From 1056b3f478d248894042ebc09ea31c09df73f9e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Schmitt Date: Sat, 7 Jul 2007 21:45:50 +0000 Subject: [PATCH] * po/*.po: remerge git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@19005 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/bg.po | 536 +- po/ca.po | 518 +- po/cs.po | 525 +- po/da.po | 535 +- po/de.po | 527 +- po/es.po | 533 +- po/eu.po | 533 +- po/fi.po | 535 +- po/fr.po | 533 +- po/gl.po | 525 +- po/he.po | 527 +- po/hu.po | 525 +- po/it.po | 533 +- po/ja.po | 525 +- po/ko.po | 528 +- po/nb.po | 522 +- po/nl.po | 532 +- po/nn.po | 3647 +++--- po/pl.po | 533 +- po/pt.po | 530 +- po/ro.po | 533 +- po/ru.po | 535 +- po/sk.po | 535 +- po/sl.po | 535 +- po/sv.po | 530 +- po/tr.po | 534 +- po/wa.po | 530 +- po/zh_CN.po | 32482 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/zh_TW.po | 34315 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 29 files changed, 42339 insertions(+), 41892 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index eb660fad78..477ee5d738 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-26 22:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n" "Last-Translator: George Tellalov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911 -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 msgid "&Cancel" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "(&A) #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 msgid "Alignment" msgstr "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "(&R)" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "(&R) #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 msgid "&Apply" @@ -598,12 +598,11 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 @@ -616,69 +615,69 @@ msgid "Default" msgstr "" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" msgstr "" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" msgstr " 3" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" msgstr " 2" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" msgstr " 2" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991 msgid "Largest" msgstr " 3" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995 msgid "Huge" msgstr "" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999 msgid "Huger" msgstr " 2" @@ -2268,56 +2267,36 @@ msgstr "" msgid "&Two-sided document" msgstr " " -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62 +# src/buffer.C:323 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "" - -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "&Right" -msgstr "" - -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -msgid "&Justified" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr " " # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 #, fuzzy msgid "L&ine spacing:" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 msgid "Single" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 msgid "1.5" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 msgid "Double" msgstr "" # src/ext_l10n.h:215 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 @@ -2325,25 +2304,52 @@ msgstr " msgid "Custom" msgstr "" -# src/buffer.C:323 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 #, fuzzy -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr " " +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr " " + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 +msgid "&Justified" +msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr " (L)|#L" @@ -2486,7 +2492,7 @@ msgid "Display &Graphics:" msgstr "" # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 msgid "Off" msgstr "." @@ -2497,7 +2503,7 @@ msgid "No math" msgstr "" # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 msgid "On" msgstr "." @@ -3305,7 +3311,7 @@ msgstr "" # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "" @@ -3878,7 +3884,7 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:398 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1778 +#: src/LyXFunc.cpp:1791 #, fuzzy msgid "on" msgstr "" @@ -4999,9 +5005,9 @@ msgstr " #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "" @@ -6517,10 +6523,6 @@ msgstr " msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "" - #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" msgstr "" @@ -9593,302 +9595,302 @@ msgstr " msgid "American" msgstr "" -#: lib/languages:4 +#: lib/languages:5 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:424 -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:6 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:423 -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "" # src/ext_l10n.h:425 -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:8 msgid "Austrian" msgstr "" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:9 msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:426 -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:10 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:11 #, fuzzy msgid "Belarusian" msgstr "" # src/LColor.C:57 -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:12 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "" # src/ext_l10n.h:454 -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:13 #, fuzzy msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:428 -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:14 msgid "Breton" msgstr "?" # src/ext_l10n.h:429 -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:15 msgid "British" msgstr "" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:16 #, fuzzy msgid "Bulgarian" msgstr "" # src/ext_l10n.h:430 -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:17 msgid "Canadian" msgstr "" # src/ext_l10n.h:430 -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:18 #, fuzzy msgid "French Canadian" msgstr "" # src/ext_l10n.h:432 -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:19 msgid "Catalan" msgstr "" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:20 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:21 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:433 -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:22 msgid "Croatian" msgstr "" # src/ext_l10n.h:434 -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:23 msgid "Czech" msgstr "" # src/ext_l10n.h:435 -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:24 msgid "Danish" msgstr "" # src/ext_l10n.h:436 -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:25 msgid "Dutch" msgstr "" # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:26 msgid "English" msgstr "" # src/ext_l10n.h:438 -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:28 msgid "Esperanto" msgstr "" # src/ext_l10n.h:439 -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:29 msgid "Estonian" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:31 #, fuzzy msgid "Farsi" msgstr "" # src/ext_l10n.h:440 -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:32 msgid "Finnish" msgstr "" # src/ext_l10n.h:441 -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:34 msgid "French" msgstr "" # src/ext_l10n.h:443 -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:35 msgid "Galician" msgstr "?" # src/ext_l10n.h:444 -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:36 msgid "German" msgstr "" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:37 msgid "German (new spelling)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 -#: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Greek" msgstr "" # src/ext_l10n.h:447 -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:39 msgid "Hebrew" msgstr "" # src/ext_l10n.h:448 -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:41 msgid "Irish" msgstr "" # src/ext_l10n.h:449 -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:42 msgid "Italian" msgstr "" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:43 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:44 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Korean" msgstr "" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:48 #, fuzzy msgid "Lithuanian" msgstr "" # src/ext_l10n.h:433 -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:49 #, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:50 msgid "Icelandic" msgstr "" # src/ext_l10n.h:451 -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 msgid "Magyar" msgstr "" # src/ext_l10n.h:452 -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:52 msgid "Norsk" msgstr "???" # src/ext_l10n.h:452 -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 #, fuzzy msgid "Nynorsk" msgstr "???" # src/ext_l10n.h:453 -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Polish" msgstr "" # src/ext_l10n.h:454 -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "" # src/ext_l10n.h:455 -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 msgid "Romanian" msgstr "" # src/ext_l10n.h:456 -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Russian" msgstr "" # src/ext_l10n.h:457 -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Scottish" msgstr "" # src/ext_l10n.h:458 -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Serbian" msgstr "" # src/ext_l10n.h:459 -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:60 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "-" # src/ext_l10n.h:460 -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Spanish" msgstr "" # src/ext_l10n.h:461 -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Slovak" msgstr "" # src/ext_l10n.h:462 -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Slovene" msgstr "" # src/ext_l10n.h:463 -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Swedish" msgstr "" # src/ext_l10n.h:464 -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Thai" msgstr "" # src/ext_l10n.h:465 -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Turkish" msgstr "" # src/ext_l10n.h:466 -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Ukrainian" msgstr "" # src/ext_l10n.h:458 -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "" # src/ext_l10n.h:468 -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Welsh" msgstr "" @@ -11095,19 +11097,19 @@ msgid "Redo|R" msgstr "(d)|d" # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 msgid "Cut" msgstr "" # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 msgid "Copy" msgstr "" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 msgid "Paste" msgstr "" @@ -15229,7 +15231,7 @@ msgid "" msgstr " \"" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736 +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr " ?" @@ -15355,8 +15357,8 @@ msgid "Select LyX document to insert" msgstr " " # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951 -#: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135 +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -15367,13 +15369,13 @@ msgid "Documents|#o#O" msgstr "(D)|D" # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 -#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025 +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "" # src/ext_l10n.h:116 -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972 #: src/callback.cpp:141 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" @@ -15381,8 +15383,8 @@ msgstr "LyX # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 -#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046 -#: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092 msgid "Canceled." msgstr "." @@ -15839,7 +15841,7 @@ msgid "Undefined character style" msgstr "(H):|#H" # src/buffer.C:534 -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15848,13 +15850,13 @@ msgid "" msgstr " \"" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 #: src/callback.cpp:169 #, fuzzy msgid "&Overwrite" @@ -15931,117 +15933,117 @@ msgid "Document exported as %1$s" msgstr " " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Roman" msgstr "Roman" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Typewriter" msgstr "" # src/lyxfont.C:42 -#: src/Font.cpp:55 +#: src/Font.cpp:56 msgid "Symbol" msgstr "" # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Inherit" msgstr "" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Ignore" msgstr "" # src/lyxfont.C:47 -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903 msgid "Medium" msgstr "" # src/lyxfont.C:47 -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907 msgid "Bold" msgstr "" # src/lyxfont.C:51 -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929 msgid "Upright" msgstr "" # src/lyxfont.C:51 -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933 msgid "Italic" msgstr "" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937 #, fuzzy msgid "Slanted" msgstr "" # src/lyxfont.C:51 -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:64 msgid "Smallcaps" msgstr " " # src/lyxfont.C:57 -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003 msgid "Increase" msgstr "" # src/lyxfont.C:57 -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007 msgid "Decrease" msgstr "" # src/lyxfont.C:62 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Toggle" msgstr "." # src/lyxfont.C:401 -#: src/Font.cpp:512 +#: src/Font.cpp:513 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr " " # src/lyxfont.C:404 -#: src/Font.cpp:515 +#: src/Font.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr " " # src/lyxfont.C:407 -#: src/Font.cpp:518 +#: src/Font.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr " " # src/lyxfont.C:413 -#: src/Font.cpp:523 +#: src/Font.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr ": " # src/lyxfont.C:415 -#: src/Font.cpp:526 +#: src/Font.cpp:527 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " " @@ -16393,43 +16395,43 @@ msgid "Missing filename for --import" msgstr " " # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/LyXFunc.cpp:364 +#: src/LyXFunc.cpp:369 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr " " # src/text2.C:456 -#: src/LyXFunc.cpp:403 +#: src/LyXFunc.cpp:408 msgid "Nothing to do" msgstr " " # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/LyXFunc.cpp:422 +#: src/LyXFunc.cpp:427 msgid "Unknown action" msgstr " " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720 +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr " (e)|#e" # src/lyxfunc.C:347 -#: src/LyXFunc.cpp:435 +#: src/LyXFunc.cpp:440 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr " " # src/lyxfunc.C:342 -#: src/LyXFunc.cpp:706 +#: src/LyXFunc.cpp:711 msgid "Document is read-only" msgstr " " -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:719 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" # src/buffer.C:534 -#: src/LyXFunc.cpp:733 +#: src/LyXFunc.cpp:738 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -16437,7 +16439,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr " \"" -#: src/LyXFunc.cpp:751 +#: src/LyXFunc.cpp:756 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -16446,13 +16448,13 @@ msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 # src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/LyXFunc.cpp:754 +#: src/LyXFunc.cpp:759 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr " " # src/buffer.C:534 -#: src/LyXFunc.cpp:773 +#: src/LyXFunc.cpp:778 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -16460,24 +16462,24 @@ msgid "" msgstr " \"" # src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/LyXFunc.cpp:776 +#: src/LyXFunc.cpp:781 #, fuzzy msgid "Could not change class" msgstr " " # src/lyxfunc.C:795 -#: src/LyXFunc.cpp:888 +#: src/LyXFunc.cpp:893 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr " " # src/LyXAction.C:183 -#: src/LyXFunc.cpp:892 +#: src/LyXFunc.cpp:897 #, fuzzy msgid " done." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:908 +#: src/LyXFunc.cpp:913 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -16485,123 +16487,123 @@ msgid "" msgstr "" # src/LyXAction.C:147 -#: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192 +#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr " " # src/ext_l10n.h:30 -#: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "(R)|R" # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#: src/LyXFunc.cpp:1102 +#: src/LyXFunc.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "(x)|x" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345 +#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322 msgid "Missing argument" msgstr " " # src/lyxfunc.C:1116 -#: src/LyXFunc.cpp:1129 +#: src/LyXFunc.cpp:1137 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr " " -#: src/LyXFunc.cpp:1516 +#: src/LyXFunc.cpp:1529 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" # src/lyxfunc.C:2920 -#: src/LyXFunc.cpp:1527 +#: src/LyXFunc.cpp:1540 #, fuzzy, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "\" - " # src/lyx_cb.C:263 -#: src/LyXFunc.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:1654 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr " !" # src/ext_l10n.h:130 -#: src/LyXFunc.cpp:1644 +#: src/LyXFunc.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr " (S)|S" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426 -#: src/LyXFunc.cpp:1700 +#: src/LyXFunc.cpp:1713 msgid "Converting document to new document class..." msgstr " ..." # src/lyxfont.C:62 -#: src/LyXFunc.cpp:1780 +#: src/LyXFunc.cpp:1793 #, fuzzy msgid "off" msgstr "." # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/LyXFunc.cpp:1782 +#: src/LyXFunc.cpp:1795 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1784 +#: src/LyXFunc.cpp:1797 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/LyXFunc.cpp:1910 +#: src/LyXFunc.cpp:1926 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr " " # src/lyx.C:75 -#: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136 +#: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "(t)|#t" # src/lyxfunc.C:3159 -#: src/LyXFunc.cpp:1949 +#: src/LyXFunc.cpp:1965 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr " " # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/LyXFunc.cpp:1988 +#: src/LyXFunc.cpp:2004 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr " " # src/MenuBackend.C:263 -#: src/LyXFunc.cpp:1992 +#: src/LyXFunc.cpp:2008 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr " !" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/LyXFunc.cpp:1994 +#: src/LyXFunc.cpp:2010 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr " " # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/LyXFunc.cpp:2019 +#: src/LyXFunc.cpp:2035 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr " " # src/buffer.C:534 -#: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166 +#: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -16610,13 +16612,13 @@ msgid "" msgstr " \"" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168 +#: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr " ?" # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244 -#: src/LyXFunc.cpp:2135 +#: src/LyXFunc.cpp:2151 msgid "Welcome to LyX!" msgstr " LyX!" @@ -17248,7 +17250,7 @@ msgid "No Branch in Document!" msgstr "" # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957 -#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242 +#: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 msgid "Senseless with this layout!" msgstr " !" @@ -17412,35 +17414,35 @@ msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr " !" # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 -#: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +#: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr ". " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/Text3.cpp:756 +#: src/Text3.cpp:735 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr " !" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/Text3.cpp:928 +#: src/Text3.cpp:907 msgid "Layout " msgstr " " # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/Text3.cpp:929 +#: src/Text3.cpp:908 msgid " not known" msgstr " " # src/form1.C:33 -#: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462 +#: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "(H):|#H" # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 -#: src/Text3.cpp:1585 +#: src/Text3.cpp:1562 msgid "Paragraph layout set" msgstr " " @@ -17908,25 +17910,25 @@ msgid "RowPainter profiling" msgstr "" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/LyXView.cpp:194 +#: src/frontends/LyXView.cpp:200 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr " !" # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/frontends/LyXView.cpp:206 +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr " " # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242 -#: src/frontends/LyXView.cpp:480 +#: src/frontends/LyXView.cpp:486 #, fuzzy msgid " (changed)" msgstr " ()" # src/LyXView.C:372 -#: src/frontends/LyXView.cpp:484 +#: src/frontends/LyXView.cpp:490 msgid " (read only)" msgstr " ( )" @@ -18351,103 +18353,103 @@ msgstr " msgid "Table of Contents" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "" # src/mathed/formula.C:926 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288 #, fuzzy msgid "No year" msgstr " " -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821 #, fuzzy msgid "before" msgstr " (T)|#T" # src/lyx_gui.C:347 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131 msgid "No change" msgstr " " # src/lyx_gui.C:348 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133 msgid "Reset" msgstr "" # src/lyxfont.C:51 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941 #, fuzzy msgid "Small Caps" msgstr " " # src/lyxfont.C:401 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Emph" msgstr " " -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033 msgid "Underbar" msgstr "" # src/lyxfont.C:407 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037 #, fuzzy msgid "Noun" msgstr " " # src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059 #, fuzzy msgid "No color" msgstr ":" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063 #, fuzzy msgid "Black" msgstr "" # src/LColor.C:54 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067 #, fuzzy msgid "White" msgstr "" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "" # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "" # src/LColor.C:57 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "" @@ -18456,43 +18458,43 @@ msgstr " # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Cyan" msgstr "" # src/ext_l10n.h:451 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Magenta" msgstr "" # src/LColor.C:60 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091 #, fuzzy msgid "Yellow" msgstr "" # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" msgstr " include|#u" # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" msgstr " include|#u" # src/BufferView2.C:461 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr " " # src/spellchecker.C:971 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "" @@ -18547,7 +18549,7 @@ msgid "Outline" msgstr " (" # src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 #, fuzzy msgid "Directories" msgstr " : " @@ -19103,7 +19105,7 @@ msgid "" msgstr "" # src/insets/insetbib.C:219 -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings" msgstr ". " @@ -19970,12 +19972,12 @@ msgid "Opened table" msgstr " " # src/ext_l10n.h:61 -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4329 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4297 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "(M)|M" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4330 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4298 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -20265,11 +20267,11 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index fdd5bd3111..75c0d00552 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-01 18:19+0200\n" "Last-Translator: Joan Montan \n" "Language-Team: catalan \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 @@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "&D'acord" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911 -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 msgid "&Cancel" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "&Afegeix" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -315,7 +315,7 @@ msgid "&Width:" msgstr "Am&plada:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 msgid "Alignment" msgstr "Aliniament" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Vertical" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Restaura" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "&Restaura" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 msgid "&Apply" @@ -464,12 +464,11 @@ msgstr "&Mida:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 @@ -481,60 +480,60 @@ msgstr "&Mida:" msgid "Default" msgstr "Predeterminada" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" msgstr "Diminuta" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" msgstr "Molt ms petita petita" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" msgstr "Ms petita" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "Petita" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "Gran" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" msgstr "Ms gran" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991 msgid "Largest" msgstr "Molt ms gran" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995 msgid "Huge" msgstr "Enorme" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999 msgid "Huger" msgstr "Ms enorme" @@ -1757,65 +1756,70 @@ msgstr "" msgid "&Two-sided document" msgstr "Document a &dues cares" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62 -msgid "&Center" -msgstr "&Centrat" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -msgid "&Right" -msgstr "&Dreta" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 -msgid "&Left" -msgstr "&Esquerra" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -msgid "&Justified" -msgstr "&Justificat" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +msgid "Indent &Paragraph" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 msgid "L&ine spacing:" msgstr "Espaiat de &lnia:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 msgid "Single" msgstr "Simple" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 msgid "1.5" msgstr "1,5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 msgid "Double" msgstr "Doble" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185 -msgid "Indent &Paragraph" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr "Format de pargraf modificat" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 +msgid "&Right" +msgstr "&Dreta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +msgid "&Left" +msgstr "&Esquerra" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 +msgid "&Center" +msgstr "&Centrat" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 +msgid "&Justified" +msgstr "&Justificat" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 msgid "Label Width" msgstr "Amplada de l'etiqueta" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Aquest text defineix l'amplada de l'etiqueta del pargraf" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "Etiqueta ms &llarga" @@ -1910,7 +1914,7 @@ msgstr "" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Mostra &grfics" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 msgid "Off" msgstr "Desactivat" @@ -1918,7 +1922,7 @@ msgstr "Desactivat" msgid "No math" msgstr "Sense matemtiques" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 msgid "On" msgstr "Activat" @@ -2507,7 +2511,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742 msgid "&Save" msgstr "De&sa" @@ -2929,7 +2933,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1778 +#: src/LyXFunc.cpp:1791 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Dues|#w" @@ -3866,9 +3870,9 @@ msgstr "I" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "Agraments" @@ -5039,10 +5043,6 @@ msgstr "Sumari \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Cas \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "" - #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" msgstr "" @@ -7300,241 +7300,241 @@ msgstr "" msgid "American" msgstr "" -#: lib/languages:4 +#: lib/languages:5 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:6 msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:7 msgid "Armenian" msgstr "" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:8 msgid "Austrian" msgstr "" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:9 msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:10 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:11 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:12 msgid "Basque" msgstr "Basc" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:13 #, fuzzy msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugus" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:14 msgid "Breton" msgstr "Bret" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:15 msgid "British" msgstr "" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:16 msgid "Bulgarian" msgstr "Blgar" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:17 msgid "Canadian" msgstr "" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:18 msgid "French Canadian" msgstr "" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:19 msgid "Catalan" msgstr "Catal" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:20 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:21 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:22 msgid "Croatian" msgstr "" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:23 msgid "Czech" msgstr "Txec" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:24 msgid "Danish" msgstr "Dans" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:25 msgid "Dutch" msgstr "Holands" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:26 msgid "English" msgstr "Angls" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:28 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:29 msgid "Estonian" msgstr "" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:31 #, fuzzy msgid "Farsi" msgstr "arcsin" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:32 msgid "Finnish" msgstr "Fins" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:34 msgid "French" msgstr "Francs" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:35 msgid "Galician" msgstr "Gallec" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:36 msgid "German" msgstr "Alemany" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:37 msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:39 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:41 msgid "Irish" msgstr "" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:42 msgid "Italian" msgstr "Itali" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:43 msgid "Japanese" msgstr "Japons" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:44 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Korean" msgstr "Kore" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:48 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:49 msgid "Latvian" msgstr "" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:50 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 msgid "Magyar" msgstr "Hongars" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:52 msgid "Norsk" msgstr "" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 msgid "Nynorsk" msgstr "" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Polish" msgstr "Polons" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 msgid "Portuguese" msgstr "Portugus" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 msgid "Romanian" msgstr "Romans" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Russian" msgstr "Rus" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Scottish" msgstr "Escocs" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Serbian" msgstr "" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:60 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Spanish" msgstr "Castell" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Slovak" msgstr "" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Slovene" msgstr "" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Swedish" msgstr "Suec" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Thai" msgstr "" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucrains" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 msgid "Upper Sorbian" msgstr "" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Welsh" msgstr "Galls" @@ -8430,17 +8430,17 @@ msgstr "Tanca finesltra|d" msgid "Redo|R" msgstr "Refs|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 msgid "Cut" msgstr "Talla" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 msgid "Paste" msgstr "Enganxa" @@ -11697,7 +11697,7 @@ msgstr "" "\n" "Voleu desar el document o descartar els canvis?" -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736 +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741 msgid "Save changed document?" msgstr "Voleu desar els canvis?" @@ -11796,8 +11796,8 @@ msgstr "Compta paraules" msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951 -#: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135 +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -11806,17 +11806,17 @@ msgstr "Seleccionar el document a inserir" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents|#o#O" -#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025 +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples|#E#e" -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972 #: src/callback.cpp:141 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046 -#: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092 msgid "Canceled." msgstr "Cancellat." @@ -12168,7 +12168,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined character style" msgstr "Estil de carcter no definit" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -12179,12 +12179,12 @@ msgstr "" "\n" "Voleu sobreescriure aquest fitxer?" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer?" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 #: src/callback.cpp:169 #, fuzzy msgid "&Overwrite" @@ -12239,99 +12239,99 @@ msgstr "S'ha exportat el document com a %1$s al fitxer `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s" msgstr "S'ha exportat el document com a %1$s" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" -#: src/Font.cpp:55 +#: src/Font.cpp:56 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 #, fuzzy msgid "Inherit" msgstr "Herncia" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903 #, fuzzy msgid "Medium" msgstr "Mig" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907 msgid "Bold" msgstr "Negreta" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929 msgid "Upright" msgstr "" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933 msgid "Italic" msgstr "Cursiva" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937 msgid "Slanted" msgstr "" -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:64 msgid "Smallcaps" msgstr "Majscules Petites" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003 msgid "Increase" msgstr "Agumenta" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007 msgid "Decrease" msgstr "Disminueix" -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:73 #, fuzzy msgid "Toggle" msgstr "(Des)Activa" -#: src/Font.cpp:512 +#: src/Font.cpp:513 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Emfatitza %1$s, " -#: src/Font.cpp:515 +#: src/Font.cpp:516 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Subratlla %1$s, " -#: src/Font.cpp:518 +#: src/Font.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Noun %1$s, " -#: src/Font.cpp:523 +#: src/Font.cpp:524 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Idioma: %1$s, " -#: src/Font.cpp:526 +#: src/Font.cpp:527 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Nmero %1$s" @@ -12632,36 +12632,36 @@ msgstr "" msgid "Missing filename for --import" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:364 +#: src/LyXFunc.cpp:369 msgid "Unknown function." msgstr "Funci desconeguda." -#: src/LyXFunc.cpp:403 +#: src/LyXFunc.cpp:408 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Res a fer" -#: src/LyXFunc.cpp:422 +#: src/LyXFunc.cpp:427 msgid "Unknown action" msgstr "Acci desconeguda" -#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720 +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725 msgid "Command disabled" msgstr "Ordre deshabilitada" -#: src/LyXFunc.cpp:435 +#: src/LyXFunc.cpp:440 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Ordre no permesa sense cap document obert" -#: src/LyXFunc.cpp:706 +#: src/LyXFunc.cpp:711 msgid "Document is read-only" msgstr "El document s de noms lectura" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:719 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:733 +#: src/LyXFunc.cpp:738 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12672,141 +12672,141 @@ msgstr "" "\n" "Voleu desar el document?" -#: src/LyXFunc.cpp:751 +#: src/LyXFunc.cpp:756 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:754 +#: src/LyXFunc.cpp:759 msgid "Print document failed" msgstr "La impressi del document ha fallat" -#: src/LyXFunc.cpp:773 +#: src/LyXFunc.cpp:778 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:776 +#: src/LyXFunc.cpp:781 msgid "Could not change class" msgstr "No s'ha pogut canviar la classe" -#: src/LyXFunc.cpp:888 +#: src/LyXFunc.cpp:893 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "S'est desant el document %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:892 +#: src/LyXFunc.cpp:897 msgid " done." msgstr " fet." -#: src/LyXFunc.cpp:908 +#: src/LyXFunc.cpp:913 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192 +#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revertir a document salvat" -#: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 msgid "&Revert" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1102 +#: src/LyXFunc.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Sortir" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345 +#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322 msgid "Missing argument" msgstr "Argument manquant" -#: src/LyXFunc.cpp:1129 +#: src/LyXFunc.cpp:1137 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda" -#: src/LyXFunc.cpp:1516 +#: src/LyXFunc.cpp:1529 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1527 +#: src/LyXFunc.cpp:1540 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:1654 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/LyXFunc.cpp:1644 +#: src/LyXFunc.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Fixar el format del paper" -#: src/LyXFunc.cpp:1700 +#: src/LyXFunc.cpp:1713 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertint el document a la nova classe..." -#: src/LyXFunc.cpp:1780 +#: src/LyXFunc.cpp:1793 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Desactivat" -#: src/LyXFunc.cpp:1782 +#: src/LyXFunc.cpp:1795 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Per defecte" -#: src/LyXFunc.cpp:1784 +#: src/LyXFunc.cpp:1797 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1910 +#: src/LyXFunc.cpp:1926 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar la lnia segent" -#: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136 +#: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Plantilles" -#: src/LyXFunc.cpp:1949 +#: src/LyXFunc.cpp:1965 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Seleccioneu el document a obrir" -#: src/LyXFunc.cpp:1988 +#: src/LyXFunc.cpp:2004 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Ouverture del document en cours" -#: src/LyXFunc.cpp:1992 +#: src/LyXFunc.cpp:2008 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "No hi ha documents oberts!%t" -#: src/LyXFunc.cpp:1994 +#: src/LyXFunc.cpp:2010 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/LyXFunc.cpp:2019 +#: src/LyXFunc.cpp:2035 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166 +#: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12817,12 +12817,12 @@ msgstr "" "\n" "Voleu sobreescriure aquest fitxer?" -#: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168 +#: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Vols salvar el document?" -#: src/LyXFunc.cpp:2135 +#: src/LyXFunc.cpp:2151 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvingut a LyX !" @@ -13300,7 +13300,7 @@ msgstr "Per defecte" msgid "No Branch in Document!" msgstr "Imprimeix el document" -#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242 +#: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "No t sentit amb aquest format !" @@ -13437,29 +13437,29 @@ msgstr "Res a fer" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure ms d'un pargraf!" -#: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +#: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Mode editor matemtic" -#: src/Text3.cpp:756 +#: src/Text3.cpp:735 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argument manquant" -#: src/Text3.cpp:928 +#: src/Text3.cpp:907 msgid "Layout " msgstr "Format" -#: src/Text3.cpp:929 +#: src/Text3.cpp:908 msgid " not known" msgstr " desconegut" -#: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462 +#: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Joc de carcters:|#H" -#: src/Text3.cpp:1585 +#: src/Text3.cpp:1562 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Format de pargraf modificat" @@ -13862,21 +13862,21 @@ msgstr "" msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.cpp:194 +#: src/frontends/LyXView.cpp:200 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/frontends/LyXView.cpp:206 +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Ouverture del document en cours" -#: src/frontends/LyXView.cpp:480 +#: src/frontends/LyXView.cpp:486 msgid " (changed)" msgstr " (modificat)" -#: src/frontends/LyXView.cpp:484 +#: src/frontends/LyXView.cpp:490 msgid " (read only)" msgstr " (noms lectura)" @@ -14193,111 +14193,111 @@ msgstr "S'ha finalitzat la correcci msgid "Table of Contents" msgstr "Taula de continguts" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s i %2$s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s i altres" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288 msgid "No year" msgstr "Sense any" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821 msgid "before" msgstr "abans" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131 msgid "No change" msgstr "Sense canvi" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941 msgid "Small Caps" msgstr "Majscules petites" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Emph" msgstr "mfasi" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033 msgid "Underbar" msgstr "Subratllat" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037 #, fuzzy msgid "Noun" msgstr "Petites Majscules" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059 msgid "No color" msgstr "Sense color" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063 msgid "Black" msgstr "Negre" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067 msgid "White" msgstr "Blanc" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071 msgid "Red" msgstr "Vermell" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075 msgid "Green" msgstr "Verd" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079 msgid "Blue" msgstr "Blau" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083 msgid "Cyan" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087 msgid "Magenta" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091 msgid "Yellow" msgstr "Groc" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226 msgid "System files|#S#s" msgstr "Fitxers de sistema|#S#s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229 msgid "User files|#U#u" msgstr "Fitxers d'usuari|#U#u" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312 msgid "Could not update TeX information" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "L'script `%s' ha falllat." @@ -14339,7 +14339,7 @@ msgstr "" msgid "Outline" msgstr "underline" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 msgid "Directories" msgstr "Directoris" @@ -14775,7 +14775,7 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Parmetres del pargraf" @@ -15447,11 +15447,11 @@ msgstr "Tipus de TOC desconegut" msgid "Opened table" msgstr "Taula oberta" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4329 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4297 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4330 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4298 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -15676,11 +15676,11 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 142d4f5906..0acf320c53 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-03 04:42+0200\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Autorsk #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911 -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 msgid "&Cancel" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "&P #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "Zruit" @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "&Width:" msgstr "&ka:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 msgid "Alignment" msgstr "Zarovnn" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Vertik #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Obnovit" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "&Obnovit" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 msgid "&Apply" @@ -444,12 +444,11 @@ msgstr "Ve&likost:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 @@ -461,60 +460,60 @@ msgstr "Ve&likost:" msgid "Default" msgstr "Standardn" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" msgstr "Drobn" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" msgstr "Nejmen" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" msgstr "Men" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "Mal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "Normln" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "Velk" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" msgstr "Vt" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991 msgid "Largest" msgstr "Nejvt" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995 msgid "Huge" msgstr "Obrovsk" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999 msgid "Huger" msgstr "Obrovit" @@ -1716,65 +1715,70 @@ msgstr "Rozvrhni str msgid "&Two-sided document" msgstr "&Dvoustrann dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62 -msgid "&Center" -msgstr "Na &sted" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "&Odsadit odstavec" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -msgid "&Right" -msgstr "Na&pravo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 -msgid "&Left" -msgstr "Na&levo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -msgid "&Justified" -msgstr "Do &bloku" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 msgid "L&ine spacing:" msgstr "&dkovn:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 msgid "Single" msgstr "Jedna" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 msgid "Double" msgstr "Dva" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 msgid "Custom" msgstr "Vlastn" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185 -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "&Odsadit odstavec" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr "Nastaven rozvren odstavce" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 +msgid "&Right" +msgstr "Na&pravo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +msgid "&Left" +msgstr "Na&levo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 +msgid "&Center" +msgstr "Na &sted" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 +msgid "&Justified" +msgstr "Do &bloku" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 msgid "Label Width" msgstr "ka znaky" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Tento text definuje ku znaky v odstavci" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 msgid "&Longest label" msgstr "&Nejdel znaka" @@ -1871,7 +1875,7 @@ msgstr "Form msgid "Display &Graphics:" msgstr "&Zobrazit obrzky:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 msgid "Off" msgstr "Vypnuto" @@ -1879,7 +1883,7 @@ msgstr "Vypnuto" msgid "No math" msgstr "Bez matematiky" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 msgid "On" msgstr "Zapnuto" @@ -2449,7 +2453,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Maximum poslednch soubor:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742 msgid "&Save" msgstr "&Uloit" @@ -2861,7 +2865,7 @@ msgstr "Opakovat tento #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1778 +#: src/LyXFunc.cpp:1791 msgid "on" msgstr "zapnuto" @@ -3791,9 +3795,9 @@ msgstr "And" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "Acknowledgements" @@ -4939,10 +4943,6 @@ msgstr "Summary \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Case \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "Acknowledgement \\arabic{theorem}" - #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" msgstr "FrontMatter" @@ -7183,240 +7183,240 @@ msgstr "Afrik msgid "American" msgstr "Anglitina(US)" -#: lib/languages:4 +#: lib/languages:5 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:6 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabtina" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:7 msgid "Armenian" msgstr "Armntina" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:8 msgid "Austrian" msgstr "Rakousky" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:9 msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "Rakousky (nov pravopis)" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:10 msgid "Bahasa" msgstr "Bahasa" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:11 msgid "Belarusian" msgstr "Blorutina" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:12 msgid "Basque" msgstr "Baskitina" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:13 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugaltina (Brazilsk)" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:14 msgid "Breton" msgstr "Bretontina" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:15 msgid "British" msgstr "Anglitina (Britsk)" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:16 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulhartina" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:17 msgid "Canadian" msgstr "Kanada" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:18 msgid "French Canadian" msgstr "Kanadsk Francouztina" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:19 msgid "Catalan" msgstr "Katalntina" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:20 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "ntina (zjednoduen)" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:21 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "ntina (tradin)" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:22 msgid "Croatian" msgstr "Chorvattina" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:23 msgid "Czech" msgstr "etina" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:24 msgid "Danish" msgstr "Dntina" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:25 msgid "Dutch" msgstr "Holandtina" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:26 msgid "English" msgstr "Anglitina" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:28 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:29 msgid "Estonian" msgstr "Estontina" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:31 msgid "Farsi" msgstr "Pertina" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:32 msgid "Finnish" msgstr "Fintina" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:34 msgid "French" msgstr "Francouztina" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:35 msgid "Galician" msgstr "Galtina" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:36 msgid "German" msgstr "Nmina" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:37 msgid "German (new spelling)" msgstr "Nmina (nov pravopis)" -#: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Greek" msgstr "etina" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:39 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejtina" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:41 msgid "Irish" msgstr "Irtina" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:42 msgid "Italian" msgstr "Italtina" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:43 msgid "Japanese" msgstr "Japontina" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:44 msgid "Kazakh" msgstr "Kazachtina" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Korean" msgstr "Korejtina" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:48 msgid "Lithuanian" msgstr "Litevtina" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:49 msgid "Latvian" msgstr "Lotytina" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:50 msgid "Icelandic" msgstr "Islandtina" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 msgid "Magyar" msgstr "Maartina" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:52 msgid "Norsk" msgstr "Nortina" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 msgid "Nynorsk" msgstr "Nortina (nynorsk)" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Polish" msgstr "Poltina" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 msgid "Portuguese" msgstr "Portugaltina" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 msgid "Romanian" msgstr "Rumuntina" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Russian" msgstr "Rutina" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Scottish" msgstr "Skottina" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Serbian" msgstr "Srbtina" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:60 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Srbochorvattina" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Spanish" msgstr "panltina" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Slovak" msgstr "Sloventina" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Slovene" msgstr "Slovintina" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Swedish" msgstr "vdtina" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Thai" msgstr "Thajtina" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Turkish" msgstr "Turetina" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajintina" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Hornoluick srbtina" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Welsh" msgstr "Weltina" @@ -8301,17 +8301,17 @@ msgstr "Zav msgid "Redo|R" msgstr "Znovu zmnu|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 msgid "Copy" msgstr "Zkoprovat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 msgid "Paste" msgstr "Vloit" @@ -11561,7 +11561,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete zmny v dokumentu uloit?" -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736 +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741 msgid "Save changed document?" msgstr "Uloit zmnn soubor?" @@ -11665,8 +11665,8 @@ msgstr "Spo msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vybrat dokument LyX-u ke vloen" -#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951 -#: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135 +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -11675,17 +11675,17 @@ msgstr "Vybrat dokument LyX-u ke vlo msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o#O" -#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025 +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Pklady|#a#A" -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972 #: src/callback.cpp:141 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)" -#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046 -#: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092 msgid "Canceled." msgstr "Zrueno." @@ -12041,7 +12041,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined character style" msgstr "Nedefinovan styl znaku" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -12052,11 +12052,11 @@ msgstr "" "\n" "Chcete tento soubor pepsat?" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086 msgid "Overwrite file?" msgstr "Pepsat soubor?" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 #: src/callback.cpp:169 msgid "&Overwrite" msgstr "&Pepsat" @@ -12109,95 +12109,95 @@ msgstr "Dokument exportov msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument exportovn jako %1$s" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Roman" msgstr "Antikva (Roman)" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezpatkov (Sans Serif)" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Typewriter" msgstr "Strojopis" -#: src/Font.cpp:55 +#: src/Font.cpp:56 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Inherit" msgstr "Pevzt" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903 msgid "Medium" msgstr "Stedn" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907 msgid "Bold" msgstr "Tun" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929 msgid "Upright" msgstr "Stojat" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933 msgid "Italic" msgstr "Kurzva (italic)" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937 msgid "Slanted" msgstr "Sklonn (slanted)" -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:64 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapitlky" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003 msgid "Increase" msgstr "Zvtit" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007 msgid "Decrease" msgstr "Zmenit" -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Toggle" msgstr "Pepnout" -#: src/Font.cpp:512 +#: src/Font.cpp:513 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Zvraznn %1$s, " -#: src/Font.cpp:515 +#: src/Font.cpp:516 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Podtren %1$s, " -#: src/Font.cpp:518 +#: src/Font.cpp:519 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Jmno %1$s, " -#: src/Font.cpp:523 +#: src/Font.cpp:524 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Jazyk: %1$s, " -#: src/Font.cpp:526 +#: src/Font.cpp:527 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " slo %1$s" @@ -12501,35 +12501,35 @@ msgstr "Chyb msgid "Missing filename for --import" msgstr "Chyb jmno souboru za pepnaem --import" -#: src/LyXFunc.cpp:364 +#: src/LyXFunc.cpp:369 msgid "Unknown function." msgstr "Neznm funkce." -#: src/LyXFunc.cpp:403 +#: src/LyXFunc.cpp:408 msgid "Nothing to do" msgstr "Nic k vykonn" -#: src/LyXFunc.cpp:422 +#: src/LyXFunc.cpp:427 msgid "Unknown action" msgstr "Neznm akce" -#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720 +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725 msgid "Command disabled" msgstr "Pkaz vypnut" -#: src/LyXFunc.cpp:435 +#: src/LyXFunc.cpp:440 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Pkaz nen povolen bez otevenho dokumentu" -#: src/LyXFunc.cpp:706 +#: src/LyXFunc.cpp:711 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument je jen ke ten" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:719 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Tato st dokumentu je vymazna." -#: src/LyXFunc.cpp:733 +#: src/LyXFunc.cpp:738 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12540,7 +12540,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete jej uloit ?" -#: src/LyXFunc.cpp:751 +#: src/LyXFunc.cpp:756 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -12549,11 +12549,11 @@ msgstr "" "Nelze vytisknout dokument %1$s.\n" "Zkontrolujte nastaven va tiskrny." -#: src/LyXFunc.cpp:754 +#: src/LyXFunc.cpp:759 msgid "Print document failed" msgstr "Tisk dokumentu selhal" -#: src/LyXFunc.cpp:773 +#: src/LyXFunc.cpp:778 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -12562,20 +12562,20 @@ msgstr "" "Dokument nemohl bt peveden\n" "do tdy dokument %1$s." -#: src/LyXFunc.cpp:776 +#: src/LyXFunc.cpp:781 msgid "Could not change class" msgstr "Nelze zmnit tdu" -#: src/LyXFunc.cpp:888 +#: src/LyXFunc.cpp:893 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Ukld se %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:892 +#: src/LyXFunc.cpp:897 msgid " done." msgstr " hotovo." -#: src/LyXFunc.cpp:908 +#: src/LyXFunc.cpp:913 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -12584,97 +12584,97 @@ msgstr "" "Vechny zmny budou ztraceny. Opravdu se chcete vrtit k pvodn verzi " "dokumentu %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192 +#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Vrtit se k pvodnmu dokumentu ?" -#: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 msgid "&Revert" msgstr "&Pvodn verze" -#: src/LyXFunc.cpp:1102 +#: src/LyXFunc.cpp:1110 msgid "Exiting." msgstr "Ukonovn." -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345 +#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322 msgid "Missing argument" msgstr "Chyb argument" -#: src/LyXFunc.cpp:1129 +#: src/LyXFunc.cpp:1137 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otvrn npovdy %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1516 +#: src/LyXFunc.cpp:1529 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntax: set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1527 +#: src/LyXFunc.cpp:1540 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" selhalo - barva je nedefinovna nebo nelze pedefinovat" -#: src/LyXFunc.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:1654 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Standardn nastaven dokumentu uloeno v %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1644 +#: src/LyXFunc.cpp:1657 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Nelze uloit standardn nastaven dokumentu" -#: src/LyXFunc.cpp:1700 +#: src/LyXFunc.cpp:1713 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverze dokumentu do nov tdy dokumentu..." -#: src/LyXFunc.cpp:1780 +#: src/LyXFunc.cpp:1793 msgid "off" msgstr "vypnuto" # TODO co to je? -#: src/LyXFunc.cpp:1782 +#: src/LyXFunc.cpp:1795 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/LyXFunc.cpp:1784 +#: src/LyXFunc.cpp:1797 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "Stav panelu nstroj \"%1$s\" nastaven na %2$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1910 +#: src/LyXFunc.cpp:1926 msgid "Select template file" msgstr "Vybrat soubor se ablonou" -#: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136 +#: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136 msgid "Templates|#T#t" msgstr "ablony|#A#a" -#: src/LyXFunc.cpp:1949 +#: src/LyXFunc.cpp:1965 msgid "Select document to open" msgstr "Vybrat dokument k oteven" -#: src/LyXFunc.cpp:1988 +#: src/LyXFunc.cpp:2004 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otvrn dokumentu %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1992 +#: src/LyXFunc.cpp:2008 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s oteven." -#: src/LyXFunc.cpp:1994 +#: src/LyXFunc.cpp:2010 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nelze otevt dokument %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:2019 +#: src/LyXFunc.cpp:2035 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vybrat soubor %1$s k importu" -#: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166 +#: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12685,11 +12685,11 @@ msgstr "" "\n" "Chcete jej pepsat ?" -#: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168 +#: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168 msgid "Overwrite document?" msgstr "Pepsat dokument ?" -#: src/LyXFunc.cpp:2135 +#: src/LyXFunc.cpp:2151 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vtejte v LyXu!" @@ -13244,7 +13244,7 @@ msgstr " (auto)" msgid "No Branch in Document!" msgstr "Dokument neobsahuje vtven !" -#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242 +#: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Nesmysln v tomto rozvren !" @@ -13370,27 +13370,27 @@ msgstr "Nic k indexaci !" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nelze indexovat vc ne jeden odstavec !" -#: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +#: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Md matematickho editoru" -#: src/Text3.cpp:756 +#: src/Text3.cpp:735 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Neznm argument mezery: " -#: src/Text3.cpp:928 +#: src/Text3.cpp:907 msgid "Layout " msgstr "Rozvren " -#: src/Text3.cpp:929 +#: src/Text3.cpp:908 msgid " not known" msgstr " neznm" -#: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462 +#: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439 msgid "Character set" msgstr "Znakov sada" -#: src/Text3.cpp:1585 +#: src/Text3.cpp:1562 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Nastaven rozvren odstavce" @@ -13799,20 +13799,20 @@ msgstr "Zpr msgid "RowPainter profiling" msgstr "Profilovn RowPainter-u" -#: src/frontends/LyXView.cpp:194 +#: src/frontends/LyXView.cpp:200 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument nenaten" -#: src/frontends/LyXView.cpp:206 +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Otvrn dokumentu potomka %1$s..." -#: src/frontends/LyXView.cpp:480 +#: src/frontends/LyXView.cpp:486 msgid " (changed)" msgstr " (zmnno)" -#: src/frontends/LyXView.cpp:484 +#: src/frontends/LyXView.cpp:490 msgid " (read only)" msgstr " (jen ke ten)" @@ -14120,109 +14120,109 @@ msgstr "Kontrola pravopisu hotova" msgid "Table of Contents" msgstr "Obsah" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288 msgid "No year" msgstr "dn rok" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821 msgid "before" msgstr "ped" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131 msgid "No change" msgstr "Beze zmny" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133 msgid "Reset" msgstr "Obnovit" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941 msgid "Small Caps" msgstr "Kapitlky" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029 msgid "Emph" msgstr "Zvraznn" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033 msgid "Underbar" msgstr "Podtren" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037 msgid "Noun" msgstr "Jmno" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059 msgid "No color" msgstr "dn barva" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063 msgid "Black" msgstr "ern" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067 msgid "White" msgstr "Bl" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071 msgid "Red" msgstr "erven" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075 msgid "Green" msgstr "Zelen" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079 msgid "Blue" msgstr "Modr" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083 msgid "Cyan" msgstr "Azurov" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087 msgid "Magenta" msgstr "Fialov" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091 msgid "Yellow" msgstr "lut" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226 msgid "System files|#S#s" msgstr "Systmov soubory|#S#s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229 msgid "User files|#U#u" msgstr "Uivatelsk soubory|#U#u" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312 msgid "Could not update TeX information" msgstr "Nelze aktualizovat informace TeX-u" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "Skript `%s' selhal." @@ -14263,7 +14263,7 @@ msgstr "Zdrojov msgid "Outline" msgstr "Osnova" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 msgid "Directories" msgstr "Adrese" @@ -14698,7 +14698,7 @@ msgstr "" "Toto obvykle nen teba nastavovat, nebo je standardn vybrna nejdel " "znakaze vech pouitch poloek." -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Nastaven odstavce" @@ -15384,11 +15384,11 @@ msgstr "Nezn msgid "Opened table" msgstr "Oteven tabulka" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4329 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4297 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Chyba pi nastavovn vce-sloupce" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4330 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4298 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Nemete nastavit vce-sloupec vertikln." @@ -15611,11 +15611,11 @@ msgstr "Nelze zm msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Nelze pidat horizontln linky mky v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "vytvoit textov prosted uvnit matematickho ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "vstup do text. prosted uvnit matem. (textrm)" @@ -15738,6 +15738,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznm uivatel" +#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +#~ msgstr "Acknowledgement \\arabic{theorem}" + #~ msgid "&Default" #~ msgstr "&Standardn" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index daac72134c..8c802b97a3 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Ophavsret" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "&O.k." #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911 -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 msgid "&Cancel" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "&Tilf #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "Annullr" @@ -311,7 +311,7 @@ msgid "&Width:" msgstr "&Bredde:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 msgid "Alignment" msgstr "Justering" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "&Lodret:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Gendan" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "&Gendan" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 msgid "&Apply" @@ -464,12 +464,11 @@ msgstr "S&t #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 @@ -481,60 +480,60 @@ msgstr "S&t msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" msgstr "Lillebitte" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" msgstr "Mindst" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "Lille" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" msgstr "Strre" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991 msgid "Largest" msgstr "Strst" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995 msgid "Huge" msgstr "Enorm" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999 msgid "Huger" msgstr "Kmpestor" @@ -1800,70 +1799,75 @@ msgstr "Tilpas siden til dobbeltsidet udskrift" msgid "&Two-sided document" msgstr "Tos&idet dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "Midten" +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "In&dryk afsnit" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "&Right" -msgstr "Hjre" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Venstre" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Justeret" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 msgid "L&ine spacing:" msgstr "Linje&afstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 msgid "Single" msgstr "Enkelt" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 msgid "Double" msgstr "Dobbelt" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 msgid "Custom" msgstr "Brugerdefineret" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185 -#, fuzzy -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "In&dryk afsnit" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr "Afsnitslayout ndret" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Hjre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Venstre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Midten" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Justeret" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 msgid "Label Width" msgstr "Mrkatbredde" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Denne tekst definerer bredden p afsnitsmrkatet" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "L&ngste mrkat" @@ -1967,7 +1971,7 @@ msgstr "Dataformat for strftime-uddata" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Vis &Grafik:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 msgid "Off" msgstr "Fra" @@ -1976,7 +1980,7 @@ msgstr "Fra" msgid "No math" msgstr "matematik" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 msgid "On" msgstr "Til" @@ -2573,7 +2577,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "Hjeste &antal sidste filer:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742 msgid "&Save" msgstr "&Gem" @@ -2997,7 +3001,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1778 +#: src/LyXFunc.cpp:1791 msgid "on" msgstr "p" @@ -3974,9 +3978,9 @@ msgstr "Og" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "Taksigelser" @@ -5240,11 +5244,6 @@ msgstr "" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "Taksigelse" - #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" msgstr "FrontMatter" @@ -7746,248 +7745,248 @@ msgstr "Afrikaans" msgid "American" msgstr "Amerikansk" -#: lib/languages:4 +#: lib/languages:5 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:6 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabisk" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Amerikansk" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:8 msgid "Austrian" msgstr "strigsk" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:9 #, fuzzy msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "Tysk (ny stavning)" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:10 msgid "Bahasa" msgstr "Bahasa" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:11 msgid "Belarusian" msgstr "Hviderussisk" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:12 msgid "Basque" msgstr "Baskisk" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:13 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugisisk (Brasilien)" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:14 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:15 msgid "British" msgstr "Britisk" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:16 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarsk" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:17 msgid "Canadian" msgstr "Canadisk" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:18 msgid "French Canadian" msgstr "Fransk-canadisk" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:19 msgid "Catalan" msgstr "Catalansk" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:20 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:21 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:22 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:23 msgid "Czech" msgstr "Tjekkisk" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:24 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:25 msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:26 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:28 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:29 msgid "Estonian" msgstr "Estisk" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:31 #, fuzzy msgid "Farsi" msgstr "margin" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:32 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:34 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:35 msgid "Galician" msgstr "Gallisk" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:36 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:37 msgid "German (new spelling)" msgstr "Tysk (ny stavning)" -#: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Greek" msgstr "Grsk" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:39 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:41 msgid "Irish" msgstr "Irsk" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:42 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:43 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:44 msgid "Kazakh" msgstr "Kazaksk" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:48 #, fuzzy msgid "Lithuanian" msgstr "Breddeenhed" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:49 #, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "Kroatisk" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:50 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 msgid "Magyar" msgstr "Magyar" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:52 msgid "Norsk" msgstr "Norsk" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 #, fuzzy msgid "Nynorsk" msgstr "Norsk" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 msgid "Romanian" msgstr "Ordinr" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Scottish" msgstr "Skotsk" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:60 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Serbokroatisk" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Slovene" msgstr "Slovensk" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Serbisk" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Welsh" msgstr "Walisisk" @@ -8906,17 +8905,17 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Gendan|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 msgid "Cut" msgstr "Klip" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 msgid "Copy" msgstr "Kopir" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 msgid "Paste" msgstr "Indst" @@ -12508,7 +12507,7 @@ msgstr "" "\n" "nsker du at gemme dokumentet eller at skrotte ndringerne?" -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736 +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741 msgid "Save changed document?" msgstr "Gem ndret dokument?" @@ -12610,8 +12609,8 @@ msgstr "Nuv msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vlg LyX-dokument at indstte" -#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951 -#: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135 +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -12620,17 +12619,17 @@ msgstr "V msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#d#D" -#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025 +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972 #: src/callback.cpp:141 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)" -#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046 -#: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092 msgid "Canceled." msgstr "Annulleret." @@ -12995,7 +12994,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined character style" msgstr "Tegnstil" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -13006,12 +13005,12 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive dette dokument?" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "&Overskriv" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 #: src/callback.cpp:169 #, fuzzy msgid "&Overwrite" @@ -13069,95 +13068,95 @@ msgstr "Dokument eksporteret som " msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument eksporteret som " -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Roman" msgstr "Ordinr" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Sans Serif" msgstr "Grotesk" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivemaskine" -#: src/Font.cpp:55 +#: src/Font.cpp:56 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Inherit" msgstr "Arv" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Ignore" msgstr "Ignorr" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907 msgid "Bold" msgstr "Fed" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929 msgid "Upright" msgstr "Stende" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937 msgid "Slanted" msgstr "Skrtstillet" -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:64 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapitler" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003 msgid "Increase" msgstr "Forg" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007 msgid "Decrease" msgstr "Formindsk" -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Toggle" msgstr "Skift" -#: src/Font.cpp:512 +#: src/Font.cpp:513 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Fremhvet %1$s, " -#: src/Font.cpp:515 +#: src/Font.cpp:516 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Understreget %1$s, " -#: src/Font.cpp:518 +#: src/Font.cpp:519 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Kapitler %1$s, " -#: src/Font.cpp:523 +#: src/Font.cpp:524 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Sprog: %1$s, " -#: src/Font.cpp:526 +#: src/Font.cpp:527 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Antal %1$s" @@ -13467,35 +13466,35 @@ msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-import'" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manglende filnavn for '-import'" -#: src/LyXFunc.cpp:364 +#: src/LyXFunc.cpp:369 msgid "Unknown function." msgstr "Ukendt funktion." -#: src/LyXFunc.cpp:403 +#: src/LyXFunc.cpp:408 msgid "Nothing to do" msgstr "Intet at gre" -#: src/LyXFunc.cpp:422 +#: src/LyXFunc.cpp:427 msgid "Unknown action" msgstr "Ukendt funktion" -#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720 +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725 msgid "Command disabled" msgstr "Kommando deaktiveret" -#: src/LyXFunc.cpp:435 +#: src/LyXFunc.cpp:440 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kommandoen er ikke brugbar uden bne dokumenter" -#: src/LyXFunc.cpp:706 +#: src/LyXFunc.cpp:711 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet." -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:719 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:733 +#: src/LyXFunc.cpp:738 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -13506,7 +13505,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gemme dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:751 +#: src/LyXFunc.cpp:756 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -13515,11 +13514,11 @@ msgstr "" "Kunne ikke udskrive dokumentet %1$s.\n" "Tjek at din printer er sat korrekt op." -#: src/LyXFunc.cpp:754 +#: src/LyXFunc.cpp:759 msgid "Print document failed" msgstr "Dokumentudskrift mislykkedes" -#: src/LyXFunc.cpp:773 +#: src/LyXFunc.cpp:778 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -13528,20 +13527,20 @@ msgstr "" "Dokumentet kunne ikke konverteres\n" "til dokumentklassen %1$s." -#: src/LyXFunc.cpp:776 +#: src/LyXFunc.cpp:781 msgid "Could not change class" msgstr "Kunne ikke skifte klasse" -#: src/LyXFunc.cpp:888 +#: src/LyXFunc.cpp:893 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Gemmer dokumentet %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:892 +#: src/LyXFunc.cpp:897 msgid " done." msgstr " frdig." -#: src/LyXFunc.cpp:908 +#: src/LyXFunc.cpp:913 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -13550,102 +13549,102 @@ msgstr "" "Alle ndringer vil g tabt. Er du sikker p at du vil gendanne den gemte " "udgave af dokumentet %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192 +#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gendan gemte dokument?" # , c-format -#: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 msgid "&Revert" msgstr "&Gendan" -#: src/LyXFunc.cpp:1102 +#: src/LyXFunc.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Afslut|A" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345 +#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler parameter" -#: src/LyXFunc.cpp:1129 +#: src/LyXFunc.cpp:1137 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "bner hjlpefilen %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1516 +#: src/LyXFunc.cpp:1529 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaks: set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1527 +#: src/LyXFunc.cpp:1540 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Angivelse af farven \"%1$s\" mislykkedes - farven er udefineret eller mske " "ikke gendefineret" -#: src/LyXFunc.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:1654 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokument ikke gemt" -#: src/LyXFunc.cpp:1644 +#: src/LyXFunc.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Gem som dokumentstandarder" -#: src/LyXFunc.cpp:1700 +#: src/LyXFunc.cpp:1713 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokument til ny dokumentklasse..." -#: src/LyXFunc.cpp:1780 +#: src/LyXFunc.cpp:1793 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Fra" -#: src/LyXFunc.cpp:1782 +#: src/LyXFunc.cpp:1795 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Dato" -#: src/LyXFunc.cpp:1784 +#: src/LyXFunc.cpp:1797 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1910 +#: src/LyXFunc.cpp:1926 msgid "Select template file" msgstr "Vlg skabelonfil" -#: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136 +#: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Skabeloner|#S#s" -#: src/LyXFunc.cpp:1949 +#: src/LyXFunc.cpp:1965 msgid "Select document to open" msgstr "Vlg dokument, som skal bnes" -#: src/LyXFunc.cpp:1988 +#: src/LyXFunc.cpp:2004 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "bner dokument %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1992 +#: src/LyXFunc.cpp:2008 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokumentet %1$s blev bnet." -#: src/LyXFunc.cpp:1994 +#: src/LyXFunc.cpp:2010 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikke bne dokumentet %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:2019 +#: src/LyXFunc.cpp:2035 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vlg %1$s-fil at importere" -#: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166 +#: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -13656,12 +13655,12 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive dette dokument?" -#: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168 +#: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Overskriv dokument?" -#: src/LyXFunc.cpp:2135 +#: src/LyXFunc.cpp:2151 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" @@ -14212,7 +14211,7 @@ msgstr "" msgid "No Branch in Document!" msgstr "Udskriv dokument" -#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242 +#: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Giver ingen mening med dette layout" @@ -14341,27 +14340,27 @@ msgstr "Intet at indeksere!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikke indeksere flere end t afsnit!" -#: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +#: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematikredigering" -#: src/Text3.cpp:756 +#: src/Text3.cpp:735 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: " -#: src/Text3.cpp:928 +#: src/Text3.cpp:907 msgid "Layout " msgstr "Layout " -#: src/Text3.cpp:929 +#: src/Text3.cpp:908 msgid " not known" msgstr " ukendt" -#: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462 +#: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439 msgid "Character set" msgstr "Tegnst" -#: src/Text3.cpp:1585 +#: src/Text3.cpp:1562 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Afsnitslayout ndret" @@ -14773,21 +14772,21 @@ msgstr "Eksterne skabelon/indstik-beskeder" msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.cpp:194 +#: src/frontends/LyXView.cpp:200 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument ikke gemt" -#: src/frontends/LyXView.cpp:206 +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "bner dokument %1$s..." -#: src/frontends/LyXView.cpp:480 +#: src/frontends/LyXView.cpp:486 msgid " (changed)" msgstr " (ndret)" -#: src/frontends/LyXView.cpp:484 +#: src/frontends/LyXView.cpp:490 msgid " (read only)" msgstr " (skrivebeskyttet)" @@ -15126,112 +15125,112 @@ msgstr "Stavekontrol fuldf msgid "Table of Contents" msgstr "Indholdsfortegnelse" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288 msgid "No year" msgstr "Intet rstal" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821 msgid "before" msgstr "fr" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131 msgid "No change" msgstr "Undret" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941 msgid "Small Caps" msgstr "Kapitler" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029 msgid "Emph" msgstr "Fremhvet" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033 msgid "Underbar" msgstr "Underlinje" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037 msgid "Noun" msgstr "Navneord" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059 msgid "No color" msgstr "Ingen farve" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063 msgid "Black" msgstr "Sort" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067 msgid "White" msgstr "Hvid" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071 msgid "Red" msgstr "Gendan" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075 msgid "Green" msgstr "Grn" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079 msgid "Blue" msgstr "Bl" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083 msgid "Cyan" msgstr "Turkis" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091 msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" msgstr "System-bind|#S#s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" msgstr "Bruger-bind|#U#u" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "Kan ikke gendanne mere" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "Stavekontrollen mislykkedes" @@ -15280,7 +15279,7 @@ msgstr "Synlige mellemrum|#S" msgid "Outline" msgstr "Ydre" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 msgid "Directories" msgstr "Mapper" @@ -15727,7 +15726,7 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Afsnits-indstillinger" @@ -16428,11 +16427,11 @@ msgstr "Ukendt symbol" msgid "Opened table" msgstr "bnede tabel" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4329 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4297 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Fejl ved aktivere af flerkollonner" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4330 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4298 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Du kan ikke bruge flerkollonner lodret." @@ -16665,11 +16664,11 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 #, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Normal teksttilstand\t\\textrm" @@ -16783,6 +16782,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Ukendt indstik" +#, fuzzy +#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +#~ msgstr "Taksigelse" + #, fuzzy #~ msgid "&Default" #~ msgstr "Standard" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 640857fe03..88d337a6e6 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:21+0200\n" "Last-Translator: Michael Gerz \n" "Language-Team: German \n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Urheberrecht" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 @@ -157,8 +157,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911 -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 msgid "&Cancel" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "&Hinzufügen" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "&Width:" msgstr "&Breite:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Vertikal" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Zurücksetzen" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "&Zurücksetzen" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 msgid "&Apply" @@ -523,12 +523,11 @@ msgstr "&Größe:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 @@ -540,60 +539,60 @@ msgstr "&Größe:" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" msgstr "Winzig" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" msgstr "Sehr klein" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "Groß" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" msgstr "Größer" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991 msgid "Largest" msgstr "Noch größer" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995 msgid "Huge" msgstr "Riesig" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999 msgid "Huger" msgstr "Gigantisch" @@ -1792,66 +1791,71 @@ msgstr "Formatieren Sie die Seite für doppelseitigen Ausdruck" msgid "&Two-sided document" msgstr "&Doppelseitiges Dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62 -msgid "&Center" -msgstr "Zen&triert" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "Absatz &einrücken" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -msgid "&Right" -msgstr "&Rechts" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 -msgid "&Left" -msgstr "&Links" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -msgid "&Justified" -msgstr "&Blocksatz" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" -"Die Standardausrichtung für diesen Absatz verwenden, was immer sie ist." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 msgid "L&ine spacing:" msgstr "Zeilen&abstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 msgid "Single" msgstr "Einfach" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 msgid "Double" msgstr "Doppelt" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185 -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "Absatz &einrücken" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" +"Die Standardausrichtung für diesen Absatz verwenden, was immer sie ist." -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr "Absatzformat festgelegt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 +msgid "&Right" +msgstr "&Rechts" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +msgid "&Left" +msgstr "&Links" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 +msgid "&Center" +msgstr "Zen&triert" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 +msgid "&Justified" +msgstr "&Blocksatz" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 msgid "Label Width" msgstr "Markenbreite" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Dieser Text definiert die Breite der Absatzmarke" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 msgid "&Longest label" msgstr "Längste &Marke" @@ -1948,7 +1952,7 @@ msgstr "Datumsformat für die 'strftime'-Ausgabe" msgid "Display &Graphics:" msgstr "&Grafik anzeigen:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 msgid "Off" msgstr "Aus" @@ -1956,7 +1960,7 @@ msgstr "Aus" msgid "No math" msgstr "Kein Mathe" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 msgid "On" msgstr "An" @@ -2538,7 +2542,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Maximale Anzahl letzter Dateien:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742 msgid "&Save" msgstr "&Speichern" @@ -2957,7 +2961,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1778 +#: src/LyXFunc.cpp:1791 msgid "on" msgstr "an" @@ -3890,9 +3894,9 @@ msgstr "Und" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "Danksagungen" @@ -5038,10 +5042,6 @@ msgstr "Zusammenfassung \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Fall \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "Danksagung \\arabic{theorem}" - #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" msgstr "Vorspann" @@ -7282,239 +7282,239 @@ msgstr "Afrikaans" msgid "American" msgstr "Amerikanisch" -#: lib/languages:4 +#: lib/languages:5 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "Arabisch (ArabTeX)" -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:6 msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabisch (Arabi)" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:7 msgid "Armenian" msgstr "Armenisch" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:8 msgid "Austrian" msgstr "Deutsch (Österreich)" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:9 msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "Deutsch (Österreich, neue Rechtschr.)" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:10 msgid "Bahasa" msgstr "Bahasa" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:11 msgid "Belarusian" msgstr "Weißrussisch" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:12 msgid "Basque" msgstr "Baskisch" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:13 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:14 msgid "Breton" msgstr "Bretonisch" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:15 msgid "British" msgstr "Britisch" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:16 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisch" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:17 msgid "Canadian" msgstr "Kanadisch" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:18 msgid "French Canadian" msgstr "Französisch-Kanadisch" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:19 msgid "Catalan" msgstr "Katalanisch" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:20 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinesisch (vereinfacht)" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:21 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Chinesisch (traditionell)" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:22 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:23 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:24 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:25 msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:26 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:28 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:29 msgid "Estonian" msgstr "Estnisch" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:31 msgid "Farsi" msgstr "Farsi" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:32 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:34 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:35 msgid "Galician" msgstr "Galizisch" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:36 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:37 msgid "German (new spelling)" msgstr "Deutsch (neue Rechtschreibung)" -#: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:39 msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:41 msgid "Irish" msgstr "Irisch" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:42 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:43 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:44 msgid "Kazakh" msgstr "Kasachisch" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:48 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisch" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:49 msgid "Latvian" msgstr "Lettisch" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:50 msgid "Icelandic" msgstr "Isländisch" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 msgid "Magyar" msgstr "Ungarisch" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:52 msgid "Norsk" msgstr "Norwegisch" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 msgid "Nynorsk" msgstr "Neu-Norwegisch" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 msgid "Romanian" msgstr "Rumänisch" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Scottish" msgstr "Schottisch" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:60 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Serbokroatisch" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Slovak" msgstr "Slowakisch" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Slovene" msgstr "Slowenisch" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Thai" msgstr "Thailändisch" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Obersorbisch" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Welsh" msgstr "Walisisch" @@ -8401,17 +8401,17 @@ msgstr "Fenster schließen|t" msgid "Redo|R" msgstr "Wiederholen|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" @@ -11667,7 +11667,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument speichern oder die Änderungen verwerfen?" -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736 +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741 msgid "Save changed document?" msgstr "Geändertes Dokument speichern?" @@ -11772,8 +11772,8 @@ msgstr "Wörter zählen" msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument" -#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951 -#: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135 +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -11782,17 +11782,17 @@ msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumente|#k" -#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025 +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Beispiele|#B" -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972 #: src/callback.cpp:141 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)" -#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046 -#: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092 msgid "Canceled." msgstr "Abgebrochen." @@ -12155,7 +12155,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined character style" msgstr "Undefinierter Zeichenstil" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -12166,11 +12166,11 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie diese Datei überschreiben?" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086 msgid "Overwrite file?" msgstr "Datei überschreiben?" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 #: src/callback.cpp:169 msgid "&Overwrite" msgstr "&Überschreiben" @@ -12223,95 +12223,95 @@ msgstr "Dokument als %1$s in die Datei `%2$s' exportiert" msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument als %1$s exportiert" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Sans Serif" msgstr "Serifenfrei" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Typewriter" msgstr "Schreibmaschine" -#: src/Font.cpp:55 +#: src/Font.cpp:56 msgid "Symbol" msgstr "Symbole" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Inherit" msgstr "Übernehmen" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903 msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907 msgid "Bold" msgstr "Fett" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929 msgid "Upright" msgstr "Normal" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937 msgid "Slanted" msgstr "Geneigt" -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:64 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapitälchen" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003 msgid "Increase" msgstr "Vergrößern" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007 msgid "Decrease" msgstr "Verkleinern" -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Toggle" msgstr "An/Aus" -#: src/Font.cpp:512 +#: src/Font.cpp:513 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Hervorgehoben %1$s, " -#: src/Font.cpp:515 +#: src/Font.cpp:516 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Unterstrichen %1$s, " -#: src/Font.cpp:518 +#: src/Font.cpp:519 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Eigenname %1$s, " -#: src/Font.cpp:523 +#: src/Font.cpp:524 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Sprache: %1$s, " -#: src/Font.cpp:526 +#: src/Font.cpp:527 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Nummer %1$s" @@ -12627,35 +12627,35 @@ msgstr "" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateinamens" -#: src/LyXFunc.cpp:364 +#: src/LyXFunc.cpp:369 msgid "Unknown function." msgstr "Unbekannte Funktion." -#: src/LyXFunc.cpp:403 +#: src/LyXFunc.cpp:408 msgid "Nothing to do" msgstr "Nichts zu tun" -#: src/LyXFunc.cpp:422 +#: src/LyXFunc.cpp:427 msgid "Unknown action" msgstr "Unbekannte Aktion" -#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720 +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725 msgid "Command disabled" msgstr "Befehl ist deaktiviert" -#: src/LyXFunc.cpp:435 +#: src/LyXFunc.cpp:440 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich" -#: src/LyXFunc.cpp:706 +#: src/LyXFunc.cpp:711 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument ist schreibgeschützt" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:719 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Dieser Teil des Dokuments wird gelöscht." -#: src/LyXFunc.cpp:733 +#: src/LyXFunc.cpp:738 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12666,7 +12666,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument speichern?" -#: src/LyXFunc.cpp:751 +#: src/LyXFunc.cpp:756 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -12675,11 +12675,11 @@ msgstr "" "Das Dokument %1$s konnte nicht gedruckt werden.\n" "Prüfen Sie, ob Ihr Drucker korrekt konfiguriert ist." -#: src/LyXFunc.cpp:754 +#: src/LyXFunc.cpp:759 msgid "Print document failed" msgstr "Das Drucken des Dokuments ist fehlgeschlagen" -#: src/LyXFunc.cpp:773 +#: src/LyXFunc.cpp:778 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -12688,20 +12688,20 @@ msgstr "" "Das Dokument konnte nicht in die Dokumentklasse\n" "%1$s konvertiert werden." -#: src/LyXFunc.cpp:776 +#: src/LyXFunc.cpp:781 msgid "Could not change class" msgstr "Die Klasse konnte nicht geändert werden" -#: src/LyXFunc.cpp:888 +#: src/LyXFunc.cpp:893 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Speichere Dokument %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:892 +#: src/LyXFunc.cpp:897 msgid " done." msgstr " fertig." -#: src/LyXFunc.cpp:908 +#: src/LyXFunc.cpp:913 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -12710,97 +12710,97 @@ msgstr "" "Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten " "Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?" -#: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192 +#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gespeichertes Dokument wieder herstellen?" -#: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 msgid "&Revert" msgstr "&Wieder herstellen" -#: src/LyXFunc.cpp:1102 +#: src/LyXFunc.cpp:1110 msgid "Exiting." msgstr "LyX wird beendet." -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345 +#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322 msgid "Missing argument" msgstr "Fehlendes Argument" -#: src/LyXFunc.cpp:1129 +#: src/LyXFunc.cpp:1137 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Hilfe-Datei %1$s wird geöffnet..." -#: src/LyXFunc.cpp:1516 +#: src/LyXFunc.cpp:1529 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntax: set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1527 +#: src/LyXFunc.cpp:1540 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen - die Farbe ist nicht definiert oder " "darf nicht umdefiniert werden." -#: src/LyXFunc.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:1654 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokument-Standardeinstellungen gespeichert in %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1644 +#: src/LyXFunc.cpp:1657 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Die Dokument-Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden" -#: src/LyXFunc.cpp:1700 +#: src/LyXFunc.cpp:1713 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..." -#: src/LyXFunc.cpp:1780 +#: src/LyXFunc.cpp:1793 msgid "off" msgstr "aus" -#: src/LyXFunc.cpp:1782 +#: src/LyXFunc.cpp:1795 msgid "auto" msgstr "automatisch" -#: src/LyXFunc.cpp:1784 +#: src/LyXFunc.cpp:1797 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "Status der Werkzeugleiste \"%1$s\" auf %2$s gesetzt" -#: src/LyXFunc.cpp:1910 +#: src/LyXFunc.cpp:1926 msgid "Select template file" msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei" -#: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136 +#: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Vorlagen|#V" -#: src/LyXFunc.cpp:1949 +#: src/LyXFunc.cpp:1965 msgid "Select document to open" msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument" -#: src/LyXFunc.cpp:1988 +#: src/LyXFunc.cpp:2004 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Öffne Dokument %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1992 +#: src/LyXFunc.cpp:2008 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s ist geöffnet." -#: src/LyXFunc.cpp:1994 +#: src/LyXFunc.cpp:2010 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geöffnet werden" -#: src/LyXFunc.cpp:2019 +#: src/LyXFunc.cpp:2035 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei" -#: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166 +#: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12811,11 +12811,11 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie dieses Dokument überschreiben?" -#: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168 +#: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168 msgid "Overwrite document?" msgstr "Dokument überschreiben?" -#: src/LyXFunc.cpp:2135 +#: src/LyXFunc.cpp:2151 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Willkommen bei LyX!" @@ -13413,7 +13413,7 @@ msgstr " (automatisch)" msgid "No Branch in Document!" msgstr "Kein Zweig im Dokument!" -#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242 +#: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Für dieses Format nicht relevant!" @@ -13540,27 +13540,27 @@ msgstr "Nichts zu indizieren!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Es kann nicht mehr als ein Absatz indiziert werden!" -#: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +#: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Mathe-Editor-Modus" -#: src/Text3.cpp:756 +#: src/Text3.cpp:735 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Unbekanntes Abstandsargument: " -#: src/Text3.cpp:928 +#: src/Text3.cpp:907 msgid "Layout " msgstr "Format " -#: src/Text3.cpp:929 +#: src/Text3.cpp:908 msgid " not known" msgstr " unbekannt" -#: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462 +#: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439 msgid "Character set" msgstr "Zeichensatz" -#: src/Text3.cpp:1585 +#: src/Text3.cpp:1562 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Absatzformat festgelegt" @@ -13969,20 +13969,20 @@ msgstr "Externe Vorlagen/Einfügungs-Meldungen" msgid "RowPainter profiling" msgstr "RowPainter-Profiling" -#: src/frontends/LyXView.cpp:194 +#: src/frontends/LyXView.cpp:200 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument nicht geladen." -#: src/frontends/LyXView.cpp:206 +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Öffne Unterdokument %1$s..." -#: src/frontends/LyXView.cpp:480 +#: src/frontends/LyXView.cpp:486 msgid " (changed)" msgstr " (geändert)" -#: src/frontends/LyXView.cpp:484 +#: src/frontends/LyXView.cpp:490 msgid " (read only)" msgstr " (schreibgeschützt)" @@ -14293,109 +14293,109 @@ msgstr "Die Rechtschreibprüfung ist abgeschlossen" msgid "Table of Contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s und %2$s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288 msgid "No year" msgstr "Kein Jahr" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821 msgid "before" msgstr "davor" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131 msgid "No change" msgstr "Keine Änderung" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941 msgid "Small Caps" msgstr "Kapitälchen" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029 msgid "Emph" msgstr "Hervorgehoben" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033 msgid "Underbar" msgstr "Unterstrichen" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037 msgid "Noun" msgstr "Eigenname" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059 msgid "No color" msgstr "Keine Farbe" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063 msgid "Black" msgstr "Schwarz" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067 msgid "White" msgstr "Weiß" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071 msgid "Red" msgstr "Rot" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075 msgid "Green" msgstr "Grün" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079 msgid "Blue" msgstr "Blau" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083 msgid "Cyan" msgstr "Türkis" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087 msgid "Magenta" msgstr "Purpurrot" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091 msgid "Yellow" msgstr "Gelb" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226 msgid "System files|#S#s" msgstr "Systemdateien|#S#s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229 msgid "User files|#U#u" msgstr "Benutzerdateien|#B#b" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312 msgid "Could not update TeX information" msgstr "Die TeX-Informationen konnten nicht aktualisiert werden" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "Das Skript `%s' ist fehlgeschlagen." @@ -14436,7 +14436,7 @@ msgstr "LaTeX-Quelle" msgid "Outline" msgstr "Gliederung" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 msgid "Directories" msgstr "Verzeichnisse" @@ -14873,7 +14873,7 @@ msgstr "" "Normalerweise müssen Sie diese Breite nicht festlegen, da die maximale " "Breite aller Punkte verwendet wird." -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Absatz-Einstellungen" @@ -15565,11 +15565,11 @@ msgstr "Unbekannter Typ von Inhaltsverzeichnis" msgid "Opened table" msgstr "Tabelle geöffnet" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4329 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4297 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Fehler beim Festlegen der Mehrfachspalte" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4330 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4298 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Sie können eine Mehrfachspalte nicht vertikal festlegen." @@ -15792,11 +15792,11 @@ msgstr "Die Anzahl der Spalten in '%1$s' kann nicht geändert werden" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Es können keine horizontalen Gitterlinien in '%1$s' hinzugefügt werden" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "Neue Mathe-Textumgebung erzeugen ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Mathe-Textmodus betreten (textrm)" @@ -15918,3 +15918,6 @@ msgstr "" #: src/support/userinfo.cpp:49 msgid "Unknown user" msgstr "Unbekannter Benutzer" + +#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +#~ msgstr "Danksagung \\arabic{theorem}" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 8fe8f54c9b..afe5283be0 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-07 18:46+0100\n" "Last-Translator: Eulogio Serradilla \n" "Language-Team: \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "&Fantasma" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 @@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "&Aceptar" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911 -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 msgid "&Cancel" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "&A #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -300,7 +300,7 @@ msgid "&Width:" msgstr "A&ncho:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 msgid "Alignment" msgstr "Alineacin" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Vertical" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "&Restaurar" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 msgid "&Apply" @@ -449,12 +449,11 @@ msgstr "&Tama #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 @@ -466,60 +465,60 @@ msgstr "&Tama msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" msgstr "Diminuta" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" msgstr "Pequesima" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" msgstr "Ms pequea" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "Pequea" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" msgstr "Ms grande" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991 msgid "Largest" msgstr "Grandsima" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995 msgid "Huge" msgstr "Enorme" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999 msgid "Huger" msgstr "Ms enorme" @@ -1765,70 +1764,75 @@ msgstr "Disponer la p msgid "&Two-sided document" msgstr "Documento con dos &caras" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "Centro" +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "&Sangrar prrafo" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "&Right" -msgstr "Derecha" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Izquierda" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Justificado" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 msgid "L&ine spacing:" msgstr "E&spaciado:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 msgid "Single" msgstr "Sencillo" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 msgid "Double" msgstr "Doble" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185 -#, fuzzy -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "&Sangrar prrafo" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr "Estilo de prrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Derecha" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Izquierda" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Centro" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Justificado" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 msgid "Label Width" msgstr "Ancho de etiqueta" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Este texto define el ancho de la etiqueta del prrafo" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 msgid "&Longest label" msgstr "Etiqueta ms &larga" @@ -1932,7 +1936,7 @@ msgstr "Formato de fecha para la salida de strftime" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Mostrar &grficos:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 msgid "Off" msgstr "Desactivada" @@ -1940,7 +1944,7 @@ msgstr "Desactivada" msgid "No math" msgstr "Sin ecuaciones" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 msgid "On" msgstr "Activado" @@ -2525,7 +2529,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "Documentos &recientes:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" @@ -2939,7 +2943,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1778 +#: src/LyXFunc.cpp:1791 msgid "on" msgstr "activado" @@ -3873,9 +3877,9 @@ msgstr "Y" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "Agradecimientos" @@ -5041,10 +5045,6 @@ msgstr "Resumen \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Caso \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "Agradecimiento \\arabic{theorem}" - #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" msgstr "Preliminares" @@ -7340,244 +7340,244 @@ msgstr "Africano" msgid "American" msgstr "Ingls Americano" -#: lib/languages:4 +#: lib/languages:5 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:6 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "rabe" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Ingls Americano" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:8 msgid "Austrian" msgstr "Austriaco" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:9 msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "Austriaco (nueva ortografa)" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:10 msgid "Bahasa" msgstr "Bahasa" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:11 msgid "Belarusian" msgstr "Bieloruso" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:12 msgid "Basque" msgstr "Vasco" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:13 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugus (Brasil)" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:14 msgid "Breton" msgstr "Bretn" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:15 msgid "British" msgstr "Ingls britnico" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:16 msgid "Bulgarian" msgstr "Blgaro" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:17 msgid "Canadian" msgstr "Ingls canadiense" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:18 msgid "French Canadian" msgstr "Francs canadiense" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:19 msgid "Catalan" msgstr "Cataln" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:20 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:21 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:22 msgid "Croatian" msgstr "Croata" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:23 msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:24 msgid "Danish" msgstr "Dans" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:25 msgid "Dutch" msgstr "Holands" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:26 msgid "English" msgstr "Ingls" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:28 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:29 msgid "Estonian" msgstr "Estonio" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:31 #, fuzzy msgid "Farsi" msgstr "margen" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:32 msgid "Finnish" msgstr "Finlands" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:34 msgid "French" msgstr "Francs" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:35 msgid "Galician" msgstr "Gallego" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:36 msgid "German" msgstr "Alemn" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:37 msgid "German (new spelling)" msgstr "Alemn (nueva ortografa)" -#: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Greek" msgstr "Letras griegas" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:39 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:41 msgid "Irish" msgstr "Irlands" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:42 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:43 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:44 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:48 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:49 msgid "Latvian" msgstr "Letn" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:50 msgid "Icelandic" msgstr "Islands" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 msgid "Magyar" msgstr "Hngaro" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:52 msgid "Norsk" msgstr "Noruego" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 msgid "Nynorsk" msgstr "Noruego nuevo" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Portugus" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 msgid "Romanian" msgstr "Rumano" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Scottish" msgstr "Escocs" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Serbian" msgstr "Servo" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:60 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Servo-Croata" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Spanish" msgstr "Espaol" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Slovene" msgstr "Esloveno" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Thai" msgstr "Tailands" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Servo" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Welsh" msgstr "Gals" @@ -8466,17 +8466,17 @@ msgstr "Cerrar ventana|C" msgid "Redo|R" msgstr "Rehacer|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 msgid "Paste" msgstr "Pegar" @@ -12047,7 +12047,7 @@ msgstr "" "\n" "Desea guardar el documento o descartar los cambios?" -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736 +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741 msgid "Save changed document?" msgstr "Guardar documento modificado?" @@ -12146,8 +12146,8 @@ msgstr "Contar palabras" msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar documento LyX a insertar" -#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951 -#: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135 +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -12156,17 +12156,17 @@ msgstr "Seleccionar documento LyX a insertar" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|#o#O" -#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025 +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Ejemplos|#E#e" -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972 #: src/callback.cpp:141 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046 -#: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." @@ -12527,7 +12527,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined character style" msgstr "Estilo de carcter no definido" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -12538,12 +12538,12 @@ msgstr "" "\n" "Desea sobreescribir ese archivo?" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Sobreescribir archivo?" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 #: src/callback.cpp:169 #, fuzzy msgid "&Overwrite" @@ -12598,95 +12598,95 @@ msgstr "Documento exportado como %1$s al archivo `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Documento exportado como %1$s" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" -#: src/Font.cpp:55 +#: src/Font.cpp:56 msgid "Symbol" msgstr "Smbolo" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Inherit" msgstr "Heredar" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907 msgid "Bold" msgstr "Negrita" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929 msgid "Upright" msgstr "Vertical" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933 msgid "Italic" msgstr "Cursiva" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937 msgid "Slanted" msgstr "Inclinada" -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:64 msgid "Smallcaps" msgstr "Versalitas" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003 msgid "Increase" msgstr "Aumentar" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007 msgid "Decrease" msgstr "Disminuir" -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Toggle" msgstr "Conmutar" -#: src/Font.cpp:512 +#: src/Font.cpp:513 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "nfasis %1$s, " -#: src/Font.cpp:515 +#: src/Font.cpp:516 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Subrayar %1$s, " -#: src/Font.cpp:518 +#: src/Font.cpp:519 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Versalitas %1$s, " -#: src/Font.cpp:523 +#: src/Font.cpp:524 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Idioma: %1$s, " -#: src/Font.cpp:526 +#: src/Font.cpp:527 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Nmero %1$s" @@ -12991,35 +12991,35 @@ msgstr "Falta tipo de archivo [p. ej. latex, ps] despu msgid "Missing filename for --import" msgstr "Falta nombre de archivo para --import" -#: src/LyXFunc.cpp:364 +#: src/LyXFunc.cpp:369 msgid "Unknown function." msgstr "Funcin desconocida." -#: src/LyXFunc.cpp:403 +#: src/LyXFunc.cpp:408 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada que hacer" -#: src/LyXFunc.cpp:422 +#: src/LyXFunc.cpp:427 msgid "Unknown action" msgstr "Accin desconocida" -#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720 +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725 msgid "Command disabled" msgstr "Comando desactivado" -#: src/LyXFunc.cpp:435 +#: src/LyXFunc.cpp:440 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Comando no permitido sin un documento abierto" -#: src/LyXFunc.cpp:706 +#: src/LyXFunc.cpp:711 msgid "Document is read-only" msgstr "Documento es de slo-lectura" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:719 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Esta porcin del documento est borrada." -#: src/LyXFunc.cpp:733 +#: src/LyXFunc.cpp:738 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -13030,7 +13030,7 @@ msgstr "" "\n" "Desea guardar el documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:751 +#: src/LyXFunc.cpp:756 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -13039,11 +13039,11 @@ msgstr "" "No se pudo imprimir el documento %1$s.\n" "Compruebe que su impresora est instalada correctamente." -#: src/LyXFunc.cpp:754 +#: src/LyXFunc.cpp:759 msgid "Print document failed" msgstr "La impresin del documento fall" -#: src/LyXFunc.cpp:773 +#: src/LyXFunc.cpp:778 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -13052,20 +13052,20 @@ msgstr "" "El documento no puede ser convertido\n" "a la clase de documento %1$s." -#: src/LyXFunc.cpp:776 +#: src/LyXFunc.cpp:781 msgid "Could not change class" msgstr "No se pudo cambiar clase" -#: src/LyXFunc.cpp:888 +#: src/LyXFunc.cpp:893 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Guardando documento %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:892 +#: src/LyXFunc.cpp:897 msgid " done." msgstr " hecho." -#: src/LyXFunc.cpp:908 +#: src/LyXFunc.cpp:913 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -13074,99 +13074,99 @@ msgstr "" "Cualquier modificacin ser perdida. Est seguro de que desea revertir a la " "versin guardada del documento %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192 +#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revertir al documento guardado?" -#: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 msgid "&Revert" msgstr "&Revertir" -#: src/LyXFunc.cpp:1102 +#: src/LyXFunc.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Saliendo" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345 +#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" -#: src/LyXFunc.cpp:1129 +#: src/LyXFunc.cpp:1137 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Abriendo archivo de ayuda %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1516 +#: src/LyXFunc.cpp:1529 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintaxis: set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1527 +#: src/LyXFunc.cpp:1540 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "set-color \"%1$s\" fall - el color no est definido o no pudo ser redefinido" -#: src/LyXFunc.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:1654 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Predeterminados del documento guardados en " -#: src/LyXFunc.cpp:1644 +#: src/LyXFunc.cpp:1657 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1700 +#: src/LyXFunc.cpp:1713 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convirtiendo documento a nueva clase de documento..." -#: src/LyXFunc.cpp:1780 +#: src/LyXFunc.cpp:1793 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Desactivada" -#: src/LyXFunc.cpp:1782 +#: src/LyXFunc.cpp:1795 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Fecha" -#: src/LyXFunc.cpp:1784 +#: src/LyXFunc.cpp:1797 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1910 +#: src/LyXFunc.cpp:1926 msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar plantilla" -#: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136 +#: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Plantillas|#T#t" -#: src/LyXFunc.cpp:1949 +#: src/LyXFunc.cpp:1965 msgid "Select document to open" msgstr "Seleccionar documento para abrir" -#: src/LyXFunc.cpp:1988 +#: src/LyXFunc.cpp:2004 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Abriendo documento %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1992 +#: src/LyXFunc.cpp:2008 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documento %1$s abierto." -#: src/LyXFunc.cpp:1994 +#: src/LyXFunc.cpp:2010 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "No se pudo abrir documento %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:2019 +#: src/LyXFunc.cpp:2035 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar archivo %1$s a importar" -#: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166 +#: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -13177,12 +13177,12 @@ msgstr "" "\n" "Desea sobreescribir ese documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168 +#: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Sobreescribir documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:2135 +#: src/LyXFunc.cpp:2151 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bienvenido a LyX!" @@ -13768,7 +13768,7 @@ msgstr "" msgid "No Branch in Document!" msgstr "Imprimir documento" -#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242 +#: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "No tiene sentido con este estilo!" @@ -13896,27 +13896,27 @@ msgstr " msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "No se puede indexar ms de un prrafo!" -#: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +#: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Modo del editor de ecuaciones" -#: src/Text3.cpp:756 +#: src/Text3.cpp:735 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argumento de espaciado desconocido: " -#: src/Text3.cpp:928 +#: src/Text3.cpp:907 msgid "Layout " msgstr "Estilo " -#: src/Text3.cpp:929 +#: src/Text3.cpp:908 msgid " not known" msgstr " no conocido" -#: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462 +#: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439 msgid "Character set" msgstr "Conjunto de caracteres" -#: src/Text3.cpp:1585 +#: src/Text3.cpp:1562 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Estilo de prrafo" @@ -14318,21 +14318,21 @@ msgstr "Mensajes de recuadros/plantillas externos" msgid "RowPainter profiling" msgstr "RowPainter profiling" -#: src/frontends/LyXView.cpp:194 +#: src/frontends/LyXView.cpp:200 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Documento no guardado" -#: src/frontends/LyXView.cpp:206 +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Abriendo documento %1$s..." -#: src/frontends/LyXView.cpp:480 +#: src/frontends/LyXView.cpp:486 msgid " (changed)" msgstr " (modificado)" -#: src/frontends/LyXView.cpp:484 +#: src/frontends/LyXView.cpp:490 msgid " (read only)" msgstr " (slo lectura)" @@ -14640,109 +14640,109 @@ msgstr "Correcci msgid "Table of Contents" msgstr "ndice general" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s y %2$s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288 msgid "No year" msgstr "Sin ao" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821 msgid "before" msgstr "antes" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131 msgid "No change" msgstr "Ningn cambio" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941 msgid "Small Caps" msgstr "Versalitas" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029 msgid "Emph" msgstr "nfasis" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033 msgid "Underbar" msgstr "Subrayado" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037 msgid "Noun" msgstr "Versalitas" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059 msgid "No color" msgstr "Sin color" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063 msgid "Black" msgstr "Negro" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067 msgid "White" msgstr "Blanco" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071 msgid "Red" msgstr "Rojo" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079 msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083 msgid "Cyan" msgstr "Cyan" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091 msgid "Yellow" msgstr "Amarillo" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226 msgid "System files|#S#s" msgstr "Archivos del sistema|#S#s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229 msgid "User files|#U#u" msgstr "Archivos del usuario|#U#u" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312 msgid "Could not update TeX information" msgstr "No se pudo actualizar la informacin de TeX" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "El guin `%s' fall." @@ -14785,7 +14785,7 @@ msgstr "Ver fuente|f" msgid "Outline" msgstr "Exterior" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 msgid "Directories" msgstr "Directorios" @@ -15218,7 +15218,7 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Configuracin del prrafo" @@ -15910,11 +15910,11 @@ msgstr "S msgid "Opened table" msgstr "Tabla abierta" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4329 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4297 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Error al poner multicolumna" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4330 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4298 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "No se puede poner una multicolumna verticalmente." @@ -16138,11 +16138,11 @@ msgstr "No se puede cambiar el n msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "No se pueden aadir lneas de cuadrcula horizontal en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "crear un nuevo entorno de texto de ecuaciones ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "entrado modo de texto de ecuaciones (textrm)" @@ -16266,6 +16266,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usuario desconocido" +#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +#~ msgstr "Agradecimiento \\arabic{theorem}" + #, fuzzy #~ msgid "&Default" #~ msgstr "Predeterminado" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 3f6279166c..870e34cea4 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:47+0000\n" "Last-Translator: Iaki Larraaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "&Probakoa" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 @@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "&Ados" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911 -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 msgid "&Cancel" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "&Gehitu" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -299,7 +299,7 @@ msgid "&Width:" msgstr "&Zabalera:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 msgid "Alignment" msgstr "Lerrokatu" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Bertikala" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Berrezarri" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "&Berrezarri" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 msgid "&Apply" @@ -448,12 +448,11 @@ msgstr "Ta&maina:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 @@ -465,60 +464,60 @@ msgstr "Ta&maina:" msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" msgstr "Ttipi-ttipia" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" msgstr "Txikiena" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" msgstr "Txikiagoa" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "Txikia" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "Normala" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "Handia" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" msgstr "Handiagoa" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991 msgid "Largest" msgstr "Handiena" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995 msgid "Huge" msgstr "Eskerga" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999 msgid "Huger" msgstr "Eskergena" @@ -1760,70 +1759,75 @@ msgstr "Bi orrialdeetatik inprimatzeko diseinua" msgid "&Two-sided document" msgstr "&Bi aldeko dokumentua" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "Erdian" +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "&Koskatu paragrafoa" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "&Right" -msgstr "Eskuinean" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Ezkerrean" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Justifikatua" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 msgid "L&ine spacing:" msgstr "L&erro-tartea:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 msgid "Single" msgstr "Bakuna" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 msgid "Double" msgstr "Bikoitza" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185 -#, fuzzy -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "&Koskatu paragrafoa" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr "Paragrafo-estiloa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Eskuinean" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Ezkerrean" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Erdian" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Justifikatua" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 msgid "Label Width" msgstr "Etiketa-zabalera" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Testu honek paragrafoko etiketaren zabalera adierazten du" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 msgid "&Longest label" msgstr "Eti&keta luzeena" @@ -1927,7 +1931,7 @@ msgstr "strftime irteerarako data-formatua" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Bistaratu &irudiak:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 msgid "Off" msgstr "Desaktibatua" @@ -1935,7 +1939,7 @@ msgstr "Desaktibatua" msgid "No math" msgstr "Matematikarik ez" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 msgid "On" msgstr "Aktibatuta" @@ -2519,7 +2523,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Gehienezko azken dokumentuak:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742 msgid "&Save" msgstr "&Gorde" @@ -2933,7 +2937,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1778 +#: src/LyXFunc.cpp:1791 msgid "on" msgstr "aktibatuta" @@ -3868,9 +3872,9 @@ msgstr "Eta" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "Aitorpenak" @@ -5036,10 +5040,6 @@ msgstr "\\arabic{summ}. laburpena" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "\\arabic{case}. kasua" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "\\arabic{theorem}. aitorpena" - #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" msgstr "Aldez aurretikoa" @@ -7335,244 +7335,244 @@ msgstr "Afrikera" msgid "American" msgstr "Amerikera" -#: lib/languages:4 +#: lib/languages:5 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:6 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabiera" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Amerikera" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:8 msgid "Austrian" msgstr "Austriera" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:9 msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "Austriera (hizkera berria)" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:10 msgid "Bahasa" msgstr "Bahasa" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:11 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorrusiera" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:12 msgid "Basque" msgstr "Euskara" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:13 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugesa (Brazil)" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:14 msgid "Breton" msgstr "Bretoiera" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:15 msgid "British" msgstr "Britainiera" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:16 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgariera" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:17 msgid "Canadian" msgstr "Kanadiera" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:18 msgid "French Canadian" msgstr "Kanadiar frantsesa" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:19 msgid "Catalan" msgstr "Katalana" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:20 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:21 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:22 msgid "Croatian" msgstr "Kroaziera" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:23 msgid "Czech" msgstr "Txekiera" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:24 msgid "Danish" msgstr "Daniera" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:25 msgid "Dutch" msgstr "Alemana" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:26 msgid "English" msgstr "Ingelesa" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:28 msgid "Esperanto" msgstr "Esperantoa" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:29 msgid "Estonian" msgstr "Estoniera" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:31 #, fuzzy msgid "Farsi" msgstr "albo" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:32 msgid "Finnish" msgstr "Finlandiera" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:34 msgid "French" msgstr "Frantsesa" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:35 msgid "Galician" msgstr "Galiziera" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:36 msgid "German" msgstr "Alemana" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:37 msgid "German (new spelling)" msgstr "Alemaniera (hizkera berria)" -#: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Greek" msgstr "Grekoa" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:39 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreera" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:41 msgid "Irish" msgstr "Irlandera" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:42 msgid "Italian" msgstr "Italiera" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:43 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:44 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakhera" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:48 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituaniera" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:49 msgid "Latvian" msgstr "Letoniera" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:50 msgid "Icelandic" msgstr "Islandiera" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 msgid "Magyar" msgstr "Magyarrera" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:52 msgid "Norsk" msgstr "Norskera" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 msgid "Nynorsk" msgstr "Norskera" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Polish" msgstr "Poloniera" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Portugesa" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 msgid "Romanian" msgstr "Errumaniera" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Russian" msgstr "Errusiera" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Scottish" msgstr "Eskoziera" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Serbian" msgstr "Serbiera" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:60 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Serbokroaziera" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Spanish" msgstr "Gaztelera" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Slovak" msgstr "Eslovakiera" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Slovene" msgstr "Esloveniera" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Swedish" msgstr "Suediera" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Thai" msgstr "Thailandiera" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Turkish" msgstr "Turkiera" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainera" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Serbiera" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Welsh" msgstr "Galesa" @@ -8461,17 +8461,17 @@ msgstr "Itxi leihoa|x" msgid "Redo|R" msgstr "Berregin|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 msgid "Cut" msgstr "Ebaki" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 msgid "Paste" msgstr "Itsatsi" @@ -12036,7 +12036,7 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gordetzea edo aldaketak baztertu nahi dituzu?" -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736 +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741 msgid "Save changed document?" msgstr "Gorde aldatutako dokumentua?" @@ -12135,8 +12135,8 @@ msgstr "Zenbatu hitzak" msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Hautatu LyX dokumentua txertatzeko" -#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951 -#: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135 +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -12145,17 +12145,17 @@ msgstr "Hautatu LyX dokumentua txertatzeko" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentuak|#d#D" -#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025 +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Adibideak|#A#a" -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972 #: src/callback.cpp:141 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046 -#: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092 msgid "Canceled." msgstr "Bertan behera utzita." @@ -12515,7 +12515,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined character style" msgstr "Definitu gabeko karaktere-estiloa" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -12526,12 +12526,12 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu fitxategi hori gainidaztea?" