFBFBD>se%l|Nyomtat<61>s...|Fax..."
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:468 src/menus.C:664
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "FM|Nn#n#N"
|
|
|
|
|
msgstr "FM|jJ#j#J"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:469 src/menus.C:665
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "FM|tT#t#T"
|
|
|
|
|
msgstr "FM|aA#a#A"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:470 src/menus.C:666
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "FM|Oo#o#O"
|
|
|
|
|
msgstr "FM|nN#n#N"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:471
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "FM|Cc#c#C"
|
|
|
|
|
msgstr "FM|zZ#z#Z"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:472
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "FM|Ss#s#S"
|
|
|
|
|
msgstr "FM|Mm#m#M"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:473
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "FM|Aa#a#A"
|
|
|
|
|
msgstr "FM|tT#t#T"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:474
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "FM|Rr#r#R"
|
|
|
|
|
msgstr "FM|iI#i#I"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:475
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "FM|dD#d#D"
|
|
|
|
|
msgstr "FM|Dd#d#D"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:476
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "FM|wW#w#W"
|
|
|
|
|
msgstr "FM|Pp#p#P"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:477
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "FM|vV#v#V"
|
|
|
|
|
msgstr "FM|Vv#v#V"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:478
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "FM|Uu#u#U"
|
|
|
|
|
msgstr "FM|oO#o#O"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:479
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "FM|Bb#b#B"
|
|
|
|
|
msgstr "LM|Ff#f#F"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:480
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "FM|Pp#p#P"
|
|
|
|
|
msgstr "FM|yY#y#Y"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:481
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "FM|Ff#f#F"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:521
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "|Import%m"
|
|
|
|
|
msgstr "|Beilleszt<7A>s%m"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:523
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "|Export%m%l"
|
|
|
|
|
msgstr "|Export<72>l<EFBFBD>s%m%l"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:525
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "|Exit%l"
|
|
|
|
|
msgstr "|Kil<69>p<EFBFBD>s%l"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:526 src/menus.C:667
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "FM|Ii#i#I"
|
|
|
|
|
msgstr "FM|Bb#b#B"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:527
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "FM|Ee#e#E"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:528 src/menus.C:668
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "FM|xX#x#X"
|
|
|
|
|
msgstr "FM|Kk#k#K"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:640
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Import%t|LaTeX...%x15|Ascii Text as Lines...%x16|Ascii Text as "
|
|
|
|
|
"Paragraphs...%x17|Noweb...%x18"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Beilleszt<7A>s%t|LaTeX...%x15|Ascii sz<73>veg...%x16|Ascii "
|
|
|
|
|
"Paragraphs...%x17|Noweb...%x18"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:659
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "New...|New from template...|Open...%l|Import%m%l|Exit%l"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>j...|<7C>j, sablon alapj<70>n...|Megnyit<69>s...%l|Beilleszt<7A>s%m%l|Kil<69>p<EFBFBD>s%l"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:749
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Floats & Insets%t|Open/Close%x21|Melt%x22|Open All Footnotes/Margin "
|
|
|
|
|
"Notes%x23|Close All Footnotes/Margin Notes%x24|Open All "
|
|
|
|
|
"Figures/Tables%x25|Close All Figures/Tables%x26%l|Remove all Error Boxes%x27"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Lebeg<65> <20>s be<62>gyazott objektumok%t|Megnyit<69>s/Bez<65>r<EFBFBD>s%x21|Elt<6C>ntet%x22|<7C>sszes "
|
|
|
|
|
"l<>bjegyzet/sz<73>ljegyzet megnyit<69>sa%x23|<7C>sszes "
|
|
|
|
|
"l<>bjegyzet/sz<73>ljegyzetbez<65>r<EFBFBD>sa%x24|<7C>sszes <20>bra/t<>bl<62>zat "
|
|
|
|
|
"megnyit<69>sa%x25|<7C>sszes <20>bra/t<>bl<62>zat bez<65>r<EFBFBD>sa%x26%l|Hib<69>k hely<6C>nek "
|
|
|
|
|
"elt<6C>ntet<65>se%x27"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:758
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EMF|Oo#o#O"
|
|
|
|
|
msgstr "EMF|nN#n#N"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:759
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EMF|Mm#m#M"
|
|
|
|
|
msgstr "EMF|Ee#e#E"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:760
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EMF|Aa#a#A"
|
|
|
|
|
msgstr "EMF|lL#l#L"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:761
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EMF|Cc#c#C"
|
|
|
|
|
msgstr "EMF|bB#b#B"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:762
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EMF|Ff#f#F"
|
|
|
|
|
msgstr "EMF|rR#r#R"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:763
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EMF|Tt#t#T"
|
|
|
|
|
msgstr "EMF|aA#a#A"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:764
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EMF|Rr#r#R"
|
|
|
|
|
msgstr "EMF|Hh#h#H"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:772 src/menus.C:870
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Table%t"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>bl<62>zat%t"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:780
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "|Multicolumn%B%x44%l"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:782
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "|Multicolumn%b%x44%l"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:783
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EMT|Mm#m#M"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:791
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "|Line Top%B%x36"
|
|
|
|
|
msgstr "|Fels<6C> szeg<65>ly%B%x36"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:793
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "|Line Top%b%x36"
|
|
|
|
|
msgstr "|Fels<6C> szeg<65>ly%b%x36"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:794
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EMT|Tt#t#T"
|
|
|
|
|
msgstr "EMT|Ff#f#F"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:802
