Slight update

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@15052 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Lars Gullik Bjønnes 2006-09-18 19:48:18 +00:00
parent ddbafa138f
commit 081d1e9438

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n" "Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-18 20:51+0200\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-18 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:45+0200\n"
"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n" "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n" "Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -4169,9 +4169,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134
#, fuzzy
msgid "&To:" msgid "&To:"
msgstr "Øverst:" msgstr "&Til:"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36
msgid "Scrolling" msgid "Scrolling"
@ -4587,7 +4586,6 @@ msgid "Biography"
msgstr "Biografi" msgstr "Biografi"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
#, fuzzy
msgid "BiographyNoPhoto" msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "BiografiUtenFoto" msgstr "BiografiUtenFoto"
@ -5311,7 +5309,6 @@ msgid "Variation"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:62 #: lib/layouts/chess.layout:62
#, fuzzy
msgid "Variation:" msgid "Variation:"
msgstr "Variasjon:" msgstr "Variasjon:"
@ -5385,7 +5382,6 @@ msgid "HighLight"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:157 #: lib/layouts/chess.layout:157
#, fuzzy
msgid "Highlights:" msgid "Highlights:"
msgstr "Høydepunkter:" msgstr "Høydepunkter:"
@ -6598,14 +6594,12 @@ msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr "Teorem @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "Teorem @Section@.\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 #: lib/layouts/ijmpd.layout:255
#, fuzzy
msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
msgstr "Påstand @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "Påstand @Section@.\\arabic{corollary}."
#: lib/layouts/ijmpd.layout:269 #: lib/layouts/ijmpd.layout:269
#, fuzzy
msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
#: lib/layouts/ijmpd.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:280
#, fuzzy #, fuzzy
@ -7806,9 +7800,8 @@ msgid "Austrian"
msgstr "Østerisk" msgstr "Østerisk"
#: lib/languages:6 #: lib/languages:6
#, fuzzy
msgid "Austrian (new spelling)" msgid "Austrian (new spelling)"
msgstr "Tysk (ny stavemåte)" msgstr "Østerisk (ny stavemåte)"
#: lib/languages:7 #: lib/languages:7
msgid "Bahasa" msgid "Bahasa"
@ -8894,14 +8887,12 @@ msgid "Paste External Clipboard/Selection"
msgstr "Lim inn eksternt utvalg" msgstr "Lim inn eksternt utvalg"
#: lib/ui/stdmenus.ui:92 #: lib/ui/stdmenus.ui:92
#, fuzzy
msgid "Move Paragraph Up|o" msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr ", Avsnitt: " msgstr "Flytt avsnitt opp|o"
#: lib/ui/stdmenus.ui:93 #: lib/ui/stdmenus.ui:93
#, fuzzy
msgid "Move Paragraph Down|v" msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr ", Avsnitt: " msgstr "Flytt avsnitt ned|v"
#: lib/ui/stdmenus.ui:95 #: lib/ui/stdmenus.ui:95
#, fuzzy #, fuzzy
@ -10145,19 +10136,16 @@ msgid "Could not read template"
msgstr "Uleselig mal" msgstr "Uleselig mal"
#: src/buffer_funcs.C:449 #: src/buffer_funcs.C:449
#, fuzzy
msgid "\\arabic{enumi}." msgid "\\arabic{enumi}."
msgstr "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{enumi}."
#: src/buffer_funcs.C:455 #: src/buffer_funcs.C:455
#, fuzzy
msgid "\\roman{enumiii}." msgid "\\roman{enumiii}."
msgstr "(\\alph{enumii})" msgstr "\\roman{enumiii}."
#: src/buffer_funcs.C:458 #: src/buffer_funcs.C:458
#, fuzzy
msgid "\\Alph{enumiv}." msgid "\\Alph{enumiv}."
msgstr "(\\alph{enumii})" msgstr "\\Alph{enumiv}."
