* po/*.po: remerge (string change)

* de.po: update
* zh_CN: update from mgc.

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_1_6_X@31673 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Jürgen Spitzmüller 2009-10-19 07:55:50 +00:00
parent fe02eecb96
commit 022719490d
26 changed files with 39568 additions and 55758 deletions

4659
po/ar.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4907
po/ca.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Lyx 1.6.0\n" "Project-Id-Version: Lyx 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-18 22:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-19 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-25 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-25 02:01+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Sanda <sanda@lyx.org>\n" "Last-Translator: Pavel Sanda <sanda@lyx.org>\n"
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n" "Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
@ -4623,7 +4623,7 @@ msgstr "Email"
msgid "email" msgid "email"
msgstr "email" msgstr "email"
#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 lib/languages:4
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:589 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:589
msgid "LaTeX" msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX" msgstr "LaTeX"
@ -9054,10 +9054,6 @@ msgstr ""
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat" msgstr "Ignorovat"
#: lib/languages:4
msgid "Latex"
msgstr "Latex"
#: lib/languages:6 #: lib/languages:6
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikán¹tina" msgstr "Afrikán¹tina"
@ -14890,7 +14886,9 @@ msgstr "Dokument NEBYL
msgid "" msgid ""
"Remove emergency file now?\n" "Remove emergency file now?\n"
"(%1$s)" "(%1$s)"
msgstr "Smazat nyní soubor s nouzovým ulo¾ením ?\n(%1$s)" msgstr ""
"Smazat nyní soubor s nouzovým ulo¾ením ?\n"
"(%1$s)"
#: src/Buffer.cpp:2716 src/Buffer.cpp:2726 #: src/Buffer.cpp:2716 src/Buffer.cpp:2726
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
@ -15181,6 +15179,41 @@ msgstr ""
"zmìnte prosím kódování souboru na\n" "zmìnte prosím kódování souboru na\n"
"UTF-8 jiným programem.\n" "UTF-8 jiným programem.\n"
#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2155
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:185
#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetListings.cpp:217
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:166
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Výstraha LyX-u: "
#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2156 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
msgid "uncodable character"
msgstr "nekódovatelný znak"
#: src/Changes.cpp:379
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "Nekódovatelné znaky ve jménu autora"
#: src/Changes.cpp:380
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
"Jméno autora '%1$s',\n"
"pou¾ité pro revize, obsahuje znaky, které nelze reprezentovat\n"
"v aktuálním kódování. Pøíslu¹né znaky budou pøi exportu do LaTeX-u "
"vynechány.\n"
"\n"
"Vyberte vhodné kódování dokumentu (napø. utf8)\n"
"nebo zmìnte jméno autora."
#: src/Chktex.cpp:63 #: src/Chktex.cpp:63
#, c-format #, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
@ -16829,17 +16862,6 @@ msgstr ""
"Nové rozvr¾ení nepovoluje pou¾ívané zarovnání.\n" "Nové rozvr¾ení nepovoluje pou¾ívané zarovnání.\n"
"Pøepnuto na standardní." "Pøepnuto na standardní."
#: src/Paragraph.cpp:2155 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Výstraha LyX-u: "
#: src/Paragraph.cpp:2156 src/insets/InsetListings.cpp:186
#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
msgid "uncodable character"
msgstr "nekódovatelný znak"
#: src/Paragraph.cpp:2521 #: src/Paragraph.cpp:2521
msgid "Memory problem" msgid "Memory problem"
msgstr "Interní chyba" msgstr "Interní chyba"
@ -20812,25 +20834,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user" msgid "Unknown user"
msgstr "Neznámý u¾ivatel" msgstr "Neznámý u¾ivatel"
#~ msgid "Uncodable character in author name" #~ msgid "Latex"
#~ msgstr "Nekódovatelné znaky ve jménu autora" #~ msgstr "Latex"
#~ msgid ""
#~ "The author name '%1$s',\n"
#~ "used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
#~ "represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
#~ "will be ommitted in the exported LaTeX file.\n"
#~ "\n"
#~ "Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
#~ "or change the spelling of the author name."
#~ msgstr ""
#~ "Jméno autora '%1$s',\n"
#~ "pou¾ité pro revize, obsahuje znaky, které nelze reprezentovat\n"
#~ "v aktuálním kódování. Pøíslu¹né znaky budou pøi exportu do LaTeX-u "
#~ "vynechány.\n"
#~ "\n"
#~ "Vyberte vhodné kódování dokumentu (napø. utf8)\n"
#~ "nebo zmìnte jméno autora."
#~ msgid "LyX binary not found" #~ msgid "LyX binary not found"
#~ msgstr "Nenalezen spustitelný soubor LyX-u" #~ msgstr "Nenalezen spustitelný soubor LyX-u"

