mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-12-23 13:31:49 +00:00
de.po
This commit is contained in:
parent
7cad99347a
commit
0177ed3df7
228
po/de.po
228
po/de.po
@ -94,8 +94,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX 2.4git\n"
|
"Project-Id-Version: LyX 2.4git\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 15:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-02 15:21+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-30 15:48+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-02 15:23+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Juergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>\n"
|
"Last-Translator: Juergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "A&lle hinzufügen"
|
|||||||
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483
|
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483
|
||||||
#: src/Buffer.cpp:4792 src/Buffer.cpp:4902 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310
|
#: src/Buffer.cpp:4792 src/Buffer.cpp:4902 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310
|
||||||
#: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
|
#: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2964
|
#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2975
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3307
|
#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3307
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3330 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2902
|
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3330 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2902
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3065 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295
|
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3065 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295
|
||||||
@ -902,11 +902,11 @@ msgstr "&Größe:"
|
|||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1165 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1211
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1165 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1211
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1224 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1472
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1224 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1472
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1590 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1590 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2685 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2772
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2696 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2783
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2775 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2778
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2786 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2789
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2810 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2821
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2821 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2832
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2832 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2919
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2930
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3528 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5017
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3539 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5002
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71
|
#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58
|
#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
|
#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
|
||||||
@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:42
|
#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:42
|
||||||
msgid "&Default margins"
|
msgid "&Default margins"
|
||||||
msgstr "&Standard-Ränder"
|
msgstr "&Standardränder"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:118
|
#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:118
|
||||||
msgid "&Top:"
|
msgid "&Top:"
|
||||||
@ -4392,9 +4392,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wenn dies aktiviert ist sucht LyX auf Ihrer Festplatte nach passenden "
|
"Wenn dies aktiviert ist sucht LyX auf Ihrer Festplatte nach passenden "
|
||||||
"Dateien, wenn Sie \"Versuche Literaturverweis-Inhalt zu öffnen...\" im "
|
"Dateien, wenn Sie \"Versuche Literaturverweis-Inhalt zu öffnen...\" im "
|
||||||
"Kontextmenü eines Literaturverweises anklicken. "
|
"Kontextmenü eines Literaturverweises anklicken. Bitte beachten Sie die "
|
||||||
"Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise im Benutzerhandbuch, Abschnitt"
|
"Sicherheitshinweise im Benutzerhandbuch, Abschnitt 6.6.4."
|
||||||
" 6.6.4."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:122
|
#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:122
|
||||||
msgid "Search &drive for cited files"
|
msgid "Search &drive for cited files"
|
||||||
@ -4669,7 +4668,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"soll"
|
"soll"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77
|
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1082 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1082 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2854
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:691 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:719
|
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:691 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:719
|
||||||
msgid "Automatic"
|
msgid "Automatic"
|
||||||
msgstr "Automatisch"
|
msgstr "Automatisch"
|
||||||
@ -8478,9 +8477,9 @@ msgstr "Alternative Zugehörigkeit:"
|
|||||||
msgid "And"
|
msgid "And"
|
||||||
msgstr "Und"
|
msgstr "Und"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3264
|
#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3275
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3276 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3287 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3416
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3424
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3435
|
||||||
msgid "and"
|
msgid "and"
|
||||||
msgstr "und"
|
msgstr "und"
|
||||||
|
|
||||||
@ -12978,8 +12977,8 @@ msgid "Fixme Error"
|
|||||||
msgstr "Fixme-Fehler"
|
msgstr "Fixme-Fehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202
|
#: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2977 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3051
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2988 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3062
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4980
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4965
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Fehler"
|
msgstr "Fehler"
|
||||||
|
|
||||||
@ -17743,7 +17742,7 @@ msgid "List of Listings"
|
|||||||
msgstr "Verzeichnis der Programmlistings"
|
msgstr "Verzeichnis der Programmlistings"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1830
|
#: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1830
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5003
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4988
|
||||||
msgid "Listings[[inset]]"
|
msgid "Listings[[inset]]"
|
||||||
msgstr "Programmlistings"
|
msgstr "Programmlistings"
|
||||||
|
|
||||||
@ -22849,7 +22848,7 @@ msgid "Big operators"
|
|||||||
msgstr "Große Operatoren"
|
msgstr "Große Operatoren"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693
|
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5293
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5278
