de.po: some translations

This commit is contained in:
Uwe Stöhr 2013-05-21 19:45:47 +02:00
parent 5d981c5f32
commit 101b8c321d

View File

@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-21 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 20:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-21 19:45+0100\n"
"Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: de\n"
@ -2852,7 +2852,6 @@ msgid "Page Layout"
msgstr "Seitenlayout"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
#, fuzzy
msgid "Page &style:"
msgstr "&Seiten-Stil:"
@ -3540,9 +3539,8 @@ msgid "Use &keyboard map"
msgstr "&Tastaturtabelle verwenden"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
#, fuzzy
msgid "&Primary:"
msgstr "Hauptbetonung"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
@ -3550,9 +3548,8 @@ msgid "Br&owse..."
msgstr "&Durchsuchen..."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
#, fuzzy
msgid "S&econdary:"
msgstr "&Sekundäre:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
msgid ""
@ -6472,11 +6469,11 @@ msgstr "Ausgabe:"
#: lib/layouts/AEA.layout:89
msgid "JEL"
msgstr ""
msgstr "JEL"
#: lib/layouts/AEA.layout:92
msgid "JEL:"
msgstr ""
msgstr "JEL:"
#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:562
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
@ -6485,18 +6482,16 @@ msgid "Acknowledgement."
msgstr "Danksagung."
#: lib/layouts/AEA.layout:112
#, fuzzy
msgid "Figure Notes"
msgstr "Abbildungen"
msgstr "Abbildungsanmerkungen"
#: lib/layouts/AEA.layout:119
#, fuzzy
msgid "Figure Note"
msgstr "Abbildung"
msgstr "Abbildungsanmerkung"
#: lib/layouts/AEA.layout:120
msgid "Text of a note in a figure"
msgstr ""
msgstr "Text einer Abbildungsanmerkung"
#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/powerdot.layout:217
@ -6504,19 +6499,16 @@ msgid "Note:"
msgstr "Notiz:"
#: lib/layouts/AEA.layout:138
#, fuzzy
msgid "Table Notes"
msgstr "Tabellenfußnote"
msgstr "Tabellenanmerkungen"
#: lib/layouts/AEA.layout:142
#, fuzzy
msgid "Table Note"
msgstr "Tabellenfußnote"
msgstr "Tabellenanmerkung"
#: lib/layouts/AEA.layout:143
#, fuzzy
msgid "Text of a note in a table"
msgstr "Cursor nicht in Tabelle"
msgstr "Text einer Tabellenanmerkung"
#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1225
#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:220
@ -11230,7 +11222,7 @@ msgstr "REVTeX (veraltete Version)"
#: lib/layouts/RJournal.layout:2
msgid "report (R Journal)"
msgstr ""
msgstr "Report (R Journal)"
#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
msgid "KOMA-Script Article"
@ -15880,11 +15872,11 @@ msgstr "Umgebung trennen|g"
#: lib/ui/stdmenus.inc:157
msgid "Paste from HTML|H"
msgstr ""
msgstr "Aus HTML einfügen|H"
#: lib/ui/stdmenus.inc:158
msgid "Paste from LaTeX|L"
msgstr ""
msgstr "Aus LaTeX einfügen|L"
#: lib/ui/stdmenus.inc:159
msgid "Paste as LinkBack PDF"
@ -15903,9 +15895,8 @@ msgid "Paste as JPEG"
msgstr "Als JPEG einfügen"
#: lib/ui/stdmenus.inc:163
#, fuzzy
msgid "Paste as EMF"
msgstr "Als PDF einfügen"
msgstr "Als EMF einfügen"
#: lib/ui/stdmenus.inc:165
msgid "Plain Text|T"
@ -23786,7 +23777,7 @@ msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1069 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:141
#, c-format
msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
msgstr ""
msgstr "Erstellt am %1$s[[Datum]], %2$s[[Zeit]]"
#: src/LyX.cpp:1081 src/support/Package.cpp:606
msgid "No system directory"
@ -25227,12 +25218,12 @@ msgstr "Benutzerverzeichnis: "
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:129
#, c-format
msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
msgstr ""
msgstr "Qt-Version (Runtime): %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130
#, c-format
msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
msgstr ""
msgstr "Qt-Version (Compile-Zeit): %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:156
msgid "About LyX"
@ -26747,29 +26738,24 @@ msgid "||x||"
msgstr "||x||"
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
#, fuzzy
msgid "bmatrix"
msgstr "Matrix einfügen"
msgstr "bmatrix"
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
#, fuzzy
msgid "pmatrix"
msgstr "Matrix einfügen"
msgstr "pmatrix"
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Bmatrix"
msgstr "Matrix einfügen"
msgstr "Bmatrix"
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
#, fuzzy
msgid "vmatrix"
msgstr "Matrix einfügen"
msgstr "vmatrix"
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Vmatrix"
msgstr "Matrix einfügen"
msgstr "Vmatrix"
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62
msgid "Math Matrix"
@ -28640,9 +28626,8 @@ msgid "Include (excluded)"
msgstr "Include (ausgeschlossen)"
#: src/insets/InsetInclude.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unbekannt"
msgstr "Unbekannt"
#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:784
#: src/insets/InsetInclude.cpp:859
@ -29752,33 +29737,36 @@ msgid ""
"It should be safe to continue, but you\n"
"may wish to save your work and restart LyX."
msgstr ""
"Es sollte sicher sein fortzufahren, aber es\n"
"kann nicht schaden zu speichern und LyX neu zu starten."
#: src/support/lassert.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Warning!"
msgstr "Export-Warnung!"
msgstr "Warnung!"
#: src/support/lassert.cpp:72
msgid ""
"There has been an error with this document.\n"
"LyX will attempt to close it safely."
msgstr ""
"Es gab einen Fehler mit diesem Dokument.\n"
"LyX wird versuchen es sicher zu schließen."
#: src/support/lassert.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Buffer Error!"
msgstr "Speicher"
msgstr "Speicherfehler!"
#: src/support/lassert.cpp:82
msgid ""
"LyX has encountered an application error\n"
"and will now shut down."
msgstr ""
"LyX hat einen Fehler in der Anwendung festgestellt\n"
"und wird nun beendet."
#: src/support/lassert.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Fatal Exception!"
msgstr "Tabellenlegende"
msgstr ""
#: src/support/os_win32.cpp:482
msgid "System file not found"