Preparing the path to rc2

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@26248 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
José Matox 2008-08-28 15:08:32 +00:00
parent 0ef060ebca
commit 0250ec6011
26 changed files with 7294 additions and 8471 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
dnl Process with autoconf to generate configure script -*- sh -*-
AC_INIT(LyX,1.6.0svn,[lyx-devel@lists.lyx.org],[lyx])
AC_SUBST(LYX_DATE, ["Fri, Aug 1, 2008"])
AC_INIT(LyX,1.6.0rc2,[lyx-devel@lists.lyx.org],[lyx])
AC_SUBST(LYX_DATE, ["Thu, Aug 28, 2008"])
AC_PREREQ(2.52)
AC_CONFIG_SRCDIR(src/main.cpp)
AC_CONFIG_HEADERS([config.h])

397
po/ar.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 22:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 16:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-07 00:50+0100\n"
"Last-Translator: Hatim Alahmadi <Dr.Hatim@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LyX team <Dr.Hatim@hotmail.com>\n"
@ -1911,6 +1911,112 @@ msgstr "قائمة جدول المحتوى"
msgid "&Numbering"
msgstr "ترقيم"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
msgid "&General"
msgstr "عام"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
msgid ""
"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
msgid "Automatically fi&ll header"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
msgstr "تفعيل كامل الشاشة لعرض PDF التقديمي"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
msgid "Load in &fullscreen mode"
msgstr "تحميل في نظام الشاشة الكاملة"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
msgid "Header Information"
msgstr "معلومات الرأس"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
msgid "&Title:"
msgstr "العنوان:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
msgid "&Author:"
msgstr "المؤلف:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
msgid "&Subject:"
msgstr "الموضوع:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
msgid "&Keywords:"
msgstr "كلمات مفتاحية:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
msgid "H&yperlinks"
msgstr "روابط"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
msgid "Allows link text to break across lines."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
msgid "B&reak links over lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
msgid "No &frames around links"
msgstr "لا اطار حول الروابط"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
msgid "C&olor links"
msgstr "رابط اللون"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
msgid "B&ibliographical backreferences"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
msgid "Backreference by pa&ge number"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
msgid "&Bookmarks"
msgstr "علامات الكتاب"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
msgid "G&enerate Bookmarks"
msgstr "انتاج علامات الكتاب"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "ترقيم علامات الكتاب"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
msgid "Number of levels"
msgstr "رقم المستوى"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
msgid "&Open bookmarks"
msgstr "&فتح علامة كتاب"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
msgid "Additional o&ptions"
msgstr "خيارات اضافية"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
@ -2021,112 +2127,6 @@ msgstr "1.5"
msgid "Double"
msgstr "مزدوج"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
msgid "&General"
msgstr "عام"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
msgid ""
"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
msgid "Automatically fi&ll header"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
msgstr "تفعيل كامل الشاشة لعرض PDF التقديمي"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
msgid "Load in &fullscreen mode"
msgstr "تحميل في نظام الشاشة الكاملة"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
msgid "Header Information"
msgstr "معلومات الرأس"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
msgid "&Title:"
msgstr "العنوان:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
msgid "&Author:"
msgstr "المؤلف:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
msgid "&Subject:"
msgstr "الموضوع:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
msgid "&Keywords:"
msgstr "كلمات مفتاحية:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
msgid "H&yperlinks"
msgstr "روابط"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
msgid "Allows link text to break across lines."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
msgid "B&reak links over lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
msgid "No &frames around links"
msgstr "لا اطار حول الروابط"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
msgid "C&olor links"
msgstr "رابط اللون"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
msgid "B&ibliographical backreferences"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
msgid "Backreference by pa&ge number"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
msgid "&Bookmarks"
msgstr "علامات الكتاب"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
msgid "G&enerate Bookmarks"
msgstr "انتاج علامات الكتاب"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "ترقيم علامات الكتاب"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
msgid "Number of levels"
msgstr "رقم المستوى"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
msgid "&Open bookmarks"
msgstr "&فتح علامة كتاب"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
msgid "Additional o&ptions"
msgstr "خيارات اضافية"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
msgid "&Alter..."
msgstr "تغيير..."
@ -3826,12 +3826,12 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
msgid "Theorem"
msgstr "نظرية"
@ -3845,9 +3845,8 @@ msgstr "نظرية #:"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/svjour3.inc:415
#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:71
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Lemma"
msgstr ""
@ -3860,9 +3859,9 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:58
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58
msgid "Corollary"
msgstr ""
@ -3874,9 +3873,9 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems.inc:80
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80
msgid "Proposition"
msgstr ""
@ -3887,9 +3886,9 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems.inc:91
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91
msgid "Conjecture"
msgstr ""
@ -3907,7 +3906,7 @@ msgid "Criterion #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102
msgid "Fact"
msgstr ""
@ -3928,9 +3927,10 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems.inc:113
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems.inc:113
msgid "Definition"
msgstr ""
@ -3942,10 +3942,9 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/svjour3.inc:397
#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
msgid "Example"
msgstr "مثال"
@ -3964,9 +3963,10 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems.inc:144
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems.inc:144
msgid "Problem"
msgstr "مشكلة"
@ -3976,9 +3976,9 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/svjour3.inc:404
#: lib/layouts/theorems.inc:156 lib/layouts/theorems-ams.inc:162
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems.inc:156
msgid "Exercise"
msgstr ""
@ -3989,9 +3989,10 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems.inc:168
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems.inc:168
msgid "Remark"
msgstr ""
@ -4003,9 +4004,9 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/svjour3.inc:348
#: lib/layouts/theorems.inc:188 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems.inc:188
msgid "Claim"
msgstr ""
@ -4035,8 +4036,8 @@ msgid "Notation #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201
msgid "Case"
msgstr ""
@ -4697,6 +4698,11 @@ msgstr ""
msgid "Latin off"
msgstr ""
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
@ -4712,11 +4718,6 @@ msgstr ""
msgid "Part*"
msgstr ""
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
msgid "MM"
@ -6409,7 +6410,7 @@ msgid "Notation \\thenotation."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "نظرية //النظرية"
@ -6602,8 +6603,8 @@ msgstr ""
msgid "TOC Author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/theorems.inc:207
msgid "Case #."
msgstr ""
@ -7984,47 +7985,47 @@ msgstr ""
msgid "Offprints:"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "مثال //النظرية"
#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "مشكلة //النظرية"
#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr ""
@ -15031,7 +15032,7 @@ msgid ""
"Check the LyX man page for more details."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
#: src/LyX.cpp:994
msgid "No system directory"
msgstr "لا مسار للنظام"
@ -15702,27 +15703,27 @@ msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
#: src/Paragraph.cpp:1549 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:1622
#: src/Paragraph.cpp:1615
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:1623
#: src/Paragraph.cpp:1616
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2091 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/Paragraph.cpp:2084 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
msgid "LyX Warning: "
msgstr "تحذير ليك:"
#: src/Paragraph.cpp:2092 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/Paragraph.cpp:2085 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
msgid "uncodable character"
msgstr ""
@ -17713,7 +17714,7 @@ msgstr ""
msgid " (unknown)"
msgstr "مجهول"
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
msgid "auto"
msgstr "آلي"
@ -18904,6 +18905,11 @@ msgstr ""
msgid " strings have been replaced."
msgstr ""
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
#, fuzzy, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "معطيات %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
@ -18998,55 +19004,6 @@ msgstr "خلاصة:"
msgid "References: "
msgstr "مراجع:"
#: src/support/Package.cpp:435
#, fuzzy
msgid "LyX binary not found"
msgstr "المسار غير موجود"
#: src/support/Package.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:555
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
msgid "File not found"
msgstr "الملف غير موجود"
#: src/support/Package.cpp:637
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:664
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:690
msgid "Directory not found"
msgstr "المسار غير موجود"
#: src/support/debug.cpp:38
msgid "No debugging message"
msgstr ""
@ -19214,8 +19171,14 @@ msgid "Unknown user"
msgstr "مستخدم مجهول"
#, fuzzy
#~ msgid " Macro: %1$s: "
#~ msgstr "معطيات %1$s: "
#~ msgid "LyX binary not found"
#~ msgstr "المسار غير موجود"
#~ msgid "File not found"
#~ msgstr "الملف غير موجود"
#~ msgid "Directory not found"
#~ msgstr "المسار غير موجود"
#~ msgid "Middle European (ISO 8859-3)"
#~ msgstr "Middle European (ISO 8859-3)"

427
po/ca.po
View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 22:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 16:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:25+0100\n"
"Last-Translator: joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@ -1935,6 +1935,113 @@ msgstr "&Llista a la taula de continguts"
msgid "&Numbering"
msgstr "&Numeració"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr "&Usa la implementació hyperref"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
msgid "&General"
msgstr "&General"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
msgid ""
"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr ""
"Si no s'especifica explícitament, usa el títo i l'autor dels entorns adients"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
msgid "Automatically fi&ll header"
msgstr "&Emplena automàticament la capçalera"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
msgstr "Habilita la presentació PDF a pantalla completa"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
msgid "Load in &fullscreen mode"
msgstr "Carrega en mode pantalla completa"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
msgid "Header Information"
msgstr "Informació de capçalera"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
msgid "&Title:"
msgstr "&Títol:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
msgid "&Author:"
msgstr "&Autor:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
msgid "&Subject:"
msgstr "As&sumpte:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
msgid "&Keywords:"
msgstr "Paraules &clau:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
msgid "H&yperlinks"
msgstr "H&iperenllaços"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
msgid "Allows link text to break across lines."
msgstr "Habilita poder trancar els enllaços entre línies"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
msgid "B&reak links over lines"
msgstr "&Trenca enllaços entre línies"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
msgid "No &frames around links"
msgstr "Sense &marcs al voltant dels enllaços"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
msgid "C&olor links"
msgstr "C&olors dels enlaços"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
msgstr "Afegeix text \"retroenllaç\" al final de cada referència bibliogràfica"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
msgid "B&ibliographical backreferences"
msgstr "Referències b&ibliogràfiques enrere"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
msgid "Backreference by pa&ge number"
msgstr "Referència enrere per número de pà&gina"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Punts d'interès"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
msgid "G&enerate Bookmarks"
msgstr "G&enera els punts d'interès"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "Punts d'interés &numerats"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
msgid "Number of levels"
msgstr "Nombre de nivells"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
msgid "&Open bookmarks"
msgstr "&Obre els punts d'interès"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
msgid "Additional o&ptions"
msgstr "O&pcions addicionals"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr "ex.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
@ -2045,113 +2152,6 @@ msgstr "1,5"
msgid "Double"
msgstr "Doble"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr "&Usa la implementació hyperref"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
msgid "&General"
msgstr "&General"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
msgid ""
"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr ""
"Si no s'especifica explícitament, usa el títo i l'autor dels entorns adients"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
msgid "Automatically fi&ll header"
msgstr "&Emplena automàticament la capçalera"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
msgstr "Habilita la presentació PDF a pantalla completa"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
msgid "Load in &fullscreen mode"
msgstr "Carrega en mode pantalla completa"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
msgid "Header Information"
msgstr "Informació de capçalera"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
msgid "&Title:"
msgstr "&Títol:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
msgid "&Author:"
msgstr "&Autor:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
msgid "&Subject:"
msgstr "As&sumpte:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
msgid "&Keywords:"
msgstr "Paraules &clau:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
msgid "H&yperlinks"
msgstr "H&iperenllaços"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
msgid "Allows link text to break across lines."
msgstr "Habilita poder trancar els enllaços entre línies"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
msgid "B&reak links over lines"
msgstr "&Trenca enllaços entre línies"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
msgid "No &frames around links"
msgstr "Sense &marcs al voltant dels enllaços"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
msgid "C&olor links"
msgstr "C&olors dels enlaços"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
msgstr "Afegeix text \"retroenllaç\" al final de cada referència bibliogràfica"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
msgid "B&ibliographical backreferences"
msgstr "Referències b&ibliogràfiques enrere"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
msgid "Backreference by pa&ge number"
msgstr "Referència enrere per número de pà&gina"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Punts d'interès"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
msgid "G&enerate Bookmarks"
msgstr "G&enera els punts d'interès"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "Punts d'interés &numerats"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
msgid "Number of levels"
msgstr "Nombre de nivells"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
msgid "&Open bookmarks"
msgstr "&Obre els punts d'interès"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
msgid "Additional o&ptions"
msgstr "O&pcions addicionals"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr "ex.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
msgid "&Alter..."
msgstr "&Altre..."
@ -3920,12 +3920,12 @@ msgstr "Demostració:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
msgid "Theorem"
msgstr "Teorema"
@ -3939,9 +3939,8 @@ msgstr "Teorema núm.:"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/svjour3.inc:415
#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:71
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Lemma"
msgstr "Lema"
@ -3954,9 +3953,9 @@ msgstr "Lema núm.:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:58
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58
msgid "Corollary"
msgstr "Corol·lari"
@ -3968,9 +3967,9 @@ msgstr "Corol·lari núm.:"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems.inc:80
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80
msgid "Proposition"
msgstr "Proposició"
@ -3981,9 +3980,9 @@ msgstr "Proposició núm.:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems.inc:91
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91
msgid "Conjecture"
msgstr "Conjectura"
@ -4001,7 +4000,7 @@ msgid "Criterion #:"
msgstr "Criteri núm.:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102
msgid "Fact"
msgstr "Fet"
@ -4022,9 +4021,10 @@ msgstr "Axioma núm.:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems.inc:113
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems.inc:113
msgid "Definition"
msgstr "Definició"
@ -4036,10 +4036,9 @@ msgstr "Definició núm.:"
#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/svjour3.inc:397
#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
@ -4058,9 +4057,10 @@ msgstr "Condició núm.:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems.inc:144
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems.inc:144
msgid "Problem"
msgstr "Problema"
@ -4070,9 +4070,9 @@ msgstr "Problema núm.:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/svjour3.inc:404
#: lib/layouts/theorems.inc:156 lib/layouts/theorems-ams.inc:162
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems.inc:156
msgid "Exercise"
msgstr "Exercici"
@ -4083,9 +4083,10 @@ msgstr "Exercici núm.:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems.inc:168
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems.inc:168
msgid "Remark"
msgstr "Comentari"
@ -4097,9 +4098,9 @@ msgstr "Comentari núm.:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/svjour3.inc:348
#: lib/layouts/theorems.inc:188 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems.inc:188
msgid "Claim"
msgstr "Afirmació"
@ -4129,8 +4130,8 @@ msgid "Notation #:"
msgstr "Notació núm.:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201
msgid "Case"
msgstr "Cas"
@ -4793,6 +4794,12 @@ msgstr "LatinOff"
msgid "Latin off"
msgstr "Latin off"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
#, fuzzy
msgid "BeginFrame"
msgstr "ComençaFotograma"
#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
@ -4808,12 +4815,6 @@ msgstr "Part"
msgid "Part*"
msgstr "Part*"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
#, fuzzy
msgid "BeginFrame"
msgstr "ComençaFotograma"
#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
msgid "MM"
@ -6528,7 +6529,7 @@ msgid "Notation \\thenotation."
msgstr "Notació \\arabic{notation}."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
#, fuzzy
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Teorema \\arabic{theorem}."
@ -6736,8 +6737,8 @@ msgstr "Autor índex general"
msgid "TOC Author:"
msgstr "Autor índex general:"
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/theorems.inc:207
msgid "Case #."
msgstr "Cas núm."
@ -8178,47 +8179,47 @@ msgstr ""
msgid "Offprints:"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Corol·lari \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr "Lema \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Proposició \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Conjectura \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr "Fet \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Definició \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Exemple \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Problema \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Exercici \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "Comentari \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr ""
@ -15474,7 +15475,7 @@ msgstr ""
"\t-version mostra la versió i informació de compilació\n"
"Check the LyX man page for more details."
#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
#: src/LyX.cpp:994
msgid "No system directory"
msgstr "No hi ha directori de sistema"
@ -16195,28 +16196,28 @@ msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Seleccionar fins al final del document"
#: src/Paragraph.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
#: src/Paragraph.cpp:1549 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "No té sentit amb aquest format !"
#: src/Paragraph.cpp:1622
#: src/Paragraph.cpp:1615
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:1623
#: src/Paragraph.cpp:1616
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2091 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/Paragraph.cpp:2084 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Versió del LyX"
#: src/Paragraph.cpp:2092 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/Paragraph.cpp:2085 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
@ -18358,7 +18359,7 @@ msgstr ""
msgid " (unknown)"
msgstr " (desconegut)"
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
msgid "auto"
msgstr "Automàtic"
@ -19577,6 +19578,11 @@ msgstr "S'ha substituït una cadena de caràcters"
msgid " strings have been replaced."
msgstr "cadenes han estat substituïdes"
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
#, fuzzy, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Paràmetre %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
@ -19673,60 +19679,6 @@ msgstr "Resum: "
msgid "References: "
msgstr "Referències: "
#: src/support/Package.cpp:435
msgid "LyX binary not found"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer binari del Lyx"
#: src/support/Package.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:555
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
msgid "File not found"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer"
#: src/support/Package.cpp:637
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
"La variable d'entorn %1$s no és vàlida.\n"
"El directori %2$s no conté %3$s."
#: src/support/Package.cpp:664
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
"La variable d'entorn %1$s no és vàlida.\n"
"El directori %2$s no conté %3$s."
#: src/support/Package.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
"La variable d'entorn %1$s no és vàlida.\n"
"%2$s no és un directori."
#: src/support/Package.cpp:690
msgid "Directory not found"
msgstr "No s'ha trobat el directori"
#: src/support/debug.cpp:38
msgid "No debugging message"
msgstr "No hi ha cap missatge de depuració"
@ -19899,9 +19851,36 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Usuari desconegut"
#~ msgid "LyX binary not found"
#~ msgstr "No s'ha trobat el fitxer binari del Lyx"
#~ msgid "File not found"
#~ msgstr "No s'ha trobat el fitxer"
#, fuzzy
#~ msgid " Macro: %1$s: "
#~ msgstr "Paràmetre %1$s: "
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s switch.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "La variable d'entorn %1$s no és vàlida.\n"
#~ "El directori %2$s no conté %3$s."
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "La variable d'entorn %1$s no és vàlida.\n"
#~ "El directori %2$s no conté %3$s."
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
#~ "%2$s is not a directory."
#~ msgstr ""
#~ "La variable d'entorn %1$s no és vàlida.\n"
#~ "%2$s no és un directori."
#~ msgid "Directory not found"
#~ msgstr "No s'ha trobat el directori"
#~ msgid "Keep *roff temporary files"
#~ msgstr "Conserva els fitxers temporals *roff"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lyx 1.6.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 21:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 16:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-27 02:33+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Sanda <sanda@lyx.org>\n"
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
@ -1134,7 +1134,8 @@ msgstr "M
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
msgstr "Změnit měřítko bezpatkového fontu tak, aby odpovídal rozměru základního fontu"
msgstr ""
"Změnit měřítko bezpatkového fontu tak, aby odpovídal rozměru základního fontu"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
@ -1161,7 +1162,9 @@ msgstr "&M
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222
msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
msgstr "Změnit měřítko strojopisného fontu tak, aby odpovídal rozměru základního fontu"
msgstr ""
"Změnit měřítko strojopisného fontu tak, aby odpovídal rozměru základního "
"fontu"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136
msgid "&Graphics"
@ -1271,8 +1274,8 @@ msgid ""
"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
"disabled at application level (see Preference dialog)."
msgstr ""
"Zapnout náhled tohoto obrázku. Pouze v případě že náhled obrázků není"
"vypnutý v Nastaveních."
"Zapnout náhled tohoto obrázku. Pouze v případě že náhled obrázků nenívypnutý "
"v Nastaveních."
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607
msgid "Sho&w in LyX"
@ -15592,8 +15595,8 @@ msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
msgstr ""
"Definuje volby programu makeindex používané pro nomenklatury. "
"Ty se mohou lišit od voleb pro generování rejstříku."
"Definuje volby programu makeindex používané pro nomenklatury. Ty se mohou "
"lišit od voleb pro generování rejstříku."
#: src/LyXRC.cpp:2563
msgid ""
@ -17490,8 +17493,7 @@ msgstr "Je pot
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
msgstr ""
"Změna uživatelského rozhraní bude plně aktivní pouze po restartu LyXu."
msgstr "Změna uživatelského rozhraní bude plně aktivní pouze po restartu LyXu."
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780
msgid "Printer"

5452
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

386
po/en.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 22:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 16:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 17:40+0100\n"
"Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n"
"Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@ -1909,6 +1909,112 @@ msgstr ""
msgid "&Numbering"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
msgid "&General"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
msgid ""
"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
msgid "Automatically fi&ll header"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
msgid "Load in &fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
msgid "Header Information"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
msgid "&Title:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
msgid "&Author:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
msgid "&Subject:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
msgid "&Keywords:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
msgid "H&yperlinks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
msgid "Allows link text to break across lines."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
msgid "B&reak links over lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
msgid "No &frames around links"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
msgid "C&olor links"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
msgid "B&ibliographical backreferences"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
msgid "Backreference by pa&ge number"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
msgid "G&enerate Bookmarks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
msgid "Number of levels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
msgid "&Open bookmarks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
msgid "Additional o&ptions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
@ -2019,112 +2125,6 @@ msgstr ""
msgid "Double"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
msgid "&General"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
msgid ""
"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
msgid "Automatically fi&ll header"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
msgid "Load in &fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
msgid "Header Information"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
msgid "&Title:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
msgid "&Author:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
msgid "&Subject:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
msgid "&Keywords:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
msgid "H&yperlinks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
msgid "Allows link text to break across lines."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
msgid "B&reak links over lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
msgid "No &frames around links"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
msgid "C&olor links"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
msgid "B&ibliographical backreferences"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
msgid "Backreference by pa&ge number"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
msgid "G&enerate Bookmarks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
msgid "Number of levels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
msgid "&Open bookmarks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
msgid "Additional o&ptions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
msgid "&Alter..."
msgstr ""
@ -3820,12 +3820,12 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
msgid "Theorem"
msgstr ""
@ -3839,9 +3839,8 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/svjour3.inc:415
#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:71
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Lemma"
msgstr ""
@ -3854,9 +3853,9 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:58
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58
msgid "Corollary"
msgstr ""
@ -3868,9 +3867,9 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems.inc:80
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80
msgid "Proposition"
msgstr ""
@ -3881,9 +3880,9 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems.inc:91
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91
msgid "Conjecture"
msgstr ""
@ -3901,7 +3900,7 @@ msgid "Criterion #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102
msgid "Fact"
msgstr ""
@ -3922,9 +3921,10 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems.inc:113
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems.inc:113
msgid "Definition"
msgstr ""
@ -3936,10 +3936,9 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/svjour3.inc:397
#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
msgid "Example"
msgstr ""
@ -3958,9 +3957,10 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems.inc:144
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems.inc:144
msgid "Problem"
msgstr ""
@ -3970,9 +3970,9 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/svjour3.inc:404
#: lib/layouts/theorems.inc:156 lib/layouts/theorems-ams.inc:162
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems.inc:156
msgid "Exercise"
msgstr ""
@ -3983,9 +3983,10 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems.inc:168
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems.inc:168
msgid "Remark"
msgstr ""
@ -3997,9 +3998,9 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/svjour3.inc:348
#: lib/layouts/theorems.inc:188 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems.inc:188
msgid "Claim"
msgstr ""
@ -4029,8 +4030,8 @@ msgid "Notation #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201
msgid "Case"
msgstr ""
@ -4691,6 +4692,11 @@ msgstr ""
msgid "Latin off"
msgstr ""
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
@ -4706,11 +4712,6 @@ msgstr ""
msgid "Part*"
msgstr ""
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
msgid "MM"
@ -6403,7 +6404,7 @@ msgid "Notation \\thenotation."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr ""
@ -6596,8 +6597,8 @@ msgstr ""
msgid "TOC Author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/theorems.inc:207
msgid "Case #."
msgstr ""
@ -7978,47 +7979,47 @@ msgstr ""
msgid "Offprints:"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr ""
@ -15012,7 +15013,7 @@ msgid ""
"Check the LyX man page for more details."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
#: src/LyX.cpp:994
msgid "No system directory"
msgstr ""
@ -15683,27 +15684,27 @@ msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
#: src/Paragraph.cpp:1549 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:1622
#: src/Paragraph.cpp:1615
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:1623
#: src/Paragraph.cpp:1616
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2091 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/Paragraph.cpp:2084 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
msgid "LyX Warning: "
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2092 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/Paragraph.cpp:2085 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
msgid "uncodable character"
msgstr ""
@ -17691,7 +17692,7 @@ msgstr ""
msgid " (unknown)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
msgid "auto"
msgstr ""
@ -18874,6 +18875,11 @@ msgstr ""
msgid " strings have been replaced."
msgstr ""
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
#, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
@ -18968,54 +18974,6 @@ msgstr ""
msgid "References: "
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:435
msgid "LyX binary not found"
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:555
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
msgid "File not found"
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:637
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:664
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:690
msgid "Directory not found"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:38
msgid "No debugging message"
msgstr ""

