mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-22 10:00:33 +00:00
Adaptation of sections 3.3.6.2 ans 3.9.3.1 to French typography
This commit is contained in:
parent
b9b49d1c81
commit
01ea2b5fb1
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
\begin_document
|
||||
\begin_header
|
||||
\save_transient_properties true
|
||||
\origin /systemlyxdir/doc/fr/
|
||||
\origin unavailable
|
||||
\textclass scrbook
|
||||
\begin_preamble
|
||||
% DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
|
||||
@ -47,9 +47,16 @@
|
||||
%\let\OrgIndex\index
|
||||
%\renewcommand*{\index}[1]{\OrgIndex{#1}}
|
||||
|
||||
% use normal list environments also in French documents
|
||||
% modèle pour ajouter des arguments à \frenchbsetup
|
||||
% par exemple ItemLabels=\textendash pour raccourcir
|
||||
% les tirets des liste à puces
|
||||
% ici, et uniquementpour ce manuel, on revient à l'ancien comportement
|
||||
% de babel-french avec lequel la typographie les listes, des notes
|
||||
% de bas de page et des retraits de premiers paragraphes dépend
|
||||
% de la langue locale, voir le paragraphe 3.3.6.2 et la documentation
|
||||
% de babel-french
|
||||
\@ifpackageloaded{babel}{%
|
||||
\frenchbsetup{ItemLabeli=\textendash}
|
||||
\frenchbsetup{GlobalLayoutFrench=false}
|
||||
}{}
|
||||
\end_preamble
|
||||
\options refpage,intoc,bibliography=totoc,index=totoc,BCOR7.5mm,captions=tableheading,numbers=noenddot
|
||||
@ -83,7 +90,7 @@ logicalmkup
|
||||
\spacing single
|
||||
\use_hyperref true
|
||||
\pdf_title "Guide de l'utilisateur de LyX"
|
||||
\pdf_author "L'équipe LyX, Traduction: Adrien Rebollo et Siegfried Meunier-Guttin-Cluzel"
|
||||
\pdf_author "L'équipe LyX, Traduction: Adrien Rebollo, Siegfried Meunier-Guttin-Cluzel et Jean-Pierre Chrétien"
|
||||
\pdf_subject "LyX"
|
||||
\pdf_keywords "LyX"
|
||||
\pdf_bookmarks true
|
||||
@ -255,6 +262,11 @@ Mise à jour mineure pour 2.1.4, 3 avril 2015 (JPC)
|
||||
Mise à jour pour LyX 2.2, 26 janvier 2016 (JPC)
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
Gestion des variantes typographiques entre v.o.
|
||||
et v.f, 8 avril 2016 (JPC&Jean-Marc)
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
|
||||
@ -6085,6 +6097,106 @@ Listes ! ListePuces
|
||||
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
\begin_inset Note Greyedout
|
||||
status open
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
|
||||
\emph on
|
||||
Note du traducteur
|
||||
\emph default
|
||||
: la typographie des listes à puces diffère entre la langue originale américaine
|
||||
et la langue française: contrairement aux explications du manuel original
|
||||
anglophone, les marqueurs sont tous identiques en français (implicitement
|
||||
un tiret long, ou tiret cadratin) et les indentations sont spécifiques,
|
||||
comme vous pouvez le voir en exportant le guide en pdf.
|
||||
Nous avons laissé les explications originales, correctes pour un document
|
||||
anglophone, sous la rubrique
|
||||
\begin_inset Quotes fld
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
Typographie américaine
|
||||
\begin_inset Quotes frd
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
.
|
||||
Nous répétons les listes sous forme adaptée ensuite, sous la rubrique
|
||||
\begin_inset Quotes fld
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
Typographie française
|
||||
\begin_inset Quotes frd
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
La traduction en français du paragraphe original anglophone souffre normalement
|
||||
d'une incohérence entre l'affichage dans la fenêtre \SpecialChar LyX
|
||||
et la sortie imprimable
|
||||
puisque la langue principale du présent manuel est le français
|
||||
\begin_inset Foot
|
||||
status collapsed
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
Avec
|
||||
\begin_inset CommandInset href
|
||||
LatexCommand href
|
||||
name " babel-french"
|
||||
target "http://daniel.flipo.free.fr/frenchb/frenchb-doc.pdf"
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
, la langue principale (celle qui apparaît en dernier dans les options de
|
||||
classe du document) fixe la typographie des listes, des notes de bas de
|
||||
page et le retrait éventuel des premiers paragraphes, quelle que soit la
|
||||
langue locale utilisée dans le document: un chapitre en anglais, par exemple,
|
||||
sera normalement imprimé en typographie française.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
: la fenêtre \SpecialChar LyX
|
||||
affiche la typographie américaine alors que la sortie affiche
|
||||
la typographie française.
