nn.po: backport from trunk.

status.16x: update.

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_1_6_X@36473 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Jürgen Spitzmüller 2010-11-25 09:54:53 +00:00
parent 48878c1ce1
commit 0fe2c7a9fa
2 changed files with 27 additions and 22 deletions

View File

@ -5,13 +5,14 @@
# Ingar Pareliussen <ingar_ved_samfundet.no>, 2003,2005,2006. # Ingar Pareliussen <ingar_ved_samfundet.no>, 2003,2005,2006.
# Ingar Pareliussen <ingarp_ved_samfundet.no>, 2006, 2007. # Ingar Pareliussen <ingarp_ved_samfundet.no>, 2006, 2007.
# Ingar Pareliussen <ingar.pareliussen@_dmmh_no>, 2010. # Ingar Pareliussen <ingar.pareliussen@_dmmh_no>, 2010.
# Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>, 2010.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n" "Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-24 22:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-24 22:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-21 10:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-25 10:53+0100\n"
"Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingar.pareliussen@_dmmh_no>\n" "Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -17622,42 +17623,40 @@ msgid ""
msgstr "Vi fekk ein feil når vi køyrde %1$s" msgstr "Vi fekk ein feil når vi køyrde %1$s"
#: src/VCBackend.cpp:382 #: src/VCBackend.cpp:382
#, fuzzy
msgid "Up-to-date" msgid "Up-to-date"
msgstr "&Oppdater" msgstr "Oppdatert"
#: src/VCBackend.cpp:384 #: src/VCBackend.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Locally Modified" msgid "Locally Modified"
msgstr "lokal stilfil" msgstr "endra lokalt"
#: src/VCBackend.cpp:386 #: src/VCBackend.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Locally Added" msgid "Locally Added"
msgstr "lokal stilfil" msgstr "Lagt til lokalt"
#: src/VCBackend.cpp:388 #: src/VCBackend.cpp:388
msgid "Needs Merge" msgid "Needs Merge"
msgstr "" msgstr "Treng å smelte saman"
#: src/VCBackend.cpp:390 #: src/VCBackend.cpp:390
msgid "Needs Checkout" msgid "Needs Checkout"
msgstr "" msgstr "Treng å bli sjekka ut"
#: src/VCBackend.cpp:392 #: src/VCBackend.cpp:392
#, fuzzy
msgid "No CVS file" msgid "No CVS file"
msgstr "Utskrift til &fil:" msgstr "Inga CVS-fil"
#: src/VCBackend.cpp:394 #: src/VCBackend.cpp:394
msgid "Cannot retrieve CVS status" msgid "Cannot retrieve CVS status"
msgstr "" msgstr "Kan ikkje hente CVS status"
#: src/VCBackend.cpp:521 #: src/VCBackend.cpp:521
msgid "" msgid ""
"The repository version is newer then the current check out.\n" "The repository version is newer then the current check out.\n"
"You have to update from repository first or revert your changes." "You have to update from repository first or revert your changes."
msgstr "" msgstr ""
"Versjonen i kjeldebrønnen er nyare enn den du har sjekka ut.\n"
"Du må hente ut frå kjeldebrønnen først eller fjerne endringane dine."
#: src/VCBackend.cpp:526 #: src/VCBackend.cpp:526
#, c-format #, c-format
@ -17667,9 +17666,13 @@ msgid ""
"'%1$s'\n" "'%1$s'\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"Dårleg status når vi sjekka inn endringane\n"
"\n"
"'%1$s'\n"
"\n"
#: src/VCBackend.cpp:567 #: src/VCBackend.cpp:567
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error when updating from repository.\n" "Error when updating from repository.\n"
"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
@ -17683,7 +17686,7 @@ msgstr ""
"Etter du trykkjer OK vil LyX opne dokumentet på nytt." "Etter du trykkjer OK vil LyX opne dokumentet på nytt."
#: src/VCBackend.cpp:599 #: src/VCBackend.cpp:599
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n" "There were detected changes in the working directory:\n"
"%1$s\n" "%1$s\n"
@ -17694,8 +17697,8 @@ msgstr ""
"Det er oppdaga endringar i arbeidskatalogen\n" "Det er oppdaga endringar i arbeidskatalogen\n"
"%1$s\n" "%1$s\n"
"\n" "\n"
"Dersom det er forskjell i versjonane den lokale versjonen vil bli brukt.\n" "Dersom det er filkonflikt å du ordne opp i det og så gå tilbake til "
"Skal vi halde fram?" "versjonen i kjeldebrønnen."
#: src/VCBackend.cpp:603 src/VCBackend.cpp:607 src/VCBackend.cpp:970 #: src/VCBackend.cpp:603 src/VCBackend.cpp:607 src/VCBackend.cpp:970
#: src/VCBackend.cpp:974 #: src/VCBackend.cpp:974
@ -17703,14 +17706,12 @@ msgid "Changes detected"
msgstr "Endringar oppdaga" msgstr "Endringar oppdaga"
#: src/VCBackend.cpp:604 src/VCBackend.cpp:608 #: src/VCBackend.cpp:604 src/VCBackend.cpp:608
#, fuzzy
msgid "&Continue" msgid "&Continue"
msgstr "Framhald" msgstr "Fortsett"
#: src/VCBackend.cpp:604 src/VCBackend.cpp:608 #: src/VCBackend.cpp:604 src/VCBackend.cpp:608
#, fuzzy
msgid "&Abort" msgid "&Abort"
msgstr "&Sorter" msgstr "&Avbryt"
#: src/VCBackend.cpp:604 src/VCBackend.cpp:971 #: src/VCBackend.cpp:604 src/VCBackend.cpp:971
msgid "View &Log ..." msgid "View &Log ..."
@ -17722,6 +17723,8 @@ msgid ""
"The document %1$s is not in repository.\n" "The document %1$s is not in repository.\n"
"You have to check in the first revision before you can revert." "You have to check in the first revision before you can revert."
msgstr "" msgstr ""
"Dokumentet %1$s er ikkje i kjeldebrønnen.\n"
"Du må sjekke inn før du kan gå tilbake til førre."
#: src/VCBackend.cpp:675 #: src/VCBackend.cpp:675
#, c-format #, c-format
@ -17729,6 +17732,8 @@ msgid ""
"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" "Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
"The status '%2$s' is unexpected." "The status '%2$s' is unexpected."
msgstr "" msgstr ""
"Klarte ikkje gå tilbake til førre dokumentet %1$s i kjeldebrønn versjonen.\n"
"Statusen '%2$s' er uventa."
#: src/VCBackend.cpp:776 src/VCBackend.cpp:823 src/VCBackend.cpp:918 #: src/VCBackend.cpp:776 src/VCBackend.cpp:823 src/VCBackend.cpp:918
#: src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:1011 #: src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:1011

View File

@ -38,7 +38,7 @@ What's new
* DOCUMENTATION AND LOCALIZATION * DOCUMENTATION AND LOCALIZATION
- Updated Nynorsk and Serbian (Latin) User Interface localizations. - Updated German, Nynorsk and Serbian (Latin) User Interface localizations.
* BUILD/INSTALLATION * BUILD/INSTALLATION