474
po/es.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 22:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 16:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:30+0100\n"
"Last-Translator: Eulogio Serradilla <eulogio.sr@terra.es>\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
@ -1967,125 +1967,6 @@ msgstr "&Listar en el índice general"
msgid "&Numbering"
msgstr "&Numeración"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
msgstr "Diseño de página"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Paper Format"
msgstr "Formato de fecha"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr ""
"Elegir un tamaño del papel concreto, o establecer uno propio con "
"\"Personalizado\""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "Estilo usado para el pie y el encabezado de página"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "&Estilo de página:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
msgid "&Landscape"
msgstr "A&paisado"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Portrait"
msgstr "&Retrato"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
msgid "&Format:"
msgstr "&Formato:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "Orientación"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "Disponer la página para imprimir por las dos caras"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
msgid "&Two-sided document"
msgstr "Documento con dos &caras"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr ""
"Usar la alineación predeterminada para este párrafo, cualquiera que sea."
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "Usar la alineación &predeterminada del párrafo"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
msgid "Ri&ght"
msgstr "&Derecha"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
msgid "C&enter"
msgstr "&Centro"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
msgid "&Left"
msgstr "&Izquierda"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "&Justified"
msgstr "&Justificado"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "&Sangrar párrafo"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
msgid "Label Width"
msgstr "Ancho de etiqueta"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "Este texto define el ancho de la etiqueta del párrafo"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "Etiqueta más &larga"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "E&spaciado:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
msgid "Single"
msgstr "Sencillo"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
msgid "Double"
msgstr "Doble"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr ""
@ -2210,6 +2091,125 @@ msgstr "Opciones LaTeX adicionales"
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
msgstr "Diseño de página"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Paper Format"
msgstr "Formato de fecha"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr ""
"Elegir un tamaño del papel concreto, o establecer uno propio con "
"\"Personalizado\""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "Estilo usado para el pie y el encabezado de página"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "&Estilo de página:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
msgid "&Landscape"
msgstr "A&paisado"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Portrait"
msgstr "&Retrato"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
msgid "&Format:"
msgstr "&Formato:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "Orientación"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "Disponer la página para imprimir por las dos caras"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
msgid "&Two-sided document"
msgstr "Documento con dos &caras"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr ""
"Usar la alineación predeterminada para este párrafo, cualquiera que sea."
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "Usar la alineación &predeterminada del párrafo"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
msgid "Ri&ght"
msgstr "&Derecha"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
msgid "C&enter"
msgstr "&Centro"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
msgid "&Left"
msgstr "&Izquierda"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "&Justified"
msgstr "&Justificado"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "&Sangrar párrafo"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
msgid "Label Width"
msgstr "Ancho de etiqueta"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "Este texto define el ancho de la etiqueta del párrafo"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "Etiqueta más &larga"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "E&spaciado:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
msgid "Single"
msgstr "Sencillo"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
msgid "Double"
msgstr "Doble"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
msgid "&Alter..."
msgstr "&Cambiar..."
@ -3982,12 +3982,12 @@ msgstr "Demostración:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
msgid "Theorem"
msgstr "Teorema"
@ -4001,9 +4001,8 @@ msgstr "Teorema #:"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/svjour3.inc:415
#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:71
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Lemma"
msgstr "Lema"
@ -4016,9 +4015,9 @@ msgstr "Lema #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:58
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58
msgid "Corollary"
msgstr "Corolario"
@ -4030,9 +4029,9 @@ msgstr "Corolario #:"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems.inc:80
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80
msgid "Proposition"
msgstr "Proposición"
@ -4043,9 +4042,9 @@ msgstr "Proposición #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems.inc:91
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91
msgid "Conjecture"
msgstr "Conjetura"
@ -4063,7 +4062,7 @@ msgid "Criterion #:"
msgstr "Criterio #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102
msgid "Fact"
msgstr "Hecho"
@ -4084,9 +4083,10 @@ msgstr "Axioma #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems.inc:113
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems.inc:113
msgid "Definition"
msgstr "Definición"
@ -4098,10 +4098,9 @@ msgstr "Definición #:"
#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/svjour3.inc:397
#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
@ -4120,9 +4119,10 @@ msgstr "Condición #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems.inc:144
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems.inc:144
msgid "Problem"
msgstr "Problema"
@ -4132,9 +4132,9 @@ msgstr "Problema #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/svjour3.inc:404
#: lib/layouts/theorems.inc:156 lib/layouts/theorems-ams.inc:162
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems.inc:156
msgid "Exercise"
msgstr "Ejercicio"
@ -4145,9 +4145,10 @@ msgstr "Ejercicio #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems.inc:168
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems.inc:168
msgid "Remark"
msgstr "Observación"
@ -4159,9 +4160,9 @@ msgstr "Observación #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/svjour3.inc:348
#: lib/layouts/theorems.inc:188 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems.inc:188
msgid "Claim"
msgstr "Afirmación"
@ -4191,8 +4192,8 @@ msgid "Notation #:"
msgstr "Notación #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201
msgid "Case"
msgstr "Caso"
@ -4856,6 +4857,11 @@ msgstr "LatinOff"
msgid "Latin off"
msgstr "Latin off"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "ComenzarFotograma"
#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
@ -4871,11 +4877,6 @@ msgstr "Parte"
msgid "Part*"
msgstr "Parte*"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "ComenzarFotograma"
#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
msgid "MM"
@ -6585,7 +6586,7 @@ msgid "Notation \\thenotation."
msgstr "Notación \\arabic{notation}."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
#, fuzzy
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Teorema \\arabic{theorem}."
@ -6786,8 +6787,8 @@ msgstr "Autor_IG"
msgid "TOC Author:"
msgstr "Autor IG:"
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/theorems.inc:207
msgid "Case #."
msgstr "Caso #."
@ -8237,56 +8238,56 @@ msgstr "Separatas"
msgid "Offprints:"
msgstr "Separatas:"
#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62
#, fuzzy
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Corolario \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73
#, fuzzy
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr "Lema \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84
#, fuzzy
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Proposición \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95
#, fuzzy
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Conjetura \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117
#, fuzzy
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Definición \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135
#, fuzzy
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Ejemplo \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147
#, fuzzy
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Problema \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159
#, fuzzy
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Ejercicio @Section@.\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172
#, fuzzy
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "Observación \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191
#, fuzzy
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr "Afirmación \\arabic{theorem}"
@ -15655,7 +15656,7 @@ msgstr ""
" -version resumen de la versión e info. de compilación\n"
"Lea la página del manual de LyX para más detalles."
#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
#: src/LyX.cpp:994
msgid "No system directory"
msgstr "Sin directorio del sistema"
@ -16460,15 +16461,15 @@ msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "¿Revertir a la versión guardada del documento?"
#: src/Paragraph.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
#: src/Paragraph.cpp:1549 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "¡No tiene sentido con este estilo!"
#: src/Paragraph.cpp:1622
#: src/Paragraph.cpp:1615
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Alineación no permitida"
#: src/Paragraph.cpp:1623
#: src/Paragraph.cpp:1616
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
@ -16476,14 +16477,14 @@ msgstr ""
"El nuevo diseño no permite la alineación usada previamente.\n"
"Poniendo la predeterminada."
#: src/Paragraph.cpp:2091 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/Paragraph.cpp:2084 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Versión LyX "
#: src/Paragraph.cpp:2092 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/Paragraph.cpp:2085 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
@ -18646,7 +18647,7 @@ msgstr ""
msgid " (unknown)"
msgstr " no conocido"
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
msgid "auto"
msgstr "auto"
@ -19942,6 +19943,11 @@ msgstr "La cadena ha sido reemplazada."
msgid " strings have been replaced."
msgstr " cadenas han sido reemplazadas."
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
#, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Macro: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
@ -20039,66 +20045,6 @@ msgstr "Sinopsis: "
msgid "References: "
msgstr "Referencias: "
#: src/support/Package.cpp:435
msgid "LyX binary not found"
msgstr "Binario LyX no encontrado"
#: src/support/Package.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
"No se pudo determinar la ruta al binario LyX desde la línea de comandos %1$s"
#: src/support/Package.cpp:555
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
"No se pudo determinar el directorio del sistema habiendo buscado en\n"
"\t%1$s\n"
"Use el parámetro '-sysdir' de la línea de comandos o ponga en la variable de "
"entorno LYX_DIR_15x al directorio del sistema que contiene el archivo "
"`chkconfig.ltx'."
#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
msgid "File not found"
msgstr "Archivo no encontrado"
#: src/support/Package.cpp:637
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
"Opción %1$s no válida.\n"
"El directorio %2$s no contiene %3$s."
#: src/support/Package.cpp:664
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
"Variable de entorno %1$s no válida.\n"
"El directorio %2$s no contiene %3$s."
#: src/support/Package.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
"Variable de entorno %1$s no válida.\n"
"%2$s no es un directorio."
#: src/support/Package.cpp:690
msgid "Directory not found"
msgstr "Directorio no encontrado"
#: src/support/debug.cpp:38
msgid "No debugging message"
msgstr "Ningún mensaje de depuración"
@ -20270,8 +20216,54 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Usuario desconocido"
#~ msgid " Macro: %1$s: "
#~ msgstr " Macro: %1$s: "
#~ msgid "LyX binary not found"
#~ msgstr "Binario LyX no encontrado"
#~ msgid ""
#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
#~ msgstr ""
#~ "No se pudo determinar la ruta al binario LyX desde la línea de comandos %1"
#~ "$s"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
#~ "\t%1$s\n"
#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
#~ msgstr ""
#~ "No se pudo determinar el directorio del sistema habiendo buscado en\n"
#~ "\t%1$s\n"
#~ "Use el parámetro '-sysdir' de la línea de comandos o ponga en la variable "
#~ "de entorno LYX_DIR_15x al directorio del sistema que contiene el archivo "
#~ "`chkconfig.ltx'."
#~ msgid "File not found"
#~ msgstr "Archivo no encontrado"
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s switch.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "Opción %1$s no válida.\n"
#~ "El directorio %2$s no contiene %3$s."
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "Variable de entorno %1$s no válida.\n"
#~ "El directorio %2$s no contiene %3$s."
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
#~ "%2$s is not a directory."
#~ msgstr ""
#~ "Variable de entorno %1$s no válida.\n"
#~ "%2$s no es un directorio."
#~ msgid "Directory not found"
#~ msgstr "Directorio no encontrado"
#~ msgid "Keep *roff temporary files"
#~ msgstr "Mantener archivos temporales *roff"

481
po/eu.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 22:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 16:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:16+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -2012,127 +2012,6 @@ msgstr "&Zerrendatu Gaien aurkibidean"
msgid "&Numbering"
msgstr "&Zenbatzea"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
msgstr "Orri-diseinua"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Paper Format"
msgstr "Data-formatua"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr "Aukeratu paper-tamaina, edo ezarri zurea \"Pertsonalizatu\"rekin"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "Orriaren goiburuan eta oinean erabilitako estiloa"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "Orri-&estiloa:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
msgid "&Landscape"
msgstr "&Horizontala"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Portrait"
msgstr "&Bertikala"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
msgid "&Format:"
msgstr "&Formatua:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "Orientazioa"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "Bi orrialdeetatik inprimatzeko diseinua"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
msgid "&Two-sided document"
msgstr "&Bi aldeko dokumentua"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "Paragrafo-estiloa"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
#, fuzzy
msgid "Ri&ght"
msgstr "Eskuinean"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
#, fuzzy
msgid "C&enter"
msgstr "Erdian"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
#, fuzzy
msgid "&Left"
msgstr "Ezkerrean"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
#, fuzzy
msgid "&Justified"
msgstr "Justifikatua"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "&Koskatu paragrafoa"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
msgid "Label Width"
msgstr "Etiketa-zabalera"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "Testu honek paragrafoko etiketaren zabalera adierazten du"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
#, fuzzy
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "Eti&keta luzeena"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "L&erro-tartea:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
msgid "Single"
msgstr "Bakuna"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
msgid "Double"
msgstr "Bikoitza"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr ""
@ -2257,6 +2136,127 @@ msgstr "LaTeX aukera gehiago"
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
msgstr "Orri-diseinua"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Paper Format"
msgstr "Data-formatua"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr "Aukeratu paper-tamaina, edo ezarri zurea \"Pertsonalizatu\"rekin"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "Orriaren goiburuan eta oinean erabilitako estiloa"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "Orri-&estiloa:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
msgid "&Landscape"
msgstr "&Horizontala"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Portrait"
msgstr "&Bertikala"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
msgid "&Format:"
msgstr "&Formatua:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "Orientazioa"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "Bi orrialdeetatik inprimatzeko diseinua"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
msgid "&Two-sided document"
msgstr "&Bi aldeko dokumentua"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "Paragrafo-estiloa"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
#, fuzzy
msgid "Ri&ght"
msgstr "Eskuinean"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
#, fuzzy
msgid "C&enter"
msgstr "Erdian"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
#, fuzzy
msgid "&Left"
msgstr "Ezkerrean"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
#, fuzzy
msgid "&Justified"
msgstr "Justifikatua"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "&Koskatu paragrafoa"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
msgid "Label Width"
msgstr "Etiketa-zabalera"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "Testu honek paragrafoko etiketaren zabalera adierazten du"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
#, fuzzy
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "Eti&keta luzeena"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "L&erro-tartea:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
msgid "Single"
msgstr "Bakuna"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
msgid "Double"
msgstr "Bikoitza"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
msgid "&Alter..."
msgstr "&Aldatu..."
@ -4044,12 +4044,12 @@ msgstr "Frogapena:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
msgid "Theorem"
msgstr "Teorema"
@ -4063,9 +4063,8 @@ msgstr "Teorema #:"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/svjour3.inc:415
#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:71
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Lemma"
msgstr "Lema"
@ -4078,9 +4077,9 @@ msgstr "Lema #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:58
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58
msgid "Corollary"
msgstr "Korolarioa"
@ -4092,9 +4091,9 @@ msgstr "Korolarioa #:"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems.inc:80
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80
msgid "Proposition"
msgstr "Proposizioa"
@ -4105,9 +4104,9 @@ msgstr "Proposizioa #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems.inc:91
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91
msgid "Conjecture"
msgstr "Aierua"
@ -4125,7 +4124,7 @@ msgid "Criterion #:"
msgstr "Irizpidea #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102
msgid "Fact"
msgstr "Egitatea"
@ -4146,9 +4145,10 @@ msgstr "Axioma #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems.inc:113
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems.inc:113
msgid "Definition"
msgstr "Definizioa"
@ -4160,10 +4160,9 @@ msgstr "Definizioa #:"
#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/svjour3.inc:397
#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
msgid "Example"
msgstr "Adibidea"
@ -4182,9 +4181,10 @@ msgstr "Baldintza #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems.inc:144
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems.inc:144
msgid "Problem"
msgstr "Buruketa"
@ -4194,9 +4194,9 @@ msgstr "Buruketa #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/svjour3.inc:404
#: lib/layouts/theorems.inc:156 lib/layouts/theorems-ams.inc:162
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems.inc:156
msgid "Exercise"
msgstr "Ariketa"
@ -4207,9 +4207,10 @@ msgstr "Ariketa #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems.inc:168
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems.inc:168
msgid "Remark"
msgstr "Oharra"
@ -4221,9 +4222,9 @@ msgstr "Oharra #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/svjour3.inc:348
#: lib/layouts/theorems.inc:188 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems.inc:188
msgid "Claim"
msgstr "Aldarrikapena"
@ -4253,8 +4254,8 @@ msgid "Notation #:"
msgstr "Notazioa #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201
msgid "Case"
msgstr "Kasua"
@ -4922,6 +4923,11 @@ msgstr "Letoniera"
msgid "Latin off"
msgstr "Letoniera"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "Hasierako markoa"
#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
@ -4937,11 +4943,6 @@ msgstr "Zatia"
msgid "Part*"
msgstr "Zatia*"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "Hasierako markoa"
#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
msgid "MM"
@ -6692,7 +6693,7 @@ msgid "Notation \\thenotation."
msgstr "\\arabic{notation}. notazioa."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
#, fuzzy
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "\\arabic{theorem}. teorema."
@ -6901,8 +6902,8 @@ msgstr "Aurk-egilea"
msgid "TOC Author:"
msgstr "Aurk. egilea:"
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/theorems.inc:207
msgid "Case #."
msgstr "Kasua #."
@ -8378,56 +8379,56 @@ msgstr "Separatak"
msgid "Offprints:"
msgstr "Separatak:"
#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62
#, fuzzy
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "\\arabic{theorem}. korolarioa"
#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73
#, fuzzy
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr "\\arabic{theorem}. lema"
#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84
#, fuzzy
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "\\arabic{theorem}. proposizioa"
#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95
#, fuzzy
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "\\arabic{theorem}. aierua"
#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117
#, fuzzy
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "\\arabic{theorem}. definizioa"
#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135
#, fuzzy
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "\\arabic{theorem}. adibidea"
#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147
#, fuzzy
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "\\arabic{theorem}. buruketa"
#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159
#, fuzzy
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. ariketa."
#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172
#, fuzzy
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "\\arabic{theorem}. oharra"
#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191
#, fuzzy
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr "\\arabic{theorem}. aldarrikapena"
@ -15853,7 +15854,7 @@ msgstr ""
"\t-version bertsioa eta konpilatze-informazioaren laburpena\n"
"Ikus LyX-en man eskuliburua xehetasun gehiagorako (exekutatu: man lyx)."
#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
#: src/LyX.cpp:994
#, fuzzy
msgid "No system directory"
msgstr "Erabiltzailearen direktorioa: "
@ -16647,28 +16648,28 @@ msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Leheneratu dokumentuaren gordetako bertsiora?"
#: src/Paragraph.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
#: src/Paragraph.cpp:1549 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Zentzurik ez diseinu honekin!"
#: src/Paragraph.cpp:1622
#: src/Paragraph.cpp:1615
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:1623
#: src/Paragraph.cpp:1616
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2091 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/Paragraph.cpp:2084 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX bertsioa "
#: src/Paragraph.cpp:2092 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/Paragraph.cpp:2085 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
@ -18819,7 +18820,7 @@ msgstr ""
msgid " (unknown)"
msgstr " ezezaguna"
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr "Data"
@ -20128,6 +20129,11 @@ msgstr "Katea ordeztu da."
msgid " strings have been replaced."
msgstr " kate ordeztu dira."
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
#, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Makroa: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
@ -20226,68 +20232,6 @@ msgstr "Laburpena: "
msgid "References: "
msgstr "Erreferentziak: "
#: src/support/Package.cpp:435
#, fuzzy
msgid "LyX binary not found"
msgstr "Ez da katerik aurkitu!"
#: src/support/Package.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr "Ezin da LyX liburutegien bide-izena zehaztu (%1$s komando lerrotik)"
#: src/support/Package.cpp:555
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
"Ezin izan da egin den bilaketako sistemako direktorioa zehaztu\n"
"\t%1$s\n"
"Erabili '-sysdir' komando lerroko parametroarekin edo ezarri inguruneko "
"LYX_DIR_15x aldagaia LyX sistemako direktorioarekin ('chkconfig.ltx' "
"fitxategia duena)."
#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
#, fuzzy
msgid "File not found"
msgstr "Ez da katerik aurkitu!"
#: src/support/Package.cpp:637
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
"%1$s aldatzaile baliogabea.\n"
"%2$s direktorioak ez dauka %3$s."
#: src/support/Package.cpp:664
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
"Inguruneko %1$s aldagai baliogabea.\n"
"%2$s direktorioak ez dauka %3$s."
#: src/support/Package.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
"Inguruneko %1$s aldagaia baliogabea da.\n"
"%2$s ez da direktorioa."
#: src/support/Package.cpp:690
#, fuzzy
msgid "Directory not found"
msgstr "Ez da katerik aurkitu!"
#: src/support/debug.cpp:38
msgid "No debugging message"
msgstr "Araztatze-mezurik ez"
@ -20457,8 +20401,55 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Erabiltzaile ezezaguna"
#~ msgid " Macro: %1$s: "
#~ msgstr " Makroa: %1$s: "
#, fuzzy
#~ msgid "LyX binary not found"
#~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!"
#~ msgid ""
#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
#~ msgstr "Ezin da LyX liburutegien bide-izena zehaztu (%1$s komando lerrotik)"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
#~ "\t%1$s\n"
#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
#~ msgstr ""
#~ "Ezin izan da egin den bilaketako sistemako direktorioa zehaztu\n"
#~ "\t%1$s\n"
#~ "Erabili '-sysdir' komando lerroko parametroarekin edo ezarri inguruneko "
#~ "LYX_DIR_15x aldagaia LyX sistemako direktorioarekin ('chkconfig.ltx' "
#~ "fitxategia duena)."
#, fuzzy
#~ msgid "File not found"
#~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!"
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s switch.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "%1$s aldatzaile baliogabea.\n"
#~ "%2$s direktorioak ez dauka %3$s."
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "Inguruneko %1$s aldagai baliogabea.\n"
#~ "%2$s direktorioak ez dauka %3$s."
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
#~ "%2$s is not a directory."
#~ msgstr ""
#~ "Inguruneko %1$s aldagaia baliogabea da.\n"
#~ "%2$s ez da direktorioa."
#, fuzzy
#~ msgid "Directory not found"
#~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!"
#~ msgid "Keep *roff temporary files"
#~ msgstr "Mantendu behin-behineko *roff fitxategiak"

478
po/fi.po
View File

@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 22:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 16:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:53+0100\n"
"Last-Translator: Martin Vermeer <martin.vermeer@tkk.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -2017,125 +2017,6 @@ msgstr "Sisällä Sisällysluetteloon"
msgid "&Numbering"
msgstr "Numerointi"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
msgstr "Sivun asettelu"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Paper Format"
msgstr "Päiväysmuoto"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr "Valitse tietty paperikoko, tai aseta omasi: \"Määr. oma\""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "Sivuotsikoissa käytetty tyyli"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "&Sivutyyli:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
msgid "&Landscape"
msgstr "&Vaaka"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Portrait"
msgstr "&Pysty"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
msgid "&Format:"
msgstr "&Muoto:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "Asento"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "Sivun asettelu molemminpuolista tulostusta varten"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
msgid "&Two-sided document"
msgstr "Kaksipu&olinen asiakirja"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr "Käytä tämän kappaleen oletustasaus, mikä lieneekään."
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "Käytä kappaleen oletustasaus"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
#, fuzzy
msgid "Ri&ght"
msgstr "Oikea"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
#, fuzzy
msgid "C&enter"
msgstr "Keskellä"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
msgid "&Left"
msgstr "Vasen"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "&Justified"
msgstr "Tasattu"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "Sisennä kappale"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
msgid "Label Width"
msgstr "Nimikeleveys"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "Tämä teksti määrittelee kappaleen nimikkeen leveys"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
#, fuzzy
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "&Pisin nimike"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "Rivi&välit:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
msgid "Single"
msgstr "Yksink."
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
msgid "Double"
msgstr "Kaksink."
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr ""
@ -2259,6 +2140,125 @@ msgstr "LaTeX-lisäasetukset"
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
msgstr "Sivun asettelu"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Paper Format"
msgstr "Päiväysmuoto"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr "Valitse tietty paperikoko, tai aseta omasi: \"Määr. oma\""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "Sivuotsikoissa käytetty tyyli"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "&Sivutyyli:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
msgid "&Landscape"
msgstr "&Vaaka"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Portrait"
msgstr "&Pysty"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
msgid "&Format:"
msgstr "&Muoto:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "Asento"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "Sivun asettelu molemminpuolista tulostusta varten"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
msgid "&Two-sided document"
msgstr "Kaksipu&olinen asiakirja"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr "Käytä tämän kappaleen oletustasaus, mikä lieneekään."
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "Käytä kappaleen oletustasaus"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
#, fuzzy
msgid "Ri&ght"
msgstr "Oikea"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
#, fuzzy
msgid "C&enter"
msgstr "Keskellä"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
msgid "&Left"
msgstr "Vasen"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "&Justified"
msgstr "Tasattu"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "Sisennä kappale"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
msgid "Label Width"
msgstr "Nimikeleveys"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "Tämä teksti määrittelee kappaleen nimikkeen leveys"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
#, fuzzy
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "&Pisin nimike"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "Rivi&välit:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
msgid "Single"
msgstr "Yksink."
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
msgid "Double"
msgstr "Kaksink."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
msgid "&Alter..."
msgstr "&Muuta..."
@ -4025,12 +4025,12 @@ msgstr "Todistus:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
msgid "Theorem"
msgstr "Lause"
@ -4044,9 +4044,8 @@ msgstr "Lause #:"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/svjour3.inc:415
#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:71
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Lemma"
msgstr "Lemma"
@ -4059,9 +4058,9 @@ msgstr "Lemma #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:58
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58
msgid "Corollary"
msgstr "Seurauslause"
@ -4073,9 +4072,9 @@ msgstr "Seurauslause #:"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems.inc:80
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80
msgid "Proposition"
msgstr "Väittämä"
@ -4086,9 +4085,9 @@ msgstr "Väittämä #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems.inc:91
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91
msgid "Conjecture"
msgstr "Otaksuma"
@ -4106,7 +4105,7 @@ msgid "Criterion #:"
msgstr "Kriteeri #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102
msgid "Fact"
msgstr "Fakta"
@ -4127,9 +4126,10 @@ msgstr "Aksiooma #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems.inc:113
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems.inc:113
msgid "Definition"
msgstr "Määritelmä"
@ -4141,10 +4141,9 @@ msgstr "Määritelmä #:"
#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/svjour3.inc:397
#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
@ -4163,9 +4162,10 @@ msgstr "Ehto #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems.inc:144
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems.inc:144
msgid "Problem"
msgstr "Ongelma"
@ -4175,9 +4175,9 @@ msgstr "Ongelma #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/svjour3.inc:404
#: lib/layouts/theorems.inc:156 lib/layouts/theorems-ams.inc:162
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems.inc:156
msgid "Exercise"
msgstr "Harjoitus"
@ -4188,9 +4188,10 @@ msgstr "Harjoitus #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems.inc:168
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems.inc:168
msgid "Remark"
msgstr "Huomautus"
@ -4202,9 +4203,9 @@ msgstr "Huomautus #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/svjour3.inc:348
#: lib/layouts/theorems.inc:188 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems.inc:188
msgid "Claim"
msgstr "Väite"
@ -4234,8 +4235,8 @@ msgid "Notation #:"
msgstr "Merkintätapa #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201
msgid "Case"
msgstr "Tapaus"
@ -4899,6 +4900,11 @@ msgstr "Latinalaiset pois"
msgid "Latin off"
msgstr "Latinalaiset pois"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "RuudunAlku"
#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
@ -4914,11 +4920,6 @@ msgstr "Osa"
msgid "Part*"
msgstr "Osa*"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "RuudunAlku"
#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
msgid "MM"
@ -6633,7 +6634,7 @@ msgid "Notation \\thenotation."
msgstr "Merkintätapa \\arabic{notation}."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
#, fuzzy
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}."
@ -6832,8 +6833,8 @@ msgstr "SIS Tekijä"
msgid "TOC Author:"
msgstr "SIS Tekijä:"
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/theorems.inc:207
msgid "Case #."
msgstr "Tapaus #."
@ -8293,55 +8294,55 @@ msgstr "Eripainokset"
msgid "Offprints:"
msgstr "Eripainokset:"
#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62
#, fuzzy
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84
#, fuzzy
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95
#, fuzzy
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Otaksuma \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117
#, fuzzy
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135
#, fuzzy
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147
#, fuzzy
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159
#, fuzzy
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172
#, fuzzy
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr ""
@ -15685,7 +15686,7 @@ msgstr ""
" -version näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n"
"Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta."
#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
#: src/LyX.cpp:994
msgid "No system directory"
msgstr "Järjestelmähakemisto ei löydy"
@ -16453,28 +16454,28 @@ msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Ladataanko levyllä oleva versio muistissa olevan asiakirjan päälle?"
#: src/Paragraph.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
#: src/Paragraph.cpp:1549 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!"
#: src/Paragraph.cpp:1622
#: src/Paragraph.cpp:1615
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:1623
#: src/Paragraph.cpp:1616
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2091 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/Paragraph.cpp:2084 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX-versio "
#: src/Paragraph.cpp:2092 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/Paragraph.cpp:2085 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
@ -18638,7 +18639,7 @@ msgstr ""
msgid " (unknown)"
msgstr " tuntematon"
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
msgid "auto"
msgstr "automaattinen"
@ -19919,6 +19920,11 @@ msgstr "Merkkijono korvattu."
msgid " strings have been replaced."
msgstr " merkkijonoa korvattu."
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
#, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Makro: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
@ -20014,68 +20020,6 @@ msgstr "Tiivistelmä: "
msgid "References: "
msgstr "Viitteet: "
#: src/support/Package.cpp:435
msgid "LyX binary not found"
msgstr "LyXin binääri ei löydy!"
#: src/support/Package.cpp:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
"LyX-ohjelmatiedoston sijainnin päättely ei onnistunut komentorivin %1% "
"perusteella"
#: src/support/Package.cpp:555
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
"Järjestelmähakemiston sijainnin määritys ei onnistunut, vaikka\n"
"käytiin läpi hakemistot\n"
"\t%1$s\n"
"Käytä \"--sysdir\"-valitsinta tai aseta ympäristömuuttuja LYX_DIR_15x "
"osoittamaan LyXin järjestelmähakemistoon, jossa on tiedosto \"chkconfig.ltx"
"\"."
#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
msgid "File not found"
msgstr "Tiedostoa ei löydy"
#: src/support/Package.cpp:637
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
"Virheellinen %1$s-valitsin.\n"
"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s."
#: src/support/Package.cpp:664
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
"Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n"
"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s."
#: src/support/Package.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
"Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n"
"%2$s ei ole hakemisto."
#: src/support/Package.cpp:690
msgid "Directory not found"
msgstr "Hakemistoa ei löydy"
#: src/support/debug.cpp:38
msgid "No debugging message"
msgstr "Ei virheviestiä"
@ -20250,8 +20194,56 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Tuntematon käyttäjä"
#~ msgid " Macro: %1$s: "
#~ msgstr " Makro: %1$s: "
#~ msgid "LyX binary not found"
#~ msgstr "LyXin binääri ei löydy!"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
#~ msgstr ""
#~ "LyX-ohjelmatiedoston sijainnin päättely ei onnistunut komentorivin %1% "
#~ "perusteella"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
#~ "\t%1$s\n"
#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
#~ msgstr ""
#~ "Järjestelmähakemiston sijainnin määritys ei onnistunut, vaikka\n"
#~ "käytiin läpi hakemistot\n"
#~ "\t%1$s\n"
#~ "Käytä \"--sysdir\"-valitsinta tai aseta ympäristömuuttuja LYX_DIR_15x "
#~ "osoittamaan LyXin järjestelmähakemistoon, jossa on tiedosto \"chkconfig."
#~ "ltx\"."
#~ msgid "File not found"
#~ msgstr "Tiedostoa ei löydy"
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s switch.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "Virheellinen %1$s-valitsin.\n"
#~ "Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s."
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n"
#~ "Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s."
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
#~ "%2$s is not a directory."
#~ msgstr ""
#~ "Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n"
#~ "%2$s ei ole hakemisto."
#~ msgid "Directory not found"
#~ msgstr "Hakemistoa ei löydy"
#~ msgid "Keep *roff temporary files"
#~ msgstr "Säilytä väliaikaiset *roff-tiedostot"

