mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2025-01-21 23:09:40 +00:00
* de.po: update
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@37798 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
a079d95038
commit
09b7ade2e0
307
po/de.po
307
po/de.po
@ -95,8 +95,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-25 08:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 08:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 08:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-28 08:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -586,8 +586,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
|
||||
msgstr "Den ausgewählten Zweig entfernen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3783
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3796 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3793
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3806 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Entfernen"
|
||||
|
||||
@ -621,16 +621,16 @@ msgstr "A&lle hinzufügen"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1038
|
||||
#: src/Buffer.cpp:2272 src/Buffer.cpp:3758 src/Buffer.cpp:3821
|
||||
#: src/Buffer.cpp:2272 src/Buffer.cpp:3768 src/Buffer.cpp:3831
|
||||
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1801
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2077
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2632 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2660
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3240 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2082
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2316
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2531 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2538
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2665
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3245 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "&Abbrechen"
|
||||
|
||||
@ -1993,8 +1993,8 @@ msgstr "Input"
|
||||
msgid "Verbatim"
|
||||
msgstr "Unformatiert"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1075
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:1081
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1085
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:1091
|
||||
msgid "Program Listing"
|
||||
msgstr "Programmlisting"
|
||||
|
||||
@ -4221,8 +4221,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Single close-tab button"
|
||||
msgstr "&Globaler Knopf zum Schließen von Unterfenstern"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2632
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2531
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2538 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637
|
||||
msgid "&Save"
|
||||
msgstr "&Speichern"
|
||||
|
||||
@ -16644,8 +16644,8 @@ msgstr "date-Befehl"
|
||||
msgid "Table (CSV)"
|
||||
msgstr "Tabelle (CSV)"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1124
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1125 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
|
||||
#: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1129
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1130 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
|
||||
msgid "LyX"
|
||||
msgstr "LyX"
|
||||
|
||||
@ -16920,7 +16920,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%1$s stammt von einer neueren LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte "
|
||||
"das Dokument nicht konvertieren."
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3768 src/Buffer.cpp:3830
|
||||
#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3778 src/Buffer.cpp:3840
|
||||
msgid "File is read-only"
|
||||
msgstr "Datei ist schreibgeschützt"
|
||||
|
||||
@ -16944,8 +16944,8 @@ msgid "Overwrite modified file?"
|
||||
msgstr "Modifizierte Datei überschreiben?"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:1038 src/Buffer.cpp:2272 src/Exporter.cpp:50
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2077
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2082
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271
|
||||
msgid "&Overwrite"
|
||||
msgstr "&Überschreiben"
|
||||
|
||||
@ -17077,7 +17077,7 @@ msgstr "Chktex konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden."
|
||||
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
|
||||
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren."
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:2016 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3095
|
||||
#: src/Buffer.cpp:2016 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error exporting to format: %1$s."
|
||||
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren."
|
||||
@ -17161,29 +17161,29 @@ msgstr "Die Datei konnte nicht exportiert werden"
|
||||
msgid "No information for exporting the format %1$s."
|
||||
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu exportieren."
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3560
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3565
|
||||
msgid "File name error"
|
||||
msgstr "Fehler im Dateinamen"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3561
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3566
|
||||
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
|
||||
msgstr "Der Verzeichnispfad zum Dokument darf keine Leerzeichen enthalten."
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3641
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3651
|
||||
msgid "Document export cancelled."
|
||||
msgstr "Der Export des Dokuments wurde abgebrochen."
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3651
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3661
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
|
||||
msgstr "Dokument als %1$s in die Datei `%2$s' exportiert"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3657
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3667
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Document exported as %1$s"
|
||||
msgstr "Dokument als %1$s exportiert"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3754
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
|
||||
@ -17194,19 +17194,19 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Soll die Notspeicherung wiederhergestellt werden?"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3757
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3767
|
||||
msgid "Load emergency save?"
|
||||
msgstr "Notspeicherung laden?"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3758
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3768
|
||||
msgid "&Recover"
|
||||
msgstr "&Wiederherstellen"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3758
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3768
|
||||
msgid "&Load Original"
|
||||
msgstr "&Original laden"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3769
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
|
||||
@ -17216,15 +17216,15 @@ msgstr ""
|
||||
"$s ist schreibgeschützt.\n"
|
||||
"Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen."