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Gainidatzi fitxategia?" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 #: src/callback.cpp:169 #, fuzzy msgid "&Overwrite" @@ -12586,95 +12586,95 @@ msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta '%2$s' fitxategira" msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Roman" msgstr "Erromatarra" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Typewriter" msgstr "Idazmakina" -#: src/Font.cpp:55 +#: src/Font.cpp:56 msgid "Symbol" msgstr "Ikurra" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Inherit" msgstr "Heredatua" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Ignore" msgstr "Ez ikusi egin" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903 msgid "Medium" msgstr "Ertaina" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907 msgid "Bold" msgstr "Lodia" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929 msgid "Upright" msgstr "Zutik" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933 msgid "Italic" msgstr "Etzana" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937 msgid "Slanted" msgstr "Inklinatua" -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:64 msgid "Smallcaps" msgstr "Maiuskula txikiak" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003 msgid "Increase" msgstr "Handitu" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007 msgid "Decrease" msgstr "Txikitu" -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Toggle" msgstr "Txandakatu" -#: src/Font.cpp:512 +#: src/Font.cpp:513 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Enfasia %1$s, " -#: src/Font.cpp:515 +#: src/Font.cpp:516 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Azpimarratu %1$s, " -#: src/Font.cpp:518 +#: src/Font.cpp:519 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Izena %1$s, " -#: src/Font.cpp:523 +#: src/Font.cpp:524 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Hizkuntza: %1$s, " -#: src/Font.cpp:526 +#: src/Font.cpp:527 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Zenbakia %1$s" @@ -12982,35 +12982,35 @@ msgstr "" msgid "Missing filename for --import" msgstr "'--import' aukeraren fitxategi-izena falta da" -#: src/LyXFunc.cpp:364 +#: src/LyXFunc.cpp:369 msgid "Unknown function." msgstr "Funtzio ezezaguna." -#: src/LyXFunc.cpp:403 +#: src/LyXFunc.cpp:408 msgid "Nothing to do" msgstr "Ezin ezer egin" -#: src/LyXFunc.cpp:422 +#: src/LyXFunc.cpp:427 msgid "Unknown action" msgstr "Ekintza ezezaguna" -#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720 +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725 msgid "Command disabled" msgstr "Komandoa desgaitua" -#: src/LyXFunc.cpp:435 +#: src/LyXFunc.cpp:440 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Ezin komandoa erabili dokumentu bat ireki arte" -#: src/LyXFunc.cpp:706 +#: src/LyXFunc.cpp:711 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentua irakurtzeko soilik da" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:719 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Dokumentuaren zati hau ezabatu egin da." -#: src/LyXFunc.cpp:733 +#: src/LyXFunc.cpp:738 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -13021,7 +13021,7 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gordetzea?" -#: src/LyXFunc.cpp:751 +#: src/LyXFunc.cpp:756 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -13030,11 +13030,11 @@ msgstr "" "Ezin izan da %1$s dokumentua inprimatu.\n" "Egiaztatu inprimagailua ongi konfiguratuta dagoela." -#: src/LyXFunc.cpp:754 +#: src/LyXFunc.cpp:759 msgid "Print document failed" msgstr "Huts egin du dokumentua inprimatzean" -#: src/LyXFunc.cpp:773 +#: src/LyXFunc.cpp:778 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -13043,20 +13043,20 @@ msgstr "" "Dokumentua ezin izan da bihurtu\n" "%1$s dokumentu-klasera." -#: src/LyXFunc.cpp:776 +#: src/LyXFunc.cpp:781 msgid "Could not change class" msgstr "Ezin izan da klasea aldatu" -#: src/LyXFunc.cpp:888 +#: src/LyXFunc.cpp:893 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua gordetzen ..." -#: src/LyXFunc.cpp:892 +#: src/LyXFunc.cpp:897 msgid " done." msgstr " eginda." -#: src/LyXFunc.cpp:908 +#: src/LyXFunc.cpp:913 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -13065,100 +13065,100 @@ msgstr "" "Edozein aldaketa galdu egingo da. Ziur zaude %1$s dokumentuaren gordetako " "bertsioa leheneratu nahi duzula?" -#: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192 +#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?" -#: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 msgid "&Revert" msgstr "&Berreskuratu" -#: src/LyXFunc.cpp:1102 +#: src/LyXFunc.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Irtetzen" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345 +#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentua falta da" -#: src/LyXFunc.cpp:1129 +#: src/LyXFunc.cpp:1137 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "%1$s laguntza-fitxategia irekitzen..." -#: src/LyXFunc.cpp:1516 +#: src/LyXFunc.cpp:1529 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintaxia: set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1527 +#: src/LyXFunc.cpp:1540 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Huts egin du \"%1$s\" kolorea ezartzean - kolorea definitu gabe dago edo " "ezin da berriz definitu" -#: src/LyXFunc.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:1654 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokumentuaren lehenetsiak hemen gordeta: " -#: src/LyXFunc.cpp:1644 +#: src/LyXFunc.cpp:1657 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" -#: src/LyXFunc.cpp:1700 +#: src/LyXFunc.cpp:1713 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dokumentua klase berrira bihurtzen..." -#: src/LyXFunc.cpp:1780 +#: src/LyXFunc.cpp:1793 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Desaktibatua" -#: src/LyXFunc.cpp:1782 +#: src/LyXFunc.cpp:1795 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Data" -#: src/LyXFunc.cpp:1784 +#: src/LyXFunc.cpp:1797 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1910 +#: src/LyXFunc.cpp:1926 msgid "Select template file" msgstr "Hautatu txantiloia" -#: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136 +#: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Txantiloiak|#T#t" -#: src/LyXFunc.cpp:1949 +#: src/LyXFunc.cpp:1965 msgid "Select document to open" msgstr "Hautatu dokumentua irekitzeko" -#: src/LyXFunc.cpp:1988 +#: src/LyXFunc.cpp:2004 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..." -#: src/LyXFunc.cpp:1992 +#: src/LyXFunc.cpp:2008 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "%1$s dokumentua irekita." -#: src/LyXFunc.cpp:1994 +#: src/LyXFunc.cpp:2010 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua ireki" -#: src/LyXFunc.cpp:2019 +#: src/LyXFunc.cpp:2035 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Hautatu %1$s fitxategia inportatzeko" -#: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166 +#: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -13169,12 +13169,12 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gainidaztea?" -#: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168 +#: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Gainidatzi dokumentua?" -#: src/LyXFunc.cpp:2135 +#: src/LyXFunc.cpp:2151 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Ongi etorri LyX-era!" @@ -13749,7 +13749,7 @@ msgstr "" msgid "No Branch in Document!" msgstr "Inprimatua dokumentua" -#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242 +#: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Zentzurik ez diseinu honekin!" @@ -13875,27 +13875,27 @@ msgstr "Ezer ez indexatzeko!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Ezin da paragrafo bat baino gehiago indexatu!" -#: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +#: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Mat. editore-modua" -#: src/Text3.cpp:756 +#: src/Text3.cpp:735 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: " -#: src/Text3.cpp:928 +#: src/Text3.cpp:907 msgid "Layout " msgstr "Diseinua " -#: src/Text3.cpp:929 +#: src/Text3.cpp:908 msgid " not known" msgstr " ezezaguna" -#: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462 +#: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439 msgid "Character set" msgstr "Karaktere-mota" -#: src/Text3.cpp:1585 +#: src/Text3.cpp:1562 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragrafo-estiloa" @@ -14297,21 +14297,21 @@ msgstr "Kanpoko txantiloia/barneko mezuak" msgid "RowPainter profiling" msgstr "ErrenkadaMargotzeko profila" -#: src/frontends/LyXView.cpp:194 +#: src/frontends/LyXView.cpp:200 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Dokumentua ez da gorde" -#: src/frontends/LyXView.cpp:206 +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..." -#: src/frontends/LyXView.cpp:480 +#: src/frontends/LyXView.cpp:486 msgid " (changed)" msgstr " (aldatuta)" -#: src/frontends/LyXView.cpp:484 +#: src/frontends/LyXView.cpp:490 msgid " (read only)" msgstr " (irakurtzeko soilik)" @@ -14619,109 +14619,109 @@ msgstr "Zuzenketa amaituta." msgid "Table of Contents" msgstr "Gaien aurkibidea" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s eta %2$s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288 msgid "No year" msgstr "Urterik ez" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821 msgid "before" msgstr "aurretik" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131 msgid "No change" msgstr "Aldaketarik gabe" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133 msgid "Reset" msgstr "Berrezarri" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941 msgid "Small Caps" msgstr "Maiuskula txikiak" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029 msgid "Emph" msgstr "Enfasia" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033 msgid "Underbar" msgstr "Azpimarratua" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037 msgid "Noun" msgstr "Izena" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059 msgid "No color" msgstr "Kolore gabea" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063 msgid "Black" msgstr "Beltza" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067 msgid "White" msgstr "Zuria" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071 msgid "Red" msgstr "Gorria" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075 msgid "Green" msgstr "Berdea" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079 msgid "Blue" msgstr "Urdina" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083 msgid "Cyan" msgstr "Cyana" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091 msgid "Yellow" msgstr "Horia" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226 msgid "System files|#S#s" msgstr "Fitxategi-sistema|#S#s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229 msgid "User files|#U#u" msgstr "Erabiltzaile-fitxategiak|#E#e" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312 msgid "Could not update TeX information" msgstr "Ezin izan da TeX-en informazioa eguneratu" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "'%s' script-ak huts egin du." @@ -14764,7 +14764,7 @@ msgstr "Ikusi iturburua|t" msgid "Outline" msgstr "Kanpokoa" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 msgid "Directories" msgstr "Direktorioak" @@ -15197,7 +15197,7 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Paragrafoen ezarpenak" @@ -15889,11 +15889,11 @@ msgstr "Token ezezaguna" msgid "Opened table" msgstr "Irekitako taula" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4329 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4297 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Errorea zutabe anitza ezartzean" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4330 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4298 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Ezin duzu zutabe anitza bertikalki ezarri." @@ -16117,11 +16117,11 @@ msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Ezin da sareta horizontala gehitu '%1$s'(e)n" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "sortu matematika-testu ingurune berria ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "sartu matematika-testu moduan (textrm)" @@ -16244,6 +16244,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" +#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +#~ msgstr "\\arabic{theorem}. aitorpena" + #, fuzzy #~ msgid "&Default" #~ msgstr "Lehenetsia" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 61b2787156..d3b20b3462 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 23:49+0300\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "&Testi" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 @@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911 -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 msgid "&Cancel" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "&Lis #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -368,7 +368,7 @@ msgid "&Width:" msgstr "&Leveys:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 msgid "Alignment" msgstr "Tasaus" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "&Pysty:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "Pala&uta" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Pala&uta" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 msgid "&Apply" @@ -533,12 +533,11 @@ msgstr "K&oko:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 @@ -550,60 +549,60 @@ msgstr "K&oko:" msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" msgstr "Pikkuruinen" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" msgstr "Pienin" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" msgstr "Pienempi" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "Pieni" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "Suuri" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" msgstr "Suurempi" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991 msgid "Largest" msgstr "Suurin" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995 msgid "Huge" msgstr "Valtava" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999 msgid "Huger" msgstr "Valtavin" @@ -1900,70 +1899,75 @@ msgstr "" msgid "&Two-sided document" msgstr "Kaksipu&olinen asiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "Keskell" +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "yht kappaletta" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "&Right" -msgstr "Oikea" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Vasen" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Tasattu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 msgid "L&ine spacing:" msgstr "Rivi&vlit:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 msgid "Single" msgstr "Yksink." -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 msgid "Double" msgstr "Kaksink." -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 msgid "Custom" msgstr "Muu" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185 -#, fuzzy -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "yht kappaletta" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr "Kappaletyyli asetettu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Oikea" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Vasen" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Keskell" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Tasattu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 msgid "Label Width" msgstr "Nimikeleveys" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "&Pisin nimike" @@ -2073,7 +2077,7 @@ msgstr "P msgid "Display &Graphics:" msgstr "Kuvien &nyttminen:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 msgid "Off" msgstr "Pois plt" @@ -2082,7 +2086,7 @@ msgstr "Pois p msgid "No math" msgstr "matematiikka" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 msgid "On" msgstr "Pll" @@ -2683,7 +2687,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "Vii&meisimpi enintn:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742 msgid "&Save" msgstr "Ta&llenna" @@ -3115,7 +3119,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1778 +#: src/LyXFunc.cpp:1791 msgid "on" msgstr "pll" @@ -4084,9 +4088,9 @@ msgstr "Ja" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "Kiitokset" @@ -5337,11 +5341,6 @@ msgstr "" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "Kiitos" - #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" msgstr "Etuteksti" @@ -7834,245 +7833,245 @@ msgstr "afrikaans" msgid "American" msgstr "amerikanenglanti" -#: lib/languages:4 +#: lib/languages:5 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:6 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "arabia" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "amerikanenglanti" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:8 msgid "Austrian" msgstr "itvaltalainen" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:9 #, fuzzy msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:10 msgid "Bahasa" msgstr "bahasa" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:11 msgid "Belarusian" msgstr "valkovenj" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:12 msgid "Basque" msgstr "baski" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:13 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portugali (Brasilia)" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:14 msgid "Breton" msgstr "bretoni" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:15 msgid "British" msgstr "brittienglanti" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:16 msgid "Bulgarian" msgstr "bulgaria" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:17 msgid "Canadian" msgstr "kanadanenglanti" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:18 msgid "French Canadian" msgstr "kanadanranska" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:19 msgid "Catalan" msgstr "katalaani" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:20 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:21 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:22 msgid "Croatian" msgstr "kroatia" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:23 msgid "Czech" msgstr "tshekki" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:24 msgid "Danish" msgstr "tanska" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:25 msgid "Dutch" msgstr "hollanti" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:26 msgid "English" msgstr "englanti" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:28 msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:29 msgid "Estonian" msgstr "viro" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:31 #, fuzzy msgid "Farsi" msgstr "reunahuomautus" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:32 msgid "Finnish" msgstr "suomi" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:34 msgid "French" msgstr "ranska" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:35 msgid "Galician" msgstr "galicia" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:36 msgid "German" msgstr "saksa" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:37 msgid "German (new spelling)" msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)" -#: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Greek" msgstr "kreikka" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:39 msgid "Hebrew" msgstr "heprea" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:41 msgid "Irish" msgstr "iiri" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:42 msgid "Italian" msgstr "italia" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:43 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:44 msgid "Kazakh" msgstr "kazakh" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:48 msgid "Lithuanian" msgstr "liettua" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:49 msgid "Latvian" msgstr "latvia" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:50 msgid "Icelandic" msgstr "islanti" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 msgid "Magyar" msgstr "unkari" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:52 msgid "Norsk" msgstr "norja" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 msgid "Nynorsk" msgstr "norja (nynorsk)" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Polish" msgstr "puola" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "portugali" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 msgid "Romanian" msgstr "romania" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Russian" msgstr "venj" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Scottish" msgstr "gaeli (Skotlanti)" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Serbian" msgstr "serbia" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:60 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "serbokroatia" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Spanish" msgstr "espanja" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Slovak" msgstr "slovakki" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Slovene" msgstr "sloveeni" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Swedish" msgstr "ruotsi" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Thai" msgstr "thai" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Turkish" msgstr "turkki" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Ukrainian" msgstr "ukraina" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "serbia" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Welsh" msgstr "kymri" @@ -9025,17 +9024,17 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Tee uudelleen|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 msgid "Paste" msgstr "Liit" @@ -12702,7 +12701,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736 +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?" @@ -12806,8 +12805,8 @@ msgstr "Nykyinen sana" msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Valitse listtv LyX-asiakirja" -#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951 -#: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135 +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -12816,18 +12815,18 @@ msgstr "Valitse lis msgid "Documents|#o#O" msgstr "Asiakirjat|#A#a" -#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025 +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esimerkit|#E#e" -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972 #: src/callback.cpp:141 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046 -#: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092 msgid "Canceled." msgstr "Peruttu." @@ -13201,7 +13200,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined character style" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -13209,12 +13208,12 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Katsele tiedostoa" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 #: src/callback.cpp:169 #, fuzzy msgid "&Overwrite" @@ -13275,95 +13274,95 @@ msgstr "Asiakirja viety nimell msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Asiakirja viety nimell " -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Roman" msgstr "Antiikva" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans serif" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Typewriter" msgstr "Kirjoituskone" -#: src/Font.cpp:55 +#: src/Font.cpp:56 msgid "Symbol" msgstr "Symboli" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Inherit" msgstr "Peri" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Ignore" msgstr "Ohita" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903 msgid "Medium" msgstr "Keskivahva" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907 msgid "Bold" msgstr "Lihavoitu" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929 msgid "Upright" msgstr "Pysty" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933 msgid "Italic" msgstr "Kursiivi" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937 msgid "Slanted" msgstr "Kalteva" -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:64 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapiteeli" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003 msgid "Increase" msgstr "Suurenna" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007 msgid "Decrease" msgstr "Pienenn" -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Toggle" msgstr "Pois/plle" -#: src/Font.cpp:512 +#: src/Font.cpp:513 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Korostus %1$s, " -#: src/Font.cpp:515 +#: src/Font.cpp:516 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Alleviivaus %1$s, " -#: src/Font.cpp:518 +#: src/Font.cpp:519 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Nimityyli %1$s, " -#: src/Font.cpp:523 +#: src/Font.cpp:524 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Kieli: %1$s, " -#: src/Font.cpp:526 +#: src/Font.cpp:527 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Numero %1$s" @@ -13677,35 +13676,35 @@ msgstr "" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa" -#: src/LyXFunc.cpp:364 +#: src/LyXFunc.cpp:369 msgid "Unknown function." msgstr "Tuntematon funktio." -#: src/LyXFunc.cpp:403 +#: src/LyXFunc.cpp:408 msgid "Nothing to do" msgstr "Ei mitn tehtv" -#: src/LyXFunc.cpp:422 +#: src/LyXFunc.cpp:427 msgid "Unknown action" msgstr "Tuntematon toiminto" -#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720 +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725 msgid "Command disabled" msgstr "Komento ei kytss" -#: src/LyXFunc.cpp:435 +#: src/LyXFunc.cpp:440 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa" -#: src/LyXFunc.cpp:706 +#: src/LyXFunc.cpp:711 msgid "Document is read-only" msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:719 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:733 +#: src/LyXFunc.cpp:738 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -13713,142 +13712,142 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:751 +#: src/LyXFunc.cpp:756 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:754 +#: src/LyXFunc.cpp:759 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Tulosta tiedostoon" -#: src/LyXFunc.cpp:773 +#: src/LyXFunc.cpp:778 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "Asiakirja kytt tuntematonta tekstiluokkaa \"%1$s\"." -#: src/LyXFunc.cpp:776 +#: src/LyXFunc.cpp:781 msgid "Could not change class" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:888 +#: src/LyXFunc.cpp:893 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s tallentuu..." -#: src/LyXFunc.cpp:892 +#: src/LyXFunc.cpp:897 msgid " done." msgstr " valmis." -#: src/LyXFunc.cpp:908 +#: src/LyXFunc.cpp:913 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192 +#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Peru kaikki muokkaukset" -#: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Hylk muutokset|y" -#: src/LyXFunc.cpp:1102 +#: src/LyXFunc.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Lopeta|e" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345 +#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentti puuttuu" -#: src/LyXFunc.cpp:1129 +#: src/LyXFunc.cpp:1137 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..." -#: src/LyXFunc.cpp:1516 +#: src/LyXFunc.cpp:1529 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaksi: set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1527 +#: src/LyXFunc.cpp:1540 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Vrin \"%1$s\" asetus eponnistui: vri on mrittelemtn, tai sit ei voi " "mritell uudelleen." -#: src/LyXFunc.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:1654 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Asiakirjan oletus|#o" -#: src/LyXFunc.cpp:1644 +#: src/LyXFunc.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi" -#: src/LyXFunc.cpp:1700 +#: src/LyXFunc.cpp:1713 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..." -#: src/LyXFunc.cpp:1780 +#: src/LyXFunc.cpp:1793 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Pois plt" -#: src/LyXFunc.cpp:1782 +#: src/LyXFunc.cpp:1795 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Pivys" -#: src/LyXFunc.cpp:1784 +#: src/LyXFunc.cpp:1797 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1910 +#: src/LyXFunc.cpp:1926 msgid "Select template file" msgstr "Valitse mallitiedosto" -#: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136 +#: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Mallipohjat|#o#O" -#: src/LyXFunc.cpp:1949 +#: src/LyXFunc.cpp:1965 msgid "Select document to open" msgstr "Valitse avattava asiakirja" -#: src/LyXFunc.cpp:1988 +#: src/LyXFunc.cpp:2004 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." -#: src/LyXFunc.cpp:1992 +#: src/LyXFunc.cpp:2008 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Asiakirja %1$s avautui." -#: src/LyXFunc.cpp:1994 +#: src/LyXFunc.cpp:2010 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen eponnistui" -#: src/LyXFunc.cpp:2019 +#: src/LyXFunc.cpp:2035 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto" -#: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166 +#: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -13856,12 +13855,12 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168 +#: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?" -#: src/LyXFunc.cpp:2135 +#: src/LyXFunc.cpp:2151 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Tervetuloa LyXiin!" @@ -14424,7 +14423,7 @@ msgstr "" msgid "No Branch in Document!" msgstr "Asiakirja" -#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242 +#: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Jrjetnt tll kappaletyylill!" @@ -14557,27 +14556,27 @@ msgstr "Ei mit msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Hakemistoon voi list vain yhden kappaleen!" -#: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +#: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematiikkaeditoritila" -#: src/Text3.cpp:756 +#: src/Text3.cpp:735 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Tuntematon vliparametri: " -#: src/Text3.cpp:928 +#: src/Text3.cpp:907 msgid "Layout " msgstr "Muotoilu " -#: src/Text3.cpp:929 +#: src/Text3.cpp:908 msgid " not known" msgstr " tuntematon" -#: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462 +#: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439 msgid "Character set" msgstr "Merkist" -#: src/Text3.cpp:1585 +#: src/Text3.cpp:1562 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Kappaletyyli asetettu" @@ -14972,21 +14971,21 @@ msgstr "Erilliset ohjelmat" msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.cpp:194 +#: src/frontends/LyXView.cpp:200 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Asiakirjan tallentaminen eponnistui!" -#: src/frontends/LyXView.cpp:206 +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." -#: src/frontends/LyXView.cpp:480 +#: src/frontends/LyXView.cpp:486 msgid " (changed)" msgstr " (muutettu)" -#: src/frontends/LyXView.cpp:484 +#: src/frontends/LyXView.cpp:490 msgid " (read only)" msgstr " (kirjoitussuojattu)" @@ -15315,113 +15314,113 @@ msgstr "Oikoluku on valmis" msgid "Table of Contents" msgstr "Sisllysluettelo" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s ym." -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288 msgid "No year" msgstr "Ei vuotta" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821 #, fuzzy msgid "before" msgstr "Edeltv teksti:" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131 msgid "No change" msgstr "Ei muutosta" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133 msgid "Reset" msgstr "Palauta" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941 msgid "Small Caps" msgstr "Kapiteeli" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029 msgid "Emph" msgstr "Korostus" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033 msgid "Underbar" msgstr "Alleviivaus" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037 msgid "Noun" msgstr "Nimityyli" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059 msgid "No color" msgstr "Ei vri" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063 msgid "Black" msgstr "Musta" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067 msgid "White" msgstr "Valkoinen" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071 msgid "Red" msgstr "Punainen" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075 msgid "Green" msgstr "Vihre" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079 msgid "Blue" msgstr "Sininen" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083 msgid "Cyan" msgstr "Syaani" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091 msgid "Yellow" msgstr "Keltainen" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" msgstr "Jrj. PN.|#J#j" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" msgstr "Kytt. PN|#y#Y" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "Ei muuta uudelleen tehtv" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "Oikoluku eponnistui" @@ -15471,7 +15470,7 @@ msgstr "N msgid "Outline" msgstr "Ulko" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 msgid "Directories" msgstr "Hakemistot" @@ -15933,7 +15932,7 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings" msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset" @@ -16644,11 +16643,11 @@ msgstr "Tuntematon merkint msgid "Opened table" msgstr "Avaa tiedosto" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4329 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4297 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4330 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4298 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -16887,11 +16886,11 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 #, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm" @@ -17017,6 +17016,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Tuntematon sana:" +#, fuzzy +#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +#~ msgstr "Kiitos" + #, fuzzy #~ msgid "&Default" #~ msgstr "Oletus" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 713e9c0d6c..85cd5a75f3 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-19 11:57+0200\n" "Last-Translator: Adrien Rebollo \n" "Language-Team: lyxfr \n" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "&Bidon" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 @@ -243,8 +243,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911 -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 msgid "&Cancel" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "A&jouter" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -462,7 +462,7 @@ msgid "&Width:" msgstr "&Largeur :" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 msgid "Alignment" msgstr "Alignement" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "&Vertical :" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurer" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "&Restaurer" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 msgid "&Apply" @@ -615,12 +615,11 @@ msgstr "&Taille :" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 @@ -632,60 +631,60 @@ msgstr "&Taille :" msgid "Default" msgstr "Dfaut" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" msgstr "Minuscule" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" msgstr "Tout petit" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" msgstr "Trs petit" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "Petit" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "Grand" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" msgstr "Trs grand" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991 msgid "Largest" msgstr "Trs trs grand" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995 msgid "Huge" msgstr "norme" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999 msgid "Huger" msgstr "Trs norme" @@ -1942,70 +1941,75 @@ msgstr "Mise en page pour une impression recto-verso" msgid "&Two-sided document" msgstr "Document &Recto-Verso" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "Centr" +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "Paragraphe in&dent" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "&Right" -msgstr " droite" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr " gauche" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Justifi" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 msgid "L&ine spacing:" msgstr "&Interligne :" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 msgid "Single" msgstr "Simple" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 msgid "1.5" msgstr "Un et demi" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 msgid "Double" msgstr "Double" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 msgid "Custom" msgstr "Personnalis" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185 -#, fuzzy -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "Paragraphe in&dent" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr "Style du paragraphe redfini" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr " droite" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr " gauche" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Centr" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Justifi" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 msgid "Label Width" msgstr "Taille du marqueur" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Ce texte dfinit la taille du marqueur de paragraphe" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 msgid "&Longest label" msgstr "Le plus &long" @@ -2109,7 +2113,7 @@ msgstr "Format de la date pour la sortie strftime" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Affichage des &graphiques :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 msgid "Off" msgstr "Dsactiv" @@ -2117,7 +2121,7 @@ msgstr "D msgid "No math" msgstr "Pas les maths" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 msgid "On" msgstr "Activ" @@ -2707,7 +2711,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Nombre maximum de fichiers :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" @@ -3125,7 +3129,7 @@ msgstr "R #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1778 +#: src/LyXFunc.cpp:1791 msgid "on" msgstr "activ" @@ -4058,9 +4062,9 @@ msgstr "Et" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "Remerciements" @@ -5237,10 +5241,6 @@ msgstr "R msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Cas \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "Remerciement \\arabic{theorem}" - #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" msgstr "SujetPrincipal" @@ -7538,244 +7538,244 @@ msgstr "Afrikaans" msgid "American" msgstr "Amricain" -#: lib/languages:4 +#: lib/languages:5 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:6 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabe" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Amricain" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:8 msgid "Austrian" msgstr "Autrichien" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:9 msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "Autrichien (nouvelle orthographe)" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:10 msgid "Bahasa" msgstr "Bahasa" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:11 msgid "Belarusian" msgstr "Bilorusse" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:12 msgid "Basque" msgstr "Basque" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:13 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugais (Brsil)" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:14 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:15 msgid "British" msgstr "Anglais Britannique" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:16 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgare" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:17 msgid "Canadian" msgstr "Canadien" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:18 msgid "French Canadian" msgstr "Franais Canadien" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:19 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:20 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:21 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:22 msgid "Croatian" msgstr "Croate" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:23 msgid "Czech" msgstr "Tchque" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:24 msgid "Danish" msgstr "Danois" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:25 msgid "Dutch" msgstr "Nerlandais" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:26 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:28 msgid "Esperanto" msgstr "Espranto" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:29 msgid "Estonian" msgstr "Estonien" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:31 #, fuzzy msgid "Farsi" msgstr "marge" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:32 msgid "Finnish" msgstr "Finnois" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:34 msgid "French" msgstr "Franais" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:35 msgid "Galician" msgstr "Galicien" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:36 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:37 msgid "German (new spelling)" msgstr "Allemand (nouvelle orthographe)" -#: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:39 msgid "Hebrew" msgstr "Hbreu" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:41 msgid "Irish" msgstr "Irlandais" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:42 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:43 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:44 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:48 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanien" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:49 msgid "Latvian" msgstr "Letton" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:50 msgid "Icelandic" msgstr "Islandais" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 msgid "Magyar" msgstr "Magyar" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:52 msgid "Norsk" msgstr "Norvgien" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 msgid "Nynorsk" msgstr "Nynorsk" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Polish" msgstr "Polonais" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 msgid "Romanian" msgstr "Roumain" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Scottish" msgstr "cossais" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Serbian" msgstr "Serbe" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:60 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Serbo-Croate" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Slovak" msgstr "Slovaque" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Slovene" msgstr "Slovne" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Swedish" msgstr "Sudois" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Thai" msgstr "Tha" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Serbe" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Welsh" msgstr "Gallois" @@ -8665,17 +8665,17 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Refaire|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 msgid "Paste" msgstr "Coller" @@ -12261,7 +12261,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ou abandonner ces modifications ?" -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736 +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741 msgid "Save changed document?" msgstr "Enregistrer le document modifi ?" @@ -12360,8 +12360,8 @@ msgstr "Compteur de mots" msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Choisir le document insrer" -#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951 -#: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135 +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -12370,17 +12370,17 @@ msgstr "Choisir le document msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents|#D" -#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025 +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples|#E#e" -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972 #: src/callback.cpp:141 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046 -#: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092 msgid "Canceled." msgstr "Annul." @@ -12744,7 +12744,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined character style" msgstr "Style de caractre non dfini" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -12755,12 +12755,12 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous craser ce fichier ?" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "craser le fichier ?" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 #: src/callback.cpp:169 #, fuzzy msgid "&Overwrite" @@ -12815,95 +12815,95 @@ msgstr "Document export msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Document export en tant que %1$s" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans empattement" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Typewriter" msgstr "Chasse fixe" -#: src/Font.cpp:55 +#: src/Font.cpp:56 msgid "Symbol" msgstr "Symbole" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Inherit" msgstr "Hriter" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903 msgid "Medium" msgstr "Maigre" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907 msgid "Bold" msgstr "Grasse" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929 msgid "Upright" msgstr "Droite" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933 msgid "Italic" msgstr "Italique" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937 msgid "Slanted" msgstr "Incline" -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:64 msgid "Smallcaps" msgstr "Petites Capitales" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003 msgid "Increase" msgstr "Augmenter" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007 msgid "Decrease" msgstr "Diminuer" -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Toggle" msgstr "(Ds)Activer" -#: src/Font.cpp:512 +#: src/Font.cpp:513 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "En vidence %1$s, " -#: src/Font.cpp:515 +#: src/Font.cpp:516 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Soulign %1$s, " -#: src/Font.cpp:518 +#: src/Font.cpp:519 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Nom propre %1$s, " -#: src/Font.cpp:523 +#: src/Font.cpp:524 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Langue : %1$s, " -#: src/Font.cpp:526 +#: src/Font.cpp:527 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Nombre %1$s" @@ -13211,35 +13211,35 @@ msgstr "" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Il manque le nom du fichier importer pour --import" -#: src/LyXFunc.cpp:364 +#: src/LyXFunc.cpp:369 msgid "Unknown function." msgstr "Fonction inconnue" -#: src/LyXFunc.cpp:403 +#: src/LyXFunc.cpp:408 msgid "Nothing to do" msgstr "Rien faire" -#: src/LyXFunc.cpp:422 +#: src/LyXFunc.cpp:427 msgid "Unknown action" msgstr "Action inconnue" -#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720 +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725 msgid "Command disabled" msgstr "Commande dsactive" -#: src/LyXFunc.cpp:435 +#: src/LyXFunc.cpp:440 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Commande non autorise si aucun document n'est ouvert" -#: src/LyXFunc.cpp:706 +#: src/LyXFunc.cpp:711 msgid "Document is read-only" msgstr "Document en lecture seule" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:719 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Cette portion du document est efface." -#: src/LyXFunc.cpp:733 +#: src/LyXFunc.cpp:738 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -13250,7 +13250,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ?" -#: src/LyXFunc.cpp:751 +#: src/LyXFunc.cpp:756 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -13259,11 +13259,11 @@ msgstr "" "Le document %1$s n'a pas pu tre imprim.\n" "Vrifiez que votre imprimante est rgle correctement." -#: src/LyXFunc.cpp:754 +#: src/LyXFunc.cpp:759 msgid "Print document failed" msgstr "chec de l'impression du document" -#: src/LyXFunc.cpp:773 +#: src/LyXFunc.cpp:778 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -13272,20 +13272,20 @@ msgstr "" "Le document n'a pas pu tre converti\n" "dans la classe %1$s." -#: src/LyXFunc.cpp:776 +#: src/LyXFunc.cpp:781 msgid "Could not change class" msgstr "Impossible de changer la classe" -#: src/LyXFunc.cpp:888 +#: src/LyXFunc.cpp:893 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Enregistrement du document %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:892 +#: src/LyXFunc.cpp:897 msgid " done." msgstr " termin." -#: src/LyXFunc.cpp:908 +#: src/LyXFunc.cpp:913 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -13294,100 +13294,100 @@ msgstr "" "Toutes les modifications seront perdues. tes-vous sr de vouloir revenir " "la dernire version enregistre du document %1$s ?" -#: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192 +#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revenir la sauvegarde ?" -#: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 msgid "&Revert" msgstr "&Revenir la Sauvegarde" -#: src/LyXFunc.cpp:1102 +#: src/LyXFunc.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Quitter|Q" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345 +#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322 msgid "Missing argument" msgstr "Paramtre manquant" -#: src/LyXFunc.cpp:1129 +#: src/LyXFunc.cpp:1137 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Ouverture du fichier d'aide %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1516 +#: src/LyXFunc.cpp:1529 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaxe : set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1527 +#: src/LyXFunc.cpp:1540 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color %1$s a chou - la couleur n'est pas dfinie ou ne peut pas " "tre redfinie" -#: src/LyXFunc.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:1654 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Les valeurs par dfaut du document ont t enregistres dans " -#: src/LyXFunc.cpp:1644 +#: src/LyXFunc.cpp:1657 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs par dfaut du document" -#: src/LyXFunc.cpp:1700 +#: src/LyXFunc.cpp:1713 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..." -#: src/LyXFunc.cpp:1780 +#: src/LyXFunc.cpp:1793 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Dsactiv" -#: src/LyXFunc.cpp:1782 +#: src/LyXFunc.cpp:1795 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Date" -#: src/LyXFunc.cpp:1784 +#: src/LyXFunc.cpp:1797 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1910 +#: src/LyXFunc.cpp:1926 msgid "Select template file" msgstr "Choisir le modle" -#: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136 +#: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modles|#M#m" -#: src/LyXFunc.cpp:1949 +#: src/LyXFunc.cpp:1965 msgid "Select document to open" msgstr "Choisir le document ouvrir" -#: src/LyXFunc.cpp:1988 +#: src/LyXFunc.cpp:2004 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Ouverture du document %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1992 +#: src/LyXFunc.cpp:2008 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Document %1$s ouvert." -#: src/LyXFunc.cpp:1994 +#: src/LyXFunc.cpp:2010 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:2019 +#: src/LyXFunc.cpp:2035 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Choisir le fichier %1$s importer" -#: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166 +#: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -13398,12 +13398,12 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous crire par dessus ce document ?" -#: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168 +#: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "craser le document ?" -#: src/LyXFunc.cpp:2135 +#: src/LyXFunc.cpp:2151 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bienvenue dans LyX !" @@ -13986,7 +13986,7 @@ msgstr "" msgid "No Branch in Document!" msgstr "Imprimer le Document" -#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242 +#: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Aucun sens avec ce style !" @@ -14115,27 +14115,27 @@ msgstr "Rien msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Impossible d'indexer plus d'un paragraphe !" -#: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +#: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Mode diteur mathmatique" -#: src/Text3.cpp:756 +#: src/Text3.cpp:735 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Paramtre d'espacement inconnu : " -#: src/Text3.cpp:928 +#: src/Text3.cpp:907 msgid "Layout " msgstr "Environnement " -#: src/Text3.cpp:929 +#: src/Text3.cpp:908 msgid " not known" msgstr " inconnu" -#: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462 +#: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439 msgid "Character set" msgstr "Encodage" -#: src/Text3.cpp:1585 +#: src/Text3.cpp:1562 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Style du paragraphe redfini" @@ -14537,21 +14537,21 @@ msgstr "Messages des mod msgid "RowPainter profiling" msgstr "Profilage de RowPainter" -#: src/frontends/LyXView.cpp:194 +#: src/frontends/LyXView.cpp:200 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Le document n'a pas t enregistr" -#: src/frontends/LyXView.cpp:206 +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Ouverture du document %1$s..." -#: src/frontends/LyXView.cpp:480 +#: src/frontends/LyXView.cpp:486 msgid " (changed)" msgstr " (modifi)" -#: src/frontends/LyXView.cpp:484 +#: src/frontends/LyXView.cpp:490 msgid " (read only)" msgstr " (en lecture seule)" @@ -14858,109 +14858,109 @@ msgstr "Correction orthographique termin msgid "Table of Contents" msgstr "Table des Matires" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s et %2$s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288 msgid "No year" msgstr "Pas d'anne" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821 msgid "before" msgstr "avant" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131 msgid "No change" msgstr "Inchang" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133 msgid "Reset" msgstr "RZ" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941 msgid "Small Caps" msgstr "Petites Capitales" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029 msgid "Emph" msgstr "En vidence" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033 msgid "Underbar" msgstr "Soulign" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037 msgid "Noun" msgstr "Nom Propre" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059 msgid "No color" msgstr "Pas de couleur" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063 msgid "Black" msgstr "Noir" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067 msgid "White" msgstr "Blanc" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071 msgid "Red" msgstr "Rouge" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075 msgid "Green" msgstr "Vert" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079 msgid "Blue" msgstr "Bleu" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083 msgid "Cyan" msgstr "Cyan" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091 msgid "Yellow" msgstr "Jaune" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226 msgid "System files|#S#s" msgstr "Fichiers systme|#S#s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229 msgid "User files|#U#u" msgstr "Fichiers utilisateur|#U#u" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312 msgid "Could not update TeX information" msgstr "Impossible de mettre jour l'information TeX" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "Le script `%s' a chou." @@ -15008,7 +15008,7 @@ msgstr "Espace visible|#E" msgid "Outline" msgstr "Extrieur" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 msgid "Directories" msgstr "Rpertoires" @@ -15451,7 +15451,7 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Paramtres de Paragraphe" @@ -16150,11 +16150,11 @@ msgstr " msgid "Opened table" msgstr "Tableau ouvert" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4329 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4297 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Erreur de paramtrage de multi-colonnes" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4330 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4298 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Vous ne pouvez pas paramtrer multi-colonnes verticalement." @@ -16388,11 +16388,11 @@ msgstr "Ne peut pas changer le nombre de colonnes dans '%1$s'" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Ne peut pas ajouter les lignes de grille horizontales dans '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "cr un nouvel environnement texte math ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "entr en mode texte math (textrm)" @@ -16517,6 +16517,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utilisateur inconnu" +#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +#~ msgstr "Remerciement \\arabic{theorem}" + #, fuzzy #~ msgid "&Default" #~ msgstr "Dfaut" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 89a57f0f65..c0e2c24e2b 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl-1.5.0rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-18 13:53+0200\n" "Last-Translator: Ramon Flores \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "&Postizo" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 @@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911 -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 msgid "&Cancel" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "&Engadir" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -299,7 +299,7 @@ msgid "&Width:" msgstr "&Largura:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 msgid "Alignment" msgstr "Aliamento" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Vertical" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "&Restaurar" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 msgid "&Apply" @@ -448,12 +448,11 @@ msgstr "&Tama #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 @@ -465,60 +464,60 @@ msgstr "&Tama msgid "Default" msgstr "Predefinido" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" msgstr "Diminuta" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" msgstr "Pequensima" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" msgstr "Pequenia" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "Pequena" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" msgstr "Grandona" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991 msgid "Largest" msgstr "Grandsima" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995 msgid "Huge" msgstr "Enorme" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999 msgid "Huger" msgstr "Descomunal" @@ -1718,65 +1717,70 @@ msgstr "Disp msgid "&Two-sided document" msgstr "Documento con &duas caras" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62 -msgid "&Center" -msgstr "&Centro" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "&Indentar pargrafo" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -msgid "&Right" -msgstr "&Direita" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 -msgid "&Left" -msgstr "&Esquerda" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -msgid "&Justified" -msgstr "&Xustificado" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 msgid "L&ine spacing:" msgstr "E&spazamento:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 msgid "Single" msgstr "Simples" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 msgid "Double" msgstr "Duplo" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185 -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "&Indentar pargrafo" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr "Estilo de pargrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 +msgid "&Right" +msgstr "&Direita" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +msgid "&Left" +msgstr "&Esquerda" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 +msgid "&Center" +msgstr "&Centro" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 +msgid "&Justified" +msgstr "&Xustificado" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 msgid "Label Width" msgstr "Largura da etiqueta" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Este texto define a largura da etiqueta do pargrafo" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 msgid "&Longest label" msgstr "Etiqueta mis &longa" @@ -1873,7 +1877,7 @@ msgstr "Formato de data para a sa msgid "Display &Graphics:" msgstr "Mostrar &grficos:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 msgid "Off" msgstr "Desactivada" @@ -1881,7 +1885,7 @@ msgstr "Desactivada" msgid "No math" msgstr "Sen frmulas" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 msgid "On" msgstr "Activado" @@ -2466,7 +2470,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "Documentos &recentes:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742 msgid "&Save" msgstr "&Gravar" @@ -2878,7 +2882,7 @@ msgstr "Repete esta fila como cabezallo en cada p #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1778 +#: src/LyXFunc.cpp:1791 msgid "on" msgstr "activado" @@ -3808,9 +3812,9 @@ msgstr "E" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "Agradecimentos" @@ -4971,10 +4975,6 @@ msgstr "Resumo \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Caso \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "Agradecimento \\arabic{theorem}" - #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" msgstr "Preliminares" @@ -7224,240 +7224,240 @@ msgstr "Africaner" msgid "American" msgstr "Ingls Americano" -#: lib/languages:4 +#: lib/languages:5 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:6 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "rabe" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:7 msgid "Armenian" msgstr "Armnio" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:8 msgid "Austrian" msgstr "Alemn austriaco" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:9 msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "Alemn austriaco (nova ortografia)" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:10 msgid "Bahasa" msgstr "Bahasa" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:11 msgid "Belarusian" msgstr "Bieloruso" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:12 msgid "Basque" msgstr "Euskera" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:13 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugus brasileiro" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:14 msgid "Breton" msgstr "Bretn" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:15 msgid "British" msgstr "Ingls britnico" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:16 msgid "Bulgarian" msgstr "Blgaro" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:17 msgid "Canadian" msgstr "Ingls canadiense" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:18 msgid "French Canadian" msgstr "Francs canadiense" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:19 msgid "Catalan" msgstr "Cataln" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:20 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chins (simplificado)" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:21 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Chins (tradicional)" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:22 msgid "Croatian" msgstr "Croata" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:23 msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:24 msgid "Danish" msgstr "Dinamarqus" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:25 msgid "Dutch" msgstr "Holands" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:26 msgid "English" msgstr "Ingls" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:28 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:29 msgid "Estonian" msgstr "Estonio" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:31 msgid "Farsi" msgstr "Persa" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:32 msgid "Finnish" msgstr "Finlands" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:34 msgid "French" msgstr "Francs" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:35 msgid "Galician" msgstr "Galego" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:36 msgid "German" msgstr "Alemn" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:37 msgid "German (new spelling)" msgstr "Alemn (nova ortografia)" -#: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Greek" msgstr "Letras gregas" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:39 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraico" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:41 msgid "Irish" msgstr "Irlands" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:42 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:43 msgid "Japanese" msgstr "Xapons" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:44 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakho" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:48 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:49 msgid "Latvian" msgstr "Letn" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:50 msgid "Icelandic" msgstr "Islands" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 msgid "Magyar" msgstr "Hngaro" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:52 msgid "Norsk" msgstr "Noruego" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 msgid "Nynorsk" msgstr "NoviNoruego" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 msgid "Portuguese" msgstr "Portugus" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Scottish" msgstr "Escocs" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Serbian" msgstr "Servio" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:60 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Servo-Croata" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Spanish" msgstr "Casteln" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Slovene" msgstr "Esloveno" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Thai" msgstr "Tailands" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Sorbio" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Welsh" msgstr "Gals" @@ -8342,17 +8342,17 @@ msgstr "Fechar xanela|h" msgid "Redo|R" msgstr "Refacer|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 msgid "Paste" msgstr "Colar" @@ -11609,7 +11609,7 @@ msgstr "" "\n" "Desexa gravar o documento ou descartar as mudanzas?" -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736 +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741 msgid "Save changed document?" msgstr "Gravar o documento modificado?" @@ -11713,8 +11713,8 @@ msgstr "Contar palabras" msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar documento LyX a inserir" -#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951 -#: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135 +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -11723,17 +11723,17 @@ msgstr "Seleccionar documento LyX a inserir" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|#o#O" -#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025 +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplos|#E#e" -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972 #: src/callback.cpp:141 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046 -#: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." @@ -12090,7 +12090,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined character style" msgstr "Estilo de carcter non definido" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -12101,12 +12101,12 @@ msgstr "" "\n" "Desexa sobreescreber ese ficheiro?" