mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-22 10:00:33 +00:00
Update fr.po
This commit is contained in:
parent
9318f1b338
commit
0aa462e27f
68
po/fr.po
68
po/fr.po
@ -362,8 +362,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 2.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-17 18:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-17 18:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-19 18:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <jeanpierre.chretien@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: lyxfr\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -17388,8 +17388,8 @@ msgstr "Marge"
|
||||
msgid "Greyedout"
|
||||
msgstr "Grisée"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:208 src/insets/InsetERT.cpp:253
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:254
|
||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:208 src/insets/InsetERT.cpp:251
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:252
|
||||
msgid "ERT"
|
||||
msgstr "TeX"
|
||||
|
||||
@ -19954,7 +19954,7 @@ msgstr "Copier comme référence|C"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:108
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 src/Text3.cpp:1584
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:555
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Couper"
|
||||
|
||||
@ -19966,7 +19966,7 @@ msgstr "Copier"
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:110
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/Text3.cpp:1528
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:441 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1565
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:533
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:539
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Coller"
|
||||
|
||||
@ -28336,8 +28336,8 @@ msgstr "texte d'insert grisé"
|
||||
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:508 src/insets/InsetCommandParams.cpp:516
|
||||
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:900 src/insets/InsetGraphics.cpp:908
|
||||
#: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307
|
||||
#: src/insets/InsetListings.cpp:332 src/mathed/MathExtern.cpp:1440
|
||||
#: src/mathed/MathExtern.cpp:1514
|
||||
#: src/insets/InsetListings.cpp:332 src/mathed/MathExtern.cpp:1444
|
||||
#: src/mathed/MathExtern.cpp:1518
|
||||
msgid "LyX Warning: "
|
||||
msgstr "Avertissement LyX : "
|
||||
|
||||
@ -28346,7 +28346,7 @@ msgstr "Avertissement LyX : "
|
||||
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:509 src/insets/InsetCommandParams.cpp:517
|
||||
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:901 src/insets/InsetGraphics.cpp:909
|
||||
#: src/insets/InsetListings.cpp:300 src/insets/InsetListings.cpp:308
|
||||
#: src/mathed/MathExtern.cpp:1441 src/mathed/MathExtern.cpp:1515
|
||||
#: src/mathed/MathExtern.cpp:1445 src/mathed/MathExtern.cpp:1519
|
||||
msgid "uncodable character"
|
||||
msgstr "caractère incodable"
|
||||
|
||||
@ -29440,15 +29440,15 @@ msgstr "La sortie est vide"
|
||||
msgid "No output file was generated."
|
||||
msgstr "Aucun fichier imprimable créé."
|
||||
|
||||
#: src/Cursor.cpp:416 src/Text.cpp:2141
|
||||
#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2141
|
||||
msgid ", Inset: "
|
||||
msgstr ", insert : "
|
||||
|
||||
#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2143
|
||||
#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2143
|
||||
msgid ", Cell: "
|
||||
msgstr ", cellule : "
|
||||
|
||||
#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2146
|
||||
#: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2146
|
||||
msgid ", Position: "
|
||||
msgstr ", position : "
|
||||
|
||||
@ -30865,7 +30865,7 @@ msgstr "Mode éditeur mathématique"
|
||||
msgid "No valid math formula"
|
||||
msgstr "Pas de formule mathématique valide"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:210 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1032
|
||||
#: src/Text3.cpp:210 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1038
|
||||
msgid "Already in regular expression mode"
|
||||
msgstr "Déjà en mode « expression régulière »"
|
||||
|
||||
@ -37072,7 +37072,7 @@ msgstr "Description : "
|
||||
msgid "Sorting: "
|
||||
msgstr "Tri : "
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetNote.cpp:252
|
||||
#: src/insets/InsetNote.cpp:269
|
||||
msgid "note"
|
||||
msgstr "note"
|
||||
|
||||
@ -37250,20 +37250,20 @@ msgstr ""
|
||||
"L'information de suivi de modifications pour les lignes/colonnes de tableau "
|
||||
"est incomplète. Elle sera ignorée."