|
||||
Pour éviter cette incohérence, nous avons forcé l'adaptation des conventions
|
||||
typographiques au langage courant en insérant la commande
|
||||
\begin_inset Newline newline
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
|
||||
\family typewriter
|
||||
|
||||
\backslash
|
||||
frenchbsetup{GlobalLayoutFrench=false}
|
||||
\family default
|
||||
|
||||
\begin_inset Newline newline
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
dans le préambule et en marquant en anglais les listes du paragraphe en
|
||||
typographie américaine.
|
||||
|
||||
\emph on
|
||||
N'utilisez pas cette commande dans vos documents francophones personnels
|
||||
\emph default
|
||||
.
|
||||
Par contre, l'incohérence subsiste dans le paragraphe en typographie française
|
||||
puisque la fenêtre \SpecialChar LyX
|
||||
affiche la typographie américaine dans tous les cas.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Paragraph
|
||||
Typographie américaine
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
\begin_inset CommandInset label
|
||||
LatexCommand label
|
||||
@ -6102,6 +6214,8 @@ ListePuces
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Itemize
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
chaque élément a une puce ou un symbole particulier comme marqueur;
|
||||
\begin_inset Separator latexpar
|
||||
\end_inset
|
||||
@ -6111,17 +6225,23 @@ chaque élément a une puce ou un symbole particulier comme marqueur;
|
||||
|
||||
\begin_deeper
|
||||
\begin_layout Itemize
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
\SpecialChar LyX
|
||||
utilise le même symbole pour tous les éléments à un niveau de profondeur
|
||||
donné.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Itemize
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
le symbole apparaît au début de la ligne;
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_deeper
|
||||
\begin_layout Itemize
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
les éléments peuvent être de n'importe quelle longueur.
|
||||
\SpecialChar LyX
|
||||
décale automatiquement la marge de gauche de chaque élément.
|
||||
@ -6134,6 +6254,8 @@ ListePuces
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Itemize
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
si vous emboîtez un environnement
|
||||
\family sans
|
||||
ListePuces
|
||||
@ -6151,11 +6273,15 @@ ListePuces
|
||||
|
||||
\begin_deeper
|
||||
\begin_layout Itemize
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
il y a quatre symboles différents pour gérer jusqu'à quatre niveaux d'emboîtemen
|
||||
t.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Itemize
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
voyez la section
|
||||
\begin_inset space ~
|
||||
\end_inset
|
||||
@ -6188,6 +6314,8 @@ Nous avons dit que des niveaux différents utilisent comme marqueurs des
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Itemize
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
le marqueur pour le premier niveau de
|
||||
\family sans
|
||||
ListePuces
|
||||
@ -6197,7 +6325,9 @@ ListePuces
|
||||
status collapsed
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
NdT: C'est toujours un point noir qui apparaît à l'écran, mais le résultat
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
NdT: c'est toujours un point noir qui apparaît à l'écran, mais le résultat
|
||||
imprimé peut différer en fonction de la langue du document, comme c'est
|
||||
le cas en français.
|
||||
Il en va de même pour les marqueurs des autres niveaux.
|
||||
@ -6215,6 +6345,8 @@ NdT: C'est toujours un point noir qui apparaît à l'écran, mais le résultat
|
||||
|
||||
\begin_deeper
|
||||
\begin_layout Itemize
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
pour le deuxième niveau, c'est un tiret,
|
||||
\begin_inset Separator latexpar
|
||||
\end_inset
|
||||
@ -6224,6 +6356,8 @@ pour le deuxième niveau, c'est un tiret,
|
||||
|
||||
\begin_deeper
|
||||
\begin_layout Itemize
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
pour le troisième, un astérisque,
|
||||
\begin_inset Separator latexpar
|
||||
\end_inset
|
||||
@ -6233,21 +6367,29 @@ pour le troisième, un astérisque,
|
||||
|
||||
\begin_deeper
|
||||
\begin_layout Itemize
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
pour le quatrième, c'est un point centré,
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_deeper
|
||||
\begin_layout Itemize
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
retour au troisième niveau,
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_deeper
|
||||
\begin_layout Itemize
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
au deuxième,
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_deeper
|
||||
\begin_layout Itemize
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
au plus extérieur.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
@ -6297,6 +6439,179 @@ reference "sec:Emboîter-les-Environnements"
|
||||
.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Paragraph
|
||||
Typographie française
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
L'environnement
|
||||
\family sans
|
||||
ListePuces
|
||||
\family default
|
||||
a les propriétés suivantes :
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Itemize
|
||||
chaque élément a une puce ou un symbole particulier comme marqueur;
|
||||
\begin_inset Separator latexpar
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_deeper
|
||||
\begin_layout Itemize
|
||||
\SpecialChar LyX
|
||||
utilise le même symbole pour tous les éléments à un niveau de profondeur
|
||||
donné.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Itemize
|
||||
le symbole apparaît au début de la ligne;
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_deeper
|
||||
\begin_layout Itemize
|
||||
les éléments peuvent être de n'importe quelle longueur.
