mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2025-01-22 16:37:28 +00:00
Update fr.po
This commit is contained in:
parent
1cbcb30353
commit
06ac2c0e61
308
po/fr.po
308
po/fr.po
@ -362,8 +362,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 2.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 17:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-30 18:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-03 14:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-03 14:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <jeanpierre.chretien@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: lyxfr\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Ajouter &tout"
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483
|
||||
#: src/Buffer.cpp:4792 src/Buffer.cpp:4902 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310
|
||||
#: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2964
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2939
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3307
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3330 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2902
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3065 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3295
|
||||
@ -1171,11 +1171,11 @@ msgstr "&Taille :"
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1165 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1211
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1224 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1472
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1590 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2685 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2772
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2775 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2778
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2810 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2821
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2832 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2919
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3528 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5017
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2750 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2753
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2785 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2796
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2807 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3503 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4992
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
|
||||
@ -4937,7 +4937,7 @@ msgstr ""
|
||||
"documents"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1082 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1082 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2818
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:691 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:719
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automatique"
|
||||
@ -8755,9 +8755,9 @@ msgstr "Autre affiliation :"
|
||||
msgid "And"
|
||||
msgstr "Et"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3264
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3276 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3424
|
||||
#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3239
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3251 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3380
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3399
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "et"
|
||||
|
||||
@ -13263,8 +13263,8 @@ msgid "Fixme Error"
|
||||
msgstr "Erreur Fixme"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2977 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3051
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4980
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2952 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4955
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
@ -18037,7 +18037,7 @@ msgid "List of Listings"
|
||||
msgstr "Liste des listings"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1830
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5003
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4978
|
||||
msgid "Listings[[inset]]"
|
||||
msgstr "Listings"
|
||||
|
||||
@ -20680,7 +20680,7 @@ msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Couper"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2397
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2403
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copier"
|
||||
|
||||
@ -22754,11 +22754,11 @@ msgstr "Correction orthographique"
|
||||
msgid "Spellcheck continuously"
|
||||
msgstr "Correction orthographique à la volée"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1480
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1486
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1501
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1507
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Refaire"
|
||||
|
||||
@ -23156,7 +23156,7 @@ msgid "Big operators"
|
||||
msgstr "Grands opérateurs"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5293
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5268
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Divers"
|
||||
|
||||
@ -29222,7 +29222,7 @@ msgid "Document class not available"
|
||||
msgstr "Classe de document non disponible"
|
||||
|
||||
#: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:282
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3668
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3643
|
||||
msgid "greyedout inset text"
|
||||
msgstr "texte d'insert grisé"
|
||||
|
||||
@ -29350,7 +29350,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sera utilisée. LyX ne pourra pas produire\n"
|
||||
"un résultat imprimable correct."
|
||||
|
||||
#: src/BufferParams.cpp:2685 src/BufferView.cpp:1432 src/BufferView.cpp:1464
|
||||
#: src/BufferParams.cpp:2685 src/BufferView.cpp:1438 src/BufferView.cpp:1470
|
||||
msgid "Could not load class"
|
||||
msgstr "Chargement de la classe impossible"
|
||||
|
||||
@ -29402,100 +29402,100 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No more insets"
|
||||
msgstr "Pas d'autre insert"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:888
|
||||
#: src/BufferView.cpp:894
|
||||
msgid "Save bookmark"
|
||||
msgstr "Enregistrer le signet"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1144
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1150
|
||||
msgid "Document is read-only"
|
||||
msgstr "Document en lecture seule"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1146
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1152
|
||||
msgid "Document has been modified externally"
|
||||
msgstr "Le document a été modifié par une application externe"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1155
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1161
|
||||
msgid "This portion of the document is deleted."
|
||||
msgstr "Cette portion du document est supprimée."
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1198 src/BufferView.cpp:2382
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1204 src/BufferView.cpp:2388
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4496 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4593
|
||||
msgid "Absolute filename expected."
|
||||
msgstr "Chemin absolu requis."
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1430 src/BufferView.cpp:1462
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1436 src/BufferView.cpp:1468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
|
||||
msgstr "La classe de document « %1$s » n'a pas pu être chargée."
