mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-22 10:00:33 +00:00
de.po: update
This commit is contained in:
parent
aa29910aa6
commit
09a2d4099d
223
po/de.po
223
po/de.po
@ -95,15 +95,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 2.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-17 03:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 03:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-17 19:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 19:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Juergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
|
||||
@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "A&lle hinzufügen"
|
||||
#: src/Buffer.cpp:4547 src/Buffer.cpp:4611 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
|
||||
#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2328 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2327 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
|
||||
@ -849,16 +849,16 @@ msgstr "&Größe:"
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1193
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2084
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2162
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2163
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2184
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2183
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2190
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2197
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2282
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2811
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575
|
||||
@ -1062,9 +1062,9 @@ msgstr "Änderungen &sofort übernehmen"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:362 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2404
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2684
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4139
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2403
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2683
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4138
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr "&Übernehmen"
|
||||
|
||||
@ -1910,15 +1910,16 @@ msgstr "M&ikrotypographische Erweiterungen aktivieren"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash for "
|
||||
"en- and em-dashes"
|
||||
"By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this "
|
||||
"box prevents that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gibt Halbgeviert- und Geviertstriche in Form von Ligaturen (-- und ---) aus, "
|
||||
"nicht in Form von \\textendash and \\textemdash"
|
||||
"Per Voreinstellung kann ein Zeilenumbruch nach Halbgeviertstrichen "
|
||||
"(Gedankenstrichen) und Geviertstrichen (langen Gedankenstrichen) vorkommen. "
|
||||
"Diese Option verhindert das."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303
|
||||
msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures"
|
||||
msgstr "&Halbgeviert- und Geviertstriche als Ligaturen ausgeben"
|
||||
msgid "Disallow l&ine breaks after dashes"
|
||||
msgstr "Zeilenumbruch nach (Halb-)Geviertstrichen &verhindern"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
|
||||
msgid "&Graphics"
|
||||
@ -4010,7 +4011,7 @@ msgstr "Sprach&paket:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2205 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2204 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automatisch"
|
||||
@ -7424,10 +7425,10 @@ msgstr "Alternative Zugehörigkeit:"
|
||||
msgid "And"
|
||||
msgstr "Und"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2609
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2621
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2732
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2751
|
||||
#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2608
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2620
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2731
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2750
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "und"
|
||||
|
||||
@ -11699,9 +11700,9 @@ msgid "Fixme Error"
|
||||
msgstr "Fixme-Fehler"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2341
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4147
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2340
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2414
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4146
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
@ -25840,14 +25841,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Document class not available"
|
||||
msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2701
|
||||
#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2717
|
||||
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221
|
||||
#: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252
|
||||
#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
|
||||
msgid "LyX Warning: "
|
||||
msgstr "LyX-Warnung: "
|
||||
|
||||
#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2702
|
||||
#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2718
|
||||
#: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230
|
||||
#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
|
||||
msgid "uncodable character"
|
||||
@ -26836,17 +26837,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
|
||||
msgstr "Das Kopieren von %1$s nach %2$s ist fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
|
||||
msgid "Roman"
|
||||
msgstr "Serifenschrift"
|
||||
|
||||
#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
|
||||
msgid "Sans Serif"
|
||||
msgstr "Serifenlos"
|
||||
|
||||
#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
|
||||
msgid "Typewriter"
|
||||
msgstr "Schreibmaschine"
|
||||
|
||||
@ -28025,15 +28026,15 @@ msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?"
|
||||
msgid "&Revert"
|
||||
msgstr "&Wiederherstellen"
|
||||
|
||||
#: src/Paragraph.cpp:2040
|
||||
#: src/Paragraph.cpp:2056
|
||||
msgid "Senseless with this layout!"
|
||||
msgstr "Für dieses Format nicht relevant!"
|
||||
|
||||
#: src/Paragraph.cpp:2101
|
||||
#: src/Paragraph.cpp:2117
|
||||
msgid "Alignment not permitted"
|
||||
msgstr "Ausrichtung nicht erlaubt"
|
||||
|
||||
#: src/Paragraph.cpp:2102
|
||||
#: src/Paragraph.cpp:2118
|
||||
msgid ""
|
||||
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
|
||||
"Setting to default."
|
||||
@ -29133,7 +29134,7 @@ msgstr "alle Literaturverzeichnisse"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2379 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:675
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2378 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:675
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2253
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524
|
||||
@ -29219,8 +29220,8 @@ msgid "Filename Suffix"
|
||||
msgstr "Erweitere Dateinamen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2777
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3935
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3934
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
|
||||
@ -29228,9 +29229,9 @@ msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3333
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3934
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3332
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3933
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
|
||||
@ -29791,7 +29792,7 @@ msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
|
||||
msgstr "Das LaTeX-Paket %1$s wird nie verwendet"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2358
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
|
||||
msgstr "%1$s [Klasse '%2$s']"
|
||||
@ -29873,45 +29874,45 @@ msgstr "LaTeX-Vorspann"
|
||||
msgid "&Default..."