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "|Line Bottom%B%x37"
|
|
|
|
|
msgstr "|Als<6C> szeg<65>ly%B%x37"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:804
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "|Line Bottom%b%x37"
|
|
|
|
|
msgstr "Als<6C> szeg<65>ly%b%x37"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:805
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EMT|Bb#b#B"
|
|
|
|
|
msgstr "EMT|Aa#a#A"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:813
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "|Line Left%B%x38"
|
|
|
|
|
msgstr "|Baloldali szeg<65>ly%B%x38"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:815
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "|Line Left%b%x38"
|
|
|
|
|
msgstr "|Baloldali szeg<65>ly%b%x38"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:816
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EMT|Ll#l#L"
|
|
|
|
|
msgstr "EMT|Bb#b#B"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:824
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "|Line Right%B%x39%l"
|
|
|
|
|
msgstr "|Jobboldali szeg<65>ly%B%x39%l"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:826
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "|Line Right%b%x39%l"
|
|
|
|
|
msgstr "|Jobboldali szeg<65>ly%b%x39%l"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:827
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EMT|Rr#r#R"
|
|
|
|
|
msgstr "EMT|Jj#j#J"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:836
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "|Align Left%R%x40"
|
|
|
|
|
msgstr "|Balra igaz<61>t<EFBFBD>s%R%x40"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:838
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "|Align Left%r%x40"
|
|
|
|
|
msgstr "|Balra igaz<61>t<EFBFBD>s%r%x40"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:839
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EMT|eE#e#E"
|
|
|
|
|
msgstr "EMT|lL#l#L"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:842
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "|Align Right%R%x41"
|
|
|
|
|
msgstr "|Jobbra igaz<61>t<EFBFBD>s%R%x41"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:844
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "|Align Right%r%x41"
|
|
|
|
|
msgstr "|Jobbra igaz<61>t<EFBFBD>s%r%x41"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:845
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EMT|iI#i#I"
|
|
|
|
|
msgstr "EMT|rR#r#R"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:848
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "|Align Center%R%x42%l"
|
|
|
|
|
msgstr "|K<>z<EFBFBD>pre igaz<61>t<EFBFBD>s%R%x42%l"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:850
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "|Align Center%r%x42%l"
|
|
|
|
|
msgstr "|K<>z<EFBFBD>pre igaz<61>t<EFBFBD>s%r%x42%l"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:851
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EMT|Cc#c#C"
|
|
|
|
|
msgstr "EMT|Kk#k#K"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:854
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "|Append Row%x32"
|
|
|
|
|
msgstr "|Sor besz<73>r<EFBFBD>sa%x32"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:855
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EMT|oO#o#O"
|
|
|
|
|
msgstr "EMT|Ss#s#S"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:857
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "|Append Column%x33%l"
|
|
|
|
|
msgstr "|Oszlop besz<73>r<EFBFBD>sa%x33%l"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:858
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EMT|uU#u#U"
|
|
|
|
|
msgstr "EMT|Oo#o#O"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:860
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "|Delete Row%x34"
|
|
|
|
|
msgstr "|Sor t<>rl<72>se%x34"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:861
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EMT|wW#w#W"
|
|
|
|
|
msgstr "EMT|tT#t#T"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:863
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "|Delete Column%x35%l"
|
|
|
|
|
msgstr "|Oszlop t<>rl<72>se%x35%l"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:864
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EMT|nN#n#N"
|
|
|
|
|
msgstr "EMT|pP#p#P"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:866
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "|Delete Table%x43"
|
|
|
|
|
msgstr "|T<>bl<62>zat t<>rl<72>se%x43"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:867
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EMT|Dd#d#D"
|
|
|
|
|
msgstr "EMT|zZ#z#Z"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:872
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "|Insert table%x31"
|
|
|
|
|
msgstr "|T<>bl<62>zat besz<73>r<EFBFBD>sa%x31"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:873
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EMT|Ii#i#I"
|
|
|
|
|
msgstr "EMT|aA#a#A"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:877
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Version Control%t"
|
|
|
|
|
msgstr "P<>ld<6C>ny fel<65>gyelet%t"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:880
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "|Register%d%x51"
|
|
|
|
|
msgstr "|Regisztr<74>l<EFBFBD>s%d%x51"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. signifies that the file is not checked out
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:884
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "|Check In Changes%d%x52"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:886
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "|Check Out for Edit%x53"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. signifies that the file is checked out
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:890
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "|Check In Changes%x52"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:892
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "|Check Out for Edit%d%x53"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:895
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "|Revert to last version%x54"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:897
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "|Undo last check in%x55"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:899
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "|Show History%x56"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:902
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "|Register%x51"
|
|
|
|
|
msgstr "Regisztr<74>l<EFBFBD>s%x51"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. the shortcuts are not good.