457
po/fr.po
View File

@ -210,7 +210,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 22:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 16:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-26 12:18+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <chretien@cert.fr>\n"
"Language-Team: lyxfr\n"
@ -2131,6 +2131,115 @@ msgstr "Dans la &table des matières"
msgid "&Numbering"
msgstr "&Numérotation"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr "&Utiliser le support pour hyperref"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
msgid "&General"
msgstr "&Général"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
msgid ""
"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr ""
"Sauf mention explicite, compléter le titre et l'auteur à partir des "
"environnements appropriés"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
msgid "Automatically fi&ll header"
msgstr "Compléter automatiquement &l'en-tête"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
msgstr "Activer la présentation PDF plein écran"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
msgid "Load in &fullscreen mode"
msgstr "Char&ger en mode plein écran"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
msgid "Header Information"
msgstr "Informations sur l'en-tête"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
msgid "&Title:"
msgstr "&Titre :"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
msgid "&Author:"
msgstr "&Auteur :"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
msgid "&Subject:"
msgstr "&Sujet :"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
msgid "&Keywords:"
msgstr "Mots-&clés :"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
msgid "H&yperlinks"
msgstr "H&yperlien"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
msgid "Allows link text to break across lines."
msgstr "Permet la césure des liens"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
msgid "B&reak links over lines"
msgstr "&Césure les liens"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
msgid "No &frames around links"
msgstr "Pas de &cadre autour des liens"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
msgid "C&olor links"
msgstr "C&ouleurs des liens"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
msgstr ""
"Ajoute un texte de \"renvoi\" à la fin de chaque référence bibliographique"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
msgid "B&ibliographical backreferences"
msgstr "&Renvois bibliographiques"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
msgid "Backreference by pa&ge number"
msgstr "Référence par numéro de pa&ge"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Signets"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
msgid "G&enerate Bookmarks"
msgstr "Créer les sign&ets"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "Signets &numérotés"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
msgid "Number of levels"
msgstr "Nombre de niveaux"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
msgid "&Open bookmarks"
msgstr "&Ouvrir le signet"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
msgid "Additional o&ptions"
msgstr "Autres o&ptions"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr "e.g. : pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
@ -2241,115 +2350,6 @@ msgstr "Un et demi"
msgid "Double"
msgstr "Double"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr "&Utiliser le support pour hyperref"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
msgid "&General"
msgstr "&Général"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
msgid ""
"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr ""
"Sauf mention explicite, compléter le titre et l'auteur à partir des "
"environnements appropriés"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
msgid "Automatically fi&ll header"
msgstr "Compléter automatiquement &l'en-tête"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
msgstr "Activer la présentation PDF plein écran"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
msgid "Load in &fullscreen mode"
msgstr "Char&ger en mode plein écran"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
msgid "Header Information"
msgstr "Informations sur l'en-tête"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
msgid "&Title:"
msgstr "&Titre :"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
msgid "&Author:"
msgstr "&Auteur :"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
msgid "&Subject:"
msgstr "&Sujet :"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
msgid "&Keywords:"
msgstr "Mots-&clés :"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
msgid "H&yperlinks"
msgstr "H&yperlien"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
msgid "Allows link text to break across lines."
msgstr "Permet la césure des liens"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
msgid "B&reak links over lines"
msgstr "&Césure les liens"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
msgid "No &frames around links"
msgstr "Pas de &cadre autour des liens"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
msgid "C&olor links"
msgstr "C&ouleurs des liens"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
msgstr ""
"Ajoute un texte de \"renvoi\" à la fin de chaque référence bibliographique"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
msgid "B&ibliographical backreferences"
msgstr "&Renvois bibliographiques"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
msgid "Backreference by pa&ge number"
msgstr "Référence par numéro de pa&ge"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Signets"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
msgid "G&enerate Bookmarks"
msgstr "Créer les sign&ets"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "Signets &numérotés"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
msgid "Number of levels"
msgstr "Nombre de niveaux"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
msgid "&Open bookmarks"
msgstr "&Ouvrir le signet"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
msgid "Additional o&ptions"
msgstr "Autres o&ptions"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr "e.g. : pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
msgid "&Alter..."
msgstr "&Modifier..."
@ -4119,12 +4119,12 @@ msgstr "Preuve :"
#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
msgid "Theorem"
msgstr "Théorème"
@ -4138,9 +4138,8 @@ msgstr "Théorème #:"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/svjour3.inc:415
#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:71
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Lemma"
msgstr "Lemme"
@ -4153,9 +4152,9 @@ msgstr "Lemme #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:58
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58
msgid "Corollary"
msgstr "Corollaire"
@ -4167,9 +4166,9 @@ msgstr "Corollaire #:"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems.inc:80
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80
msgid "Proposition"
msgstr "Proposition"
@ -4180,9 +4179,9 @@ msgstr "Proposition #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems.inc:91
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91
msgid "Conjecture"
msgstr "Conjecture"
@ -4200,7 +4199,7 @@ msgid "Criterion #:"
msgstr "Critère #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102
msgid "Fact"
msgstr "Fait"
@ -4221,9 +4220,10 @@ msgstr "Axiome #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems.inc:113
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems.inc:113
msgid "Definition"
msgstr "Définition"
@ -4235,10 +4235,9 @@ msgstr "Définition #:"
#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/svjour3.inc:397
#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
@ -4257,9 +4256,10 @@ msgstr "Condition #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems.inc:144
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems.inc:144
msgid "Problem"
msgstr "Problème"
@ -4269,9 +4269,9 @@ msgstr "Problème #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/svjour3.inc:404
#: lib/layouts/theorems.inc:156 lib/layouts/theorems-ams.inc:162
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems.inc:156
msgid "Exercise"
msgstr "Exercice"
@ -4282,9 +4282,10 @@ msgstr "Exercice #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems.inc:168
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems.inc:168
msgid "Remark"
msgstr "Remarque"
@ -4296,9 +4297,9 @@ msgstr "Remarque #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/svjour3.inc:348
#: lib/layouts/theorems.inc:188 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems.inc:188
msgid "Claim"
msgstr "Affirmation"
@ -4328,8 +4329,8 @@ msgid "Notation #:"
msgstr "Notation #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201
msgid "Case"
msgstr "Cas"
@ -4990,6 +4991,12 @@ msgstr "LatinOff"
msgid "Latin off"
msgstr "Latin inactif"
# Cadre = Frame ?
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "DébutCadre"
#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
@ -5005,12 +5012,6 @@ msgstr "Partie"
msgid "Part*"
msgstr "Partie*"
# Cadre = Frame ?
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "DébutCadre"
#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
msgid "MM"
@ -6727,7 +6728,7 @@ msgid "Notation \\thenotation."
msgstr "Notation \\thenotation."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Théorème \\thetheorem."
@ -6920,8 +6921,8 @@ msgstr "Auteur TdM"
msgid "TOC Author:"
msgstr "Auteur TdM :"
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/theorems.inc:207
msgid "Case #."
msgstr "Cas #."
@ -8303,47 +8304,47 @@ msgstr "Tirés à part"
msgid "Offprints:"
msgstr "Tirés à part :"
#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Corollaire \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr "Lemme \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Proposition \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Conjecture \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr "Note \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Définition \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Exemple \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Problème \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Exercice \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "Remarque \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr "Affirmation \\thetheorem."
@ -15528,7 +15529,7 @@ msgstr ""
"\t-version résumé de la version et de la compilation\n"
"Voir la page man de LyX pour les détails."
#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
#: src/LyX.cpp:994
msgid "No system directory"
msgstr "Pas de répertoire système"
@ -16349,15 +16350,15 @@ msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Revenir à la version enregistrée du document ?"
#: src/Paragraph.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
#: src/Paragraph.cpp:1549 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Aucun sens avec ce style !"
#: src/Paragraph.cpp:1622
#: src/Paragraph.cpp:1615
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Alignement non autorisé"
#: src/Paragraph.cpp:1623
#: src/Paragraph.cpp:1616
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
@ -16366,13 +16367,13 @@ msgstr ""
"précédemment.\n"
"Utilise l'alignement par défaut."
#: src/Paragraph.cpp:2091 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/Paragraph.cpp:2084 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Avertissement LyX : "
#: src/Paragraph.cpp:2092 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/Paragraph.cpp:2085 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
msgid "uncodable character"
msgstr "caractère incodable"
@ -18440,7 +18441,7 @@ msgstr "Saisir des caractères pour filtrer la liste des formats."
msgid " (unknown)"
msgstr "(inconnu)"
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
msgid "auto"
msgstr "auto"
@ -19691,6 +19692,11 @@ msgstr "Chaîne remplacée."
msgid " strings have been replaced."
msgstr " chaînes remplacées."
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
#, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Macro : %1$s : "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
@ -19788,67 +19794,6 @@ msgstr "Résumé : "
msgid "References: "
msgstr " Références : "
#: src/support/Package.cpp:435
msgid "LyX binary not found"
msgstr "Binaire de LyX introuvable"
#: src/support/Package.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
"N'a pas pu déterminer le chemin vers l'exécutable LyX dans la ligne de "
"commande %1$s"
#: src/support/Package.cpp:555
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
"N'a pas pu déterminer le répertoire système, après avoir cherché\n"
"\t%1$s\n"
"Utilisez l'option de ligne de commande '-sysdir' ou réglez la variable "
"d'environnement LYX_DIR_15x sur le répertoire système LyX qui contient le "
"fichier 'chkconfig.ltx'."
#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
msgid "File not found"
msgstr "Fichier introuvable"
#: src/support/Package.cpp:637
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
"Option %1$s non valable.\n"
"Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s."
#: src/support/Package.cpp:664
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
"Variable d'environnement %1$s non valable.\n"
"Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s."
#: src/support/Package.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
"Variable d'environnement %1$s non valable.\n"
"%2$s n'est pas un répertoire."
#: src/support/Package.cpp:690
msgid "Directory not found"
msgstr "Répertoire introuvable"
#: src/support/debug.cpp:38
msgid "No debugging message"
msgstr "Pas de message de débogage"
@ -20018,8 +19963,54 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Utilisateur inconnu"
#~ msgid " Macro: %1$s: "
#~ msgstr " Macro : %1$s : "
#~ msgid "LyX binary not found"
#~ msgstr "Binaire de LyX introuvable"
#~ msgid ""
#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
#~ msgstr ""
#~ "N'a pas pu déterminer le chemin vers l'exécutable LyX dans la ligne de "
#~ "commande %1$s"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
#~ "\t%1$s\n"
#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
#~ msgstr ""
#~ "N'a pas pu déterminer le répertoire système, après avoir cherché\n"
#~ "\t%1$s\n"
#~ "Utilisez l'option de ligne de commande '-sysdir' ou réglez la variable "
#~ "d'environnement LYX_DIR_15x sur le répertoire système LyX qui contient le "
#~ "fichier 'chkconfig.ltx'."
#~ msgid "File not found"
#~ msgstr "Fichier introuvable"
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s switch.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "Option %1$s non valable.\n"
#~ "Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s."
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "Variable d'environnement %1$s non valable.\n"
#~ "Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s."
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
#~ "%2$s is not a directory."
#~ msgstr ""
#~ "Variable d'environnement %1$s non valable.\n"
#~ "%2$s n'est pas un répertoire."
#~ msgid "Directory not found"
#~ msgstr "Répertoire introuvable"
#~ msgid "Keep *roff temporary files"
#~ msgstr "Garder les fichiers temporaires *roff"

479
po/gl.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 22:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 16:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:31+0100\n"
"Last-Translator: Ramon Flores <fa2ramon@usc.es>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
@ -1964,127 +1964,6 @@ msgstr "&Listar no Índice xeral"
msgid "&Numbering"
msgstr "&Numeración"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
msgstr "Páxina"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Paper Format"
msgstr "Formato de data"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr ""
"Escoller un determinado tamaño de papel, ou estabelecer un próprio con "
"\"Personalizado\""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "Estilo usado para o pé e o cabezallo de páxina"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "&Estilo de páxina:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
msgid "&Landscape"
msgstr "A&paisado"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Portrait"
msgstr "Re&trato"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
msgid "&Format:"
msgstr "&Formato:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "Orientación"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "Dispón a páxina para imprimir polas duas caras"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
msgid "&Two-sided document"
msgstr "Documento con &duas caras"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr "Usa o aliñamento predefinido para este parágrafo, sexa cal sexa."
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "Usar aliñamento de parágrafo predefinido"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
#, fuzzy
msgid "Ri&ght"
msgstr "Direita"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
#, fuzzy
msgid "C&enter"
msgstr "Centro"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
msgid "&Left"
msgstr "&Esquerda"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "&Justified"
msgstr "&Xustificado"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "&Indentar parágrafo"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
msgid "Label Width"
msgstr "Largura da etiqueta"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "Este texto define a largura da etiqueta do parágrafo"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
#, fuzzy
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "Etiqueta máis &longa"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "E&spazamento:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
msgid "Single"
msgstr "Simples"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
msgid "Double"
msgstr "Duplo"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr ""
@ -2209,6 +2088,127 @@ msgstr "Opcións LaTeX adicionais"
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
msgstr "Páxina"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Paper Format"
msgstr "Formato de data"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr ""
"Escoller un determinado tamaño de papel, ou estabelecer un próprio con "
"\"Personalizado\""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "Estilo usado para o pé e o cabezallo de páxina"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "&Estilo de páxina:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
msgid "&Landscape"
msgstr "A&paisado"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Portrait"
msgstr "Re&trato"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
msgid "&Format:"
msgstr "&Formato:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "Orientación"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "Dispón a páxina para imprimir polas duas caras"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
msgid "&Two-sided document"
msgstr "Documento con &duas caras"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr "Usa o aliñamento predefinido para este parágrafo, sexa cal sexa."
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "Usar aliñamento de parágrafo predefinido"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
#, fuzzy
msgid "Ri&ght"
msgstr "Direita"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
#, fuzzy
msgid "C&enter"
msgstr "Centro"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
msgid "&Left"
msgstr "&Esquerda"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "&Justified"
msgstr "&Xustificado"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "&Indentar parágrafo"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
msgid "Label Width"
msgstr "Largura da etiqueta"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "Este texto define a largura da etiqueta do parágrafo"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
#, fuzzy
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "Etiqueta máis &longa"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "E&spazamento:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
msgid "Single"
msgstr "Simples"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
msgid "Double"
msgstr "Duplo"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
msgid "&Alter..."
msgstr "&Mudar..."
@ -3972,12 +3972,12 @@ msgstr "Demostración:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
msgid "Theorem"
msgstr "Teorema"
@ -3991,9 +3991,8 @@ msgstr "Teorema #:"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/svjour3.inc:415
#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:71
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Lemma"
msgstr "Lema"
@ -4006,9 +4005,9 @@ msgstr "Lema #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:58
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58
msgid "Corollary"
msgstr "Corolário"
@ -4020,9 +4019,9 @@ msgstr "Corolário #:"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems.inc:80
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80
msgid "Proposition"
msgstr "Proposición"
@ -4033,9 +4032,9 @@ msgstr "Proposición #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems.inc:91
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91
msgid "Conjecture"
msgstr "Conxetura"
@ -4053,7 +4052,7 @@ msgid "Criterion #:"
msgstr "Critério #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102
msgid "Fact"
msgstr "Facto"
@ -4074,9 +4073,10 @@ msgstr "Axioma #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems.inc:113
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems.inc:113
msgid "Definition"
msgstr "Definición"
@ -4088,10 +4088,9 @@ msgstr "Definición #:"
#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/svjour3.inc:397
#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
@ -4110,9 +4109,10 @@ msgstr "Condición #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems.inc:144
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems.inc:144
msgid "Problem"
msgstr "Problema"
@ -4122,9 +4122,9 @@ msgstr "Problema #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/svjour3.inc:404
#: lib/layouts/theorems.inc:156 lib/layouts/theorems-ams.inc:162
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems.inc:156
msgid "Exercise"
msgstr "Exercício"
@ -4135,9 +4135,10 @@ msgstr "Exercício #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems.inc:168
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems.inc:168
msgid "Remark"
msgstr "Observación"
@ -4149,9 +4150,9 @@ msgstr "Observación #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/svjour3.inc:348
#: lib/layouts/theorems.inc:188 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems.inc:188
msgid "Claim"
msgstr "Afirmación"
@ -4181,8 +4182,8 @@ msgid "Notation #:"
msgstr "Notación #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201
msgid "Case"
msgstr "Caso"
@ -4846,6 +4847,11 @@ msgstr "LatinOff"
msgid "Latin off"
msgstr "Latin off"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "InicioDiapositivo"
#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
@ -4861,11 +4867,6 @@ msgstr "Parte"
msgid "Part*"
msgstr "Parte*"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "InicioDiapositivo"
#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
msgid "MM"
@ -6575,7 +6576,7 @@ msgid "Notation \\thenotation."
msgstr "Notación \\arabic{notation}."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
#, fuzzy
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Teorema \\arabic{theorem}."
@ -6776,8 +6777,8 @@ msgstr "Autor Indice xeral"
msgid "TOC Author:"
msgstr "Autor Índice xeral:"
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/theorems.inc:207
msgid "Case #."
msgstr "Caso #."
@ -8227,56 +8228,56 @@ msgstr "Separatas"
msgid "Offprints:"
msgstr "Separatas:"
#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62
#, fuzzy
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Corolário \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73
#, fuzzy
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr "Lema \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84
#, fuzzy
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Proposición \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95
#, fuzzy
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Conxetura \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117
#, fuzzy
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Definición \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135
#, fuzzy
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Exemplo \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147
#, fuzzy
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Problema \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159
#, fuzzy
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Exercício @Section@.\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172
#, fuzzy
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "Observación \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191
#, fuzzy
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr "Afirmación \\arabic{theorem}"
@ -15646,7 +15647,7 @@ msgstr ""
" -version info da versión e de compilación\n"
"Lea a páxina do manual de LyX para máis detalles."
#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
#: src/LyX.cpp:994
msgid "No system directory"
msgstr "Sen directória de sistema"
@ -16443,15 +16444,15 @@ msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Reverter á versión gravada do documento?"
#: src/Paragraph.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
#: src/Paragraph.cpp:1549 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Sen senso neste estilo!"
#: src/Paragraph.cpp:1622
#: src/Paragraph.cpp:1615
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Aliñamento non permitido"
#: src/Paragraph.cpp:1623
#: src/Paragraph.cpp:1616
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
@ -16459,14 +16460,14 @@ msgstr ""
"O novo estilo non aceita o aliñamento usado anteriormente.\\ Troca-o polo "
"predefinido."
#: src/Paragraph.cpp:2091 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/Paragraph.cpp:2084 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Versión LyX "
#: src/Paragraph.cpp:2092 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/Paragraph.cpp:2085 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
@ -18621,7 +18622,7 @@ msgstr ""
msgid " (unknown)"
msgstr " descoñecido"
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
msgid "auto"
msgstr "auto"
@ -19918,6 +19919,11 @@ msgstr "Cadea susbtituida."
msgid " strings have been replaced."
msgstr " cadeas foron substituidas."
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
#, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Macro: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
@ -20015,67 +20021,6 @@ msgstr "Resumo: "
msgid "References: "
msgstr "Referéncias: "
#: src/support/Package.cpp:435
msgid "LyX binary not found"
msgstr "Non se achou o binario de LyX"
#: src/support/Package.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
"Non foi posíbel determinar a rota ao binario LyX desde a liña de comandos %1"
"$s"
#: src/support/Package.cpp:555
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
"Non foi posíbel determinar a directória do sistema tendo procurado en\n"
"\t%1$s\n"
"Use o parámetro '-sysdir' da liña de comandos ou faga que a variábel de "
"entorno LYX_DIR_15x aponte a directória do sistema que contén o ficheiro "
"`chkconfig.ltx'."
#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
msgid "File not found"
msgstr "Non se achou o ficheiro"
#: src/support/Package.cpp:637
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
"Opción %1$s non válida.\n"
"A directória %2$s non contén %3$s."
#: src/support/Package.cpp:664
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
"Variábel de entorno %1$s non válida.\n"
"A directória %2$s non contén %3$s."
#: src/support/Package.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
"Variábel de entorno %1$s non válida.\n"
"%2$s non é unha directória."
#: src/support/Package.cpp:690
msgid "Directory not found"
msgstr "Non se achou a directória"
#: src/support/debug.cpp:38
msgid "No debugging message"
msgstr "Nengunha mensaxe de depuración"
@ -20247,8 +20192,54 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Usuário descoñecido"
#~ msgid " Macro: %1$s: "
#~ msgstr " Macro: %1$s: "
#~ msgid "LyX binary not found"
#~ msgstr "Non se achou o binario de LyX"
#~ msgid ""
#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
#~ msgstr ""
#~ "Non foi posíbel determinar a rota ao binario LyX desde a liña de comandos "
#~ "%1$s"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
#~ "\t%1$s\n"
#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
#~ msgstr ""
#~ "Non foi posíbel determinar a directória do sistema tendo procurado en\n"
#~ "\t%1$s\n"
#~ "Use o parámetro '-sysdir' da liña de comandos ou faga que a variábel de "
#~ "entorno LYX_DIR_15x aponte a directória do sistema que contén o ficheiro "
#~ "`chkconfig.ltx'."
#~ msgid "File not found"
#~ msgstr "Non se achou o ficheiro"
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s switch.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "Opción %1$s non válida.\n"
#~ "A directória %2$s non contén %3$s."
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "Variábel de entorno %1$s non válida.\n"
#~ "A directória %2$s non contén %3$s."
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
#~ "%2$s is not a directory."
#~ msgstr ""
#~ "Variábel de entorno %1$s non válida.\n"
#~ "%2$s non é unha directória."
#~ msgid "Directory not found"
#~ msgstr "Non se achou a directória"
#~ msgid "Keep *roff temporary files"
#~ msgstr "Manter ficheiros temporários *roff"

463
po/he.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 22:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 16:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 17:42+0100\n"
"Last-Translator: Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n"
@ -1961,122 +1961,6 @@ msgstr "הצג בתוכן עניינים"
msgid "&Numbering"
msgstr "מספור"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
msgstr "הגדרות עמוד"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Paper Format"
msgstr "תצורת תאריך"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr "בחר גודל דף מסויים או הגדר גודל משלך באמצעות \"מותאם אישית\""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "סגנון לשימוש בכותרת עליונה ותחתונה של הדף"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "סגנון עמוד:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
msgid "&Landscape"
msgstr "לרוחב"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Portrait"
msgstr "לאורך"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
msgid "&Format:"
msgstr "ת&סדיר:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "כיוון הדף"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "התאם את העמוד להדפסה דו-צדדית"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
msgid "&Two-sided document"
msgstr "מסמך דו-צדדי"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr "השתמש ביישור ברירה המחדל עבור פסקה זו, מה שהוא לא יהיה."
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "ה&שתמש ביישור ברירת המחדל של הפסקה"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
msgid "Ri&ght"
msgstr "&ימין"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
msgid "C&enter"
msgstr "מ&רכז"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
msgid "&Left"
msgstr "ל&שמאל"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "&Justified"
msgstr "&מיושר לשני הכיוונים"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "הזח פסקה"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
msgid "Label Width"
msgstr "רוחב תווית"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "טקסט זה מגדיר את רוחב תווית הפסקה"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "מרווח &בין שורות:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
msgid "Single"
msgstr "יחיד"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
msgid "Double"
msgstr "כפול"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr ""
@ -2199,6 +2083,122 @@ msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות"
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
msgstr "הגדרות עמוד"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Paper Format"
msgstr "תצורת תאריך"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr "בחר גודל דף מסויים או הגדר גודל משלך באמצעות \"מותאם אישית\""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "סגנון לשימוש בכותרת עליונה ותחתונה של הדף"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "סגנון עמוד:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
msgid "&Landscape"
msgstr "לרוחב"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Portrait"
msgstr "לאורך"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
msgid "&Format:"
msgstr "ת&סדיר:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "כיוון הדף"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "התאם את העמוד להדפסה דו-צדדית"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
msgid "&Two-sided document"
msgstr "מסמך דו-צדדי"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr "השתמש ביישור ברירה המחדל עבור פסקה זו, מה שהוא לא יהיה."
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "ה&שתמש ביישור ברירת המחדל של הפסקה"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
msgid "Ri&ght"
msgstr "&ימין"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
msgid "C&enter"
msgstr "מ&רכז"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
msgid "&Left"
msgstr "ל&שמאל"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "&Justified"
msgstr "&מיושר לשני הכיוונים"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "הזח פסקה"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
msgid "Label Width"
msgstr "רוחב תווית"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "טקסט זה מגדיר את רוחב תווית הפסקה"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "מרווח &בין שורות:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
msgid "Single"
msgstr "יחיד"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
msgid "Double"
msgstr "כפול"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
msgid "&Alter..."
msgstr "שנה..."
@ -3951,12 +3951,12 @@ msgstr "הוכחה:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
msgid "Theorem"
msgstr "משפט"
@ -3970,9 +3970,8 @@ msgstr "משפט #:"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/svjour3.inc:415
#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:71
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Lemma"
msgstr "למה"
@ -3985,9 +3984,9 @@ msgstr "למה #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:58
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58
msgid "Corollary"
msgstr "מסקנה"
@ -4000,9 +3999,9 @@ msgstr "מסקנה #:"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems.inc:80
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80
msgid "Proposition"
msgstr "הצעה"
@ -4014,9 +4013,9 @@ msgstr "הצעה #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems.inc:91
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91
msgid "Conjecture"
msgstr ""
@ -4034,7 +4033,7 @@ msgid "Criterion #:"
msgstr "קריטריון #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102
msgid "Fact"
msgstr "עובדה"
@ -4055,9 +4054,10 @@ msgstr "אקסיומה #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems.inc:113
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems.inc:113
msgid "Definition"
msgstr "הגדרה"
@ -4069,10 +4069,9 @@ msgstr "הגדרה #:"
#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/svjour3.inc:397
#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
msgid "Example"
msgstr "דוגמה"
@ -4091,9 +4090,10 @@ msgstr "תנאי #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems.inc:144
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems.inc:144
msgid "Problem"
msgstr "בעיה"
@ -4103,9 +4103,9 @@ msgstr "בעיה #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/svjour3.inc:404
#: lib/layouts/theorems.inc:156 lib/layouts/theorems-ams.inc:162
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems.inc:156
msgid "Exercise"
msgstr "תרגיל"
@ -4116,9 +4116,10 @@ msgstr "תרגיל #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems.inc:168
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems.inc:168
msgid "Remark"
msgstr "הערה"
@ -4130,9 +4131,9 @@ msgstr "הערה #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/svjour3.inc:348
#: lib/layouts/theorems.inc:188 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems.inc:188
msgid "Claim"
msgstr "טענה"
@ -4162,8 +4163,8 @@ msgid "Notation #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201
msgid "Case"
msgstr "תנאי"
@ -4826,6 +4827,11 @@ msgstr ""
msgid "Latin off"
msgstr ""
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
@ -4841,11 +4847,6 @@ msgstr "חלק"
msgid "Part*"
msgstr "חלק*"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
msgid "MM"
@ -6549,7 +6550,7 @@ msgid "Notation \\thenotation."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
#, fuzzy
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "משפט #."
@ -6745,8 +6746,8 @@ msgstr "מחבר תוכן עניינים"
msgid "TOC Author:"
msgstr "מחבר תוכן עניינים:"
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/theorems.inc:207
msgid "Case #."
msgstr "תנאי #."
@ -8177,54 +8178,54 @@ msgstr ""
msgid "Offprints:"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62
#, fuzzy
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "מסקנה #."
#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr ""
# לבדוק מה זה
#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84
#, fuzzy
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "הצעה #:"
#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117
#, fuzzy
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "הגדרה #."
#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135
#, fuzzy
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "דוגמה #."
#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147
#, fuzzy
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "בעיה #."
#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159
#, fuzzy
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "תרגיל #."
#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr ""
@ -15485,7 +15486,7 @@ msgstr ""
"\t-version summarize version and build info\n"
"Check the LyX man page for more details."
#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
#: src/LyX.cpp:994
msgid "No system directory"
msgstr "No system directory"
@ -16182,15 +16183,15 @@ msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?"
#: src/Paragraph.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
#: src/Paragraph.cpp:1549 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!"
#: src/Paragraph.cpp:1622
#: src/Paragraph.cpp:1615
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "יישור לא אפשרי"
#: src/Paragraph.cpp:1623
#: src/Paragraph.cpp:1616
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
@ -16198,13 +16199,13 @@ msgstr ""
"תצורת המסמך החדשה לא מאפשרת את היישור בו השתמשת.\n"
"קובע יישור לברירת מחדל."
#: src/Paragraph.cpp:2091 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/Paragraph.cpp:2084 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
msgid "LyX Warning: "
msgstr "אזהרת LyX:"
#: src/Paragraph.cpp:2092 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/Paragraph.cpp:2085 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
msgid "uncodable character"
msgstr "תו שלא ניתן לקידוד"
@ -18323,7 +18324,7 @@ msgstr ""
msgid " (unknown)"
msgstr "לא ידוע"
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
msgid "auto"
msgstr "אוטומטי"
@ -19605,6 +19606,11 @@ msgstr "מחרוזת הוחלפה."
msgid " strings have been replaced."
msgstr "מחרוזות הוחלפו."
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
#, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "מאקרו: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
@ -19703,64 +19709,6 @@ msgstr "תקציר: "
msgid "References: "
msgstr "הפניות: "
#: src/support/Package.cpp:435
msgid "LyX binary not found"
msgstr "הבינארי של LyX לא נמצא"
#: src/support/Package.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr "לא מצליח לקבוע את הכתובת של הבינארי של LyX משורת הפקודה %1$s"
#: src/support/Package.cpp:555
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
"לא מסוגל לקבוע מהי תיקיית המערכת אחרי חיפוש בתוך\n"
"\t%1$s\n"
"השתמש בפרמטר '-sysdir' בשורת הפקודה או קבע את משתנה הסביבה LYX_DIR_15x "
"לתיקיית המערכת של LyX המכילה את הקובץ `chkconfig.ltx'."
#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
msgid "File not found"
msgstr "קובץ לא נמצא"
#: src/support/Package.cpp:637
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
"החלפת %1$s לא תקינה.\n"
"התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s."
#: src/support/Package.cpp:664
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
"משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n"
"התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s."
#: src/support/Package.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
"משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n"
"%2$s היא לא תקייה."
#: src/support/Package.cpp:690
msgid "Directory not found"
msgstr "תיקייה לא נמצאה"
#: src/support/debug.cpp:38
msgid "No debugging message"
msgstr "אין הודעת דיבאגינג."
@ -19932,8 +19880,51 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "משתמש לא מוכר"
#~ msgid " Macro: %1$s: "
#~ msgstr "מאקרו: %1$s: "
#~ msgid "LyX binary not found"
#~ msgstr "הבינארי של LyX לא נמצא"
#~ msgid ""
#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
#~ msgstr "לא מצליח לקבוע את הכתובת של הבינארי של LyX משורת הפקודה %1$s"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
#~ "\t%1$s\n"
#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
#~ msgstr ""
#~ "לא מסוגל לקבוע מהי תיקיית המערכת אחרי חיפוש בתוך\n"
#~ "\t%1$s\n"
#~ "השתמש בפרמטר '-sysdir' בשורת הפקודה או קבע את משתנה הסביבה LYX_DIR_15x "
#~ "לתיקיית המערכת של LyX המכילה את הקובץ `chkconfig.ltx'."
#~ msgid "File not found"
#~ msgstr "קובץ לא נמצא"
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s switch.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "החלפת %1$s לא תקינה.\n"
#~ "התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s."
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n"
#~ "התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s."
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
#~ "%2$s is not a directory."
#~ msgstr ""
#~ "משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n"
#~ "%2$s היא לא תקייה."
#~ msgid "Directory not found"
#~ msgstr "תיקייה לא נמצאה"
#~ msgid "A&pply"
#~ msgstr "החל"