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr "Verschiedenes"
|
msgstr "Verschiedenes"
|
||||||
|
|
||||||
@ -28920,7 +28919,7 @@ msgid "Document class not available"
|
|||||||
msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar"
|
msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:282
|
#: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:282
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3668
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3679
|
||||||
msgid "greyedout inset text"
|
msgid "greyedout inset text"
|
||||||
msgstr "Grauschrift-Einfügungstext"
|
msgstr "Grauschrift-Einfügungstext"
|
||||||
|
|
||||||
@ -30164,17 +30163,17 @@ msgid "Number %1$s"
|
|||||||
msgstr "Nummer %1$s"
|
msgstr "Nummer %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148
|
#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5017 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5002 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
|
||||||
msgid "Roman"
|
msgid "Roman"
|
||||||
msgstr "Serifenschrift"
|
msgstr "Serifenschrift"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149
|
#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5017 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5002 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
|
||||||
msgid "Sans Serif"
|
msgid "Sans Serif"
|
||||||
msgstr "Serifenlos"
|
msgstr "Serifenlos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150
|
#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5017 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5002 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
|
||||||
msgid "Typewriter"
|
msgid "Typewriter"
|
||||||
msgstr "Schreibmaschine"
|
msgstr "Schreibmaschine"
|
||||||
|
|
||||||
@ -32217,8 +32216,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Eingabetaste)"
|
"Eingabetaste)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182
|
#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1171 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2844
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1171 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2855
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2871
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2882
|
||||||
msgid "Class Default"
|
msgid "Class Default"
|
||||||
msgstr "Klassenvoreinstellungen"
|
msgstr "Klassenvoreinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -32670,7 +32669,7 @@ msgstr "alle Literaturverzeichnisse"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506
|
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170
|
#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3015 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382
|
#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371
|
#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2787 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2846
|
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2787 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2846
|
||||||
@ -32766,7 +32765,7 @@ msgid "Filename Suffix"
|
|||||||
msgstr "Erweitere Dateinamen"
|
msgstr "Erweitere Dateinamen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
|
#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3454 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4778
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3465 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4763
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148
|
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162
|
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
|
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
|
||||||
@ -32774,8 +32773,8 @@ msgid "Yes"
|
|||||||
msgstr "Ja"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
|
#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3453 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4092
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3464 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4103
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4777
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4762
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114
|
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147
|
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
|
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
|
||||||
@ -33488,7 +33487,7 @@ msgstr "Das LaTeX-Paket %1$s wird nie verwendet"
|
|||||||
msgid "Math Options"
|
msgid "Math Options"
|
||||||
msgstr "Mathe-Optionen"
|
msgstr "Mathe-Optionen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1652 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2994
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1652 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3005
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
|
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
|
||||||
msgstr "%1$s [Klasse '%2$s']"
|
msgstr "%1$s [Klasse '%2$s']"
|
||||||
@ -33516,8 +33515,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Document Class"
|
msgid "Document Class"
|
||||||
msgstr "Dokumentklasse"
|
msgstr "Dokumentklasse"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1816 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3556
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1816 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3567
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5004
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4989
|
||||||
msgid "Local Layout"
|
msgid "Local Layout"
|
||||||
msgstr "Lokales Format"
|
msgstr "Lokales Format"
|
||||||
|
|
||||||
@ -33545,14 +33544,14 @@ msgstr "PDF-Eigenschaften"
|
|||||||
msgid "Bullets"
|
msgid "Bullets"
|
||||||
msgstr "Auflistungszeichen"
|
msgstr "Auflistungszeichen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5005
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4990
|
||||||
msgid "LaTeX Preamble"
|
msgid "LaTeX Preamble"
|
||||||
msgstr "LaTeX-Vorspann"
|
msgstr "LaTeX-Vorspann"
|
||||||
|
|
||||||
# , c-format
|
# , c-format
|
||||||
# , c-format
|
# , c-format
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1856 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3037
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1856 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3048
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4969
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3349 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4954
|
||||||
msgid "Unapplied changes"
|
msgid "Unapplied changes"
|
||||||
msgstr "Nicht übernommene Änderungen"
|
msgstr "Nicht übernommene Änderungen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -33572,21 +33571,23 @@ msgstr "&Ja, zurückwechseln"
|
|||||||
msgid "No, &Dismiss Changes"
|
msgid "No, &Dismiss Changes"
|
||||||
msgstr "&Nein, Änderungen verwerfen"
|
msgstr "&Nein, Änderungen verwerfen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2184 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2270
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2282
|
||||||
msgid "Class defaults"
|
msgid "Default margins"
|
||||||
msgstr "Klassenvoreinstellung"
|
msgstr "Standardränder"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2184 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2270
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2282
|
||||||
msgid "Package defaults"
|
msgid "Package defaults"
|
||||||
msgstr "Paketvoreinstellung"
|
msgstr "Paketvoreinstellung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2187 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2273
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2285
|
||||||
msgid "If no value is given, the defaults as set by the class are used."