View File

@ -98,8 +98,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-16 12:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-19 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-16 12:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-19 09:54+0200\n"
"Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n" "Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n" "Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "&OK"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:889 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:889
#: src/Buffer.cpp:2701 src/Buffer.cpp:2746 src/Buffer.cpp:2781 #: src/Buffer.cpp:2701 src/Buffer.cpp:2747 src/Buffer.cpp:2782
#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1034 #: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1034
#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266
@ -552,8 +552,8 @@ msgstr "&Neu:"
msgid "Remove the selected branch" msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Den ausgewählten Zweig entfernen" msgstr "Den ausgewählten Zweig entfernen"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 src/Buffer.cpp:2716 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 src/Buffer.cpp:2717
#: src/Buffer.cpp:2727 #: src/Buffer.cpp:2728
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Entfernen" msgstr "&Entfernen"
@ -4757,7 +4757,7 @@ msgstr "E-Mail"
msgid "email" msgid "email"
msgstr "E-Mail" msgstr "E-Mail"
#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 lib/languages:4
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:589 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:589
msgid "LaTeX" msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX" msgstr "LaTeX"
@ -9188,10 +9188,6 @@ msgstr ""
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren" msgstr "Ignorieren"
#: lib/languages:4
msgid "Latex"
msgstr "Latex"
#: lib/languages:6 #: lib/languages:6
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans" msgstr "Afrikaans"
@ -15032,27 +15028,36 @@ msgstr "Dokument wurde erfolgreich wiederhergestellt."
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Dokument wurde NICHT erfolgreich wiederhergestellt." msgstr "Dokument wurde NICHT erfolgreich wiederhergestellt."
#: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2726 #: src/Buffer.cpp:2713, c-format
msgid "Remove emergency file now?" msgid ""
msgstr "Notspeicherungsdatei jetzt löschen?" "Remove emergency file now?\n"
"(%1$s)"
msgstr ""
"Notspeicherungsdatei\n"
"%1$s\n"
"jetzt löschen?"
#: src/Buffer.cpp:2715 src/Buffer.cpp:2725 #: src/Buffer.cpp:2716 src/Buffer.cpp:2726
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Notspeicherung löschen?" msgstr "Notspeicherung löschen?"
#: src/Buffer.cpp:2716 src/Buffer.cpp:2727 #: src/Buffer.cpp:2717 src/Buffer.cpp:2728
msgid "&Keep it" msgid "&Keep it"
msgstr "&Nicht löschen" msgstr "&Nicht löschen"
#: src/Buffer.cpp:2719 #: src/Buffer.cpp:2720
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Notspeicherung gelöscht" msgstr "Notspeicherung gelöscht"
#: src/Buffer.cpp:2720 #: src/Buffer.cpp:2721
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Vergessen Sie nicht, ihre Datei jetzt zu speichern!" msgstr "Vergessen Sie nicht, ihre Datei jetzt zu speichern!"
#: src/Buffer.cpp:2741 #: src/Buffer.cpp:2727
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Notspeicherungsdatei jetzt löschen?"
#: src/Buffer.cpp:2742
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -15063,28 +15068,28 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Stattdessen die Sicherung laden?" "Stattdessen die Sicherung laden?"
#: src/Buffer.cpp:2744 #: src/Buffer.cpp:2745
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "Sicherung laden?" msgstr "Sicherung laden?"
#: src/Buffer.cpp:2745 #: src/Buffer.cpp:2746
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "&Sicherung laden" msgstr "&Sicherung laden"
#: src/Buffer.cpp:2745 #: src/Buffer.cpp:2746
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "&Original laden" msgstr "&Original laden"
#: src/Buffer.cpp:2778 #: src/Buffer.cpp:2779