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Sobreescreber ficheiro?" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 #: src/callback.cpp:169 #, fuzzy msgid "&Overwrite" @@ -12161,95 +12161,95 @@ msgstr "Documento exportado como %1$s ao ficheiro `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Documento exportado como %1$s" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Typewriter" msgstr "Fonte_fixa" -#: src/Font.cpp:55 +#: src/Font.cpp:56 msgid "Symbol" msgstr "Smbolo" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Inherit" msgstr "Herdar" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903 msgid "Medium" msgstr "Meio" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907 msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929 msgid "Upright" msgstr "Vertical" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933 msgid "Italic" msgstr "Itlica" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937 msgid "Slanted" msgstr "Inclinada" -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:64 msgid "Smallcaps" msgstr "Versalete" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003 msgid "Increase" msgstr "Aumentar" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007 msgid "Decrease" msgstr "Diminuir" -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Toggle" msgstr "Conmutar" -#: src/Font.cpp:512 +#: src/Font.cpp:513 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "nfase %1$s, " -#: src/Font.cpp:515 +#: src/Font.cpp:516 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Subliar %1$s, " -#: src/Font.cpp:518 +#: src/Font.cpp:519 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Versalete %1$s, " -#: src/Font.cpp:523 +#: src/Font.cpp:524 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Lngua: %1$s, " -#: src/Font.cpp:526 +#: src/Font.cpp:527 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Nmero %1$s" @@ -12556,35 +12556,35 @@ msgstr "Falta tipo de ficheiro [p. ej. latex, ps] despois da opci msgid "Missing filename for --import" msgstr "Falta nome de ficheiro para --import" -#: src/LyXFunc.cpp:364 +#: src/LyXFunc.cpp:369 msgid "Unknown function." msgstr "Funcin descoecida." -#: src/LyXFunc.cpp:403 +#: src/LyXFunc.cpp:408 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada que facer" -#: src/LyXFunc.cpp:422 +#: src/LyXFunc.cpp:427 msgid "Unknown action" msgstr "Accin descoecida" -#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720 +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725 msgid "Command disabled" msgstr "Comando desactivado" -#: src/LyXFunc.cpp:435 +#: src/LyXFunc.cpp:440 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Comando non permitido sen un documento aberto" -#: src/LyXFunc.cpp:706 +#: src/LyXFunc.cpp:711 msgid "Document is read-only" msgstr "O documento de slo-lectura" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:719 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Esta parte do documento est borrada." -#: src/LyXFunc.cpp:733 +#: src/LyXFunc.cpp:738 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12595,7 +12595,7 @@ msgstr "" "\n" "Desexa gravar o documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:751 +#: src/LyXFunc.cpp:756 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -12604,11 +12604,11 @@ msgstr "" "Non foi posbel imprimir o documento %1$s.\n" "Comprobe que a sua impresora est instalada correctamente." -#: src/LyXFunc.cpp:754 +#: src/LyXFunc.cpp:759 msgid "Print document failed" msgstr "Fallou a impresin do documento" -#: src/LyXFunc.cpp:773 +#: src/LyXFunc.cpp:778 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -12617,20 +12617,20 @@ msgstr "" "Non foi posbel converter o documento\n" " clase de documento %1$s." -#: src/LyXFunc.cpp:776 +#: src/LyXFunc.cpp:781 msgid "Could not change class" msgstr "Non foi posbel trocar a clase" -#: src/LyXFunc.cpp:888 +#: src/LyXFunc.cpp:893 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Gravando documento %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:892 +#: src/LyXFunc.cpp:897 msgid " done." msgstr " feito." -#: src/LyXFunc.cpp:908 +#: src/LyXFunc.cpp:913 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -12639,99 +12639,99 @@ msgstr "" "Perder-se calquer mudanza. Est certo de desexar reverter versin gravada " "do documento %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192 +#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Reverter ao documento gravado?" -#: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 msgid "&Revert" msgstr "&Reverter" -#: src/LyXFunc.cpp:1102 +#: src/LyXFunc.cpp:1110 msgid "Exiting." msgstr "Saindo." -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345 +#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" -#: src/LyXFunc.cpp:1129 +#: src/LyXFunc.cpp:1137 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Abrindo ficheiro de axuda %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1516 +#: src/LyXFunc.cpp:1529 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintaxe: set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1527 +#: src/LyXFunc.cpp:1540 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "set-color \"%1$s\" fallou - a cor non est definida ou pode non ser " "redefinida" -#: src/LyXFunc.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:1654 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Configuracins predefinidas gravados en %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1644 +#: src/LyXFunc.cpp:1657 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Non foi posbel gravar as configuracins predefinidas do documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1700 +#: src/LyXFunc.cpp:1713 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertendo documento nova clase de documento..." -#: src/LyXFunc.cpp:1780 +#: src/LyXFunc.cpp:1793 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Desactivada" -#: src/LyXFunc.cpp:1782 +#: src/LyXFunc.cpp:1795 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "(auto)" -#: src/LyXFunc.cpp:1784 +#: src/LyXFunc.cpp:1797 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1910 +#: src/LyXFunc.cpp:1926 msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar modelo" -#: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136 +#: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelos|#M#m" -#: src/LyXFunc.cpp:1949 +#: src/LyXFunc.cpp:1965 msgid "Select document to open" msgstr "Seleccionar documento para abrir" -#: src/LyXFunc.cpp:1988 +#: src/LyXFunc.cpp:2004 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Abrindo documento %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1992 +#: src/LyXFunc.cpp:2008 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documento %1$s aberto." -#: src/LyXFunc.cpp:1994 +#: src/LyXFunc.cpp:2010 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "No foi posbel abrir o documento %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:2019 +#: src/LyXFunc.cpp:2035 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar ficheiro %1$s a importar" -#: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166 +#: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12742,12 +12742,12 @@ msgstr "" "\n" "Desexa sobre-escreber ese documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168 +#: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Sobre-escreber documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:2135 +#: src/LyXFunc.cpp:2151 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvindo a LyX!" @@ -13322,7 +13322,7 @@ msgstr "(auto)" msgid "No Branch in Document!" msgstr "Nengunha pola no documento!" -#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242 +#: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Sen senso neste estilo!" @@ -13448,27 +13448,27 @@ msgstr "Nada que indexar!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Non se pode indexar mis dun pargrafo!" -#: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +#: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Modo do editor matemtico" -#: src/Text3.cpp:756 +#: src/Text3.cpp:735 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argumento de espazado descoecido: " -#: src/Text3.cpp:928 +#: src/Text3.cpp:907 msgid "Layout " msgstr "Estilo " -#: src/Text3.cpp:929 +#: src/Text3.cpp:908 msgid " not known" msgstr " descoecido" -#: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462 +#: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439 msgid "Character set" msgstr "Conxunto de caracteres" -#: src/Text3.cpp:1585 +#: src/Text3.cpp:1562 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Estilo de pargrafo" @@ -13875,20 +13875,20 @@ msgstr "Mensaxes de recadros/modelos externos" msgid "RowPainter profiling" msgstr "perfilado de RowPainter" -#: src/frontends/LyXView.cpp:194 +#: src/frontends/LyXView.cpp:200 msgid "Document not loaded." msgstr "Documento non carregado." -#: src/frontends/LyXView.cpp:206 +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Abrindo documento fillo %1$s..." -#: src/frontends/LyXView.cpp:480 +#: src/frontends/LyXView.cpp:486 msgid " (changed)" msgstr " (modificado)" -#: src/frontends/LyXView.cpp:484 +#: src/frontends/LyXView.cpp:490 msgid " (read only)" msgstr " (s leitura)" @@ -14198,110 +14198,110 @@ msgstr "Rematou a correcci msgid "Table of Contents" msgstr "ndice xeral" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288 msgid "No year" msgstr "Sen ano" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821 msgid "before" msgstr "antes" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131 msgid "No change" msgstr "Sen mudanzas" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941 msgid "Small Caps" msgstr "Versalete" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029 msgid "Emph" msgstr "nfase" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033 msgid "Underbar" msgstr "Subliado" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037 msgid "Noun" msgstr "Nome prprio" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059 msgid "No color" msgstr "Sen cor" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063 msgid "Black" msgstr "Negro" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067 msgid "White" msgstr "Branco" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071 msgid "Red" msgstr "Vemello" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079 msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083 msgid "Cyan" msgstr "Cian" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087 msgid "Magenta" msgstr "Maxenta" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091 msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226 msgid "System files|#S#s" msgstr "Ficheiros do sistema|#S#s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229 msgid "User files|#U#u" msgstr "Ficheiros do usurio|#U#u" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312 msgid "Could not update TeX information" msgstr "Non foi posbel actualizar a informacin sobre TeX" # c-format -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "Fallou o script `%s'." @@ -14342,7 +14342,7 @@ msgstr "Fonte LaTeX" msgid "Outline" msgstr "ndices" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 msgid "Directories" msgstr "Directrias" @@ -14779,7 +14779,7 @@ msgstr "" "Normalmente non necesitar especificar isto, xa que se usa a maior das " "larguras de etiqueta de todos os items." -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Configuracin de pargrafo" @@ -15465,11 +15465,11 @@ msgstr "Tipo de msgid "Opened table" msgstr "Tboa aberta" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4329 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4297 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Erro ao seleccionar multicoluna" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4330 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4298 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "No se pode pr unha multicoluna vertical." @@ -15692,11 +15692,11 @@ msgstr "Non msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Non posbel engadir lias de cuadrcula horizontal en '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "cria un novo entorno de texto matemtico ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "introducido modo de texto matemtico (textrm)" @@ -15819,6 +15819,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usurio descoecido" +#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +#~ msgstr "Agradecimento \\arabic{theorem}" + #~ msgid "&Default" #~ msgstr "&Predefinido" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index d41aa67360..b7ac2714d2 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-23 10:14+0000\n" "Last-Translator: Ran Rutenberg \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "זכויות יוצרים" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "אישור" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911 -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 msgid "&Cancel" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "הוסף" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -310,7 +310,7 @@ msgid "&Width:" msgstr "רוחב:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 msgid "Alignment" msgstr "יישור" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "אנכי" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "שחזר" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "שחזר" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 msgid "&Apply" @@ -463,12 +463,11 @@ msgstr "גודל:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 @@ -480,60 +479,60 @@ msgstr "גודל:" msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" msgstr "זעיר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" msgstr "קטן אף יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" msgstr "קטן יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "קטן" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "רגיל" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "גדול" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" msgstr "גדול יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991 msgid "Largest" msgstr "גדול אף יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995 msgid "Huge" msgstr "ענק" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999 msgid "Huger" msgstr "ענק יותר" @@ -1799,65 +1798,70 @@ msgstr "התאם את העמוד להדפסה דו-צדדית" msgid "&Two-sided document" msgstr "מסמך דו-צדדי" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62 -msgid "&Center" -msgstr "ממורכז" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "הזח פסקה" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -msgid "&Right" -msgstr "לימין" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 -msgid "&Left" -msgstr "לשמאל" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -msgid "&Justified" -msgstr "מיושר לשני הכיוונים" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 msgid "L&ine spacing:" msgstr "מרווח בין שורות" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 msgid "Single" msgstr "יחיד" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 msgid "Double" msgstr "כפול" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 msgid "Custom" msgstr "מותאם אישית" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185 -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "הזח פסקה" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr "Paragraph background set" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 +msgid "&Right" +msgstr "לימין" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +msgid "&Left" +msgstr "לשמאל" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 +msgid "&Center" +msgstr "ממורכז" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 +msgid "&Justified" +msgstr "מיושר לשני הכיוונים" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 msgid "Label Width" msgstr "רוחב תווית" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "טקסטזה מגדיר את רוחב תווית הפסקה" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 msgid "&Longest label" msgstr "התווית הארוכה ביותר" @@ -1962,7 +1966,7 @@ msgstr "" msgid "Display &Graphics:" msgstr "הצג תמונות:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 msgid "Off" msgstr "כבוי" @@ -1970,7 +1974,7 @@ msgstr "כבוי" msgid "No math" msgstr "ללא מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 msgid "On" msgstr "פועל" @@ -2578,7 +2582,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "מוריד קבצים מ-" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742 msgid "&Save" msgstr "שמור" @@ -3003,7 +3007,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1778 +#: src/LyXFunc.cpp:1791 #, fuzzy msgid "on" msgstr "on" @@ -3963,9 +3967,9 @@ msgstr "חיפוש והחלפה" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "הכרת תודות" @@ -5192,11 +5196,6 @@ msgstr "Summary \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Case \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" - #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" msgstr "" @@ -7595,246 +7594,246 @@ msgstr "" msgid "American" msgstr "אנגלית (ארה\"ב)" -#: lib/languages:4 +#: lib/languages:5 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:6 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "ערבית" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "אנגלית (ארה\"ב)" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:8 msgid "Austrian" msgstr "גרמנית (אוסטריה)" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:9 msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "גרמנית (אוסטריה - איות חדש)" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:10 #, fuzzy msgid "Bahasa" msgstr "בהאסא (אינדונזית)" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:11 msgid "Belarusian" msgstr "בלרוסית" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:12 msgid "Basque" msgstr "באסקית" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:13 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "פורטוגזית (ברזיל)" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:14 msgid "Breton" msgstr "ברטון" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:15 msgid "British" msgstr "אנגלית (בריטניה)" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:16 msgid "Bulgarian" msgstr "בולגרית" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:17 msgid "Canadian" msgstr "אנגלית (קנדה)" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:18 msgid "French Canadian" msgstr "צרפתית (קנדה)" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:19 msgid "Catalan" msgstr "קטלונית" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:20 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:21 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:22 msgid "Croatian" msgstr "קרואטית" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:23 msgid "Czech" msgstr "צ'כית" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:24 msgid "Danish" msgstr "דנית" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:25 msgid "Dutch" msgstr "הולנדית" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:26 msgid "English" msgstr "אנגלית" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:28 msgid "Esperanto" msgstr "אספרנטו" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:29 msgid "Estonian" msgstr "אסטונית" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:31 #, fuzzy msgid "Farsi" msgstr "arcsin" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:32 msgid "Finnish" msgstr "פינית" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:34 msgid "French" msgstr "צרפתית" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:35 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "א-כ|גאלית" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:36 msgid "German" msgstr "גרמנית" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:37 msgid "German (new spelling)" msgstr "גרמנית (איות חדש)" -#: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Greek" msgstr "יוונית" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:39 msgid "Hebrew" msgstr "עברית" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:41 msgid "Irish" msgstr "אירית" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:42 msgid "Italian" msgstr "איטלקית" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:43 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:44 msgid "Kazakh" msgstr "קזחית" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 #, fuzzy msgid "Korean" msgstr "יותר" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:48 msgid "Lithuanian" msgstr "ליטאית" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:49 msgid "Latvian" msgstr "לטבית" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:50 msgid "Icelandic" msgstr "איסלנדית" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 msgid "Magyar" msgstr "הונגרית" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:52 msgid "Norsk" msgstr "נורווגית" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 msgid "Nynorsk" msgstr "נרווגית (ספרותית)" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Polish" msgstr "פולנית" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 msgid "Portuguese" msgstr "פורטוגזית" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 msgid "Romanian" msgstr "רומנית" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Russian" msgstr "רוסית" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Scottish" msgstr "סקוטית" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Serbian" msgstr "סרבית" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:60 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "סרבית-קרואטית" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Spanish" msgstr "ספרדית" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Slovak" msgstr "סלובקית" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Slovene" msgstr "סלובנית" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Swedish" msgstr "שבדית" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Thai" msgstr "תאילנדית" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Turkish" msgstr "תורכית" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Ukrainian" msgstr "אוקראינית" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "סרבית" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Welsh" msgstr "וולשית" @@ -8788,17 +8787,17 @@ msgstr "סגור חלון" msgid "Redo|R" msgstr "בצע שוב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 msgid "Cut" msgstr "גזור" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 msgid "Copy" msgstr "העתק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 msgid "Paste" msgstr "הדבק" @@ -12242,7 +12241,7 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה לשמור את המסמך או להסיר את השינויים?" -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736 +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741 msgid "Save changed document?" msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?" @@ -12349,8 +12348,8 @@ msgstr "מילים שלמות" msgid "Select LyX document to insert" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951 -#: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135 +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -12360,17 +12359,17 @@ msgstr "" msgid "Documents|#o#O" msgstr "מסמכים|מ" -#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025 +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041 msgid "Examples|#E#e" msgstr "דוגמאות" -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972 #: src/callback.cpp:141 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046 -#: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092 #, fuzzy msgid "Canceled." msgstr "בוטל" @@ -12755,7 +12754,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined character style" msgstr "בחר קובץ סגנון" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -12766,12 +12765,12 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "אין אפשרות לכתוב אל הקובץ %s" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 #: src/callback.cpp:169 #, fuzzy msgid "&Overwrite" @@ -12831,99 +12830,99 @@ msgstr "" msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Appears as list" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Roman" msgstr "רומי" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Sans Serif" msgstr "נטול תגים" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Typewriter" msgstr "מכונת כתיבה" -#: src/Font.cpp:55 +#: src/Font.cpp:56 msgid "Symbol" msgstr "סמל" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Inherit" msgstr "" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "התעלם" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903 #, fuzzy msgid "Medium" msgstr "בינונית" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907 msgid "Bold" msgstr "מובלט" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929 msgid "Upright" msgstr "" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933 #, fuzzy msgid "Italic" msgstr "נטוי" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937 msgid "Slanted" msgstr "" -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:64 msgid "Smallcaps" msgstr "" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003 msgid "Increase" msgstr "הגדל" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007 msgid "Decrease" msgstr "הקטן" -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:73 #, fuzzy msgid "Toggle" msgstr "Toggle state" -#: src/Font.cpp:512 +#: src/Font.cpp:513 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "" -#: src/Font.cpp:515 +#: src/Font.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "קו תחתי" -#: src/Font.cpp:518 +#: src/Font.cpp:519 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "" -#: src/Font.cpp:523 +#: src/Font.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "שפה:" -#: src/Font.cpp:526 +#: src/Font.cpp:527 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" msgstr "מספר" @@ -13214,39 +13213,39 @@ msgstr "" msgid "Missing filename for --import" msgstr "חסר תוסף הפרוטוקול עבור %s" -#: src/LyXFunc.cpp:364 +#: src/LyXFunc.cpp:369 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "מילה לא מוכרת:" -#: src/LyXFunc.cpp:403 +#: src/LyXFunc.cpp:408 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "ב ךרוצ ןיא\n" -#: src/LyXFunc.cpp:422 +#: src/LyXFunc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Unknown action" msgstr "העודי הנניא `%s' הדוקפ" -#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720 +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "פקודה קודמת" -#: src/LyXFunc.cpp:435 +#: src/LyXFunc.cpp:440 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח" -#: src/LyXFunc.cpp:706 +#: src/LyXFunc.cpp:711 msgid "Document is read-only" msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד." -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:719 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "חלק זה של המסמך נמחק." -#: src/LyXFunc.cpp:733 +#: src/LyXFunc.cpp:738 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -13254,7 +13253,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:751 +#: src/LyXFunc.cpp:756 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -13263,11 +13262,11 @@ msgstr "" "לא יכול להדפיס את המסמך %1$s. \n" "בדוק שהמדפסת מוגדרת כראוי." -#: src/LyXFunc.cpp:754 +#: src/LyXFunc.cpp:759 msgid "Print document failed" msgstr "הדפסת המסמך נכשלה" -#: src/LyXFunc.cpp:773 +#: src/LyXFunc.cpp:778 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -13276,119 +13275,119 @@ msgstr "" "לא ניתן להמיר את המסמך\n" "למחלקת המסמך %1$s." -#: src/LyXFunc.cpp:776 +#: src/LyXFunc.cpp:781 msgid "Could not change class" msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה" -#: src/LyXFunc.cpp:888 +#: src/LyXFunc.cpp:893 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "שומר מסמך %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:892 +#: src/LyXFunc.cpp:897 #, fuzzy msgid " done." msgstr "ב החלצה" -#: src/LyXFunc.cpp:908 +#: src/LyXFunc.cpp:913 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192 +#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192 msgid "Revert to saved document?" msgstr "חזור למסמך השמור?" -#: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 msgid "&Revert" msgstr "חזור" -#: src/LyXFunc.cpp:1102 +#: src/LyXFunc.cpp:1110 msgid "Exiting." msgstr "יוצא" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345 +#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322 #, fuzzy msgid "Missing argument" msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n" -#: src/LyXFunc.cpp:1129 +#: src/LyXFunc.cpp:1137 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "שגיאה בפתיחת הקובץ %s!" -#: src/LyXFunc.cpp:1516 +#: src/LyXFunc.cpp:1529 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1527 +#: src/LyXFunc.cpp:1540 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:1654 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "The current page in the document" -#: src/LyXFunc.cpp:1644 +#: src/LyXFunc.cpp:1657 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/LyXFunc.cpp:1700 +#: src/LyXFunc.cpp:1713 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה" -#: src/LyXFunc.cpp:1780 +#: src/LyXFunc.cpp:1793 #, fuzzy msgid "off" msgstr "כבוי" -#: src/LyXFunc.cpp:1782 +#: src/LyXFunc.cpp:1795 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "אוטומטי" -#: src/LyXFunc.cpp:1784 +#: src/LyXFunc.cpp:1797 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1910 +#: src/LyXFunc.cpp:1926 msgid "Select template file" msgstr "בחר קובץ תבנית" -#: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136 +#: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136 msgid "Templates|#T#t" msgstr "תבניות" -#: src/LyXFunc.cpp:1949 +#: src/LyXFunc.cpp:1965 msgid "Select document to open" msgstr "בחר קובץ לפתיחה" -#: src/LyXFunc.cpp:1988 +#: src/LyXFunc.cpp:2004 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "פותח מסמך %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1992 +#: src/LyXFunc.cpp:2008 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "מסמך חדש" -#: src/LyXFunc.cpp:1994 +#: src/LyXFunc.cpp:2010 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ" -#: src/LyXFunc.cpp:2019 +#: src/LyXFunc.cpp:2035 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "בחר קובץ להדפסה" -#: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166 +#: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -13399,12 +13398,12 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168 +#: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "להחליף את המסמך הקיים?" -#: src/LyXFunc.cpp:2135 +#: src/LyXFunc.cpp:2151 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!" @@ -13887,7 +13886,7 @@ msgstr "אוטומטי" msgid "No Branch in Document!" msgstr "הדפס מסמך" -#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242 +#: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!" @@ -14015,31 +14014,31 @@ msgstr "ב ךרוצ ןיא\n" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +#: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 #, fuzzy msgid "Math editor mode" msgstr "מצב החלקת הקצוות." -#: src/Text3.cpp:756 +#: src/Text3.cpp:735 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Invalid argument value" -#: src/Text3.cpp:928 +#: src/Text3.cpp:907 #, fuzzy msgid "Layout " msgstr "Layout style" -#: src/Text3.cpp:929 +#: src/Text3.cpp:908 msgid " not known" msgstr "לא ידוע" -#: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462 +#: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "הגדר קבוצה" -#: src/Text3.cpp:1585 +#: src/Text3.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragraph background set" @@ -14464,22 +14463,22 @@ msgstr "" msgid "RowPainter profiling" msgstr "Profiling alarm clock" -#: src/frontends/LyXView.cpp:194 +#: src/frontends/LyXView.cpp:200 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "המסמך לא שמור" -#: src/frontends/LyXView.cpp:206 +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "פותח מסמך %1$s..." -#: src/frontends/LyXView.cpp:480 +#: src/frontends/LyXView.cpp:486 #, fuzzy msgid " (changed)" msgstr "סיסמה שונתה" -#: src/frontends/LyXView.cpp:484 +#: src/frontends/LyXView.cpp:490 #, fuzzy msgid " (read only)" msgstr "property is read only" @@ -14808,115 +14807,115 @@ msgstr "בדיקת איות הושלמה" msgid "Table of Contents" msgstr "תוכן עניינים" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ו %2$s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288 msgid "No year" msgstr "אין שנה" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821 msgid "before" msgstr "לפני" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131 msgid "No change" msgstr "ללא שינוי" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133 msgid "Reset" msgstr "אתחל" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941 #, fuzzy msgid "Small Caps" msgstr "תצוגה קטנה" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029 msgid "Emph" msgstr "הדגש" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033 msgid "Underbar" msgstr "קו תחתי" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037 msgid "Noun" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059 msgid "No color" msgstr "ללא צבע" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063 msgid "Black" msgstr "שחור" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067 msgid "White" msgstr "לבן" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "אדום" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "ירוק" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "כחול" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083 msgid "Cyan" msgstr "ציאן" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087 msgid "Magenta" msgstr "מגנטה" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091 msgid "Yellow" msgstr "צהוב" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" msgstr "%d קבצים %lld %s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" msgstr "%d קבצים %lld %s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312 msgid "Could not update TeX information" msgstr "לא יכל לעדכן מידע על TeX" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "התסריט `%s' נכשל." @@ -14960,7 +14959,7 @@ msgstr "IO Error" msgid "Outline" msgstr "קו תחתי" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 #, fuzzy msgid "Directories" msgstr "תיקיות:" @@ -15418,7 +15417,7 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 msgid "Paragraph Settings" msgstr "הגדרות פסקה" @@ -16132,12 +16131,12 @@ msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" תרכומ-יתלב חתפמ תלימ\n" msgid "Opened table" msgstr "&הגדרות טבלה" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4329 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4297 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "%s: שגיאה בקביעת %s ל %s" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4330 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4298 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -16389,11 +16388,11 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -16503,6 +16502,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "%s: שורה %d: משתמש לא מוכר %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +#~ msgstr "Summary \\arabic{summ}" + #~ msgid "&Default" #~ msgstr "ברירת מחדל" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 9572ad36c8..4f1f9fb7e2 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-10 20:40+0100\n" "Last-Translator: Alex \n" "Language-Team: LyX \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 @@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911 -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 msgid "&Cancel" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Hozz #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "Mgse" @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "&Width:" msgstr "&Szlessg:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 msgid "Alignment" msgstr "Igazts" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "F #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Visszallts" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "&Vissza #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 msgid "&Apply" @@ -446,12 +446,11 @@ msgstr "&M #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 @@ -463,60 +462,60 @@ msgstr "&M msgid "Default" msgstr "Alaprtk" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" msgstr "Legkisebb" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" msgstr "Mgkisebb" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" msgstr "Kisebb" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "Kicsi" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "Norml" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "Nagy" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" msgstr "Nagyobb" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991 msgid "Largest" msgstr "Mgnagyobb" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995 msgid "Huge" msgstr "ris" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999 msgid "Huger" msgstr "Legnagyobb" @@ -1708,65 +1707,70 @@ msgstr "Az oldal kin msgid "&Two-sided document" msgstr "&Ktoldalas dokumentum" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62 -msgid "&Center" -msgstr "&Kzpre" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "&Bekezds behzsa" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -msgid "&Right" -msgstr "&Jobbra" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 -msgid "&Left" -msgstr "Bal&ra" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -msgid "&Justified" -msgstr "&Sorkizrt" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 msgid "L&ine spacing:" msgstr "Sor&kz:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 msgid "Single" msgstr "Egyszeres" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 msgid "1.5" msgstr "Msflszeres" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 msgid "Double" msgstr "Ktszeres" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 msgid "Custom" msgstr "Egyb" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185 -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "&Bekezds behzsa" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr "Bekezds kinzetnek belltsa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 +msgid "&Right" +msgstr "&Jobbra" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +msgid "&Left" +msgstr "Bal&ra" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 +msgid "&Center" +msgstr "&Kzpre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 +msgid "&Justified" +msgstr "&Sorkizrt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 msgid "Label Width" msgstr "Cmke szlessg" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Ez a szveg adja meg a bekezds cmke szlessgt" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 msgid "&Longest label" msgstr "Leghosszabb c&mke" @@ -1863,7 +1867,7 @@ msgstr "D msgid "Display &Graphics:" msgstr "&Grafika megjelentse:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 msgid "Off" msgstr "Ki" @@ -1871,7 +1875,7 @@ msgstr "Ki" msgid "No math" msgstr "Nincs kplet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 msgid "On" msgstr "Be" @@ -2444,7 +2448,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Utoljra hasznlt fjlok szma:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742 msgid "&Save" msgstr "Ment&s" @@ -2859,7 +2863,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1778 +#: src/LyXFunc.cpp:1791 msgid "on" msgstr "be" @@ -3792,9 +3796,9 @@ msgstr " #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "Ksznetnyilvntsok" @@ -4940,10 +4944,6 @@ msgstr "\\arabic{summ}. msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "\\arabic{case}. eset" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "\\arabic{theorem}. ksznetnyilvnts" - #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" msgstr "Ftma" @@ -7194,240 +7194,240 @@ msgstr "Afrikai" msgid "American" msgstr "Amerikai" -#: lib/languages:4 +#: lib/languages:5 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:6 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arab" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:7 msgid "Armenian" msgstr "rmny" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:8 msgid "Austrian" msgstr "Osztrk" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:9 msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "Osztrk (j rsmd)" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:10 msgid "Bahasa" msgstr "Bahasa" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:11 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusian" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:12 msgid "Basque" msgstr "Baszk" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:13 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugl (Brazil)" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:14 msgid "Breton" msgstr "Bretoni" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:15 msgid "British" msgstr "Angol (UK)" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:16 msgid "Bulgarian" msgstr "Bolgr" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:17 msgid "Canadian" msgstr "Kanadai" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:18 msgid "French Canadian" msgstr "Francia-kanadai" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:19 msgid "Catalan" msgstr "Kataln" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:20 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Knai (egyszerstett)" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:21 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Knai (tradcionlis)" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:22 msgid "Croatian" msgstr "Horvt" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:23 msgid "Czech" msgstr "Cseh" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:24 msgid "Danish" msgstr "Dn" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:25 msgid "Dutch" msgstr "Holland" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:26 msgid "English" msgstr "Angol" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:28 msgid "Esperanto" msgstr "Eszperant" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:29 msgid "Estonian" msgstr "szt" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:31 msgid "Farsi" msgstr "Farsi" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:32 msgid "Finnish" msgstr "Finn" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:34 msgid "French" msgstr "Francia" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:35 msgid "Galician" msgstr "Galician" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:36 msgid "German" msgstr "Nmet" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:37 msgid "German (new spelling)" msgstr "Nmet (j rsmd)" -#: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Greek" msgstr "Grg" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:39 msgid "Hebrew" msgstr "Hber" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:41 msgid "Irish" msgstr "r" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:42 msgid "Italian" msgstr "Olasz" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:43 msgid "Japanese" msgstr "Japn" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:44 msgid "Kazakh" msgstr "Kazah" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Korean" msgstr "Koreai" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:48 msgid "Lithuanian" msgstr "Litvn" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:49 msgid "Latvian" msgstr "Lett" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:50 msgid "Icelandic" msgstr "Izlandi" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 msgid "Magyar" msgstr "Magyar" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:52 msgid "Norsk" msgstr "Norvg" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 msgid "Nynorsk" msgstr "Nynorsk" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Polish" msgstr "Lengyel" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 msgid "Portuguese" msgstr "Portugl" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 msgid "Romanian" msgstr "Romn" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Russian" msgstr "Orosz" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Scottish" msgstr "Skt" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Serbian" msgstr "Szerb" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:60 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Szerb-horvt" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Slovak" msgstr "Szlovk" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Slovene" msgstr "Szlovn" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Swedish" msgstr "Svd" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Thai" msgstr "Thaifldi" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Turkish" msgstr "Trk" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrn" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Fels-szerb" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Welsh" msgstr "Walesi" @@ -8312,17 +8312,17 @@ msgstr "Ablak bez msgid "Redo|R" msgstr "Mgis alkalmaz|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 msgid "Cut" msgstr "Kivgs" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 msgid "Copy" msgstr "Msols" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 msgid "Paste" msgstr "Beilleszts" @@ -11580,7 +11580,7 @@ msgstr "" "\n" "Akarja menteni a dokumentumot vagy elveti a mdostsokat?" -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736 +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741 msgid "Save changed document?" msgstr "Mentsem a megvltozott dokumentumot?" @@ -11683,8 +11683,8 @@ msgstr "Szavak megsz msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vlassza ki a beszrand LyX dokumentumot" -#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951 -#: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135 +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -11693,17 +11693,17 @@ msgstr "V msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentumok|#d#D" -#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025 +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Pldk|#P#p" -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972 #: src/callback.cpp:141 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)" -#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046 -#: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092 msgid "Canceled." msgstr "Trlve." @@ -12060,7 +12060,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined character style" msgstr "Definilatlan betstlus" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -12071,12 +12071,12 @@ msgstr "" "\n" "Szeretn a tartalmt kicserlni?" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Fellrjam a fjlt?" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 #: src/callback.cpp:169 #, fuzzy msgid "&Overwrite" @@ -12131,95 +12131,95 @@ msgstr "A %1$s dokumentumot export msgid "Document exported as %1$s" msgstr "A dokumentumot exportltam, mint %1$s" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Typewriter" msgstr "rgp" -#: src/Font.cpp:55 +#: src/Font.cpp:56 msgid "Symbol" msgstr "Szimblum" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Inherit" msgstr "rkls" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Ignore" msgstr "Mellz" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903 msgid "Medium" msgstr "Norml" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907 msgid "Bold" msgstr "Flkvr" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929 msgid "Upright" msgstr "ll" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933 msgid "Italic" msgstr "Dlt" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937 msgid "Slanted" msgstr "Dnttt" -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:64 msgid "Smallcaps" msgstr "Kiskapitlis" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003 msgid "Increase" msgstr "Nvel" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007 msgid "Decrease" msgstr "Cskkent" -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Toggle" msgstr "Vlts" -#: src/Font.cpp:512 +#: src/Font.cpp:513 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Kiemels %1$s, " -#: src/Font.cpp:515 +#: src/Font.cpp:516 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Alhzs %1$s, " -#: src/Font.cpp:518 +#: src/Font.cpp:519 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Kapitlis %1$s, " -#: src/Font.cpp:523 +#: src/Font.cpp:524 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Nyelv: %1$s, " -#: src/Font.cpp:526 +#: src/Font.cpp:527 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Szm %1$s" @@ -12523,35 +12523,35 @@ msgstr "Hi msgid "Missing filename for --import" msgstr "Hinyz fjlnv --import-hoz" -#: src/LyXFunc.cpp:364 +#: src/LyXFunc.cpp:369 msgid "Unknown function." msgstr "Ismeretlen funkci." -#: src/LyXFunc.cpp:403 +#: src/LyXFunc.cpp:408 msgid "Nothing to do" msgstr "Nincs mit tenni" -#: src/LyXFunc.cpp:422 +#: src/LyXFunc.cpp:427 msgid "Unknown action" msgstr "Ismeretlen mvelet" -#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720 +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725 msgid "Command disabled" msgstr "Letiltott parancs" -#: src/LyXFunc.cpp:435 +#: src/LyXFunc.cpp:440 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "A parancsot csak nyitott dokumentum mellett hasznlhatja" -#: src/LyXFunc.cpp:706 +#: src/LyXFunc.cpp:711 msgid "Document is read-only" msgstr "Csak olvashat dokumentum" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:719 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "A dokumentum ezen rsze trlve lett." -#: src/LyXFunc.cpp:733 +#: src/LyXFunc.cpp:738 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12562,7 +12562,7 @@ msgstr "" "\n" "Akarja menteni a dokumentumot vagy a mdostsok elvetse?" -#: src/LyXFunc.cpp:751 +#: src/LyXFunc.cpp:756 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -12571,11 +12571,11 @@ msgstr "" "A %1$s dokumentum nem nyomtathat.\n" "Krem ellenrizze a nyomtat belltsait." -#: src/LyXFunc.cpp:754 +#: src/LyXFunc.cpp:759 msgid "Print document failed" msgstr "Nyomtats sikertelen" -#: src/LyXFunc.cpp:773 +#: src/LyXFunc.cpp:778 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -12584,20 +12584,20 @@ msgstr "" "A dokumentumot nem lehet\n" " %1$s osztly formtumba talaktani." -#: src/LyXFunc.cpp:776 +#: src/LyXFunc.cpp:781 msgid "Could not change class" msgstr "Osztly nem vltoztathat meg" -#: src/LyXFunc.cpp:888 +#: src/LyXFunc.cpp:893 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Dokumentum mentse: %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:892 +#: src/LyXFunc.cpp:897 msgid " done." msgstr " ksz." -#: src/LyXFunc.cpp:908 +#: src/LyXFunc.cpp:913 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -12606,99 +12606,99 @@ msgstr "" "A vltoztatsok el fognak veszni. Biztos benne, hogy visszatr a %1$s " "dokumentum mentett vltozathoz?" -#: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192 +#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Mentett dokumentum visszalltsa?" -#: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 msgid "&Revert" msgstr "&Visszatr" -#: src/LyXFunc.cpp:1102 +#: src/LyXFunc.cpp:1110 msgid "Exiting." msgstr "Kilps." -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345 +#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322 msgid "Missing argument" msgstr "Hinyz paramter" -#: src/LyXFunc.cpp:1129 +#: src/LyXFunc.cpp:1137 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Sgfjl megnyitsa %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1516 +#: src/LyXFunc.cpp:1529 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Szintaxis: set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1527 +#: src/LyXFunc.cpp:1540 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" sikertelen - a szn nincs meghatrozva vagy nem lehet " "jradefinilni" -#: src/LyXFunc.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:1654 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokumentum alaprtkek mentse %1$s-ban." -#: src/LyXFunc.cpp:1644 +#: src/LyXFunc.cpp:1657 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Sikertelen mentse a dokumentum alaprtkeknek" -#: src/LyXFunc.cpp:1700 +#: src/LyXFunc.cpp:1713 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dokumentum talaktsa msik dokumentumosztlyra..." -#: src/LyXFunc.cpp:1780 +#: src/LyXFunc.cpp:1793 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Ki" -#: src/LyXFunc.cpp:1782 +#: src/LyXFunc.cpp:1795 #, fuzzy msgid "auto" msgstr " (automatikus)" -#: src/LyXFunc.cpp:1784 +#: src/LyXFunc.cpp:1797 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1910 +#: src/LyXFunc.cpp:1926 msgid "Select template file" msgstr "Sablon kivlasztsa" -#: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136 +#: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Sablonok|#a#A" -#: src/LyXFunc.cpp:1949 +#: src/LyXFunc.cpp:1965 msgid "Select document to open" msgstr "Megnyitand dokumentum kivlasztsa" -#: src/LyXFunc.cpp:1988 +#: src/LyXFunc.cpp:2004 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Dokumentum megnyitsa %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1992 +#: src/LyXFunc.cpp:2008 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "%1$s dokumentum megnyitva." -#: src/LyXFunc.cpp:1994 +#: src/LyXFunc.cpp:2010 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "A dokumentum nem nyithat meg %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:2019 +#: src/LyXFunc.cpp:2035 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vlasszon egy %1$s fjlt az importlshoz" -#: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166 +#: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12709,12 +12709,12 @@ msgstr "" "\n" "Szeretn a tartalmt kicserlni?" -#: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168 +#: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Fellrjam a dokumentumot?" -#: src/LyXFunc.cpp:2135 +#: src/LyXFunc.cpp:2151 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "dvzli a LyX!" @@ -13276,7 +13276,7 @@ msgstr " (automatikus)" msgid "No Branch in Document!" msgstr "A dokumentumban nincs vltozat megadva!" -#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242 +#: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "rtelmetlen ezzel a formtummal!" @@ -13400,27 +13400,27 @@ msgstr "Nincs mit a sz msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nem tudok szjegyzkbe rakni tbbet, mint egy bekezds!" -#: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +#: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Kpletszerkeszt md" -#: src/Text3.cpp:756 +#: src/Text3.cpp:735 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ismeretlen trkz paramter: " -#: src/Text3.cpp:928 +#: src/Text3.cpp:907 msgid "Layout " msgstr "Elrendezs " -#: src/Text3.cpp:929 +#: src/Text3.cpp:908 msgid " not known" msgstr " ismeretlen" -#: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462 +#: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439 msgid "Character set" msgstr "Betkszlet" -#: src/Text3.cpp:1585 +#: src/Text3.cpp:1562 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Bekezds kinzetnek belltsa" @@ -13827,20 +13827,20 @@ msgstr "K msgid "RowPainter profiling" msgstr "RowPainter profiling" -#: src/frontends/LyXView.cpp:194 +#: src/frontends/LyXView.cpp:200 msgid "Document not loaded." msgstr "A dokumentum nincs betltve." -#: src/frontends/LyXView.cpp:206 +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Aldokumentum megnyitsa %1$s..." -#: src/frontends/LyXView.cpp:480 +#: src/frontends/LyXView.cpp:486 msgid " (changed)" msgstr " (megvltozott)" -#: src/frontends/LyXView.cpp:484 +#: src/frontends/LyXView.cpp:490 msgid " (read only)" msgstr " (csak olvashat)" @@ -14148,109 +14148,109 @@ msgstr "A helyes msgid "Table of Contents" msgstr "Tartalomjegyzk" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s s %2$s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s a munkatrsai." -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288 msgid "No year" msgstr "Nincs v" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821 msgid "before" msgstr "eltte" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131 msgid "No change" msgstr "Nincs vltozs" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133 msgid "Reset" msgstr "Alaprtkre llt" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941 msgid "Small Caps" msgstr "Kiskapitlis" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029 msgid "Emph" msgstr "Kiemels (dlt)" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033 msgid "Underbar" msgstr "Alhzs" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037 msgid "Noun" msgstr "Kapitlis" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059 msgid "No color" msgstr "Szntelen" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063 msgid "Black" msgstr "Fekete" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067 msgid "White" msgstr "Fehr" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071 msgid "Red" msgstr "Vrs" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075 msgid "Green" msgstr "Zld" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079 msgid "Blue" msgstr "Kk" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083 msgid "Cyan" msgstr "Cinkk" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087 msgid "Magenta" msgstr "Bbor" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091 msgid "Yellow" msgstr "Srga" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226 msgid "System files|#S#s" msgstr "Rendszer fjlok|#R#r" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229 msgid "User files|#U#u" msgstr "Felhasznli fjlok|#F#f" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312 msgid "Could not update TeX information" msgstr "A TeX informci frisstse nem lehetsges" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "A `%s' parancsfjl sikertelen." @@ -14291,7 +14291,7 @@ msgstr "LaTeX forr msgid "Outline" msgstr "Vzlat" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 msgid "Directories" msgstr "Knyvtrak" @@ -14728,7 +14728,7 @@ msgstr "" " Alapveten, ezt nem kell belltania, mivel az sszes elem kzl a " "legszlesebb cmke szlessge lesz felhasznlva." -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Bekezds belltsai" @@ -15414,11 +15414,11 @@ msgstr "Ismeretlen Tartalomjegyz. t msgid "Opened table" msgstr "Tblzat megnyitsa" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4329 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4297 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Hiba cellaegyests kzben" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4330 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4298 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Fgglegesen nem lehet cellt egyesteni!" @@ -15641,11 +15641,11 @@ msgstr "Az oszlopok sz msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Nem tudok vzszintes rcsvonalat adni '%1$s'-hoz" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "j kplet krnyezet ltrehozsa ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "kplet mdba lps (textrm)" @@ -15767,6 +15767,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Ismeretlen felhasznl" +#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +#~ msgstr "\\arabic{theorem}. ksznetnyilvnts" + #~ msgid "&Default" #~ msgstr "A&laprtk" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 5876bd1aa5..a4140ef3d4 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 16:03+0200\n" "Last-Translator: Kostantino \n" "Language-Team: italiano \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "&Fittizio" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911 -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 msgid "&Cancel" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "&Aggiungi" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -299,7 +299,7 @@ msgid "&Width:" msgstr "&Larghezza:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 msgid "Alignment" msgstr "Allineamento" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "&Verticale:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Ripristina" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "&Ripristina" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 msgid "&Apply" @@ -453,12 +453,11 @@ msgstr "Dimen&sione:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 @@ -470,60 +469,60 @@ msgstr "Dimen&sione:" msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" msgstr "Minuscolo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" msgstr "Piccolissimo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" msgstr "Molto piccolo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "Piccolo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" msgstr "Molto grande" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991 msgid "Largest" msgstr "Grandissimo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995 msgid "Huge" msgstr "Enorme" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999 msgid "Huger" msgstr "Gigantesco" @@ -1782,70 +1781,75 @@ msgstr "Imposta la pagina per la stampa fronte e retro" msgid "&Two-sided document" msgstr "Documento su &due facce" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "Centrato" +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "In&denta paragrafo" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "&Right" -msgstr "Destra" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Sinistra" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Giustificato" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 msgid "L&ine spacing:" msgstr "I&nterlinea:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 msgid "Single" msgstr "Singolo" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 msgid "Double" msgstr "Doppio" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185 -#, fuzzy -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "In&denta paragrafo" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Destra" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Sinistra" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Centrato" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Giustificato" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 msgid "Label Width" msgstr "Larghezza dell'etichetta" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Questo testo definisce la larghezza dell'etichetta del paragrafo" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 msgid "&Longest label" msgstr "Etichetta &lunghissima" @@ -1949,7 +1953,7 @@ msgstr "Formato della data per l'output strftime" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Mostra &grafici:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 msgid "Off" msgstr "Non attivo" @@ -1957,7 +1961,7 @@ msgstr "Non attivo" msgid "No math" msgstr "Niente matematica" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 msgid "On" msgstr "Attivo" @@ -2546,7 +2550,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Massimo numero di ultimi file:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742 msgid "&Save" msgstr "&Salva" @@ -2962,7 +2966,7 @@ msgstr "Ripeti questa riga come intestazione su ogni pagina (eccetto la prima)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1778 +#: src/LyXFunc.cpp:1791 msgid "on" msgstr "su" @@ -3897,9 +3901,9 @@ msgstr "E" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "Riconoscimenti" @@ -5075,10 +5079,6 @@ msgstr "Sommario \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Caso \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "Riconoscimento \\arabic{theorem}" - #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" msgstr "Elemento anteriore" @@ -7376,244 +7376,244 @@ msgstr "Afrikaans" msgid "American" msgstr "Americano" -#: lib/languages:4 +#: lib/languages:5 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:6 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabo" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Americano" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:8 msgid "Austrian" msgstr "Austriaco" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:9 msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "Austriaco (nuova sillabazione)" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:10 msgid "Bahasa" msgstr "Bahasa" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:11 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorusso" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:12 msgid "Basque" msgstr "Basco" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:13 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portoghese (Brasile)" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:14 msgid "Breton" msgstr "Bretone" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:15 msgid "British" msgstr "Britannico" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:16 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaro" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:17 msgid "Canadian" msgstr "Canadese" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:18 msgid "French Canadian" msgstr "Franco Canadese" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:19 msgid "Catalan" msgstr "Catalano" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:20 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:21 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:22 msgid "Croatian" msgstr "Croato" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:23 msgid "Czech" msgstr "Ceco" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:24 msgid "Danish" msgstr "Danese" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:25 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:26 msgid "English" msgstr "Inglese" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:28 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:29 msgid "Estonian" msgstr "Estone" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:31 #, fuzzy msgid "Farsi" msgstr "margine" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:32 msgid "Finnish" msgstr "Finnico" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:34 msgid "French" msgstr "Francese" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:35 msgid "Galician" msgstr "Galiziano" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:36 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:37 msgid "German (new spelling)" msgstr "Tedesco (nuova sillabazione)" -#: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Greek" msgstr "Greco" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:39 msgid "Hebrew" msgstr "Ebreo" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:41 msgid "Irish" msgstr "Irlandese" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:42 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:43 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:44 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakho" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:48 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:49 msgid "Latvian" msgstr "Latviano" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:50 msgid "Icelandic" msgstr "Islandese" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 msgid "Magyar" msgstr "Magiaro" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:52 msgid "Norsk" msgstr "Norvegese" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 msgid "Nynorsk" msgstr "Nynorsk" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Polish" msgstr "Polacco" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Scottish" msgstr "Scozzese" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Serbian" msgstr "Serbo" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:60 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Serbocroato" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Slovak" msgstr "Slovacco" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Slovene" msgstr "Sloveno" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Swedish" msgstr "Svedese" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Thai" msgstr "Thailandese" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraino" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Serbo" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Welsh" msgstr "Gallese" @@ -8502,17 +8502,17 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Rifai|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 msgid "Paste" msgstr "Incolla" @@ -12096,7 +12096,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi salvare il documento o abbandonare le modifiche?" -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736 +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741 msgid "Save changed document?" msgstr "Salvo il documento modificato?" @@ -12195,8 +12195,8 @@ msgstr "Conta parole" msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Scegli il documento LyX da inserire" -#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951 -#: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135 +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -12205,17 +12205,17 @@ msgstr "Scegli il documento LyX da inserire" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenti|#o#O" -#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025 +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esempi|#E#e" -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972 #: src/callback.cpp:141 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documenti LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046 -#: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092 msgid "Canceled." msgstr "Cancellato." @@ -12577,7 +12577,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined character style" msgstr "Stile carattere indefinito" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -12588,12 +12588,12 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi davvero sovrascriverlo?" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Sovrascrivo il file?" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 #: src/callback.cpp:169 #, fuzzy msgid "&Overwrite" @@ -12648,95 +12648,95 @@ msgstr "Il documento msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Il documento stato esportato come %1$s" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Roman" msgstr "Romano" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" -#: src/Font.cpp:55 +#: src/Font.cpp:56 msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Inherit" msgstr "Eredit" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907 msgid "Bold" msgstr "Grassetto" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929 msgid "Upright" msgstr "Dritto" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933 msgid "Italic" msgstr "Italico" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937 msgid "Slanted" msgstr "Sghembo" -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:64 msgid "Smallcaps" msgstr "Maiuscoletto" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003 msgid "Increase" msgstr "Aumenta" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007 msgid "Decrease" msgstr "Riduci" -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Toggle" msgstr "Attiva/Disattiva" -#: src/Font.cpp:512 +#: src/Font.cpp:513 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Enfasi %1$s, " -#: src/Font.cpp:515 +#: src/Font.cpp:516 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Sottolinea %1$s, " -#: src/Font.cpp:518 +#: src/Font.cpp:519 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Sostantivo %1$s, " -#: src/Font.cpp:523 +#: src/Font.cpp:524 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Lingua: %1$s, " -#: src/Font.cpp:526 +#: src/Font.cpp:527 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Numero %1$s" @@ -13044,35 +13044,35 @@ msgstr "" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manca il nome file per --import" -#: src/LyXFunc.cpp:364 +#: src/LyXFunc.cpp:369 msgid "Unknown function." msgstr "Funzione sconosciuta." -#: src/LyXFunc.cpp:403 +#: src/LyXFunc.cpp:408 msgid "Nothing to do" msgstr "Niente da fare" -#: src/LyXFunc.cpp:422 +#: src/LyXFunc.cpp:427 msgid "Unknown action" msgstr "Azione sconosciuta" -#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720 +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725 msgid "Command disabled" msgstr "Comando disabilitato" -#: src/LyXFunc.cpp:435 +#: src/LyXFunc.cpp:440 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Il comando non permesso senza alcun documento aperto" -#: src/LyXFunc.cpp:706 +#: src/LyXFunc.cpp:711 msgid "Document is read-only" msgstr "Il documento in sola lettura" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:719 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Questa porzione del documento stata cancellata." -#: src/LyXFunc.cpp:733 +#: src/LyXFunc.cpp:738 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -13083,7 +13083,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi salvare il documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:751 +#: src/LyXFunc.cpp:756 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -13092,11 +13092,11 @@ msgstr "" "Non ho potuto stampare il documento %1$s.\n" "Controlla che la tua stampante sia configurata correttamente." -#: src/LyXFunc.cpp:754 +#: src/LyXFunc.cpp:759 msgid "Print document failed" msgstr "La stampa del documento non riuscita" -#: src/LyXFunc.cpp:773 +#: src/LyXFunc.cpp:778 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -13105,20 +13105,20 @@ msgstr "" "Il documento potrebbe non venire convertito\n" "nella classe del documento %1$s." -#: src/LyXFunc.cpp:776 +#: src/LyXFunc.cpp:781 msgid "Could not change class" msgstr "Non ho potuto cambiare classe" -#: src/LyXFunc.cpp:888 +#: src/LyXFunc.cpp:893 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Sto salvando il documento %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:892 +#: src/LyXFunc.cpp:897 msgid " done." msgstr " fatto." -#: src/LyXFunc.cpp:908 +#: src/LyXFunc.cpp:913 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -13127,100 +13127,100 @@ msgstr "" "Ogni modifica andr persa. Sei sicuro di voler tornare alla versione salvata " "del documento %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192 +#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Ritorno all'ultimo salvataggio?" -#: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 msgid "&Revert" msgstr "&Ritorna" -#: src/LyXFunc.cpp:1102 +#: src/LyXFunc.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Esci|i" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345 +#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322 msgid "Missing argument" msgstr "Argomento mancante" -#: src/LyXFunc.cpp:1129 +#: src/LyXFunc.cpp:1137 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1516 +#: src/LyXFunc.cpp:1529 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintassi: imposta -color " -#: src/LyXFunc.cpp:1527 +#: src/LyXFunc.cpp:1540 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "L'impostazione del colore \"%1$s\" fallita: il colore non definito o non " "pu essere ridefinito." -#: src/LyXFunc.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:1654 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Le impostazioni prestabilite del documento sono state salvate in" -#: src/LyXFunc.cpp:1644 +#: src/LyXFunc.cpp:1657 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Non possibile salvare le impostazioni predefinite del documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1700 +#: src/LyXFunc.cpp:1713 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..." -#: src/LyXFunc.cpp:1780 +#: src/LyXFunc.cpp:1793 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Non attivo" -#: src/LyXFunc.cpp:1782 +#: src/LyXFunc.cpp:1795 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Data" -#: src/LyXFunc.cpp:1784 +#: src/LyXFunc.cpp:1797 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1910 +#: src/LyXFunc.cpp:1926 msgid "Select template file" msgstr "Seleziona file modello" -#: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136 +#: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelli|#M#m" -#: src/LyXFunc.cpp:1949 +#: src/LyXFunc.cpp:1965 msgid "Select document to open" msgstr "Scegli documento da aprire" -#: src/LyXFunc.cpp:1988 +#: src/LyXFunc.cpp:2004 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Sto aprendo il documento %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1992 +#: src/LyXFunc.cpp:2008 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Il documento %1$s stato aperto." -#: src/LyXFunc.cpp:1994 +#: src/LyXFunc.cpp:2010 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Non riesco ad aprire il documento %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:2019 +#: src/LyXFunc.cpp:2035 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Scegli il %1$s file per l'importazone" -#: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166 +#: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -13231,12 +13231,12 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi davvero sovrascriverlo?" -#: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168 +#: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Sovrascrivo il documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:2135 +#: src/LyXFunc.cpp:2151 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvenuto in LyX!" @@ -13822,7 +13822,7 @@ msgstr "" msgid "No Branch in Document!" msgstr "Salta documento" -#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242 +#: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Non ha senso con questa struttura!" @@ -13950,27 +13950,27 @@ msgstr "Niente da indicizzare!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Non posso indicizzare pi di un paragrafo!" -#: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +#: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Modalit editore matematico" -#: src/Text3.cpp:756 +#: src/Text3.cpp:735 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "L'argomento di spaziatura sconosciuto: " -#: src/Text3.cpp:928 +#: src/Text3.cpp:907 msgid "Layout " msgstr "Struttura " -#: src/Text3.cpp:929 +#: src/Text3.cpp:908 msgid " not known" msgstr " sconosciuta" -#: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462 +#: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439 msgid "Character set" msgstr "Insieme di caratteri" -#: src/Text3.cpp:1585 +#: src/Text3.cpp:1562 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo" @@ -14372,21 +14372,21 @@ msgstr "Modello esterno/inserisci messaggi" msgid "RowPainter profiling" msgstr "Creazione profilo RowPainter" -#: src/frontends/LyXView.cpp:194 +#: src/frontends/LyXView.cpp:200 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Il documento non stato salvato" -#: src/frontends/LyXView.cpp:206 +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Sto aprendo il documento %1$s..." -#: src/frontends/LyXView.cpp:480 +#: src/frontends/LyXView.cpp:486 msgid " (changed)" msgstr " (modificato)" -#: src/frontends/LyXView.cpp:484 +#: src/frontends/LyXView.cpp:490 msgid " (read only)" msgstr " (sola lettura)" @@ -14697,109 +14697,109 @@ msgstr "Il controllo ortografico msgid "Table of Contents" msgstr "Indice generale" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et altri." -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288 msgid "No year" msgstr "Nessun anno" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821 msgid "before" msgstr "prima" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131 msgid "No change" msgstr "Nessuna modifica" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133 msgid "Reset" msgstr "Reimposta" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941 msgid "Small Caps" msgstr "Maiuscoletto" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029 msgid "Emph" msgstr "Enfatizza" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033 msgid "Underbar" msgstr "Sottolineato" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037 msgid "Noun" msgstr "Sostantivo" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059 msgid "No color" msgstr "Nessun colore" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063 msgid "Black" msgstr "Nero" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067 msgid "White" msgstr "Bianco" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071 msgid "Red" msgstr "Rosso" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079 msgid "Blue" msgstr "Blu" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083 msgid "Cyan" msgstr "Ciano" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091 msgid "Yellow" msgstr "Giallo" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226 msgid "System files|#S#s" msgstr "File di sistema|#S#s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229 msgid "User files|#U#u" msgstr "File utente|#U#u" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312 msgid "Could not update TeX information" msgstr "Non posso aggiornare le informazioni TeX" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "Lo script `%s' fallito." @@ -14847,7 +14847,7 @@ msgstr "Spazio visibile|#s" msgid "Outline" msgstr "Esterno" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 msgid "Directories" msgstr "Cartelle" @@ -15290,7 +15290,7 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Impostazioni paragrafo" @@ -15986,11 +15986,11 @@ msgstr "Simbolo sconosciuto" msgid "Opened table" msgstr "La tabella stata aperta" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4329 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4297 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Si verificato un errore impostando le multicolonne" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4330 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4298 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Non puoi impostare le multicolonne verticalmente." @@ -16221,11 +16221,11 @@ msgstr "Non posso cambiare il numero di colonne in '%1$s'" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Non posso aggiungere le linee della griglia orizzontale in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "crea un nuovo ambiente di testo matematico ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "sono entrato in modalit testo matematico textrm" @@ -16350,6 +16350,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utente sconosciuto" +#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +#~ msgstr "Riconoscimento \\arabic{theorem}" + #, fuzzy #~ msgid "&Default" #~ msgstr "Predefinito" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index a29058d8e1..0e9ef466ab 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-31 04:13+0900\n" "Last-Translator: Koji Yokota \n" "Language-Team: ja_JP.eucJP \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "著作権" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "ダミー(&D)" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 @@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911 -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 msgid "&Cancel" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "追加(&A)" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -296,7 +296,7 @@ msgid "&Width:" msgstr "幅(&W):" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 msgid "Alignment" msgstr "縦揃え" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "垂直" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "復元(&R)" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "復元(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 msgid "&Apply" @@ -445,12 +445,11 @@ msgstr "大きさ(&Z):" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 @@ -462,60 +461,60 @@ msgstr "大きさ(&Z):" msgid "Default" msgstr "既定値" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" msgstr "最小" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" msgstr "極小" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" msgstr "小" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "やや小" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "ふつう" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "やや大" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" msgstr "大" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991 msgid "Largest" msgstr "極大" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995 msgid "Huge" msgstr "極々大" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999 msgid "Huger" msgstr "最大" @@ -1715,65 +1714,70 @@ msgstr "両面印刷用にページをレイアウトする" msgid "&Two-sided document" msgstr "両面文書(&T)" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62 -msgid "&Center" -msgstr "中央揃え(&C)" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "段落の行頭下げ(&P)" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -msgid "&Right" -msgstr "右揃え(&R)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 -msgid "&Left" -msgstr "左揃え(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -msgid "&Justified" -msgstr "両端揃え(&J)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 msgid "L&ine spacing:" msgstr "行間(&I):" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 msgid "Single" msgstr "なし" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 msgid "1.5" msgstr "半行" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 msgid "Double" msgstr "一行" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 msgid "Custom" msgstr "任意設定" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185 -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "段落の行頭下げ(&P)" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr "段落を割り付けました。" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 +msgid "&Right" +msgstr "右揃え(&R)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +msgid "&Left" +msgstr "左揃え(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 +msgid "&Center" +msgstr "中央揃え(&C)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 +msgid "&Justified" +msgstr "両端揃え(&J)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 msgid "Label Width" msgstr "ラベルの幅" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "この欄のテキストの幅が段落のラベルの幅を決定します。" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 msgid "&Longest label" msgstr "最長のラベル(&L)" @@ -1870,7 +1874,7 @@ msgstr "strftime出力の日付書式" msgid "Display &Graphics:" msgstr "図を表示する(&G):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 msgid "Off" msgstr "無効" @@ -1878,7 +1882,7 @@ msgstr "無効" msgid "No math" msgstr "数式を除く" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 msgid "On" msgstr "有効" @@ -2460,7 +2464,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "最近のファイルの最大値(&M):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" @@ -2873,7 +2877,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1778 +#: src/LyXFunc.cpp:1791 msgid "on" msgstr "有効" @@ -3804,9 +3808,9 @@ msgstr "And" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "謝辞" @@ -4964,10 +4968,6 @@ msgstr "要約 \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "ケース \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "謝辞 \\arabic{theorem}" - #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" msgstr "" @@ -7217,240 +7217,240 @@ msgstr "アフリカーンス語" msgid "American" msgstr "アメリカ英語" -#: lib/languages:4 +#: lib/languages:5 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:6 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "アラビア語" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:7 msgid "Armenian" msgstr "アルメニア語" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:8 msgid "Austrian" msgstr "オーストリア語" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:9 msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "オーストリア語(新綴方)" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:10 msgid "Bahasa" msgstr "バハサ語" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:11 msgid "Belarusian" msgstr "ベラルーシ語" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:12 msgid "Basque" msgstr "バスク語" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:13 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "ポルトガル語(ブラジル)" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:14 msgid "Breton" msgstr "ブルトン語" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:15 msgid "British" msgstr "イギリス英語" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:16 msgid "Bulgarian" msgstr "ブルガリア語" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:17 msgid "Canadian" msgstr "カナダ語" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:18 msgid "French Canadian" msgstr "カナダフランス語" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:19 msgid "Catalan" msgstr "カタロニア語" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:20 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "中国語(簡体字)" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:21 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "中国語(繁体字)" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:22 msgid "Croatian" msgstr "クロアチア語" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:23 msgid "Czech" msgstr "チェコ語" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:24 msgid "Danish" msgstr "デンマーク語" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:25 msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:26 msgid "English" msgstr "英語" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:28 msgid "Esperanto" msgstr "エスペラント語" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:29 msgid "Estonian" msgstr "エストニア語" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:31 msgid "Farsi" msgstr "" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:32 msgid "Finnish" msgstr "フィンランド語" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:34 msgid "French" msgstr "フランス語" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:35 msgid "Galician" msgstr "ガリシア語" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:36 msgid "German" msgstr "ドイツ語" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:37 msgid "German (new spelling)" msgstr "ドイツ語(新綴方)" -#: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Greek" msgstr "ギリシャ文字" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:39 msgid "Hebrew" msgstr "ヘブライ語" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:41 msgid "Irish" msgstr "アイルランド語" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:42 msgid "Italian" msgstr "イタリア語" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:43 msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:44 msgid "Kazakh" msgstr "カザフ語" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Korean" msgstr "韓国語" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:48 msgid "Lithuanian" msgstr "リトアニア語" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:49 msgid "Latvian" msgstr "ラトビア語" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:50 msgid "Icelandic" msgstr "アイスランド語" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 msgid "Magyar" msgstr "マジャール語" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:52 msgid "Norsk" msgstr "ノルウェー語" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 msgid "Nynorsk" msgstr "ノルウェー語(ニーノシュク)" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Polish" msgstr "ポーランド語" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 msgid "Portuguese" msgstr "ポルトガル語" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 msgid "Romanian" msgstr "ルーマニア語" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Russian" msgstr "ロシア語" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Scottish" msgstr "スコットランド語" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Serbian" msgstr "セルビア語" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:60 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "セルビア-クロアチア語" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Slovak" msgstr "スロバキア語" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Slovene" msgstr "スロベニア語" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Swedish" msgstr "スウェーデン語" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Thai" msgstr "タイ語" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Turkish" msgstr "トルコ語" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Ukrainian" msgstr "ウクライナ語" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 msgid "Upper Sorbian" msgstr "上ソルビア語" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Welsh" msgstr "ウェールズ語" @@ -8335,17 +8335,17 @@ msgstr "ウィンドウを閉じる(D)|D" msgid "Redo|R" msgstr "やり直す(R)|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 msgid "Cut" msgstr "切り取り" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 msgid "Copy" msgstr "コピー" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 msgid "Paste" msgstr "貼り付け" @@ -11600,7 +11600,7 @@ msgstr "" "\n" "文書を保存しますか,それとも変更を廃棄しますか?" -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736 +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741 msgid "Save changed document?" msgstr "変更した文書を保存しますか?" @@ -11703,8 +11703,8 @@ msgstr "単語数の勘定" msgid "Select LyX document to insert" msgstr "挿入するLyX文書を選択して下さい" -#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951 -#: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135 +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -11713,17 +11713,17 @@ msgstr "挿入するLyX文書を選択して下さい" msgid "Documents|#o#O" msgstr "文書(O)|#o#O" -#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025 +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041 msgid "Examples|#E#e" msgstr "用例(E)|#E#e" -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972 #: src/callback.cpp:141 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX文書 (*.lyx)" -#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046 -#: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092 msgid "Canceled." msgstr "取り消されました" @@ -12078,7 +12078,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined character style" msgstr "定義されていない文字スタイルです" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -12089,12 +12089,12 @@ msgstr "" "\n" "そのファイルに上書きしますか?" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "ファイルを上書きしますか?" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 #: src/callback.cpp:169 #, fuzzy msgid "&Overwrite" @@ -12149,95 +12149,95 @@ msgstr "文書は%1$sとしてファイル「%2$s」にエクスポートされ msgid "Document exported as %1$s" msgstr "文書は%1$sとしてエクスポートされました。" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Roman" msgstr "ローマン体" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Sans Serif" msgstr "サンセリフ体" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Typewriter" msgstr "タイプライタ体" -#: src/Font.cpp:55 +#: src/Font.cpp:56 msgid "Symbol" msgstr "シンボル" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Inherit" msgstr "継承" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Ignore" msgstr "無視" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903 msgid "Medium" msgstr "ミディアム体" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907 msgid "Bold" msgstr "ボールド体" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929 msgid "Upright" msgstr "アップライト体" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933 msgid "Italic" msgstr "イタリック体" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937 msgid "Slanted" msgstr "斜体" -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:64 msgid "Smallcaps" msgstr "スモールキャップ" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003 msgid "Increase" msgstr "増やす" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007 msgid "Decrease" msgstr "減らす" -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Toggle" msgstr "トグル" -#: src/Font.cpp:512 +#: src/Font.cpp:513 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "強調%1$s, " -#: src/Font.cpp:515 +#: src/Font.cpp:516 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "下線%1$s, " -#: src/Font.cpp:518 +#: src/Font.cpp:519 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "名詞 %1$s, " -#: src/Font.cpp:523 +#: src/Font.cpp:524 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "言語: %1$s," -#: src/Font.cpp:526 +#: src/Font.cpp:527 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " 番号 %1$s" @@ -12544,35 +12544,35 @@ msgstr "--importスイッチの後にファイル形式[latex, psなど]が必 msgid "Missing filename for --import" msgstr "--importのファイル名が指定されていません" -#: src/LyXFunc.cpp:364 +#: src/LyXFunc.cpp:369 msgid "Unknown function." msgstr "未知の機能です。" -#: src/LyXFunc.cpp:403 +#: src/LyXFunc.cpp:408 msgid "Nothing to do" msgstr "何もしません" -#: src/LyXFunc.cpp:422 +#: src/LyXFunc.cpp:427 msgid "Unknown action" msgstr "未知の動作です。" -#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720 +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725 msgid "Command disabled" msgstr "コマンドは無効です" -#: src/LyXFunc.cpp:435 +#: src/LyXFunc.cpp:440 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "文書が一つも開かれていないときには、このコマンドは使うことができません" -#: src/LyXFunc.cpp:706 +#: src/LyXFunc.cpp:711 msgid "Document is read-only" msgstr "文書が読込専用です" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:719 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "文書のこの部分は削除されました。" -#: src/LyXFunc.cpp:733 +#: src/LyXFunc.cpp:738 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12583,7 +12583,7 @@ msgstr "" "\n" "この文書を保存しますか?" -#: src/LyXFunc.cpp:751 +#: src/LyXFunc.cpp:756 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -12592,11 +12592,11 @@ msgstr "" "文書「%1$s」を印刷することができませんでした。\n" "プリンタが正しくセットアップされていることを確認してください。" -#: src/LyXFunc.cpp:754 +#: src/LyXFunc.cpp:759 msgid "Print document failed" msgstr "文書の印刷に失敗しました" -#: src/LyXFunc.cpp:773 +#: src/LyXFunc.cpp:778 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -12605,20 +12605,20 @@ msgstr "" "文書を文書クラス「%1$s」に\n" "変換することができませんでした。" -#: src/LyXFunc.cpp:776 +#: src/LyXFunc.cpp:781 msgid "Could not change class" msgstr "クラスを変更することができませんでした" -#: src/LyXFunc.cpp:888 +#: src/LyXFunc.cpp:893 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "文書を保存中です: %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:892 +#: src/LyXFunc.cpp:897 msgid " done." msgstr "終わりました。" -#: src/LyXFunc.cpp:908 +#: src/LyXFunc.cpp:913 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -12627,99 +12627,99 @@ msgstr "" "全ての変更点は失われます。文書「%1$s」を,本当に保存されている版に戻します" "か?" -#: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192 +#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192 msgid "Revert to saved document?" msgstr "保存されている文書に復帰しますか?" -#: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 msgid "&Revert" msgstr "元に戻す(&R)" -#: src/LyXFunc.cpp:1102 +#: src/LyXFunc.cpp:1110 msgid "Exiting." msgstr "終了しまっせ。" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345 +#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322 msgid "Missing argument" msgstr "引数がありません" -#: src/LyXFunc.cpp:1129 +#: src/LyXFunc.cpp:1137 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "ヘルプファイルを開いています: %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1516 +#: src/LyXFunc.cpp:1529 msgid "Syntax: set-color " msgstr "文法: set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1527 +#: src/LyXFunc.cpp:1540 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\"は失敗しました。───色が未定義か、再定義されていない可能性が" "あります。" -#: src/LyXFunc.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:1654 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "文書既定値を%1$sに保存しました" -#: src/LyXFunc.cpp:1644 +#: src/LyXFunc.cpp:1657 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "文書既定値を保存することができませんでした" -#: src/LyXFunc.cpp:1700 +#: src/LyXFunc.cpp:1713 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "文書を新しい文書クラスに変換しています..." -#: src/LyXFunc.cpp:1780 +#: src/LyXFunc.cpp:1793 #, fuzzy msgid "off" msgstr "無効" -#: src/LyXFunc.cpp:1782 +#: src/LyXFunc.cpp:1795 #, fuzzy msgid "auto" msgstr " (自動)" -#: src/LyXFunc.cpp:1784 +#: src/LyXFunc.cpp:1797 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1910 +#: src/LyXFunc.cpp:1926 msgid "Select template file" msgstr "テンプレートファイルを選んでください" -#: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136 +#: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136 msgid "Templates|#T#t" msgstr "テンプレート(T)|#T#t" -#: src/LyXFunc.cpp:1949 +#: src/LyXFunc.cpp:1965 msgid "Select document to open" msgstr "開く文書を選んでください" -#: src/LyXFunc.cpp:1988 +#: src/LyXFunc.cpp:2004 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "文書%1$sを開いています..." -#: src/LyXFunc.cpp:1992 +#: src/LyXFunc.cpp:2008 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "文書 %1$s を開きました。" -#: src/LyXFunc.cpp:1994 +#: src/LyXFunc.cpp:2010 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "文書 %1$s を開くことができませんでした。" -#: src/LyXFunc.cpp:2019 +#: src/LyXFunc.cpp:2035 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "インポートするファイルとして %1$s を選択します" -#: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166 +#: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12730,12 +12730,12 @@ msgstr "" "\n" "文書を上書きしますか?" -#: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168 +#: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "文書を上書きしますか?" -#: src/LyXFunc.cpp:2135 +#: src/LyXFunc.cpp:2151 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "LyXへようこそ!" @@ -13299,7 +13299,7 @@ msgstr " (自動)" msgid "No Branch in Document!" msgstr "文書を印刷" -#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242 +#: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "このレイアウトでは意味を持ちません!" @@ -13425,27 +13425,27 @@ msgstr "索引にするものがありません!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "一段落以上は索引にすることができません!" -#: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +#: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "数式編集モード" -#: src/Text3.cpp:756 +#: src/Text3.cpp:735 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "解釈不能なスペースの引数です: " -#: src/Text3.cpp:928 +#: src/Text3.cpp:907 msgid "Layout " msgstr "割り付け" -#: src/Text3.cpp:929 +#: src/Text3.cpp:908 msgid " not known" msgstr "解釈不能" -#: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462 +#: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439 msgid "Character set" msgstr "文字が調整されました" -#: src/Text3.cpp:1585 +#: src/Text3.cpp:1562 msgid "Paragraph layout set" msgstr "段落を割り付けました。" @@ -13850,20 +13850,20 @@ msgstr "外部テンプレート・挿入枠メッセージ" msgid "RowPainter profiling" msgstr "RowPainterが輪郭を描いています" -#: src/frontends/LyXView.cpp:194 +#: src/frontends/LyXView.cpp:200 msgid "Document not loaded." msgstr "文書は読み込まれませんでした" -#: src/frontends/LyXView.cpp:206 +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "子文書%1$sを開いています..." -#: src/frontends/LyXView.cpp:480 +#: src/frontends/LyXView.cpp:486 msgid " (changed)" msgstr " (変更されました)" -#: src/frontends/LyXView.cpp:484 +#: src/frontends/LyXView.cpp:490 msgid " (read only)" msgstr " (読み込み専用)" @@ -14171,109 +14171,109 @@ msgstr "スペルチェックが完了しました。" msgid "Table of Contents" msgstr "目次" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$sおよび%2$s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288 msgid "No year" msgstr "年がありません" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821 msgid "before" msgstr "前置テキスト:" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131 msgid "No change" msgstr "変更しない" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133 msgid "Reset" msgstr "リセット" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941 msgid "Small Caps" msgstr "スモールキャップ体" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029 msgid "Emph" msgstr "強調" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033 msgid "Underbar" msgstr "下線" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037 msgid "Noun" msgstr "ナウン体" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059 msgid "No color" msgstr "色指定なし" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063 msgid "Black" msgstr "黒" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067 msgid "White" msgstr "白" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071 msgid "Red" msgstr "赤" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075 msgid "Green" msgstr "緑" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079 msgid "Blue" msgstr "青" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083 msgid "Cyan" msgstr "シアン" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087 msgid "Magenta" msgstr "マゼンタ" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091 msgid "Yellow" msgstr "黄" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226 msgid "System files|#S#s" msgstr "システムファイル(S)|#S#s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229 msgid "User files|#U#u" msgstr "ユーザーファイル(U)|#U#u" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312 msgid "Could not update TeX information" msgstr "TeX 情報を更新することができませんでした" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "スクリプト `%s' は失敗しました" @@ -14315,7 +14315,7 @@ msgstr "LaTeXソース" msgid "Outline" msgstr "概要(O)|O" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 msgid "Directories" msgstr "ディレクトリ" @@ -14753,7 +14753,7 @@ msgstr "" "何もしなければ,全てのアイテムの中でもっとも幅の広いラベルの幅が使われるの" "で,通常この設定をする必要はないでしょう。" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 msgid "Paragraph Settings" msgstr "段落の設定" @@ -15441,11 +15441,11 @@ msgstr "未知の目次型" msgid "Opened table" msgstr "展開された表" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4329 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4297 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "連結列設定エラー" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4330 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4298 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "連結列を垂直方向に設定することはできません。" @@ -15668,11 +15668,11 @@ msgstr "「%1$s」の列数を変えることができません。" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "「%1$s」に水平境界線を加えることができません。" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "新しい数式テキスト環境を作成する ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "挿入された数式テキストモード (textrm)" @@ -15794,6 +15794,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "未知のユーザー" +#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +#~ msgstr "謝辞 \\arabic{theorem}" + #~ msgid "&Default" #~ msgstr "既定値(&D)" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 01e9145cff..67bbb59979 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n" "Last-Translator: cghan \n" "Language-Team: hangul \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 @@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911 -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 msgid "&Cancel" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "&Width:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 msgid "Alignment" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 msgid "&Apply" @@ -443,12 +443,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 @@ -460,60 +459,60 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "⺻ (Default)" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991 msgid "Largest" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995 msgid "Huge" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999 msgid "Huger" msgstr "" @@ -1720,69 +1719,74 @@ msgstr "" msgid "&Two-sided document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "߽(Center)" +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "εƮ(In&dent) " -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "&Right" -msgstr "(Right)|R" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "(Left)|L" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -msgid "&Justified" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 msgid "L&ine spacing:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 msgid "Single" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 msgid "1.5" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 msgid "Double" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185 -#, fuzzy -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "εƮ(In&dent) " +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr "ܶ (Paragraph layout)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "(Right)|R" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "(Left)|L" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "߽(Center)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 +msgid "&Justified" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 msgid "Label Width" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 msgid "&Longest label" msgstr " ̺(&Longest Label)" @@ -1880,7 +1884,7 @@ msgstr "" msgid "Display &Graphics:" msgstr "׸(&Graphics) ϱ:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 msgid "Off" msgstr "" @@ -1888,7 +1892,7 @@ msgstr "" msgid "No math" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 msgid "On" msgstr "" @@ -2455,7 +2459,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742 msgid "&Save" msgstr "(&Save)" @@ -2867,7 +2871,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1778 +#: src/LyXFunc.cpp:1791 msgid "on" msgstr "" @@ -3795,9 +3799,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "" @@ -4947,10 +4951,6 @@ msgstr "" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "" - #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" msgstr "" @@ -7209,239 +7209,239 @@ msgstr "" msgid "American" msgstr "" -#: lib/languages:4 +#: lib/languages:5 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:6 msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:7 msgid "Armenian" msgstr "" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:8 msgid "Austrian" msgstr "" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:9 msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:10 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:11 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:12 msgid "Basque" msgstr "" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:13 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:14 msgid "Breton" msgstr "" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:15 msgid "British" msgstr "" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:16 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:17 msgid "Canadian" msgstr "" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:18 msgid "French Canadian" msgstr "" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:19 msgid "Catalan" msgstr "" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:20 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:21 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:22 msgid "Croatian" msgstr "" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:23 msgid "Czech" msgstr "" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:24 msgid "Danish" msgstr "" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:25 msgid "Dutch" msgstr "" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:26 msgid "English" msgstr "" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:28 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:29 msgid "Estonian" msgstr "" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:31 msgid "Farsi" msgstr "" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:32 msgid "Finnish" msgstr "" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:34 msgid "French" msgstr "" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:35 msgid "Galician" msgstr "" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:36 msgid "German" msgstr "" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:37 msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Greek" msgstr "" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:39 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:41 msgid "Irish" msgstr "" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:42 msgid "Italian" msgstr "" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:43 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:44 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:48 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:49 msgid "Latvian" msgstr "" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:50 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 msgid "Magyar" msgstr "" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:52 msgid "Norsk" msgstr "" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 msgid "Nynorsk" msgstr "" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Polish" msgstr "" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 msgid "Romanian" msgstr "" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Russian" msgstr "" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Scottish" msgstr "" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Serbian" msgstr "" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:60 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Spanish" msgstr "" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Slovak" msgstr "" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Slovene" msgstr "" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Swedish" msgstr "" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Thai" msgstr "" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Turkish" msgstr "" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 msgid "Upper Sorbian" msgstr "" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Welsh" msgstr "" @@ -8327,17 +8327,17 @@ msgstr "â msgid "Redo|R" msgstr "(Redo)|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 msgid "Cut" msgstr "ڸ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 msgid "Copy" msgstr "ϱ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 msgid "Paste" msgstr "̱" @@ -11636,7 +11636,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736 +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741 msgid "Save changed document?" msgstr " Ͻðڽϱ?" @@ -11734,8 +11734,8 @@ msgstr "" msgid "Select LyX document to insert" msgstr " LyX ÿ" -#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951 -#: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135 +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -11744,17 +11744,17 @@ msgstr " msgid "Documents|#o#O" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025 +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041 msgid "Examples|#E#e" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972 #: src/callback.cpp:141 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046 -#: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092 msgid "Canceled." msgstr "ҵ" @@ -12101,7 +12101,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined character style" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -12109,12 +12109,12 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr " ?" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 #: src/callback.cpp:169 #, fuzzy msgid "&Overwrite" @@ -12168,95 +12168,95 @@ msgstr "" msgid "Document exported as %1$s" msgstr "" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Roman" msgstr "" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Sans Serif" msgstr "" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Typewriter" msgstr "" -#: src/Font.cpp:55 +#: src/Font.cpp:56 msgid "Symbol" msgstr "" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Inherit" msgstr "" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903 msgid "Medium" msgstr "" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907 msgid "Bold" msgstr "" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929 msgid "Upright" msgstr "" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933 msgid "Italic" msgstr "" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937 msgid "Slanted" msgstr "" -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:64 msgid "Smallcaps" msgstr "" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003 msgid "Increase" msgstr "" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007 msgid "Decrease" msgstr "" -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Toggle" msgstr "" -#: src/Font.cpp:512 +#: src/Font.cpp:513 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "" -#: src/Font.cpp:515 +#: src/Font.cpp:516 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "" -#: src/Font.cpp:518 +#: src/Font.cpp:519 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "" -#: src/Font.cpp:523 +#: src/Font.cpp:524 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr ": %1$s, " -#: src/Font.cpp:526 +#: src/Font.cpp:527 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr "" @@ -12527,35 +12527,35 @@ msgstr "" msgid "Missing filename for --import" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:364 +#: src/LyXFunc.cpp:369 msgid "Unknown function." msgstr "𸣴 Լ" -#: src/LyXFunc.cpp:403 +#: src/LyXFunc.cpp:408 msgid "Nothing to do" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:422 +#: src/LyXFunc.cpp:427 msgid "Unknown action" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720 +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725 msgid "Command disabled" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:435 +#: src/LyXFunc.cpp:440 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:706 +#: src/LyXFunc.cpp:711 msgid "Document is read-only" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:719 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:733 +#: src/LyXFunc.cpp:738 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12563,134 +12563,134 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:751 +#: src/LyXFunc.cpp:756 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:754 +#: src/LyXFunc.cpp:759 msgid "Print document failed" msgstr " μ " -#: src/LyXFunc.cpp:773 +#: src/LyXFunc.cpp:778 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:776 +#: src/LyXFunc.cpp:781 msgid "Could not change class" msgstr "class ų ϴ." -#: src/LyXFunc.cpp:888 +#: src/LyXFunc.cpp:893 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr " ϰ ֽϴ %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:892 +#: src/LyXFunc.cpp:897 msgid " done." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:908 +#: src/LyXFunc.cpp:913 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192 +#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192 msgid "Revert to saved document?" msgstr " ǵ?" -#: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 msgid "&Revert" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1102 +#: src/LyXFunc.cpp:1110 msgid "Exiting." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345 +#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322 msgid "Missing argument" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1129 +#: src/LyXFunc.cpp:1137 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1516 +#: src/LyXFunc.cpp:1529 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1527 +#: src/LyXFunc.cpp:1540 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:1654 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1644 +#: src/LyXFunc.cpp:1657 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1700 +#: src/LyXFunc.cpp:1713 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1780 +#: src/LyXFunc.cpp:1793 msgid "off" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1782 +#: src/LyXFunc.cpp:1795 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "¥" -#: src/LyXFunc.cpp:1784 +#: src/LyXFunc.cpp:1797 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1910 +#: src/LyXFunc.cpp:1926 msgid "Select template file" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136 +#: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136 msgid "Templates|#T#t" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1949 +#: src/LyXFunc.cpp:1965 msgid "Select document to open" msgstr " ÿ" -#: src/LyXFunc.cpp:1988 +#: src/LyXFunc.cpp:2004 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr " ϴ %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1992 +#: src/LyXFunc.cpp:2008 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1994 +#: src/LyXFunc.cpp:2010 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:2019 +#: src/LyXFunc.cpp:2035 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166 +#: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12698,12 +12698,12 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168 +#: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr " ?" -#: src/LyXFunc.cpp:2135 +#: src/LyXFunc.cpp:2151 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "" @@ -13173,7 +13173,7 @@ msgstr "" msgid "No Branch in Document!" msgstr " μ" -#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242 +#: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" @@ -13294,27 +13294,27 @@ msgstr "" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +#: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr " (Math editor mode)" -#: src/Text3.cpp:756 +#: src/Text3.cpp:735 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/Text3.cpp:928 +#: src/Text3.cpp:907 msgid "Layout " msgstr "(Layout)" -#: src/Text3.cpp:929 +#: src/Text3.cpp:908 msgid " not known" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462 +#: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439 msgid "Character set" msgstr " Ʈ(Character set)" -#: src/Text3.cpp:1585 +#: src/Text3.cpp:1562 msgid "Paragraph layout set" msgstr "ܶ (Paragraph layout)" @@ -13685,21 +13685,21 @@ msgstr "" msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.cpp:194 +#: src/frontends/LyXView.cpp:200 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr " (Document Class)" -#: src/frontends/LyXView.cpp:206 +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr " (child document) ϴ %1$s..." -#: src/frontends/LyXView.cpp:480 +#: src/frontends/LyXView.cpp:486 msgid " (changed)" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.cpp:484 +#: src/frontends/LyXView.cpp:490 msgid " (read only)" msgstr "" @@ -13993,109 +13993,109 @@ msgstr "" msgid "Table of Contents" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288 msgid "No year" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821 msgid "before" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131 msgid "No change" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941 msgid "Small Caps" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029 msgid "Emph" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033 msgid "Underbar" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037 msgid "Noun" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059 msgid "No color" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063 msgid "Black" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067 msgid "White" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071 msgid "Red" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075 msgid "Green" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079 msgid "Blue" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083 msgid "Cyan" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087 msgid "Magenta" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091 msgid "Yellow" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226 msgid "System files|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229 msgid "User files|#U#u" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312 msgid "Could not update TeX information" msgstr "TeX (update) ϴ." -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "" @@ -14138,7 +14138,7 @@ msgstr "LaTeX msgid "Outline" msgstr "ٱ(Outer)" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 msgid "Directories" msgstr "" @@ -14565,7 +14565,7 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 msgid "Paragraph Settings" msgstr "ܶ (Paragraph Settings)" @@ -15231,11 +15231,11 @@ msgstr " msgid "Opened table" msgstr "ִ ̺" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4329 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4297 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4330 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4298 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -15458,11 +15458,11 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index e40095079e..a67aed07e0 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-01 12:45+0200\n" "Last-Translator: Helge Hafting \n" "Language-Team: norsk \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 @@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911 -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 msgid "&Cancel" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Legg til" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "&Width:" msgstr "Bredde:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 msgid "Alignment" msgstr "Justering" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Vertikal" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Tilbakestill" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "&Tilbakestill" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 msgid "&Apply" @@ -443,12 +443,11 @@ msgstr "St #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 @@ -460,60 +459,60 @@ msgstr "St msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" msgstr "Bitteliten" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" msgstr "Minst" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "Liten" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" msgstr "Strre" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991 msgid "Largest" msgstr "Strst" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995 msgid "Huge" msgstr "Enorm" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999 msgid "Huger" msgstr "Gigantisk" @@ -1709,65 +1708,70 @@ msgstr "Layout for dobbeltsidig utskrift" msgid "&Two-sided document" msgstr "&Tosidig dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62 -msgid "&Center" -msgstr "&Sentrert" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "Rykk inn &avsnitt" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -msgid "&Right" -msgstr "&Hyre" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 -msgid "&Left" -msgstr "&Venstre" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -msgid "&Justified" -msgstr "&Justert" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 msgid "L&ine spacing:" msgstr "L&injeavstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 msgid "Single" msgstr "Enkel" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 msgid "Double" msgstr "Dobbel" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 msgid "Custom" msgstr "Brukerdefinert" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185 -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "Rykk inn &avsnitt" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr "Avsnittstil satt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 +msgid "&Right" +msgstr "&Hyre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +msgid "&Left" +msgstr "&Venstre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 +msgid "&Center" +msgstr "&Sentrert" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 +msgid "&Justified" +msgstr "&Justert" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 msgid "Label Width" msgstr "Etikettbredde for lister" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Denne teksten definerer bredden p den bredeste etiketten" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 msgid "&Longest label" msgstr "&Lengste listeetikett" @@ -1864,7 +1868,7 @@ msgstr "Datoformat for \"strftime\"" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Grafikkvisning:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -1872,7 +1876,7 @@ msgstr "Av" msgid "No math" msgstr "Ikke matte" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 msgid "On" msgstr "P" @@ -2451,7 +2455,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "Max antall tidligere filer" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742 msgid "&Save" msgstr "Lagre" @@ -2863,7 +2867,7 @@ msgstr "Bruk denne raden som f #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1778 +#: src/LyXFunc.cpp:1791 msgid "on" msgstr "p" @@ -3792,9 +3796,9 @@ msgstr "Og" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "" @@ -4945,10 +4949,6 @@ msgstr "" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "" - #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" msgstr "" @@ -7196,240 +7196,240 @@ msgstr "Afrikaans" msgid "American" msgstr "Amerikansk" -#: lib/languages:4 +#: lib/languages:5 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:6 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabisk" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:7 msgid "Armenian" msgstr "Armensk" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:8 msgid "Austrian" msgstr "sterisk" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:9 msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "sterisk (ny stavemte)" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:10 msgid "Bahasa" msgstr "Bahasa" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:11 msgid "Belarusian" msgstr "Hviterussisk" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:12 msgid "Basque" msgstr "Baskisk" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:13 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugisisk (Brasil)" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:14 msgid "Breton" msgstr "Bretonsk" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:15 msgid "British" msgstr "Britisk" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:16 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarsk" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:17 msgid "Canadian" msgstr "Kanadisk" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:18 msgid "French Canadian" msgstr "Fransk-Kanadisk" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:19 msgid "Catalan" msgstr "Katalansk" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:20 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Kinesisk (forenklet)" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:21 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Kinesisk (tradisjonelt)" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:22 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:23 msgid "Czech" msgstr "Tsjekkisk" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:24 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:25 msgid "Dutch" msgstr "Nederlandsk" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:26 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:28 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:29 msgid "Estonian" msgstr "Estlandsk" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:31 msgid "Farsi" msgstr "Farsi" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:32 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:34 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:35 msgid "Galician" msgstr "Glisk" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:36 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:37 msgid "German (new spelling)" msgstr "Tysk (ny stavemte)" -#: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Greek" msgstr "Gresk" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:39 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:41 msgid "Irish" msgstr "Irsk" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:42 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:43 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:44 msgid "Kazakh" msgstr "Kasakstansk" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:48 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisk" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:49 msgid "Latvian" msgstr "Latvisk" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:50 msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 msgid "Magyar" msgstr "Ungarsk" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:52 msgid "Norsk" msgstr "Norsk" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 msgid "Nynorsk" msgstr "Nynorsk" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 msgid "Romanian" msgstr "Rumensk" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Scottish" msgstr "Skotsk" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:60 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Serbo-Kroatisk" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Slovene" msgstr "Slovensk" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 msgid "Upper Sorbian" msgstr "" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Welsh" msgstr "Walisisk" @@ -8314,17 +8314,17 @@ msgstr "Steng vindu|d" msgid "Redo|R" msgstr "Gjr om|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 msgid "Cut" msgstr "Klipp" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" @@ -11569,7 +11569,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre dokumentet, eller forkaste endringene?" -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736 +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741 msgid "Save changed document?" msgstr "Lagre dokumentet?" @@ -11667,8 +11667,8 @@ msgstr "Telle ord" msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn" -#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951 -#: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135 +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -11677,17 +11677,17 @@ msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#o#O" -#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025 +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972 #: src/callback.cpp:141 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" -#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046 -#: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutt." @@ -12042,7 +12042,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined character style" msgstr "Udefinert tekststil" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -12053,12 +12053,12 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skrive over den?" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Overskrive filen?" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 #: src/callback.cpp:169 #, fuzzy msgid "&Overwrite" @@ -12113,95 +12113,95 @@ msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til filen `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivemaskin" -#: src/Font.cpp:55 +#: src/Font.cpp:56 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Inherit" msgstr "Arv" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907 msgid "Bold" msgstr "Fet" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929 msgid "Upright" msgstr "Stende" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937 msgid "Slanted" msgstr "Skrstilt" -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:64 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapiteler" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003 msgid "Increase" msgstr "k" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007 msgid "Decrease" msgstr "Minsk" -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Toggle" msgstr "Bytt" -#: src/Font.cpp:512 +#: src/Font.cpp:513 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Uthevet %1$s, " -#: src/Font.cpp:515 +#: src/Font.cpp:516 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Understreket %1$s, " -#: src/Font.cpp:518 +#: src/Font.cpp:519 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Substantiv %1$s, " -#: src/Font.cpp:523 +#: src/Font.cpp:524 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Sprk: %1$s, " -#: src/Font.cpp:526 +#: src/Font.cpp:527 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Nummer %1s" @@ -12508,35 +12508,35 @@ msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --import parameter" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Mangler filnavn for --import" -#: src/LyXFunc.cpp:364 +#: src/LyXFunc.cpp:369 msgid "Unknown function." msgstr "Ukjent funksjon." -#: src/LyXFunc.cpp:403 +#: src/LyXFunc.cpp:408 msgid "Nothing to do" msgstr "Ingenting utfre" -#: src/LyXFunc.cpp:422 +#: src/LyXFunc.cpp:427 msgid "Unknown action" msgstr "Ukjent operasjon" -#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720 +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725 msgid "Command disabled" msgstr "Det gr ikke her og n" -#: src/LyXFunc.cpp:435 +#: src/LyXFunc.cpp:440 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kommandoen er ikke lov uten pne dokumenter" -#: src/LyXFunc.cpp:706 +#: src/LyXFunc.cpp:711 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentet er ikke skrivbart." -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:719 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Denne delen av dokumentet er slettet." -#: src/LyXFunc.cpp:733 +#: src/LyXFunc.cpp:738 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12547,7 +12547,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:751 +#: src/LyXFunc.cpp:756 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -12556,11 +12556,11 @@ msgstr "" "Kunne ikke skrive ut dokumentet %1$s.\n" "Sjekk at skriveren er rett konfigurert." -#: src/LyXFunc.cpp:754 +#: src/LyXFunc.cpp:759 msgid "Print document failed" msgstr "Utskrift av dokumentet mislyktes" -#: src/LyXFunc.cpp:773 +#: src/LyXFunc.cpp:778 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -12569,20 +12569,20 @@ msgstr "" "Dokumentet kunne ikke konverteres\n" "til dokumentklassen %1$s." -#: src/LyXFunc.cpp:776 +#: src/LyXFunc.cpp:781 msgid "Could not change class" msgstr "Fikk ikke byttet klasse" -#: src/LyXFunc.cpp:888 +#: src/LyXFunc.cpp:893 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Lagrer dokument %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:892 +#: src/LyXFunc.cpp:897 msgid " done." msgstr "ferdig." -#: src/LyXFunc.cpp:908 +#: src/LyXFunc.cpp:913 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -12591,97 +12591,97 @@ msgstr "" "Alle endringer gr tapt. Er du sikker p at du vil g tilbake til den " "lagrede versjonen av dokumentet %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192 +#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Tilbake til sist lagret" -#: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 msgid "&Revert" msgstr "&Tilbake til lagret" -#: src/LyXFunc.cpp:1102 +#: src/LyXFunc.cpp:1110 msgid "Exiting." msgstr "Avslutter." -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345 +#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler argument" -#: src/LyXFunc.cpp:1129 +#: src/LyXFunc.cpp:1137 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "pner hjelpefil %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1516 +#: src/LyXFunc.cpp:1529 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1527 +#: src/LyXFunc.cpp:1540 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:1654 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Standardverdier for dokumenter lagret i %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1644 +#: src/LyXFunc.cpp:1657 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter" -#: src/LyXFunc.cpp:1700 +#: src/LyXFunc.cpp:1713 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..." -#: src/LyXFunc.cpp:1780 +#: src/LyXFunc.cpp:1793 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Av" -#: src/LyXFunc.cpp:1782 +#: src/LyXFunc.cpp:1795 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "akutt aksent \\acute" -#: src/LyXFunc.cpp:1784 +#: src/LyXFunc.cpp:1797 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1910 +#: src/LyXFunc.cpp:1926 msgid "Select template file" msgstr "Velg mal" -#: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136 +#: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Maler" -#: src/LyXFunc.cpp:1949 +#: src/LyXFunc.cpp:1965 msgid "Select document to open" msgstr "Velg dokument som skal pnes" -#: src/LyXFunc.cpp:1988 +#: src/LyXFunc.cpp:2004 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "pner dokument %1$s...