467
po/hu.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.5.4svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 22:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 16:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:37+0100\n"
"Last-Translator: Szõke Sándor <alex@lyx.hu>\n"
"Language-Team: LyX-hu <alex@lyx.hu>\n"
@ -1959,122 +1959,6 @@ msgstr "Mutassa a &tartalomjegyzékben"
msgid "&Numbering"
msgstr "&Számozás"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
msgstr "Oldal formátum"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Paper Format"
msgstr "Dátumforma"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr "Válasszon papírméretet vagy adja megy az \"Egyedi\" méretét"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "Az oldal fejlécéhez és láblécéhez használt stílus"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "Ol&dalstílus:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
msgid "&Landscape"
msgstr "&Fekvő"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Portrait"
msgstr "Á&lló"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
msgid "&Format:"
msgstr "Formá&tum:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "Elrendezés"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "Az oldal kinézete kétoldalas nyomtatáshoz"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
msgid "&Two-sided document"
msgstr "&Kétoldalas dokumentum"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr "Használja az igazítás alapértékét ehhez a bekezdéshez, bármi is az."
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "&Használja a bekezdés igazításának alapértékét"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
msgid "Ri&ght"
msgstr "&Jobbra"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
msgid "C&enter"
msgstr "&Középre"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
msgid "&Left"
msgstr "Bal&ra"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "&Justified"
msgstr "&Sorkizárt"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "&Bekezdés behúzása"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
msgid "Label Width"
msgstr "Címke szélesség"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "Ez a szöveg adja meg a bekezdés címke szélességét"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "Leghosszabb cí&mke"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "Sor&köz:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
msgid "Single"
msgstr "Egyszeres"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr "Másfélszeres"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
msgid "Double"
msgstr "Kétszeres"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr ""
@ -2199,6 +2083,122 @@ msgstr "További LaTeX opciók"
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
msgstr "Oldal formátum"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Paper Format"
msgstr "Dátumforma"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr "Válasszon papírméretet vagy adja megy az \"Egyedi\" méretét"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "Az oldal fejlécéhez és láblécéhez használt stílus"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "Ol&dalstílus:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
msgid "&Landscape"
msgstr "&Fekvő"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Portrait"
msgstr "Á&lló"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
msgid "&Format:"
msgstr "Formá&tum:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "Elrendezés"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "Az oldal kinézete kétoldalas nyomtatáshoz"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
msgid "&Two-sided document"
msgstr "&Kétoldalas dokumentum"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr "Használja az igazítás alapértékét ehhez a bekezdéshez, bármi is az."
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "&Használja a bekezdés igazításának alapértékét"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
msgid "Ri&ght"
msgstr "&Jobbra"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
msgid "C&enter"
msgstr "&Középre"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
msgid "&Left"
msgstr "Bal&ra"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "&Justified"
msgstr "&Sorkizárt"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "&Bekezdés behúzása"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
msgid "Label Width"
msgstr "Címke szélesség"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "Ez a szöveg adja meg a bekezdés címke szélességét"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "Leghosszabb cí&mke"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "Sor&köz:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
msgid "Single"
msgstr "Egyszeres"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr "Másfélszeres"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
msgid "Double"
msgstr "Kétszeres"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
msgid "&Alter..."
msgstr "&Módosítása..."
@ -3968,12 +3968,12 @@ msgstr "Bizonyítás:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
msgid "Theorem"
msgstr "Tétel"
@ -3987,9 +3987,8 @@ msgstr "Tétel #:"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/svjour3.inc:415
#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:71
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Lemma"
msgstr "Segédtétel"
@ -4002,9 +4001,9 @@ msgstr "Segédtétel #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:58
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58
msgid "Corollary"
msgstr "Következmény"
@ -4016,9 +4015,9 @@ msgstr "Következmény #:"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems.inc:80
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80
msgid "Proposition"
msgstr "Javaslat"
@ -4029,9 +4028,9 @@ msgstr "Javaslat #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems.inc:91
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91
msgid "Conjecture"
msgstr "Feltevés"
@ -4049,7 +4048,7 @@ msgid "Criterion #:"
msgstr "Kritérium #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102
msgid "Fact"
msgstr "Tény"
@ -4070,9 +4069,10 @@ msgstr "Axióma #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems.inc:113
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems.inc:113
msgid "Definition"
msgstr "Definíció"
@ -4084,10 +4084,9 @@ msgstr "Definíció #:"
#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/svjour3.inc:397
#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
msgid "Example"
msgstr "Példa"
@ -4106,9 +4105,10 @@ msgstr "Feltétel #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems.inc:144
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems.inc:144
msgid "Problem"
msgstr "Probléma"
@ -4118,9 +4118,9 @@ msgstr "Probléma #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/svjour3.inc:404
#: lib/layouts/theorems.inc:156 lib/layouts/theorems-ams.inc:162
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems.inc:156
msgid "Exercise"
msgstr "Feladat"
@ -4131,9 +4131,10 @@ msgstr "Feladat #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems.inc:168
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems.inc:168
msgid "Remark"
msgstr "Észrevétel"
@ -4145,9 +4146,9 @@ msgstr "Észrevétel #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/svjour3.inc:348
#: lib/layouts/theorems.inc:188 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems.inc:188
msgid "Claim"
msgstr "Követelés"
@ -4177,8 +4178,8 @@ msgid "Notation #:"
msgstr "Jelölés #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201
msgid "Case"
msgstr "Eset"
@ -4842,6 +4843,11 @@ msgstr "LatinOff"
msgid "Latin off"
msgstr "Latin off"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "Fólia kezdés"
#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
@ -4857,11 +4863,6 @@ msgstr "Rész"
msgid "Part*"
msgstr "Rész*"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "Fólia kezdés"
#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
msgid "MM"
@ -6571,7 +6572,7 @@ msgid "Notation \\thenotation."
msgstr "\\arabic{notation}. jelölés"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
#, fuzzy
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "\\arabic{theorem}. tétel"
@ -6772,8 +6773,8 @@ msgstr "Tartalomjegyzék szerző"
msgid "TOC Author:"
msgstr "Tartalomjegyzék szerző:"
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/theorems.inc:207
msgid "Case #."
msgstr "Eset #."
@ -8226,56 +8227,56 @@ msgstr "Offprints"
msgid "Offprints:"
msgstr "Offprints:"
#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62
#, fuzzy
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "\\arabic{theorem}. következmény"
#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73
#, fuzzy
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr "\\arabic{theorem}. segédtétel"
#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84
#, fuzzy
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "\\arabic{theorem}. javaslat"
#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95
#, fuzzy
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "\\arabic{theorem}. feltevés"
#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117
#, fuzzy
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "\\arabic{theorem}. definíció"
#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135
#, fuzzy
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "\\arabic{theorem}. példa"
#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147
#, fuzzy
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "\\arabic{theorem}. probléma"
#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159
#, fuzzy
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. észrevétel"
#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172
#, fuzzy
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "\\arabic{theorem}. észrevétel"
#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191
#, fuzzy
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr "\\arabic{theorem}. követelés"
@ -15621,7 +15622,7 @@ msgstr ""
"\t-version megadja a verziószámot és a fordítási információkat\n"
"Olvassa el a LyX kézikönyvet a további részletekért!"
#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
#: src/LyX.cpp:994
msgid "No system directory"
msgstr "Nincs rendszer könyvtár"
@ -16410,15 +16411,15 @@ msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Visszatérés a dokumentum korábbi tárolt változatához?"
#: src/Paragraph.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
#: src/Paragraph.cpp:1549 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Értelmetlen ezzel a formátummal!"
#: src/Paragraph.cpp:1622
#: src/Paragraph.cpp:1615
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Igazítás nincs engedlyezve"
#: src/Paragraph.cpp:1623
#: src/Paragraph.cpp:1616
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
@ -16426,13 +16427,13 @@ msgstr ""
"Az új formátumban nem engedélyezett az előző igazítás.\n"
"Visszaállítva alapértékbe."
#: src/Paragraph.cpp:2091 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/Paragraph.cpp:2084 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX figyelmeztetés: "
#: src/Paragraph.cpp:2092 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/Paragraph.cpp:2085 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
msgid "uncodable character"
msgstr "kódolhatatlan jel"
@ -18593,7 +18594,7 @@ msgstr ""
msgid " (unknown)"
msgstr " ismeretlen"
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
msgid "auto"
msgstr "automatikus"
@ -19892,6 +19893,11 @@ msgstr "Szöveget kicseréltem."
msgid " strings have been replaced."
msgstr " szöveget cseréltem ki."
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
#, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Makró: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
@ -19989,66 +19995,6 @@ msgstr "Kivonat: "
msgid "References: "
msgstr "Hivatkozások: "
#: src/support/Package.cpp:435
msgid "LyX binary not found"
msgstr "Nem találom a LyX futattható-állományát"
#: src/support/Package.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
"Nem tudom meghatározni az elérési útvonalat a LyX programhoz a "
"parancssorból: %1$s"
#: src/support/Package.cpp:555
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
"Nem tudom meghatározni a rendszerkönyvtárat, kerestem a \t%1$s-ban\n"
"Próbálja a '-sysdir' parancssori paramétert vagy készítsen egy környezeti "
"változót LYX_DIR_15x néven a LyX rendszerkönyvtárhoz, ahol a `chkconfig."
"ltx' fájl van."
#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
msgid "File not found"
msgstr "Nincs meg a fájl"
#: src/support/Package.cpp:637
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
"Érvénytelen %1$s kapcsoló.\n"
"A %2$s nem tartalmazza %3$s-at."
#: src/support/Package.cpp:664
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
"Érvénytelen %1$s környezeti változó.\n"
"%2$s könyvtár nem tartalmazza %3$s-at."
#: src/support/Package.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
"Érvénytelen %1$s környezeti változó.\n"
"%2$s nem könyvtár."
#: src/support/Package.cpp:690
msgid "Directory not found"
msgstr "Nincs meg a könyvtár"
#: src/support/debug.cpp:38
msgid "No debugging message"
msgstr "Nincs nyomkövetési üzenet"
@ -20220,8 +20166,53 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Ismeretlen felhasználó"
#~ msgid " Macro: %1$s: "
#~ msgstr " Makró: %1$s: "
#~ msgid "LyX binary not found"
#~ msgstr "Nem találom a LyX futattható-állományát"
#~ msgid ""
#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
#~ msgstr ""
#~ "Nem tudom meghatározni az elérési útvonalat a LyX programhoz a "
#~ "parancssorból: %1$s"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
#~ "\t%1$s\n"
#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
#~ msgstr ""
#~ "Nem tudom meghatározni a rendszerkönyvtárat, kerestem a \t%1$s-ban\n"
#~ "Próbálja a '-sysdir' parancssori paramétert vagy készítsen egy környezeti "
#~ "változót LYX_DIR_15x néven a LyX rendszerkönyvtárhoz, ahol a `chkconfig."
#~ "ltx' fájl van."
#~ msgid "File not found"
#~ msgstr "Nincs meg a fájl"
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s switch.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "Érvénytelen %1$s kapcsoló.\n"
#~ "A %2$s nem tartalmazza %3$s-at."
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "Érvénytelen %1$s környezeti változó.\n"
#~ "%2$s könyvtár nem tartalmazza %3$s-at."
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
#~ "%2$s is not a directory."
#~ msgstr ""
#~ "Érvénytelen %1$s környezeti változó.\n"
#~ "%2$s nem könyvtár."
#~ msgid "Directory not found"
#~ msgstr "Nincs meg a könyvtár"
#~ msgid "Keep *roff temporary files"
#~ msgstr "*roff ideiglenes fájlok megtartása"

452
po/it.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 22:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 16:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-20 03:15+0100\n"
"Last-Translator: Enrico Forestieri <forenr@tlc.unipr.it>\n"
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
@ -1923,6 +1923,114 @@ msgstr "&Elenca nell'indice generale"
msgid "&Numbering"
msgstr "&Numerazione"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr "&Usa supporto hyperref"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
msgid "&General"
msgstr "&Generale"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
msgid ""
"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr ""
"Se non specificato esplicitamente, usa titolo e autore dagli ambienti "
"appropriati"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
msgid "Automatically fi&ll header"
msgstr "&Componi automaticamente l'intestazione"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
msgstr "Abilita presentazione PDF a schermo intero"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
msgid "Load in &fullscreen mode"
msgstr "Apri in modalità a sc&hermo intero"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
msgid "Header Information"
msgstr "Informazioni per l'intestazione"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
msgid "&Title:"
msgstr "&Titolo:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
msgid "&Author:"
msgstr "&Autore:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
msgid "&Subject:"
msgstr "&Soggetto:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
msgid "&Keywords:"
msgstr "&Parole chiave:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
msgid "H&yperlinks"
msgstr "&Ipercollegamenti"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
msgid "Allows link text to break across lines."
msgstr "Consente di spezzare il testo del collegamento su più righe."
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
msgid "B&reak links over lines"
msgstr "Spezza collegamenti su più rig&he"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
msgid "No &frames around links"
msgstr "Collegamenti &senza cornice"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
msgid "C&olor links"
msgstr "Collegamenti a co&lori"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
msgstr "Aggiunge testo \"backlink\" alla fine di ciascuna voce bibliografica"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
msgid "B&ibliographical backreferences"
msgstr "Riferimenti bibliografici in&versi"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
msgid "Backreference by pa&ge number"
msgstr "Riferimento inverso per numero di &pagina"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
msgid "&Bookmarks"
msgstr "Segnali&bri"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
msgid "G&enerate Bookmarks"
msgstr "G&enera segnalibri"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "Segnalibri &numerati"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
msgid "Number of levels"
msgstr "Numero di livelli"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
msgid "&Open bookmarks"
msgstr "Apri &segnalibri"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
msgid "Additional o&ptions"
msgstr "Op&zioni addizionali"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr "per es.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
@ -2036,114 +2144,6 @@ msgstr "1.5"
msgid "Double"
msgstr "Doppia"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr "&Usa supporto hyperref"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
msgid "&General"
msgstr "&Generale"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
msgid ""
"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr ""
"Se non specificato esplicitamente, usa titolo e autore dagli ambienti "
"appropriati"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
msgid "Automatically fi&ll header"
msgstr "&Componi automaticamente l'intestazione"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
msgstr "Abilita presentazione PDF a schermo intero"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
msgid "Load in &fullscreen mode"
msgstr "Apri in modalità a sc&hermo intero"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
msgid "Header Information"
msgstr "Informazioni per l'intestazione"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
msgid "&Title:"
msgstr "&Titolo:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
msgid "&Author:"
msgstr "&Autore:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
msgid "&Subject:"
msgstr "&Soggetto:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
msgid "&Keywords:"
msgstr "&Parole chiave:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
msgid "H&yperlinks"
msgstr "&Ipercollegamenti"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
msgid "Allows link text to break across lines."
msgstr "Consente di spezzare il testo del collegamento su più righe."
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
msgid "B&reak links over lines"
msgstr "Spezza collegamenti su più rig&he"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
msgid "No &frames around links"
msgstr "Collegamenti &senza cornice"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
msgid "C&olor links"
msgstr "Collegamenti a co&lori"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
msgstr "Aggiunge testo \"backlink\" alla fine di ciascuna voce bibliografica"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
msgid "B&ibliographical backreferences"
msgstr "Riferimenti bibliografici in&versi"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
msgid "Backreference by pa&ge number"
msgstr "Riferimento inverso per numero di &pagina"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
msgid "&Bookmarks"
msgstr "Segnali&bri"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
msgid "G&enerate Bookmarks"
msgstr "G&enera segnalibri"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "Segnalibri &numerati"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
msgid "Number of levels"
msgstr "Numero di livelli"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
msgid "&Open bookmarks"
msgstr "Apri &segnalibri"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
msgid "Additional o&ptions"
msgstr "Op&zioni addizionali"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr "per es.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
msgid "&Alter..."
msgstr "&Modifica..."
@ -3907,12 +3907,12 @@ msgstr "Dimostrazione:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
msgid "Theorem"
msgstr "Teorema"
@ -3926,9 +3926,8 @@ msgstr "Teorema #:"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/svjour3.inc:415
#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:71
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Lemma"
msgstr "Lemma"
@ -3941,9 +3940,9 @@ msgstr "Lemma #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:58
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58
msgid "Corollary"
msgstr "Corollario"
@ -3955,9 +3954,9 @@ msgstr "Corollario #:"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems.inc:80
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80
msgid "Proposition"
msgstr "Proposizione"
@ -3968,9 +3967,9 @@ msgstr "Proposizione #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems.inc:91
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91
msgid "Conjecture"
msgstr "Congettura"
@ -3988,7 +3987,7 @@ msgid "Criterion #:"
msgstr "Criterio #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102
msgid "Fact"
msgstr "Fatto"
@ -4009,9 +4008,10 @@ msgstr "Assioma #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems.inc:113
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems.inc:113
msgid "Definition"
msgstr "Definizione"
@ -4023,10 +4023,9 @@ msgstr "Definizione #:"
#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/svjour3.inc:397
#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
msgid "Example"
msgstr "Esempio"
@ -4045,9 +4044,10 @@ msgstr "Condizione #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems.inc:144
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems.inc:144
msgid "Problem"
msgstr "Problema"
@ -4057,9 +4057,9 @@ msgstr "Problema #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/svjour3.inc:404
#: lib/layouts/theorems.inc:156 lib/layouts/theorems-ams.inc:162
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems.inc:156
msgid "Exercise"
msgstr "Esercizio"
@ -4070,9 +4070,10 @@ msgstr "Esercizio #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems.inc:168
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems.inc:168
msgid "Remark"
msgstr "Osservazione"
@ -4084,9 +4085,9 @@ msgstr "Osservazione #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/svjour3.inc:348
#: lib/layouts/theorems.inc:188 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems.inc:188
msgid "Claim"
msgstr "Asserzione"
@ -4116,8 +4117,8 @@ msgid "Notation #:"
msgstr "Notazione #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201
msgid "Case"
msgstr "Caso"
@ -4778,6 +4779,11 @@ msgstr "LatinOff"
msgid "Latin off"
msgstr "Latin off"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "Fotogramma"
#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
@ -4793,11 +4799,6 @@ msgstr "Parte"
msgid "Part*"
msgstr "Parte*"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "Fotogramma"
#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
msgid "MM"
@ -6490,7 +6491,7 @@ msgid "Notation \\thenotation."
msgstr "Notazione \\thenotation."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Teorema \\thetheorem."
@ -6683,8 +6684,8 @@ msgstr "Autore indice generale"
msgid "TOC Author:"
msgstr "Autore indice generale:"
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/theorems.inc:207
msgid "Case #."
msgstr "Caso #."
@ -8065,47 +8066,47 @@ msgstr "Estratti"
msgid "Offprints:"
msgstr "Estratti:"
#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Corollario \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr "Lemma \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Proposizione \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Congettura \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr "Fatto \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Definizione \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Esempio \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Problema \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Esercizio \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "Osservazione \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr "Asserzione \\thetheorem."
@ -15277,7 +15278,7 @@ msgstr ""
"\t-version riassume la versione e le informazioni di compilazione.\n"
"Vedere anche le pagine del manuale di LyX per maggiori dettagli."
#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
#: src/LyX.cpp:994
msgid "No system directory"
msgstr "Nessuna cartella di sistema"
@ -16090,15 +16091,15 @@ msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Ripristino la versione salvata del documento?"
#: src/Paragraph.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
#: src/Paragraph.cpp:1549 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Non ha senso con questo layout!"
#: src/Paragraph.cpp:1622
#: src/Paragraph.cpp:1615
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Allineamento non consentito"
#: src/Paragraph.cpp:1623
#: src/Paragraph.cpp:1616
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
@ -16106,13 +16107,13 @@ msgstr ""
"Il nuovo layout non permette l'allineamento usato in precedenza.\n"
"Uso quello predefinito."
#: src/Paragraph.cpp:2091 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/Paragraph.cpp:2084 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Avviso di LyX: "
#: src/Paragraph.cpp:2092 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/Paragraph.cpp:2085 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
msgid "uncodable character"
msgstr "carattere intraducibile"
@ -18178,7 +18179,7 @@ msgstr "Inserire caratteri per filtrare la lista di layout."
msgid " (unknown)"
msgstr "(sconosciuto)"
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
msgid "auto"
msgstr "auto"
@ -19421,6 +19422,11 @@ msgstr "La stringa è stata sostituita."
msgid " strings have been replaced."
msgstr " le stringhe sono state sostituite."
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
#, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Macro: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
@ -19517,67 +19523,6 @@ msgstr "Sommario: "
msgid "References: "
msgstr "Referimenti: "
#: src/support/Package.cpp:435
msgid "LyX binary not found"
msgstr "Eseguibile di LyX non trovato"
#: src/support/Package.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
"Impossibile determinare la locazione dell'eseguibile di LyX dalla linea di "
"comando %1$s"
#: src/support/Package.cpp:555
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
"Impossibile individuare la cartella di sistema avendo cercato in\n"
"\t%1$s\n"
"Usate il parametro '-sysdir' da linea di comando o impostate la variabile "
"d'ambiente\n"
"%2$s alla cartella di sistema di LyX contenente il file `chkconfig.ltx'."
#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
msgid "File not found"
msgstr "File non trovato"
#: src/support/Package.cpp:637
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
"Il parametro %1$s non è valido.\n"
"La cartella %2$s non contiene %3$s."
#: src/support/Package.cpp:664
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
"La variabile d'ambiente %1$s non è valida.\n"
"La cartella %2$s non contiene %3$s."
#: src/support/Package.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
"La variabile d'ambiente %1$s non è valida.\n"
"%2$s non è una cartella."
#: src/support/Package.cpp:690
msgid "Directory not found"
msgstr "Cartella non trovata"
#: src/support/debug.cpp:38
msgid "No debugging message"
msgstr "Nessun messaggio di verifica"
@ -19747,8 +19692,53 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Utente sconosciuto"
#~ msgid " Macro: %1$s: "
#~ msgstr "Macro: %1$s: "
#~ msgid "LyX binary not found"
#~ msgstr "Eseguibile di LyX non trovato"
#~ msgid ""
#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
#~ msgstr ""
#~ "Impossibile determinare la locazione dell'eseguibile di LyX dalla linea "
#~ "di comando %1$s"
#~ msgid ""
#~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
#~ "\t%1$s\n"
#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
#~ msgstr ""
#~ "Impossibile individuare la cartella di sistema avendo cercato in\n"
#~ "\t%1$s\n"
#~ "Usate il parametro '-sysdir' da linea di comando o impostate la variabile "
#~ "d'ambiente\n"
#~ "%2$s alla cartella di sistema di LyX contenente il file `chkconfig.ltx'."
#~ msgid "File not found"
#~ msgstr "File non trovato"
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s switch.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "Il parametro %1$s non è valido.\n"
#~ "La cartella %2$s non contiene %3$s."
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "La variabile d'ambiente %1$s non è valida.\n"
#~ "La cartella %2$s non contiene %3$s."
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
#~ "%2$s is not a directory."
#~ msgstr ""
#~ "La variabile d'ambiente %1$s non è valida.\n"
#~ "%2$s non è una cartella."
#~ msgid "Directory not found"
#~ msgstr "Cartella non trovata"
#~ msgid "Keep *roff temporary files"
#~ msgstr "Conserva i file temporanei tipo *roff"