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3775
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3785
|
||||
msgid "Document was successfully recovered."
|
||||
msgstr "Dokument wurde erfolgreich wiederhergestellt."
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3777
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3787
|
||||
msgid "Document was NOT successfully recovered."
|
||||
msgstr "Dokument wurde NICHT erfolgreich wiederhergestellt."
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3778
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3788
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove emergency file now?\n"
|
||||
@ -17234,27 +17234,27 @@ msgstr ""
|
||||
"%1$s\n"
|
||||
"jetzt löschen?"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3782 src/Buffer.cpp:3794
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3792 src/Buffer.cpp:3804
|
||||
msgid "Delete emergency file?"
|
||||
msgstr "Notspeicherung löschen?"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3783 src/Buffer.cpp:3796
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3793 src/Buffer.cpp:3806
|
||||
msgid "&Keep"
|
||||
msgstr "&Behalten"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3787
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3797
|
||||
msgid "Emergency file deleted"
|
||||
msgstr "Notspeicherung gelöscht"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3788
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3798
|
||||
msgid "Do not forget to save your file now!"
|
||||
msgstr "Vergessen Sie nicht, ihre Datei jetzt zu speichern!"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3795
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3805
|
||||
msgid "Remove emergency file now?"
|
||||
msgstr "Notspeicherungsdatei jetzt löschen?"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3818
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3828
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
|
||||
@ -17265,19 +17265,19 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Stattdessen die Sicherung laden?"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3820
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3830
|
||||
msgid "Load backup?"
|
||||
msgstr "Sicherung laden?"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3821
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3831
|
||||
msgid "&Load backup"
|
||||
msgstr "&Sicherung laden"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3821
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3831
|
||||
msgid "Load &original"
|
||||
msgstr "&Original laden"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3831
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3841
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
|
||||
@ -17287,25 +17287,25 @@ msgstr ""
|
||||
"1$s ist schreibgeschützt.\n"
|
||||
"Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen."
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:4136 src/insets/InsetCaption.cpp:338
|
||||
#: src/Buffer.cpp:4146 src/insets/InsetCaption.cpp:338
|
||||
msgid "Senseless!!! "
|
||||
msgstr "Sinnlos!!! "
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:4257
|
||||
#: src/Buffer.cpp:4267
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Document %1$s reloaded."
|
||||
msgstr "Dokument %1$s neu geladen."
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:4260
|
||||
#: src/Buffer.cpp:4270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not reload document %1$s."
|
||||
msgstr "Kann Dokument %1$s nicht neu laden."
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:4326
|
||||
#: src/Buffer.cpp:4336
|
||||
msgid "Included File Invalid"
|
||||
msgstr "Eingebundene Datei ungültig"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:4327
|
||||
#: src/Buffer.cpp:4337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saving this document to a new location has made the file:\n"
|
||||
@ -17562,7 +17562,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ändern Sie bitte die Kodierung der Datei\n"
|
||||
"nach UTF-8 mit einem externen Programm.\n"
|
||||
|
||||
#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2512
|
||||
#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2514
|
||||
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300
|
||||
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:183
|
||||
#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetListings.cpp:213
|
||||
@ -17570,7 +17570,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "LyX Warning: "
|
||||
msgstr "LyX-Warnung: "
|
||||
|
||||
#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2513 src/insets/InsetBibitem.cpp:301
|
||||
#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2515 src/insets/InsetBibitem.cpp:301
|
||||
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:184
|
||||
#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetNomencl.cpp:286
|
||||
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
|
||||
@ -18180,7 +18180,7 @@ msgstr "Nummer %1$s"
|
||||
msgid "Cannot view file"
|
||||
msgstr "Die Datei kann nicht betrachtet werden."