\"" -#: src/LyXFunc.cpp:1992 +#: src/LyXFunc.cpp:2008 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s pnet." -#: src/LyXFunc.cpp:1994 +#: src/LyXFunc.cpp:2010 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikke pne dokumentet %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:2019 +#: src/LyXFunc.cpp:2035 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Velg %1$s fil som skal importeres" -#: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166 +#: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12692,12 +12692,12 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive det dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168 +#: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "OVerskrive dokument?" -#: src/LyXFunc.cpp:2135 +#: src/LyXFunc.cpp:2151 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" @@ -13178,7 +13178,7 @@ msgstr "" msgid "No Branch in Document!" msgstr "Ingen grener i dokumentet!" -#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242 +#: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Uten mening for denne stilen!" @@ -13303,27 +13303,27 @@ msgstr "Ingenting msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikke indeksere mer enn ett avsnitt!" -#: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +#: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Matte editerings modus" -#: src/Text3.cpp:756 +#: src/Text3.cpp:735 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: " -#: src/Text3.cpp:928 +#: src/Text3.cpp:907 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/Text3.cpp:929 +#: src/Text3.cpp:908 msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462 +#: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439 msgid "Character set" msgstr "Tegnsett" -#: src/Text3.cpp:1585 +#: src/Text3.cpp:1562 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Avsnittstil satt" @@ -13723,20 +13723,20 @@ msgstr "" msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.cpp:194 +#: src/frontends/LyXView.cpp:200 msgid "Document not loaded." msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.cpp:206 +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "pner sub-dokument %1$s...\"" -#: src/frontends/LyXView.cpp:480 +#: src/frontends/LyXView.cpp:486 msgid " (changed)" msgstr " (endret)" -#: src/frontends/LyXView.cpp:484 +#: src/frontends/LyXView.cpp:490 msgid " (read only)" msgstr " (skrivebeskyttet)" @@ -14038,109 +14038,109 @@ msgstr "Stavekontroll fullf msgid "Table of Contents" msgstr "Innholdsfortegnelse" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s m.fl." -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288 msgid "No year" msgstr "Uten rstall" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821 msgid "before" msgstr "fr" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131 msgid "No change" msgstr "Ingen endring" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133 msgid "Reset" msgstr "Tilbakestill" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941 msgid "Small Caps" msgstr "Kapiteler" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029 msgid "Emph" msgstr "Uthevet " -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033 msgid "Underbar" msgstr "Understreket" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037 msgid "Noun" msgstr "Substantiv " -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059 msgid "No color" msgstr "No color" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063 msgid "Black" msgstr "Sort" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067 msgid "White" msgstr "Hvit" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071 msgid "Red" msgstr "Rd" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075 msgid "Green" msgstr "Grnn" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079 msgid "Blue" msgstr "Bl" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083 msgid "Cyan" msgstr "Cyanbl" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091 msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226 msgid "System files|#S#s" msgstr "Systemfiler|#S#s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229 msgid "User files|#U#u" msgstr "Brukerfiler|#U#u" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312 msgid "Could not update TeX information" msgstr "Kunne ikke oppdatere TeX-informasjon" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "Scriptet `%s' mislyktes." @@ -14181,7 +14181,7 @@ msgstr "LaTeX kildekode" msgid "Outline" msgstr "Innhold" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 msgid "Directories" msgstr "Foldere" @@ -14610,7 +14610,7 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Innstillinger for avsnitt" @@ -15290,11 +15290,11 @@ msgstr "" msgid "Opened table" msgstr "pen tabell" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4329 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4297 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Feil bruk av multikolonne" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4330 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4298 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Multikolonne kan ikke brukes vertikalt." @@ -15517,11 +15517,11 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index e03b643615..a96777cfe0 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n" "Last-Translator: Tino Meinen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 @@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911 -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 msgid "&Cancel" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "&Toevoegen" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -333,7 +333,7 @@ msgid "&Width:" msgstr "&Breedte:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 msgid "Alignment" msgstr "Uitlijning" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "&Verticaal:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Herstellen" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "&Herstellen" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 msgid "&Apply" @@ -498,12 +498,11 @@ msgstr "&Grootte:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 @@ -515,60 +514,60 @@ msgstr "&Grootte:" msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" msgstr "Minuscuul" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" msgstr "Kleinst" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "Groot" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" msgstr "Groter" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991 msgid "Largest" msgstr "Grootst" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995 msgid "Huge" msgstr "Enorm" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999 msgid "Huger" msgstr "Gigantisch" @@ -1886,50 +1885,30 @@ msgstr "" msgid "&Two-sided document" msgstr "&Tweezijdig document" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "Midden" +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "Een alinea omhoog" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "&Right" -msgstr "Rechts" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Links" - -# Uitgevuld -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Uitgelijnd" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 msgid "L&ine spacing:" msgstr "R&egelafstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 msgid "Single" msgstr "Enkel" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 msgid "Double" msgstr "Dubbel" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 @@ -1937,22 +1916,47 @@ msgstr "Dubbel" msgid "Custom" msgstr "Eigen papiergrootte" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185 -#, fuzzy -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "Een alinea omhoog" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr "Alineaopmaak ingesteld" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Rechts" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Links" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Midden" + +# Uitgevuld +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Uitgelijnd" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr "d Labelbreedte:|#d" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "Lange tabel" @@ -2062,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Plaatjes" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 msgid "Off" msgstr "Uit" @@ -2071,7 +2075,7 @@ msgstr "Uit" msgid "No math" msgstr "wiskunde" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 msgid "On" msgstr "Aan" @@ -2699,7 +2703,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742 msgid "&Save" msgstr "Op&slaan" @@ -3150,7 +3154,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1778 +#: src/LyXFunc.cpp:1791 msgid "on" msgstr "aan" @@ -4138,9 +4142,9 @@ msgstr "En" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "" @@ -5412,10 +5416,6 @@ msgstr "" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "" - #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" msgstr "" @@ -7968,251 +7968,251 @@ msgstr "Afrikaans" msgid "American" msgstr "Amerikaans" -#: lib/languages:4 +#: lib/languages:5 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:6 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabisch" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Amerikaans" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:8 msgid "Austrian" msgstr "Oostenrijks" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:9 msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:10 msgid "Bahasa" msgstr "Indonesisch" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:11 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:12 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "blauw" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:13 #, fuzzy msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugees" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:14 msgid "Breton" msgstr "Bretons" # wat is het onderscheid tussen Engels en Brits? -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:15 msgid "British" msgstr "Brits" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:16 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaars" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:17 msgid "Canadian" msgstr "Canadees" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:18 #, fuzzy msgid "French Canadian" msgstr "Canadees" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:19 msgid "Catalan" msgstr "Catalaans" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:20 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:21 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:22 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:23 msgid "Czech" msgstr "Tsjechisch" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:24 msgid "Danish" msgstr "Deens" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:25 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:26 msgid "English" msgstr "Engels" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:28 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:29 msgid "Estonian" msgstr "Ests" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:31 #, fuzzy msgid "Farsi" msgstr "marge" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:32 msgid "Finnish" msgstr "Fins" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:34 msgid "French" msgstr "Frans" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:35 msgid "Galician" msgstr "Galicisch" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:36 msgid "German" msgstr "Duits" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:37 msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Greek" msgstr "Grieks" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:39 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreeuws" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:41 msgid "Irish" msgstr "Iers" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:42 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:43 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:44 msgid "Kazakh" msgstr "Kazachs" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:48 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:49 #, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "Roteren" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:50 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 msgid "Magyar" msgstr "Hongaars" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:52 msgid "Norsk" msgstr "Noors" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 #, fuzzy msgid "Nynorsk" msgstr "Noors" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Portugees" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 msgid "Romanian" msgstr "Roemeens" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Scottish" msgstr "Schots" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Serbian" msgstr "Servisch" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:60 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Servo-kroatisch" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Slovak" msgstr "Slowaaks" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Slovene" msgstr "Sloveens" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Thai" msgstr "Thais" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Turkish" msgstr "Turks" # ?? -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Ukrainian" msgstr "Oekrains" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Servisch" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Welsh" msgstr "Welsh" @@ -9237,17 +9237,17 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Alsnog uitvoeren" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 msgid "Cut" msgstr "Knippen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 msgid "Copy" msgstr "Kopiren" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 msgid "Paste" msgstr "Plakken" @@ -12903,7 +12903,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736 +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Document opslaan?" @@ -13009,8 +13009,8 @@ msgstr "Huidige woord" msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951 -#: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135 +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -13019,18 +13019,18 @@ msgstr "Kies document ter invoeging" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenten|#o#O" -#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025 +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Voorbeelden|#E#e" -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972 #: src/callback.cpp:141 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)" -#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046 -#: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092 msgid "Canceled." msgstr "Afgebroken." @@ -13407,7 +13407,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined character style" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -13415,13 +13415,13 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Het bestand bekijken" # Schrijfmachine -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 #: src/callback.cpp:169 #, fuzzy msgid "&Overwrite" @@ -13481,95 +13481,95 @@ msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Roman" msgstr "Romeins" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Sans Serif" msgstr "Zonder schreef" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Typewriter" msgstr "Schrijfmachine" -#: src/Font.cpp:55 +#: src/Font.cpp:56 msgid "Symbol" msgstr "Symbool" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Inherit" msgstr "Erven" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907 msgid "Bold" msgstr "Vet" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929 msgid "Upright" msgstr "Staand" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933 msgid "Italic" msgstr "Cursief" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937 msgid "Slanted" msgstr "Hellend" -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:64 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapiteel" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003 msgid "Increase" msgstr "Vergroot" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007 msgid "Decrease" msgstr "Verklein" -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Toggle" msgstr "Aan/Uit" -#: src/Font.cpp:512 +#: src/Font.cpp:513 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Nadruk " -#: src/Font.cpp:515 +#: src/Font.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Onderstreept " -#: src/Font.cpp:518 +#: src/Font.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Eigennaam " -#: src/Font.cpp:523 +#: src/Font.cpp:524 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Taal: %1$s, " -#: src/Font.cpp:526 +#: src/Font.cpp:527 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Getal %1$s" @@ -13876,39 +13876,39 @@ msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na " msgid "Missing filename for --import" msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering" -#: src/LyXFunc.cpp:364 +#: src/LyXFunc.cpp:369 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "Onbekende handeling" -#: src/LyXFunc.cpp:403 +#: src/LyXFunc.cpp:408 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Niets te doen" -#: src/LyXFunc.cpp:422 +#: src/LyXFunc.cpp:427 msgid "Unknown action" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720 +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "commando-inzet" # opdracht alleen toegestaan met document open zou mooier zijn. -#: src/LyXFunc.cpp:435 +#: src/LyXFunc.cpp:440 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Opdracht niet toegestaan zonder open document" -#: src/LyXFunc.cpp:706 +#: src/LyXFunc.cpp:711 msgid "Document is read-only" msgstr "Document is tegen schrijven beveiligd" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:719 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:733 +#: src/LyXFunc.cpp:738 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -13916,143 +13916,143 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:751 +#: src/LyXFunc.cpp:756 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:754 +#: src/LyXFunc.cpp:759 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Afdrukken op" -#: src/LyXFunc.cpp:773 +#: src/LyXFunc.cpp:778 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "Het document gebruikt een onbekende tekstklasse \"%1$s\"." -#: src/LyXFunc.cpp:776 +#: src/LyXFunc.cpp:781 msgid "Could not change class" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:888 +#: src/LyXFunc.cpp:893 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Document wordt opgeslagen" -#: src/LyXFunc.cpp:892 +#: src/LyXFunc.cpp:897 #, fuzzy msgid " done." msgstr " klaar." -#: src/LyXFunc.cpp:908 +#: src/LyXFunc.cpp:913 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192 +#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Terug naar opgeslagen versie" -#: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Registreren" -#: src/LyXFunc.cpp:1102 +#: src/LyXFunc.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Afsluiten|f" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345 +#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322 msgid "Missing argument" msgstr "Argument ontbreekt" -#: src/LyXFunc.cpp:1129 +#: src/LyXFunc.cpp:1137 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Openen helpbestand" -#: src/LyXFunc.cpp:1516 +#: src/LyXFunc.cpp:1529 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1527 +#: src/LyXFunc.cpp:1540 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:1654 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Documentstandaard|#D" -#: src/LyXFunc.cpp:1644 +#: src/LyXFunc.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Als documentstandaard opslaan" -#: src/LyXFunc.cpp:1700 +#: src/LyXFunc.cpp:1713 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..." -#: src/LyXFunc.cpp:1780 +#: src/LyXFunc.cpp:1793 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Uit" -#: src/LyXFunc.cpp:1782 +#: src/LyXFunc.cpp:1795 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Datum" -#: src/LyXFunc.cpp:1784 +#: src/LyXFunc.cpp:1797 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1910 +#: src/LyXFunc.cpp:1926 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136 +#: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Sjablonen|#S#s" -#: src/LyXFunc.cpp:1949 +#: src/LyXFunc.cpp:1965 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Kies document ter opening" -#: src/LyXFunc.cpp:1988 +#: src/LyXFunc.cpp:2004 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Document %1$s openen... " -#: src/LyXFunc.cpp:1992 +#: src/LyXFunc.cpp:2008 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Document %1$s geopend." -#: src/LyXFunc.cpp:1994 +#: src/LyXFunc.cpp:2010 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kon document niet openen" -#: src/LyXFunc.cpp:2019 +#: src/LyXFunc.cpp:2035 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166 +#: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -14060,12 +14060,12 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168 +#: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Document opslaan?" -#: src/LyXFunc.cpp:2135 +#: src/LyXFunc.cpp:2151 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Welkom in LyX!" @@ -14544,7 +14544,7 @@ msgid "No Branch in Document!" msgstr "Document" # met deze opmaak -#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242 +#: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Heeft geen zin met deze stijl!" @@ -14684,28 +14684,28 @@ msgstr "Niets te doen" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!" -#: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +#: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Wiskunde editor modus" -#: src/Text3.cpp:756 +#: src/Text3.cpp:735 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Onbekend spatiringsargument: " -#: src/Text3.cpp:928 +#: src/Text3.cpp:907 msgid "Layout " msgstr "Opmaak " -#: src/Text3.cpp:929 +#: src/Text3.cpp:908 msgid " not known" msgstr " onbekend" -#: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462 +#: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Codering" -#: src/Text3.cpp:1585 +#: src/Text3.cpp:1562 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" @@ -15110,22 +15110,22 @@ msgstr "Externe toepassingen" msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.cpp:194 +#: src/frontends/LyXView.cpp:200 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/frontends/LyXView.cpp:206 +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Document %1$s openen... " -#: src/frontends/LyXView.cpp:480 +#: src/frontends/LyXView.cpp:486 msgid " (changed)" msgstr " (veranderd)" # was eerst: tegen schrijven beveiligd -#: src/frontends/LyXView.cpp:484 +#: src/frontends/LyXView.cpp:490 msgid " (read only)" msgstr " (alleen lezen)" @@ -15468,117 +15468,117 @@ msgstr "Controle compleet!" msgid "Table of Contents" msgstr "Inhoudsopgave" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s en %2$s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288 msgid "No year" msgstr "Geen jaar" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821 #, fuzzy msgid "before" msgstr "Tekst voor:" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131 #, fuzzy msgid "No change" msgstr " (Veranderd)" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133 msgid "Reset" msgstr "Resetten" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941 #, fuzzy msgid "Small Caps" msgstr "Kapiteel" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Emph" msgstr "Nadruk " -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033 msgid "Underbar" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037 #, fuzzy msgid "Noun" msgstr "Eigennaam " -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059 msgid "No color" msgstr "Geen kleur" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063 msgid "Black" msgstr "Zwart" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067 msgid "White" msgstr "Wit" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071 msgid "Red" msgstr "Rood" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075 msgid "Green" msgstr "Groen" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079 msgid "Blue" msgstr "Blauw" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083 msgid "Cyan" msgstr "Cyaan" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091 msgid "Yellow" msgstr "Geel" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" msgstr "u Gebruik Include|#" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" msgstr "u Gebruik Include|#" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "" @@ -15629,7 +15629,7 @@ msgstr "Zichtbare spatie|#s" msgid "Outline" msgstr "Overig (" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 msgid "Directories" msgstr "Mappen" @@ -16103,7 +16103,7 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings" msgstr "Literatuurverwijzing" @@ -16837,11 +16837,11 @@ msgstr "Onbekende handeling" msgid "Opened table" msgstr "Openen helpbestand" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4329 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4297 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4330 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4298 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -17082,11 +17082,11 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index a381a5e7be..51fab39458 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-01 00:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-26 21:34+0200\n" "Last-Translator: Ingar Pareliussen \n" "Language-Team: Nynorsk \n" @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "Opphavsrett" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 @@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "&Avsettplass" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:577 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:738 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 @@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:597 src/BufferList.cpp:114 -#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:740 src/LyXFunc.cpp:913 -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 -#: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170 +#: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "&Legg til" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/BufferView.cpp:272 src/LyXFunc.cpp:856 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Vel BibTeX database" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Bla gjennom..." @@ -246,22 +246,23 @@ msgstr "&Stil" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Indre ramme - til bruk for fast breidde og linjeskift" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 msgid "None" msgstr "Ingen" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385 -#: src/insets/InsetBox.cpp:157 +#: src/insets/InsetBox.cpp:156 msgid "Parbox" msgstr "Avsnittramme" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:158 msgid "Minipage" msgstr "Miniside" @@ -298,7 +299,7 @@ msgid "&Width:" msgstr "&Breidd:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 msgid "Alignment" msgstr "Justering" @@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "Justering" msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Vassrett justering av innhaldet i ramma" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741 msgid "Left" @@ -319,7 +320,7 @@ msgstr "Venstre" msgid "Center" msgstr "Midten" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743 msgid "Right" @@ -373,8 +374,8 @@ msgstr "Loddrett" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "Gjenopp&rett" @@ -382,9 +383,9 @@ msgstr "Gjenopp&rett" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:587 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 msgid "&Apply" @@ -446,74 +447,77 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "&Storleik:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:791 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" msgstr "Svrt liten" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" msgstr "Minst" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "Lite" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" msgstr "Strre" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991 msgid "Largest" msgstr "Strst" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995 msgid "Huge" msgstr "Enorm" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999 msgid "Huger" msgstr "Gigantisk" @@ -578,8 +582,8 @@ msgstr "Skriftserie" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:144 -#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117 +#: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587 msgid "Language" msgstr "Sprk" @@ -591,7 +595,6 @@ msgstr "Farge p #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287 msgid "&Language:" msgstr "&Sprk:" @@ -642,7 +645,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Bruk endringane med det same" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:780 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75 @@ -831,7 +834,7 @@ msgstr "Rediger fila eksternt" msgid "&Edit File..." msgstr "&Rediger fil..." -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" msgstr "Vel ei-fil" @@ -841,7 +844,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Filnamn" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Fil:" @@ -860,25 +863,25 @@ msgstr "LyX utsj #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:643 msgid "Screen display" msgstr "Skjerm" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Svart/kvit" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Grtonar" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44 msgid "Color" msgstr "Farge" @@ -889,8 +892,8 @@ msgstr "F #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:596 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:603 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Bilete skalert i LyX etter denne prosentdelen" @@ -899,7 +902,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:646 msgid "&Display:" msgstr "&Vis:" @@ -921,15 +924,15 @@ msgstr "Roter" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:280 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Vinkelen som bilete blir rotert med" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:252 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Origo for roteringa" @@ -946,7 +949,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Storleik" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 msgid "Height of image in output" msgstr "Hgda p bilete i det ferdig dokument" @@ -955,12 +958,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Same hgde og bredde hve etter den strste lengda" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:210 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Same hgde og breidde hve" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:130 msgid "Width of image in output" msgstr "Breidde i ferdig dokument" @@ -969,32 +972,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Kutt" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:450 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Hent storleiken til ramma fr (EPS-) fila" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:453 msgid "&Get from File" msgstr "&Hent fr fil" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:322 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Klipp til storleiken av ramma" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:325 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Klipp til &ramma" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:358 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Til venstre nede:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396 msgid "Right &top:" msgstr "Til hgre &oppe:" @@ -1116,176 +1119,197 @@ msgid "Select an image file" msgstr "Vel ei biletefil" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378 msgid "File name of image" msgstr "Namnet p fila med grafikk" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98 -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Roter grafikk" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116 -msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "&Vinkel (Grader):" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 -msgid "Or&igin:" -msgstr "&Origo:" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 msgid "Output Size" msgstr "Storleik i ferdig dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "Set hgda p grafikken. Om den ikkje er sett avgjer LyX hgda automatisk." +msgstr "" +"Set hgda p grafikken. Om den ikkje er sett avgjer LyX hgda automatisk." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 msgid "Set &height:" msgstr "Set &hgd:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Skaler Grafikk (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "Set breidda p grafikken. Om den ikkje er sett avgjer LyX breidda automatisk." +msgstr "" +"Set breidda p grafikken. Om den ikkje er sett avgjer LyX breidda automatisk." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 msgid "Set &width:" msgstr "Set &breidd:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "Gjer grafikken s stor som mogeleg utan g over strste breidde og hgde" +msgstr "" +"Gjer grafikken s stor som mogeleg utan g over strste breidde og hgde" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Roter grafikk" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235 +msgid "Check to change the order of rotating and scaling" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Ro&tate after scaling" +msgstr "Rotr tabell" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255 +msgid "Or&igin:" +msgstr "&Origo:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "&Vinkel (Grader):" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:297 msgid "&Clipping" msgstr "&Klipping" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:461 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "LaTeX- og LyX-&val" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484 -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Andre LaTeX-val" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466 -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "LaTeX-&val:" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:499 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Pakk ikkje ut bilete fr det blir eksportert til LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:502 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Ikkje un&zip ved eksport" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 -msgid "Draft mode" -msgstr "Kladd" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504 -msgid "&Draft mode" -msgstr "&Kladd" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 msgid "S&ubfigure" msgstr "Delfig&ur" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Bilete-tekst for delfiguren" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 msgid "Ca&ption:" msgstr "&Figur-tekst:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:567 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "V&is i LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Ska&ler p skjermen (%):" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:667 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:674 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Andre LaTeX-val" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "LaTeX-&val:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:687 +msgid "Draft mode" +msgstr "Kladd" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 +msgid "&Draft mode" +msgstr "&Kladd" + #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 msgid "Listing Parameters" msgstr "Val for kodeliste" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235 +msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238 +msgid "&Bypass validation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 msgid "C&aption:" msgstr "L&edetekst:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 msgid "La&bel:" msgstr "&Etikett:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 msgid "Mo&re parameters" msgstr "Fleire &val" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "Strek under mellomrom i det ferdige dokumentet" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "&Marker mellomrom" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Bruk LaTeX frehandsvising" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 msgid "&Show preview" msgstr "&Frehandsvising" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 msgid "File name to include" msgstr "Namnet p fila" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 msgid "&Include Type:" msgstr "&Filtype:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:348 msgid "Include" msgstr "Underdokument" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:339 msgid "Input" msgstr "Tekstfil" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122 msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 #: src/insets/InsetListings.cpp:251 msgid "Listing" msgstr "Kodeliste" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 msgid "Load the file" msgstr "Last fila" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 msgid "&Load" msgstr "&Last inn" @@ -1313,163 +1337,174 @@ msgstr "&Teiknsett:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Sitatstil:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 msgid "&Main Settings" msgstr "&Hovudval" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 msgid "The content's base font size" msgstr "Utgangstorleiken for skrifta" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 msgid "F&ont size:" msgstr "Skriftst&orleik:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 msgid "The content's base font style" msgstr "Utgangstilen for skrifta" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120 -msgid "Font st&yle:" -msgstr "Skriftst&ilen:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "Skriftfamilie" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 msgid "Use extended character table" msgstr "bruk utvida teikntabell" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139 -msgid "&Extended Chars" -msgstr "&Utvida teikntabell" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "&Extended character table" +msgstr "bruk utvida teikntabell" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" msgstr "Bruk eit spesialteikn for vise mellomrom i strengar" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152 -msgid "S&pace in string as Symbol" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 +#, fuzzy +msgid "Space i&n string as symbol" msgstr "&Mellomrom som eit teikn i strengar" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 msgid "Make spaces visible by a special symbol" msgstr "Bruk eit spesialteikn for vise mellomrom" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165 -msgid "S&pace as Symbol" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 +#, fuzzy +msgid "S&pace as symbol" msgstr "M&ellomrom som eit teikn" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 msgid "Break lines longer than the linewidth" msgstr "Brekk linjer som er breiare enn sida" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 msgid "&Break long lines" msgstr "&Brekk lange linjer" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191 -msgid "Range" -msgstr "Utval" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203 -msgid "&Last line:" -msgstr "Siste &linje:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216 -msgid "The last line to be printed" -msgstr "Den siste linja som blir tatt med" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:229 -msgid "The first line to be printed" -msgstr "Den frste linja som blir tatt med" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242 -msgid "Fi&rst line:" -msgstr "F&yrste linje:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -msgid "Select the dialect of the programming language, if available" -msgstr "Kva dialekt er programeringsprket i, dersom det er tilgjengeleg" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277 -msgid "&Dialect:" -msgstr "&Dialekt:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 -msgid "Select the programming language" -msgstr "Vel programeringsprket" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 -msgid "Line numbering" -msgstr "Linjenummerering" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:319 -msgid "On which side should line numbers be printed?" -msgstr "Kva side skal linjenummera st?" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349 -msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr "Vel skriftstorleik for linjenummera" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365 -msgid "Font si&ze:" -msgstr "Skrifts&torleik:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381 -msgid "S&tep:" -msgstr "Ste&g:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394 -msgid "Difference between two numbered lines" -msgstr "Kor ulik er to nummerete linjer" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410 -msgid "&Side: " -msgstr "&Side: " - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 msgid "Placement" msgstr "Plassering" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" msgstr "Set plassering (htbp) for flytande kodelister" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 msgid "Check for floating listings" msgstr "Vel for flytande kodelister" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 msgid "&Float" msgstr "&Flytar" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 msgid "Check for inline listings" msgstr "Vel for kodeliste i teksten" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 msgid "&Inline listing" msgstr "&Kodelister i teksten" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462 -msgid "Placement:" -msgstr "Plassering:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76 +msgid "&Placement:" +msgstr "&Plassering:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:476 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 +msgid "Line numbering" +msgstr "Linjenummerering" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 +msgid "On which side should line numbers be printed?" +msgstr "Kva side skal linjenummera st?" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 +msgid "Choose the font size for line numbers" +msgstr "Vel skriftstorleik for linjenummera" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Skrifts&torleik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 +msgid "S&tep:" +msgstr "Ste&g:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 +msgid "Difference between two numbered lines" +msgstr "Kor ulik er to nummerete linjer" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 +#, fuzzy +msgid "&Side:" +msgstr "&Side: " + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "Kva dialekt er programeringsprket i, dersom det er tilgjengeleg" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 +msgid "&Dialect:" +msgstr "&Dialekt:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 +#, fuzzy +msgid "Lan&guage:" +msgstr "Sprk:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 +msgid "Select the programming language" +msgstr "Vel programeringsprket" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 +msgid "Range" +msgstr "Utval" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 +msgid "&Last line:" +msgstr "Siste &linje:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +msgid "The last line to be printed" +msgstr "Den siste linja som blir tatt med" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 +msgid "The first line to be printed" +msgstr "Den frste linja som blir tatt med" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "F&yrste linje:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Avansert" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:496 -msgid "More &Parameters" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#, fuzzy +msgid "More Parameters" msgstr "Flei&re val" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:520 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 msgid "Feedback window" msgstr "Tilbakemeldingar" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "Set vala for kodelister her.Eit ? gir viser moglege val." @@ -1678,68 +1713,73 @@ msgstr "Bruk to spaltar" msgid "&Two-sided document" msgstr "&Tosidig" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 -msgid "Label Width" -msgstr "Etikettbreidd" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Teksten her avgjer kor brei overskrifta til avsnittet blir" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136 -msgid "&Longest label" -msgstr "&Lengste etikett" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 msgid "Indent &Paragraph" msgstr "Rykk inn &avsnitt" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 msgid "L&ine spacing:" msgstr "&Linjeavstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1774 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 msgid "Single" msgstr "Enkel" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1780 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 msgid "Double" msgstr "Dobbel" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 msgid "Custom" msgstr "Tilpassa" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271 -msgid "&Default" -msgstr "&Standard" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278 -msgid "&Justified" -msgstr "&Justert" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr "set avsnitt stil" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285 -msgid "&Left" -msgstr "&Venstre" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 msgid "&Right" msgstr "&Hgre" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +msgid "&Left" +msgstr "&Venstre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 msgid "&Center" msgstr "&Midten" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 +msgid "&Justified" +msgstr "&Justert" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 +msgid "Label Width" +msgstr "Etikettbreidd" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Teksten her avgjer kor brei overskrifta til avsnittet blir" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 +msgid "&Longest label" +msgstr "&Lengste etikett" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25 msgid "&Colors" msgstr "&Fargar" @@ -1748,50 +1788,50 @@ msgstr "&Fargar" msgid "&Alter..." msgstr "&Endra..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Defi&ner eksport program" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 msgid "C&onverter:" msgstr "Eksp&ortprogram:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 msgid "E&xtra flag:" msgstr "&Ekstra flagg:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 msgid "&From format:" msgstr "&Fr format:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 msgid "&To format:" msgstr "&Til format:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "&Legg til" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "E&ndra" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 msgid "Remo&ve" msgstr "&Fjern" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Defi&ner eksport program" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 msgid "Converter File Cache" msgstr "Eksportprogrammet brukar fil-lager" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 msgid "&Enabled" msgstr "&Bruk" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 msgid "&Maximum Age (in days):" msgstr "&Hgste alderi dagar:" @@ -1832,7 +1872,7 @@ msgstr "Datoformatet til strftime" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Vis &grafikk:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -1840,7 +1880,7 @@ msgstr "Av" msgid "No math" msgstr "Ikkje nytt matte" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 msgid "On" msgstr "P" @@ -1983,31 +2023,31 @@ msgstr "Standard pap&irstorleik:" msgid "Te&X encoding:" msgstr "TeX &koding:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353 msgid "US letter" msgstr "US-letter" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354 msgid "US legal" msgstr "US-legal" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355 msgid "US executive" msgstr "US Executive" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:361 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -2088,7 +2128,10 @@ msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "Lengste linjelengda som blir eksportert til rein tekst/LaTeX/SGML filer. Dersom den er 0, blir avsnitt eksportert som ei lang linje. Dersom den er >0, blir avsnitt separert med ei blank linje." +msgstr "" +"Lengste linjelengda som blir eksportert til rein tekst/LaTeX/SGML filer. " +"Dersom den er 0, blir avsnitt eksportert som ei lang linje. Dersom den er " +">0, blir avsnitt separert med ei blank linje." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82 msgid "Output &line length:" @@ -2098,94 +2141,153 @@ msgstr "Linje&lengd:" msgid "External app for formating tables in plain text output" msgstr "Ekstern applikasjon for reinteksttabellar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47 -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Namnet p standard skrivaren" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "Bruk namnet p skrivaren utan omsvp " - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57 -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "S&end skrivar namn" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64 -msgid "Command Options" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Printer Command Options" msgstr "Kommando flagg" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76 -msgid "Re&verse:" -msgstr "Om&vendt:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66 +msgid "Extension to be used when printing to file." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92 -msgid "To p&rinter:" -msgstr "Til sk&rivar:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102 -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "&Papirstorleik:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118 -msgid "To &file:" -msgstr "Utskrift til &fil:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137 -msgid "Spool &command:" -msgstr "&K-kommando:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 -msgid "&Odd pages:" -msgstr "&Odde-sider:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Papir&type:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179 -msgid "E&xtra options:" -msgstr "E&kstra val:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189 -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "Skrivar-k pref&iks:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202 -msgid "Co&llated:" -msgstr "Sam&la:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215 -msgid "&Even pages:" -msgstr "&Like-sider:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 msgid "File ex&tension:" msgstr "Fil E&tternamn:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82 +#, fuzzy +msgid "Option used to print to a file." +msgstr "Melding til skrivarprogrammet om at det skal skriva til fil." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Print to &file:" +msgstr "Skriv ut til fil" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95 +#, fuzzy +msgid "Option used to print to non-default printer." +msgstr "Melding til skrivarprogrammet om kva skrivar du vil skrive ut p." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Set p&rinter:" +msgstr "Til sk&rivar:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111 +msgid "Option used with spool command to set printer." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Spool pr&inter:" +msgstr "Skrivar-k pref&iks:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127 +msgid "" +"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " +"to print." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133 +msgid "Spool &command:" +msgstr "&K-kommando:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Option used to reverse page order." +msgstr "Skriv ut i omvendt rekkjeflgje" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Re&verse pages:" +msgstr "Om&vendt:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166 msgid "Lan&dscape:" msgstr "Ligg&jande:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251 -msgid "Co&pies:" -msgstr "Ko&piar:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179 +#, fuzzy +msgid "Number of Co&pies:" +msgstr "Kor mange kopiar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189 +#, fuzzy +msgid "Option used to set number of copies." +msgstr "Kor mange kopiar skal skrivast ut." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196 +#, fuzzy +msgid "Option used to print a range of pages." +msgstr "Skriv berre ut oddetal-sider." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203 +msgid "Co&llated:" +msgstr "Sam&la:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213 msgid "Pa&ge range:" msgstr "&Utval av sider:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "Skriv program flagga for skrivarprogrammet" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223 +msgid "Option used to collate multiple copies." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230 +msgid "&Odd pages:" +msgstr "&Odde-sider:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 +msgid "&Even pages:" +msgstr "&Like-sider:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Papir&type:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "&Papirstorleik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 +msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 +msgid "E&xtra options:" +msgstr "E&kstra val:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308 +#, fuzzy +msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." +msgstr "Send dokumentet til den valde skrivaren" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 +msgid "" +"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +"printer command and you have config. files installed for all your " +"printers." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314 +#, fuzzy +msgid "Adapt output to printer" +msgstr "Send dokumentet til skrivar" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329 +#, fuzzy +msgid "Default &printer:" +msgstr "Standard pap&irstorleik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339 +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Namnet p standard skrivaren" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356 msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Utskriftsko&mmando:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307 -msgid "Printer &name:" -msgstr "Skrivar&namn:" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "Sa&ns Serif:" @@ -2358,8 +2460,8 @@ msgstr "minutt" msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Kor mange filer skal vere i filer lasta sist:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114 -#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742 msgid "&Save" msgstr "&Lagra" @@ -2535,7 +2637,8 @@ msgstr "S #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "Bruk dette programmet for eksportere dokumentet ($$FNamn = fil namn)" +msgstr "" +"Bruk dette programmet for eksportere dokumentet ($$FNamn = fil namn)" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104 msgid "&Export formats:" @@ -2771,6 +2874,7 @@ msgstr "Buk denne rada som topprad p #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 +#: src/LyXFunc.cpp:1791 msgid "on" msgstr "p" @@ -2840,7 +2944,8 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Frisk opp" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "Vis innhaldet i fila (Kan berre nyttast nr stigar er vist)" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 @@ -2915,7 +3020,7 @@ msgstr "Indeksn msgid "&Keyword:" msgstr "&Nkkelord:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:61 msgid "Entry" msgstr "Setelen" @@ -2932,48 +3037,44 @@ msgstr "&Utval:" msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Erstatta setelen med utvalet" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 -msgid "Adjust the depth of the navigation tree" -msgstr "Set djupna p navigasjonstreet" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 +msgid "Update navigation tree" +msgstr "Oppdater navigasjonstreet" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 +msgid "Decrease nesting depth of selected item" +msgstr "Auk djupna p elementet" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 +msgid "Increase nesting depth of selected item" +msgstr "Mink djupna p elementet" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 +msgid "Move selected item down by one" +msgstr "Flytt elementet nedover" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 +msgid "Move selected item up by one" +msgstr "Flytt elementet oppover" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 msgid "" "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " "available" msgstr "Byt mellom innhaldslista, liste over figurar, om mogeleg" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 -msgid "Update navigation tree" -msgstr "Oppdater navigasjonstreet" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:185 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 -msgid "Decrease nesting depth of selected item" -msgstr "Auk djupna p elementet" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 -msgid "Increase nesting depth of selected item" -msgstr "Mink djupna p elementet" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 -msgid "Move selected item down by one" -msgstr "Flytt elementet nedover" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 -msgid "Move selected item up by one" -msgstr "Flytt elementet oppover" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:203 -msgid "&Type:" -msgstr "&Type:" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "Set djupna p navigasjonstreet" #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3022,15 +3123,15 @@ msgstr "Ulike slag mellomrom" msgid "DefSkip" msgstr "Standard avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238 msgid "SmallSkip" msgstr "Liten avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:225 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239 msgid "MedSkip" msgstr "Medium avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:240 msgid "BigSkip" msgstr "Stor avstand" @@ -3054,10 +3155,6 @@ msgstr "Standard (ytre)" msgid "Outer" msgstr "Ytre" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76 -msgid "&Placement:" -msgstr "&Plassering:" - #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Units of width value" msgstr "Breiddeining" @@ -3075,19 +3172,19 @@ msgstr "&Einingar:" #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17 -#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:15 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:147 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3095,7 +3192,7 @@ msgstr "Standard" msgid "TheoremTemplate" msgstr "Teorem-mal" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:955 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:956 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374 @@ -3104,12 +3201,12 @@ msgstr "Teorem-mal" msgid "Proof" msgstr "Prov" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" msgstr "Prov:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:961 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415 @@ -3119,11 +3216,11 @@ msgstr "Prov:" msgid "Theorem" msgstr "Teorem" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:75 msgid "Theorem #:" msgstr "Teorem #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262 @@ -3133,12 +3230,12 @@ msgstr "Teorem #:" msgid "Lemma" msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:85 msgid "Lemma #:" msgstr "Lemma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:892 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319 @@ -3148,11 +3245,11 @@ msgstr "Lemma #:" msgid "Corollary" msgstr "Korollar" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:95 msgid "Corollary #:" msgstr "Korollar #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388 @@ -3162,56 +3259,57 @@ msgstr "Korollar #:" msgid "Proposition" msgstr "Framlegg" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:105 msgid "Proposition #:" msgstr "Framlegg #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169 #: lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture" msgstr "Konjektur" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:115 msgid "Conjecture #:" msgstr "Konjektur #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191 msgid "Criterion" msgstr "Kriterium" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 msgid "Criterion #:" msgstr "Kriterium #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:949 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213 msgid "Fact" msgstr "Faktum" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:135 msgid "Fact #:" msgstr "Faktum #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/amsart-plain.layout:73 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235 msgid "Axiom" msgstr "Aksiom" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 msgid "Axiom #:" msgstr "Aksiom #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333 @@ -3221,35 +3319,35 @@ msgstr "Aksiom #:" msgid "Definition" msgstr "Definisjon" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155 msgid "Definition #:" msgstr "Definisjon #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:931 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:475 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489 msgid "Example" msgstr "Dme" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:165 msgid "Example #:" msgstr "Dme #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298 msgid "Condition" msgstr "Vilkr" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:175 msgid "Condition #:" msgstr "Vilkr #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320 @@ -3257,22 +3355,22 @@ msgstr "Vilk msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:185 msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise" msgstr "ving" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:195 msgid "Exercise #:" msgstr "ving #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 @@ -3281,11 +3379,11 @@ msgstr " msgid "Remark" msgstr "Merknad" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205 msgid "Remark #:" msgstr "Merknad #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305 @@ -3294,47 +3392,47 @@ msgstr "Merknad #:" msgid "Claim" msgstr "Pstand" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215 msgid "Claim #:" msgstr "Pstand #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213 -#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360 -#: lib/layouts/powerdot.layout:195 lib/layouts/slides.layout:167 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:418 lib/layouts/svjour.inc:422 -#: src/insets/InsetNote.cpp:66 +#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:64 msgid "Note" msgstr "Notat" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:225 msgid "Note #:" msgstr "Notat #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440 msgid "Notation" msgstr "Notasjon" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:235 msgid "Notation #:" msgstr "Notasjon #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495 msgid "Case" msgstr "Tilfelle" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:245 msgid "Case #:" msgstr "Tilfelle #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 lib/layouts/aa.layout:37 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 @@ -3357,7 +3455,7 @@ msgstr "Tilfelle #:" msgid "Section" msgstr "Bolk" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:40 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72 @@ -3366,17 +3464,18 @@ msgstr "Bolk" #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 -#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:49 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 +#: lib/layouts/svjour.inc:61 msgid "Subsection" msgstr "Underbolk" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/aa.layout:43 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80 @@ -3393,7 +3492,7 @@ msgstr "Underbolk" msgid "Subsubsection" msgstr "Underunderbolk" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:176 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:176 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -3402,20 +3501,20 @@ msgstr "Underunderbolk" msgid "Section*" msgstr "Bolk*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:218 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:218 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 msgid "Subsection*" msgstr "Underbolk*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 lib/layouts/isprs.layout:206 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 msgid "Subsubsection*" msgstr "Underunderbolk*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 lib/layouts/aa.layout:80 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244 @@ -3424,6 +3523,7 @@ msgstr "Underunderbolk*" #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 @@ -3431,41 +3531,41 @@ msgstr "Underunderbolk*" #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "Abstract" msgstr "Samandrag" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:335 msgid "Abstract---" msgstr "Samandrag---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:109 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 -#: lib/layouts/svjour.inc:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169 +#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273 msgid "Keywords" msgstr "Stikkord" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 msgid "Index Terms---" msgstr "Indeksord---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:86 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:843 +#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:145 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12 @@ -3473,37 +3573,37 @@ msgstr "Indeksord---" #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:573 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587 msgid "Bibliography" msgstr "Litteratur" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:392 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.cpp:532 +#: src/rowpainter.cpp:540 msgid "Appendix" msgstr "Vedlegg" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/IEEEtran.layout:407 msgid "Appendices" msgstr "Vedlegg" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:411 msgid "Biography" msgstr "Biografi" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:422 msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "Biografi utan foto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "Botntekst" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 msgid "MarkBoth" msgstr "Markerbegge" @@ -3547,28 +3647,29 @@ msgstr "Liste" #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:724 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:36 lib/layouts/revtex.layout:90 -#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/simplecv.layout:119 lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Tittel" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:748 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 @@ -3578,20 +3679,20 @@ msgstr "Undertittel" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:773 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76 -#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 -#: lib/layouts/powerdot.layout:60 lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:182 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122 +#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160 +#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 +#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "Forfattar" @@ -3599,11 +3700,12 @@ msgstr "Forfattar" #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 -#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 +#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -3620,16 +3722,17 @@ msgstr "E-post" #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/egs.layout:476 +#: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 -#: lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/external_templates:248 +#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -3661,9 +3764,9 @@ msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57 -#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 +#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232 +#: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179 msgid "Email" msgstr "E-post" @@ -3698,18 +3801,19 @@ msgstr "Og" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "Takk til" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441 -#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:857 +#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 +#: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 -#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:159 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 #: src/output_plaintext.cpp:157 msgid "References" @@ -3807,15 +3911,15 @@ msgstr "Obj:" msgid "Dataset:" msgstr "Datasett:" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300 -#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:95 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965 +#: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95 msgid "Theorem." msgstr "Teorem." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314 -#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:117 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903 +#: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117 msgid "Corollary." msgstr "Korollar." @@ -3851,8 +3955,8 @@ msgstr "Algoritme" msgid "Algorithm." msgstr "Algoritme." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:227 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227 msgid "Fact." msgstr "Faktum." @@ -3860,14 +3964,14 @@ msgstr "Faktum." msgid "Axiom." msgstr "Aksiom." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328 -#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:268 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923 +#: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268 msgid "Definition." msgstr "Definisjon." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:290 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290 msgid "Example." msgstr "Dme." @@ -4096,7 +4200,8 @@ msgstr "Serie_num" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Takk til:" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233 +#: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Takk" @@ -4134,7 +4239,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Punkt i teksten" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.cpp:530 +#: src/buffer_funcs.cpp:571 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4155,11 +4260,12 @@ msgid "Latin off" msgstr "Latin off" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114 -#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 -#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 +#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Del" @@ -4174,10 +4280,6 @@ msgstr "Del*" msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:129 -msgid "Part " -msgstr "Del " - #: lib/layouts/beamer.layout:159 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Section.\\arabic{section}" @@ -4199,220 +4301,210 @@ msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgid "BeginFrame" msgstr "Start lysark" -#: lib/layouts/beamer.layout:243 -msgid "Frame " +#: lib/layouts/beamer.layout:244 +#, fuzzy +msgid "Frame" msgstr "Lysark " -#: lib/layouts/beamer.layout:269 +#: lib/layouts/beamer.layout:270 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "Start enkelt lysark" -#: lib/layouts/beamer.layout:284 -msgid "Frame (no head/foot/sidebars)__" +#: lib/layouts/beamer.layout:286 +#, fuzzy +msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Lysark (utan kantgarnityr)" -#: lib/layouts/beamer.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:309 msgid "AgainFrame" msgstr "Lysarket igjen" -#: lib/layouts/beamer.layout:323 -msgid "Again frame with label__" +#: lib/layouts/beamer.layout:326 +#, fuzzy +msgid "Again frame with label" msgstr "Lysark igjen med etikett" -#: lib/layouts/beamer.layout:347 +#: lib/layouts/beamer.layout:350 msgid "EndFrame" msgstr "Slutten p lysarket" -#: lib/layouts/beamer.layout:361 -msgid "________________________________ " +#: lib/layouts/beamer.layout:364 +#, fuzzy +msgid "________________________________" msgstr "________________________________ " -#: lib/layouts/beamer.layout:376 +#: lib/layouts/beamer.layout:379 msgid "FrameSubtitle" msgstr "Lysark undertittel" -#: lib/layouts/beamer.layout:399 +#: lib/layouts/beamer.layout:402 msgid "Column" msgstr "Kolonne" -#: lib/layouts/beamer.layout:411 -msgid "start column (increase depth!), width: " +#: lib/layouts/beamer.layout:414 +#, fuzzy +msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Start kolonne med innrykk: " -#: lib/layouts/beamer.layout:423 +#: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437 msgid "Columns" msgstr "Kolonnar" -#: lib/layouts/beamer.layout:435 -msgid "columns " -msgstr "kolonnar" - -#: lib/layouts/beamer.layout:452 +#: lib/layouts/beamer.layout:454 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "Sentrerte kolonnar" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 -msgid "columns (center aligned) " +#: lib/layouts/beamer.layout:465 +#, fuzzy +msgid "Columns (center aligned)" msgstr "kolonnar (Sentrerte kolonnar)" -#: lib/layouts/beamer.layout:482 +#: lib/layouts/beamer.layout:484 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "Toppjusterte kolonnar" -#: lib/layouts/beamer.layout:493 -msgid "columns (top aligned) " +#: lib/layouts/beamer.layout:495 +#, fuzzy +msgid "Columns (top aligned)" msgstr "kolonnar (topp kolonnar)" -#: lib/layouts/beamer.layout:513 +#: lib/layouts/beamer.layout:515 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: lib/layouts/beamer.layout:529 +#: lib/layouts/beamer.layout:531 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:539 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551 msgid "Overprint" msgstr "Legg over" -#: lib/layouts/beamer.layout:549 -msgid "overprint " -msgstr "Legg nytt lysark over" - -#: lib/layouts/beamer.layout:565 +#: lib/layouts/beamer.layout:567 msgid "OverlayArea" msgstr "Legg over omrde" -#: lib/layouts/beamer.layout:575 -msgid "overlayarea" +#: lib/layouts/beamer.layout:577 +#, fuzzy +msgid "Overlayarea" msgstr "Legg over omrde" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:592 msgid "Uncover" msgstr "Avslr" -#: lib/layouts/beamer.layout:599 -msgid "uncovered on slides " +#: lib/layouts/beamer.layout:602 +#, fuzzy +msgid "Uncovered on slides" msgstr "Blir avslrt p lysarka" -#: lib/layouts/beamer.layout:614 +#: lib/layouts/beamer.layout:617 msgid "Only" msgstr "Berre i framfring" -#: lib/layouts/beamer.layout:623 -msgid "only on slides_" +#: lib/layouts/beamer.layout:627 +#, fuzzy +msgid "Only on slides" msgstr "Vis berre i framfringar" -#: lib/layouts/beamer.layout:639 +#: lib/layouts/beamer.layout:643 msgid "Block" msgstr "Ramme" -#: lib/layouts/beamer.layout:649 -msgid "block ( ERT[{title}] body ): " +#: lib/layouts/beamer.layout:653 +#, fuzzy +msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "Ramme (ERT[{Tittel}] tekst): " -#: lib/layouts/beamer.layout:664 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "ExampleBlock" msgstr "Ramme med dme" -#: lib/layouts/beamer.layout:674 -msgid "block ( ERT[{title}] example text ): " +#: lib/layouts/beamer.layout:678 +#, fuzzy +msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "Ramme (ERT[{Tittel}] eksempeltekst): " -#: lib/layouts/beamer.layout:693 +#: lib/layouts/beamer.layout:697 msgid "AlertBlock" msgstr "tvaring ramme" -#: lib/layouts/beamer.layout:703 -msgid "block ( ERT[{title}] alert text ): " +#: lib/layouts/beamer.layout:707 +#, fuzzy +msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Ramme (ERT[{Tittel}] tvaring): " -#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 msgid "Institute" msgstr "Institutt" -#: lib/layouts/beamer.layout:867 +#: lib/layouts/beamer.layout:868 msgid "TitleGraphic" msgstr "Tittelgrafikk" -#: lib/layouts/beamer.layout:902 -msgid "Corollary_" -msgstr "Korollar" - -#: lib/layouts/beamer.layout:922 -msgid "Definition. " -msgstr "Definisjon. " - -#: lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/beamer.layout:926 msgid "Definitions" msgstr "Definisjonar" -#: lib/layouts/beamer.layout:928 -msgid "Definitions. " +#: lib/layouts/beamer.layout:929 +#, fuzzy +msgid "Definitions." msgstr "Definisjonar. " -#: lib/layouts/beamer.layout:934 -msgid "Example. " -msgstr "Dme. " - -#: lib/layouts/beamer.layout:942 +#: lib/layouts/beamer.layout:943 msgid "Examples" msgstr "Dme" -#: lib/layouts/beamer.layout:945 -msgid "Examples. " +#: lib/layouts/beamer.layout:946 +#, fuzzy +msgid "Examples." msgstr "Dme. " -#: lib/layouts/beamer.layout:952 -msgid "Fact. " -msgstr "Faktum. " +#: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236 +#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439 +msgid "Proof." +msgstr "Prov." -#: lib/layouts/beamer.layout:958 -msgid "Proof. " -msgstr "Prov. " - -#: lib/layouts/beamer.layout:964 -msgid "Theorem. " -msgstr "Teorem. " - -#: lib/layouts/beamer.layout:969 +#: lib/layouts/beamer.layout:970 msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: lib/layouts/beamer.layout:982 +#: lib/layouts/beamer.layout:983 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/egs.layout:641 +#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Kode" -#: lib/layouts/beamer.layout:1029 +#: lib/layouts/beamer.layout:1030 msgid "NoteItem" msgstr "Notat" -#: lib/layouts/beamer.layout:1040 -msgid "note: " -msgstr "notat: " +#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199 +msgid "Note:" +msgstr "Notat:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/powerdot.layout:365 +#: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 msgid "Table" msgstr "Tabell" -#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/powerdot.layout:369 +#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Liste over tabellar" -#: lib/layouts/beamer.layout:1087 lib/layouts/powerdot.layout:375 +#: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22 msgid "Figure" msgstr "Figur" -#: lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/powerdot.layout:379 +#: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Liste over figurar" @@ -4771,7 +4863,7 @@ msgstr "Sp #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266 msgid "Abstract." msgstr "Samandrag." @@ -4782,7 +4874,7 @@ msgstr "Forfattar adresse" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" @@ -4799,12 +4891,12 @@ msgid "Author URL" msgstr "Forfattar URL" #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 msgid "Thanks" msgstr "Takk" @@ -4872,10 +4964,6 @@ msgstr "Samandrag \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Tilfelle \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "Takk til \\arabic{theorem}" - #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" msgstr "Front-ting" @@ -4888,11 +4976,11 @@ msgstr "N msgid "Key words:" msgstr "Nkkelord:" -#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Item" msgstr "Element" -#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86 msgid "Item:" msgstr "Element:" @@ -4900,67 +4988,67 @@ msgstr "Element:" msgid "BulletedItem" msgstr "Punkt" -#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#: lib/layouts/europecv.layout:67 msgid "Bulleted Item:" msgstr "Punkt:" -#: lib/layouts/europecv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:70 msgid "Begin" msgstr "Start" -#: lib/layouts/europecv.layout:90 +#: lib/layouts/europecv.layout:80 msgid "Begin of CV" msgstr "Start CV" -#: lib/layouts/europecv.layout:97 +#: lib/layouts/europecv.layout:87 msgid "PersonalInfo" msgstr "Personleginfo " -#: lib/layouts/europecv.layout:106 +#: lib/layouts/europecv.layout:91 msgid "Personal Info" msgstr "Personleg info" -#: lib/layouts/europecv.layout:113 +#: lib/layouts/europecv.layout:94 msgid "MotherTongue" msgstr "Morsml" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:103 msgid "Mother Tongue:" msgstr "Morsml:" -#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#: lib/layouts/europecv.layout:110 msgid "LangHeader" msgstr "Sprkhovud" -#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#: lib/layouts/europecv.layout:114 msgid "Language Header:" msgstr "Sprkhovud:" -#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114 msgid "Language:" msgstr "Sprk:" -#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#: lib/layouts/europecv.layout:123 msgid "LastLanguage" msgstr "Sistesprk" -#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#: lib/layouts/europecv.layout:126 msgid "Last Language:" msgstr "Siste sprk:" -#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#: lib/layouts/europecv.layout:129 msgid "LangFooter" msgstr "Sprkbotn" -#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#: lib/layouts/europecv.layout:133 msgid "Language Footer:" msgstr "Sprkbotn:" -#: lib/layouts/europecv.layout:191 +#: lib/layouts/europecv.layout:136 msgid "End" msgstr "Slutt" -#: lib/layouts/europecv.layout:201 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End of CV" msgstr "Slutten av CV" @@ -5067,13 +5155,6 @@ msgstr "Framlegg #." msgid "Definition #." msgstr "Definisjon #." -#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377 -#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43 -#: lib/layouts/svjour.inc:439 -msgid "Proof." -msgstr "Prov." - #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91 msgid "Theorem*" @@ -5282,7 +5363,7 @@ msgid "Gruss" msgstr "Helsing" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Brev" @@ -5395,7 +5476,7 @@ msgstr "Post-kommentar #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:114 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:115 msgid "Date:" msgstr "Dato:" @@ -5748,9 +5829,9 @@ msgid "Scene" msgstr "Scene" #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290 +#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Nkkelord:" @@ -5783,10 +5864,6 @@ msgstr "Sp msgid "Question \\arabic{question}." msgstr "Sprsml \\arabic{question}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317 -msgid "Conjecture " -msgstr "Konjektur " - #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324 msgid "Appendices Section" msgstr "Bolk for vedlegg" @@ -5847,6 +5924,70 @@ msgstr "P msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." msgstr "Konjektur @Section@.\\arabic{conjecture}." +#: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +msgid "Review" +msgstr "Sj over endringar" + +#: lib/layouts/iopart.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Topical" +msgstr "Sak" + +#: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:65 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: lib/layouts/iopart.layout:97 +#, fuzzy +msgid "Paper" +msgstr "PapirId" + +#: lib/layouts/iopart.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Prelim" +msgstr "lim" + +#: lib/layouts/iopart.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Rapid" +msgstr "varpi" + +#: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230 +msgid "PACS" +msgstr "PACS" + +#: lib/layouts/iopart.layout:215 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:219 +#, fuzzy +msgid "MSC" +msgstr "AMS" + +#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#, fuzzy +msgid "Mathematics Subject Classification number:" +msgstr "1991 Matematikk subjekt klassifikasjon:" + +#: lib/layouts/iopart.layout:226 +msgid "submitto" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:229 +msgid "submit to paper:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:255 +#, fuzzy +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "Litteratur" + +#: lib/layouts/iopart.layout:278 +#, fuzzy +msgid "Bibliography heading" +msgstr "Litteratur" + #: lib/layouts/isprs.layout:38 msgid "ABSTRACT:" msgstr "SAMANDRAG:" @@ -6003,55 +6144,55 @@ msgstr "Dikttittel*" msgid "Legend" msgstr "Figur_forklaring" -#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:70 msgid "Entry:" msgstr "Setel:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#: lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "ListItem" msgstr "Listepunkt" -#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#: lib/layouts/moderncv.layout:96 msgid "List Item:" msgstr "Listepunkt:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#: lib/layouts/moderncv.layout:99 msgid "DoubleItem" msgstr "Dobbeltpunkt" -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#: lib/layouts/moderncv.layout:102 msgid "Double Item:" msgstr "Dobbeltpunkt:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#: lib/layouts/moderncv.layout:105 msgid "Space" msgstr "Avstand" -#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#: lib/layouts/moderncv.layout:108 msgid "Space:" msgstr "Avstand:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 msgid "Computer" msgstr "EDB" -#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#: lib/layouts/moderncv.layout:120 msgid "Computer:" msgstr "EDB:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#: lib/layouts/moderncv.layout:123 msgid "EmptySection" msgstr "Tombolk" -#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#: lib/layouts/moderncv.layout:132 msgid "Empty Section" msgstr "Tom bolk" -#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 msgid "CloseSection" msgstr "Lukkbolken" -#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#: lib/layouts/moderncv.layout:142 msgid "Close Section" msgstr "Lukk bolken" @@ -6092,10 +6233,6 @@ msgstr "TomtLysark" msgid "Empty slide:" msgstr "Tomt lysark:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:199 -msgid "Note:" -msgstr "Notat:" - #: lib/layouts/powerdot.layout:246 msgid "ItemizeType1" msgstr "PunktlisteType1" @@ -6116,7 +6253,7 @@ msgstr "For-trykk" msgid "AltAffiliation" msgstr "AltTilknyting" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205 msgid "Thanks:" msgstr "Takk:" @@ -6128,10 +6265,6 @@ msgstr "Elektronisk adresse:" msgid "acknowledgments" msgstr "takk til" -#: lib/layouts/revtex4.layout:230 -msgid "PACS" -msgstr "PACS" - #: lib/layouts/revtex4.layout:237 msgid "PACS number:" msgstr "PACS nummer:" @@ -6699,43 +6832,43 @@ msgstr "Tabell tekst" msgid "TableCaption" msgstr "TabellTekst" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:172 msgid "Current Address" msgstr "Noverande adresse" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 msgid "Current address:" msgstr "Noverande adresse:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 msgid "E-mail address:" msgstr "E-postadresse:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:198 msgid "Key words and phrases:" msgstr "Stikkord og fraser:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:208 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:209 msgid "Dedicatory" msgstr "Dedisering" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" msgstr "Dedisering:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 msgid "Translator" msgstr "Oversetter" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 msgid "Translator:" msgstr "Oversetter:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:222 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:223 msgid "Subjectclass" msgstr "Subjekt klassifikasjon" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:225 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:226 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" msgstr "1991 Matematikk subjekt klassifikasjon:" @@ -7043,6 +7176,16 @@ msgstr "Under_figurtekst" msgid "Dictum" msgstr "Dictum" +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#, fuzzy +msgid "--Separator--" +msgstr "Separator" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:73 +#, fuzzy +msgid "--- Separate Environment ---" +msgstr "Samla milj" + #: lib/layouts/svjour.inc:97 msgid "Headnote" msgstr "Topptekst" @@ -7071,235 +7214,240 @@ msgstr "Afrikaans" msgid "American" msgstr "Amerikansk" -#: lib/languages:4 -msgid "Arabic" +#: lib/languages:5 +msgid "Arabic (ArabTeX)" +msgstr "" + +#: lib/languages:6 +#, fuzzy +msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabisk" -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:7 msgid "Armenian" msgstr "Armensk" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:8 msgid "Austrian" msgstr "sterisk" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:9 msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "steriks (ny rettskriving)" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:10 msgid "Bahasa" msgstr "Bahasa" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:11 msgid "Belarusian" msgstr "Kviterussisk" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:12 msgid "Basque" msgstr "Baskisk" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:13 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugisisk (Brasil)" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:14 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:15 msgid "British" msgstr "Britisk" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:16 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarsk" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:17 msgid "Canadian" msgstr "Kanadisk" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:18 msgid "French Canadian" msgstr "Fransk-kanadisk" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:19 msgid "Catalan" msgstr "Katalansk" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:20 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Kinesisk (forenkla)" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:21 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Kinesisk (tradisjonelt)/" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:22 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:23 msgid "Czech" msgstr "Tsjekkisk" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:24 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:25 msgid "Dutch" msgstr "Nederlandsk" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:26 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: lib/languages:26 +#: lib/languages:28 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:29 msgid "Estonian" msgstr "Estisk" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:31 msgid "Farsi" msgstr "Farsi" -#: lib/languages:29 +#: lib/languages:32 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:34 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: lib/languages:32 +#: lib/languages:35 msgid "Galician" msgstr "Glisk" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:36 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:37 msgid "German (new spelling)" msgstr "Tysk (ny rettskriving)" -#: lib/languages:35 lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Greek" msgstr "Gresk" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:39 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:41 msgid "Irish" msgstr "Irsk" -#: lib/languages:39 +#: lib/languages:42 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:43 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:44 msgid "Kazakh" msgstr "Kasakhstansk" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:46 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:48 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisk" -#: lib/languages:46 +#: lib/languages:49 msgid "Latvian" msgstr "Latvisk" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:50 msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:51 msgid "Magyar" msgstr "Ungarsk" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:52 msgid "Norsk" msgstr "Bokml" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:53 msgid "Nynorsk" msgstr "Nynorsk" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:54 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:55 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:56 msgid "Romanian" msgstr "Rumensk" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:57 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:58 msgid "Scottish" msgstr "Skotsk" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:59 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:60 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Serbo-Kroatisk" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:61 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:62 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:63 msgid "Slovene" msgstr "Slovensk" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:64 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:65 msgid "Thai" msgstr "Thailandsk" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:66 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:67 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:68 msgid "Upper Sorbian" msgstr "vre Sorbisk" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:69 msgid "Welsh" msgstr "Walisisk" @@ -7451,7 +7599,7 @@ msgstr "Tabell|T" msgid "Math|M" msgstr "Matte|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Stavekontroll...|S" @@ -7459,11 +7607,11 @@ msgstr "Stavekontroll...|S" msgid "Thesaurus..." msgstr "Synonymordbok..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:460 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Count Words|W" msgstr "Tel ord|o" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Check TeX|h" msgstr "Sjekk TeX|k" @@ -7471,11 +7619,11 @@ msgstr "Sjekk TeX|k" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Endra sporing|g" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Preferences...|P" msgstr "LyX-val...|L" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Set opp p nytt|n" @@ -7972,11 +8120,11 @@ msgstr "Rein tekst...|t" msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Rein tekst, knyt saman linjer...|R" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Track Changes|T" msgstr "Registrer endringar...|r" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Flett endringar...|l" @@ -7988,7 +8136,7 @@ msgstr "Godta alle endringar|G" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Forkast alle endringar|F" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Vis endringar i sluttdokumentet|V" @@ -8032,7 +8180,7 @@ msgstr "Auk listedjup|A" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Start vedlegga her|S" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Build Program|B" msgstr "Lag program|B" @@ -8040,11 +8188,11 @@ msgstr "Lag program|B" msgid "Update|U" msgstr "Oppdater|O" -#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX loggfil|L" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Outline|O" msgstr "Disposisjon|i" @@ -8052,35 +8200,35 @@ msgstr "Disposisjon|i" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX informasjon|T" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Next Note|N" msgstr "Neste notat|n" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "Go to Label|L" msgstr "G til etikett|G" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Bokmerke|B" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Lagra bokmerke 1|L" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Lagra bokmerke 2" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Lagra bokmerke 3" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Lagra bokmerke 4" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:449 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Lagra bokmerke 5" @@ -8104,43 +8252,43 @@ msgstr "G msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "G til bokmerke 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduksjon|I" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Tutorial|T" msgstr "Lrebok|" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "User's Guide|U" msgstr "Brukarhandbok|B" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Extended Features|E" msgstr "Utvida Funksjonar|U" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Innlemma object|m" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:482 msgid "Customization|C" msgstr "Tilpassing|T" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|Q" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:482 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:484 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Innhaldsliste|a" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:483 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX innstillingar|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" @@ -8184,18 +8332,18 @@ msgstr "Lat att vindauge|d" msgid "Redo|R" msgstr "Gjer om|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:826 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 msgid "Cut" msgstr "Klipp" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:831 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:807 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:440 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" @@ -8475,7 +8623,7 @@ msgstr "Grein|G" msgid "File|e" msgstr "Fil|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:152 msgid "Box" msgstr "Ramme" @@ -8507,7 +8655,7 @@ msgstr "Kort tittel|K" msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:350 +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:354 msgid "Program Listing" msgstr "Kodelister" @@ -8608,58 +8756,68 @@ msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" #: lib/ui/stdmenus.inc:397 +#, fuzzy +msgid "Framed|F" +msgstr "Med ramme" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Som Gr-tekst|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#, fuzzy +msgid "Shaded|S" +msgstr "Skuggelagd" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Spor endring|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Start vedlegga her|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Compressed|m" msgstr "Komprimert|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Settings...|S" msgstr "Dokumentval...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Accept Change|A" msgstr "Godta endring|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Reject Change|R" msgstr "Ikkje godta endring|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Godta alle endringar|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Ikkje godta nokon av endringane|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Next Change|C" msgstr "Neste endring|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:438 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Neste kryssreferanse|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Fjern Bokmerke|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:459 +#: lib/ui/stdmenus.inc:461 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Synonymordbok...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX informasjon|T" @@ -8683,11 +8841,11 @@ msgstr "Skriv ut dokument" msgid "Check spelling" msgstr "Sjekk rettskriving" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:712 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:721 msgid "Redo" msgstr "Gjer om" @@ -8955,10 +9113,6 @@ msgstr "Sett inn alternativ-milj msgid "Command Buffer" msgstr "Kommandobuffer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -msgid "Review" -msgstr "Sj over endringar" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Track changes" msgstr "Registrer endringar" @@ -9031,871 +9185,876 @@ msgstr "Matte dialogar" msgid "Math Spacings" msgstr "Matte-mellomrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262 -msgid "Roots" -msgstr "Rtter" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266 msgid "Styles" msgstr "Stilar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273 msgid "Fractions" msgstr "Brkar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581 msgid "Fonts" msgstr "Skrifttypar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216 msgid "Functions" msgstr "Funksjonar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 msgid "arccos" msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 msgid "arcsin" msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 msgid "arctan" msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 msgid "arg" msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 msgid "bmod" msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 msgid "cos" msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 msgid "cosh" msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 msgid "cot" msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 msgid "deg" msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 msgid "det" msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 msgid "dim" msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 msgid "gcd" msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 msgid "hom" msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 msgid "inf" msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 msgid "lg" msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 msgid "ln" msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 msgid "max" msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "min" msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 msgid "sec" msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 msgid "sin" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 msgid "sup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 msgid "tan" msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 msgid "tanh" msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 msgid "Pr" msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 msgid "Spacings" msgstr "Mellomrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 msgid "Thin space\t\\," msgstr "Lite mellomrom\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Middels mellomrom\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "stort mellomrom\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "Quadratin mellomrom\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "Dobbel quadratin mellomrom\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Negativt mellomrom\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +msgid "Roots" +msgstr "Rtter" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Kvadrat rot\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 msgid "Other root\t\\root" msgstr "Anna rot\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Vising-stil\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Normal tekst stil\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Skript-(liten)-stil\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Skriptskript-(mindre)-stil\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standard\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 msgid "No hor. line\t\\atop" msgstr "Ingen hor. linje\t\\atop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 msgid "Nice\t\\nicefrac" msgstr "Fin\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" msgstr "Tekst brk (amsmath)\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" msgstr "Framsyning brk (amsmath)\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "Binomial\t\\choose" msgstr "Binomial\t\\choose" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Romansk\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Feit\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "Feit symbol\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Sans serif\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Kursiv\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Typewriter\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Tavle\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Kalligrafi\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Normal tekst modus\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Dots" msgstr "Prikkar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "ldots" msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "cdots" msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "vdots" msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "ddots" msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Frame Decorations" msgstr "Teikndekorasjon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "hat" msgstr "hatt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "tilde" msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "bar" msgstr "strek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "grave" msgstr "stengttrykk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 msgid "dot" msgstr "prikk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 msgid "check" msgstr "Sjekk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "widehat" msgstr "vid hatt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "widetilde" msgstr "vid tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "vec" msgstr "kort hgrepilover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "acute" msgstr "opetrykk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "ddot" msgstr "toprikkar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "breve" msgstr "korttrykk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 msgid "overline" msgstr "overlinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "overbrace" msgstr "overparentes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "overleftarrow" msgstr "venstrepilover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "overrightarrow" msgstr "hgrepilover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "overleftrightarrow" msgstr "hgre-venstrepilover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "overset" msgstr "settover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "underline" msgstr "strekunder" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "underbrace" msgstr "underparentes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "underleftarrow" msgstr "venstrepilunder" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "underrightarrow" msgstr "hgrepilunder" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "underleftrightarrow" msgstr "hgre-venstrepilunder" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "underset" msgstr "settunder" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 msgid "Arrows" msgstr "Piler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "leftarrow" msgstr "venstrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "rightarrow" msgstr "hgrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "downarrow" msgstr "pilnedover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "uparrow" msgstr "piloppover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "updownarrow" msgstr "oppover-nedoverpil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "leftrightarrow" msgstr "hgre-venstrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "Leftarrow" msgstr "Venstrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "Rightarrow" msgstr "Hgrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "Downarrow" msgstr "Nedoverpil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 msgid "Uparrow" msgstr "Oppoverpil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "Updownarrow" msgstr "Oppover-nedoverpil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "Leftrightarrow" msgstr "Hgre-venstrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "Lang hgre-venstrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "Longleftarrow" msgstr "Lang venstrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "Longrightarrow" msgstr "Lang hgrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "longleftrightarrow" msgstr "Lang hgre-venstrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "longleftarrow" msgstr "Lang venstrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "longrightarrow" msgstr "Lang hgrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "leftharpoondown" msgstr "Venstreharpun nedover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "rightharpoondown" msgstr "Hgreharpun nedover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "nwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "nearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "leftharpoonup" msgstr "Venstreharpun oppover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "rightharpoonup" msgstr "Hgreharpun oppover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "hookleftarrow" msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "hookrightarrow" msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "swarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "rightleftharpoons" msgstr "Hgre-venstreharpun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "Operators" msgstr "Operatorar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "pm" msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "cap" msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "diamond" msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "oplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "mp" msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "bigtriangleup" msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "times" msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "bigtriangledown" msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "div" msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "triangleright" msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "cdot" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "triangleleft" msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "star" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "vee" msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "bigcirc" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "wedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "dagger" msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "circ" msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "bullet" msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "wr" msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "Relations" msgstr "Relations" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "equiv" msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "models" msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "perp" msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "mid" msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "gg" msgstr " gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "asymp" msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "parallel" msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "subset" msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "supset" msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "approx" msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "smile" msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "cong" msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "frown" msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "ni" msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "propto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "dashv" msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "bowtie" msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "beta" msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "gamma" msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "delta" msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "zeta" msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "eta" msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "theta" msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "vartheta" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "nu" msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "pi" msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "rho" msgstr "rho" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#, fuzzy +msgid "varrho" +msgstr "rho" + #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "sigma" msgstr "sigma" @@ -11160,98 +11319,181 @@ msgstr "centerdot" msgid "intercal" msgstr "intercal" -#: src/Buffer.cpp:230 +#: lib/external_templates:37 +msgid "RasterImage" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:45 +msgid "A bitmap file.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:102 +#, fuzzy +msgid "XFig" +msgstr " Xi" + +#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106 +msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:105 +#, fuzzy +msgid "An Xfig figure.\n" +msgstr "Kyrer \"stiller inn\"..." + +#: lib/external_templates:154 +#, fuzzy +msgid "ChessDiagram" +msgstr "Sjakkbrett" + +#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174 +msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:157 +msgid "" +"A chess position diagram.\n" +"This template will use XBoard to edit the position.\n" +"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" +"the position that you want to display.\n" +"Make sure to give it a '.fen' extension\n" +"and remember to type in a relative path\n" +"to the LyX document location.\n" +"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" +"to enable general editing of the board.\n" +"You might also check out the\n" +"'Options->Test legality' option, and\n" +"remember to middle and right click to\n" +"insert new material in the board.\n" +"In order for this to work, you have to\n" +"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" +"that TeX will find it, and you will need\n" +"to install the skak package from CTAN.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:199 +msgid "LilyPond" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206 +msgid "Lilypond typeset music" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:202 +msgid "" +"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" +"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" +"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" +"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:251 +msgid "" +"Today's date.\n" +"Read 'info date' for more information.\n" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:233 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Klarte ikkje fjerna den mellombelse katalogen" -#: src/Buffer.cpp:231 +#: src/Buffer.cpp:234 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Klarte ikkje fjerna den mellombelse katalogen %1$s" -#: src/Buffer.cpp:402 +#: src/Buffer.cpp:405 msgid "Unknown document class" msgstr "Ukjent dokumentklasse" -#: src/Buffer.cpp:403 +#: src/Buffer.cpp:406 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Brukar standard dokumentklasse sidan dokumentklassa %1$s er ukjent." -#: src/Buffer.cpp:463 src/Text.cpp:293 +#: src/Buffer.cpp:466 src/Text.cpp:295 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ukjent symbol %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:467 src/Buffer.cpp:474 src/Buffer.cpp:494 +#: src/Buffer.cpp:470 src/Buffer.cpp:477 src/Buffer.cpp:497 msgid "Document header error" msgstr "Filhovud-feil" -#: src/Buffer.cpp:473 +#: src/Buffer.cpp:476 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header manglar" -#: src/Buffer.cpp:493 +#: src/Buffer.cpp:496 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document manglar" -#: src/Buffer.cpp:504 +#: src/Buffer.cpp:507 msgid "Can't load document class" msgstr "Kan ikkje lese dokumentklassa" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:508 #, c-format -msgid "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." +msgid "" +"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "Brukar standard dokumentklasse sidan dokumentklassa %1$s er ukjent." -#: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:907 -#: src/BufferView.cpp:913 +#: src/Buffer.cpp:519 src/Buffer.cpp:525 src/BufferView.cpp:845 +#: src/BufferView.cpp:851 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Endring blir ikkje vist i LaTeX eksporten" -#: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:908 +#: src/Buffer.cpp:520 src/BufferView.cpp:846 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." msgstr "" -"Endringer blir ikkje merka i LaTeX eksport fordi verken dvipost eller xcolor/soul er installert.\n" -"Ver venleg instaler desse pakkane eller redefiner \\lyxadded og \\lyxdeleted i LaTeX fortekst." +"Endringer blir ikkje merka i LaTeX eksport fordi verken dvipost eller xcolor/" +"soul er installert.\n" +"Ver venleg instaler desse pakkane eller redefiner \\lyxadded og " +"\\lyxdeleted i LaTeX fortekst." -#: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:914 +#: src/Buffer.cpp:526 src/BufferView.cpp:852 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." msgstr "" -"Endringer blir ikkje merka i pdflatex fordi xcolor og soul ikkje er installert.\n" -"Ver venleg instaler desse pakkane eller redefiner \\lyxadded og \\lyxdeleted i LaTeX fortekst." +"Endringer blir ikkje merka i pdflatex fordi xcolor og soul ikkje er " +"installert.\n" +"Ver venleg instaler desse pakkane eller redefiner \\lyxadded og " +"\\lyxdeleted i LaTeX fortekst." -#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667 +#: src/Buffer.cpp:661 src/Buffer.cpp:670 msgid "Document could not be read" msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet" -#: src/Buffer.cpp:659 src/Buffer.cpp:668 +#: src/Buffer.cpp:662 src/Buffer.cpp:671 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "Kunne ikkje lese %1$s." -#: src/Buffer.cpp:676 src/Buffer.cpp:748 +#: src/Buffer.cpp:679 src/Buffer.cpp:751 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentstil feil" -#: src/Buffer.cpp:677 +#: src/Buffer.cpp:680 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s er ikkje eit LyX dokumentet." -#: src/Buffer.cpp:701 +#: src/Buffer.cpp:704 msgid "Conversion failed" msgstr "Feil oppstod i konverteringa" -#: src/Buffer.cpp:702 +#: src/Buffer.cpp:705 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -11260,11 +11502,11 @@ msgstr "" "%1$s vart laga i ein annan LyX versjon, Desverre kunne vi ikkje lage ein " "mellombels kopi for konvertere dokumentet." -#: src/Buffer.cpp:711 +#: src/Buffer.cpp:714 msgid "Conversion script not found" msgstr "Fann ikkje eksport programmet" -#: src/Buffer.cpp:712 +#: src/Buffer.cpp:715 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -11273,27 +11515,29 @@ msgstr "" "%1$s vart laga i ein anna LyX versjon. men programmet for fornye " "dokumentet \"lyx2lyx\" vart ikkje funne." -#: src/Buffer.cpp:733 +#: src/Buffer.cpp:736 msgid "Conversion script failed" msgstr "Feil ved kyring av eksport programmet" -#: src/Buffer.cpp:734 +#: src/Buffer.cpp:737 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." -msgstr "%1$s vart laga i ein annan LyX versjon. men lyx2lyx-programmet klarte ikkje konvertere det." +msgstr "" +"%1$s vart laga i ein annan LyX versjon. men lyx2lyx-programmet klarte ikkje " +" konvertere det." -#: src/Buffer.cpp:749 +#: src/Buffer.cpp:752 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s slutta fr tida, noko som truleg tyder at det er ydelagd." -#: src/Buffer.cpp:785 +#: src/Buffer.cpp:788 msgid "Backup failure" msgstr "Kan ikkje laga reservekopi" -#: src/Buffer.cpp:786 +#: src/Buffer.cpp:789 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -11302,11 +11546,11 @@ msgstr "" "LyX klarte ikkje lage reservekopi %1$s.\n" "Er du sikker at stigen eksiterar og du kan skrive til den?" -#: src/Buffer.cpp:919 +#: src/Buffer.cpp:922 msgid "Encoding error" msgstr "Feil med teiknsettet" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:923 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -11315,33 +11559,33 @@ msgstr "" "Nokre av teikna i dokumentet er ikkje i teiknkodinga. \n" "Prv endre teiknkodinga til utf8." -#: src/Buffer.cpp:1198 +#: src/Buffer.cpp:1201 msgid "Running chktex..." msgstr "Kyrer ChkTeX ..." -#: src/Buffer.cpp:1211 +#: src/Buffer.cpp:1214 msgid "chktex failure" msgstr "ChkTeX feil" -#: src/Buffer.cpp:1212 +#: src/Buffer.cpp:1215 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Kunne ikkje kyre ChkTeX." -#: src/Buffer.cpp:1743 +#: src/Buffer.cpp:1750 msgid "Preview source code" msgstr "Frehandsvising av kjeldekode" -#: src/Buffer.cpp:1754 +#: src/Buffer.cpp:1761 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$s" msgstr "Frehandsvising av kjeldekode av avsnittet %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1758 +#: src/Buffer.cpp:1765 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Frehandsvising av kjeldekode av avsnittet %1$s til %2$s" -#: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218 +#: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -11352,28 +11596,28 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagra dokumentet eller forkaste endringane?" -#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741 msgid "Save changed document?" msgstr "Vil du lagre dokumentet?" -#: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222 +#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 msgid "&Discard" msgstr "&Forkast" -#: src/BufferList.cpp:348 +#: src/BufferList.cpp:347 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" msgstr "LyX: Prver skrive dokumentet til fil %1$s" -#: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386 +#: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:371 src/BufferList.cpp:385 msgid " Save seems successful. Phew." msgstr "Vi klarte truleg lagre dokumentet. :-)." -#: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376 +#: src/BufferList.cpp:361 src/BufferList.cpp:375 msgid " Save failed! Trying..." msgstr " Lagring fungerte ikkje. Prver..." -#: src/BufferList.cpp:389 +#: src/BufferList.cpp:388 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Lagring fungerte ikkje. Diverre har dokumentet gtt tapt." @@ -11402,104 +11646,62 @@ msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX kan ikkje lage eit korrekt resultat." -#: src/BufferView.cpp:242 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already loaded.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" -msgstr "" -"Dokumentet %1$s er lasta fr fr\n" -"\n" -"Vil du g tilbake til den siste lagra versjonen?" - -#: src/BufferView.cpp:245 src/LyXFunc.cpp:912 -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "G tilbake til sist lagra?" - -#: src/BufferView.cpp:246 src/LyXFunc.cpp:913 src/LyXVC.cpp:175 -msgid "&Revert" -msgstr "&G tilbake til sist lagra" - -#: src/BufferView.cpp:246 -msgid "&Switch to document" -msgstr "&Byt til dokument" - -#: src/BufferView.cpp:268 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" -msgstr "" -"Dokumentet %1$s finst ikkje.\n" -"\n" -"Vil du laga eit nytt dokument?" - -#: src/BufferView.cpp:271 -msgid "Create new document?" -msgstr "Vil du lagre eit nytt dokument?" - -#: src/BufferView.cpp:272 -msgid "&Create" -msgstr "&Lag" - -#: src/BufferView.cpp:578 +#: src/BufferView.cpp:516 msgid "Save bookmark" msgstr "Lagra bokmerke" -#: src/BufferView.cpp:774 +#: src/BufferView.cpp:715 msgid "No further undo information" msgstr "Ikkje meir \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:784 +#: src/BufferView.cpp:724 msgid "No further redo information" msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:961 +#: src/BufferView.cpp:911 msgid "Mark off" msgstr "Merke sltt av" -#: src/BufferView.cpp:968 +#: src/BufferView.cpp:918 msgid "Mark on" msgstr "Merke p" -#: src/BufferView.cpp:975 +#: src/BufferView.cpp:925 msgid "Mark removed" msgstr "Fjerna merke" -#: src/BufferView.cpp:978 +#: src/BufferView.cpp:928 msgid "Mark set" msgstr "Merke sett" -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/BufferView.cpp:974 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d ord i utval." -#: src/BufferView.cpp:1027 +#: src/BufferView.cpp:977 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d ord i dokumentet." -#: src/BufferView.cpp:1032 +#: src/BufferView.cpp:982 msgid "One word in selection." msgstr "Eit ord i utvalet." -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:984 msgid "One word in document." msgstr "Eit ord i dokument." -#: src/BufferView.cpp:1037 +#: src/BufferView.cpp:987 msgid "Count words" msgstr "Tel ord" -#: src/BufferView.cpp:1617 +#: src/BufferView.cpp:1572 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn" -#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932 -#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136 +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -11508,31 +11710,31 @@ msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokument|#o#O" -#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006 +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempla|#E#e" -#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937 -#: src/callback.cpp:142 +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972 +#: src/callback.cpp:141 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027 -#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057 +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092 msgid "Canceled." msgstr "Avbroten." -#: src/BufferView.cpp:1647 +#: src/BufferView.cpp:1604 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Set inn dokument %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:1658 +#: src/BufferView.cpp:1615 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s er sett inn." -#: src/BufferView.cpp:1660 +#: src/BufferView.cpp:1617 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s" @@ -11606,7 +11808,7 @@ msgstr "LaTeX tekst" msgid "previewed snippet" msgstr "Frehandvist bit" -#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:323 +#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:342 msgid "note" msgstr "notat" @@ -11774,12 +11976,12 @@ msgstr "arv" msgid "ignore" msgstr "ignorer" -#: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499 -#: src/Converter.cpp:544 +#: src/Converter.cpp:331 src/Converter.cpp:471 src/Converter.cpp:494 +#: src/Converter.cpp:539 msgid "Cannot convert file" msgstr "Kan ikkje konvertere fila" -#: src/Converter.cpp:333 +#: src/Converter.cpp:332 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -11788,43 +11990,43 @@ msgstr "" "Ingen informasjon om korleis ein konverterer %1$s formatet til %2$s.\n" "Prv sett det opp sjlv i LyX-Val." -#: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379 +#: src/Converter.cpp:424 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379 msgid "Executing command: " msgstr "Kyrer kommando: " -#: src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:466 msgid "Build errors" msgstr "Byggjefeil" -#: src/Converter.cpp:472 +#: src/Converter.cpp:467 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Det vart rapportert feil under bygginga." -#: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386 +#: src/Converter.cpp:472 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Vi fekk ein feil nr vi kyrde %1$s" -#: src/Converter.cpp:500 +#: src/Converter.cpp:495 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels katalog fr %1$s til %2$s." -#: src/Converter.cpp:546 +#: src/Converter.cpp:541 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels fil fr %1$s til %2$s." -#: src/Converter.cpp:547 +#: src/Converter.cpp:542 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels fil fr %1$s til %2$s." -#: src/Converter.cpp:605 +#: src/Converter.cpp:600 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Kyrer LaTeX..." -#: src/Converter.cpp:623 +#: src/Converter.cpp:618 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -11833,19 +12035,19 @@ msgstr "" "Kyringa av LaTeX gjekk gale. Og i tillegg klarar ikkje LyX finne LaTeX " "loggen %1$s." -#: src/Converter.cpp:626 +#: src/Converter.cpp:621 msgid "LaTeX failed" msgstr "Feil ved LaTeX kyring" -#: src/Converter.cpp:628 +#: src/Converter.cpp:623 msgid "Output is empty" msgstr "Ingenting kom ut av konverteringa" -#: src/Converter.cpp:629 +#: src/Converter.cpp:624 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Det vart berre laga ei tom fil." -#: src/CutAndPaste.cpp:441 +#: src/CutAndPaste.cpp:436 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -11858,11 +12060,11 @@ msgstr "" "fordi klassa vart konvertert fr\n" "%3$s til %4$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:446 +#: src/CutAndPaste.cpp:441 msgid "Changed Layout" msgstr "Endra avsnittstil" -#: src/CutAndPaste.cpp:465 +#: src/CutAndPaste.cpp:460 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -11871,32 +12073,35 @@ msgstr "" "Teiknstil %1$s er ikkje definert fordi klassa vart konvertert fr\n" "%2$s til %3$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:472 +#: src/CutAndPaste.cpp:467 msgid "Undefined character style" msgstr "Teiknstil ikkje definert" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 -#, c-format +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" "\n" -"Do you want to over-write that file?" +"Do you want to overwrite that file?" msgstr "" "Dokumentet %1$s finst fr fr.\n" "\n" "Vil du skrive over dette dokumentet?" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 -msgid "Over-write file?" +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086 +#, fuzzy +msgid "Overwrite file?" msgstr "Skriv over dokumentet?" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054 -#: src/callback.cpp:170 -msgid "&Over-write" +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 +#: src/callback.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite" msgstr "Skriv&over" #: src/Exporter.cpp:87 -msgid "Over-write &all" +#, fuzzy +msgid "Overwrite &all" msgstr "Skrivover &alt" #: src/Exporter.cpp:88 @@ -11943,95 +12148,95 @@ msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til %2$s'" msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Roman" msgstr "Romansk" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" -#: src/Font.cpp:55 +#: src/Font.cpp:56 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Inherit" msgstr "Arv" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903 msgid "Medium" msgstr "Middels" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907 msgid "Bold" msgstr "Feit" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929 msgid "Upright" msgstr "Stande" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937 msgid "Slanted" msgstr "Skrstilt" -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:64 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapiteler" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003 msgid "Increase" msgstr "Auk" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007 msgid "Decrease" msgstr "Minsk" -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Toggle" msgstr "Av/p" -#: src/Font.cpp:512 +#: src/Font.cpp:513 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Utheva %1$s, " -#: src/Font.cpp:515 +#: src/Font.cpp:516 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Strek under %1$s," -#: src/Font.cpp:518 +#: src/Font.cpp:519 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Storbokstavar %1$s, " -#: src/Font.cpp:523 +#: src/Font.cpp:524 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Sprk: %1$s," -#: src/Font.cpp:526 +#: src/Font.cpp:527 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Nummerering %1$s" @@ -12098,7 +12303,9 @@ msgstr "" msgid "" "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" "$s'." -msgstr "Kunne ikkje sjekke ordet %1$s fordi ein ikkje kan konvertere til kodinga %2$s." +msgstr "" +"Kunne ikkje sjekke ordet %1$s fordi ein ikkje kan konvertere til kodinga %2" +"$s." #: src/ISpell.cpp:417 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." @@ -12109,14 +12316,17 @@ msgstr "Klarte ikkje msgid "" "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" "2$s'." -msgstr "Kunne ikkje sette inn ordet %1$s fordi ein ikkje kan konvertere til kodinga %2$s." +msgstr "" +"Kunne ikkje sette inn ordet %1$s fordi ein ikkje kan konvertere til kodinga %" +"2$s." #: src/ISpell.cpp:492 #, c-format msgid "" "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" "2$s'." -msgstr "Kunne ikkje godta ordet %1$s fordi ein ikkje kan konvertere til kodinga %2$s." +msgstr "" +"Kunne ikkje godta ordet %1$s fordi ein ikkje kan konvertere til kodinga %2$s." #: src/Importer.cpp:47 #, c-format @@ -12332,35 +12542,35 @@ msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --import val" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manglar filnamn for --import" -#: src/LyXFunc.cpp:363 +#: src/LyXFunc.cpp:369 msgid "Unknown function." msgstr "Ukjent funksjon." -#: src/LyXFunc.cpp:402 +#: src/LyXFunc.cpp:408 msgid "Nothing to do" msgstr "Har ingenting gjere" -#: src/LyXFunc.cpp:421 +#: src/LyXFunc.cpp:427 msgid "Unknown action" msgstr "Ukjend handling" -#: src/LyXFunc.cpp:427 src/LyXFunc.cpp:722 +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725 msgid "Command disabled" msgstr "Den kommandoen er stengt" -#: src/LyXFunc.cpp:434 +#: src/LyXFunc.cpp:440 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kan ikkje gjera det utan eit dokument" -#: src/LyXFunc.cpp:708 +#: src/LyXFunc.cpp:711 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentet kan berre bli lest fr" -#: src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/LyXFunc.cpp:719 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Denne delen av dokumetet er sletta." -#: src/LyXFunc.cpp:735 +#: src/LyXFunc.cpp:738 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12371,7 +12581,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagra dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:753 +#: src/LyXFunc.cpp:756 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -12380,11 +12590,11 @@ msgstr "" "Kunne ikkje skrive ut dokumentet %1$s.\n" "Sjekk at skrivaren har dei rette vala." -#: src/LyXFunc.cpp:756 +#: src/LyXFunc.cpp:759 msgid "Print document failed" msgstr "Kan ikkje skrive ut" -#: src/LyXFunc.cpp:775 +#: src/LyXFunc.cpp:778 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -12393,20 +12603,20 @@ msgstr "" "Dokumentet kunne ikkje bli konvertert\n" "til dokumentklassa %1$s." -#: src/LyXFunc.cpp:778 +#: src/LyXFunc.cpp:781 msgid "Could not change class" msgstr "Kan ikkje endra klassa" -#: src/LyXFunc.cpp:890 +#: src/LyXFunc.cpp:893 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Lagrar %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:894 +#: src/LyXFunc.cpp:897 msgid " done." msgstr "ferdig." -#: src/LyXFunc.cpp:910 +#: src/LyXFunc.cpp:913 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -12415,98 +12625,114 @@ msgstr "" "Alle endringar vil forsvinne. Er du sikker at du vil g tilbake til siste " "lagra versjon av dokumentet %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:1102 +#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192 +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "G tilbake til sist lagra?" + +#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +msgid "&Revert" +msgstr "&G tilbake til sist lagra" + +#: src/LyXFunc.cpp:1110 msgid "Exiting." msgstr "Avsluttar." -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1304 +#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322 msgid "Missing argument" msgstr "Manglande val" -#: src/LyXFunc.cpp:1129 +#: src/LyXFunc.cpp:1137 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Opnar hjelpfila %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1426 -#, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Opnar barne dokumentet %1$s..." - -#: src/LyXFunc.cpp:1429 -msgid "Document not loaded." -msgstr "Dokumentet er ikkje lasta." - -#: src/LyXFunc.cpp:1505 +#: src/LyXFunc.cpp:1529 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaks: set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1516 +#: src/LyXFunc.cpp:1540 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "Kan ikkje sette fargen \"%1$s\", den finst ikkje eller kan ikkje bli endra" +msgstr "" +"Kan ikkje sette fargen \"%1$s\", den finst ikkje eller kan ikkje bli endra" -#: src/LyXFunc.cpp:1630 +#: src/LyXFunc.cpp:1654 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Standardval for dokument er lagra i %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1633 +#: src/LyXFunc.cpp:1657 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Klarte ikkje lagre standardval for dokument " -#: src/LyXFunc.cpp:1689 +#: src/LyXFunc.cpp:1713 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..." -#: src/LyXFunc.cpp:1891 +#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#, fuzzy +msgid "off" +msgstr "Av" + +#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr " (auto)" + +#: src/LyXFunc.cpp:1797 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1926 msgid "Select template file" msgstr "Vel mal" -#: src/LyXFunc.cpp:1894 src/callback.cpp:137 +#: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Malar|#M#m" -#: src/LyXFunc.cpp:1930 +#: src/LyXFunc.cpp:1965 msgid "Select document to open" msgstr "Vel dokument" -#: src/LyXFunc.cpp:1969 +#: src/LyXFunc.cpp:2004 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Opnar dokumentet %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1973 +#: src/LyXFunc.cpp:2008 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokumentet %1$s er ope." -#: src/LyXFunc.cpp:1975 +#: src/LyXFunc.cpp:2010 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikkje opna dokumentet %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:2000 +#: src/LyXFunc.cpp:2035 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vel %1$s filen som skal importerast" -#: src/LyXFunc.cpp:2051 src/callback.cpp:167 -#, c-format +#: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" "\n" -"Do you want to over-write that document?" +"Do you want to overwrite that document?" msgstr "" "Dokumentet %1$s finst fr fr.\n" "\n" "Vil du skriva over dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:2053 src/callback.cpp:169 -msgid "Over-write document?" +#: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Overwrite document?" msgstr "Skriv over dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:2124 +#: src/LyXFunc.cpp:2151 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkomen til LyX!" @@ -12514,7 +12740,8 @@ msgstr "Velkomen til LyX!" msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" -msgstr "La samanskrivne ord slik som \"helikoptersjfrsertifikat\"vere korrekt?" +msgstr "" +"La samanskrivne ord slik som \"helikoptersjfrsertifikat\"vere korrekt?" #: src/LyXRC.cpp:2089 msgid "" @@ -12547,7 +12774,8 @@ msgstr "" "bytter klasse." #: src/LyXRC.cpp:2109 -msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Kor lang tid mellom kvar automatiske lagring (i sekund). 0 skrur av " "automatisk lagring." @@ -12672,7 +12900,8 @@ msgid "" msgstr "Trengs det ein sprk endring frst i dokumentet?" #: src/LyXRC.cpp:2210 -msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Trengs det ein sprk endring sist i dokumentet?" #: src/LyXRC.cpp:2214 @@ -12718,7 +12947,8 @@ msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Vel om du vil at LyX skal ta reservekopiar." #: src/LyXRC.cpp:2242 -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." +#, fuzzy +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "Vel om du vil laste filane fr frre gang du brukte LyX automatisk." #: src/LyXRC.cpp:2246 @@ -12729,12 +12959,14 @@ msgstr "Vel om du vil at LyX skal ta reservekopiar." msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." -msgstr "Gje ord p eit anna sprk enn standard sprket i dokumentet ein annan farge." +msgstr "" +"Gje ord p eit anna sprk enn standard sprket i dokumentet ein annan farge." #: src/LyXRC.cpp:2254 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "Kor mange sist opna filer skal vere tilgjengeleg i filmenyen (opp til %1$d)." +msgstr "" +"Kor mange sist opna filer skal vere tilgjengeleg i filmenyen (opp til %1$d)." #: src/LyXRC.cpp:2259 msgid "" @@ -12745,7 +12977,8 @@ msgstr "" "operativsystemet." #: src/LyXRC.cpp:2266 -msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "Vel ei alternativ personleg ordbok. T.d.: \"ispell_engelsk\"." #: src/LyXRC.cpp:2270 @@ -12754,7 +12987,8 @@ msgstr "Vis f #: src/LyXRC.cpp:2274 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "Frehandsvising av likningar vil ha \"(#)\"-merke istaden for nummererte." +msgstr "" +"Frehandsvising av likningar vil ha \"(#)\"-merke istaden for nummererte." #: src/LyXRC.cpp:2278 msgid "Scale the preview size to suit." @@ -12829,7 +13063,8 @@ msgstr "" msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "Prefiks som blir lagt til skrivarar som blir spesifisert i skrivar-dialogen." +msgstr "" +"Prefiks som blir lagt til skrivarar som blir spesifisert i skrivar-dialogen." #: src/LyXRC.cpp:2338 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." @@ -12850,8 +13085,10 @@ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Favoritt utskrift program, t.d. \"dvips\", \"dvilj4\"." #: src/LyXRC.cpp:2354 -msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "Skriv fr hgre til venstre (t.d. for sprk som Hebraisk eller Arabisk)." +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "" +"Skriv fr hgre til venstre (t.d. for sprk som Hebraisk eller Arabisk)." #: src/LyXRC.cpp:2358 msgid "" @@ -12886,7 +13123,8 @@ msgstr "" msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." -msgstr "Forstrring for skjermskrifttypar. 100% er om lag like stort som p arket." +msgstr "" +"Forstrring for skjermskrifttypar. 