de.po: 2 more translations

This commit is contained in:
Uwe Stöhr 2016-07-15 02:31:32 +02:00
parent c8a1b16de0
commit 05fd1b7aeb

View File

@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.2\n" "Project-Id-Version: LyX 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-13 13:49-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-13 13:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-15 00:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-15 02:17+0200\n"
"Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n" "Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -2804,10 +2804,16 @@ msgid ""
"directory path). Disabling this option plays nicer in\n" "directory path). Disabling this option plays nicer in\n"
"collaborative settings and with version control systems." "collaborative settings and with version control systems."
msgstr "" msgstr ""
"Speichert alle Parameter in die LyX-Datei, auch die, die oft\n"
"geändert werden oder die benutzerspezifisch sind (so wie\n"
"die Ausgabe von vervolgten Änderungen oder den Dateipfad).\n"
"Diese Option zu deaktivieren hilft bei Dokumenten, die von\n"
"mehreren Personen bearbeitet werden und bei der\n"
"Verwendung von Versionskontrollsystemen."
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101
msgid "Save &transient properties" msgid "Save &transient properties"
msgstr "" msgstr "&Vorübergehende Eigenschaften speichern"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111
msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"