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1488
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1494
|
||||
msgid "No further undo information"
|
||||
msgstr "Pas d'information pour Annuler"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1509
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1515
|
||||
msgid "No further redo information"
|
||||
msgstr "Pas d'information pour Refaire"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1701 src/BufferView.cpp:1716 src/BufferView.cpp:1749
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1707 src/BufferView.cpp:1722 src/BufferView.cpp:1755
|
||||
msgid "Search string not found!"
|
||||
msgstr "Chaîne de caractères introuvable !"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1848
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1854
|
||||
msgid "Mark off"
|
||||
msgstr "Marque désactivée"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1854
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1860
|
||||
msgid "Mark on"
|
||||
msgstr "Marque activée"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1861
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1867
|
||||
msgid "Mark removed"
|
||||
msgstr "Marque enlevée"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1864
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1870
|
||||
msgid "Mark set"
|
||||
msgstr "Marque posée"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1974
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1980
|
||||
msgid "Statistics for the selection:"
|
||||
msgstr "Statistiques pour la sélection :"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1976
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1982
|
||||
msgid "Statistics for the document:"
|
||||
msgstr "Statistiques pour le document :"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1979
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1985
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$d words"
|
||||
msgstr "%1$d mots"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1981
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1987
|
||||
msgid "One word"
|
||||
msgstr "Un mot"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1984
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1990
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$d characters"
|
||||
msgstr "%1$d caractères"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1986
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1992
|
||||
msgid "One character"
|
||||
msgstr "Un caractère"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1989
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1995
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$d characters (no blanks)"
|
||||
msgstr "%1$d caractères (espaces exclues)"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1991
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1997
|
||||
msgid "One character (no blanks)"
|
||||
msgstr "Un caractère (espaces exclues)"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1993
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1999
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiques"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2218
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
|
||||
@ -29503,35 +29503,35 @@ msgstr ""
|
||||
"Interruption de « inset-forall » du fait d'un nombre d'actions supérieur à "
|
||||
"%1$d"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2220
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2226
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
|
||||
msgstr "\"%1$s\" appliqué à %2$d inserts"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2228
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2234
|
||||
msgid "Branch name"
|
||||
msgstr "Nom de la branche"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2235 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2241 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225
|
||||
msgid "Branch already exists"
|
||||
msgstr "La branche existe déjà"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:3193
|
||||
#: src/BufferView.cpp:3199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Inserting document %1$s..."
|
||||
msgstr "Insertion du document %1$s..."
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:3210
|
||||
#: src/BufferView.cpp:3216
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Document %1$s inserted."
|
||||
msgstr "Document %1$s inséré."
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:3212
|
||||
#: src/BufferView.cpp:3218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not insert document %1$s"
|
||||
msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:3713
|
||||
#: src/BufferView.cpp:3719
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read the specified document\n"
|
||||
@ -29542,11 +29542,11 @@ msgstr ""
|
||||
"%1$s\n"
|
||||
"à cause de l'erreur : %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:3715
|
||||
#: src/BufferView.cpp:3721
|
||||
msgid "Could not read file"
|
||||
msgstr "Lecture du fichier impossible"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:3722
|
||||
#: src/BufferView.cpp:3728
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1$s\n"
|
||||
@ -29555,17 +29555,17 @@ msgstr ""
|
||||
"%1$s\n"
|
||||
"est illisible."