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:905
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EMV|Rr#r#R"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:906
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EMV|Ii#i#I"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:907
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EMV|Oo#o#O"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:908
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EMV|lL#l#l"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:909
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EMV|Uu#u#U"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:910
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EMV|Hh#h#H"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:913
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Undo|Redo %l|Cut|Copy|Paste%l|Find & Replace...|Go to Error|Go to "
|
|
|
|
|
"Note|Floats & Insets%m|Table%m|Spellchecker....|Check TeX|Table of "
|
|
|
|
|
"Contents...%l|Version Control%m%l|View LaTeX log file%l|Paste Primary "
|
|
|
|
|
"Selection as Lines|Paste Primary Selection as Paragraphs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Visszavon<6F>s|Ism<73>t%l|Kiv<69>g<EFBFBD>s|M<>sol<6F>s|Beilleszt<7A>s%l|Keres<65>s & Csere...|Ugr<67>s a "
|
|
|
|
|
"hib<69>ra|Ugr<67>s a megjegyz<79>sre|Lebeg<65> <20>s be<62>gyazott "
|
|
|
|
|
"objektumok%m|T<>bl<62>zat%m|Nyelvi ellen<65>rz<72>s...|TeX "
|
|
|
|
|
"ellen<65>rz<72>se|Tartalomjegyz<79>k...%l|P<>ld<6C>ny fel<65>gyelet%m%l|LaTeX napl<70> f<>jl "
|
|
|
|
|
"megtekint<6E>se%l|Kiv<69>laszt<7A>s beilleszt<7A>se soroknak|Kiv<69>laszt<7A>s beilleszt<7A>se "
|
|
|
|
|
"bekezd<7A>seknek"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:932
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EM|Uu#u#U"
|
|
|
|
|
msgstr "EM|Vv#v#V"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:933
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EM|Rr#r#R"
|
|
|
|
|
msgstr "EM|Ii#i#I"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:934
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EM|Cc#c#C"
|
|
|
|
|
msgstr "EM|Kk#k#K"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:935
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EM|oO#o#O"
|
|
|
|
|
msgstr "EM|Mm#m#M"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:936
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EM|Pp#p#P"
|
|
|
|
|
msgstr "EM|Bb#b#B"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:937
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EM|Ff#f#F"
|
|
|
|
|
msgstr "EM|eE#e#E"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:938
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EM|Ee#e#E"
|
|
|
|
|
msgstr "EM|hH#h#H"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:939
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EM|Nn#n#N"
|
|
|
|
|
msgstr "EM|gG#g#G"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:940
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EM|Ii#i#I"
|
|
|
|
|
msgstr "EM|oO#o#O"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:941
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EM|Tt#t#T"
|
|
|
|
|
msgstr "EM|Tt#t#T"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:942
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EM|Ss#s#S"
|
|
|
|
|
msgstr "EM|Nn#n#N"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:943
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EM|hH#h#H"
|
|
|
|
|
msgstr "EM|Xx#x#X"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:944
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EM|aA#a#A"
|
|
|
|
|
msgstr "EM|aA#a#A"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:945
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EM|Vv#v#V"
|
|
|
|
|
msgstr "EM|Pp#p#P"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:946
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EM|wW#w#W"
|
|
|
|
|
msgstr "EM|Ll#l#L"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:947
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EM|Ll#l#L"
|
|
|
|
|
msgstr "EM|rR#r#R"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:948
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "EM|gG#g#G"
|
|
|
|
|
msgstr "EM|zZ#z#Z"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1073
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
|
|
|
|
|
" Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
|
|
|
|
|
"Depth|LaTeX Preamble...%l|Save layout as default"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Bet<65>t<EFBFBD>pus...|Bekezd<7A>s...|Dokumentum...|Oldal...|T<>bl<62>zat...|Id<49>zet...%l|D<>lt "
|
|
|
|
|
"st<73>lus%b|Kapit<69>lis st<73>lus%b|F<>lk<6C>v<EFBFBD>r st<73>lus%b|TeX st<73>lus%b|Change "
|
|
|
|
|
"Environment Depth|LaTeX el<65>tag...%l|Jelenlegi ment<6E>se alap<61>rtelmezettnek"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1086
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LM|Cc#c#C"
|
|
|
|
|
msgstr "LM|Bb#b#B"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1087