#, c-format #, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Möchten Sie das Dokument %1$s aus der Versionskontrolle abrufen?" msgstr "Möchten Sie das Dokument %1$s aus der Versionskontrolle abrufen?"
#: src/Buffer.cpp:2780 #: src/Buffer.cpp:2781
msgid "Retrieve from version control?" msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Von der Versionskontrolle abrufen?" msgstr "Von der Versionskontrolle abrufen?"
#: src/Buffer.cpp:2781 #: src/Buffer.cpp:2782
msgid "&Retrieve" msgid "&Retrieve"
msgstr "&Abrufen" msgstr "&Abrufen"
@ -21071,6 +21076,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user" msgid "Unknown user"
msgstr "Unbekannter Benutzer" msgstr "Unbekannter Benutzer"
#~ msgid "Latex"
#~ msgstr "Latex"
#~ msgid "LyX binary not found" #~ msgid "LyX binary not found"
#~ msgstr "LyX binär nicht gefunden" #~ msgstr "LyX binär nicht gefunden"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-16 12:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-19 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 17:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 17:40+0100\n"
"Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n" "Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n"
"Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n" "Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:889 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:889
#: src/Buffer.cpp:2701 src/Buffer.cpp:2746 src/Buffer.cpp:2781 #: src/Buffer.cpp:2701 src/Buffer.cpp:2747 src/Buffer.cpp:2782
#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1034 #: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1034
#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266
@ -455,8 +455,8 @@ msgstr ""
msgid "Remove the selected branch" msgid "Remove the selected branch"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 src/Buffer.cpp:2716 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 src/Buffer.cpp:2717
#: src/Buffer.cpp:2727 #: src/Buffer.cpp:2728
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr ""
msgid "email" msgid "email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 lib/languages:4
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:589 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:589
msgid "LaTeX" msgid "LaTeX"
msgstr "" msgstr ""
@ -8954,10 +8954,6 @@ msgstr ""
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/languages:4
msgid "Latex"
msgstr ""
#: lib/languages:6 #: lib/languages:6
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr ""
@ -14725,27 +14721,34 @@ msgstr ""
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2726 #: src/Buffer.cpp:2713
msgid "Remove emergency file now?" #, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"(%1$s)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2715 src/Buffer.cpp:2725 #: src/Buffer.cpp:2716 src/Buffer.cpp:2726
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2716 src/Buffer.cpp:2727 #: src/Buffer.cpp:2717 src/Buffer.cpp:2728
msgid "&Keep it" msgid "&Keep it"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2719 #: src/Buffer.cpp:2720
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2720 #: src/Buffer.cpp:2721
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2741 #: src/Buffer.cpp:2727
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2742
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -14753,28 +14756,28 @@ msgid ""
"Load the backup instead?" "Load the backup instead?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2744 #: src/Buffer.cpp:2745
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2745 #: src/Buffer.cpp:2746
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2745 #: src/Buffer.cpp:2746
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2778 #: src/Buffer.cpp:2779
#, c-format #, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2780 #: src/Buffer.cpp:2781
msgid "Retrieve from version control?" msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2781 #: src/Buffer.cpp:2782
msgid "&Retrieve" msgid "&Retrieve"
msgstr "" msgstr ""

