mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-22 10:00:33 +00:00
Translation of new index features (last step)
This commit is contained in:
parent
bf0da33c9a
commit
0ca5678638
@ -9946,12 +9946,14 @@ Verbatim
|
|||||||
\end_layout
|
\end_layout
|
||||||
|
|
||||||
\begin_layout Verbatim
|
\begin_layout Verbatim
|
||||||
|
|
||||||
This is Verbatim.
|
This is Verbatim.
|
||||||
\end_layout
|
\end_layout
|
||||||
|
|
||||||
\begin_layout Verbatim
|
\begin_layout Verbatim
|
||||||
\noindent
|
\noindent
|
||||||
\align block
|
\align block
|
||||||
|
|
||||||
The following 2 lines are empty:
|
The following 2 lines are empty:
|
||||||
\end_layout
|
\end_layout
|
||||||
|
|
||||||
@ -9964,6 +9966,7 @@ The following 2 lines are empty:
|
|||||||
\end_layout
|
\end_layout
|
||||||
|
|
||||||
\begin_layout Verbatim
|
\begin_layout Verbatim
|
||||||
|
|
||||||
Almost everything is allowed in Verbatim:"%&$§#~'`
|
Almost everything is allowed in Verbatim:"%&$§#~'`
|
||||||
\backslash
|
\backslash
|
||||||
}][{|
|
}][{|
|
||||||
@ -9996,6 +9999,7 @@ Verbatim
|
|||||||
\end_layout
|
\end_layout
|
||||||
|
|
||||||
\begin_layout Verbatim*
|
\begin_layout Verbatim*
|
||||||
|
|
||||||
This is Verbatim*.
|
This is Verbatim*.
|
||||||
\end_layout
|
\end_layout
|
||||||
|
|
||||||
@ -35279,6 +35283,13 @@ Ordre des entrées
|
|||||||
\end_inset
|
\end_inset
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\begin_inset CommandInset label
|
||||||
|
LatexCommand label
|
||||||
|
name "subsec:Ordre-des-entrées"
|
||||||
|
|
||||||
|
\end_inset
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\end_layout
|
\end_layout
|
||||||
|
|
||||||
\begin_layout Standard
|
\begin_layout Standard
|
||||||
@ -35947,7 +35958,7 @@ Ensuite,
|
|||||||
\family default
|
\family default
|
||||||
.
|
.
|
||||||
Cette action explorera tout le document (uniquement le document isolé,
|
Cette action explorera tout le document (uniquement le document isolé,
|
||||||
pas le document maître ou les sous-documents) et insérera une copie de cet index après chaque occurrence du mot précédant l'insert.
|
pas le doument maître ou les sous-documents) et insérera une copie de cet index après chaque occurrence du mot précédant l'insert.
|
||||||
Notez que la casse n'a pas d'importance,
|
Notez que la casse n'a pas d'importance,
|
||||||
mais que les seuls mots entiers sous la même forme grammaticale sont concernés (ainsi si
|
mais que les seuls mots entiers sous la même forme grammaticale sont concernés (ainsi si
|
||||||
\emph on
|
\emph on
|
||||||
@ -36015,12 +36026,12 @@ xindy
|
|||||||
\SpecialChar LyX
|
\SpecialChar LyX
|
||||||
l'utilise implicitement
|
l'utilise implicitement
|
||||||
\lang english
|
\lang english
|
||||||
(the
|
(la variante
|
||||||
\family sans
|
\family sans
|
||||||
texindy
|
texindy
|
||||||
\family default
|
\family default
|
||||||
variant of it,
|
,
|
||||||
for that matter)
|
pour autant que ça importe)
|
||||||
\lang french
|
\lang french
|
||||||
,
|
,
|
||||||
sinon il utilise le programme
|
sinon il utilise le programme
|
||||||
@ -36045,57 +36056,62 @@ makeindex
|
|||||||
\begin_layout Itemize
|
\begin_layout Itemize
|
||||||
|
|
||||||
\family sans
|
\family sans
|
||||||
\lang english
|
|
||||||
Makeindex
|
Makeindex
|
||||||
\family default
|
\family default
|
||||||
is very old,
|
est très vieux,
|
||||||
no longer under development and has many pitfalls,
|
n'est plus maintenu et présente beaucoup d'écueils,
|
||||||
notably that it was developed with only the English language in mind.
|
en particulier parce qu'il a tété développé dans la perspective de la seule langue anglaise.
|
||||||
So it fails to sort anything other than a monolingual English text correctly (we have shown above,
|
De ce fait il échoue à trier correctement autre chose qu'un texte purement anglophone.