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:3723 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:318
|
||||
#: src/BufferView.cpp:3729 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:318
|
||||
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:325 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:385
|
||||
#: src/output.cpp:39
|
||||
msgid "Could not open file"
|
||||
msgstr "Ouverture du fichier impossible"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:3730
|
||||
#: src/BufferView.cpp:3736
|
||||
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
|
||||
msgstr "Lecture d'un fichier non encodé en UTF-8"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:3731
|
||||
#: src/BufferView.cpp:3737
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
|
||||
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
|
||||
@ -30469,17 +30469,17 @@ msgid "Number %1$s"
|
||||
msgstr "Numéro %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5017 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4992 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
|
||||
msgid "Roman"
|
||||
msgstr "Romain"
|
||||
|
||||
#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5017 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4992 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
|
||||
msgid "Sans Serif"
|
||||
msgstr "Sans empattement"
|
||||
|
||||
#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5017 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4992 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
|
||||
msgid "Typewriter"
|
||||
msgstr "Chasse fixe"
|
||||
|
||||
@ -32400,7 +32400,7 @@ msgstr "Indisponible : %1$s"
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "Sans catégorie"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/FileDialog.cpp:206
|
||||
#: src/frontends/qt/FileDialog.cpp:207
|
||||
msgid "Directories"
|
||||
msgstr "Répertoires"
|
||||
|
||||
@ -32478,8 +32478,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Entrée)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1171 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2844
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2871
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1171 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2819
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2846
|
||||
msgid "Class Default"
|
||||
msgstr "Valeurs implicites de la classe"
|
||||
|
||||
@ -32925,7 +32925,7 @@ msgstr "toutes les entités de références"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3015 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2990 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2787 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2846
|
||||
@ -33021,7 +33021,7 @@ msgid "Filename Suffix"
|
||||
msgstr "Suffixe du fichier"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3454 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4778
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3429 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4753
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
|
||||
@ -33029,8 +33029,8 @@ msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Oui"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3453 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4092
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4777
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3428 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4067
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4752
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
|
||||
@ -33741,7 +33741,7 @@ msgstr "Le paquetage LaTeX %1$s n'est jamais utilisé"
|
||||
msgid "Math Options"
|
||||
msgstr "Options mode math"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1652 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2994
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1652 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2969
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
|
||||
msgstr "%1$s [classe « %2$s »]"
|
||||
@ -33769,8 +33769,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Document Class"
|
||||
msgstr "Classe de document"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1816 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3556
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5004
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1816 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3531
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4979
|
||||
msgid "Local Layout"
|
||||
msgstr "Format local"
|
||||
|
||||
@ -33798,12 +33798,12 @@ msgstr "Propriétés du PDF"
|
||||
msgid "Bullets"
|
||||
msgstr "Puces"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5005
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4980
|
||||
msgid "LaTeX Preamble"
|
||||
msgstr "Préambule LaTeX"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1856 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3037
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4969
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1856 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3313 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4944
|
||||
msgid "Unapplied changes"
|
||||
msgstr "Modifications non appliquées"
|
||||
|
||||
@ -33824,20 +33824,23 @@ msgstr "Oui, &revenir en arrière"
|
||||
msgid "No, &Dismiss Changes"
|
||||
msgstr "Non, &refuser les modifications"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2184 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2270
|
||||
msgid "Class defaults"
|
||||
msgstr "Valeurs implicites de la classe"
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2246
|
||||
msgid "Default margins"
|
||||
msgstr "Marges implicites"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2184 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2270
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2246
|
||||
msgid "Package defaults"
|
||||
msgstr "Valeurs implicites du paquetage"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2187 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2273
|
||||
msgid "If no value is given, the defaults as set by the class are used."
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2249
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no value is given, the defaults as set by the class, a package or the "
|
||||
"preamble are used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En l'absence de valeur, les réglages implicites de la classe seront utilisés."
|
||||
"En l'absence de valeur, les réglages implicites de la classe, d'un paquetage "
|
||||
"ou du préambule seront utilisés."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2188 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2274
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2250
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a "
|
||||
"package/class overriding geometry's defaults are used."