|
msgid ""
|
||||||
|
"If no value is given, the defaults as set by the class, a package or the "
|
||||||
|
"preamble are used."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wenn kein Wert angegeben wird, werden die Voreinstellungen der Klasse "
|
"Wenn kein Wert angegeben wird, werden die Voreinstellungen der Klasse, eines"
|
||||||
"verwendet."
|
" Pakets oder des Vorspanns verwendet."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2188 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2274
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2286
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a "
|
"If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a "
|
||||||
"package/class overriding geometry's defaults are used."
|
"package/class overriding geometry's defaults are used."
|
||||||
@ -33595,51 +33596,51 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Pakets oder eines Pakets bzw. der Klasse verwendet, falls diese die Geometry-"
|
"Pakets oder eines Pakets bzw. der Klasse verwendet, falls diese die Geometry-"
|
||||||
"Voreinstellungen überschreiben."
|
"Voreinstellungen überschreiben."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2568
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2579
|
||||||
msgid "Direct (No inputenc)"
|
msgid "Direct (No inputenc)"
|
||||||
msgstr "Direkt (ohne inputenc)"
|
msgstr "Direkt (ohne inputenc)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2570
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2581
|
||||||
msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)"
|
msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)"
|
||||||
msgstr "Direkt (XeTeX/LuaTeX)"
|
msgstr "Direkt (XeTeX/LuaTeX)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2746 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4439
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2757 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4450
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4450 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4461
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4461 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4472
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4473
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4484
|
||||||
msgid " (not installed)"
|
msgid " (not installed)"
|
||||||
msgstr " (nicht installiert)"
|
msgstr " (nicht installiert)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2773 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2776
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2784 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2787
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2779 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2811
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2790 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2822
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2822 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2833
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2833 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2844
|
||||||
msgid "Default font (as set by class)"
|
msgid "Default font (as set by class)"
|
||||||
msgstr "Standardschrift (wie von der Dokumentklasse festgelegt)"
|
msgstr "Standardschrift (wie von der Dokumentklasse festgelegt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2781
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2792
|
||||||
msgid "Non-TeX Fonts Default"
|
msgid "Non-TeX Fonts Default"
|
||||||
msgstr "Voreinstellung Nicht-TeX Schriften"
|
msgstr "Voreinstellung Nicht-TeX Schriften"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2783
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2794
|
||||||
msgid " (not available)"
|
msgid " (not available)"
|
||||||
msgstr " (nicht verfügbar)"
|
msgstr " (nicht verfügbar)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2784
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2795
|
||||||
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
|
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
|
||||||
msgstr "Klassenvoreinstellungen (TeX-Schriften)"
|
msgstr "Klassenvoreinstellungen (TeX-Schriften)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2946
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2957
|
||||||
msgid "Lay&outs"
|
msgid "Lay&outs"
|
||||||
msgstr "F&ormatdateien"
|
msgstr "F&ormatdateien"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2948
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2959
|
||||||
msgid "LyX Layout (*.layout)"
|
msgid "LyX Layout (*.layout)"
|
||||||
msgstr "LyX-Formatdatei (*.layout)"
|
msgstr "LyX-Formatdatei (*.layout)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2950 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2959
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2961 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2970
|
||||||
msgid "Local layout file"
|
msgid "Local layout file"
|
||||||
msgstr "Lokale Formatdatei"
|
msgstr "Lokale Formatdatei"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2960
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2971
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The layout file you have selected is a local layout\n"
|
"The layout file you have selected is a local layout\n"
|
||||||
"file, not one in the system or user directory.\n"
|
"file, not one in the system or user directory.\n"
|
||||||
@ -33652,28 +33653,28 @@ msgstr ""
|
|||||||
"kann, müssen Sie sicherstellen, dass die Formatdatei\n"
|
"kann, müssen Sie sicherstellen, dass die Formatdatei\n"
|
||||||
"nicht verschoben wird."