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:5680
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:5636
|
||||
msgid "Column movement not supported with multi-columns."
|
||||
msgstr "Déplacement de colonne non implanté pour les colonnes multiples."
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:5698
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:5654
|
||||
msgid "Row movement not supported with multi-rows."
|
||||
msgstr "Déplacement de ligne non implanté pour les lignes multiples."
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:6219
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:6175
|
||||
msgid "Selection size should match clipboard content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La taille de la sélection doit correspondre au contenu du presse-papier."
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetText.cpp:1380
|
||||
#: src/insets/InsetText.cpp:1381
|
||||
msgid "[contains tracked changes]"
|
||||
msgstr "[contient les modifications suivies]"
|
||||
|
||||
@ -37412,28 +37412,28 @@ msgstr "%1$d chaînes remplacées dans le sélection."
|
||||
msgid "%1$d strings have been replaced."
|
||||
msgstr "%1$d chaînes remplacées."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfind.cpp:4584
|
||||
#: src/lyxfind.cpp:4680
|
||||
msgid "One match has been replaced."
|
||||
msgstr "Une correspondance a été remplacée."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfind.cpp:4587
|
||||
#: src/lyxfind.cpp:4683
|
||||
msgid "Two matches have been replaced."
|
||||
msgstr "Deux correspondances ont été remplacées."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfind.cpp:4590
|
||||
#: src/lyxfind.cpp:4686
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$d matches have been replaced."
|
||||
msgstr "%1$d correspondances ont été remplacées."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfind.cpp:4596
|
||||
#: src/lyxfind.cpp:4692
|
||||
msgid "Match not found."
|
||||
msgstr "Chaîne de caractères introuvable."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfind.cpp:4602
|
||||
#: src/lyxfind.cpp:4698
|
||||
msgid "Match has been replaced."
|
||||
msgstr "Chaîne de caractères remplacée."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfind.cpp:4604
|
||||
#: src/lyxfind.cpp:4700
|
||||
msgid "Match found."
|
||||
msgstr "Chaîne de caractères reconnue."
|
||||
|
||||
@ -37556,19 +37556,19 @@ msgstr "Macros mathématique : \\%1$s"
|
||||
msgid "Invalid macro! \\%1$s"
|
||||
msgstr "Macro mathématique invalide ! \\%1$s"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1024
|
||||
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
||||
msgstr "créé un nouvel environnement texte math ($...$)"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1021
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1027
|
||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||
msgstr "entré en mode texte math (textrm)"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1043
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1049
|
||||
msgid "Regular expression editor mode"
|
||||
msgstr "Mode d'édition « expression régulière »"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1948
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot apply %1$s here."
|
||||
msgstr "Impossible d'appliquer %1$s ici."
|
||||
@ -37875,18 +37875,22 @@ msgid "Selection copy/paste mechanism"
|
||||
msgstr "Mécanisme de sélection copier/coller"
|
||||
|
||||
#: src/support/debug.cpp:74
|
||||
msgid "Find and replace mechanism"
|
||||
msgstr "Rechercher et remplacer"
|
||||
msgid "Find and replace mechanism, terse version"
|
||||
msgstr "Rechercher et remplacer, version laconique du moteur"
|
||||
|
||||
#: src/support/debug.cpp:75
|
||||
msgid "Find and replace mechanism, verbose version"
|
||||
msgstr "Rechercher et remplacer, version bavarde du moteur"
|
||||
|
||||
#: src/support/debug.cpp:76
|
||||
msgid "Developers' general debug messages"
|
||||
msgstr "Messages de débogage généraux pour les développeurs"
|
||||
|
||||
#: src/support/debug.cpp:76 src/support/debug.cpp:77
|
||||
#: src/support/debug.cpp:77 src/support/debug.cpp:78
|
||||
msgid "All debugging messages"
|
||||
msgstr "Tous les messages de débogage"
|
||||
|
||||
#: src/support/debug.cpp:184
|
||||
#: src/support/debug.cpp:185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
|
||||
msgstr "Débogage de '%1$s' (%2$s)"
|
||||
|
BIN
po/messages.mo
Normal file
BIN
po/messages.mo
Normal file
Binary file not shown.
Loading…
Reference in New Issue
Block a user