de.po: update

This commit is contained in:
Juergen Spitzmueller 2017-12-17 19:32:44 +01:00
parent aa29910aa6
commit 09a2d4099d
2 changed files with 117 additions and 106 deletions

BIN
po/de.gmo

Binary file not shown.

223
po/de.po
View File

@ -95,15 +95,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.3\n" "Project-Id-Version: LyX 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-17 03:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-17 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 03:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-17 19:32+0100\n"
"Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n" "Last-Translator: Juergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n" "Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "A&lle hinzufügen"
#: src/Buffer.cpp:4547 src/Buffer.cpp:4611 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 #: src/Buffer.cpp:4547 src/Buffer.cpp:4611 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2328 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2327 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
@ -849,16 +849,16 @@ msgstr "&Größe:"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1193 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1193
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2084 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2162 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2162
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2163
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2183
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2184 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2190
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2197
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2811
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575
@ -1062,9 +1062,9 @@ msgstr "Änderungen &sofort übernehmen"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:362 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:362 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2404 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2403
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2684 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2683
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4139 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4138
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "&Übernehmen" msgstr "&Übernehmen"
@ -1910,15 +1910,16 @@ msgstr "M&ikrotypographische Erweiterungen aktivieren"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300
msgid "" msgid ""
"Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash for " "By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this "
"en- and em-dashes" "box prevents that."
msgstr "" msgstr ""
"Gibt Halbgeviert- und Geviertstriche in Form von Ligaturen (-- und ---) aus, " "Per Voreinstellung kann ein Zeilenumbruch nach Halbgeviertstrichen "
"nicht in Form von \\textendash and \\textemdash" "(Gedankenstrichen) und Geviertstrichen (langen Gedankenstrichen) vorkommen. "
"Diese Option verhindert das."
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303
msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures" msgid "Disallow l&ine breaks after dashes"
msgstr "&Halbgeviert- und Geviertstriche als Ligaturen ausgeben" msgstr "Zeilenumbruch nach (Halb-)Geviertstrichen &verhindern"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
msgid "&Graphics" msgid "&Graphics"
@ -4010,7 +4011,7 @@ msgstr "Sprach&paket:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2205 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2204 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch" msgstr "Automatisch"
@ -7424,10 +7425,10 @@ msgstr "Alternative Zugehörigkeit:"
msgid "And" msgid "And"
msgstr "Und" msgstr "Und"
#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2609 #: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2608
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2621 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2620
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2732 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2731
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2751 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2750
msgid "and" msgid "and"
msgstr "und" msgstr "und"
@ -11699,9 +11700,9 @@ msgid "Fixme Error"
msgstr "Fixme-Fehler" msgstr "Fixme-Fehler"
#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 #: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2341 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2340
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2414
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4147 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4146
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
@ -25840,14 +25841,14 @@ msgstr ""
msgid "Document class not available" msgid "Document class not available"
msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar" msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar"
#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2701 #: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2717
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221
#: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 #: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252
#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
msgid "LyX Warning: " msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX-Warnung: " msgstr "LyX-Warnung: "
#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2702 #: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2718
#: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 #: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230
#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
msgid "uncodable character" msgid "uncodable character"
@ -26836,17 +26837,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "Das Kopieren von %1$s nach %2$s ist fehlgeschlagen." msgstr "Das Kopieren von %1$s nach %2$s ist fehlgeschlagen."
#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Roman" msgid "Roman"
msgstr "Serifenschrift" msgstr "Serifenschrift"
#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Sans Serif" msgid "Sans Serif"
msgstr "Serifenlos" msgstr "Serifenlos"
#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Typewriter" msgid "Typewriter"
msgstr "Schreibmaschine" msgstr "Schreibmaschine"
@ -28025,15 +28026,15 @@ msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?"
msgid "&Revert" msgid "&Revert"
msgstr "&Wiederherstellen" msgstr "&Wiederherstellen"
#: src/Paragraph.cpp:2040 #: src/Paragraph.cpp:2056
msgid "Senseless with this layout!" msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Für dieses Format nicht relevant!" msgstr "Für dieses Format nicht relevant!"
#: src/Paragraph.cpp:2101 #: src/Paragraph.cpp:2117
msgid "Alignment not permitted" msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Ausrichtung nicht erlaubt" msgstr "Ausrichtung nicht erlaubt"
#: src/Paragraph.cpp:2102 #: src/Paragraph.cpp:2118
msgid "" msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default." "Setting to default."
@ -29133,7 +29134,7 @@ msgstr "alle Literaturverzeichnisse"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2379 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:675 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2378 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:675
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2253 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2253