5551
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

5130
po/eu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

5099
po/fi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -241,7 +241,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-16 12:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-19 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-15 13:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-15 13:45+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <jeanpierre.chretien@free.fr>\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <jeanpierre.chretien@free.fr>\n"
"Language-Team: lyxfr\n" "Language-Team: lyxfr\n"
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "&OK"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:889 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:889
#: src/Buffer.cpp:2701 src/Buffer.cpp:2746 src/Buffer.cpp:2781 #: src/Buffer.cpp:2701 src/Buffer.cpp:2747 src/Buffer.cpp:2782
#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1034 #: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1034
#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266
@ -693,8 +693,8 @@ msgstr "&Nouvelle :"
msgid "Remove the selected branch" msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Enlever la branche sélectionnée" msgstr "Enlever la branche sélectionnée"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 src/Buffer.cpp:2716 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 src/Buffer.cpp:2717
#: src/Buffer.cpp:2727 #: src/Buffer.cpp:2728
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Enlever" msgstr "&Enlever"
@ -4898,7 +4898,7 @@ msgstr "E-mail"
msgid "email" msgid "email"
msgstr "email" msgstr "email"
#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 lib/languages:4
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:589 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:589
msgid "LaTeX" msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX" msgstr "LaTeX"
@ -9359,10 +9359,6 @@ msgstr ""
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer" msgstr "Ignorer"
#: lib/languages:4
msgid "Latex"
msgstr "Latex"
#: lib/languages:6 #: lib/languages:6
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans" msgstr "Afrikaans"
@ -15205,27 +15201,34 @@ msgstr "Le document n'a pas été récupéré correctement."
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Le document n'a PAS été récupéré avec succès." msgstr "Le document n'a PAS été récupéré avec succès."
#: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2726 #: src/Buffer.cpp:2713
msgid "Remove emergency file now?" #, fuzzy, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"(%1$s)"
msgstr "Supprimer la sauvegarde d'urgence maintenant ?" msgstr "Supprimer la sauvegarde d'urgence maintenant ?"
#: src/Buffer.cpp:2715 src/Buffer.cpp:2725 #: src/Buffer.cpp:2716 src/Buffer.cpp:2726
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Supprimer la sauvegarde d'urgence ?" msgstr "Supprimer la sauvegarde d'urgence ?"
#: src/Buffer.cpp:2716 src/Buffer.cpp:2727 #: src/Buffer.cpp:2717 src/Buffer.cpp:2728
msgid "&Keep it" msgid "&Keep it"
msgstr "La &conserver" msgstr "La &conserver"
#: src/Buffer.cpp:2719 #: src/Buffer.cpp:2720
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Sauvegarde d'urgence supprimée" msgstr "Sauvegarde d'urgence supprimée"
#: src/Buffer.cpp:2720 #: src/Buffer.cpp:2721
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "N'oubliez pas d'enregistrer votre fichier maintenant !" msgstr "N'oubliez pas d'enregistrer votre fichier maintenant !"
#: src/Buffer.cpp:2741 #: src/Buffer.cpp:2727
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Supprimer la sauvegarde d'urgence maintenant ?"
#: src/Buffer.cpp:2742
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -15236,28 +15239,28 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Voulez-vous charger la sauvegarde automatique ?" "Voulez-vous charger la sauvegarde automatique ?"
#: src/Buffer.cpp:2744 #: src/Buffer.cpp:2745
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "Charger la sauvegarde automatique ?" msgstr "Charger la sauvegarde automatique ?"
#: src/Buffer.cpp:2745 #: src/Buffer.cpp:2746
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "&Charger la sauvegarde" msgstr "&Charger la sauvegarde"
#: src/Buffer.cpp:2745 #: src/Buffer.cpp:2746
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "Charger l'&original" msgstr "Charger l'&original"
#: src/Buffer.cpp:2778 #: src/Buffer.cpp:2779
#, c-format #, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Voulez-vous reprendre le document %1$s depuis le contrôle de version ?" msgstr "Voulez-vous reprendre le document %1$s depuis le contrôle de version ?"
#: src/Buffer.cpp:2780 #: src/Buffer.cpp:2781
msgid "Retrieve from version control?" msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Modifier le fichier sous contrôle de version ?" msgstr "Modifier le fichier sous contrôle de version ?"
#: src/Buffer.cpp:2781 #: src/Buffer.cpp:2782
msgid "&Retrieve" msgid "&Retrieve"
msgstr "É&diter" msgstr "É&diter"
@ -21230,6 +21233,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user" msgid "Unknown user"
msgstr "Utilisateur inconnu" msgstr "Utilisateur inconnu"
#~ msgid "Latex"
#~ msgstr "Latex"
#~ msgid "&Initialize Group Name:" #~ msgid "&Initialize Group Name:"
#~ msgstr "&Initialiser le nom du groupe :" #~ msgstr "&Initialiser le nom du groupe :"