|
||||
\SpecialChar LyX
|
||||
décale automatiquement la marge de gauche de chaque élément.
|
||||
Le décalage est toujours relatif à l'environnement dans lequel la liste
|
||||
|
||||
\family sans
|
||||
ListePuces
|
||||
\family default
|
||||
peut se trouver;
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Itemize
|
||||
si vous emboîtez un environnement
|
||||
\family sans
|
||||
ListePuces
|
||||
\family default
|
||||
dans un autre environnement
|
||||
\family sans
|
||||
ListePuces
|
||||
\family default
|
||||
, le marqueur reste le même;
|
||||
\begin_inset Separator latexpar
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_deeper
|
||||
\begin_layout Itemize
|
||||
il est possible de gérer jusqu'à quatre niveaux d'emboîtement.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Itemize
|
||||
voyez la section
|
||||
\begin_inset space ~
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
|
||||
\begin_inset CommandInset ref
|
||||
LatexCommand ref
|
||||
reference "sec:Emboîter-les-Environnements"
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
pour des explications détaillées sur l'emboîtement.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_deeper
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
Nous avons dit que des niveaux différents utilisent le même marqueur.
|
||||
Voici un exemple des quatre profondeurs d'emboîtement possibles:
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Itemize
|
||||
le marqueur pour le premier niveau de
|
||||
\family sans
|
||||
ListePuces
|
||||
\family default
|
||||
est un tiret long
|
||||
\begin_inset Foot
|
||||
status collapsed
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
NdT: Voir la note précédente en ce qui concerne l'affichage écran.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
;
|
||||
\begin_inset Separator latexpar
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_deeper
|
||||
\begin_layout Itemize
|
||||
pour le deuxième niveau, c'est le même tiret,
|
||||
\begin_inset Separator latexpar
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_deeper
|
||||
\begin_layout Itemize
|
||||
pour le troisième, le même tiret,
|
||||
\begin_inset Separator latexpar
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_deeper
|
||||
\begin_layout Itemize
|
||||
pour le quatrième, le même tiret,
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_deeper
|
||||
\begin_layout Itemize
|
||||
retour au troisième niveau,
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_deeper
|
||||
\begin_layout Itemize
|
||||
au deuxième,
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_deeper
|
||||
\begin_layout Itemize
|
||||
au plus extérieur.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
Les usages typographiques acceptent également un tiret plus court, ou tiret
|
||||
demi-cadratin.
|
||||
Si vous préférez l'esthétique de ce tiret, vous pouvez le modifier en ajoutant
|
||||
dans le préambule la directive
|
||||
\begin_inset Newline newline
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
|
||||
\family typewriter
|
||||
ItemLabels=
|
||||
\backslash
|
||||
textendash
|
||||
\family default
|
||||
|
||||
\begin_inset Newline newline
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
à la commande
|
||||
\backslash
|
||||
|
||||
\family typewriter
|
||||
frenchbsetup
|
||||
\family default
|
||||
(voir le commentaire approprié dans le préambule).
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Subsubsection
|
||||
Énumération
|
||||
\begin_inset Index idx
|
||||
@ -6323,7 +6638,19 @@ L'environnement
|
||||
Énumération
|
||||
\family default
|
||||
est un outil qui sert à créer des listes ordonnées et des plans.
|
||||
Il a les propriétés suivantes :
|
||||
Il a les propriétés suivantes
|
||||
\begin_inset Foot
|
||||
status collapsed
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
NdT: contrairement aux listes à puces, les marqueurs des énumérations ne
|
||||
dépendent pas de la langue, seuls les espacements sont légèrement modifiés
|
||||
en français.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
:
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Enumerate
|
||||
@ -18001,8 +18328,9 @@ quantité appropriée d'espace
|
||||
\begin_inset Quotes frd
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
: les phrases ont un peu plus d'espace entre le point final et le mot suivant.
|
||||
Les abréviations ont autant d'espace après le point qu'entre deux mots.
|
||||
: en anglais, les phrases ont un peu plus d'espace entre le point final
|
||||
et le mot suivant, et les abréviations ont autant d'espace après le point
|
||||
qu'entre deux mots.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
@ -18249,10 +18577,9 @@ Correction
|
||||
\begin_inset space ~
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
\SpecialChar TeX
|
||||
|
||||
TeX
|
||||
\family default
|
||||
pour repérer ces erreurs (fonction décrite dans le manuel de
|
||||
pour repérer ces erreurs (fonction décrite dans le manuel des
|
||||
\emph on
|
||||
Options avancées
|
||||
\emph default
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user