402
po/ja.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 22:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 16:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-27 18:30+0900\n"
"Last-Translator: Koji Yokota <yokota@res.otaru-uc.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <lyx-devel@lists.lyx.org>\n"
@ -1918,6 +1918,112 @@ msgstr "目次に載せる(&L)"
msgid "&Numbering"
msgstr "連番を振る(&N)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr "hyperrefサポートを使う(&U)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
msgid "&General"
msgstr "一般(&G)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
msgid ""
"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr "明示的に指定しなければ、タイトルと著者を適当な環境から補完します"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
msgid "Automatically fi&ll header"
msgstr "自動的にヘッダを補完(&L)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
msgstr "全画面表示のPDFプレゼンテーションを有効にする"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
msgid "Load in &fullscreen mode"
msgstr "全画面モードで読み込む(&F)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
msgid "Header Information"
msgstr "ヘッダ情報"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
msgid "&Title:"
msgstr "タイトル(&T):"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
msgid "&Author:"
msgstr "著者(&A):"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
msgid "&Subject:"
msgstr "主題(&S):"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
msgid "&Keywords:"
msgstr "キーワード(&K):"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
msgid "H&yperlinks"
msgstr "ハイパーリンク(&Y)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
msgid "Allows link text to break across lines."
msgstr "リンクを張った文が行を跨いで改行することを許可する。"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
msgid "B&reak links over lines"
msgstr "リンクを分割して改行(&R)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
msgid "No &frames around links"
msgstr "リンクの周りに枠を付けない(&F)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
msgid "C&olor links"
msgstr "色付きリンク(&O)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
msgstr "参考文献の各アイテムの後ろに「バックリンク」テキストを付加する"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
msgid "B&ibliographical backreferences"
msgstr "参考文献の逆参照(&I)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
msgid "Backreference by pa&ge number"
msgstr "頁番号による逆参照(&G)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
msgid "&Bookmarks"
msgstr "しおり(&B)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
msgid "G&enerate Bookmarks"
msgstr "しおりを生成する(&E)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "連番のしおり(&N)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
msgid "Number of levels"
msgstr "階層数"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
msgid "&Open bookmarks"
msgstr "しおりを開く(&O)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
msgid "Additional o&ptions"
msgstr "追加オプション(&P)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr "例: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
@ -2028,112 +2134,6 @@ msgstr "半行"
msgid "Double"
msgstr "一行"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr "hyperrefサポートを使う(&U)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
msgid "&General"
msgstr "一般(&G)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
msgid ""
"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr "明示的に指定しなければ、タイトルと著者を適当な環境から補完します"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
msgid "Automatically fi&ll header"
msgstr "自動的にヘッダを補完(&L)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
msgstr "全画面表示のPDFプレゼンテーションを有効にする"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
msgid "Load in &fullscreen mode"
msgstr "全画面モードで読み込む(&F)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
msgid "Header Information"
msgstr "ヘッダ情報"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
msgid "&Title:"
msgstr "タイトル(&T):"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
msgid "&Author:"
msgstr "著者(&A):"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
msgid "&Subject:"
msgstr "主題(&S):"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
msgid "&Keywords:"
msgstr "キーワード(&K):"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
msgid "H&yperlinks"
msgstr "ハイパーリンク(&Y)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
msgid "Allows link text to break across lines."
msgstr "リンクを張った文が行を跨いで改行することを許可する。"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
msgid "B&reak links over lines"
msgstr "リンクを分割して改行(&R)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
msgid "No &frames around links"
msgstr "リンクの周りに枠を付けない(&F)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
msgid "C&olor links"
msgstr "色付きリンク(&O)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
msgstr "参考文献の各アイテムの後ろに「バックリンク」テキストを付加する"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
msgid "B&ibliographical backreferences"
msgstr "参考文献の逆参照(&I)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
msgid "Backreference by pa&ge number"
msgstr "頁番号による逆参照(&G)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
msgid "&Bookmarks"
msgstr "しおり(&B)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
msgid "G&enerate Bookmarks"
msgstr "しおりを生成する(&E)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "連番のしおり(&N)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
msgid "Number of levels"
msgstr "階層数"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
msgid "&Open bookmarks"
msgstr "しおりを開く(&O)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
msgid "Additional o&ptions"
msgstr "追加オプション(&P)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr "例: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
msgid "&Alter..."
msgstr "変更(&A)..."
@ -3863,12 +3863,12 @@ msgstr "証明:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
msgid "Theorem"
msgstr "定理"
@ -3882,9 +3882,8 @@ msgstr "定理 #:"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/svjour3.inc:415
#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:71
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Lemma"
msgstr "補題"
@ -3897,9 +3896,9 @@ msgstr "補題 #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:58
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58
msgid "Corollary"
msgstr "系"
@ -3911,9 +3910,9 @@ msgstr "系 #:"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems.inc:80
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80
msgid "Proposition"
msgstr "命題"
@ -3924,9 +3923,9 @@ msgstr "命題 #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems.inc:91
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91
msgid "Conjecture"
msgstr "推論"
@ -3944,7 +3943,7 @@ msgid "Criterion #:"
msgstr "基準 #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102
msgid "Fact"
msgstr "事実"
@ -3965,9 +3964,10 @@ msgstr "公理 #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems.inc:113
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems.inc:113
msgid "Definition"
msgstr "定義"
@ -3979,10 +3979,9 @@ msgstr "定義 #:"
#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/svjour3.inc:397
#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
msgid "Example"
msgstr "例"
@ -4001,9 +4000,10 @@ msgstr "条件 #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems.inc:144
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems.inc:144
msgid "Problem"
msgstr "問題"
@ -4013,9 +4013,9 @@ msgstr "問題 #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/svjour3.inc:404
#: lib/layouts/theorems.inc:156 lib/layouts/theorems-ams.inc:162
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems.inc:156
msgid "Exercise"
msgstr "演習"
@ -4026,9 +4026,10 @@ msgstr "演習 #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems.inc:168
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems.inc:168
msgid "Remark"
msgstr "注釈"
@ -4040,9 +4041,9 @@ msgstr "注釈 #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/svjour3.inc:348
#: lib/layouts/theorems.inc:188 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems.inc:188
msgid "Claim"
msgstr "主張"
@ -4072,8 +4073,8 @@ msgid "Notation #:"
msgstr "記法 #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201
msgid "Case"
msgstr "ケース"
@ -4734,6 +4735,11 @@ msgstr "ラテン切"
msgid "Latin off"
msgstr "ラテン切"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "フレーム開始"
#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
@ -4749,11 +4755,6 @@ msgstr "部"
msgid "Part*"
msgstr "部*"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "フレーム開始"
#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
msgid "MM"
@ -6446,7 +6447,7 @@ msgid "Notation \\thenotation."
msgstr "記法 \\thenotation."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "定理 \\thetheorem."
@ -6639,8 +6640,8 @@ msgstr "目次著者"
msgid "TOC Author:"
msgstr "目次著者:"
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/theorems.inc:207
msgid "Case #."
msgstr "ケース #."
@ -8021,47 +8022,47 @@ msgstr "抜き刷り"
msgid "Offprints:"
msgstr "抜き刷り:"
#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "系 \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr "補題 \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "命題 \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "予想 \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr "事実 \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "定義 \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "例 \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "問題 \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "演習 \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "注釈 \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr "主張 \\thetheorem."
@ -15216,7 +15217,7 @@ msgstr ""
"\t-version バージョンとビルド情報を表示\n"
"詳細は LyX man ページを見て下さい。"
#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
#: src/LyX.cpp:994
msgid "No system directory"
msgstr "システムディレクトリがありません"
@ -16003,15 +16004,15 @@ msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "文書を保管されている版に戻しますか?"
#: src/Paragraph.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
#: src/Paragraph.cpp:1549 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "このレイアウトでは意味を持ちません!"
#: src/Paragraph.cpp:1622
#: src/Paragraph.cpp:1615
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "配置が使えません"
#: src/Paragraph.cpp:1623
#: src/Paragraph.cpp:1616
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
@ -16019,13 +16020,13 @@ msgstr ""
"新しいレイアウトでは,これまで使っていた配置を使うことが出来ません。\n"
"既定値に設定します。"
#: src/Paragraph.cpp:2091 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/Paragraph.cpp:2084 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX警告: "
#: src/Paragraph.cpp:2092 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/Paragraph.cpp:2085 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
msgid "uncodable character"
msgstr "コード化できない文字"
@ -18081,7 +18082,7 @@ msgstr "レイアウト一覧をフィルターにかける文字を入力して
msgid " (unknown)"
msgstr " (解釈不能)"
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
msgid "auto"
msgstr "自動"
@ -19319,6 +19320,11 @@ msgstr "文字列が置換されました。"
msgid " strings have been replaced."
msgstr "個の文字列が置換されました。"
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
#, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " マクロ: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
@ -19415,57 +19421,6 @@ msgstr "要約: "
msgid "References: "
msgstr "引用: "
#: src/support/Package.cpp:435
#, fuzzy
msgid "LyX binary not found"
msgstr "文字列が見つかりません!"
#: src/support/Package.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:555
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
#, fuzzy
msgid "File not found"
msgstr "モジュールが見つかりません"
#: src/support/Package.cpp:637
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:664
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:690
#, fuzzy
msgid "Directory not found"
msgstr "文字列が見つかりません!"
#: src/support/debug.cpp:38
msgid "No debugging message"
msgstr "デバッグ用メッセージはありません"
@ -19635,5 +19590,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "未知のユーザー"
#~ msgid " Macro: %1$s: "
#~ msgstr " マクロ: %1$s: "
#, fuzzy
#~ msgid "LyX binary not found"
#~ msgstr "文字列が見つかりません!"
#, fuzzy
#~ msgid "File not found"
#~ msgstr "モジュールが見つかりません"
#, fuzzy
#~ msgid "Directory not found"
#~ msgstr "文字列が見つかりません!"

421
po/ko.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 22:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 16:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n"
"Last-Translator: cghan <cghan@pusan.ac.kr>\n"
"Language-Team: hangul <ko@li.org>\n"
@ -1958,6 +1958,123 @@ msgstr "
msgid "&Numbering"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
#, fuzzy
msgid "&General"
msgstr "중심(Center)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
msgid ""
"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
msgid "Automatically fi&ll header"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
msgid "Load in &fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
#, fuzzy
msgid "Header Information"
msgstr "TeX 정보"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
#, fuzzy
msgid "&Title:"
msgstr "제목:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
#, fuzzy
msgid "&Author:"
msgstr "편집기(Ed&itor):"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
#, fuzzy
msgid "&Subject:"
msgstr "하부 글자(Subscript)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
msgid "&Keywords:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
#, fuzzy
msgid "H&yperlinks"
msgstr "공간을 넣으시오"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
msgid "Allows link text to break across lines."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
msgid "B&reak links over lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
msgid "No &frames around links"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
#, fuzzy
msgid "C&olor links"
msgstr "색깔(&Colors)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
msgid "B&ibliographical backreferences"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
msgid "Backreference by pa&ge number"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
#, fuzzy
msgid "&Bookmarks"
msgstr "책갈피(Bookmarks)|B"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
#, fuzzy
msgid "G&enerate Bookmarks"
msgstr "책갈피 지우기(Clear Bookmarks)|C"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
#, fuzzy
msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
msgid "Number of levels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
#, fuzzy
msgid "&Open bookmarks"
msgstr "책갈피 2 저장"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
msgid "Additional o&ptions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
@ -2078,123 +2195,6 @@ msgstr ""
msgid "Double"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
#, fuzzy
msgid "&General"
msgstr "중심(Center)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
msgid ""
"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
msgid "Automatically fi&ll header"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
msgid "Load in &fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
#, fuzzy
msgid "Header Information"
msgstr "TeX 정보"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
#, fuzzy
msgid "&Title:"
msgstr "제목:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
#, fuzzy
msgid "&Author:"
msgstr "편집기(Ed&itor):"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
#, fuzzy
msgid "&Subject:"
msgstr "하부 글자(Subscript)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
msgid "&Keywords:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
#, fuzzy
msgid "H&yperlinks"
msgstr "공간을 넣으시오"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
msgid "Allows link text to break across lines."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
msgid "B&reak links over lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
msgid "No &frames around links"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
#, fuzzy
msgid "C&olor links"
msgstr "색깔(&Colors)"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
msgid "B&ibliographical backreferences"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
msgid "Backreference by pa&ge number"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
#, fuzzy
msgid "&Bookmarks"
msgstr "책갈피(Bookmarks)|B"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
#, fuzzy
msgid "G&enerate Bookmarks"
msgstr "책갈피 지우기(Clear Bookmarks)|C"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
#, fuzzy
msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
msgid "Number of levels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
#, fuzzy
msgid "&Open bookmarks"
msgstr "책갈피 2 저장"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
msgid "Additional o&ptions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
msgid "&Alter..."
msgstr "바꾸기(&Alter)..."
@ -3921,12 +3921,12 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
msgid "Theorem"
msgstr ""
@ -3940,9 +3940,8 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/svjour3.inc:415
#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:71
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Lemma"
msgstr ""
@ -3955,9 +3954,9 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:58
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58
msgid "Corollary"
msgstr ""
@ -3969,9 +3968,9 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems.inc:80
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80
msgid "Proposition"
msgstr ""
@ -3982,9 +3981,9 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems.inc:91
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91
msgid "Conjecture"
msgstr ""
@ -4002,7 +4001,7 @@ msgid "Criterion #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102
msgid "Fact"
msgstr ""
@ -4023,9 +4022,10 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems.inc:113
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems.inc:113
msgid "Definition"
msgstr ""
@ -4037,10 +4037,9 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/svjour3.inc:397
#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
msgid "Example"
msgstr ""
@ -4059,9 +4058,10 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems.inc:144
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems.inc:144
msgid "Problem"
msgstr ""
@ -4071,9 +4071,9 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/svjour3.inc:404
#: lib/layouts/theorems.inc:156 lib/layouts/theorems-ams.inc:162
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems.inc:156
msgid "Exercise"
msgstr ""
@ -4084,9 +4084,10 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems.inc:168
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems.inc:168
msgid "Remark"
msgstr ""
@ -4098,9 +4099,9 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/svjour3.inc:348
#: lib/layouts/theorems.inc:188 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems.inc:188
msgid "Claim"
msgstr ""
@ -4130,8 +4131,8 @@ msgid "Notation #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201
msgid "Case"
msgstr ""
@ -4795,6 +4796,11 @@ msgstr ""
msgid "Latin off"
msgstr ""
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
@ -4810,11 +4816,6 @@ msgstr ""
msgid "Part*"
msgstr ""
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
msgid "MM"
@ -6526,7 +6527,7 @@ msgid "Notation \\thenotation."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr ""
@ -6722,8 +6723,8 @@ msgstr ""
msgid "TOC Author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/theorems.inc:207
msgid "Case #."
msgstr ""
@ -8164,48 +8165,48 @@ msgstr ""
msgid "Offprints:"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135
#, fuzzy
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "예제 #."
#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr ""
@ -15516,7 +15517,7 @@ msgid ""
"Check the LyX man page for more details."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
#: src/LyX.cpp:994
msgid "No system directory"
msgstr ""
@ -16203,27 +16204,27 @@ msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
#: src/Paragraph.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
#: src/Paragraph.cpp:1549 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:1622
#: src/Paragraph.cpp:1615
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:1623
#: src/Paragraph.cpp:1616
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2091 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/Paragraph.cpp:2084 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
msgid "LyX Warning: "
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2092 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/Paragraph.cpp:2085 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
@ -18401,7 +18402,7 @@ msgstr ""
msgid " (unknown)"
msgstr "모르는 판(version)"
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr "날짜"
@ -19713,6 +19714,11 @@ msgstr "ã
msgid " strings have been replaced."
msgstr "찾아서 교체하기"
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
#, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
@ -19814,56 +19820,6 @@ msgstr ""
msgid "References: "
msgstr "참고 문헌(References):"
#: src/support/Package.cpp:435
#, fuzzy
msgid "LyX binary not found"
msgstr "파일을 발견할 수 없음"
#: src/support/Package.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:555
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
msgid "File not found"
msgstr "파일을 발견할 수 없음"
#: src/support/Package.cpp:637
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:664
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:690
#, fuzzy
msgid "Directory not found"
msgstr "파일을 발견할 수 없음"
#: src/support/debug.cpp:38
msgid "No debugging message"
msgstr ""
@ -20046,6 +20002,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "모르는 사용자(user)"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX binary not found"
#~ msgstr "파일을 발견할 수 없음"
#~ msgid "File not found"
#~ msgstr "파일을 발견할 수 없음"
#, fuzzy
#~ msgid "Directory not found"
#~ msgstr "파일을 발견할 수 없음"
#, fuzzy
#~ msgid "The document class %1$s could not be found."
#~ msgstr "문서 형식(Document Class)"

418
po/nb.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 22:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 16:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Helge Hafting <helge.hafting@aitel.hist.no>\n"
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
@ -1957,123 +1957,6 @@ msgstr "&Vis i innholdsfortegnelse"
msgid "&Numbering"
msgstr "Nummerering"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
msgstr "Sidestil"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Paper Format"
msgstr "Datoformat"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr ""
"Velg en papirstørrelse, eller spesifiser din egen med \"Brukerdefinert\""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "Stil for sidens hode og fot"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "Sidestil:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
msgid "&Landscape"
msgstr "Liggende"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Portrait"
msgstr "Stående"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
msgid "&Format:"
msgstr "&Format:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "Orientering"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "Layout for dobbeltsidig utskrift"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
msgid "&Two-sided document"
msgstr "&Tosidig dokument"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr "Bruk standardjustering for avsnittet, hva det nå er."
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "Standardjustering for avsnittstypen"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
msgid "Ri&ght"
msgstr "&Høyre"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
msgid "C&enter"
msgstr "&Midstilt"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
msgid "&Left"
msgstr "&Venstre"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "&Justified"
msgstr "&Justert"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "Rykk inn &avsnitt"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
msgid "Label Width"
msgstr "Etikettbredde for lister"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "Denne teksten definerer bredden på den bredeste etiketten"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "&Lengste listeetikett"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "L&injeavstand:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
msgid "Double"
msgstr "Dobbel"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr ""
@ -2198,6 +2081,123 @@ msgstr "Ekstra opsjoner for LaTeX"
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
msgstr "Sidestil"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Paper Format"
msgstr "Datoformat"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr ""
"Velg en papirstørrelse, eller spesifiser din egen med \"Brukerdefinert\""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "Stil for sidens hode og fot"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "Sidestil:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
msgid "&Landscape"
msgstr "Liggende"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Portrait"
msgstr "Stående"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
msgid "&Format:"
msgstr "&Format:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "Orientering"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "Layout for dobbeltsidig utskrift"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
msgid "&Two-sided document"
msgstr "&Tosidig dokument"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr "Bruk standardjustering for avsnittet, hva det nå er."
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "Standardjustering for avsnittstypen"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
msgid "Ri&ght"
msgstr "&Høyre"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
msgid "C&enter"
msgstr "&Midstilt"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
msgid "&Left"
msgstr "&Venstre"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "&Justified"
msgstr "&Justert"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "Rykk inn &avsnitt"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
msgid "Label Width"
msgstr "Etikettbredde for lister"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "Denne teksten definerer bredden på den bredeste etiketten"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "&Lengste listeetikett"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "L&injeavstand:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
msgid "Double"
msgstr "Dobbel"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
msgid "&Alter..."
msgstr "&Modifiser..."
@ -3961,12 +3961,12 @@ msgstr "Bevis:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
msgid "Theorem"
msgstr "Teorem"
@ -3980,9 +3980,8 @@ msgstr "Teorem #:"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/svjour3.inc:415
#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:71
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Lemma"
msgstr "Lemma"
@ -3995,9 +3994,9 @@ msgstr "Lemma #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:58
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58
msgid "Corollary"
msgstr "Korollar"
@ -4009,9 +4008,9 @@ msgstr "Korollar #:"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems.inc:80
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80
msgid "Proposition"
msgstr "Proposisjon"
@ -4022,9 +4021,9 @@ msgstr "Proposisjon #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems.inc:91
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91
msgid "Conjecture"
msgstr "Konjektur"
@ -4042,7 +4041,7 @@ msgid "Criterion #:"
msgstr "Kriterie #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102
msgid "Fact"
msgstr "Faktum"
@ -4063,9 +4062,10 @@ msgstr "Aksiom #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems.inc:113
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems.inc:113
msgid "Definition"
msgstr "Definisjon"
@ -4077,10 +4077,9 @@ msgstr "Definisjon #:"
#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/svjour3.inc:397
#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
@ -4099,9 +4098,10 @@ msgstr "Forutsetning #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems.inc:144
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems.inc:144
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
@ -4111,9 +4111,9 @@ msgstr "Problem #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/svjour3.inc:404
#: lib/layouts/theorems.inc:156 lib/layouts/theorems-ams.inc:162
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems.inc:156
msgid "Exercise"
msgstr "Øvelse"
@ -4124,9 +4124,10 @@ msgstr "Øvelse #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems.inc:168
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems.inc:168
msgid "Remark"
msgstr "Merknad"
@ -4138,9 +4139,9 @@ msgstr "Merknad #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/svjour3.inc:348
#: lib/layouts/theorems.inc:188 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems.inc:188
msgid "Claim"
msgstr "Påstand"
@ -4170,8 +4171,8 @@ msgid "Notation #:"
msgstr "Notasjon #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201
msgid "Case"
msgstr "Tilfelle"
@ -4835,6 +4836,11 @@ msgstr ""
msgid "Latin off"
msgstr ""
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "Begynn ramme"
#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
@ -4850,11 +4856,6 @@ msgstr "Del"
msgid "Part*"
msgstr "Del*"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "Begynn ramme"
#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
msgid "MM"
@ -6563,7 +6564,7 @@ msgid "Notation \\thenotation."
msgstr "Konklusjon @Section@.\\arabic{notation}."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
#, fuzzy
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Teorem @Section@.\\arabic{theorem}."
@ -6765,8 +6766,8 @@ msgstr ""
msgid "TOC Author:"
msgstr "Forfatter av innholdsfortegnelsen:"
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/theorems.inc:207
msgid "Case #."
msgstr "Sak #."
@ -8217,55 +8218,55 @@ msgstr ""
msgid "Offprints:"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62
#, fuzzy
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Korollar #."
#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84
#, fuzzy
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Proposisjon #."
#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95
#, fuzzy
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Konjektur #:"
#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117
#, fuzzy
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Definisjon #."
#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135
#, fuzzy
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Eksempel #."
#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147
#, fuzzy
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159
#, fuzzy
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Øvelse @Section@.\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172
#, fuzzy
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "Merknad @Section@.\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr ""
@ -15577,7 +15578,7 @@ msgstr ""
"\t-version versjons- og byggeinformasjon\n"
"Les man sidene til LyX for flere detaljer."
#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
#: src/LyX.cpp:994
#, fuzzy
msgid "No system directory"
msgstr "Bruker folder: "
@ -16301,28 +16302,28 @@ msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Tilbake til lagret versjon av dokumentet?"
#: src/Paragraph.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
#: src/Paragraph.cpp:1549 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Uten mening for denne stilen!"
#: src/Paragraph.cpp:1622
#: src/Paragraph.cpp:1615
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:1623
#: src/Paragraph.cpp:1616
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2091 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/Paragraph.cpp:2084 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX Versjon "
#: src/Paragraph.cpp:2092 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/Paragraph.cpp:2085 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
@ -18467,7 +18468,7 @@ msgstr ""
msgid " (unknown)"
msgstr " ukjent"
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
msgid "auto"
msgstr "auto"
@ -19777,6 +19778,11 @@ msgstr "En streng har blitt erstattet."
msgid " strings have been replaced."
msgstr " strenger har blitt erstattet."
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
#, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Makro: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
@ -19878,54 +19884,6 @@ msgstr "Sammendrag: "
msgid "References: "
msgstr "Referanser: "
#: src/support/Package.cpp:435
msgid "LyX binary not found"
msgstr "LyX binærfil ikke funnet"
#: src/support/Package.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:555
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
msgid "File not found"
msgstr "Fil ikke funnet"
#: src/support/Package.cpp:637
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:664
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:690
msgid "Directory not found"
msgstr "Folder ikke funnet"
#: src/support/debug.cpp:38
msgid "No debugging message"
msgstr "Ingen debug meldinge"
@ -20094,8 +20052,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Ukjent bruker"
#~ msgid " Macro: %1$s: "
#~ msgstr " Makro: %1$s: "
#~ msgid "LyX binary not found"
#~ msgstr "LyX binærfil ikke funnet"
#~ msgid "File not found"
#~ msgstr "Fil ikke funnet"
#~ msgid "Directory not found"
#~ msgstr "Folder ikke funnet"
#~ msgid "Keep *roff temporary files"
#~ msgstr "Behold *roff temporære filer"