|
"nicht verschoben wird."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2964
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2975
|
||||||
msgid "&Set Layout"
|
msgid "&Set Layout"
|
||||||
msgstr "&Layout übernehmen"
|
msgstr "&Layout übernehmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2978
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2989
|
||||||
msgid "Unable to read local layout file."
|
msgid "Unable to read local layout file."
|
||||||
msgstr "Lokale Formatdatei kann nicht gelesen werden."
|
msgstr "Lokale Formatdatei kann nicht gelesen werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2995
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3006
|
||||||
msgid "This is a local layout file."
|
msgid "This is a local layout file."
|
||||||
msgstr "Dies ist eine lokale Formatdatei."
|
msgstr "Dies ist eine lokale Formatdatei."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3009
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3020
|
||||||
msgid "Select master document"
|
msgid "Select master document"
|
||||||
msgstr "Hauptdokument wählen"
|
msgstr "Hauptdokument wählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3013
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3024
|
||||||
msgid "LyX Files (*.lyx)"
|
msgid "LyX Files (*.lyx)"
|
||||||
msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
|
msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3339
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3049 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3350
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4970
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4955
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
|
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
|
||||||
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
|
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
|
||||||
@ -33682,86 +33683,86 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Wenn Sie sie jetzt nicht anwenden, werden sie nach dieser\n"
|
"Wenn Sie sie jetzt nicht anwenden, werden sie nach dieser\n"
|
||||||
"Aktion verlorengehen."
|
"Aktion verlorengehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3341
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3051 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3352
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4972
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4957
|
||||||
msgid "&Apply"
|
msgid "&Apply"
|
||||||
msgstr "&Anwenden"
|
msgstr "&Anwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3341
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3051 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3352
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4972
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4957
|
||||||
msgid "&Dismiss"
|
msgid "&Dismiss"
|
||||||
msgstr "&Ablehnen"
|
msgstr "&Ablehnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3051 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4980
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3062 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4965
|
||||||
msgid "Unable to set document class."
|
msgid "Unable to set document class."
|
||||||
msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen."
|
msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3217
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3228
|
||||||
msgid "Basic numerical"
|
msgid "Basic numerical"
|
||||||
msgstr "Einfach nummerisch"
|
msgstr "Einfach nummerisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3220
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3231
|
||||||
msgid "Author-year"
|
msgid "Author-year"
|
||||||
msgstr "Autor-Jahr"
|
msgstr "Autor-Jahr"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3223
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3234
|
||||||
msgid "Author-number"
|
msgid "Author-number"
|
||||||
msgstr "Autor-Nummer"
|
msgstr "Autor-Nummer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3263
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3274
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%1$s and %2$s"
|
msgid "%1$s and %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s und %2$s"
|
msgstr "%1$s und %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3270
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3281
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%1$s, %2$s"
|
msgid "%1$s, %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s, %2$s"
|
msgstr "%1$s, %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3275
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3286
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
|
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
|
||||||
msgstr "%1$s, %2$s und %3$s"
|
msgstr "%1$s, %2$s und %3$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3289
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3300
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%1$s (unavailable)"
|
msgid "%1$s (unavailable)"
|
||||||
msgstr "%1$s (nicht verfügbar)"
|
msgstr "%1$s (nicht verfügbar)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3391
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3402
|
||||||
msgid "Module provided by document class."
|
msgid "Module provided by document class."
|
||||||
msgstr "Von der Dokumentklasse bereitgestelltes Modul."