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524
@ -29219,8 +29220,8 @@ msgid "Filename Suffix"
msgstr "Erweitere Dateinamen" msgstr "Erweitere Dateinamen"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2777 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3935 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3934
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
@ -29228,9 +29229,9 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3333 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3332
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3934 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3933
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
@ -29791,7 +29792,7 @@ msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
msgstr "Das LaTeX-Paket %1$s wird nie verwendet" msgstr "Das LaTeX-Paket %1$s wird nie verwendet"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2358 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2357
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgid "%1$s [Class '%2$s']"
msgstr "%1$s [Klasse '%2$s']" msgstr "%1$s [Klasse '%2$s']"
@ -29873,45 +29874,45 @@ msgstr "LaTeX-Vorspann"
msgid "&Default..." msgid "&Default..."
msgstr "Stan&dard..." msgstr "Stan&dard..."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2139
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3695 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3694
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3704 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3703
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3713 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3712
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3722 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3721
msgid " (not installed)" msgid " (not installed)"
msgstr " (nicht installiert)" msgstr " (nicht installiert)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
msgid "Non-TeX Fonts Default" msgid "Non-TeX Fonts Default"
msgstr "Voreinstellung Nicht-TeX Schriften" msgstr "Voreinstellung Nicht-TeX Schriften"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2166
msgid " (not available)" msgid " (not available)"
msgstr " (nicht verfügbar)" msgstr " (nicht verfügbar)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2168 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167
msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgid "Class Default (TeX Fonts)"
msgstr "Klassenvoreinstellungen (TeX-Schriften)" msgstr "Klassenvoreinstellungen (TeX-Schriften)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2206 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2205
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2232
msgid "Class Default" msgid "Class Default"
msgstr "Klassenvoreinstellungen" msgstr "Klassenvoreinstellungen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2310 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309
msgid "Layouts|#o#O" msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Formatdateien|#o#O" msgstr "Formatdateien|#o#O"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2312 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2311
msgid "LyX Layout (*.layout)" msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "LyX-Formatdatei (*.layout)" msgstr "LyX-Formatdatei (*.layout)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2314 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2313
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2323 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2322
msgid "Local layout file" msgid "Local layout file"
msgstr "Lokale Formatdatei" msgstr "Lokale Formatdatei"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2324 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2323
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n" "The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory.\n" "file, not one in the system or user directory.\n"
@ -29924,37 +29925,37 @@ msgstr ""
"kann, müssen Sie sicherstellen, dass die Formatdatei\n" "kann, müssen Sie sicherstellen, dass die Formatdatei\n"
"nicht verschoben wird." "nicht verschoben wird."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2328 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2327
msgid "&Set Layout" msgid "&Set Layout"
msgstr "&Layout übernehmen" msgstr "&Layout übernehmen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2342 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2341
msgid "Unable to read local layout file." msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Lokale Formatdatei kann nicht gelesen werden." msgstr "Lokale Formatdatei kann nicht gelesen werden."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2359 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2358
msgid "This is a local layout file." msgid "This is a local layout file."
msgstr "Dies ist eine lokale Formatdatei." msgstr "Dies ist eine lokale Formatdatei."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2373 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2372
msgid "Select master document" msgid "Select master document"
msgstr "Hauptdokument wählen" msgstr "Hauptdokument wählen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2377 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2376
msgid "LyX Files (*.lyx)" msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
# , c-format # , c-format
# , c-format # , c-format
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2401 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2400
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2681 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2680
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4136 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4135
msgid "Unapplied changes" msgid "Unapplied changes"
msgstr "Nicht übernommene Änderungen" msgstr "Nicht übernommene Änderungen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2402 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2401
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2681
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4137 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4136
msgid "" msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action." "If you do not apply now, they will be lost after this action."
@ -29963,131 +29964,131 @@ msgstr ""
"Wenn Sie sie jetzt nicht akzeptieren, werden sie nach dieser\n" "Wenn Sie sie jetzt nicht akzeptieren, werden sie nach dieser\n"
"Aktion verlorengehen." "Aktion verlorengehen."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2404 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2403
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2684 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2683
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4139 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4138
msgid "&Dismiss" msgid "&Dismiss"
msgstr "&Ablehnen" msgstr "&Ablehnen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2414
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4147 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4146
msgid "Unable to set document class." msgid "Unable to set document class."
msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen." msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2559 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2558
msgid "Basic numerical" msgid "Basic numerical"
msgstr "Einfach nummerisch" msgstr "Einfach nummerisch"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2562 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2561