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2891
|
||||
#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr "Die Datei existiert nicht: %1$s"
|
||||
@ -18383,7 +18383,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "LyX crashed!"
|
||||
msgstr "LyX ist abgestürzt!"
|
||||
|
||||
#: src/LyX.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:963
|
||||
#: src/LyX.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:968
|
||||
msgid "LyX: "
|
||||
msgstr "LyX: "
|
||||
|
||||
@ -19211,7 +19211,7 @@ msgstr "(keine anfängliche Beschreibung)"
|
||||
msgid "(no log message)"
|
||||
msgstr "(keine Protokollmeldung)"
|
||||
|
||||
#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749
|
||||
#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2754
|
||||
msgid "LyX VC: Log Message"
|
||||
msgstr "LyX VK: Protokollmeldung"
|
||||
|
||||
@ -19232,19 +19232,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Revert to stored version of document?"
|
||||
msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?"
|
||||
|
||||
#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3240
|
||||
#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3245
|
||||
msgid "&Revert"
|
||||
msgstr "&Wiederherstellen"
|
||||
|
||||
#: src/Paragraph.cpp:1951
|
||||
#: src/Paragraph.cpp:1953
|
||||
msgid "Senseless with this layout!"
|
||||
msgstr "Für dieses Format nicht relevant!"
|
||||
|
||||
#: src/Paragraph.cpp:2013
|
||||
#: src/Paragraph.cpp:2015
|
||||
msgid "Alignment not permitted"
|
||||
msgstr "Ausrichtung nicht erlaubt"
|
||||
|
||||
#: src/Paragraph.cpp:2014
|
||||
#: src/Paragraph.cpp:2016
|
||||
msgid ""
|
||||
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
|
||||
"Setting to default."
|
||||
@ -19252,11 +19252,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Die zuvor verwendete Ausrichtung ist mit dem neuen Format nicht möglich.\n"
|
||||
"Es wird die Standardeinstellung verwendet."
|
||||
|
||||
#: src/Paragraph.cpp:3070
|
||||
#: src/Paragraph.cpp:3072
|
||||
msgid "Memory problem"
|
||||
msgstr "Speicherproblem"
|
||||
|
||||
#: src/Paragraph.cpp:3070
|
||||
#: src/Paragraph.cpp:3072
|
||||
msgid "Paragraph not properly initialized"
|
||||
msgstr "Absatz nicht richtig initialisiert"
|
||||
|
||||
@ -19469,7 +19469,7 @@ msgstr "Fehler beim Lesen von Modul %1$s\n"
|
||||
#: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868
|
||||
#: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177
|
||||
#: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2711
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2716
|
||||
msgid "Revision control error."
|
||||
msgstr "Fehler der Versionskontrolle."
|
||||
|
||||
@ -19735,7 +19735,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reload saved document?"
|
||||
msgstr "Gespeichertes Dokument neu laden?"
|
||||
|
||||
#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2660
|
||||
#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2665
|
||||
msgid "&Reload"
|
||||
msgstr "Ne&u laden"
|
||||
|
||||
@ -20131,9 +20131,9 @@ msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis"
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1843
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1828
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1886 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2027
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2032
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2154 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2240
|
||||
msgid "Documents|#o#O"
|
||||
msgstr "Dokumente|#k"
|
||||
|
||||
@ -20381,10 +20381,10 @@ msgstr "%1$s Dateien"
|
||||
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
|
||||
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen, um die eingefügte Grafik zu speichern als"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1905
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2047 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2063
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2080 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2211
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1910
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2052 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2085 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2171
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2216
|
||||
msgid "Canceled."
|
||||
msgstr "Abgebrochen."
|
||||
|
||||
@ -20413,9 +20413,9 @@ msgstr "Vergleiche LyX-Dateien"
|
||||
msgid "Select document"
|
||||
msgstr "Dokument wählen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1832
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2243
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1895 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2160
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248
|
||||
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
||||
msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
|
||||
|
||||
@ -22150,81 +22150,81 @@ msgstr "Normale Symbole"
|
||||
msgid "Big-sized icons"
|
||||
msgstr "Große Symbole"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:797
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:802
|
||||
msgid "Exit LyX"
|
||||
msgstr "LyX beenden"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:798
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:803
|
||||
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"LyX konnte nicht geschlossen werden, da gerade Dokumente von LyX verarbeitet "
|
||||
"werden."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1044
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1049
|
||||
msgid "Welcome to LyX!"