|
||||
@ -33846,51 +33849,51 @@ msgstr ""
|
||||
"« geometry » ou par un paquetage ou une classe écrasant les réglages "
|
||||
"implicites de geometry."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2568
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2543
|
||||
msgid "Direct (No inputenc)"
|
||||
msgstr "Direct (pas de recours à inputenc)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2570
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2545
|
||||
msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)"
|
||||
msgstr "Direct (XeTeX/LuaTeX)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2746 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4439
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4450 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4461
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4473
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2721 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4414
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4425 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4436
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4448
|
||||
msgid " (not installed)"
|
||||
msgstr " (pas installé)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2773 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2776
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2779 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2811
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2822 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2833
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2748 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2751
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2754 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2786
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2797 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808
|
||||
msgid "Default font (as set by class)"
|
||||
msgstr "Police implicite (fixée par la classe)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2781
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2756
|
||||
msgid "Non-TeX Fonts Default"
|
||||
msgstr "Polices non-TeX implicites"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2783
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2758
|
||||
msgid " (not available)"
|
||||
msgstr " (indisponible)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2784
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2759
|
||||
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
|
||||
msgstr "Valeurs implicites de la classe (polices TeX)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2946
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2921
|
||||
msgid "Lay&outs"
|
||||
msgstr "Forma&t|"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2948
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2923
|
||||
msgid "LyX Layout (*.layout)"
|
||||
msgstr "Formats LyX (*.layout)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2950 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2959
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2925 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2934
|
||||
msgid "Local layout file"
|
||||
msgstr "Fichier de format local"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2960
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2935
|
||||
msgid ""
|
||||
"The layout file you have selected is a local layout\n"
|
||||
"file, not one in the system or user directory.\n"
|
||||
@ -33903,28 +33906,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Votre document ne peut pas fonctionner avec ce format si vous\n"
|
||||
"déplacez le fichier de format un répertoire différent."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2964
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2939
|
||||
msgid "&Set Layout"
|
||||
msgstr "&Sélectionner le format"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2978
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2953
|
||||
msgid "Unable to read local layout file."
|
||||
msgstr "Échec de la lecture d'un fichier de format local."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2995
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2970
|
||||
msgid "This is a local layout file."
|
||||
msgstr "Ceci est un fichier de format local."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3009
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2984
|
||||
msgid "Select master document"
|
||||
msgstr "Sélectionner le document maître"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3013
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2988
|
||||
msgid "LyX Files (*.lyx)"
|
||||
msgstr "Documents LyX (*.lyx)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3339
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4970
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3013 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3314
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4945
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
|
||||
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
|
||||
@ -33932,86 +33935,86 @@ msgstr ""
|
||||
"Certaines modifications dans le dialogue n'ont pas encore été appliquées. Si "
|
||||
"vous ne la appliquez pas maintenant, elles seront perdues après cette action."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3341
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4972
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3015 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3316
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4947
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr "&Appliquer"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3341
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4972
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3015 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3316
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4947
|
||||
msgid "&Dismiss"
|
||||
msgstr "Aban&donner"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3051 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4980
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4955
|
||||
msgid "Unable to set document class."
|
||||
msgstr "Impossible d'appliquer la classe du document."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3217
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3192
|
||||
msgid "Basic numerical"
|
||||
msgstr "Numérique de base"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3220
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3195
|
||||
msgid "Author-year"
|
||||
msgstr "Auteur-année"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3223
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3198
|
||||
msgid "Author-number"
|
||||
msgstr "Auteur-numéro"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3263
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3238
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s and %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s et %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3270
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3245
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s, %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s, %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3275
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3250
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s, %2$s and %3$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3289
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3264
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s (unavailable)"
|
||||
msgstr "%1$s (indisponible)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3391
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3366
|
||||
msgid "Module provided by document class."