5208
po/gl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4799
po/he.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

5459
po/hu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX\n" "Project-Id-Version: LyX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-16 12:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-19 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-10 19:49+0730\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-10 19:49+0730\n"
"Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n" "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "&Setuju"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:889 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:889
#: src/Buffer.cpp:2701 src/Buffer.cpp:2746 src/Buffer.cpp:2781 #: src/Buffer.cpp:2701 src/Buffer.cpp:2747 src/Buffer.cpp:2782
#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1034 #: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1034
#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266
@ -457,8 +457,8 @@ msgstr "&Baru:"
msgid "Remove the selected branch" msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih" msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 src/Buffer.cpp:2716 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 src/Buffer.cpp:2717
#: src/Buffer.cpp:2727 #: src/Buffer.cpp:2728
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Hapus" msgstr "&Hapus"
@ -4623,7 +4623,7 @@ msgstr "Email"
msgid "email" msgid "email"
msgstr "email" msgstr "email"
#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 lib/languages:4
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:589 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:589
msgid "LaTeX" msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX" msgstr "LaTeX"
@ -9059,10 +9059,6 @@ msgstr ""
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "Lewati" msgstr "Lewati"
#: lib/languages:4
msgid "Latex"
msgstr "Latex"
#: lib/languages:6 #: lib/languages:6
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrika Umum" msgstr "Afrika Umum"
@ -14892,27 +14888,34 @@ msgstr "Dokumen berhasil diselamatkan."
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Dokumen TIDAK berhasil diselamatkan." msgstr "Dokumen TIDAK berhasil diselamatkan."
#: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2726 #: src/Buffer.cpp:2713
msgid "Remove emergency file now?" #, fuzzy, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"(%1$s)"
msgstr "Akan menghapus berkas darurat?" msgstr "Akan menghapus berkas darurat?"
#: src/Buffer.cpp:2715 src/Buffer.cpp:2725 #: src/Buffer.cpp:2716 src/Buffer.cpp:2726
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Hapus berkas darurat?" msgstr "Hapus berkas darurat?"
#: src/Buffer.cpp:2716 src/Buffer.cpp:2727 #: src/Buffer.cpp:2717 src/Buffer.cpp:2728
msgid "&Keep it" msgid "&Keep it"
msgstr "Abai&kan saja" msgstr "Abai&kan saja"
#: src/Buffer.cpp:2719 #: src/Buffer.cpp:2720
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Berkas darurat sudah dihapus" msgstr "Berkas darurat sudah dihapus"
#: src/Buffer.cpp:2720 #: src/Buffer.cpp:2721
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Jangan lupa menyimpan berkas sekarang juga!" msgstr "Jangan lupa menyimpan berkas sekarang juga!"
#: src/Buffer.cpp:2741 #: src/Buffer.cpp:2727
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Akan menghapus berkas darurat?"
#: src/Buffer.cpp:2742
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -14923,28 +14926,28 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Akan memuat backup?" "Akan memuat backup?"
#: src/Buffer.cpp:2744 #: src/Buffer.cpp:2745
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "Memuat backup?" msgstr "Memuat backup?"
#: src/Buffer.cpp:2745 #: src/Buffer.cpp:2746
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "&Muat backup" msgstr "&Muat backup"
#: src/Buffer.cpp:2745 #: src/Buffer.cpp:2746
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "Muat &Aslinya" msgstr "Muat &Aslinya"
#: src/Buffer.cpp:2778 #: src/Buffer.cpp:2779
#, c-format #, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Apakah anda ingin menerima dokumen %1$s dari kontrol versi?" msgstr "Apakah anda ingin menerima dokumen %1$s dari kontrol versi?"
#: src/Buffer.cpp:2780 #: src/Buffer.cpp:2781
msgid "Retrieve from version control?" msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Menerima dari kontrol versi?" msgstr "Menerima dari kontrol versi?"
#: src/Buffer.cpp:2781 #: src/Buffer.cpp:2782
msgid "&Retrieve" msgid "&Retrieve"
msgstr "Mene&rima" msgstr "Mene&rima"
@ -20865,6 +20868,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user" msgid "Unknown user"
msgstr "Pemakai tidak dikenal" msgstr "Pemakai tidak dikenal"
#~ msgid "Latex"
#~ msgstr "Latex"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "LyX binary not found" #~ msgid "LyX binary not found"
#~ msgstr "String tidak ditemukan!" #~ msgstr "String tidak ditemukan!"