|
||||
msgstr "Stan&dard..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3695
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3704
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3713
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3722
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2139
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3694
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3703
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3712
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3721
|
||||
msgid " (not installed)"
|
||||
msgstr " (nicht installiert)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
|
||||
msgid "Non-TeX Fonts Default"
|
||||
msgstr "Voreinstellung Nicht-TeX Schriften"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2166
|
||||
msgid " (not available)"
|
||||
msgstr " (nicht verfügbar)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2168
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167
|
||||
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
|
||||
msgstr "Klassenvoreinstellungen (TeX-Schriften)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2206
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2233
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2205
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2232
|
||||
msgid "Class Default"
|
||||
msgstr "Klassenvoreinstellungen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2310
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309
|
||||
msgid "Layouts|#o#O"
|
||||
msgstr "Formatdateien|#o#O"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2312
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2311
|
||||
msgid "LyX Layout (*.layout)"
|
||||
msgstr "LyX-Formatdatei (*.layout)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2314
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2323
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2313
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2322
|
||||
msgid "Local layout file"
|
||||
msgstr "Lokale Formatdatei"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2324
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2323
|
||||
msgid ""
|
||||
"The layout file you have selected is a local layout\n"
|
||||
"file, not one in the system or user directory.\n"
|
||||
@ -29924,37 +29925,37 @@ msgstr ""
|
||||
"kann, müssen Sie sicherstellen, dass die Formatdatei\n"
|
||||
"nicht verschoben wird."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2328
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2327
|
||||
msgid "&Set Layout"
|
||||
msgstr "&Layout übernehmen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2342
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2341
|
||||
msgid "Unable to read local layout file."
|
||||
msgstr "Lokale Formatdatei kann nicht gelesen werden."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2359
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2358
|
||||
msgid "This is a local layout file."
|
||||
msgstr "Dies ist eine lokale Formatdatei."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2373
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2372
|
||||
msgid "Select master document"
|
||||
msgstr "Hauptdokument wählen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2377
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2376
|
||||
msgid "LyX Files (*.lyx)"
|
||||
msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
# , c-format
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2401
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2681
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4136
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2400
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2680
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4135
|
||||
msgid "Unapplied changes"
|
||||
msgstr "Nicht übernommene Änderungen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2402
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2682
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4137
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2401
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2681
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4136
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
|
||||
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
|
||||
@ -29963,131 +29964,131 @@ msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie sie jetzt nicht akzeptieren, werden sie nach dieser\n"
|
||||
"Aktion verlorengehen."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2404
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2684
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4139
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2403
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2683
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4138
|
||||
msgid "&Dismiss"
|
||||
msgstr "&Ablehnen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4147
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2414
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4146
|
||||
msgid "Unable to set document class."
|
||||
msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2559
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2558
|
||||
msgid "Basic numerical"
|
||||
msgstr "Einfach nummerisch"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2562
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2561
|
||||
msgid "Author-year"
|
||||
msgstr "Autor-Jahr"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2565
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2564
|
||||
msgid "Author-number"
|
||||
msgstr "Autor-Nummer"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2608
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2607
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s and %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s und %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2615
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s, %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s, %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2620
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2619
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s, %2$s und %3$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2634
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2633
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s (unavailable)"
|
||||
msgstr "%1$s (nicht verfügbar)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2721
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2720
|
||||
msgid "Module provided by document class."
|
||||
msgstr "Von der Dokumentklasse bereitgestelltes Modul."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2728
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Category: %1$s."
|
||||
msgstr "Kategorie: %1$s."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2736
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Package(s) required: %1$s."
|
||||
msgstr "Benötigte Pakete: %1$s."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2742
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2741
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "oder"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2745
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Modules required: %1$s."
|
||||
msgstr "Benötigte Module: %1$s."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2754
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2753
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Modules excluded: %1$s."
|
||||
msgstr "Ausgeschlossene Module: %1$s."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2760
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2759
|
||||
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
|
||||
msgstr "WARNUNG: Einige benötigte Pakete sind nicht verfügbar!"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3335
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3334
|
||||
msgid "per part"
|
||||
msgstr "pro Teil"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3337
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3336
|
||||
msgid "per chapter"
|
||||
msgstr "pro Kapitel"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3339
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3338
|
||||
msgid "per section"
|
||||
msgstr "pro Abschnitt"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3341
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3340
|
||||
msgid "per subsection"
|
||||
msgstr "pro Unterabschnitt"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3342
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3341
|
||||
msgid "per child document"
|
||||
msgstr "pro Unterdokument"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3627
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3626
|
||||
msgid "[No options predefined]"
|
||||
msgstr "[Keine Optionen vordefiniert]"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3853
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3852
|
||||
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
|
||||
msgstr "H&yperref-Optionen anpassen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3855
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3854
|
||||
msgid "&Use Hyperref Support"
|
||||
msgstr "Hyperref-Unterstützung &verwenden"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4158
|
||||
msgid "Can't set layout!"
|
||||
msgstr "Kann Format nicht verwenden!"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4160
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
|
||||
msgstr "Kann Format für ID '%1$s' nicht verwenden"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4256
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4255
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr "Nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315
|
||||
msgid "Assigned master does not include this file"
|
||||
msgstr "Zugewiesenes Hauptdokument bettet diese Datei nicht ein"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4317
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must include this file in the document\n"
|
||||
@ -30098,11 +30099,11 @@ msgstr ""
|
||||
"'%1$s' einbetten, sonst bleibt die\n"
|
||||
"vorgenommene Zuordnung des Hauptdokuments wirkungslos."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320
|
||||
msgid "Could not load master"
|
||||
msgstr "Konnte das Hauptdokument nicht laden"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The master document '%1$s'\n"
|
||||
@ -30111,7 +30112,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Das Hauptdokument '%1$s'\n"
|
||||
"konnte nicht geladen werden."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4459
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4458
|
||||
msgid "(Module name: %1)"
|
||||
msgstr "(Modulname: %1)"
|
||||
|
||||
@ -33910,6 +33911,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "Unbekannter Benutzer"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash "
|
||||
#~ "for en- and em-dashes"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Gibt Halbgeviert- und Geviertstriche in Form von Ligaturen (-- und ---) "
|
||||
#~ "aus, nicht in Form von \\textendash and \\textemdash"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures"
|
||||
#~ msgstr "&Halbgeviert- und Geviertstriche als Ligaturen ausgeben"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Caption: "
|
||||
#~ msgstr "Legende: "
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user