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LM|Pp#p#P"
|
|
|
|
|
msgstr "LM|eE#e#E"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1088
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LM|Dd#d#D"
|
|
|
|
|
msgstr "LM|Dd#d#D"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1089
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LM|aA#a#A"
|
|
|
|
|
msgstr "LM|Oo#o#O"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1090
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LM|eE#e#E"
|
|
|
|
|
msgstr "LM|Tt#t#T"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1091
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LM|Qq#q#Q"
|
|
|
|
|
msgstr "LM|Ii#i#I"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1092
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LM|mM#m#M"
|
|
|
|
|
msgstr "LM|lL#l#L"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1093
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LM|Nn#n#N"
|
|
|
|
|
msgstr "LM|Kk#k#K"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1094
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LM|Bb#b#B"
|
|
|
|
|
msgstr "LM|Ff#f#F"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1095
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LM|Tt#t#T"
|
|
|
|
|
msgstr "LM|Xx#x#X"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1096
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LM|vV#v#V"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1097
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LM|Ll#l#L"
|
|
|
|
|
msgstr "LM|aA#a#A"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1098
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LM|Ss#s#S"
|
|
|
|
|
msgstr "LM|mM#m#M"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1168
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
|
|
|
|
|
msgstr "ASCII f<>jl besz<73>r<EFBFBD>sa%t|Soroknak%x41|Bekezd<7A>seknek%x42"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1171
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IMA|Ll#l#L"
|
|
|
|
|
msgstr "DMA|rR#r#R"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1172
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IMA|Pp#p#P"
|
|
|
|
|
msgstr "DMA|zZ#z#Z"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1175
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
|
|
|
|
|
"Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"T<>rgymutat<61> <20>s tartalomjegyz<79>k%t|Tartalomjegyz<79>k%x21|<7C>br<62>k "
|
|
|
|
|
"jegyz<79>ke%x22|T<>bl<62>zatok jegyz<79>ke%x23|Algoritmusok "
|
|
|
|
|
"jegyz<79>ke%x24|T<>rgymutat<61>%x25|BibTeX irodalomjegyz<79>k%x26"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1182
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IMT|Cc#c#C"
|
|
|
|
|
msgstr "IMT|aA#a#A"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1183
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IMT|Ff#f#F"
|
|
|
|
|
msgstr "IMT|bB#b#B"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1184
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IMT|Tt#t#T"
|
|
|
|
|
msgstr "IMT|Tt#t#T"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1185
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IMT|Aa#a#A"
|
|
|
|
|
msgstr "IMT|lL#l#L"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1186
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IMT|Ii#i#I"
|
|
|
|
|
msgstr "IMT|rR#r#R"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1187
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IMT|Bb#b#B"
|
|
|
|
|
msgstr "IMT|iI#i#I"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1199
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
|
|
|
|
|
"Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Lebeg<65> objektunok%t|<7C>bra%x71|T<>bl<62>zat%x72|Sz<53>les <20>bra%x73|Sz<53>les "
|
|
|
|
|
"t<>bl<62>zat%l%x74|Algoritmus%x75"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. }
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1206
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "IMF|gG#g#G"
|
|
|
|
|
msgstr "IM|bB#b#B"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1207
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IMF|Tt#t#T"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1208
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IMF|Ww#w#W"
|
|
|
|
|
msgstr "IMF|Ss#s#S"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1209
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IMF|iI#i#I"
|
|
|
|
|
msgstr "IMF|zZ#z#Z"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1210
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IMF|Aa#a#A"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1213
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
|
|
|
|
|
"Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
|
|
|
|
|
"period%x36|Ordinary Quote (\")%x37|Menu Separator %x38"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Speci<63>lis karakterek%t|HFill%x31|Elv<6C>laszt<7A>s helye%x32|V<>dett "
|
|
|
|
|