5318
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

5142
po/ja.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

5014
po/nb.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

5112
po/nn.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

5403
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

5483
po/pt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

5001
po/ro.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

5186
po/ru.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-1.6\n" "Project-Id-Version: LyX-1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-16 12:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-19 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-16 17:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-16 17:17+0200\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n" "Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slowakisch <lyx-docs@lists.lyx.org>\n" "Language-Team: Slowakisch <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "&OK"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:889 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:889
#: src/Buffer.cpp:2701 src/Buffer.cpp:2746 src/Buffer.cpp:2781 #: src/Buffer.cpp:2701 src/Buffer.cpp:2747 src/Buffer.cpp:2782
#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1034 #: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1034
#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266
@ -459,8 +459,8 @@ msgstr "&Nový:"
msgid "Remove the selected branch" msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Zmazať vybranú vetvu" msgstr "Zmazať vybranú vetvu"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 src/Buffer.cpp:2716 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 src/Buffer.cpp:2717
#: src/Buffer.cpp:2727 #: src/Buffer.cpp:2728
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Odstrániť" msgstr "&Odstrániť"
@ -4619,7 +4619,7 @@ msgstr "Email"
msgid "email" msgid "email"
msgstr "email" msgstr "email"
#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 lib/languages:4
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:589 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:589
msgid "LaTeX" msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX" msgstr "LaTeX"
@ -9051,10 +9051,6 @@ msgstr ""
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovať" msgstr "Ignorovať"
#: lib/languages:4
msgid "Latex"
msgstr "Latex"
#: lib/languages:6 #: lib/languages:6
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikánsky" msgstr "Afrikánsky"
@ -14877,27 +14873,34 @@ msgstr "Dokument bol úspešne obnovený."
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Dokument nebol úspešne obnovený." msgstr "Dokument nebol úspešne obnovený."
#: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2726 #: src/Buffer.cpp:2713
msgid "Remove emergency file now?" #, fuzzy, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"(%1$s)"
msgstr "Zmazať núdzovú kópiu teraz?" msgstr "Zmazať núdzovú kópiu teraz?"
#: src/Buffer.cpp:2715 src/Buffer.cpp:2725 #: src/Buffer.cpp:2716 src/Buffer.cpp:2726
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Zmazať núdzový súbor?" msgstr "Zmazať núdzový súbor?"