469
po/nn.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 22:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 16:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 00:05+0100\n"
"Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingarp_ved_samfundet.no>\n"
"Language-Team: Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -1971,125 +1971,6 @@ msgstr "&Vis i Innhaldslista"
msgid "&Numbering"
msgstr "&Nummerering"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
msgstr "Avsnittstil"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Paper Format"
msgstr "Datoformat"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr "Vel ein papirstorleik eller lag din eigen med \"Tilpassa\""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "Topp og botntekst stil"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "&Side stil:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
msgid "&Landscape"
msgstr "&Liggjande"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Portrait"
msgstr "S&tåande"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
msgid "&Format:"
msgstr "&Format:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "Retning"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "Bruk to spaltar"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
msgid "&Two-sided document"
msgstr "&Tosidig"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "set avsnitt stil"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
#, fuzzy
msgid "Ri&ght"
msgstr "Høgre"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
#, fuzzy
msgid "C&enter"
msgstr "Midten"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
msgid "&Left"
msgstr "&Venstre"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "&Justified"
msgstr "&Justert"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "Rykk inn &avsnitt"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
msgid "Label Width"
msgstr "Etikettbreidd"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "Teksten her avgjer kor brei overskrifta til avsnittet blir"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
#, fuzzy
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "&Lengste etikett"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "&Linjeavstand:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
msgid "Double"
msgstr "Dobbel"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr ""
@ -2214,6 +2095,125 @@ msgstr "Andre LaTeX-val"
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
msgstr "Avsnittstil"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Paper Format"
msgstr "Datoformat"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr "Vel ein papirstorleik eller lag din eigen med \"Tilpassa\""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "Topp og botntekst stil"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "&Side stil:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
msgid "&Landscape"
msgstr "&Liggjande"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Portrait"
msgstr "S&tåande"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
msgid "&Format:"
msgstr "&Format:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "Retning"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "Bruk to spaltar"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
msgid "&Two-sided document"
msgstr "&Tosidig"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "set avsnitt stil"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
#, fuzzy
msgid "Ri&ght"
msgstr "Høgre"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
#, fuzzy
msgid "C&enter"
msgstr "Midten"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
msgid "&Left"
msgstr "&Venstre"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "&Justified"
msgstr "&Justert"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "Rykk inn &avsnitt"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
msgid "Label Width"
msgstr "Etikettbreidd"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "Teksten her avgjer kor brei overskrifta til avsnittet blir"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
#, fuzzy
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "&Lengste etikett"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "&Linjeavstand:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
msgid "Double"
msgstr "Dobbel"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
msgid "&Alter..."
msgstr "&Endra..."
@ -3982,12 +3982,12 @@ msgstr "Prov:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
msgid "Theorem"
msgstr "Teorem"
@ -4001,9 +4001,8 @@ msgstr "Teorem #:"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/svjour3.inc:415
#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:71
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Lemma"
msgstr "Lemma"
@ -4016,9 +4015,9 @@ msgstr "Lemma #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:58
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58
msgid "Corollary"
msgstr "Korollar"
@ -4030,9 +4029,9 @@ msgstr "Korollar #:"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems.inc:80
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80
msgid "Proposition"
msgstr "Framlegg"
@ -4043,9 +4042,9 @@ msgstr "Framlegg #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems.inc:91
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91
msgid "Conjecture"
msgstr "Konjektur"
@ -4063,7 +4062,7 @@ msgid "Criterion #:"
msgstr "Kriterium #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102
msgid "Fact"
msgstr "Faktum"
@ -4084,9 +4083,10 @@ msgstr "Aksiom #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems.inc:113
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems.inc:113
msgid "Definition"
msgstr "Definisjon"
@ -4098,10 +4098,9 @@ msgstr "Definisjon #:"
#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/svjour3.inc:397
#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
msgid "Example"
msgstr "Døme"
@ -4120,9 +4119,10 @@ msgstr "Vilkår #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems.inc:144
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems.inc:144
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
@ -4132,9 +4132,9 @@ msgstr "Problem #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/svjour3.inc:404
#: lib/layouts/theorems.inc:156 lib/layouts/theorems-ams.inc:162
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems.inc:156
msgid "Exercise"
msgstr "Øving"
@ -4145,9 +4145,10 @@ msgstr "Øving #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems.inc:168
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems.inc:168
msgid "Remark"
msgstr "Merknad"
@ -4159,9 +4160,9 @@ msgstr "Merknad #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/svjour3.inc:348
#: lib/layouts/theorems.inc:188 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems.inc:188
msgid "Claim"
msgstr "Påstand"
@ -4191,8 +4192,8 @@ msgid "Notation #:"
msgstr "Notasjon #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201
msgid "Case"
msgstr "Tilfelle"
@ -4856,6 +4857,11 @@ msgstr "LatinOff"
msgid "Latin off"
msgstr "Latin off"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "Start lysark"
#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
@ -4871,11 +4877,6 @@ msgstr "Del"
msgid "Part*"
msgstr "Del*"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "Start lysark"
#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
msgid "MM"
@ -6601,7 +6602,7 @@ msgid "Notation \\thenotation."
msgstr "Notasjon \\arabic{notation}."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
#, fuzzy
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Teorem \\arabic{theorem}."
@ -6810,8 +6811,8 @@ msgstr "Forfatter på innhaldslista"
msgid "TOC Author:"
msgstr "Forfatter på Innhaldslista:"
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/theorems.inc:207
msgid "Case #."
msgstr "Tilfelle #."
@ -8269,56 +8270,56 @@ msgstr "Ekstra_kopiar"
msgid "Offprints:"
msgstr "Ekstra_kopiar:"
#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62
#, fuzzy
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Korollar \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73
#, fuzzy
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84
#, fuzzy
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Framlegg \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95
#, fuzzy
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Konjektur \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117
#, fuzzy
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Definisjon \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135
#, fuzzy
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Døme \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147
#, fuzzy
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159
#, fuzzy
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Øving @Section@.\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172
#, fuzzy
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "Merknad \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191
#, fuzzy
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr "Påstand \\arabic{theorem}"
@ -15659,7 +15660,7 @@ msgstr ""
"\t-version samandrag av versjon og byggje info\n"
"Sjå `man' sida til LyX for meir informasjon."
#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
#: src/LyX.cpp:994
msgid "No system directory"
msgstr "Ingen systemkatalog"
@ -16421,28 +16422,28 @@ msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Gå tilbake til den siste lagra versjonen av dokumentet?"
#: src/Paragraph.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
#: src/Paragraph.cpp:1549 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Meiningslaust med denne stilen."
#: src/Paragraph.cpp:1622
#: src/Paragraph.cpp:1615
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:1623
#: src/Paragraph.cpp:1616
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2091 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/Paragraph.cpp:2084 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX Versjon "
#: src/Paragraph.cpp:2092 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/Paragraph.cpp:2085 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
@ -18597,7 +18598,7 @@ msgstr ""
msgid " (unknown)"
msgstr " ukjent"
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr " (auto)"
@ -19896,6 +19897,11 @@ msgstr "Teksten er bytta ut."
msgid " strings have been replaced."
msgstr " tekstane har blitt bytta ut."
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
#, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Makro: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
@ -19993,64 +19999,6 @@ msgstr "Samandrag: "
msgid "References: "
msgstr "Referansar: "
#: src/support/Package.cpp:435
msgid "LyX binary not found"
msgstr "Fann ikkje LyX-programmet"
#: src/support/Package.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr "Klarte ikkje å finne stigen til LyX frå kommandolinja %1$s"
#: src/support/Package.cpp:555
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
"Klarte ikkje å finne systemstigen etter å ha leita i\n"
"\t%1$s\n"
"Prøv '-sysdir' valet til LyX frå kommandolina eller set miljøvalet "
"LYX_DIR_15x til systemstigen i fila `chkconfig.ltx'."
#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
msgid "File not found"
msgstr "Kan ikkje finne fila"
#: src/support/Package.cpp:637
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
"Ikkje tillate val %1$s\n"
"Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg."
#: src/support/Package.cpp:664
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
"Ikkje tillate miljøval %1$s\n"
"Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg."
#: src/support/Package.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
"Ikkje tillate miljøval %1$s\n"
"%2$s er ikkje ein stig."
#: src/support/Package.cpp:690
msgid "Directory not found"
msgstr "Kan ikkje finne katalogen"
#: src/support/debug.cpp:38
msgid "No debugging message"
msgstr "Inga melding frå avlusinga"
@ -20223,8 +20171,51 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "ukjend brukar"
#~ msgid " Macro: %1$s: "
#~ msgstr "Makro: %1$s: "
#~ msgid "LyX binary not found"
#~ msgstr "Fann ikkje LyX-programmet"
#~ msgid ""
#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
#~ msgstr "Klarte ikkje å finne stigen til LyX frå kommandolinja %1$s"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
#~ "\t%1$s\n"
#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
#~ msgstr ""
#~ "Klarte ikkje å finne systemstigen etter å ha leita i\n"
#~ "\t%1$s\n"
#~ "Prøv '-sysdir' valet til LyX frå kommandolina eller set miljøvalet "
#~ "LYX_DIR_15x til systemstigen i fila `chkconfig.ltx'."
#~ msgid "File not found"
#~ msgstr "Kan ikkje finne fila"
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s switch.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "Ikkje tillate val %1$s\n"
#~ "Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg."
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "Ikkje tillate miljøval %1$s\n"
#~ "Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg."
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
#~ "%2$s is not a directory."
#~ msgstr ""
#~ "Ikkje tillate miljøval %1$s\n"
#~ "%2$s er ikkje ein stig."
#~ msgid "Directory not found"
#~ msgstr "Kan ikkje finne katalogen"
#~ msgid "Keep *roff temporary files"
#~ msgstr "Ikkje slett *roff mellombelse filer"

471
po/pl.po
View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 22:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 16:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:42+0100\n"
"Last-Translator: Michał Fita <michal.fita@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
@ -1973,124 +1973,6 @@ msgstr "&Umieszczenie w spisie treści"
msgid "&Numbering"
msgstr "&Numeracja"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
msgstr "Układ strony"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Paper Format"
msgstr "Format daty"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr ""
"Wybór odpowiedniego rozmiaru papieru lub definicja własnego wybierając "
"\"Własne\""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "Wybór stylu paginy dolnej i górnej"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "&Styl strony:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
msgid "&Landscape"
msgstr "P&oziomo"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Portrait"
msgstr "&Pionowo"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
msgid "&Format:"
msgstr "&Format:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "Orientacja"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "Skład dokumentu dla druku dwustronnego"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
msgid "&Two-sided document"
msgstr "Dokument &dwustronny"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr "Użyj domyślnego wyrówania dla tego akapitu, jakiekolwiek ono jest."
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "Użyj &domyślnego wyrównania akapitu"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
msgid "Ri&ght"
msgstr "Do prawe&j"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
msgid "C&enter"
msgstr "Wyśrodkowani&e"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
msgid "&Left"
msgstr "Do &lewej"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "&Justified"
msgstr "W&yrównane do obu"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "&Wcięty akapitu"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
msgid "Label Width"
msgstr "Szerokość etykiety"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "Ten tekst definiuje szerokość etykiety akapitu"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "&Najdłuższa etykieta"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "&Interlinia:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
msgid "Single"
msgstr "Pojedyncza"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
msgid "Double"
msgstr "Podwójna"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr ""
@ -2213,6 +2095,124 @@ msgstr "Dodatkowe opcje LaTeX-a"
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
msgstr "Układ strony"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Paper Format"
msgstr "Format daty"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr ""
"Wybór odpowiedniego rozmiaru papieru lub definicja własnego wybierając "
"\"Własne\""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "Wybór stylu paginy dolnej i górnej"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "&Styl strony:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
msgid "&Landscape"
msgstr "P&oziomo"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Portrait"
msgstr "&Pionowo"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
msgid "&Format:"
msgstr "&Format:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "Orientacja"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "Skład dokumentu dla druku dwustronnego"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
msgid "&Two-sided document"
msgstr "Dokument &dwustronny"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr "Użyj domyślnego wyrówania dla tego akapitu, jakiekolwiek ono jest."
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "Użyj &domyślnego wyrównania akapitu"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
msgid "Ri&ght"
msgstr "Do prawe&j"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
msgid "C&enter"
msgstr "Wyśrodkowani&e"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
msgid "&Left"
msgstr "Do &lewej"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "&Justified"
msgstr "W&yrównane do obu"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "&Wcięty akapitu"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
msgid "Label Width"
msgstr "Szerokość etykiety"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "Ten tekst definiuje szerokość etykiety akapitu"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "&Najdłuższa etykieta"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "&Interlinia:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
msgid "Single"
msgstr "Pojedyncza"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
msgid "Double"
msgstr "Podwójna"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
msgid "&Alter..."
msgstr "&Inny..."
@ -3977,12 +3977,12 @@ msgstr "Dowód:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
msgid "Theorem"
msgstr "Twierdzenie"
@ -3996,9 +3996,8 @@ msgstr "Twierdzenie #:"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/svjour3.inc:415
#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:71
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Lemma"
msgstr "Lemat"
@ -4011,9 +4010,9 @@ msgstr "Lemat #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:58
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58
msgid "Corollary"
msgstr "Wniosek"
@ -4025,9 +4024,9 @@ msgstr "Wniosek #:"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems.inc:80
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80
msgid "Proposition"
msgstr "Propozycja"
@ -4038,9 +4037,9 @@ msgstr "Propozycja #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems.inc:91
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91
msgid "Conjecture"
msgstr "Hipoteza"
@ -4058,7 +4057,7 @@ msgid "Criterion #:"
msgstr "Kryterium #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102
msgid "Fact"
msgstr "Fakt"
@ -4079,9 +4078,10 @@ msgstr "Aksjomat #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems.inc:113
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems.inc:113
msgid "Definition"
msgstr "Definicja"
@ -4093,10 +4093,9 @@ msgstr "Definicja #:"
#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/svjour3.inc:397
#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
msgid "Example"
msgstr "Przykład"
@ -4115,9 +4114,10 @@ msgstr "Warunek #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems.inc:144
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems.inc:144
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
@ -4127,9 +4127,9 @@ msgstr "Problem #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/svjour3.inc:404
#: lib/layouts/theorems.inc:156 lib/layouts/theorems-ams.inc:162
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems.inc:156
msgid "Exercise"
msgstr "Ćwiczenie"
@ -4140,9 +4140,10 @@ msgstr "Ćwiczenie #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems.inc:168
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems.inc:168
msgid "Remark"
msgstr "Uwaga"
@ -4154,9 +4155,9 @@ msgstr "Uwaga #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/svjour3.inc:348
#: lib/layouts/theorems.inc:188 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems.inc:188
msgid "Claim"
msgstr "Stwierdzenie"
@ -4186,8 +4187,8 @@ msgid "Notation #:"
msgstr "Notacja #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201
msgid "Case"
msgstr "Przypadek"
@ -4851,6 +4852,11 @@ msgstr ""
msgid "Latin off"
msgstr ""
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
@ -4866,11 +4872,6 @@ msgstr "Część"
msgid "Part*"
msgstr "Część*"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
msgid "MM"
@ -6623,7 +6624,7 @@ msgid "Notation \\thenotation."
msgstr "Notacja \\arabic{notation}."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
#, fuzzy
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Twierdzenie \\arabic{theorem}."
@ -6833,8 +6834,8 @@ msgstr "Autor Spisu treści"
msgid "TOC Author:"
msgstr "Autor Spisu treści:"
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/theorems.inc:207
msgid "Case #."
msgstr "Przypadek #."
@ -8292,56 +8293,56 @@ msgstr "Nadbitka"
msgid "Offprints:"
msgstr "Nadbitka:"
#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62
#, fuzzy
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Wniosek \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73
#, fuzzy
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr "Lemat \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84
#, fuzzy
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Propozycja \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95
#, fuzzy
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Hipoteza \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117
#, fuzzy
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Definicja \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135
#, fuzzy
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Przykład \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147
#, fuzzy
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159
#, fuzzy
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Ćwiczenie @Section@.\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172
#, fuzzy
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "Uwaga \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191
#, fuzzy
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr "Stwierdzenie \\arabic{theorem}"
@ -15659,7 +15660,7 @@ msgstr ""
"Sprawdź stronę podręcznikową (man) programu LyX aby uzyskać więcej "
"szczegółów."
#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
#: src/LyX.cpp:994
msgid "No system directory"
msgstr "Brak katalogu systemowego"
@ -16423,15 +16424,15 @@ msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Przywrócić zapisaną wersję dokumentu?"
#: src/Paragraph.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
#: src/Paragraph.cpp:1549 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Bez sensu w tym układzie!"
#: src/Paragraph.cpp:1622
#: src/Paragraph.cpp:1615
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Wyrównanie niedopuszczalne"
#: src/Paragraph.cpp:1623
#: src/Paragraph.cpp:1616
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
@ -16439,13 +16440,13 @@ msgstr ""
"Nowy układ nie dopuszcza wyrównania użytego poprzednio.\n"
"Ustawiam na domyślne."
#: src/Paragraph.cpp:2091 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/Paragraph.cpp:2084 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Ostrzeżenie LyX:"
#: src/Paragraph.cpp:2092 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/Paragraph.cpp:2085 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
msgid "uncodable character"
msgstr "znak niekodowalny"
@ -18575,7 +18576,7 @@ msgstr ""
msgid " (unknown)"
msgstr " nieznane"
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
msgid "auto"
msgstr "auto"
@ -19861,6 +19862,11 @@ msgstr "Ciąg znaków został zastąpiony."
msgid " strings have been replaced."
msgstr " zastąpiono."
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
#, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Makro: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
@ -19956,66 +19962,6 @@ msgstr "Streszczenie: "
msgid "References: "
msgstr "Odnośniki: "
#: src/support/Package.cpp:435
msgid "LyX binary not found"
msgstr "Binaria LyX nie znalezione"
#: src/support/Package.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
"Nie można określić ścieżki do katalogu systemowego LyX-a z wiersza poleceń %1"
"$s"
#: src/support/Package.cpp:555
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
"Nie można określić katalogu systemowego zawierający poszukiwany\n"
"\t%1$s\n"
"Spróbuj podać parametr wywołania '-sysdir' lub ustaw zmienną środowiskową "
"LYX_DIR_15x na katalog systemowy LyX zawierający plik 'chkconfig.ltx'."
#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
msgid "File not found"
msgstr "Plik nie znaleziony"
#: src/support/Package.cpp:637
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
"Niepoprawny przełącznik %1$s.\n"
"Katalog %2$s nie zawiera %3$s."
#: src/support/Package.cpp:664
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
"Niepoprawna zawartość zmiennej środowisowej %1$s.\n"
"Katalog %2$s nie zawiera %3$s."
#: src/support/Package.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
"Niepoprawna zawartość zmiennej środowisowej %1$s.\n"
"%2$s nie jest katalogiem."
#: src/support/Package.cpp:690
msgid "Directory not found"
msgstr "Katalog nieznaleziony"
#: src/support/debug.cpp:38
msgid "No debugging message"
msgstr "Brak komunikatów diagnostycznych"
@ -20187,8 +20133,53 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Nieznany użytkownik"
#~ msgid " Macro: %1$s: "
#~ msgstr "Makro: %1$s: "
#~ msgid "LyX binary not found"
#~ msgstr "Binaria LyX nie znalezione"
#~ msgid ""
#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
#~ msgstr ""
#~ "Nie można określić ścieżki do katalogu systemowego LyX-a z wiersza "
#~ "poleceń %1$s"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
#~ "\t%1$s\n"
#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
#~ msgstr ""
#~ "Nie można określić katalogu systemowego zawierający poszukiwany\n"
#~ "\t%1$s\n"
#~ "Spróbuj podać parametr wywołania '-sysdir' lub ustaw zmienną środowiskową "
#~ "LYX_DIR_15x na katalog systemowy LyX zawierający plik 'chkconfig.ltx'."
#~ msgid "File not found"
#~ msgstr "Plik nie znaleziony"
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s switch.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "Niepoprawny przełącznik %1$s.\n"
#~ "Katalog %2$s nie zawiera %3$s."
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "Niepoprawna zawartość zmiennej środowisowej %1$s.\n"
#~ "Katalog %2$s nie zawiera %3$s."
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
#~ "%2$s is not a directory."
#~ msgstr ""
#~ "Niepoprawna zawartość zmiennej środowisowej %1$s.\n"
#~ "%2$s nie jest katalogiem."
#~ msgid "Directory not found"
#~ msgstr "Katalog nieznaleziony"
#~ msgid "Keep *roff temporary files"
#~ msgstr "Zachowaj pliki tyczasowe *roff"

479
po/pt.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 22:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 16:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Susana Barbosa <susana.barbosa@fc.up.pt>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -1967,127 +1967,6 @@ msgstr "Listar no Índice"
msgid "&Numbering"
msgstr "Numeração"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
msgstr "Disposição de Página"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Paper Format"
msgstr "Formato da Data"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr ""
"Escolher um tamanho de papel particular ou definir um próprio com \"Custom\""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "Estilo usado para o cabeçalho e rodapé da página"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "Estilo de página"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
msgid "&Landscape"
msgstr "Paisagem|#P"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Portrait"
msgstr "Retrato|#o"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
msgid "&Format:"
msgstr "Formato:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "Orientação"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "Dispôr a página para impressão frente e verso"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
msgid "&Two-sided document"
msgstr "Documento frente e verso"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr ""
"Usar o alinhamento pré-definido para este parágrafo, qualquer que ele seja."
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "Usar o alinhamento de parágrafo pré-definido"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
#, fuzzy
msgid "Ri&ght"
msgstr "Direita|#D"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
#, fuzzy
msgid "C&enter"
msgstr "Centro|#n"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
msgid "&Left"
msgstr "Esquerda|#E"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "&Justified"
msgstr "Justificado"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "Indentar parágrafo"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
msgid "Label Width"
msgstr "Largura da legenda"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "Este texto define a largura da legenda do parágrafo"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
#, fuzzy
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "Tabela longa"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "Espaçamento entre linhas"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
msgid "Single"
msgstr "Simples|#S"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
msgid "Double"
msgstr "Duplo|#D"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr ""
@ -2212,6 +2091,127 @@ msgstr "Opções LaTeX adicionais"
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
msgstr "Disposição de Página"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Paper Format"
msgstr "Formato da Data"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr ""
"Escolher um tamanho de papel particular ou definir um próprio com \"Custom\""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "Estilo usado para o cabeçalho e rodapé da página"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "Estilo de página"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
msgid "&Landscape"
msgstr "Paisagem|#P"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Portrait"
msgstr "Retrato|#o"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
msgid "&Format:"
msgstr "Formato:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "Orientação"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "Dispôr a página para impressão frente e verso"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
msgid "&Two-sided document"
msgstr "Documento frente e verso"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr ""
"Usar o alinhamento pré-definido para este parágrafo, qualquer que ele seja."
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "Usar o alinhamento de parágrafo pré-definido"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
#, fuzzy
msgid "Ri&ght"
msgstr "Direita|#D"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
#, fuzzy
msgid "C&enter"
msgstr "Centro|#n"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
msgid "&Left"
msgstr "Esquerda|#E"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "&Justified"
msgstr "Justificado"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "Indentar parágrafo"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
msgid "Label Width"
msgstr "Largura da legenda"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "Este texto define a largura da legenda do parágrafo"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
#, fuzzy
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "Tabela longa"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "Espaçamento entre linhas"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
msgid "Single"
msgstr "Simples|#S"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
msgid "Double"
msgstr "Duplo|#D"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
msgid "&Alter..."
msgstr "Alterar..."
@ -3981,12 +3981,12 @@ msgstr "Prova:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
msgid "Theorem"
msgstr "Teorema"
@ -4000,9 +4000,8 @@ msgstr "Teorema #:"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/svjour3.inc:415
#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:71
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Lemma"
msgstr "Lema"
@ -4015,9 +4014,9 @@ msgstr "Lema #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:58
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58
msgid "Corollary"
msgstr "Corolário"
@ -4029,9 +4028,9 @@ msgstr "Corolário #:"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems.inc:80
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80
msgid "Proposition"
msgstr "Proposição"
@ -4042,9 +4041,9 @@ msgstr "Proposição #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems.inc:91
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91
msgid "Conjecture"
msgstr "Conjectura"
@ -4062,7 +4061,7 @@ msgid "Criterion #:"
msgstr "Critério #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102
msgid "Fact"
msgstr "Facto"
@ -4083,9 +4082,10 @@ msgstr "Axioma #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems.inc:113
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems.inc:113
msgid "Definition"
msgstr "Definição"
@ -4097,10 +4097,9 @@ msgstr "Definição #:"
#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/svjour3.inc:397
#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
@ -4119,9 +4118,10 @@ msgstr "Condição #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems.inc:144
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems.inc:144
msgid "Problem"
msgstr "Problema"
@ -4131,9 +4131,9 @@ msgstr "Problema #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/svjour3.inc:404
#: lib/layouts/theorems.inc:156 lib/layouts/theorems-ams.inc:162
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems.inc:156
msgid "Exercise"
msgstr "Exercício"
@ -4144,9 +4144,10 @@ msgstr "Exercício #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems.inc:168
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems.inc:168
msgid "Remark"
msgstr "Observação"
@ -4158,9 +4159,9 @@ msgstr "Observação #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/svjour3.inc:348
#: lib/layouts/theorems.inc:188 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems.inc:188
msgid "Claim"
msgstr "Afirmação"
@ -4190,8 +4191,8 @@ msgid "Notation #:"
msgstr "Notação #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201
msgid "Case"
msgstr "Caso"
@ -4856,6 +4857,11 @@ msgstr "LatinoDesligado"
msgid "Latin off"
msgstr "Latino desligado"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "InícioMoldura"
#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
@ -4871,11 +4877,6 @@ msgstr "Parte"
msgid "Part*"
msgstr "Parte*"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "InícioMoldura"
#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
msgid "MM"
@ -6588,7 +6589,7 @@ msgid "Notation \\thenotation."
msgstr "Notação \\arabic{notation}."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
#, fuzzy
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Teorema \\arabic{theorem}."
@ -6790,8 +6791,8 @@ msgstr "Autor TOC"
msgid "TOC Author:"
msgstr "Autor TOC:"
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/theorems.inc:207
msgid "Case #."
msgstr "Caso #."
@ -8252,56 +8253,56 @@ msgstr "Offprints"
msgid "Offprints:"
msgstr "Offprints:"
#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62
#, fuzzy
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Corolário \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73
#, fuzzy
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr "Lema \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84
#, fuzzy
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Proposição \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95
#, fuzzy
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Conjectura \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117
#, fuzzy
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Definição \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135
#, fuzzy
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Exemplo \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147
#, fuzzy
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Problema \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159
#, fuzzy
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Exercício @Section@.\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172
#, fuzzy
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "Observação \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191
#, fuzzy
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr "Afirmação \\arabic{theorem}"
@ -16035,7 +16036,7 @@ msgstr ""
"\t-version resume a versão e informação de compilação\n"
"Verificar a página manual do LyX para mais detalhes."
#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
#: src/LyX.cpp:994
msgid "No system directory"
msgstr "Sem pasta de sistema"
@ -16837,15 +16838,15 @@ msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Voltar à versão armazenada do documento?"
#: src/Paragraph.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
#: src/Paragraph.cpp:1549 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Sem sentido com este layout!"
#: src/Paragraph.cpp:1622
#: src/Paragraph.cpp:1615
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Alinhamento não permitido"
#: src/Paragraph.cpp:1623
#: src/Paragraph.cpp:1616
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
@ -16853,14 +16854,14 @@ msgstr ""
"A nova disposição não permite o alinhamento usado préviamente.\n"
"A usar o pré-definido."
#: src/Paragraph.cpp:2091 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/Paragraph.cpp:2084 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Versão do LyX"
#: src/Paragraph.cpp:2092 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/Paragraph.cpp:2085 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
@ -19036,7 +19037,7 @@ msgstr ""
msgid " (unknown)"
msgstr " desconhecido"
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
msgid "auto"
msgstr "auto"
@ -20350,6 +20351,11 @@ msgstr "Cadeia alfanumérica foi substituida."
msgid " strings have been replaced."
msgstr "Cadeias alfanuméricas foram substituidas."
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
#, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Macro: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
@ -20447,67 +20453,6 @@ msgstr "Resumo: "
msgid "References: "
msgstr "Referências: "
#: src/support/Package.cpp:435
msgid "LyX binary not found"
msgstr "Binário LyX não encontrado"
#: src/support/Package.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
"Não é possível determinar o path para o binário LyX a partir da linha de "
"comando %1$s"
#: src/support/Package.cpp:555
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
"Não é possível encontrar a pasta de sistema, tendo procurado\n"
"\t%1$s\n"
"Usar o parâmetro na linha de comando '-sysdir' ou definir a variável de "
"ambiente LYX_DIR_15x para a pasta do sistema LyX contendo o ficheiro "
"`chkconfig.ltx'."
#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
msgid "File not found"
msgstr "Ficheiro não encontrado"
#: src/support/Package.cpp:637
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
"Opção %1$s inválida.\n"
"Pasta %2$s não contém %3$s."
#: src/support/Package.cpp:664
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
"Variável de ambiente %1$s inválida.\n"
"Pasta %2$s não contém %3$s."
#: src/support/Package.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
"Variável de ambiente %1$s inválida.\n"
"%2$s não é uma pasta."
#: src/support/Package.cpp:690
msgid "Directory not found"
msgstr "Pasta não encontrada"
#: src/support/debug.cpp:38
msgid "No debugging message"
msgstr "Sem mensagem de compilação"
@ -20681,8 +20626,54 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Utilizador desconhecido"
#~ msgid " Macro: %1$s: "
#~ msgstr " Macro: %1$s: "
#~ msgid "LyX binary not found"
#~ msgstr "Binário LyX não encontrado"
#~ msgid ""
#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
#~ msgstr ""
#~ "Não é possível determinar o path para o binário LyX a partir da linha de "
#~ "comando %1$s"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
#~ "\t%1$s\n"
#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
#~ msgstr ""
#~ "Não é possível encontrar a pasta de sistema, tendo procurado\n"
#~ "\t%1$s\n"
#~ "Usar o parâmetro na linha de comando '-sysdir' ou definir a variável de "
#~ "ambiente LYX_DIR_15x para a pasta do sistema LyX contendo o ficheiro "
#~ "`chkconfig.ltx'."
#~ msgid "File not found"
#~ msgstr "Ficheiro não encontrado"
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s switch.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "Opção %1$s inválida.\n"
#~ "Pasta %2$s não contém %3$s."
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "Variável de ambiente %1$s inválida.\n"
#~ "Pasta %2$s não contém %3$s."
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
#~ "%2$s is not a directory."
#~ msgstr ""
#~ "Variável de ambiente %1$s inválida.\n"
#~ "%2$s não é uma pasta."
#~ msgid "Directory not found"
#~ msgstr "Pasta não encontrada"
#~ msgid "Keep *roff temporary files"
#~ msgstr "Manter ficheiros *roff temporários"