#: src/buffer_funcs.C:497 #: src/buffer_funcs.C:497
#, c-format #, c-format
@ -10454,23 +10442,23 @@ msgid "Document export cancelled."
msgstr "Avbrøt eksport av dokumentet." msgstr "Avbrøt eksport av dokumentet."
#: src/exporter.C:249 #: src/exporter.C:249
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til filen `%2$s'" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til filen `%2$s'"
#: src/exporter.C:255 #: src/exporter.C:255
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Document exported as %1$s" msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til filen `%2$s'" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s"
#: src/format.C:266 src/format.C:279 src/format.C:289 src/format.C:322 #: src/format.C:266 src/format.C:279 src/format.C:289 src/format.C:322
msgid "Cannot view file" msgid "Cannot view file"
msgstr "Kan ikke vise fil" msgstr "Kan ikke vise fil"
#: src/format.C:267 src/format.C:337 #: src/format.C:267 src/format.C:337
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "File does not exist: %1$s" msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Filen finne ikke." msgstr "Filen finne ikke: %1$s"
#: src/format.C:280 #: src/format.C:280
#, c-format #, c-format
@ -11160,9 +11148,8 @@ msgid "*** No Errors ***"
msgstr "*** Ingen feil ***" msgstr "*** Ingen feil ***"
#: src/frontends/gtk/GExternal.C:118 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:118
#, fuzzy
msgid "files" msgid "files"
msgstr "Fil" msgstr "filer"
#: src/frontends/gtk/GExternal.C:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:237 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:237
#: src/frontends/gtk/GExternal.C:402 src/frontends/gtk/GExternal.C:403 #: src/frontends/gtk/GExternal.C:402 src/frontends/gtk/GExternal.C:403
@ -11522,9 +11509,8 @@ msgstr "Dokumentklasse"
#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:81 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:81
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
#, fuzzy
msgid "Fonts" msgid "Fonts"
msgstr "&Font:" msgstr "Fonter"
#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:82 #: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:82
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
@ -11640,14 +11626,12 @@ msgid "Other root\t\\root"
msgstr "Andre røtter\t\\root" msgstr "Andre røtter\t\\root"
#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:128 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:128 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
#, fuzzy
msgid "LyX: Fractions" msgid "LyX: Fractions"
msgstr "LyX: Mattefonter" msgstr "LyX: Brøker"
#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:130 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:130 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
#, fuzzy
msgid "Standard\t\\frac" msgid "Standard\t\\frac"
msgstr "Standard" msgstr "Standard\t\\frac"
#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:131 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142 #: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:131 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
#, fuzzy #, fuzzy
@ -11894,24 +11878,20 @@ msgid "Maths"
msgstr "Matte" msgstr "Matte"
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
#, fuzzy
msgid "Dings 1" msgid "Dings 1"
msgstr "Dings &1" msgstr "Dings 1"
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
#, fuzzy
msgid "Dings 2" msgid "Dings 2"
msgstr "Dings &2" msgstr "Dings 2"
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
#, fuzzy
msgid "Dings 3" msgid "Dings 3"
msgstr "Dings &3" msgstr "Dings 3"
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
#, fuzzy
msgid "Dings 4" msgid "Dings 4"
msgstr "Dings &4" msgstr "Dings 4"
#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
#, fuzzy #, fuzzy
@ -11920,9 +11900,8 @@ msgstr "Dokumentgren|D"
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
#, fuzzy
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "Ingen" msgstr "(Ingen)"
#: src/importer.C:46 #: src/importer.C:46
#, c-format #, c-format
@ -11991,9 +11970,8 @@ msgid "Doublebox"
msgstr "Dobbel boks" msgstr "Dobbel boks"
#: src/insets/insetbox.C:123 #: src/insets/insetbox.C:123
#, fuzzy
msgid "Opened Box Inset" msgid "Opened Box Inset"
msgstr "Åpnet text inset" msgstr "Åpnet box inset"
#: src/insets/insetbranch.C:74 #: src/insets/insetbranch.C:74
msgid "Opened Branch Inset" msgid "Opened Branch Inset"