#: src/Buffer.cpp:2716 src/Buffer.cpp:2727 #: src/Buffer.cpp:2717 src/Buffer.cpp:2728
msgid "&Keep it" msgid "&Keep it"
msgstr "Nezmazať" msgstr "Nezmazať"
#: src/Buffer.cpp:2719 #: src/Buffer.cpp:2720
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Núdzový súbor vymazaný" msgstr "Núdzový súbor vymazaný"
#: src/Buffer.cpp:2720 #: src/Buffer.cpp:2721
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Teraz nezabudnite uložiť váš súbor!" msgstr "Teraz nezabudnite uložiť váš súbor!"
#: src/Buffer.cpp:2741 #: src/Buffer.cpp:2727
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Zmazať núdzovú kópiu teraz?"
#: src/Buffer.cpp:2742
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -14908,28 +14911,28 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Nahrať radšej zálohu ?" "Nahrať radšej zálohu ?"
#: src/Buffer.cpp:2744 #: src/Buffer.cpp:2745
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "Nahrať zálohu?" msgstr "Nahrať zálohu?"
#: src/Buffer.cpp:2745 #: src/Buffer.cpp:2746
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "Nahrať zálohu" msgstr "Nahrať zálohu"
#: src/Buffer.cpp:2745 #: src/Buffer.cpp:2746
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "Nahrať Originál" msgstr "Nahrať Originál"
#: src/Buffer.cpp:2778 #: src/Buffer.cpp:2779
#, c-format #, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Chcete získať späť dokument %1$s od kontroly verzií?" msgstr "Chcete získať späť dokument %1$s od kontroly verzií?"
#: src/Buffer.cpp:2780 #: src/Buffer.cpp:2781
msgid "Retrieve from version control?" msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Získať dokument od kontroly verzií?" msgstr "Získať dokument od kontroly verzií?"
#: src/Buffer.cpp:2781 #: src/Buffer.cpp:2782
msgid "&Retrieve" msgid "&Retrieve"
msgstr "Získať" msgstr "Získať"
@ -17316,8 +17319,8 @@ msgstr ""
"Podrobnosti si pozrite v GNU General Public License.\n" "Podrobnosti si pozrite v GNU General Public License.\n"
"Kópiu tejto licencie by ste mali dostať spolu s týmto programom; pokiaľ nie, " "Kópiu tejto licencie by ste mali dostať spolu s týmto programom; pokiaľ nie, "
"tak napíšte na The Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth " "tak napíšte na The Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth "
"Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. Slovenský preklad nájdete na " "Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. Slovenský preklad nájdete na http://www."
"http://www.linux.sk. Český preklad je na http://www.freesoft.cz." "linux.sk. Český preklad je na http://www.freesoft.cz."
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:104 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:104
msgid "not released yet" msgid "not released yet"
@ -20821,6 +20824,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user" msgid "Unknown user"
msgstr "Neznámy používateľ" msgstr "Neznámy používateľ"
#~ msgid "Latex"
#~ msgstr "Latex"
#~ msgid "LyX binary not found" #~ msgid "LyX binary not found"
#~ msgstr "Spustiteľný súbor LyX nebol nájdený!" #~ msgstr "Spustiteľný súbor LyX nebol nájdený!"

