diff --git a/po/sk.gmo b/po/sk.gmo index b115261d20..bfb2c20754 100644 Binary files a/po/sk.gmo and b/po/sk.gmo differ diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 0e7d0d3f64..20b6a3d775 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-03 09:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-03 08:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-20 14:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-20 12:55+0000\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" -"Language-Team: Slovak \n" +"Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -13953,6 +13953,105 @@ msgstr "Noweb" msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "Dovoľuje použiť Noweb ako nástroj pre \"literate programming\"." +#: lib/layouts/paralist.module:2 +msgid "Paragraph Lists (paralist)" +msgstr "Odstavcové Listiny (paralist)" + +#: lib/layouts/paralist.module:9 +msgid "" +"The package paralist provides some new list environments. Itemized and " +"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a " +"compact version. Most environments have optional arguments to format the " +"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are " +"extended to use a similar optional argument." +msgstr "" +"Balík paralist poskytuje niekoľké nové listinové prostredia. Položkové a " +"číslované listiny môžu byť vysádzané vnútri odstavcov, ako odstavce a aj v " +"kompaktnej verzii. Väčšina prostredí má voliteľné argumenty na formátovanie " +"návestia. Dodatočne, LaTeX-ové prostredia itemize a enumerate sú rozšírené " +"na použitie obdobného voliteľného argumentu." + +#: lib/layouts/paralist.module:28 lib/layouts/paralist.module:35 +#: lib/layouts/paralist.module:50 lib/layouts/paralist.module:59 +#: lib/layouts/paralist.module:71 lib/layouts/paralist.module:80 +#: lib/layouts/paralist.module:89 lib/layouts/paralist.module:101 +#: lib/layouts/paralist.module:110 lib/layouts/paralist.module:119 +#: lib/layouts/paralist.module:131 +msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)" +msgstr "Voliteľné argumenty pre túto listinu (viď paralist manuál)" + +#: lib/layouts/paralist.module:45 +msgid "AsParagraphItem" +msgstr "AsParagraphItem" + +#: lib/layouts/paralist.module:49 +msgid "As Paragraph Itemize Options" +msgstr "Parametre pre odstavcové položky" + +#: lib/layouts/paralist.module:54 +msgid "InParagraphItem" +msgstr "InParagraphItem" + +#: lib/layouts/paralist.module:58 +msgid "In Paragraph Itemize Options" +msgstr "Parametre pre položky vnútri odstavca" + +#: lib/layouts/paralist.module:63 +msgid "CompactItem" +msgstr "CompactItem" + +#: lib/layouts/paralist.module:70 +msgid "Compact Itemize Options" +msgstr "Parametre pre kompaktné položky" + +#: lib/layouts/paralist.module:75 +msgid "AsParagraphEnum" +msgstr "AsParagraphEnum" + +#: lib/layouts/paralist.module:79 +msgid "As Paragraph Enumerate Options" +msgstr "Parametre pre odstavcové číslovanie" + +#: lib/layouts/paralist.module:84 +msgid "InParagraphEnum" +msgstr "InParagraphEnum" + +#: lib/layouts/paralist.module:88 +msgid "In Paragraph Enumerate Options" +msgstr "Parametre pre číslovanie vnútri odstavca" + +#: lib/layouts/paralist.module:93 +msgid "CompactEnum" +msgstr "CompactEnum" + +#: lib/layouts/paralist.module:100 +msgid "Compact Enumerate Options" +msgstr "Parametre pre kompaktné číslovanie" + +#: lib/layouts/paralist.module:105 +msgid "AsParagraphDescr" +msgstr "AsParagraphDescr" + +#: lib/layouts/paralist.module:109 +msgid "As Paragraph Description Options" +msgstr "Parametre pre odstavcový opis" + +#: lib/layouts/paralist.module:114 +msgid "InParagraphDescr" +msgstr "InParagraphDescr" + +#: lib/layouts/paralist.module:118 +msgid "In Paragraph Description Options" +msgstr "Parametre pre opis vnútri odstavca" + +#: lib/layouts/paralist.module:123 +msgid "CompactDescr" +msgstr "CompactDescr" + +#: lib/layouts/paralist.module:130 +msgid "Compact Description Options" +msgstr "Parametre pre kompaktný opis" + #: lib/layouts/pdfcomment.module:2 msgid "PDF Comments" msgstr "PDF Komentáre" @@ -29303,6 +29402,10 @@ msgstr "Značky a Referencie" msgid "Changes" msgstr "Zmeny" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:632 +msgid "Senseless" +msgstr "Nezmyselné" + #: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:547 msgid ""