"sz<73>k<EFBFBD>z%x33|Sort<72>r<EFBFBD>s%x34|Sz<53>kihagy<67>s (...)%x35|Mondat v<>g<EFBFBD>t jelz<6C> "
|
|
|
|
|
"pont%x36|Hagyom<6F>nyos id<69>z<EFBFBD>jel (\")%x37"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1223
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IMS|Hh#h#H"
|
|
|
|
|
msgstr "IMS|Hh#h#H"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1224
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IMS|Pp#p#P"
|
|
|
|
|
msgstr "IMS|Ee#e#E"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1225
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IMS|Bb#b#B"
|
|
|
|
|
msgstr "IMS|Vv#v#V"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1226
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IMS|Ll#l#L"
|
|
|
|
|
msgstr "IMS|Ss#s#S"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1227
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IMS|iI#i#I"
|
|
|
|
|
msgstr "IMS|zZ#z#Z"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1228
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IMS|Ee#e#E"
|
|
|
|
|
msgstr "IMS|Mm#m#M"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1229
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IMS|Qq#q#Q"
|
|
|
|
|
msgstr "IMS|aA#a#A"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1230
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "IMS|Mm#m#M"
|
|
|
|
|
msgstr "IM|Ss#s#S"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1233
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
|
|
|
|
|
"File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
|
|
|
|
|
"Character%m%l|Note...|Label...|Cross-Reference...|Citation "
|
|
|
|
|
"Reference...|Index entry...|Index entry of last word"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<22>bra...|T<>bl<62>zat...%l|F<>jl besz<73>r<EFBFBD>sa...|ASCII f<>jl besz<73>r<EFBFBD>sa%m|LyX f<>jl "
|
|
|
|
|
"besz<73>r<EFBFBD>sa...%l|L<>bjegyzet|Sz<53>ljegyzet|Lebeg<65> objektumok%m%l|List<73>k <20>s "
|
|
|
|
|
"jegyz<79>kek%m%l|Speci<63>lis "
|
|
|
|
|
"karakterek%m%l|Megjegyz<79>s|C<>mke...|Kereszthivatkoz<6F>s...|Id<49>zet "
|
|
|
|
|
"hivatkoz<6F>s|T<>rgymutat<61>"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1254
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IM|gG#g#G"
|
|
|
|
|
msgstr "IM|bB#b#B"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1255
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IM|bB#b#B"
|
|
|
|
|
msgstr "IM|Tt#t#T"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1256
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IM|cC#c#C"
|
|
|
|
|
msgstr "IM|Ff#f#F"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1257
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IM|Aa#a#A"
|
|
|
|
|
msgstr "IM|Aa#a#A"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1258
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IM|Xx#x#X"
|
|
|
|
|
msgstr "IM|Xx#x#X"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1259
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IM|Ff#f#F"
|
|
|
|
|
msgstr "IM|Ll#l#L"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1260
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IM|Mm#m#M"
|
|
|
|
|
msgstr "IM|Ss#s#S"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1261
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IM|oO#o#O"
|
|
|
|
|
msgstr "IM|eE#e#E"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1262
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IM|Tt#t#T"
|
|
|
|
|
msgstr "IM|jJ#j#J"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1263
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IM|Ss#s#S"
|
|
|
|
|
msgstr "IM|pP#p#P"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1264
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IM|Nn#n#N"
|
|
|
|
|
msgstr "IM|Mm#m#M"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1265
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IM|Ll#l#L"
|
|
|
|
|
msgstr "IM|Cc#c#C"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1266
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IM|rR#r#R"
|
|
|
|
|
msgstr "IM|Kk#k#K"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1267
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IM|iI#i#I"
|
|
|
|
|
msgstr "IM|Ii#i#I"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1268
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IM|dD#d#D"
|
|
|
|
|
msgstr "IM|rR#r#R"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1269
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "IM|wW#w#W"
|
|
|
|
|
msgstr "FM|Pp#p#P"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1275
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "|URL..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1276
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "IM|Uu#u#U"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1390
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
|
|
|
|
|
"Panel..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"T<>rt|N<>gyzetgy<67>k|Kitev<65>|Index|Szumma|Integr<67>l<EFBFBD>s%l|Math mode|Display%l|K<>plet "
|
|
|
|
|
"szerkeszt<7A>..."