|
||||
msgstr "Willkommen bei LyX!"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508
|
||||
msgid "Automatic save done."
|
||||
msgstr "Automatische Speicherung abgeschlossen."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1504
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1509
|
||||
msgid "Automatic save failed!"
|
||||
msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1550
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1555
|
||||
msgid "Command not allowed without any document open"
|
||||
msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
|
||||
msgstr "Unbekannte Werkzeugleiste \"%1$s\""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1827
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1832
|
||||
msgid "Select template file"
|
||||
msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1834 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2241
|
||||
msgid "Templates|#T#t"
|
||||
msgstr "Vorlagen|#V"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860
|
||||
msgid "Document not loaded."
|
||||
msgstr "Dokument nicht geladen."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890
|
||||
msgid "Select document to open"
|
||||
msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1887 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2033
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155
|
||||
msgid "Examples|#E#e"
|
||||
msgstr "Beispiele|#B"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896
|
||||
msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
|
||||
msgstr "LyX-1.3.x-Dokumente (*.lyx13)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897
|
||||
msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
|
||||
msgstr "LyX-1.4.x-Dokumente (*.lyx14)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1898
|
||||
msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
|
||||
msgstr "LyX-1.5.x-Dokumente (*.lyx15)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1899
|
||||
msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
|
||||
msgstr "LyX-1.6.x-Dokumente (*.lyx16)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1919 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
|
||||
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290
|
||||
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Ungültiger Dateiname"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1920
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1925
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The directory in the given path\n"
|
||||
@ -22235,40 +22235,40 @@ msgstr ""
|
||||
"%1$s\n"
|
||||
"existiert nicht."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opening document %1$s..."
|
||||
msgstr "Öffne Dokument %1$s..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Document %1$s opened."
|
||||
msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1944
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949
|
||||
msgid "Version control detected."
|
||||
msgstr "Versionskontrolle erkannt."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open document %1$s"
|
||||
msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1975
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1980
|
||||
msgid "Couldn't import file"
|
||||
msgstr "Die Datei konnte nicht importiert werden"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1976
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for importing the format %1$s."
|
||||
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu importieren."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2023
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Select %1$s file to import"
|
||||
msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2074 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2261
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2079 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The document %1$s already exists.\n"
|
||||
@ -22279,52 +22279,52 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Möchten Sie dieses Dokument überschreiben?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2076 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2265
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2081 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
|
||||
msgid "Overwrite document?"
|
||||
msgstr "Dokument überschreiben?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2085
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2090
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Importing %1$s..."
|
||||
msgstr "Importiere %1$s..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2088
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093
|
||||
msgid "imported."
|
||||
msgstr "wurde eingefügt."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2090
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2095
|
||||
msgid "file not imported!"
|
||||
msgstr "Datei wurde nicht importiert!"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2115
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2120
|
||||
msgid "newfile"
|
||||
msgstr "Neues_Dokument"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153
|
||||
msgid "Select LyX document to insert"
|
||||
msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2184 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2189 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3156
|
||||
msgid "Absolute filename expected."
|
||||
msgstr "Ein absoluter Dateipfad wird erwartet."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201
|
||||
msgid "Select file to insert"
|
||||
msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2205
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Alle Dateien (*)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2238
|
||||
msgid "Choose a filename to save document as"
|
||||
msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2316
|
||||
msgid "&Rename"
|
||||
msgstr "&Umbenennen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
||||
@ -22335,25 +22335,25 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Möchten Sie das Dokument umbenennen und erneut versuchen?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
|
||||
msgid "Rename and save?"
|
||||
msgstr "Umbenennen und speichern?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2316
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "&Wiederholen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2417
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2422
|
||||
msgid "Close document"
|
||||
msgstr "Dokument schließen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2423
|
||||
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dokument konnte nicht geschlossen werden, da es gerade von LyX verarbeitet "
|
||||
"wird."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2522 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2627
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2527 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
|
||||
@ -22364,11 +22364,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Möchten Sie das Dokument speichern?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2630
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2530 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2635
|
||||
msgid "Save new document?"