|
||||
msgstr "Module fourni par la classe de document."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3399
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<p><b>Category:</b> %1$s.</p>"
|
||||
msgstr "<p><b>Categorie :</b> %1$s.</p>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3409
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<p><b>Package(s) required:</b> %1$s.</p>"
|
||||
msgstr "<p><b>Paquetage(s) requis : </b> %1$s.</p>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3415
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3390
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "ou"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3418
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<p><b>Modules required:</b> %1$s.</p>"
|
||||
msgstr "<p><b>Modules requis : </b> %1$s.</p>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3427
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<p><b>Modules excluded:</b> %1$s.</p>"
|
||||
msgstr "<p><b>Modules exclus : </b> %1$s.</p>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3432
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<p><b>Filename:</b> <tt>%1$s.module</tt>.</p>"
|
||||
msgstr "<p><b>Nom de fichier : </b> <tt>%1$s.module</tt>.</p>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3437
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3412
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p><font color=red><b>WARNING: Some required packages are unavailable!</b></"
|
||||
"font></p>"
|
||||
@ -34019,73 +34022,73 @@ msgstr ""
|
||||
"<p><font color=red><b>AVERTISSEMENT : certains paquetages requis ne sont pas "
|
||||
"disponibles !</b></font></p>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4094
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4069
|
||||
msgid "per part"
|
||||
msgstr "par partie"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4096
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4071
|
||||
msgid "per chapter"
|
||||
msgstr "par chapitre"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4098
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4073
|
||||
msgid "per section"
|
||||
msgstr "par section"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4100
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4075
|
||||
msgid "per subsection"
|
||||
msgstr "par sous-section"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4101
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4076
|
||||
msgid "per child document"
|
||||
msgstr "par sous-document"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4128
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4103
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s (not available)"
|
||||
msgstr "%1$s (indisponible)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4360
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4335
|
||||
msgid "[No options predefined]"
|
||||
msgstr "[Aucune option prédéfinie]"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4440 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4451
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4462
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4415 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4426
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4437
|
||||
msgid "Uninstalled used fonts"
|
||||
msgstr "Polices utilisées non installées"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4441 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4452
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4463
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4416 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4427
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4438
|
||||
msgid "This font is not installed and won't be used in output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette police n'est pas installée et ne pourra pas être utilisée dans la "
|
||||
"sortie imprimable"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4635
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4610
|
||||
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
|
||||
msgstr "Personnaliser les options h&yperref"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4637
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4612
|
||||
msgid "&Use Hyperref Support"
|
||||
msgstr "&Utiliser le support pour hyperref"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4992
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4967
|
||||
msgid "Can't set layout!"
|
||||
msgstr "Impossible d'appliquer le format !"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4993
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
|
||||
msgstr "Impossible d'appliquer le format pour ID : %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5072
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5047
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr "Introuvable"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5134
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5109
|
||||
msgid "Assigned master does not include this file"
|
||||
msgstr "Le document maître désigné n'inclut pas ce fichier"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5135
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must include this file in the document\n"
|
||||
@ -34096,11 +34099,11 @@ msgstr ""
|
||||
"%1$s' pour pouvoir utiliser les fonctionnalités\n"
|
||||
"« document maître »."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5139
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5114
|
||||
msgid "Could not load master"
|
||||
msgstr "Chargement du document maître impossible"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5140
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The master document '%1$s'\n"
|
||||
@ -34109,23 +34112,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Le document maître %1$s\n"
|
||||
" n'a pas pu être chargé."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5290
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5265
|
||||
msgid "%1 (missing req.)"
|
||||
msgstr "%1 (req. manquante)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5302
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5277
|
||||
msgid "personal module"
|
||||
msgstr "module personnel"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5302
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5277
|
||||
msgid "distributed module"
|
||||
msgstr "module distribué"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5303
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5278
|
||||
msgid "<b>Module name:</b> <i>%1</i> (%2)"
|
||||
msgstr "<b>Nom du module : </b> <i>%1</i> (%2)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5309
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5284
|
||||
msgid "<b>Note:</b> Some requirements for this module are missing!"
|
||||
msgstr "<b>Nota :</b> certains éléments pour ce module sont manquants !"
|
||||
|
||||
@ -36461,19 +36464,19 @@ msgstr "Taille d'icône réglée à %1$dx%2$d."
|
||||
msgid "%1$s unknown command!"
|
||||
msgstr "%1$s : commande inconnue !"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4971
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4967
|
||||
msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
|
||||
msgstr "Le niveau de zoom est maintenant %1$d% (valeur implicite : %2$d%)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5034
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5030
|
||||
msgid "Please, preview the document first."
|
||||
msgstr "Merci d'afficher d'abord un aperçu du document."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5052
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5048
|
||||
msgid "Couldn't proceed."
|
||||
msgstr "Impossible de poursuivre."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5435
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5431
|
||||
msgid "Disable Shell Escape"
|
||||
msgstr "Désactiver shell escape"
|
||||
|
||||
@ -39311,6 +39314,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "Utilisateur inconnu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Class defaults"
|
||||
#~ msgstr "Valeurs implicites de la classe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Library directory"
|
||||
#~ msgstr "Répertoire des bibliothèques"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user