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1400
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "MM|Ff#f#F"
|
|
|
|
|
msgstr "MM|Tt#t#T"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1401
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "MM|Ss#s#S"
|
|
|
|
|
msgstr "MM|gG#g#G"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1402
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "MM|Ee#e#E"
|
|
|
|
|
msgstr "MM|Kk#k#K"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1403
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "MM|xX#x#X"
|
|
|
|
|
msgstr "MM|nN#n#N"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1404
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "MM|uU#u#U"
|
|
|
|
|
msgstr "MM|Ss#s#S"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1405
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "MM|Ii#i#I"
|
|
|
|
|
msgstr "MM|Ii#i#I"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1406
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "MM|Mm#m#M"
|
|
|
|
|
msgstr "MM|Mm#m#M"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1407
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "MM|Dd#d#D"
|
|
|
|
|
msgstr "MM|Dd#d#D"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1408
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "MM|Pp#p#P"
|
|
|
|
|
msgstr "MM|zZ#z#Z"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1474
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Megjelen<65>tett bet<65>t<EFBFBD>pus...|Nyelvi "
|
|
|
|
|
"ellen<65>rz<72>s...|Billenty<74>zet...|LaTeX...%l|Konfigur<75>ci<63> friss<73>t<EFBFBD>se"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1480
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "OM|Ff#f#F"
|
|
|
|
|
msgstr "OM|Mm#m#M"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1481
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "OM|Ss#s#S"
|
|
|
|
|
msgstr "OM|Nn#n#N"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1482
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "OM|Kk#k#K"
|
|
|
|
|
msgstr "OM|Bb#b#B"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1483
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "OM|Ll#l#L"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1484
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "OM|Rr#r#R"
|
|
|
|
|
msgstr "OM|Kk#k#K"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1553
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
|
|
|
|
|
"Manual|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and "
|
|
|
|
|
"Warranty...|Credits...|Version..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
|
|
|
|
|
"Manual|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and "
|
|
|
|
|
"Warranty...|K<>sz<73>net...|Verzi<7A>..."
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1565
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "HM|Ii#I#i"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1566
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "HM|Tt#T#t"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1567
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "HM|Uu#U#u"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1568
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "HM|xX#x#X"
|
|
|
|
|
msgstr "FM|Kk#k#K"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1569
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "HM|Cc#C#c"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1570
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "HM|Rr#R#r"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1571
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "HM|Kk#K#k"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1572
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "HM|Ll#L#l"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1573
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "HM|oO#o#O"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1574
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "HM|eE#e#E"
|
|
|
|
|
msgstr "HM|sS#s#S"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1575
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "HM|Vv#v#V"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1598
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "LyX Version "
|
|
|
|
|
msgstr "LyX verzi<7A>sz<73>m: "
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1599
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid " of "
|
|
|
|
|
msgstr ", d<>tum: "
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1600
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Library directory: "
|
|
|
|
|
msgstr "A program k<>nyvt<76>ra: "
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1602
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "User directory: "
|
|
|
|
|
msgstr "A felhaszn<7A>l<EFBFBD> k<>nyvt<76>ra: "
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.C:1614
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Opening help file"
|
|
|
|
|
msgstr "S<>g<EFBFBD> megnyit<69>sa"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/minibuffer.C:50
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Executing:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/minibuffer.C:187 src/minibuffer.h:22
|
|
|
|
|
msgid "Welcome to LyX!"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>dv<64>z<EFBFBD>lj<6C>k a LyX-ben!"