msgid "Author-year" msgid "Author-year"
msgstr "Autor-Jahr" msgstr "Autor-Jahr"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2565 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2564
msgid "Author-number" msgid "Author-number"
msgstr "Autor-Nummer" msgstr "Autor-Nummer"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2608 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2607
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s and %2$s" msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s und %2$s" msgstr "%1$s und %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2615 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2614
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s, %2$s" msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2620 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2619
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s und %3$s" msgstr "%1$s, %2$s und %3$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2634 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2633
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s (unavailable)" msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr "%1$s (nicht verfügbar)" msgstr "%1$s (nicht verfügbar)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2721 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2720
msgid "Module provided by document class." msgid "Module provided by document class."
msgstr "Von der Dokumentklasse bereitgestelltes Modul." msgstr "Von der Dokumentklasse bereitgestelltes Modul."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2728 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2727
#, c-format #, c-format
msgid "Category: %1$s." msgid "Category: %1$s."
msgstr "Kategorie: %1$s." msgstr "Kategorie: %1$s."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2736 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735
#, c-format #, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s." msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "Benötigte Pakete: %1$s." msgstr "Benötigte Pakete: %1$s."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2742 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2741
msgid "or" msgid "or"
msgstr "oder" msgstr "oder"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2745 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2744
#, c-format #, c-format
msgid "Modules required: %1$s." msgid "Modules required: %1$s."
msgstr "Benötigte Module: %1$s." msgstr "Benötigte Module: %1$s."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2754 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2753
#, c-format #, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s." msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "Ausgeschlossene Module: %1$s." msgstr "Ausgeschlossene Module: %1$s."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2760 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2759
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr "WARNUNG: Einige benötigte Pakete sind nicht verfügbar!" msgstr "WARNUNG: Einige benötigte Pakete sind nicht verfügbar!"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3335 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3334
msgid "per part" msgid "per part"
msgstr "pro Teil" msgstr "pro Teil"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3337 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3336
msgid "per chapter" msgid "per chapter"
msgstr "pro Kapitel" msgstr "pro Kapitel"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3339 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3338
msgid "per section" msgid "per section"
msgstr "pro Abschnitt" msgstr "pro Abschnitt"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3341 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3340
msgid "per subsection" msgid "per subsection"
msgstr "pro Unterabschnitt" msgstr "pro Unterabschnitt"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3342 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3341
msgid "per child document" msgid "per child document"
msgstr "pro Unterdokument" msgstr "pro Unterdokument"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3627 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3626
msgid "[No options predefined]" msgid "[No options predefined]"
msgstr "[Keine Optionen vordefiniert]" msgstr "[Keine Optionen vordefiniert]"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3853 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3852
msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr "H&yperref-Optionen anpassen" msgstr "H&yperref-Optionen anpassen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3855 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3854
msgid "&Use Hyperref Support" msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr "Hyperref-Unterstützung &verwenden" msgstr "Hyperref-Unterstützung &verwenden"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4158
msgid "Can't set layout!" msgid "Can't set layout!"
msgstr "Kann Format nicht verwenden!" msgstr "Kann Format nicht verwenden!"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4160 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Kann Format für ID '%1$s' nicht verwenden" msgstr "Kann Format für ID '%1$s' nicht verwenden"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4256 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4255
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden" msgstr "Nicht gefunden"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315
msgid "Assigned master does not include this file" msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr "Zugewiesenes Hauptdokument bettet diese Datei nicht ein" msgstr "Zugewiesenes Hauptdokument bettet diese Datei nicht ein"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You must include this file in the document\n" "You must include this file in the document\n"
@ -30098,11 +30099,11 @@ msgstr ""
"'%1$s' einbetten, sonst bleibt die\n" "'%1$s' einbetten, sonst bleibt die\n"
"vorgenommene Zuordnung des Hauptdokuments wirkungslos." "vorgenommene Zuordnung des Hauptdokuments wirkungslos."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320
msgid "Could not load master" msgid "Could not load master"
msgstr "Konnte das Hauptdokument nicht laden" msgstr "Konnte das Hauptdokument nicht laden"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The master document '%1$s'\n" "The master document '%1$s'\n"
@ -30111,7 +30112,7 @@ msgstr ""
"Das Hauptdokument '%1$s'\n" "Das Hauptdokument '%1$s'\n"
"konnte nicht geladen werden." "konnte nicht geladen werden."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4459 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4458
msgid "(Module name: %1)" msgid "(Module name: %1)"
msgstr "(Modulname: %1)" msgstr "(Modulname: %1)"
@ -33910,6 +33911,16 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user" msgid "Unknown user"
msgstr "Unbekannter Benutzer" msgstr "Unbekannter Benutzer"
#~ msgid ""
#~ "Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash "
#~ "for en- and em-dashes"
#~ msgstr ""
#~ "Gibt Halbgeviert- und Geviertstriche in Form von Ligaturen (-- und ---) "
#~ "aus, nicht in Form von \\textendash and \\textemdash"
#~ msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures"
#~ msgstr "&Halbgeviert- und Geviertstriche als Ligaturen ausgeben"
#~ msgid "Caption: " #~ msgid "Caption: "
#~ msgstr "Legende: " #~ msgstr "Legende: "