5086
po/tr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

5248
po/uk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n" "Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-16 12:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-19 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 17:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-19 17:10+0100\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "確定(&O)"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:889 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:889
#: src/Buffer.cpp:2701 src/Buffer.cpp:2746 src/Buffer.cpp:2781 #: src/Buffer.cpp:2701 src/Buffer.cpp:2747 src/Buffer.cpp:2782
#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1034 #: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:860 src/LyXFunc.cpp:1034
#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266
@ -461,8 +461,8 @@ msgstr "新增(&N)"
msgid "Remove the selected branch" msgid "Remove the selected branch"
msgstr "移除已選取的分支" msgstr "移除已選取的分支"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 src/Buffer.cpp:2716 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 src/Buffer.cpp:2717
#: src/Buffer.cpp:2727 #: src/Buffer.cpp:2728
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "移除(&R)" msgstr "移除(&R)"
@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "電子郵件"
msgid "email" msgid "email"
msgstr "電子郵件:" msgstr "電子郵件:"
#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 lib/languages:4
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:589 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:589
msgid "LaTeX" msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX" msgstr "LaTeX"
@ -9367,11 +9367,6 @@ msgstr ""
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "忽略" msgstr "忽略"
#: lib/languages:4
#, fuzzy
msgid "Latex"
msgstr "日期"
#: lib/languages:6 #: lib/languages:6
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "南非語" msgstr "南非語"
@ -15421,30 +15416,37 @@ msgstr ""
msgid "Document was NOT successfully recovered." msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2713 src/Buffer.cpp:2726 #: src/Buffer.cpp:2713
#, fuzzy #, fuzzy, c-format
msgid "Remove emergency file now?" msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"(%1$s)"
msgstr "載入緊急儲存?" msgstr "載入緊急儲存?"
#: src/Buffer.cpp:2715 src/Buffer.cpp:2725 #: src/Buffer.cpp:2716 src/Buffer.cpp:2726
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete emergency file?" msgid "Delete emergency file?"
msgstr "選取外部檔案" msgstr "選取外部檔案"
#: src/Buffer.cpp:2716 src/Buffer.cpp:2727 #: src/Buffer.cpp:2717 src/Buffer.cpp:2728
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Keep it" msgid "&Keep it"
msgstr "保持媒合(&K)" msgstr "保持媒合(&K)"
#: src/Buffer.cpp:2719 #: src/Buffer.cpp:2720
msgid "Emergency file deleted" msgid "Emergency file deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2720 #: src/Buffer.cpp:2721
msgid "Do not forget to save your file now!" msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2741 #: src/Buffer.cpp:2727
#, fuzzy
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "載入緊急儲存?"
#: src/Buffer.cpp:2742
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n" "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -15455,28 +15457,28 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"載入備份做為替代?" "載入備份做為替代?"
#: src/Buffer.cpp:2744 #: src/Buffer.cpp:2745
msgid "Load backup?" msgid "Load backup?"
msgstr "載入備份?" msgstr "載入備份?"
#: src/Buffer.cpp:2745 #: src/Buffer.cpp:2746
msgid "&Load backup" msgid "&Load backup"
msgstr "載入備份(&L)" msgstr "載入備份(&L)"
#: src/Buffer.cpp:2745 #: src/Buffer.cpp:2746
msgid "Load &original" msgid "Load &original"
msgstr "載入原件(&O)" msgstr "載入原件(&O)"
#: src/Buffer.cpp:2778 #: src/Buffer.cpp:2779
#, c-format #, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "您要從版本控制取回文件 %1$s 嗎?" msgstr "您要從版本控制取回文件 %1$s 嗎?"
#: src/Buffer.cpp:2780 #: src/Buffer.cpp:2781
msgid "Retrieve from version control?" msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "從版本控制取回?" msgstr "從版本控制取回?"
#: src/Buffer.cpp:2781 #: src/Buffer.cpp:2782
msgid "&Retrieve" msgid "&Retrieve"
msgstr "取回(&R)" msgstr "取回(&R)"
@ -21470,6 +21472,10 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user" msgid "Unknown user"
msgstr "不明的使用者" msgstr "不明的使用者"
#, fuzzy
#~ msgid "Latex"
#~ msgstr "日期"
#~ msgid "LyX binary not found" #~ msgid "LyX binary not found"
#~ msgstr "找不到 LyX 執行程式" #~ msgstr "找不到 LyX 執行程式"