|
msgstr "Von der Dokumentklasse bereitgestelltes Modul."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3399
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3410
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<p><b>Category:</b> %1$s.</p>"
|
msgid "<p><b>Category:</b> %1$s.</p>"
|
||||||
msgstr "<p><b>Kategorie:</b> %1$s.</p>"
|
msgstr "<p><b>Kategorie:</b> %1$s.</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3409
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3420
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<p><b>Package(s) required:</b> %1$s.</p>"
|
msgid "<p><b>Package(s) required:</b> %1$s.</p>"
|
||||||
msgstr "<p><b>Benötigte Pakete:</b> %1$s.</p>"
|
msgstr "<p><b>Benötigte Pakete:</b> %1$s.</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3415
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3426
|
||||||
msgid "or"
|
msgid "or"
|
||||||
msgstr "oder"
|
msgstr "oder"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3418
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3429
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<p><b>Modules required:</b> %1$s.</p>"
|
msgid "<p><b>Modules required:</b> %1$s.</p>"
|
||||||
msgstr "<p><b>Benötigte Module:</b> %1$s.</p>"
|
msgstr "<p><b>Benötigte Module:</b> %1$s.</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3427
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3438
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<p><b>Modules excluded:</b> %1$s.</p>"
|
msgid "<p><b>Modules excluded:</b> %1$s.</p>"
|
||||||
msgstr "<p><b>Ausgeschlossene Module:</b> %1$s.</p>"
|
msgstr "<p><b>Ausgeschlossene Module:</b> %1$s.</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3432
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3443
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<p><b>Filename:</b> <tt>%1$s.module</tt>.</p>"
|
msgid "<p><b>Filename:</b> <tt>%1$s.module</tt>.</p>"
|
||||||
msgstr "<p><b>Dateiname:</b> <tt>%1$s.module</tt>.</p>"
|
msgstr "<p><b>Dateiname:</b> <tt>%1$s.module</tt>.</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3437
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3448
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p><font color=red><b>WARNING: Some required packages are unavailable!</b></"
|
"<p><font color=red><b>WARNING: Some required packages are unavailable!</b></"
|
||||||
"font></p>"
|
"font></p>"
|
||||||
@ -33769,72 +33770,72 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<p><font color=red><b>WARNUNG: Einige benötigte Pakete sind nicht verfügbar!"
|
"<p><font color=red><b>WARNUNG: Einige benötigte Pakete sind nicht verfügbar!"
|
||||||
"</b></font></p>"
|
"</b></font></p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4094
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4105
|
||||||
msgid "per part"
|
msgid "per part"
|
||||||
msgstr "pro Teil"
|
msgstr "pro Teil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4096
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4107
|
||||||
msgid "per chapter"
|
msgid "per chapter"
|
||||||
msgstr "pro Kapitel"
|
msgstr "pro Kapitel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4098
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4109
|
||||||
msgid "per section"
|
msgid "per section"
|
||||||
msgstr "pro Abschnitt"
|
msgstr "pro Abschnitt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4100
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4111
|
||||||
msgid "per subsection"
|
msgid "per subsection"
|
||||||
msgstr "pro Unterabschnitt"
|
msgstr "pro Unterabschnitt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4101
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4112
|
||||||
msgid "per child document"
|
msgid "per child document"
|
||||||
msgstr "pro Unterdokument"
|
msgstr "pro Unterdokument"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4128
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4139
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%1$s (not available)"
|
msgid "%1$s (not available)"
|
||||||
msgstr "%1$s (nicht verfügbar)"
|
msgstr "%1$s (nicht verfügbar)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4360
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4371
|
||||||
msgid "[No options predefined]"
|
msgid "[No options predefined]"
|
||||||
msgstr "[Keine Optionen vordefiniert]"
|
msgstr "[Keine Optionen vordefiniert]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4440 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4451
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4451 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4462
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4462
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4473
|
||||||
msgid "Uninstalled used fonts"
|
msgid "Uninstalled used fonts"
|
||||||
msgstr "Nicht installierte verwendete Schriften"
|
msgstr "Nicht installierte verwendete Schriften"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4441 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4452
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4452 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4463
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4463
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4474
|
||||||
msgid "This font is not installed and won't be used in output"
|
msgid "This font is not installed and won't be used in output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Diese Schriftart ist nicht installiert. Sie wird in der Ausgabe ignoriert."