|
|
|
|
|
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#. this is a hack
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/minibuffer.C:188
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "* No document open *"
|
|
|
|
|
msgstr "* Nincs megnyitott dokumentum *"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/paragraph.C:1673
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Senseless with this layout!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/print_form.C:21
|
|
|
|
|
msgid "Print to"
|
|
|
|
|
msgstr "Nyomtat<61>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/print_form.C:31
|
|
|
|
|
msgid "Printer|#P"
|
|
|
|
|
msgstr "Nyomtat<61>|#y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/print_form.C:33
|
|
|
|
|
msgid "File|#F"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>jl|#F"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/print_form.C:52
|
|
|
|
|
msgid "All Pages|#G"
|
|
|
|
|
msgstr "Minden oldalt|#M"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/print_form.C:54
|
|
|
|
|
msgid "Only Odd Pages|#O"
|
|
|
|
|
msgstr "A p<>ratlan oldalakat|#T"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/print_form.C:56
|
|
|
|
|
msgid "Only Even Pages|#E"
|
|
|
|
|
msgstr "A p<>ros oldalakat|#R"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/print_form.C:62
|
|
|
|
|
msgid "Normal Order|#N"
|
|
|
|
|
msgstr "Norm<72>l sorrend|#N"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/print_form.C:64
|
|
|
|
|
msgid "Reverse Order|#R"
|
|
|
|
|
msgstr "Ford<72>tott sorrend|#O"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/print_form.C:68
|
|
|
|
|
msgid "Order"
|
|
|
|
|
msgstr "Sorrend"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/print_form.C:76
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Pages:"
|
|
|
|
|
msgstr "Oldal: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/print_form.C:81
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Copies"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>sol<6F>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/print_form.C:85
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Count:"
|
|
|
|
|
msgstr "Kiv<69>g<EFBFBD>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/print_form.C:88
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Unsorted|#U"
|
|
|
|
|
msgstr "Friss<73>t<EFBFBD>s|#F"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/print_form.C:107
|
|
|
|
|
msgid "File Type"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>jl t<>pusa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/print_form.C:111
|
|
|
|
|
msgid "Command:|#C"
|
|
|
|
|
msgstr "Parancs:|#P"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/print_form.C:125
|
|
|
|
|
msgid "DVI|#D"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/print_form.C:127
|
|
|
|
|
msgid "Postscript|#P"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/print_form.C:129
|
|
|
|
|
msgid "LaTeX|#T"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/print_form.C:132
|
|
|
|
|
msgid "LyX|#L"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/print_form.C:134
|
|
|
|
|
msgid "Ascii|#s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:26
|
|
|
|
|
msgid "Use language of document|#D"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:28
|
|
|
|
|
msgid "Use alternate language:|#U"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:34
|
|
|
|
|
msgid "Treat run-together words as legal|#T"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:36
|
|
|
|
|
msgid "Input Encoding switch to ispell|#I"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:46
|
|
|
|
|
msgid "Use alternate personal dictionary:|#P"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:48
|
|
|
|
|
msgid "Extra special chars allowed in words:|#E"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:54
|
|
|
|
|
msgid "Dictionary"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:86
|
|
|
|
|
msgid "Replace"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:88
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Near\n"
|
|
|
|
|
"Misses"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:91
|
|
|
|
|
msgid "Spellchecker Options...|#O"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:93
|
|
|
|
|
msgid "Start spellchecking|#S"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:95
|
|
|
|
|
msgid "Insert in personal dictionary|#I"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:97
|
|
|
|
|
msgid "Ignore word|#g"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:99
|
|
|
|
|
msgid "Accept word in this session|#A"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:101
|
|
|
|
|
msgid "Stop spellchecking|#T"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:103
|
|
|
|
|
msgid "Close Spellchecker|#C^["
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:106
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "0 %"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:110
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "100 %"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:113
|
|
|
|
|
msgid "Replace word|#R"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/spellchecker.C:217
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Spellchecker Options"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/spellchecker.C:553
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Spellchecker"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/spellchecker.C:660
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"The ispell-process has died for some reason. *One* possible reason\n"
|
|
|
|
|
"could be that you do not have a dictionary file\n"
|
|
|
|
|
"for the language of this document installed.\n"
|
|
|
|
|
"Check /usr/lib/ispell or set another\n"
|
|
|
|
|
"dictionary in the Spellchecker Options menu."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/spellchecker.C:776
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid " words checked."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/spellchecker.C:778
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid " word checked."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/spellchecker.C:780
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Spellchecking completed!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/spellchecker.C:784
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The ispell-process has died for some reason.\n"
|
|
|
|
|
"Maybe it has been killed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/support/filetools.C:159 src/support/filetools.C:168
|
|
|
|
|
#: src/support/filetools.C:175
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "LyX Internal Error!"
|
|
|
|
|
msgstr "LyX bels<6C> hiba!"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/support/filetools.C:160
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not test if directory is writeable"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem siker<65>lt meg<65>llap<61>tani, hogy a k<>nyvt<76>r <20>rhat<61>-e"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/support/filetools.C:169
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cannot open directory test file"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem siker<65>lt a k<>nyvt<76>rban tesztf<74>jlt megnyitni"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/support/filetools.C:176
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Created test file but cannot remove it?"
