mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-22 01:59:02 +00:00
it.po: fix msgmerge warning
"it.po:33740: warning: internationalized messages should not contain the '\f' escape sequence" Since this message is not used, it can be removed.
This commit is contained in:
parent
50c83973a6
commit
0dc8044065
50
po/it.po
50
po/it.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 10:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-17 03:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-04 17:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enrico Forestieri <forenr@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
|
||||
@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "E&limina"
|
||||
msgid "S&elected:"
|
||||
msgstr "S&elezionati:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:182
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:184
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenclatura"
|
||||
|
||||
@ -30658,6 +30658,11 @@ msgstr "Mappa di tastiera di LyX (*.kmap)"
|
||||
msgid "Longest label width"
|
||||
msgstr "Etichetta più lunga"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.h:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nomenclature List Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni nomenclatura"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
|
||||
msgid "Index Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni indice"
|
||||
@ -32181,11 +32186,11 @@ msgstr "Nome parametro sconosciuto: "
|
||||
msgid "Missing \\end_inset at this point: "
|
||||
msgstr "Manca \\end_inset in questo punto: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:459
|
||||
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:460
|
||||
msgid "Uncodable characters"
|
||||
msgstr "Carattere intraducibili"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:460
|
||||
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
|
||||
@ -32778,19 +32783,19 @@ msgstr "Azzera pagina"
|
||||
msgid "Clear Double Page"
|
||||
msgstr "Azzera pagina doppia"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:80
|
||||
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82
|
||||
msgid "Nom: "
|
||||
msgstr "Nom: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
|
||||
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
|
||||
msgid "Nomenclature Symbol: "
|
||||
msgstr "Simbolo di nomenclatura: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:89
|
||||
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
|
||||
msgid "Description: "
|
||||
msgstr "Descrizione: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:92
|
||||
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94
|
||||
msgid "Sorting: "
|
||||
msgstr "Ordinamento: "
|
||||
|
||||
@ -33723,35 +33728,6 @@ msgstr "Utente sconosciuto"
|
||||
#~ msgid "Minted Source Code"
|
||||
#~ msgstr "Codice Sorgente Minted"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Format source code using the 'minted' package.\n"
|
||||
#~ "This template works with minted version 2.1 or higher.\n"
|
||||
#~ "The source language is specified by the 'lang' option,\n"
|
||||
#~ "which must be inserted into the 'Option' field in the\n"
|
||||
#~ "'LaTeX and LyX options' tab.\n"
|
||||
#~ "Example options:\n"
|
||||
#~ "* linenos,fontsize=\footnotesize,lang=fortran\n"
|
||||
#~ "* bgcolor=yellow,baselinestretch=1.2,lang=c\n"
|
||||
#~ "* frame=lines,framesep=2\fboxsep,lang=python\n"
|
||||
#~ "If 'lang=xxx' is not given, 'lang=latex' is assumed by default.\n"
|
||||
#~ "Make sure to use the '-shell-escape' option for the latex backend.\n"
|
||||
#~ "Read the documentation of the minted package\n"
|
||||
#~ "for further options and details.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Formattazione di codice sorgente con il pacchetto 'minted'.\n"
|
||||
#~ "Questo modello funziona con minted versione 2.1 o superiore.\n"
|
||||
#~ "Il linguaggio del sorgente è specificato con l'opzione 'lang',\n"
|
||||
#~ "che deve essere inserita nel campo 'Opzione' della scheda\n"
|
||||
#~ "'Opzioni per LaTeX e LyX'.\n"
|
||||
#~ "Esempi di opzioni:\n"
|
||||
#~ "* linenos,fontsize=\\footnotesize,lang=fortran\n"
|
||||
#~ "* bgcolor=yellow,baselinestretch=1.2,lang=c\n"
|
||||
#~ "* frame=lines,framesep=2\\fboxsep,lang=python\n"
|
||||
#~ "Se 'lang=xxx' non è specificato, si assume 'lang=latex' per default.\n"
|
||||
#~ "Assicuratevi di usare l'opzione '-shell-escape' per il motore latex.\n"
|
||||
#~ "Leggete la documentazione del pacchetto minted\n"
|
||||
#~ "per ulteriori opzioni e dettagli.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "An Inkscape figure.\n"
|
||||
#~ "This template should work flawlessly with Inkscape 0.48. \n"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user