407
po/ro.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 22:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 16:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-13 00:24+0100\n"
"Last-Translator: Liviu Andronic <landronimirc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -1929,6 +1929,115 @@ msgstr "Listează in Cuprins|C"
msgid "&Numbering"
msgstr "&Numerotare"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr "Adaugă suport pentru pachetul \"hyperref\""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
msgid "&General"
msgstr "General"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
msgid ""
"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr ""
"Dacă nu este indicat explicit, adaugă titlul şi numele autorului din "
"variabilele corespunzătoare"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
msgid "Automatically fi&ll header"
msgstr "Actualizează automat antetul"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
msgstr "Activează prezentarea PDF pe tot ecranul"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
msgid "Load in &fullscreen mode"
msgstr "Încarcă pe întreg ecranul"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
msgid "Header Information"
msgstr "Informaţii antet"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
msgid "&Title:"
msgstr "Titlu:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
msgid "&Author:"
msgstr "Autor:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
msgid "&Subject:"
msgstr "Subiect:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
msgid "&Keywords:"
msgstr "&Cuvinte cheie:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
msgid "H&yperlinks"
msgstr "Hiperlegături"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
msgid "Allows link text to break across lines."
msgstr "Permite legăturii să continue şi pe linia ce urmează."
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
msgid "B&reak links over lines"
msgstr "Continuă legăturile şi pe linia ce urmează"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
msgid "No &frames around links"
msgstr "Fără cadru în jurul legăturilor"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
msgid "C&olor links"
msgstr "Culori legături"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
msgid "B&ibliographical backreferences"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
#, fuzzy
msgid "Backreference by pa&ge number"
msgstr "<referinţă> la pagina <pagină>"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
msgid "&Bookmarks"
msgstr "Favoriţi"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
msgid "G&enerate Bookmarks"
msgstr "Generează favoriţi"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "Favoriţi numerotaţi"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
msgid "Number of levels"
msgstr "Număr de nivele"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
msgid "&Open bookmarks"
msgstr "Deschide favoriţi"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
msgid "Additional o&ptions"
msgstr "Opţiuni suplimentare"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
@ -2041,115 +2150,6 @@ msgstr "1.5"
msgid "Double"
msgstr "Dublu"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr "Adaugă suport pentru pachetul \"hyperref\""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
msgid "&General"
msgstr "General"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
msgid ""
"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr ""
"Dacă nu este indicat explicit, adaugă titlul şi numele autorului din "
"variabilele corespunzătoare"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
msgid "Automatically fi&ll header"
msgstr "Actualizează automat antetul"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
msgstr "Activează prezentarea PDF pe tot ecranul"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
msgid "Load in &fullscreen mode"
msgstr "Încarcă pe întreg ecranul"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
msgid "Header Information"
msgstr "Informaţii antet"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
msgid "&Title:"
msgstr "Titlu:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
msgid "&Author:"
msgstr "Autor:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
msgid "&Subject:"
msgstr "Subiect:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
msgid "&Keywords:"
msgstr "&Cuvinte cheie:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
msgid "H&yperlinks"
msgstr "Hiperlegături"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
msgid "Allows link text to break across lines."
msgstr "Permite legăturii să continue şi pe linia ce urmează."
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
msgid "B&reak links over lines"
msgstr "Continuă legăturile şi pe linia ce urmează"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
msgid "No &frames around links"
msgstr "Fără cadru în jurul legăturilor"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
msgid "C&olor links"
msgstr "Culori legături"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
msgid "B&ibliographical backreferences"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
#, fuzzy
msgid "Backreference by pa&ge number"
msgstr "<referinţă> la pagina <pagină>"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
msgid "&Bookmarks"
msgstr "Favoriţi"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
msgid "G&enerate Bookmarks"
msgstr "Generează favoriţi"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "Favoriţi numerotaţi"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
msgid "Number of levels"
msgstr "Număr de nivele"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
msgid "&Open bookmarks"
msgstr "Deschide favoriţi"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
msgid "Additional o&ptions"
msgstr "Opţiuni suplimentare"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
msgid "&Alter..."
msgstr "&Modifică..."
@ -3896,12 +3896,12 @@ msgstr "Demonstraţie"
#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
msgid "Theorem"
msgstr "Teoremă"
@ -3915,9 +3915,8 @@ msgstr "Teoremă #"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/svjour3.inc:415
#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:71
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Lemma"
msgstr "Lemă"
@ -3930,9 +3929,9 @@ msgstr "Lemă #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:58
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58
msgid "Corollary"
msgstr "Corolar"
@ -3944,9 +3943,9 @@ msgstr "Corolar #:"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems.inc:80
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80
msgid "Proposition"
msgstr "Propoziţie"
@ -3957,9 +3956,9 @@ msgstr "Propoziţie #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems.inc:91
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91
msgid "Conjecture"
msgstr "Conjectură"
@ -3977,7 +3976,7 @@ msgid "Criterion #:"
msgstr "Criteriu #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102
msgid "Fact"
msgstr "Fapt"
@ -3998,9 +3997,10 @@ msgstr "Axiomă #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems.inc:113
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems.inc:113
msgid "Definition"
msgstr "Definiţie"
@ -4012,10 +4012,9 @@ msgstr "Definiţie #:"
#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/svjour3.inc:397
#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
@ -4034,9 +4033,10 @@ msgstr "Condiţie #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems.inc:144
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems.inc:144
msgid "Problem"
msgstr "Problemă"
@ -4046,9 +4046,9 @@ msgstr "Problemă #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/svjour3.inc:404
#: lib/layouts/theorems.inc:156 lib/layouts/theorems-ams.inc:162
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems.inc:156
msgid "Exercise"
msgstr "Exerciţiu"
@ -4059,9 +4059,10 @@ msgstr "Exerciţiu #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems.inc:168
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems.inc:168
msgid "Remark"
msgstr "Remarcă"
@ -4073,9 +4074,9 @@ msgstr "Remarcă #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/svjour3.inc:348
#: lib/layouts/theorems.inc:188 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems.inc:188
msgid "Claim"
msgstr "Declaraţie"
@ -4105,8 +4106,8 @@ msgid "Notation #:"
msgstr "Notaţie #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201
msgid "Case"
msgstr "Caz"
@ -4771,6 +4772,11 @@ msgstr "Locaţie"
msgid "Latin off"
msgstr "Locaţie"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "ÎnceputCadru"
#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
@ -4786,11 +4792,6 @@ msgstr "Part"
msgid "Part*"
msgstr "Parte*"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "ÎnceputCadru"
#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
msgid "MM"
@ -6505,7 +6506,7 @@ msgid "Notation \\thenotation."
msgstr "Notaţie \\arabic{notation}"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
#, fuzzy
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Teoremă \\arabic{theorem}"
@ -6707,8 +6708,8 @@ msgstr "AutorCuprins"
msgid "TOC Author:"
msgstr "AutorCuprins"
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/theorems.inc:207
msgid "Case #."
msgstr "Caz #."
@ -8118,56 +8119,56 @@ msgstr "Offprints"
msgid "Offprints:"
msgstr "Offprints"
#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62
#, fuzzy
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Corolariu \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73
#, fuzzy
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr "Lemă \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84
#, fuzzy
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Propoziţie \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95
#, fuzzy
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Conjectură \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117
#, fuzzy
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Definiţie \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135
#, fuzzy
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Exemple \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147
#, fuzzy
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Problemă \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159
#, fuzzy
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Exerciţiu @Section@.\\\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172
#, fuzzy
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "Remarcă \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191
#, fuzzy
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr "Declaraţie \\arabic{theorem}"
@ -15665,7 +15666,7 @@ msgid ""
"Check the LyX man page for more details."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
#: src/LyX.cpp:994
#, fuzzy
msgid "No system directory"
msgstr "&Utilizează director temporar"
@ -16373,28 +16374,28 @@ msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Selectează pînă la sfîrşitul documentului"
#: src/Paragraph.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
#: src/Paragraph.cpp:1549 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:1622
#: src/Paragraph.cpp:1615
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:1623
#: src/Paragraph.cpp:1616
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2091 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/Paragraph.cpp:2084 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Versiune...|V"
#: src/Paragraph.cpp:2092 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/Paragraph.cpp:2085 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
@ -18648,7 +18649,7 @@ msgstr ""
msgid " (unknown)"
msgstr "necunoscut"
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr "Dată"
@ -19992,6 +19993,11 @@ msgstr "Înlocuieşte"
msgid " strings have been replaced."
msgstr "Înlocuieşte"
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
#, fuzzy, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Macro: %s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
@ -20096,57 +20102,6 @@ msgstr "Abstract "
msgid "References: "
msgstr "Referinţe"
#: src/support/Package.cpp:435
#, fuzzy
msgid "LyX binary not found"
msgstr "Reconfigurează|R"
#: src/support/Package.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:555
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
#, fuzzy
msgid "File not found"
msgstr "Reconfigurează|R"
#: src/support/Package.cpp:637
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:664
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:690
#, fuzzy
msgid "Directory not found"
msgstr "Reconfigurează|R"
#: src/support/debug.cpp:38
#, fuzzy
msgid "No debugging message"
@ -20333,8 +20288,16 @@ msgid "Unknown user"
msgstr "Cuvînt necunoscut:"
#, fuzzy
#~ msgid " Macro: %1$s: "
#~ msgstr " Macro: %s: "
#~ msgid "LyX binary not found"
#~ msgstr "Reconfigurează|R"
#, fuzzy
#~ msgid "File not found"
#~ msgstr "Reconfigurează|R"
#, fuzzy
#~ msgid "Directory not found"
#~ msgstr "Reconfigurează|R"
#~ msgid "Type shortcut while the cursor is in this field"
#~ msgstr "Introdu acceleratorul cînd cursorul e în câmp"

422
po/ru.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 22:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 16:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:57+0100\n"
"Last-Translator: Andrey V. Panov <panov@canopus.iacp.dvo.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -1973,122 +1973,6 @@ msgstr "Содержание"
msgid "&Numbering"
msgstr "Нумерация"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
msgstr "Формат страницы"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
msgid "Paper Format"
msgstr "Формат бумаги"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "Стиль &страницы:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
msgid "&Landscape"
msgstr "&Ландшафт"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Portrait"
msgstr "П&ортрет"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
msgid "&Format:"
msgstr "&Формат:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "&Ориентация:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
msgid "&Two-sided document"
msgstr "&Двухсторонний документ"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr "Применить сейчас"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr "Использовать выравнивание для абзаца по умолчанию, какое оно не было."
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "Установлено размещение абзаца"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
msgid "Ri&ght"
msgstr "Справа"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
#, fuzzy
msgid "C&enter"
msgstr "По середине"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
msgid "&Left"
msgstr "Слева"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "&Justified"
msgstr "Оба края"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "абзаца"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
msgid "Label Width"
msgstr "Ширина метки"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
#, fuzzy
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "Длин&нейшая метка"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
msgid "Line &spacing"
msgstr "Интер&линьяж"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
msgid "Single"
msgstr "Одинарный"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr "Полуторный"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
msgid "Double"
msgstr "Двойной"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr "Использовать пакет hyperref"
@ -2208,6 +2092,122 @@ msgstr "Дополнительные параметры LaTeX"
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
msgstr "Формат страницы"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
msgid "Paper Format"
msgstr "Формат бумаги"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "Стиль &страницы:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
msgid "&Landscape"
msgstr "&Ландшафт"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Portrait"
msgstr "П&ортрет"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
msgid "&Format:"
msgstr "&Формат:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "&Ориентация:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
msgid "&Two-sided document"
msgstr "&Двухсторонний документ"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr "Применить сейчас"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr "Использовать выравнивание для абзаца по умолчанию, какое оно не было."
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "Установлено размещение абзаца"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
msgid "Ri&ght"
msgstr "Справа"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
#, fuzzy
msgid "C&enter"
msgstr "По середине"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
msgid "&Left"
msgstr "Слева"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "&Justified"
msgstr "Оба края"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "абзаца"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
msgid "Label Width"
msgstr "Ширина метки"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
#, fuzzy
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "Длин&нейшая метка"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
msgid "Line &spacing"
msgstr "Интер&линьяж"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
msgid "Single"
msgstr "Одинарный"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr "Полуторный"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
msgid "Double"
msgstr "Двойной"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
msgid "&Alter..."
msgstr "&Другие..."
@ -3972,12 +3972,12 @@ msgstr "Доказательство:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
msgid "Theorem"
msgstr "Теорема"
@ -3991,9 +3991,8 @@ msgstr "Теорема #:"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/svjour3.inc:415
#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:71
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Lemma"
msgstr "Лемма"
@ -4006,9 +4005,9 @@ msgstr "Лемма #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:58
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58
msgid "Corollary"
msgstr "Вывод"
@ -4021,9 +4020,9 @@ msgstr "Вывод"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems.inc:80
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80
msgid "Proposition"
msgstr "Утверждение"
@ -4034,9 +4033,9 @@ msgstr "Утверждение #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems.inc:91
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91
msgid "Conjecture"
msgstr "Предположение"
@ -4056,7 +4055,7 @@ msgid "Criterion #:"
msgstr "Критерий"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102
msgid "Fact"
msgstr "Факт"
@ -4079,9 +4078,10 @@ msgstr "Аксиома"
#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems.inc:113
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems.inc:113
msgid "Definition"
msgstr "Определение"
@ -4094,10 +4094,9 @@ msgstr "Определение"
#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/svjour3.inc:397
#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
msgid "Example"
msgstr "Пример"
@ -4118,9 +4117,10 @@ msgstr "Условие"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems.inc:144
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems.inc:144
msgid "Problem"
msgstr "Проблема"
@ -4131,9 +4131,9 @@ msgstr "Проблема"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/svjour3.inc:404
#: lib/layouts/theorems.inc:156 lib/layouts/theorems-ams.inc:162
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems.inc:156
msgid "Exercise"
msgstr "Упражнение"
@ -4145,9 +4145,10 @@ msgstr "Упражнение"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems.inc:168
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems.inc:168
msgid "Remark"
msgstr "Пометка"
@ -4160,9 +4161,9 @@ msgstr "Пометка"
#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/svjour3.inc:348
#: lib/layouts/theorems.inc:188 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems.inc:188
msgid "Claim"
msgstr "Утверждение"
@ -4195,8 +4196,8 @@ msgid "Notation #:"
msgstr "Нотация"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201
msgid "Case"
msgstr "Вариант"
@ -4886,6 +4887,11 @@ msgstr "Латышский"
msgid "Latin off"
msgstr "Латышский"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
@ -4901,11 +4907,6 @@ msgstr "Часть"
msgid "Part*"
msgstr "Часть*"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
msgid "MM"
@ -6761,7 +6762,7 @@ msgid "Notation \\thenotation."
msgstr "Примечание \\thetheorem."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
#, fuzzy
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Теорема"
@ -6979,8 +6980,8 @@ msgstr "TOC_Author"
msgid "TOC Author:"
msgstr "TOC_Author"
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/theorems.inc:207
#, fuzzy
msgid "Case #."
msgstr "Вариант"
@ -8531,48 +8532,48 @@ msgstr "Отдельные оттиски"
msgid "Offprints:"
msgstr "Отдельные оттиски"
#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Следствие \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr "Лемма \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Утверждение \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Предположение \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr "Факт \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Определение \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Пример \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Задача \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Упражнение \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172
#, fuzzy
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "Лемма \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191
#, fuzzy
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr "Аксиома \\thetheorem."
@ -16005,7 +16006,7 @@ msgstr ""
" импортировать заданный файл в указанном формата\n"
"Более подробное описание командной строки можно найти в документации (man)."
#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
#: src/LyX.cpp:994
#, fuzzy
msgid "No system directory"
msgstr "Каталог пользователя: "
@ -16788,28 +16789,28 @@ msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Вернуться к сохранённой версии документа?"
#: src/Paragraph.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
#: src/Paragraph.cpp:1549 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Бессмысленно в этом формате!"
#: src/Paragraph.cpp:1622
#: src/Paragraph.cpp:1615
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Выравнивание не разрешено"
#: src/Paragraph.cpp:1623
#: src/Paragraph.cpp:1616
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2091 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/Paragraph.cpp:2084 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX версии "
#: src/Paragraph.cpp:2092 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/Paragraph.cpp:2085 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
@ -18971,7 +18972,7 @@ msgstr ""
msgid " (unknown)"
msgstr " неизвестен"
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
msgid "auto"
msgstr "автоматически"
@ -20247,6 +20248,11 @@ msgstr "Строка была заменена."
msgid " strings have been replaced."
msgstr " строк было заменено."
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
#, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Макрокоманда: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
@ -20345,57 +20351,6 @@ msgstr "Аннотация: "
msgid "References: "
msgstr "Ссылки: "
#: src/support/Package.cpp:435
#, fuzzy
msgid "LyX binary not found"
msgstr "Строка не найдена!"
#: src/support/Package.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:555
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
#, fuzzy
msgid "File not found"
msgstr "Модуль не найден."
#: src/support/Package.cpp:637
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:664
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:690
#, fuzzy
msgid "Directory not found"
msgstr "Строка не найдена!"
#: src/support/debug.cpp:38
msgid "No debugging message"
msgstr "Нет отладочного сообщения"
@ -20565,8 +20520,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Неизвестный пользователь"
#~ msgid " Macro: %1$s: "
#~ msgstr " Макрокоманда: %1$s: "
#, fuzzy
#~ msgid "LyX binary not found"
#~ msgstr "Строка не найдена!"
#, fuzzy
#~ msgid "File not found"
#~ msgstr "Модуль не найден."
#, fuzzy
#~ msgid "Directory not found"
#~ msgstr "Строка не найдена!"
#~ msgid "Keep *roff temporary files"
#~ msgstr "Сохранять временные файлы *roff"

431
po/tr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 22:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 16:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n"
"Last-Translator: Gürer Özen <gurer@pardus.org.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -2000,127 +2000,6 @@ msgstr "
msgid "&Numbering"
msgstr "&Numaralama"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
msgstr "Sayfa Yerleþimi"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Paper Format"
msgstr "Tarih biçimi"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr "Belli bir kaðýt boyu seçin, yada \"Özel\" ile kendiniz belirleyin"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "Sayfa baþlýk ve altlýðýnda kullanýlacak stil"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "Sayfa st&ili:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
msgid "&Landscape"
msgstr "&Dikey"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Portrait"
msgstr "&Yatay"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
msgid "&Format:"
msgstr "&Biçim:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "Yönlenim"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "Sayfayý iki yüzlü yazdýrma için yerleþtir"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
msgid "&Two-sided document"
msgstr "Ýki y&üzlü belge"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "Öntanýmlý yerleþim"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
#, fuzzy
msgid "Ri&ght"
msgstr "Saða dayalý"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
#, fuzzy
msgid "C&enter"
msgstr "Ortalý"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
#, fuzzy
msgid "&Left"
msgstr "Sola dayalý"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
#, fuzzy
msgid "&Justified"
msgstr "Yaslanmýþ"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "Paragrafý &girintile"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
msgid "Label Width"
msgstr "Etiket Geniþliði"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "Bu metin paragraf etiketinin geniþliðini tanýmlar"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
#, fuzzy
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "&En uzun etiket"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "Satýr &aralýðý:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
msgid "Single"
msgstr "Tek"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
msgid "Double"
msgstr "Çift"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr ""
@ -2244,6 +2123,127 @@ msgstr "Ek LaTeX se
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
msgstr "Sayfa Yerleþimi"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Paper Format"
msgstr "Tarih biçimi"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr "Belli bir kaðýt boyu seçin, yada \"Özel\" ile kendiniz belirleyin"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "Sayfa baþlýk ve altlýðýnda kullanýlacak stil"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "Sayfa st&ili:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
msgid "&Landscape"
msgstr "&Dikey"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Portrait"
msgstr "&Yatay"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
msgid "&Format:"
msgstr "&Biçim:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "Yönlenim"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "Sayfayý iki yüzlü yazdýrma için yerleþtir"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
msgid "&Two-sided document"
msgstr "Ýki y&üzlü belge"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "Öntanýmlý yerleþim"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
#, fuzzy
msgid "Ri&ght"
msgstr "Saða dayalý"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
#, fuzzy
msgid "C&enter"
msgstr "Ortalý"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
#, fuzzy
msgid "&Left"
msgstr "Sola dayalý"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
#, fuzzy
msgid "&Justified"
msgstr "Yaslanmýþ"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "Paragrafý &girintile"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
msgid "Label Width"
msgstr "Etiket Geniþliði"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "Bu metin paragraf etiketinin geniþliðini tanýmlar"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
#, fuzzy
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "&En uzun etiket"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "Satýr &aralýðý:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
msgid "Single"
msgstr "Tek"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
msgid "Double"
msgstr "Çift"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
msgid "&Alter..."
msgstr "&Deðiþtir..."
@ -4016,12 +4016,12 @@ msgstr "
#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
msgid "Theorem"
msgstr "Teorem"
@ -4035,9 +4035,8 @@ msgstr "Teorem #:"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/svjour3.inc:415
#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:71
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Lemma"
msgstr "Lemma"
@ -4050,9 +4049,9 @@ msgstr "Lemma #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:58
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58
msgid "Corollary"
msgstr ""
@ -4064,9 +4063,9 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems.inc:80
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80
msgid "Proposition"
msgstr ""
@ -4077,9 +4076,9 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems.inc:91
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91
msgid "Conjecture"
msgstr ""
@ -4098,7 +4097,7 @@ msgid "Criterion #:"
msgstr "Alýntý"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102
msgid "Fact"
msgstr ""
@ -4119,9 +4118,10 @@ msgstr "Aksiyom #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems.inc:113
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems.inc:113
msgid "Definition"
msgstr "Taným"
@ -4133,10 +4133,9 @@ msgstr "Tan
#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/svjour3.inc:397
#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
msgid "Example"
msgstr "Örnek"
@ -4155,9 +4154,10 @@ msgstr "Ko
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems.inc:144
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems.inc:144
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
@ -4167,9 +4167,9 @@ msgstr "Problem #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/svjour3.inc:404
#: lib/layouts/theorems.inc:156 lib/layouts/theorems-ams.inc:162
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems.inc:156
msgid "Exercise"
msgstr "Alýþtýrma"
@ -4180,9 +4180,10 @@ msgstr "Al
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems.inc:168
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems.inc:168
msgid "Remark"
msgstr ""
@ -4194,9 +4195,9 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/svjour3.inc:348
#: lib/layouts/theorems.inc:188 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems.inc:188
msgid "Claim"
msgstr ""
@ -4226,8 +4227,8 @@ msgid "Notation #:"
msgstr "Notasyon #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201
msgid "Case"
msgstr ""
@ -4900,6 +4901,11 @@ msgstr "Letonca"
msgid "Latin off"
msgstr "Letonca"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
@ -4915,11 +4921,6 @@ msgstr "K
msgid "Part*"
msgstr "Kýsým*"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
msgid "MM"
@ -6743,7 +6744,7 @@ msgid "Notation \\thenotation."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
#, fuzzy
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Alt bölüm"
@ -6956,8 +6957,8 @@ msgstr ""
msgid "TOC Author:"
msgstr "Yazar"
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/theorems.inc:207
msgid "Case #."
msgstr ""
@ -8484,52 +8485,52 @@ msgstr ""
msgid "Offprints:"
msgstr "Seçe&nekler"
#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84
#, fuzzy
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Bulunulan satýr"
#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117
#, fuzzy
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Taným"
#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135
#, fuzzy
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Örnek"
#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147
#, fuzzy
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Problem"
#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159
#, fuzzy
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Alýþtýrma"
#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr ""
@ -16099,7 +16100,7 @@ msgstr ""
"\t-version sürüm ve inþa bilgilerini verir\n"
"Daha fazla bilgi için LyX man sayfasýna bakýnýz."
#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
#: src/LyX.cpp:994
#, fuzzy
msgid "No system directory"
msgstr "Kullanýcý dizini: "
@ -16800,28 +16801,28 @@ msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Belgeyi kayýtlý sürüme geri al?"
#: src/Paragraph.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
#: src/Paragraph.cpp:1549 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:1622
#: src/Paragraph.cpp:1615
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:1623
#: src/Paragraph.cpp:1616
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2091 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/Paragraph.cpp:2084 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX Sürüm "
#: src/Paragraph.cpp:2092 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/Paragraph.cpp:2085 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
@ -18989,7 +18990,7 @@ msgstr ""
msgid " (unknown)"
msgstr " bilinmiyor"
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr "Tarih"
@ -20319,6 +20320,11 @@ msgstr "Dizge de
msgid " strings have been replaced."
msgstr " dizge deðiþtirildi."
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
#, fuzzy, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "Eksik parametre"
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
@ -20422,57 +20428,6 @@ msgstr "
msgid "References: "
msgstr "Referanslar: "
#: src/support/Package.cpp:435
#, fuzzy
msgid "LyX binary not found"
msgstr "Dizge bulunamadý!"
#: src/support/Package.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:555
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
#, fuzzy
msgid "File not found"
msgstr "Dizge bulunamadý!"
#: src/support/Package.cpp:637
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:664
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:690
#, fuzzy
msgid "Directory not found"
msgstr "Dizge bulunamadý!"
#: src/support/debug.cpp:38
msgid "No debugging message"
msgstr "Hata bulma iletisi yok"
@ -20651,8 +20606,16 @@ msgid "Unknown user"
msgstr "Bilinmeyen kullanýcý"
#, fuzzy
#~ msgid " Macro: %1$s: "
#~ msgstr "Eksik parametre"
#~ msgid "LyX binary not found"
#~ msgstr "Dizge bulunamadý!"
#, fuzzy
#~ msgid "File not found"
#~ msgstr "Dizge bulunamadý!"
#, fuzzy
#~ msgid "Directory not found"
#~ msgstr "Dizge bulunamadý!"
#, fuzzy
#~ msgid "The document class %1$s could not be found."

