mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-22 10:00:33 +00:00
Update sk.po
This commit is contained in:
parent
b0a453ecb9
commit
03d1d85eac
34
po/sk.po
34
po/sk.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-26 18:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-26 17:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-27 13:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 12:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
@ -3464,6 +3464,11 @@ msgstr "Vypnuté"
|
||||
msgid "No math"
|
||||
msgstr "Bez matematiky"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInfo.cpp:449
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No menu entry for action %1$s"
|
||||
msgstr "Menu nemá záznam pre akciu %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Zapnuté"
|
||||
@ -28957,6 +28962,11 @@ msgstr "Nie je čo robiť"
|
||||
msgid "Unknown action"
|
||||
msgstr "Neznáma akcia"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInfo.cpp:346 src/insets/InsetInfo.cpp:438
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown action %1$s"
|
||||
msgstr "Neznáma akcia %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193
|
||||
msgid "Command not handled"
|
||||
msgstr "Príkaz bez spracovávania"
|
||||
@ -32190,6 +32200,10 @@ msgstr "Horizontálna Mat. Medzera"
|
||||
msgid "Unknown Argument"
|
||||
msgstr "Neznámy argument"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInfo.cpp:337
|
||||
msgid "Unknown Info!"
|
||||
msgstr "Neznáme Info!"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetArgument.cpp:144
|
||||
msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output."
|
||||
msgstr "Argument nie je známy v tejto schéme. Vo výstupe bude potlačený."
|
||||
@ -33065,6 +33079,11 @@ msgstr "%1$svonkajšie%2$s a %3$svnútorné%4$s"
|
||||
msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
|
||||
msgstr "%1$s (jazykový štandard)"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInfo.cpp:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s[[vcs data]] unknown"
|
||||
msgstr "%1$s neznámy"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetQuotes.cpp:590
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$stext"
|
||||
@ -33489,6 +33508,11 @@ msgstr "Bez čísla"
|
||||
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
|
||||
msgstr "Nedá sa zmeniť počet riadkov v '%1$s'"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInfo.cpp:444
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't determine menu entry for action %1$s in batch mode"
|
||||
msgstr "Neviem ako dostať záznam v menu pre akciu %1$s v dávkovom móde"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
|
||||
@ -37141,12 +37165,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
|
||||
#~ msgid "Unknown Info: "
|
||||
#~ msgstr "Neznáme slovo:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown action %1$s"
|
||||
#~ msgstr "Neznáma akcia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No menu entry for action %1$s"
|
||||
#~ msgstr "Žiadne informácie pre prezeranie %1$s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<- C&lear"
|
||||
#~ msgstr "&Zmazať"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user