|
||||||
section
|
(nous avons décrit ci-dessus section
|
||||||
\begin_inset space ~
|
\begin_inset space ~
|
||||||
\end_inset
|
\end_inset
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\begin_inset CommandInset ref
|
\begin_inset CommandInset ref
|
||||||
LatexCommand ref
|
LatexCommand ref
|
||||||
reference "subsec:Index-Entry-Order"
|
reference "subsec:Ordre-des-entrées"
|
||||||
|
plural "false"
|
||||||
|
caps "false"
|
||||||
|
noprefix "false"
|
||||||
nolink "false"
|
nolink "false"
|
||||||
|
|
||||||
\end_inset
|
\end_inset
|
||||||
|
|
||||||
,
|
,
|
||||||
how to manually fix this sorting,
|
comment corriger ce problème manuellement,
|
||||||
but this is very tedious work).
|
mais c'est une tâche très fastidieuse).
|
||||||
\end_layout
|
\end_layout
|
||||||
|
|
||||||
\begin_layout Itemize
|
\begin_layout Itemize
|
||||||
|
L’alternative habituelle,
|
||||||
\lang english
|
|
||||||
The alternative program,
|
|
||||||
|
|
||||||
\family sans
|
\family sans
|
||||||
xindy
|
xindy
|
||||||
\family default
|
\family default
|
||||||
,
|
,
|
||||||
is a newer and much more mighty alternative.
|
est nouvelle et beaucoup plus puissante.
|
||||||
It can sort most languages correctly,
|
|
||||||
and it is also much more customizable in the output.
|
|
||||||
However,
|
|
||||||
also
|
|
||||||
\family sans
|
|
||||||
xindy
|
|
||||||
\family default
|
|
||||||
is no longer actively maintained,
|
|
||||||
and it has bugs that are most likely not being addressed anytime soon.
|
|
||||||
Also,
|
|
||||||
|
|
||||||
\family sans
|
\family sans
|
||||||
xindy
|
xindy
|
||||||
\family default
|
\family default
|
||||||
is not always available out of the box and quite a challenge to install on some systems (particularly Windows).
|
peut trier la plupart des langues correctement,
|
||||||
But if you have it available,
|
et son résultat est beaucoup plus paramétrable.
|
||||||
it is almost always a better option than
|
Cependant,
|
||||||
|
|
||||||
|
\family sans
|
||||||
|
xindy
|
||||||
|
\family default
|
||||||
|
n'est plus maintenu activement,
|
||||||
|
et présente des bogues qui ont peu de chance d’être résolues prochainement..
|
||||||
|
De plus,
|
||||||
|
|
||||||
|
\family sans
|
||||||
|
xindy
|
||||||
|
\family default
|
||||||
|
n'est pas toujours disponible en paquetage et son installation peut être un défi sur certains systèmes.
|
||||||
|
(en particulier Windows).
|
||||||
|
Mais s'il est disponible pour vous,
|
||||||
|
c'est toujours un meilleur choix que
|
||||||
\family sans
|
\family sans
|
||||||
makeindex
|
makeindex
|
||||||
\family default
|
\family default
|
||||||
@ -36103,28 +36119,26 @@ makeindex
|
|||||||
\end_layout
|
\end_layout
|
||||||
|
|
||||||
\begin_layout Itemize
|
\begin_layout Itemize
|
||||||
|
La troisième option,
|
||||||
\lang english
|
|
||||||
The third option,
|
|
||||||
|
|
||||||
\family sans
|
\family sans
|
||||||
xindex
|
xindex
|
||||||
\family default
|
\family default
|
||||||
,
|
,
|
||||||
is a quite new and actively developed index processor.
|
est assez nouvelle et c'est un processeur d'index en développement actif.
|
||||||
It is included in modern \SpecialChar TeX
|
Il est inclus dans les distributions \SpecialChar TeX
|
||||||
distributions such as \SpecialChar TeX
|
modernes comme \SpecialChar TeX
|
||||||
Live and Mik\SpecialChar TeX
|
Live et Mik\SpecialChar TeX
|
||||||
,
|
,
|
||||||
is pretty much customizable and supports many languages.
|
il est très paramétrable et il comprend beaucoup de langues.
|
||||||
The program is still in development,
|
Le programme est toujours en développement,
|
||||||
so not everything might work equally well than in the older processors.
|
donc tout ne fonctionnera pas forcément bien comparé aux processeurs plus anciens.
|
||||||
But the program is definitely worth a try,
|
Mais ce programme mérite certainement un essai,
|
||||||
particularly if
|
surtout si
|
||||||
\family sans
|
\family sans
|
||||||
xindy
|
xindy
|
||||||
\family default
|
\family default
|
||||||
does not work or not satisfy your needs.
|
ne fonctionne pas ou ne satisfait pas vos besoins.
|
||||||
\end_layout
|
\end_layout
|
||||||
|
|
||||||
\begin_layout Standard
|
\begin_layout Standard
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user