|
|
|
|
|
msgstr "A tesztf<74>jlt siker<65>lt l<>trehozni, de nem lehet t<>r<EFBFBD>lni!?"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/support/filetools.C:348
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error! Cannot open directory:"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba! Nem siker<65>lt a k<>nyvt<76>rba bel<65>pni:"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/support/filetools.C:360
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error! Could not remove file:"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba! Nem siker<65>lt a f<>jlt t<>r<EFBFBD>lni:"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/support/filetools.C:374
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba! Nem siker<65>lt az ideiglenes k<>nyvt<76>rat l<>trehozni:"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/support/filetools.C:393
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba! Nem siker<65>lt az ideiglenes k<>nyvt<76>rat t<>r<EFBFBD>lni:"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/support/filetools.C:454
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Internal error!"
|
|
|
|
|
msgstr "Bels<6C> hiba!"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/support/filetools.C:455
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Call to createDirectory with invalid name"
|
|
|
|
|
msgstr "createDirectory h<>v<EFBFBD>sa <20>rv<72>nytelen n<>vvel"
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/support/filetools.C:460
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error! Couldn't create directory:"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba! Nem siker<65>lt a k<>nyvt<76>rat l<>trehozni:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/support/lyxlib.h:44
|
|
|
|
|
msgid "unknown"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/support/path.h:20 src/support/path.h:42
|
|
|
|
|
msgid "Error: Could not change to directory: "
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba: Nem tudok az adott k<>nyvt<76>rra v<>ltani: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/support/path.h:36
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Error: Dir already popped: "
|
|
|
|
|
msgstr "A dokumentum m<>r nyitva van:"
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:1876
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. the user inserted a space before a space. So we
|
|
|
|
|
#. * will just make a CursorRight. BUT: The font of this
|
|
|
|
|
#. * space should be set to current font. That is why
|
|
|
|
|
#. * we need to rebreak perhaps. If there is a protected
|
|
|
|
|
#. * blank at the end of a row we have to force
|
|
|
|
|
#. * a rebreak.
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:2284 src/text.C:2303
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:2301
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
|
|
|
|
|
"Tutorial."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:3927 src/text.C:3935 src/text.C:3952 src/text.C:3967
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/text2.C:1811 src/text2.C:1821 src/text2.C:2027 src/text2.C:2037
|
|
|
|
|
#: src/text2.C:2129 src/text2.C:2138
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Impossible operation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:3928
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "You can't insert a float in a float!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:3936
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:3952
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cannot cut table."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:3968
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Float would include float!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/text2.C:331
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Opened float"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/text2.C:334
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Closed float"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/text2.C:372
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Nothing to do"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Could only happen with user style
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/text2.C:1071
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
|
|
|
|
|
"change."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/text2.C:1811 src/text2.C:2027
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Don't know what to do with half floats."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/text2.C:1811 src/text2.C:1821 src/text2.C:2027 src/text2.C:2037
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "sorry."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/text2.C:1821 src/text2.C:2037
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Don't know what to do with half tables."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/text2.C:2130
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Can't paste float into float!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
#: src/text2.C:2139
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Run #"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Fut<75>s #"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Haszn<7A>lat: lyx [ kapcsol<6F>k ] [ n<>v.lyx ... ]\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Command line switches (case sensitive):"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Kapcsol<6F>k (kis/nagybet<65> sz<73>m<EFBFBD>t):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -help summarize LyX usage"
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -help <20>sszefoglal<61> a LyX haszn<7A>lat<61>r<EFBFBD>l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -sysdir x try to set system directory to x"
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -sysdir x a rendszer k<>nyvt<76>rat x-re <20>ll<6C>tja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -width x set the width of the main window"
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -wodth x az ablak sz<73>less<73>ge"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -height y set the height of the main window"
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -height y az ablak magass<73>ga"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -xpos x set the x position of the main window"
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -xpos x az ablak x koordin<69>t<EFBFBD>ja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -ypos y set the y position of the main window"
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -ypos y az ablak y koordin<69>t<EFBFBD>ja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ " -dbg n where n is a sum of debugging options. Try -dbg 65535 "
|
|
|
|
|
#~ "-help"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ " -dbg n ahol n a debug opci<63>k <20>sszege. Pr<50>b<EFBFBD>lja a -dbg 65535 "
|
|
|
|
|
#~ "-help kapcsol<6F>kat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -Reverse swaps foreground & background colors"
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -Reverse megcser<65>li a h<>tt<74>r <20>s el<65>t<EFBFBD>r sz<73>n<EFBFBD>t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -Mono runs LyX in black and white mode"
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -Mono fekete-feh<65>r m<>d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "LyX Internal Error:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "LyX bels<6C> hiba:"
|