|
"Diese Schriftart ist nicht installiert. Sie wird in der Ausgabe ignoriert."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4635
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4620
|
||||||
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
|
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
|
||||||
msgstr "H&yperref-Optionen anpassen"
|
msgstr "H&yperref-Optionen anpassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4637
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4622
|
||||||
msgid "&Use Hyperref Support"
|
msgid "&Use Hyperref Support"
|
||||||
msgstr "Hyperref-Unterstützung &verwenden"
|
msgstr "Hyperref-Unterstützung &verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4992
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4977
|
||||||
msgid "Can't set layout!"
|
msgid "Can't set layout!"
|
||||||
msgstr "Kann Format nicht verwenden!"
|
msgstr "Kann Format nicht verwenden!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4993
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4978
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
|
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
|
||||||
msgstr "Kann Format für ID '%1$s' nicht verwenden"
|
msgstr "Kann Format für ID '%1$s' nicht verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5072
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5057
|
||||||
msgid "Not Found"
|
msgid "Not Found"
|
||||||
msgstr "Nicht gefunden"
|
msgstr "Nicht gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5134
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5119
|
||||||
msgid "Assigned master does not include this file"
|
msgid "Assigned master does not include this file"
|
||||||
msgstr "Zugewiesenes Hauptdokument bettet diese Datei nicht ein"
|
msgstr "Zugewiesenes Hauptdokument bettet diese Datei nicht ein"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5135
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5120
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You must include this file in the document\n"
|
"You must include this file in the document\n"
|
||||||
@ -33845,11 +33846,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"'%1$s' einbetten, sonst bleibt die\n"
|
"'%1$s' einbetten, sonst bleibt die\n"
|
||||||
"vorgenommene Zuordnung des Hauptdokuments wirkungslos."
|
"vorgenommene Zuordnung des Hauptdokuments wirkungslos."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5139
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5124
|
||||||
msgid "Could not load master"
|
msgid "Could not load master"
|
||||||
msgstr "Konnte das Hauptdokument nicht laden"
|
msgstr "Konnte das Hauptdokument nicht laden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5140
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5125
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The master document '%1$s'\n"
|
"The master document '%1$s'\n"
|
||||||
@ -33858,23 +33859,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Das Hauptdokument '%1$s'\n"
|
"Das Hauptdokument '%1$s'\n"
|
||||||
"konnte nicht geladen werden."
|
"konnte nicht geladen werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5290
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5275
|
||||||
msgid "%1 (missing req.)"
|
msgid "%1 (missing req.)"
|
||||||
msgstr "%1 (fehlende Vor.)"
|
msgstr "%1 (fehlende Vor.)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5302
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5287
|
||||||
msgid "personal module"
|
msgid "personal module"
|
||||||
msgstr "persönliches Modul"
|
msgstr "persönliches Modul"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5302
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5287
|
||||||
msgid "distributed module"
|
msgid "distributed module"
|
||||||
msgstr "mitgeliefertes Modul"
|
msgstr "mitgeliefertes Modul"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5303
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5288
|
||||||
msgid "<b>Module name:</b> <i>%1</i> (%2)"
|
msgid "<b>Module name:</b> <i>%1</i> (%2)"
|
||||||
msgstr "<b>Modulname:</b> <i>%1</i> (%2)"
|
msgstr "<b>Modulname:</b> <i>%1</i> (%2)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5309
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5294
|
||||||
msgid "<b>Note:</b> Some requirements for this module are missing!"
|
msgid "<b>Note:</b> Some requirements for this module are missing!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<b>Achtung:</b> Einige Voraussetzungen für dieses Modul sind nicht gegeben!"
|
"<b>Achtung:</b> Einige Voraussetzungen für dieses Modul sind nicht gegeben!"
|
||||||
@ -39080,6 +39081,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown user"
|
msgid "Unknown user"
|
||||||
msgstr "Unbekannter Benutzer"
|
msgstr "Unbekannter Benutzer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Class defaults"
|
||||||
|
#~ msgstr "Klassenvoreinstellung"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Library directory"
|
#~ msgid "Library directory"
|
||||||
#~ msgstr "Systemverzeichnis"
|
#~ msgstr "Systemverzeichnis"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user