git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_1_6_X@35090 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Kornel Benko 2010-08-07 19:33:23 +00:00
parent 4d281e3901
commit 00cebad3c1

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-07 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 21:32+0200\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovenčina <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16350,7 +16350,6 @@ msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "Nastavenie úrovne ladenia na %1$s"
#: src/LyX.cpp:976
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
@ -16401,9 +16400,10 @@ msgstr ""
" kde fmt je vybraný formát k importu\n"
" a file.xxx je meno súboru určeného pre import.\n"
"\t-f [--force-overwrite] čo\n"
" kde `čo' je `all' alebo `main'.\n"
" Použitím `all' sa prepíše každý súbor počas\n"
" exportu, v inom prípade bude len hlavný súbor prepísaný.\n"
" kde `čo' je `all' ,`main' alebo `none',\n"
" špecifikujúc všetky súbory, len hlavný súbor, alebo žiaden "
"súbor\n"
" prepísať počas exportovania.\n"
" Všetko iné je ekvivalentné k `all', len že nebude "
"skonzumované.\n"
"\t-version zhrnúť verziu a prekladnú informáciu.\n"
@ -19001,12 +19001,12 @@ msgid "Format in use"
msgstr "Formát v použití"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
"converter. Please remove the converter first."
msgstr ""
"Nemôžem odstrániť Formát používaný Konvertorom. Odstráňte najprv konvertor."
"Nemôžete zmeniť Formát používaný "
"Konvertorom. Odstráňte najprv konvertor."
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1779
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."