|
||||
msgstr "Neues Dokument speichern?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2530
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2535
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
|
||||
@ -22379,15 +22379,15 @@ msgstr ""
|
||||
"sind nicht gespeichert.\n"
|
||||
"Möchten Sie das Dokument speichern oder die Änderungen verwerfen?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2532 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2537 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2629
|
||||
msgid "Save changed document?"
|
||||
msgstr "Geändertes Dokument speichern?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2538
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr "&Verwerfen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2621
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2626
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
|
||||
@ -22398,7 +22398,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Möchten Sie das Dokument speichern?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Document \n"
|
||||
@ -22410,56 +22410,56 @@ msgstr ""
|
||||
"wurde extern verändert. Wollen Sie es erneut laden?\n"
|
||||
"Alle lokalen Veränderungen werden dann verworfen."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2659
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
|
||||
msgid "Reload externally changed document?"
|
||||
msgstr "Extern geändertes Dokument neu laden?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2712
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2717
|
||||
msgid "Error when setting the locking property."
|
||||
msgstr "Fehler beim Setzen der Dateisperrung."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2758
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2763
|
||||
msgid "Directory is not accessible."
|
||||
msgstr "Das Verzeichnis ist nicht lesbar."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2834
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2839
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opening child document %1$s..."
|
||||
msgstr "Öffne Unterdokument %1$s..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2914
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2919
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Successful preview of format: %1$s"
|
||||
msgstr "Erfolgreiche Vorschau des Formats %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2915
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while previewing format: %1$s"
|
||||
msgstr "Fehler bei der Vorschau des Formats %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2918
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2923
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Successful export to format: %1$s"
|
||||
msgstr "Export in das Format %1$s erfolgreich"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2919
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2924
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while exporting format: %1$s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Export in das Formats %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3103 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3115
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3108 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120
|
||||
msgid "Exporting ..."
|
||||
msgstr "Exportiere ..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3124
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3129
|
||||
msgid "Previewing ..."
|
||||
msgstr "Generiere Vorschau ..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3158
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163
|
||||
msgid "Document not loaded"
|
||||
msgstr "Dokument nicht geladen."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3236
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
|
||||
@ -22468,28 +22468,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten "
|
||||
"Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3239
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3244
|
||||
msgid "Revert to saved document?"
|
||||
msgstr "Gespeichertes Dokument wiederherstellen?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3265
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3270
|
||||
msgid "Saving all documents..."
|
||||
msgstr "Speichere alle Dokumente..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3275
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3280
|
||||
msgid "All documents saved."
|
||||
msgstr "Alle Dokumente wurden gespeichert"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3375
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3380
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s unknown command!"
|
||||
msgstr "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unbekannter Befehl!"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3489
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3494
|
||||
msgid "Please, preview the document first."
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie das Dokument zunächst aus."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3504
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3509
|
||||
msgid "Couldn't proceed."
|
||||
msgstr "Konnte nicht fortfahren."
|
||||
|
||||
@ -23067,7 +23067,7 @@ msgstr "Liste der %1$s"
|
||||
msgid "footnote"
|
||||
msgstr "Fußnote"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:628
|
||||
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:638
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not copy the file\n"
|
||||
@ -23113,13 +23113,13 @@ msgstr "Unformatiert*"
|
||||
msgid "Include (excluded)"
|
||||
msgstr "Include (ausgeschlossen)"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:499 src/insets/InsetInclude.cpp:730
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:775
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:499 src/insets/InsetInclude.cpp:740
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:785
|
||||
msgid "Recursive input"
|
||||
msgstr "Rekursive Eingabe"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:731
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:776
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:741
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:786
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23156,11 +23156,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Module not found"
|
||||
msgstr "Modul nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:718
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:613
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
|
||||
"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die eingebundene Datei\n"
|
||||
"`%1$s'\n"
|
||||
"wurde nicht korrekt exportiert.\n"
|
||||
"Vorsicht, die LaTeX-Ausgabe ist vermutlich lückenhaft!"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:622
|
||||
msgid "Export failure"
|
||||
msgstr "Exportfehler"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:728
|
||||
msgid "Unsupported Inclusion"
|
||||
msgstr "Einbettung nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:719
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:729
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user