mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-09 18:31:04 +00:00
* cs.po
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@36785 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
0fcab2dece
commit
083eb44fed
44
po/cs.po
44
po/cs.po
@ -3350,9 +3350,8 @@ msgid "Always Babel"
|
||||
msgstr "V¾dy Babel"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "None[[language package]]"
|
||||
msgstr "Jazykový &balíček:"
|
||||
msgstr "Žádný"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
|
||||
msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
|
||||
@ -3900,16 +3899,15 @@ msgstr "&Zobrazit zkratky obsahuj
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
|
||||
msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontrolovat poznámky a komentáře pro pravopis"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
|
||||
msgid "Spellcheck ¬es and comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontrolovat po&známky a komentáře"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Spellchecker engine:"
|
||||
msgstr "Kontrola pravopisu"
|
||||
msgstr "Program pro &kontrolu pravopisu:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
|
||||
msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
|
||||
@ -3920,21 +3918,20 @@ msgid "Accept compound &words"
|
||||
msgstr "Akceptovat &slo¾eniny"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
|
||||
msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Mark misspelled words with a underline."
|
||||
msgstr "Podrtáhavat slova při kontrole pravopisu"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
|
||||
msgid "S&pellcheck continuously"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Nepřetžitá kontrola pravopisu"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
|
||||
msgstr "Kontrola pravopisu ignoruje znaky vložené do tohoto pole"
|
||||
msgstr "Kontrola pravopisu ignoruje znaky vložené do tohoto pole."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
|
||||
msgid "&Escape characters:"
|
||||
msgstr "&Escape znaky:"
|
||||
msgstr "&Vypustit znaky:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
|
||||
msgid "Override the language used for the spellchecker"
|
||||
@ -4003,9 +4000,8 @@ msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minut"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Save documents compressed by default"
|
||||
msgstr "Uložit jako standardní nastavení dokumentu"
|
||||
msgstr "Standardně &ukládat dokumenty komprimované"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208
|
||||
msgid "&Maximum last files:"
|
||||
@ -4017,12 +4013,11 @@ msgstr "Otev
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245
|
||||
msgid "Whether to open documents in an already running instance of LyX."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otevírat dokumenty v již běžící instanci LyX-u."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "S&ingle instance"
|
||||
msgstr "Jednoduchá uvozovka|J"
|
||||
msgstr "Jediná &instance"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
|
||||
msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
|
||||
@ -4149,20 +4144,19 @@ msgstr "Poslat v
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
|
||||
msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaškrtněte pokud má být tento rejstřík součástí (např. sekcí) předchozího."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
|
||||
msgid "&Subindex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Podrejstřík"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
|
||||
msgid "A&vailable indexes:"
|
||||
msgstr "Dostupné &rejstøíky:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
|
||||
msgstr "Nastavit standardní rodinu písma pro dokument"
|
||||
msgstr "Nastavit rejstřík, který má být vytištěn na tomto místě dokumentu."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230
|
||||
@ -4175,11 +4169,11 @@ msgstr "Nastaven
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
|
||||
msgid "Select the debug messages that should be displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavit ladící výpisy, které mají být zobrazeny"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
|
||||
msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automaticky mazat výpisy v okně před kompilací LaTeX-u."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
|
||||
msgid "&Clear automatically"
|
||||
@ -12763,14 +12757,12 @@ msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Vybrat v¹e"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
|
||||
msgstr "Najít & Zamìnit...|j"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Find & Replace (Advanced)..."
|
||||
msgstr "Najít & Zaměnit...|j"
|
||||
msgstr "Najít & Zaměnit (pokročilé)...|i"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:119
|
||||
msgid "Table|T"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user