469
po/uk.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uk1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 22:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 16:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 17:39+0100\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -1960,123 +1960,6 @@ msgstr "&Список у Змісті"
msgid "&Numbering"
msgstr "&Нумерація"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
msgstr "Формат сторінки"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Paper Format"
msgstr "Формат дати"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr "Обрати розмір паперу чи встановити свій через \"Обрати\""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "Стиль використаний для шапки та підвалу"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "Стиль &сторінки:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
msgid "&Landscape"
msgstr "&Ландшафт"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Portrait"
msgstr "П&ортрет"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
msgid "&Format:"
msgstr "&Формат:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "Розташування"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "Переверніть сторінку для двостороннього друку"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
msgid "&Two-sided document"
msgstr "&Двосторонній документ"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr ""
"Використовувати типове вирівнювання для цього абзацу, яким би воно не було."
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "Використовувати &типове вирівнювання абзацу"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
msgid "Ri&ght"
msgstr "&Праворуч"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
msgid "C&enter"
msgstr "По&середині"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
msgid "&Left"
msgstr "&Ліворуч"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "&Justified"
msgstr "По &ширині"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "Робити абзацний &відступ"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
msgid "Label Width"
msgstr "Ширина мітки"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "Цей текст визначає ширину абзацу"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "&Найдовша мітка"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "Міжрядковий &проміжок:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
msgid "Single"
msgstr "Одинарний"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr "1,5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
msgid "Double"
msgstr "Подвійний"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr ""
@ -2199,6 +2082,123 @@ msgstr "Додаткові параметри LaTeX"
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
msgstr "Формат сторінки"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Paper Format"
msgstr "Формат дати"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr "Обрати розмір паперу чи встановити свій через \"Обрати\""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "Стиль використаний для шапки та підвалу"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "Стиль &сторінки:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
msgid "&Landscape"
msgstr "&Ландшафт"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Portrait"
msgstr "П&ортрет"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
msgid "&Format:"
msgstr "&Формат:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "Розташування"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "Переверніть сторінку для двостороннього друку"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
msgid "&Two-sided document"
msgstr "&Двосторонній документ"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr ""
"Використовувати типове вирівнювання для цього абзацу, яким би воно не було."
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "Використовувати &типове вирівнювання абзацу"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
msgid "Ri&ght"
msgstr "&Праворуч"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
msgid "C&enter"
msgstr "По&середині"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
msgid "&Left"
msgstr "&Ліворуч"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "&Justified"
msgstr "По &ширині"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "Робити абзацний &відступ"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
msgid "Label Width"
msgstr "Ширина мітки"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "Цей текст визначає ширину абзацу"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "&Найдовша мітка"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "Міжрядковий &проміжок:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
msgid "Single"
msgstr "Одинарний"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr "1,5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
msgid "Double"
msgstr "Подвійний"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
msgid "&Alter..."
msgstr "&Інші..."
@ -3966,12 +3966,12 @@ msgstr "Доведення:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
msgid "Theorem"
msgstr "Теорема"
@ -3985,9 +3985,8 @@ msgstr "Теорема #:"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/svjour3.inc:415
#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:71
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Lemma"
msgstr "Лема"
@ -4000,9 +3999,9 @@ msgstr "Лема #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:58
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58
msgid "Corollary"
msgstr "Наслідок"
@ -4014,9 +4013,9 @@ msgstr "Наслідок #:"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems.inc:80
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80
msgid "Proposition"
msgstr "Твердження"
@ -4027,9 +4026,9 @@ msgstr "Твердження #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems.inc:91
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91
msgid "Conjecture"
msgstr "Припущення"
@ -4047,7 +4046,7 @@ msgid "Criterion #:"
msgstr "Критерій #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102
msgid "Fact"
msgstr "Факт"
@ -4068,9 +4067,10 @@ msgstr "Аксіома #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems.inc:113
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems.inc:113
msgid "Definition"
msgstr "Визначення"
@ -4082,10 +4082,9 @@ msgstr "Визначення #:"
#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/svjour3.inc:397
#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
msgid "Example"
msgstr "Приклад"
@ -4104,9 +4103,10 @@ msgstr "Умова #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems.inc:144
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems.inc:144
msgid "Problem"
msgstr "Задача"
@ -4116,9 +4116,9 @@ msgstr "Задача #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/svjour3.inc:404
#: lib/layouts/theorems.inc:156 lib/layouts/theorems-ams.inc:162
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems.inc:156
msgid "Exercise"
msgstr "Вправа"
@ -4129,9 +4129,10 @@ msgstr "Вправа #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems.inc:168
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems.inc:168
msgid "Remark"
msgstr "Помітка"
@ -4143,9 +4144,9 @@ msgstr "Помітка #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/svjour3.inc:348
#: lib/layouts/theorems.inc:188 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems.inc:188
msgid "Claim"
msgstr "Твердження"
@ -4175,8 +4176,8 @@ msgid "Notation #:"
msgstr "Позначення #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201
msgid "Case"
msgstr "Варіант"
@ -4839,6 +4840,11 @@ msgstr "LatinOff"
msgid "Latin off"
msgstr "Вимкнути латиницю"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "BeginFrame"
#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
@ -4854,11 +4860,6 @@ msgstr "Частина"
msgid "Part*"
msgstr "Частина*"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "BeginFrame"
#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
msgid "MM"
@ -6565,7 +6566,7 @@ msgid "Notation \\thenotation."
msgstr "Позначення \\arabic{notation}."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
#, fuzzy
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Теорема \\arabic{theorem}."
@ -6766,8 +6767,8 @@ msgstr "Автор змісту"
msgid "TOC Author:"
msgstr "Автор змісту:"
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/theorems.inc:207
msgid "Case #."
msgstr "Варіант #."
@ -8203,56 +8204,56 @@ msgstr "Окремі відбитки"
msgid "Offprints:"
msgstr "Окремі відбитки:"
#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62
#, fuzzy
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Наслідок \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73
#, fuzzy
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr "Лема \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84
#, fuzzy
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Твердження \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95
#, fuzzy
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Припущення \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117
#, fuzzy
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Означення \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135
#, fuzzy
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Приклад \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147
#, fuzzy
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Задача \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159
#, fuzzy
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Вправа @Section@.\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172
#, fuzzy
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "Зауваження \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191
#, fuzzy
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr "Вимога \\arabic{theorem}"
@ -15557,7 +15558,7 @@ msgstr ""
" імпортувати заданий файл у вказаному форматі\n"
"Докладніший опис командного рядка можна знайти в документації (man)."
#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
#: src/LyX.cpp:994
msgid "No system directory"
msgstr "Відсутня системна тека"
@ -16341,15 +16342,15 @@ msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Виокремити до кінця документа"
#: src/Paragraph.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
#: src/Paragraph.cpp:1549 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Не має сенсу в цьому форматі!"
#: src/Paragraph.cpp:1622
#: src/Paragraph.cpp:1615
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Вирівнювання не дозволене"
#: src/Paragraph.cpp:1623
#: src/Paragraph.cpp:1616
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
@ -16357,13 +16358,13 @@ msgstr ""
"Новий шаблон не дозволяє попередньо визначеного вирівнювання.\n"
"Використовується типове."
#: src/Paragraph.cpp:2091 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/Paragraph.cpp:2084 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Попередження LyX: "
#: src/Paragraph.cpp:2092 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/Paragraph.cpp:2085 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
msgid "uncodable character"
msgstr "непридатний для кодування символ"
@ -18511,7 +18512,7 @@ msgstr ""
msgid " (unknown)"
msgstr " невідомий"
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
msgid "auto"
msgstr "авто"
@ -19806,6 +19807,11 @@ msgstr "Рядок було замінено."
msgid " strings have been replaced."
msgstr " рядків було замінено."
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
#, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Макрос: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
@ -19904,66 +19910,6 @@ msgstr "Анотація: "
msgid "References: "
msgstr "Посилання: "
#: src/support/Package.cpp:435
msgid "LyX binary not found"
msgstr "Не знайдено виконуваний файл LyX"
#: src/support/Package.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr "Неможливо визначити шлях до програми LyX з командного рядка %1$s"
#: src/support/Package.cpp:555
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
"Неможливо визначити системну теку, що містить шуканий\n"
"\t%1$s\n"
"Використайте параметр командного рядка '-sysdir' або встановіть системну "
"змінну LYX_DIR_15x у значення системної теки LyX, що містить файл `chkconfig."
"ltx'."
#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
#, fuzzy
msgid "File not found"
msgstr "Файл не знайдено"
#: src/support/Package.cpp:637
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
"Помилковий ключ %1$s.\n"
"Тека %2$s не містить %3$s."
#: src/support/Package.cpp:664
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
"Невірна змінна оточення %1$s.\n"
"Тека %2$s не містить %3$s."
#: src/support/Package.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
"Невірна змінна оточення %1$s.\n"
"%2$s не є текою."
#: src/support/Package.cpp:690
msgid "Directory not found"
msgstr "Теку не знайдено"
#: src/support/debug.cpp:38
msgid "No debugging message"
msgstr "Немає зневаджувального повідомлення"
@ -20135,8 +20081,53 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Невідомий користувач"
#~ msgid " Macro: %1$s: "
#~ msgstr " Макрос: %1$s: "
#~ msgid "LyX binary not found"
#~ msgstr "Не знайдено виконуваний файл LyX"
#~ msgid ""
#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
#~ msgstr "Неможливо визначити шлях до програми LyX з командного рядка %1$s"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
#~ "\t%1$s\n"
#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
#~ msgstr ""
#~ "Неможливо визначити системну теку, що містить шуканий\n"
#~ "\t%1$s\n"
#~ "Використайте параметр командного рядка '-sysdir' або встановіть системну "
#~ "змінну LYX_DIR_15x у значення системної теки LyX, що містить файл "
#~ "`chkconfig.ltx'."
#, fuzzy
#~ msgid "File not found"
#~ msgstr "Файл не знайдено"
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s switch.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "Помилковий ключ %1$s.\n"
#~ "Тека %2$s не містить %3$s."
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "Невірна змінна оточення %1$s.\n"
#~ "Тека %2$s не містить %3$s."
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
#~ "%2$s is not a directory."
#~ msgstr ""
#~ "Невірна змінна оточення %1$s.\n"
#~ "%2$s не є текою."
#~ msgid "Directory not found"
#~ msgstr "Теку не знайдено"
#~ msgid "Keep *roff temporary files"
#~ msgstr "Зберігати тимчасові файли *roff"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 22:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 16:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:00+0100\n"
"Last-Translator: Bo Peng <ben.bob@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <en@translate.freefriends.org>\n"
@ -1957,125 +1957,6 @@ msgstr "加入目录(&L)"
msgid "&Numbering"
msgstr "编号(&N)"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
msgstr "页面布局"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Paper Format"
msgstr "日期格式"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr "选择一纸张大小,或用\"Custo\"定制"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "页首和页尾的样式"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "页样式(&s)"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
msgid "&Landscape"
msgstr "横向(&L)"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Portrait"
msgstr "纵向(&P)"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
msgid "&Format:"
msgstr "格式(&F)"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "方向"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "双面打印样式"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
msgid "&Two-sided document"
msgstr "双面文档(&T)"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr "使用缺省对齐方式"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "使用默认对齐方式"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
#, fuzzy
msgid "Ri&ght"
msgstr "右"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
#, fuzzy
msgid "C&enter"
msgstr "居中"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
msgid "&Left"
msgstr "左(&L)"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "&Justified"
msgstr "分散对齐(&J)"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "段落对齐(&P)"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
msgid "Label Width"
msgstr "标签宽度"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "此文本定义段落标签宽度"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
#, fuzzy
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "最长标签(&L)"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "行距(&i):"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
msgid "Single"
msgstr "单一"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
msgid "Double"
msgstr "双重"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr ""
@ -2200,6 +2081,125 @@ msgstr "其他LaTeX选项"
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
msgstr "页面布局"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Paper Format"
msgstr "日期格式"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr "选择一纸张大小,或用\"Custo\"定制"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "页首和页尾的样式"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "页样式(&s)"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
msgid "&Landscape"
msgstr "横向(&L)"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Portrait"
msgstr "纵向(&P)"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
msgid "&Format:"
msgstr "格式(&F)"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "方向"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "双面打印样式"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
msgid "&Two-sided document"
msgstr "双面文档(&T)"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr "使用缺省对齐方式"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "使用默认对齐方式"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
#, fuzzy
msgid "Ri&ght"
msgstr "右"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
#, fuzzy
msgid "C&enter"
msgstr "居中"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
msgid "&Left"
msgstr "左(&L)"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "&Justified"
msgstr "分散对齐(&J)"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "段落对齐(&P)"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
msgid "Label Width"
msgstr "标签宽度"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "此文本定义段落标签宽度"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
#, fuzzy
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "最长标签(&L)"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "行距(&i):"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
msgid "Single"
msgstr "单一"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
msgid "Double"
msgstr "双重"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
msgid "&Alter..."
msgstr "改变(&A)..."
@ -3959,12 +3959,12 @@ msgstr "证明:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
msgid "Theorem"
msgstr "定理"
@ -3978,9 +3978,8 @@ msgstr "定理 #:"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/svjour3.inc:415
#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:71
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Lemma"
msgstr "引理"
@ -3993,9 +3992,9 @@ msgstr "引理 #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:58
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58
msgid "Corollary"
msgstr "Corollary"
@ -4007,9 +4006,9 @@ msgstr "Corollary #:"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems.inc:80
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80
msgid "Proposition"
msgstr "Propositio"
@ -4020,9 +4019,9 @@ msgstr "Proposition #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems.inc:91
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91
msgid "Conjecture"
msgstr "猜想"
@ -4040,7 +4039,7 @@ msgid "Criterion #:"
msgstr "Criterion #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102
msgid "Fact"
msgstr "Fact"
@ -4061,9 +4060,10 @@ msgstr "Axiom #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems.inc:113
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems.inc:113
msgid "Definition"
msgstr "定义"
@ -4075,10 +4075,9 @@ msgstr "定义 #:"
#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/svjour3.inc:397
#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
msgid "Example"
msgstr "示例"
@ -4097,9 +4096,10 @@ msgstr "条件 #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems.inc:144
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems.inc:144
msgid "Problem"
msgstr "问题"
@ -4109,9 +4109,9 @@ msgstr "问题 #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/svjour3.inc:404
#: lib/layouts/theorems.inc:156 lib/layouts/theorems-ams.inc:162
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems.inc:156
msgid "Exercise"
msgstr "练习"
@ -4122,9 +4122,10 @@ msgstr "练习 #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems.inc:168
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems.inc:168
msgid "Remark"
msgstr "Remark"
@ -4136,9 +4137,9 @@ msgstr "Remark #:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/svjour3.inc:348
#: lib/layouts/theorems.inc:188 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems.inc:188
msgid "Claim"
msgstr "Claim"
@ -4168,8 +4169,8 @@ msgid "Notation #:"
msgstr "Notation #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201
msgid "Case"
msgstr "Case"
@ -4833,6 +4834,11 @@ msgstr "LatinOff"
msgid "Latin off"
msgstr "Latin off"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "BeginFrame"
#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
@ -4848,11 +4854,6 @@ msgstr "部分"
msgid "Part*"
msgstr "Part*"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "BeginFrame"
#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
msgid "MM"
@ -6563,7 +6564,7 @@ msgid "Notation \\thenotation."
msgstr "Notation \\arabic{notation}."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
#, fuzzy
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Theorem \\arabic{theorem}."
@ -6764,8 +6765,8 @@ msgstr "TOC Author"
msgid "TOC Author:"
msgstr "TOC Author:"
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/theorems.inc:207
msgid "Case #."
msgstr "Case #."
@ -8216,56 +8217,56 @@ msgstr "Offprints"
msgid "Offprints:"
msgstr "Offprints:"
#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62
#, fuzzy
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73
#, fuzzy
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84
#, fuzzy
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Proposition \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95
#, fuzzy
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117
#, fuzzy
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Definition \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135
#, fuzzy
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Example \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147
#, fuzzy
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159
#, fuzzy
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172
#, fuzzy
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "Remark \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191
#, fuzzy
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr "Claim \\arabic{theorem}"
@ -15635,7 +15636,7 @@ msgstr ""
"\t-version 版本和编译信息\n"
"详细使用方法请参阅 LyX 手册."
#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
#: src/LyX.cpp:994
msgid "No system directory"
msgstr "无系统目录"
@ -16408,15 +16409,15 @@ msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "使用保存的版本吗?"
#: src/Paragraph.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
#: src/Paragraph.cpp:1549 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "在此显示布局下无意义"
#: src/Paragraph.cpp:1622
#: src/Paragraph.cpp:1615
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "无效对齐方式"
#: src/Paragraph.cpp:1623
#: src/Paragraph.cpp:1616
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
@ -16424,14 +16425,14 @@ msgstr ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
#: src/Paragraph.cpp:2091 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/Paragraph.cpp:2084 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX版本"
#: src/Paragraph.cpp:2092 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/Paragraph.cpp:2085 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
@ -18576,7 +18577,7 @@ msgstr ""
msgid " (unknown)"
msgstr "未知"
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
msgid "auto"
msgstr "自动"
@ -19866,6 +19867,11 @@ msgstr "词语已被更新。"
msgid " strings have been replaced."
msgstr "词语已被更新。"
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
#, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr "宏:%1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
@ -19964,64 +19970,6 @@ msgstr "摘要"
msgid "References: "
msgstr "引用: "
#: src/support/Package.cpp:435
msgid "LyX binary not found"
msgstr "未找到LyX可执行文件"
#: src/support/Package.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr "无法从命令行决定LyX可执行文件的目录 %1$s"
#: src/support/Package.cpp:555
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
msgid "File not found"
msgstr "文件没有找到"
#: src/support/Package.cpp:637
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
#: src/support/Package.cpp:664
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
"无效 %1$s 环境变量.\n"
"目录 %2$s 未包含 %3$s."
#: src/support/Package.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
"无效 %1$s 环境变量.\n"
"%2$s 不是一个目录."
#: src/support/Package.cpp:690
msgid "Directory not found"
msgstr "找不到目录"
#: src/support/debug.cpp:38
msgid "No debugging message"
msgstr "无调试信息"
@ -20193,8 +20141,52 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "未知用户"
#~ msgid " Macro: %1$s: "
#~ msgstr "宏:%1$s: "
#~ msgid "LyX binary not found"
#~ msgstr "未找到LyX可执行文件"
#~ msgid ""
#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
#~ msgstr "无法从命令行决定LyX可执行文件的目录 %1$s"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
#~ "\t%1$s\n"
#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
#~ msgstr ""
#~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
#~ "\t%1$s\n"
#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig."
#~ "ltx'."
#~ msgid "File not found"
#~ msgstr "文件没有找到"
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s switch.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "Invalid %1$s switch.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "无效 %1$s 环境变量.\n"
#~ "目录 %2$s 未包含 %3$s."
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
#~ "%2$s is not a directory."
#~ msgstr ""
#~ "无效 %1$s 环境变量.\n"
#~ "%2$s 不是一个目录."
#~ msgid "Directory not found"
#~ msgstr "找不到目录"
#~ msgid "Keep *roff temporary files"
#~ msgstr "保存*roff临时文件"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 22:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 16:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:57+0100\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -1956,125 +1956,6 @@ msgstr "內容表中的清單(&L)"
msgid "&Numbering"
msgstr "編號(&N)"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
msgstr "頁面布局"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Paper Format"
msgstr "日期格式"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr "選擇特殊紙張大小,或以「自訂」設定您自己的值"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "用於頁首和頁尾的樣式"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "頁面樣式(&S)"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
msgid "&Landscape"
msgstr "橫印(&L)"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Portrait"
msgstr "直印(&P)"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
msgid "&Format:"
msgstr "格式(&F)"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "方向"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "編排版面以便雙面列印"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
msgid "&Two-sided document"
msgstr "兩面的文件(&T)"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr "對此段落使用預設對齊方式,不論它是什麼。"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "使用段落的預設對齊方式"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
#, fuzzy
msgid "Ri&ght"
msgstr "右"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
#, fuzzy
msgid "C&enter"
msgstr "中"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
msgid "&Left"
msgstr "左(&L)"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "&Justified"
msgstr "左右對齊(&J)"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "縮排段落(&P)"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
msgid "Label Width"
msgstr "標籤寬度"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "此文字定義段落標籤的寬度"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
#, fuzzy
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "最長的標籤(&L)"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "列距(&I)"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
msgid "Single"
msgstr "一倍"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr "一倍半"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
msgid "Double"
msgstr "雙倍"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr ""
@ -2199,6 +2080,125 @@ msgstr "額外 LaTeX 選項"
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Page Layout"
msgstr "頁面布局"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "Paper Format"
msgstr "日期格式"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr "選擇特殊紙張大小,或以「自訂」設定您自己的值"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "用於頁首和頁尾的樣式"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
#, fuzzy
msgid "Headings &style:"
msgstr "頁面樣式(&S)"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
msgid "&Landscape"
msgstr "橫印(&L)"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
msgid "&Portrait"
msgstr "直印(&P)"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
msgid "&Format:"
msgstr "格式(&F)"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
#, fuzzy
msgid "&Orientation:"
msgstr "方向"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "編排版面以便雙面列印"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
msgid "&Two-sided document"
msgstr "兩面的文件(&T)"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr "對此段落使用預設對齊方式,不論它是什麼。"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#, fuzzy
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "使用段落的預設對齊方式"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
#, fuzzy
msgid "Ri&ght"
msgstr "右"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
#, fuzzy
msgid "C&enter"
msgstr "中"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
msgid "&Left"
msgstr "左(&L)"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "&Justified"
msgstr "左右對齊(&J)"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
#, fuzzy
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr "縮排段落(&P)"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
msgid "Label Width"
msgstr "標籤寬度"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "此文字定義段落標籤的寬度"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
#, fuzzy
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "最長的標籤(&L)"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
#, fuzzy
msgid "Line &spacing"
msgstr "列距(&I)"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
msgid "Single"
msgstr "一倍"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
msgid "1.5"
msgstr "一倍半"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
msgid "Double"
msgstr "雙倍"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
msgid "&Alter..."
msgstr "改變(&A)…"
@ -3952,12 +3952,12 @@ msgstr "證明:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
msgid "Theorem"
msgstr "定理"
@ -3971,9 +3971,8 @@ msgstr "定理 #"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/svjour3.inc:415
#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:71
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Lemma"
msgstr "Lemma"
@ -3986,9 +3985,9 @@ msgstr "Lemma #"
#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:58
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58
msgid "Corollary"
msgstr "Corollary"
@ -4000,9 +3999,9 @@ msgstr "Corollary #"
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems.inc:80
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80
msgid "Proposition"
msgstr "Proposition"
@ -4013,9 +4012,9 @@ msgstr "Proposition #"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems.inc:91
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91
msgid "Conjecture"
msgstr "Conjecture"
@ -4033,7 +4032,7 @@ msgid "Criterion #:"
msgstr "條件 #"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102
msgid "Fact"
msgstr "Fact"
@ -4054,9 +4053,10 @@ msgstr "Axiom #"
#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems.inc:113
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems.inc:113
msgid "Definition"
msgstr "定義"
@ -4068,10 +4068,9 @@ msgstr "定義 #"
#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/svjour3.inc:397
#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
msgid "Example"
msgstr "範例"
@ -4090,9 +4089,10 @@ msgstr "條件 #"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems.inc:144
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems.inc:144
msgid "Problem"
msgstr "問題"
@ -4102,9 +4102,9 @@ msgstr "問題 #"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/svjour3.inc:404
#: lib/layouts/theorems.inc:156 lib/layouts/theorems-ams.inc:162
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems.inc:156
msgid "Exercise"
msgstr "練習"
@ -4115,9 +4115,10 @@ msgstr "練習 #"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems.inc:168
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems.inc:168
msgid "Remark"
msgstr "備註"
@ -4129,9 +4130,9 @@ msgstr "備註 #"
#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/svjour3.inc:348
#: lib/layouts/theorems.inc:188 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems.inc:188
msgid "Claim"
msgstr "宣稱"
@ -4161,8 +4162,8 @@ msgid "Notation #:"
msgstr "記法 #"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201
msgid "Case"
msgstr "大小寫"
@ -4826,6 +4827,11 @@ msgstr "拉丁語關閉"
msgid "Latin off"
msgstr "拉丁語關閉"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "BeginFrame"
#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
@ -4841,11 +4847,6 @@ msgstr "部分"
msgid "Part*"
msgstr "部分*"
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "BeginFrame"
#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
msgid "MM"
@ -6555,7 +6556,7 @@ msgid "Notation \\thenotation."
msgstr "Notation \\arabic{notation}."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
#, fuzzy
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Theorem \\arabic{theorem}."
@ -6756,8 +6757,8 @@ msgstr "目錄作者"
msgid "TOC Author:"
msgstr "目錄作者:"
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
#: lib/layouts/theorems.inc:207
msgid "Case #."
msgstr "大小寫 #."
@ -8207,56 +8208,56 @@ msgstr "抽印本"
msgid "Offprints:"
msgstr "抽印本:"
#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62
#, fuzzy
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Corollary \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73
#, fuzzy
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84
#, fuzzy
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Proposition \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95
#, fuzzy
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117
#, fuzzy
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Definition \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135
#, fuzzy
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Example \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147
#, fuzzy
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159
#, fuzzy
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172
#, fuzzy
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "Remark \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191
#, fuzzy
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr "Claim \\arabic{theorem}"
@ -15605,7 +15606,7 @@ msgstr ""
"\t-version 概述版本和組建資訊\n"
"查看 LyX 線上手冊以獲得更多細節。"
#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
#: src/LyX.cpp:994
msgid "No system directory"
msgstr "無系統目錄"
@ -16332,15 +16333,15 @@ msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "還原成文件的已儲存版本?"
#: src/Paragraph.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
#: src/Paragraph.cpp:1549 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "此版面配置沒有意義!"
#: src/Paragraph.cpp:1622
#: src/Paragraph.cpp:1615
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "對齊方式不被允許"
#: src/Paragraph.cpp:1623
#: src/Paragraph.cpp:1616
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
@ -16348,14 +16349,14 @@ msgstr ""
"新的版面配置不允許之前使用的對齊方式。\n"
"設定為預設值。"
#: src/Paragraph.cpp:2091 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/Paragraph.cpp:2084 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
#, fuzzy
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX 版本 "
#: src/Paragraph.cpp:2092 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/Paragraph.cpp:2085 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
@ -18494,7 +18495,7 @@ msgstr ""
msgid " (unknown)"
msgstr " 未知"
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
msgid "auto"
msgstr "自動"
@ -19782,6 +19783,11 @@ msgstr "已置換字串。"
msgid " strings have been replaced."
msgstr " 已置換字串。"
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
#, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " 巨集:%1$s"
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
@ -19880,64 +19886,6 @@ msgstr "摘要:"
msgid "References: "
msgstr "參考:"
#: src/support/Package.cpp:435
msgid "LyX binary not found"
msgstr "找不到 LyX 執行程式"
#: src/support/Package.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr "無法從命令列 %1$s 決定 LyX 程式的路徑"
#: src/support/Package.cpp:555
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
"無法決定要搜尋的系統目錄\n"
"\t%1$s\n"
"使用「-sysdir」命令列參數或設定環境變數 LYX_DIR_15x 為 LyX 系統目錄,其中包含"
"檔案「chkconfig.ltx」。"
#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
msgid "File not found"
msgstr "找不到檔案"
#: src/support/Package.cpp:637
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
"無效的 %1$s 切換。\n"
"目錄 %2$s 不包含 %3$s。"
#: src/support/Package.cpp:664
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
"無效的 %1$s 環境變數。\n"
"目錄 %2$s 不包含 %3$s。"
#: src/support/Package.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
"無效的 %1$s 環境變數。\n"
"%2$s 並非目錄。"
#: src/support/Package.cpp:690
msgid "Directory not found"
msgstr "找不到目錄"
#: src/support/debug.cpp:38
msgid "No debugging message"
msgstr "沒有偵錯訊息"
@ -20109,8 +20057,51 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "不明的使用者"
#~ msgid " Macro: %1$s: "
#~ msgstr " 巨集:%1$s"
#~ msgid "LyX binary not found"
#~ msgstr "找不到 LyX 執行程式"
#~ msgid ""
#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
#~ msgstr "無法從命令列 %1$s 決定 LyX 程式的路徑"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
#~ "\t%1$s\n"
#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
#~ msgstr ""
#~ "無法決定要搜尋的系統目錄\n"
#~ "\t%1$s\n"
#~ "使用「-sysdir」命令列參數或設定環境變數 LYX_DIR_15x 為 LyX 系統目錄,其中"
#~ "包含檔案「chkconfig.ltx」。"
#~ msgid "File not found"
#~ msgstr "找不到檔案"
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s switch.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "無效的 %1$s 切換。\n"
#~ "目錄 %2$s 不包含 %3$s。"
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "無效的 %1$s 環境變數。\n"
#~ "目錄 %2$s 不包含 %3$s。"
#~ msgid ""
#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
#~ "%2$s is not a directory."
#~ msgstr ""
#~ "無效的 %1$s 環境變數。\n"
#~ "%2$s 並非目錄。"
#~ msgid "Directory not found"
#~ msgstr "找不到目錄"
#~ msgid "Keep *roff temporary files"
#~ msgstr "保留 *roff 暫存檔案"