100% er om lag like stort som p arket." #: src/LyXRC.cpp:2387 msgid "" @@ -12952,7 +13190,8 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2444 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "Papir meldinga til DVI-framsynar (La den vere tom eller bruk \"-paper\")" +msgstr "" +"Papir meldinga til DVI-framsynar (La den vere tom eller bruk \"-paper\")" #: src/LyXVC.cpp:100 msgid "Document not saved" @@ -12997,7 +13236,7 @@ msgstr "G #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703 -#: src/MenuBackend.cpp:813 +#: src/MenuBackend.cpp:818 msgid "No Document Open!" msgstr "Ingen opne dokument!" @@ -13009,31 +13248,31 @@ msgstr "Rein tekst" msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Rein tekst, knyt saman linjer" -#: src/MenuBackend.cpp:714 +#: src/MenuBackend.cpp:718 msgid "Master Document" msgstr "Hovuddokumentet" -#: src/MenuBackend.cpp:743 +#: src/MenuBackend.cpp:747 msgid "List of listings" msgstr "Liste over kodelister" -#: src/MenuBackend.cpp:747 +#: src/MenuBackend.cpp:751 msgid "Other floats" msgstr "Andre flytarar" -#: src/MenuBackend.cpp:757 +#: src/MenuBackend.cpp:761 msgid "No Table of contents" msgstr "Inga innhaldsliste" -#: src/MenuBackend.cpp:802 +#: src/MenuBackend.cpp:807 msgid " (auto)" msgstr " (auto)" -#: src/MenuBackend.cpp:821 +#: src/MenuBackend.cpp:826 msgid "No Branch in Document!" msgstr "Ingen greiner i dokumentet!" -#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 +#: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Meiningslaust med denne stilen." @@ -13041,11 +13280,11 @@ msgstr "Meiningslaust med denne stilen." msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "Dessverre er ikkje stavekontroll for ditt operativsystem sttta enno." -#: src/Text.cpp:133 +#: src/Text.cpp:135 msgid "Unknown layout" msgstr "Ukjend Stil" -#: src/Text.cpp:134 +#: src/Text.cpp:136 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" @@ -13054,29 +13293,29 @@ msgstr "" "Stilen '%1$s' er ikkje i tekstklassa '%2$s'\n" "Prver bruke standard istaden\n" -#: src/Text.cpp:165 +#: src/Text.cpp:167 msgid "Unknown Inset" msgstr "Ukjend innskot" -#: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284 +#: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286 msgid "Change tracking error" msgstr "Feil i endra sporing" -#: src/Text.cpp:272 +#: src/Text.cpp:274 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "Kan ikkje sette inn ukjent forfattar indeks:%1$d\n" -#: src/Text.cpp:285 +#: src/Text.cpp:287 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "Kan ikkje slette ukjent forfattar index: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:292 +#: src/Text.cpp:294 msgid "Unknown token" msgstr "Ukjent symbol: " -#: src/Text.cpp:727 +#: src/Text.cpp:774 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -13084,106 +13323,119 @@ msgstr "" "Du kan ikkje sette inn eit mellomrom i starten av eit avsnitt. Ver s snill " " lese innfring i LyX." -#: src/Text.cpp:738 +#: src/Text.cpp:785 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Du kan ikkje sette inn to mellomrom etter kvarandre. Ver s snill lese " "innfring i LyX." -#: src/Text.cpp:1740 +#: src/Text.cpp:1814 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Spor endringar] " -#: src/Text.cpp:1746 +#: src/Text.cpp:1820 msgid "Change: " msgstr "Endring: " -#: src/Text.cpp:1750 +#: src/Text.cpp:1824 msgid " at " msgstr " til " -#: src/Text.cpp:1760 +#: src/Text.cpp:1834 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Skrifttype:%1$s" -#: src/Text.cpp:1765 +#: src/Text.cpp:1839 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr " Djupn: %1$d" -#: src/Text.cpp:1771 +#: src/Text.cpp:1845 msgid ", Spacing: " msgstr ", mellomrom: " -#: src/Text.cpp:1777 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:233 +#: src/Text.cpp:1851 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247 msgid "OneHalf" msgstr "Halvannan" -#: src/Text.cpp:1783 +#: src/Text.cpp:1857 msgid "Other (" msgstr "Anna (" -#: src/Text.cpp:1792 +#: src/Text.cpp:1866 msgid ", Inset: " msgstr ", Innskot: " -#: src/Text.cpp:1793 +#: src/Text.cpp:1867 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Avsnitt: " -#: src/Text.cpp:1794 +#: src/Text.cpp:1868 msgid ", Id: " msgstr " Id: " -#: src/Text.cpp:1795 +#: src/Text.cpp:1869 msgid ", Position: " msgstr ", plass: " -#: src/Text.cpp:1801 +#: src/Text.cpp:1875 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Teikn: 0x" -#: src/Text.cpp:1803 +#: src/Text.cpp:1877 msgid ", Boundary: " msgstr ", Grense: " -#: src/Text2.cpp:583 +#: src/Text2.cpp:584 msgid "No font change defined." msgstr "Det er ikkje definert noko skrifttype endring." -#: src/Text2.cpp:624 +#: src/Text2.cpp:625 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ingenting lage indeks av!" -#: src/Text2.cpp:626 +#: src/Text2.cpp:627 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!" -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +#: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Mattemodus" -#: src/Text3.cpp:712 +#: src/Text3.cpp:735 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukjent argument for linjeavstand: " -#: src/Text3.cpp:885 +#: src/Text3.cpp:907 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/Text3.cpp:886 +#: src/Text3.cpp:908 msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/Text3.cpp:1410 src/Text3.cpp:1422 +#: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439 msgid "Character set" msgstr "Teiknsett" -#: src/Text3.cpp:1546 +#: src/Text3.cpp:1562 msgid "Paragraph layout set" msgstr "set avsnitt stil" +#: src/Thesaurus.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus failure" +msgstr "Synonym ordbok" + +#: src/Thesaurus.cpp:63 +#, c-format +msgid "" +"Aiksaurus returned the following error:\n" +"\n" +"%1$s." +msgstr "" + #: src/VSpace.cpp:490 msgid "Default skip" msgstr "Standard mellomrom" @@ -13282,7 +13534,41 @@ msgstr "Vil du laste inn fr msgid "&Retrieve" msgstr "&Hent inn" -#: src/buffer_funcs.cpp:202 +#: src/buffer_funcs.cpp:189 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" +msgstr "" +"Dokumentet %1$s er lasta fr fr\n" +"\n" +"Vil du g tilbake til den siste lagra versjonen?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:193 +msgid "&Switch to document" +msgstr "&Byt til dokument" + +#: src/buffer_funcs.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "" +"Dokumentet %1$s finst ikkje.\n" +"\n" +"Vil du laga eit nytt dokument?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:217 +msgid "Create new document?" +msgstr "Vil du lagre eit nytt dokument?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:218 +msgid "&Create" +msgstr "&Lag" + +#: src/buffer_funcs.cpp:243 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -13293,27 +13579,27 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikkje bli lest." -#: src/buffer_funcs.cpp:204 +#: src/buffer_funcs.cpp:245 msgid "Could not read template" msgstr "Kan ikkje lese malen" -#: src/buffer_funcs.cpp:527 +#: src/buffer_funcs.cpp:568 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.cpp:533 +#: src/buffer_funcs.cpp:574 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.cpp:536 +#: src/buffer_funcs.cpp:577 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/bufferview_funcs.cpp:308 +#: src/bufferview_funcs.cpp:333 msgid "No more insets" msgstr "Det er ikkje fleire innskot" -#: src/callback.cpp:114 +#: src/callback.cpp:113 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -13324,36 +13610,36 @@ msgstr "" "\n" "Vil du prve gi dokumentet eit nytt namn?" -#: src/callback.cpp:116 +#: src/callback.cpp:115 msgid "Rename and save?" msgstr "Gje nytt namn og lagra?" -#: src/callback.cpp:117 +#: src/callback.cpp:116 msgid "&Rename" msgstr "End&ra namn" -#: src/callback.cpp:134 +#: src/callback.cpp:133 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vel eit anna filnamn" -#: src/callback.cpp:218 +#: src/callback.cpp:217 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatisk lagring %1$s" -#: src/callback.cpp:258 +#: src/callback.cpp:257 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatisk lagring feila!" -#: src/callback.cpp:285 +#: src/callback.cpp:284 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatisk lagring av dette dokumentet..." -#: src/callback.cpp:349 +#: src/callback.cpp:348 msgid "Select file to insert" msgstr "Vel fil setje inn" -#: src/callback.cpp:368 +#: src/callback.cpp:367 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -13364,11 +13650,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "p grunn av feilen: %2$s" -#: src/callback.cpp:370 +#: src/callback.cpp:369 msgid "Could not read file" msgstr "Kan ikkje lese fila" -#: src/callback.cpp:378 +#: src/callback.cpp:377 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -13379,15 +13665,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "p grunn av feilen: %2$s" -#: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41 +#: src/callback.cpp:379 src/output.cpp:41 msgid "Could not open file" msgstr "Kan ikkje opnafila" -#: src/callback.cpp:404 +#: src/callback.cpp:403 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Les fil som ikkje er koda i UTF-8" -#: src/callback.cpp:405 +#: src/callback.cpp:404 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -13400,19 +13686,19 @@ msgstr "" "Om dette gir feil teikn m du endre fila \n" "til UTF-8 i eit anna program.\n" -#: src/callback.cpp:422 +#: src/callback.cpp:421 msgid "Running configure..." msgstr "Kyrer \"stiller inn\"..." -#: src/callback.cpp:431 +#: src/callback.cpp:430 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Les innstillingane om igjen..." -#: src/callback.cpp:436 +#: src/callback.cpp:435 msgid "System reconfigured" msgstr "Systemet har blitt sett opp p nytt" -#: src/callback.cpp:437 +#: src/callback.cpp:436 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -13539,15 +13825,24 @@ msgstr "Eksterne mal/innskot meldingar" msgid "RowPainter profiling" msgstr "Profilering av RadMlar" -#: src/frontends/LyXView.cpp:432 +#: src/frontends/LyXView.cpp:200 +msgid "Document not loaded." +msgstr "Dokumentet er ikkje lasta." + +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 +#, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Opnar barne dokumentet %1$s..." + +#: src/frontends/LyXView.cpp:486 msgid " (changed)" msgstr " (endra)" -#: src/frontends/LyXView.cpp:436 +#: src/frontends/LyXView.cpp:490 msgid " (read only)" msgstr " (berre lesing)" -#: src/frontends/WorkArea.cpp:244 +#: src/frontends/WorkArea.cpp:247 msgid "Formatting document..." msgstr "Formaterer dokumentet ..." @@ -13577,7 +13872,11 @@ msgid "" "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." -msgstr "Dette programet er fri-programvare. Du kan vidareformidle det og/eller endre det etter dei rettane som er gitt deg i GNU General Public Licence som er publisert av Free Software Foundation; enten versjon 2 eller seinare versjonar om du ynskjer det." +msgstr "" +"Dette programet er fri-programvare. Du kan vidareformidle det og/eller endre " +"det etter dei rettane som er gitt deg i GNU General Public Licence som er " +"publisert av Free Software Foundation; enten versjon 2 eller seinare " +"versjonar om du ynskjer det." #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79 msgid "" @@ -13589,7 +13888,8 @@ msgid "" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyX er formidla i den vona at det er nyttig for deg men utan nokon garantiar. Sj ellers dei avgrensingane som er gitt under:\n" +"LyX er formidla i den vona at det er nyttig for deg men utan nokon " +"garantiar. Sj ellers dei avgrensingane som er gitt under:\n" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -13661,7 +13961,7 @@ msgstr "Djupn" msgid "Total Height" msgstr "Heile hgda" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57 +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s feil (%2$s)" @@ -13849,109 +14149,109 @@ msgstr "Stavekontrollen er ferdig" msgid "Table of Contents" msgstr "Innhaldsliste" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288 msgid "No year" msgstr "Utan r" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821 msgid "before" msgstr "Tekst fr" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131 msgid "No change" msgstr "Inga endring" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133 msgid "Reset" msgstr "Nullstill" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941 msgid "Small Caps" msgstr "Lita skrifttype" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029 msgid "Emph" msgstr "Utheva " -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033 msgid "Underbar" msgstr "Understrek" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037 msgid "Noun" msgstr "Storebokstaver" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059 msgid "No color" msgstr "Ingen fargar" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063 msgid "Black" msgstr "Svart" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067 msgid "White" msgstr "Kvit" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071 msgid "Red" msgstr "Raud" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075 msgid "Green" msgstr "Grn" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079 msgid "Blue" msgstr "Bl" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083 msgid "Cyan" msgstr "Cyan" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091 msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226 msgid "System files|#S#s" msgstr "System filer|#S#s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229 msgid "User files|#U#u" msgstr "Brukar filer|#B#b" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312 msgid "Could not update TeX information" msgstr "Kan ikkje oppdatere TeX informasjon" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "Kyringa av programmet %s gjekk gale." @@ -13992,35 +14292,39 @@ msgstr "LaTeX kjeldekode" msgid "Outline" msgstr "Disposisjon" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 msgid "Directories" msgstr "Katalogar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172 msgid "Small-sized icons" msgstr "Sm ikon" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Normale ikon" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184 msgid "Big-sized icons" msgstr "Store ikon" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:723 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515 msgid "unknown version" msgstr "ukjent versjon" +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:40 +msgid "Click to detach" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69 msgid "Bibliography Entry Settings" msgstr "Val for litteraturnkkel" -#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260 +#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:259 msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX litteraturliste" @@ -14041,11 +14345,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktivert" #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:817 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:846 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:845 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -14071,11 +14375,11 @@ msgstr "Endringa gjort %1$s\n" msgid "Text Style" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91 msgid "Previous command" msgstr "Kommandoen fr" -#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:94 msgid "Next command" msgstr "Neste kommando" @@ -14112,246 +14416,243 @@ msgstr "(Ingen)" msgid "Variable" msgstr "Variabel" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Romansk" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Romansk" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 msgid "AE (Almost European)" msgstr "AE (mestA Europeisk)" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 msgid "Times Roman" msgstr "Times-Romansk" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 msgid "Palatino" msgstr "Palatino" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 msgid "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 msgid "Bookman" msgstr "Bookman" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 msgid "Utopia" msgstr "Utopia" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 msgid "Bera Serif" msgstr "Bera Serif" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80 msgid "Concrete Roman" msgstr "Concrete Romansk" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80 msgid "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 msgid "Helvetica" msgstr "Helvetica" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 msgid "Avant Garde" msgstr "Avant Garde" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 msgid "Bera Sans" msgstr "Bera Sans" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 msgid "CM Bright" msgstr "CM Bright" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 msgid "Courier" msgstr "Courier" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 msgid "Bera Mono" msgstr "Bera Mono" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 msgid "LuxiMono" msgstr "LuxiMono" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100 msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621 -msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Skriv inn val for kodelister til hgre. Skriv eit ? for sj mogelege val." +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:639 +msgid "" +"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" +"Skriv inn val for kodelister til hgre. Skriv eit ? for sj mogelege val." -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:227 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241 msgid "Length" msgstr "Lengd" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:272 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:278 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298 msgid " (not installed)" msgstr " (ikkje installert)" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:726 -msgid "default" -msgstr "standard" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:289 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:304 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:291 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:305 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340 msgid "empty" msgstr "tom" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:327 src/frontends/qt4/QListings.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341 msgid "plain" msgstr "enkel" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:328 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342 msgid "headings" msgstr "hovud" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343 msgid "fancy" msgstr "frodig" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:346 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:360 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:449 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463 msgid "LaTeX default" msgstr "LaTeX standard" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:455 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469 msgid "``text''" msgstr "``tekst''" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:456 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470 msgid "''text''" msgstr "''tekst''" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:457 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471 msgid ",,text``" msgstr ",,tekst``" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:458 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472 msgid ",,text''" msgstr ",,tekst''" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:460 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474 msgid ">>text<<" msgstr ">>tekst<<" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:476 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:490 msgid "Numbered" msgstr "Nummerering" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:477 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:491 msgid "Appears in TOC" msgstr "Kjem i innhaldslista" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511 msgid "Author-year" msgstr "Forfattar-r" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:498 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512 msgid "Numerical" msgstr "Numerisk" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:540 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:554 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Utilgjengeleg %1$s" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:566 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:593 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentklasse" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:568 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582 msgid "Text Layout" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583 msgid "Page Layout" msgstr "Avsnittstil" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584 msgid "Page Margins" msgstr "Sidemargar" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Tal og bolkar" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588 msgid "Math Options" msgstr "Matte val" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:575 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589 msgid "Float Placement" msgstr "Flytar plassering" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590 msgid "Bullets" msgstr "Punkt" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591 msgid "Branches" msgstr "Greiner" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:592 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:604 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX fortekst" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1400 msgid "Document Settings" msgstr "Dokumentval" @@ -14359,11 +14660,11 @@ msgstr "Dokumentval" msgid "TeX Code Settings" msgstr "TeX val" -#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:496 msgid "External Material" msgstr "Eksternt materiale" -#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557 +#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:556 msgid "Scale%" msgstr "Storleik%" @@ -14371,45 +14672,31 @@ msgstr "Storleik%" msgid "Float Settings" msgstr "Flytarval" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:216 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 -msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Skriv inn val for kodelister til hgre. Skriv eit ? for sj mogelege val." +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:99 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:215 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:334 src/frontends/qt4/QListings.cpp:415 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:447 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" +"Skriv inn val for kodelister til hgre. Skriv eit ? for sj mogelege val." -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:180 msgid "Child Document" msgstr "Barnedokumentet" -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:256 -msgid "caption parameter is not quoted with braces" -msgstr "Ledetekst val skal ikkje ha krllparentesar rundt seg" - -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:263 -msgid "label parameter is not quoted with braces" -msgstr "etikett val skal ikkje ha krllparentesar rundt seg" - #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63 msgid "No language" msgstr "Ikkje oppgitt sprk" -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:138 -msgid "common" -msgstr "vanleg" - -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:141 -msgid "primitive" -msgstr "primetiv" - -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:372 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:377 msgid "No dialect" msgstr "Ingen dialekt" -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:402 msgid "Program Listing Settings" msgstr "Val for Kodelister" @@ -14433,8 +14720,11 @@ msgid "" " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " "the items is used." msgstr "" -"Som du kan lese i brukarhandboka, avgjer lengda p denne teksten bredda p etikettane for kvar etikett i milj slik som lister og skildringar.\n" -"\n Vanlegvis treng du ikkje endre denne, fordi vi nyttar den lengste etiketten til sette bredda p etikettane." +"Som du kan lese i brukarhandboka, avgjer lengda p denne teksten bredda p " +"etikettane for kvar etikett i milj slik som lister og skildringar.\n" +"\n" +" Vanlegvis treng du ikkje endre denne, fordi vi nyttar den lengste etiketten " +"til sette bredda p etikettane." #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 msgid "Paragraph Settings" @@ -14558,7 +14848,7 @@ msgstr "Identitet" msgid "Preferences" msgstr "LyX-Val" -#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36 +#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:40 msgid "Print Document" msgstr "Skriv ut dokumentet" @@ -14614,7 +14904,9 @@ msgstr "Tekst brekkingval" msgid "space" msgstr "mellomrom" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:380 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:613 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:464 msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldig filnamn" @@ -14631,19 +14923,26 @@ msgstr "LyX st msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:381 src/insets/InsetBibtex.cpp:195 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:465 +msgid "" +"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " +"file through LaTeX: " +msgstr "" + #: src/insets/Inset.cpp:255 msgid "Opened inset" msgstr "Opna innskot" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:109 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:110 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX genererte referansar" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:266 msgid "Export Warning!" msgstr "Eksport tvaring!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -14651,7 +14950,7 @@ msgstr "" "Det er mellomrom i stigen til BibTeX databasane.\n" "BibTeX vil derfor ikkje kunne finne dei." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:260 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:267 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -14659,48 +14958,48 @@ msgstr "" "Det er mellomrom i stigen til BibTeX databasane.\n" "BibTeX vil derfor ikkje kunne finne dei." -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +#: src/insets/InsetBox.cpp:64 msgid "Boxed" msgstr "Innramma" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#: src/insets/InsetBox.cpp:65 msgid "Frameless" msgstr "Utan ramme" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 msgid "ovalbox" msgstr "oval ramme" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 msgid "Ovalbox" msgstr "Oval ramme" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 msgid "Shadowbox" msgstr "Skuggelagdramme" -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 msgid "Doublebox" msgstr "Dobbelramme" -#: src/insets/InsetBox.cpp:125 +#: src/insets/InsetBox.cpp:124 msgid "Opened Box Inset" msgstr "Opna ramme innskot" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:74 msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Opna grein innskot" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:100 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:99 msgid "Branch: " msgstr "Grein: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:104 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211 msgid "Undef: " msgstr "Udefin: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:238 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:248 msgid "branch" msgstr "Grein" @@ -14744,7 +15043,7 @@ msgstr "Opna ERT innskot" msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65 +#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:64 msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Opna milj innskot" @@ -14753,20 +15052,20 @@ msgstr "Opna milj msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Ekstern mal %1$s er ikkje installert" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:369 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:379 msgid "float: " msgstr "flytar" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:274 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Opna flytar innskot" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:330 msgid "float" msgstr "flytar" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:381 msgid " (sideways)" msgstr " (rotert)" @@ -14779,19 +15078,19 @@ msgstr "FEIL! Ukjent flytar-type!" msgid "List of %1$s" msgstr "Liste over %1$s" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:35 src/insets/InsetFoot.cpp:42 msgid "foot" msgstr "fot" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:57 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:54 msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Opna botntekst innskot" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:86 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:83 msgid "footnote" msgstr "botntekst" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:517 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:484 src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -14802,12 +15101,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "til den mellombelse katalogen." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:710 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:729 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Ingen konvertering av %1$s var naudsynt likvel" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:822 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:841 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikk-fil: %1$s" @@ -14816,28 +15115,28 @@ msgstr "Grafikk-fil: %1$s" msgid "Horizontal Fill" msgstr "Vassrett fyll" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:338 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:342 msgid "Verbatim Input" msgstr "Set inn Verbatim" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:341 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:345 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Set inn Verbatim*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:352 msgid "Program Listing " msgstr "Programkodelister " -#: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:438 src/insets/InsetInclude.cpp:618 msgid "Recursive input" msgstr "Rekursiv" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:439 src/insets/InsetInclude.cpp:619 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "Prvde sette inn fila %1$s inn i seg sjlv. Dette overser eg glatt." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:479 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:487 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -14848,7 +15147,7 @@ msgstr "" "har tekstklassa %2$s'\n" "medan hovuddokumentet har tekstklassa `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:485 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:493 msgid "Different textclasses" msgstr "Ulike tekstklassar" @@ -14864,73 +15163,74 @@ msgstr "Indeks" msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Opna kodelisteinnskot" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:129 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 msgid "A value is expected." msgstr "Eg venta ein verdi." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:198 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:231 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232 msgid "Unbalanced braces!" msgstr "Ubalanserte parentesar!" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 msgid "Please specify true or false." msgstr "Ver venleg skriv true(sant) eller false(falskt)." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144 msgid "Only true or false is allowed." msgstr "Berre true(sant) eller false(falskt) er godtatt." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 msgid "Please specify an integer value." msgstr "Ver venleg skriv inn eit heil tal." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157 msgid "An integer is expected." msgstr "Eg venta eitt heiltal." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "Ver venleg skriv inn ei LaTeX lengde." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:169 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170 msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "Ugyldig LaTeX lengde." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180 #, c-format msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "Ver venleg skriv inn ein av %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:213 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214 #, c-format msgid "Try one of %1$s." msgstr "Prv ein av %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 #, c-format msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "Eg tippe du meinte %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "Ver venleg skriv inn ein eller fleire %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:228 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229 #, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Skal vere samansett av ein eller fleire %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294 -msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292 +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "Bruk f.eks \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294 msgid "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" @@ -14938,13 +15238,15 @@ msgstr "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296 msgid "" "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " "right, bottom left and top left corner." -msgstr "Skriv inn fire bokstavar (enten t = trinne eller f=firkanta) hgretopp,hgrebotn, venstre botn og venstretopp. " +msgstr "" +"Skriv inn fire bokstavar (enten t = trinne eller f=firkanta) hgretopp," +"hgrebotn, venstre botn og venstretopp. " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299 msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "Skriv inn noko slik som \\color{white}" @@ -14957,49 +15259,61 @@ msgid "auto, last or a number" msgstr "auto, last(siste) eller eit nummer" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421 +#, fuzzy msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the include dialog) or menu Insert->Caption (when defining a " -"listing inset)" -msgstr "Dette valet burde ikkje skrivast her. Bruk heller ledetekstboksen (nr du brukar inkluderdialogen) eller menyen Set Inn-> Figur/tabell-tekst" +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" +"Dette valet burde ikkje skrivast her. Bruk heller ledetekstboksen (nr du " +"brukar inkluderdialogen) eller menyen Set Inn-> Figur/tabell-tekst" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427 +#, fuzzy msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the include dialog) or menu Insert->Label (when defining a " -"listing inset)" -msgstr "Dette valet burde ikkje skrivast her. Bruk heller etikettboksen (nr du brukar inkluderdialogen) eller menyen Set Inn-> Etikett (nr du brukar eit kodelisteinnskot)" +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" +"Dette valet burde ikkje skrivast her. Bruk heller etikettboksen (nr du " +"brukar inkluderdialogen) eller menyen Set Inn-> Etikett (nr du brukar eit " +"kodelisteinnskot)" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:599 -#, c-format -msgid "Parameter %1$s: " -msgstr "Val %1$s: " - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:607 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:589 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "Ugyldig (Tom) namn p val for kodelista." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:611 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:605 #, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "Moglege kodeliste val er %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr "Moglege kodeliste val er %1$s" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:619 +#, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr "Val %1$s: " + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 #, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Ukjent namn p val for kodelister: %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "Val startar med '%1$s': %2$s" -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41 -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:70 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:40 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:69 msgid "margin" msgstr "margin" -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:53 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:52 msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Opna margnotis innskot" @@ -15011,31 +15325,27 @@ msgstr "Nom" msgid "Nomenclature" msgstr "Nomenklatur" -#: src/insets/InsetNote.cpp:67 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" - -#: src/insets/InsetNote.cpp:68 +#: src/insets/InsetNote.cpp:66 msgid "Greyed out" msgstr "Som Gr-tekst" -#: src/insets/InsetNote.cpp:69 +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Framed" msgstr "Med ramme" -#: src/insets/InsetNote.cpp:70 +#: src/insets/InsetNote.cpp:68 msgid "Shaded" msgstr "Skuggelagd" -#: src/insets/InsetNote.cpp:149 +#: src/insets/InsetNote.cpp:147 msgid "Opened Note Inset" msgstr "Opna notat innskot" -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47 +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:32 src/insets/InsetOptArg.cpp:42 msgid "opt" msgstr "opt" -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:59 +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:54 msgid "Opened Optional Argument Inset" msgstr "Opna valfritt argument innskot" @@ -15095,15 +15405,15 @@ msgstr "FormatRef: " msgid "Unknown TOC type" msgstr "Ukjent type av innhaldsliste" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3148 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3153 msgid "Opened table" msgstr "Opna Tabell" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4318 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4297 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Feil ved multikolonne" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4319 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4298 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Du kan ikkje bruke multikolonne loddrett." @@ -15123,15 +15433,15 @@ msgstr "HtmlUrl: " msgid "Vertical Space" msgstr "Loddrett avstand" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:49 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 msgid "wrap: " msgstr "Tekstbrekking: " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:177 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:176 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "Opna tekstbrekking innskot" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:197 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 msgid "wrap" msgstr "Brekk tekst" @@ -15251,23 +15561,23 @@ msgstr "Teksth msgid "Page Height %" msgstr "Sidehgd %" -#: src/lyxfind.cpp:136 +#: src/lyxfind.cpp:143 msgid "Search error" msgstr "Sk feil" -#: src/lyxfind.cpp:137 +#: src/lyxfind.cpp:144 msgid "Search string is empty" msgstr "Skje strengen er tom" -#: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319 +#: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:329 src/lyxfind.cpp:349 msgid "String not found!" msgstr "Kan ikkje finne teksten." -#: src/lyxfind.cpp:323 +#: src/lyxfind.cpp:333 msgid "String has been replaced." msgstr "Teksten er bytta ut." -#: src/lyxfind.cpp:326 +#: src/lyxfind.cpp:336 msgid " strings have been replaced." msgstr " tekstane har blitt bytta ut." @@ -15282,23 +15592,23 @@ msgstr "Kan ikkje leggje til fleire loddrette linjer i rutenettet '%1$s'" msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Ingen loddrette linjer i rutenettet '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272 msgid "Only one row" msgstr "Berre ei rad" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278 msgid "Only one column" msgstr "Berre ei kolonne" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286 msgid "No hline to delete" msgstr "Har inga vassrettlinje slette" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295 msgid "No vline to delete" msgstr "Har inga loddrettlinje slette" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'" @@ -15326,11 +15636,11 @@ msgstr "Kan ikkje endre talet p msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Kan ikkje leggje til fleire vassrette linjer i rutenettet '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:854 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "Lag nytt mattemilj ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:857 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Nyttar mattemilj (textrm)" @@ -15370,7 +15680,8 @@ msgstr "Fann ikkje LyX-programmet" #: src/support/Package.cpp.in:449 #, c-format -msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "Klarte ikkje finne stigen til LyX fr kommandolinja %1$s" #: src/support/Package.cpp.in:569 @@ -15446,7 +15757,93 @@ msgstr "" " SHGetFolderPathA i shfolder.dll\n" "aner eg ikkje kva eg skal gjere." -#: src/support/userinfo.cpp:44 +#: src/support/userinfo.cpp:49 msgid "Unknown user" msgstr "ukjend brukar" +#~ msgid "Font st&yle:" +#~ msgstr "Skriftst&ilen:" + +#~ msgid "&Extended Chars" +#~ msgstr "&Utvida teikntabell" + +#~ msgid "Placement:" +#~ msgstr "Plassering:" + +#~ msgid "&Default" +#~ msgstr "&Standard" + +#~ msgid "Use printer name explicitely" +#~ msgstr "Bruk namnet p skrivaren utan omsvp " + +#~ msgid "Adapt outp&ut" +#~ msgstr "S&end skrivar namn" + +#~ msgid "To &file:" +#~ msgstr "Utskrift til &fil:" + +#~ msgid "Co&pies:" +#~ msgstr "Ko&piar:" + +#~ msgid "Specify the command option names for your printer command" +#~ msgstr "Skriv program flagga for skrivarprogrammet" + +#~ msgid "Printer &name:" +#~ msgstr "Skrivar&namn:" + +#~ msgid "&Type:" +#~ msgstr "&Type:" + +#~ msgid "Part " +#~ msgstr "Del " + +#~ msgid "columns " +#~ msgstr "kolonnar" + +#~ msgid "overprint " +#~ msgstr "Legg nytt lysark over" + +#~ msgid "overlayarea" +#~ msgstr "Legg over omrde" + +#~ msgid "Corollary_" +#~ msgstr "Korollar" + +#~ msgid "Definition. " +#~ msgstr "Definisjon. " + +#~ msgid "Example. " +#~ msgstr "Dme. " + +#~ msgid "Fact. " +#~ msgstr "Faktum. " + +#~ msgid "Proof. " +#~ msgstr "Prov. " + +#~ msgid "Theorem. " +#~ msgstr "Teorem. " + +#~ msgid "note: " +#~ msgstr "notat: " + +#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +#~ msgstr "Takk til \\arabic{theorem}" + +#~ msgid "Conjecture " +#~ msgstr "Konjektur " + +#~ msgid "default" +#~ msgstr "standard" + +#~ msgid "caption parameter is not quoted with braces" +#~ msgstr "Ledetekst val skal ikkje ha krllparentesar rundt seg" + +#~ msgid "label parameter is not quoted with braces" +#~ msgstr "etikett val skal ikkje ha krllparentesar rundt seg" + +#~ msgid "common" +#~ msgstr "vanleg" + +#~ msgid "primitive" +#~ msgstr "primetiv" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 5e4db10010..d7e3fdfa60 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 00:28+0200\n" "Last-Translator: Andrzej Tomaszewski \n" "Language-Team: Polski \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "&Sztuczny" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 @@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911 -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 msgid "&Cancel" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "&Dodaj" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -306,7 +306,7 @@ msgid "&Width:" msgstr "&Szeroko:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 msgid "Alignment" msgstr "Justowanie" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "&Pionowe:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Przywr" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "&Przywr #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 msgid "&Apply" @@ -459,12 +459,11 @@ msgstr "&Wielko #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 @@ -476,60 +475,60 @@ msgstr "&Wielko msgid "Default" msgstr "Domylny" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" msgstr "Mikroskopijny" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" msgstr "Najmniejszy" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" msgstr "Mniejszy" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "May" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "Normalny" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "Duy" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" msgstr "Wikszy" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991 msgid "Largest" msgstr "Najwikszy" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995 msgid "Huge" msgstr "Ogromny" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999 msgid "Huger" msgstr "Gigantyczny" @@ -1788,70 +1787,75 @@ msgstr "Sk msgid "&Two-sided document" msgstr "Dokument &dwustronny" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "Do rodka" +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "&Wcinanie akapitu" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "&Right" -msgstr "Do prawej" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Do lewej" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Wyrwnane" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 msgid "L&ine spacing:" msgstr "&Interlinia:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 msgid "Single" msgstr "Pojedyncza" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 msgid "Double" msgstr "Podwjna" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 msgid "Custom" msgstr "Wasna" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185 -#, fuzzy -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "&Wcinanie akapitu" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr "Styl akapitu ustawiony" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Do prawej" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Do lewej" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Do rodka" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Wyrwnane" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 msgid "Label Width" msgstr "Szeroko etykiety" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Ten tekst definiuje szeroko etykiety akapitu" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 msgid "&Longest label" msgstr "&Najdusza etykieta" @@ -1956,7 +1960,7 @@ msgstr "Format daty dla danych wyj msgid "Display &Graphics:" msgstr "Wywietlanie &grafiki:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 msgid "Off" msgstr "Wycz" @@ -1964,7 +1968,7 @@ msgstr "Wy msgid "No math" msgstr "Bez matematyki" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 msgid "On" msgstr "Wcz" @@ -2552,7 +2556,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Maksymalna liczba plikw:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742 msgid "&Save" msgstr "&Zapisz" @@ -2969,7 +2973,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1778 +#: src/LyXFunc.cpp:1791 msgid "on" msgstr "Wcz" @@ -3902,9 +3906,9 @@ msgstr "I" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "Podzikowania" @@ -5081,10 +5085,6 @@ msgstr "Podsumowanie \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Przypadek \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "Podzikowanie \\arabic{theorem}" - #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" msgstr "ElementPocztkowy" @@ -7383,244 +7383,244 @@ msgstr "Afrykaans" msgid "American" msgstr "Angielski amerykaski" -#: lib/languages:4 +#: lib/languages:5 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:6 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabski" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Angielski amerykaski" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:8 msgid "Austrian" msgstr "Niemiecki austriacki" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:9 msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "Niemiecki austriacki (nowa pisownia)" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:10 msgid "Bahasa" msgstr "Bahasa" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:11 msgid "Belarusian" msgstr "Biaoruski" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:12 msgid "Basque" msgstr "Baskijski" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:13 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalski (Brazylia)" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:14 msgid "Breton" msgstr "Bretoski" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:15 msgid "British" msgstr "Angielski brytyjski" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:16 msgid "Bulgarian" msgstr "Bugarski" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:17 msgid "Canadian" msgstr "Kanadyjski" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:18 msgid "French Canadian" msgstr "Francuski (Kanada)" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:19 msgid "Catalan" msgstr "Kataloski" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:20 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:21 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:22 msgid "Croatian" msgstr "Chorwacki" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:23 msgid "Czech" msgstr "Czeski" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:24 msgid "Danish" msgstr "Duski" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:25 msgid "Dutch" msgstr "Holenderski" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:26 msgid "English" msgstr "Angielski" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:28 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:29 msgid "Estonian" msgstr "Estoski" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:31 #, fuzzy msgid "Farsi" msgstr "Margines" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:32 msgid "Finnish" msgstr "Fiski" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:34 msgid "French" msgstr "Francuski" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:35 msgid "Galician" msgstr "Galicyjski" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:36 msgid "German" msgstr "Niemiecki" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:37 msgid "German (new spelling)" msgstr "Niemiecki (nowa pisownia)" -#: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Greek" msgstr "Greka" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:39 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrajski" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:41 msgid "Irish" msgstr "Irlandzki" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:42 msgid "Italian" msgstr "Woski" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:43 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:44 msgid "Kazakh" msgstr "Kazachski" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:48 msgid "Lithuanian" msgstr "Litewski" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:49 msgid "Latvian" msgstr "otewski" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:50 msgid "Icelandic" msgstr "Islandzki" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 msgid "Magyar" msgstr "Wgierski" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:52 msgid "Norsk" msgstr "Norweski" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 msgid "Nynorsk" msgstr "Norweski (Nynorsk)" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Polish" msgstr "Polski" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 msgid "Romanian" msgstr "Rumuski" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Russian" msgstr "Rosyjski" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Scottish" msgstr "Szkocki" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Serbian" msgstr "Serbski" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:60 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Serbsko-chorwacki" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Spanish" msgstr "Hiszpaski" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Slovak" msgstr "Sowacki" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Slovene" msgstr "Soweski" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Swedish" msgstr "Szwedzki" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Thai" msgstr "Tajski" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Turkish" msgstr "Turecki" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraiski" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Serbski" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Welsh" msgstr "Walijski" @@ -8509,17 +8509,17 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Ponw|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 msgid "Paste" msgstr "Wklej" @@ -12102,7 +12102,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcesz zapisa dokument czy porzuci zmiany?" -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736 +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741 msgid "Save changed document?" msgstr "Zapisa dokument?" @@ -12201,8 +12201,8 @@ msgstr "Policz s msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wybierz dokument LyX-a do wstawienia" -#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951 -#: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135 +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -12211,17 +12211,17 @@ msgstr "Wybierz dokument LyX-a do wstawienia" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o" -#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025 +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Przykady|#P" -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972 #: src/callback.cpp:141 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX-a (*.lyx)" -#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046 -#: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092 msgid "Canceled." msgstr "Zaniechane." @@ -12582,7 +12582,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined character style" msgstr "Niezdefiniowany styl znaku" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -12593,12 +12593,12 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zastpi ten plik?" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Zastpi plik?" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 #: src/callback.cpp:169 #, fuzzy msgid "&Overwrite" @@ -12653,95 +12653,95 @@ msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s do pliku `%2$s'" msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Roman" msgstr "Szeryfowa" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezszeryfowa" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Typewriter" msgstr "Maszynowa" -#: src/Font.cpp:55 +#: src/Font.cpp:56 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Inherit" msgstr "Dziedzicz" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903 msgid "Medium" msgstr "Zwyka (jasna)" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907 msgid "Bold" msgstr "Pogrubiona" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929 msgid "Upright" msgstr "Prosta" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933 msgid "Italic" msgstr "Kursywa" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937 msgid "Slanted" msgstr "Pochya" -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:64 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapitaliki" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003 msgid "Increase" msgstr "Zwiksz" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007 msgid "Decrease" msgstr "Zmniejsz" -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Toggle" msgstr "Przecz" -#: src/Font.cpp:512 +#: src/Font.cpp:513 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Kursywa %1$s, " -#: src/Font.cpp:515 +#: src/Font.cpp:516 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Podkrelenie %1$s " -#: src/Font.cpp:518 +#: src/Font.cpp:519 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Kapitalik %1$s " -#: src/Font.cpp:523 +#: src/Font.cpp:524 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Jzyk: %1$s, " -#: src/Font.cpp:526 +#: src/Font.cpp:527 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Liczba %1$s" @@ -13042,35 +13042,35 @@ msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --import" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Brak nazwy pliku po opcji --import" -#: src/LyXFunc.cpp:364 +#: src/LyXFunc.cpp:369 msgid "Unknown function." msgstr "Nieznane polecenie" -#: src/LyXFunc.cpp:403 +#: src/LyXFunc.cpp:408 msgid "Nothing to do" msgstr "Nic do zrobienia" -#: src/LyXFunc.cpp:422 +#: src/LyXFunc.cpp:427 msgid "Unknown action" msgstr "Nieznane polecenie" -#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720 +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725 msgid "Command disabled" msgstr "Polecenie zablokowane" -#: src/LyXFunc.cpp:435 +#: src/LyXFunc.cpp:440 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Polecenie nie dostpne bez otwartego dokumentu" -#: src/LyXFunc.cpp:706 +#: src/LyXFunc.cpp:711 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument tylko do odczytu" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:719 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:733 +#: src/LyXFunc.cpp:738 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -13081,18 +13081,18 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zapisa dokument?" -#: src/LyXFunc.cpp:751 +#: src/LyXFunc.cpp:756 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:754 +#: src/LyXFunc.cpp:759 msgid "Print document failed" msgstr "Nieudane drukowanie dokumentu" -#: src/LyXFunc.cpp:773 +#: src/LyXFunc.cpp:778 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -13101,120 +13101,120 @@ msgstr "" "Dokumentu nie mona skonwertowa\n" "do klasy %1$s." -#: src/LyXFunc.cpp:776 +#: src/LyXFunc.cpp:781 msgid "Could not change class" msgstr "Nie mona zmieni klasy" -#: src/LyXFunc.cpp:888 +#: src/LyXFunc.cpp:893 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Zapisywanie dokumentu %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:892 +#: src/LyXFunc.cpp:897 msgid " done." msgstr " gotowe." -#: src/LyXFunc.cpp:908 +#: src/LyXFunc.cpp:913 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192 +#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Powrt do zapisanego dokumentu?" -#: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 msgid "&Revert" msgstr "&Przywr" -#: src/LyXFunc.cpp:1102 +#: src/LyXFunc.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Zakocz|k" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345 +#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322 msgid "Missing argument" msgstr "Brakuje argumentu" -#: src/LyXFunc.cpp:1129 +#: src/LyXFunc.cpp:1137 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otwieranie pliku pomocy %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1516 +#: src/LyXFunc.cpp:1529 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Skadnia: set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1527 +#: src/LyXFunc.cpp:1540 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Ustawienie koloru %1$s nie powiodo si -- kolor nie zosta zdefiniowanylub " "nie mona go przedefiniowa" -#: src/LyXFunc.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:1654 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Ustawienia domylne dokumentu zapisano w " -#: src/LyXFunc.cpp:1644 +#: src/LyXFunc.cpp:1657 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Nie mona zapisa ustawie domylnych" -#: src/LyXFunc.cpp:1700 +#: src/LyXFunc.cpp:1713 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konwersja dokumentu do nowej klasy" -#: src/LyXFunc.cpp:1780 +#: src/LyXFunc.cpp:1793 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Wycz" -#: src/LyXFunc.cpp:1782 +#: src/LyXFunc.cpp:1795 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Data" -#: src/LyXFunc.cpp:1784 +#: src/LyXFunc.cpp:1797 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1910 +#: src/LyXFunc.cpp:1926 msgid "Select template file" msgstr "Wybierz plik szablonu" -#: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136 +#: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Szablony|#S" -#: src/LyXFunc.cpp:1949 +#: src/LyXFunc.cpp:1965 msgid "Select document to open" msgstr "Wybierz dokument do otwarcia" -#: src/LyXFunc.cpp:1988 +#: src/LyXFunc.cpp:2004 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otwieranie dokumentu %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1992 +#: src/LyXFunc.cpp:2008 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s jest ju otwarty." -#: src/LyXFunc.cpp:1994 +#: src/LyXFunc.cpp:2010 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nie mona otworzy dokumentu %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:2019 +#: src/LyXFunc.cpp:2035 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wybierz dokument %1$s do importu" -#: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166 +#: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -13225,12 +13225,12 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz go zastpi?" -#: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168 +#: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Zastpi dokument?" -#: src/LyXFunc.cpp:2135 +#: src/LyXFunc.cpp:2151 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Witaj w LyXie!" @@ -13768,7 +13768,7 @@ msgstr "" msgid "No Branch in Document!" msgstr "Drukuj dokument" -#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242 +#: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Bez sensu w tej konfiguracji!" @@ -13894,27 +13894,27 @@ msgstr "Brak obiekt msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nie mona indeksowa wicej ni jednego akapitu" -#: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +#: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Tryb edytora matematycznego" -#: src/Text3.cpp:756 +#: src/Text3.cpp:735 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/Text3.cpp:928 +#: src/Text3.cpp:907 msgid "Layout " msgstr "Ustawienia " -#: src/Text3.cpp:929 +#: src/Text3.cpp:908 msgid " not known" msgstr " nieznane" -#: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462 +#: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439 msgid "Character set" msgstr "Kodowanie" -#: src/Text3.cpp:1585 +#: src/Text3.cpp:1562 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Styl akapitu ustawiony" @@ -14315,21 +14315,21 @@ msgstr "Szablon zewn msgid "RowPainter profiling" msgstr "Profilowanie RowPainter-a" -#: src/frontends/LyXView.cpp:194 +#: src/frontends/LyXView.cpp:200 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Dokumentu nie zapisano" -#: src/frontends/LyXView.cpp:206 +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Otwieranie dokumentu %1$s..." -#: src/frontends/LyXView.cpp:480 +#: src/frontends/LyXView.cpp:486 msgid " (changed)" msgstr " (zmieniony)" -#: src/frontends/LyXView.cpp:484 +#: src/frontends/LyXView.cpp:490 msgid " (read only)" msgstr " (tylko do odczytu)" @@ -14636,110 +14636,110 @@ msgstr "Zako msgid "Table of Contents" msgstr "Spis treci" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s i %2$s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s i inni." -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288 msgid "No year" msgstr "Bez roku" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821 msgid "before" msgstr "przed" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131 msgid "No change" msgstr "Bez zmian" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133 msgid "Reset" msgstr "Odwie" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941 msgid "Small Caps" msgstr "Kapitalik" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029 msgid "Emph" msgstr "Kursywa" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033 msgid "Underbar" msgstr "Podkrelenie" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037 msgid "Noun" msgstr "Kapitalik" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059 msgid "No color" msgstr "Bez koloru" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063 msgid "Black" msgstr "Czarny" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067 msgid "White" msgstr "Biay" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071 msgid "Red" msgstr "Czerwony" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075 msgid "Green" msgstr "Zielony" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079 msgid "Blue" msgstr "Niebieski" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083 msgid "Cyan" msgstr "Chabrowy" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087 msgid "Magenta" msgstr "Purpurowy" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091 msgid "Yellow" msgstr "ty" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226 msgid "System files|#S#s" msgstr "Pliki systemowe|#S#s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229 msgid "User files|#U#u" msgstr "Pliki uytkownika|#U#u" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "Nie mona ju dalej ponawia" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "Nieudane sprawdzanie pisowni.\n" @@ -14787,7 +14787,7 @@ msgstr "Zachowaj spacje|#s" msgid "Outline" msgstr "Zewntrzny" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 msgid "Directories" msgstr "Katalogi" @@ -15230,7 +15230,7 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Ustawienia akapitu" @@ -15921,11 +15921,11 @@ msgstr "Nieznany token" msgid "Opened table" msgstr "Otwarta tabela" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4329 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4297 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Bd ustawienia wielokolumnowej komrki" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4330 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4298 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Nie mona ustawi wielokolumnowej komrki pionowo" @@ -16155,11 +16155,11 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "podano matematyczny tryb tekstowy (textrm)" @@ -16281,6 +16281,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Nieznany uytkownik" +#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +#~ msgstr "Podzikowanie \\arabic{theorem}" + #, fuzzy #~ msgid "&Default" #~ msgstr "Domylny" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index d48ee4b8b2..2b6e4bfa70 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:07+0100\n" "Last-Translator: Pedro Krger <>\n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Sublinhado" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "OK" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911 -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 #, fuzzy @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Acrescentar|#t" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "&Width:" msgstr "Largura" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Espa #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 #, fuzzy msgid "&Restore" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Ao Inverso|#I" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 #, fuzzy @@ -522,12 +522,11 @@ msgstr "Tamanho:|T" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 @@ -539,60 +538,60 @@ msgstr "Tamanho:|T" msgid "Default" msgstr "Padro" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" msgstr "Fino" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" msgstr "Menor" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" msgstr "Mais Pequeno" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "Largo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" msgstr "Mais Largo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991 msgid "Largest" msgstr "Bem Largo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995 msgid "Huge" msgstr "Grande" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999 msgid "Huger" msgstr "Maior" @@ -1981,52 +1980,33 @@ msgstr "" msgid "&Two-sided document" msgstr "Novo documento" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "Centro|#n" +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "Ir um pargrafo acima" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "&Right" -msgstr "Direita|#D" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Esquerda|#E" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Citao" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 #, fuzzy msgid "L&ine spacing:" msgstr "Espaamento" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Simples|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 msgid "1.5" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Duplo|#D" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 @@ -2034,24 +2014,48 @@ msgstr "Duplo|#D" msgid "Custom" msgstr "Definir medida do papel" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185 -#, fuzzy -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "Ir um pargrafo acima" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr "Formatao de pargrafo definida" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Direita|#D" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Esquerda|#E" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Centro|#n" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Citao" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr "" "Largura da\n" "Etiqueta|#E" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "Tabela longa" @@ -2163,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 msgid "Off" msgstr "Desligado" @@ -2172,7 +2176,7 @@ msgstr "Desligado" msgid "No math" msgstr "Matemtico" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 msgid "On" msgstr "Ligado" @@ -2834,7 +2838,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Salvar" @@ -3326,7 +3330,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1778 +#: src/LyXFunc.cpp:1791 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Duas|#D" @@ -4344,9 +4348,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "" @@ -5630,10 +5634,6 @@ msgstr "" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "" - #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" msgstr "" @@ -8194,255 +8194,255 @@ msgstr "" msgid "American" msgstr "" -#: lib/languages:4 +#: lib/languages:5 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:6 msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Romano" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:8 msgid "Austrian" msgstr "" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:9 msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:10 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:11 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:12 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "Azul" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:13 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:14 #, fuzzy msgid "Breton" msgstr "Decorao" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:15 msgid "British" msgstr "" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:16 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:17 #, fuzzy msgid "Canadian" msgstr "Rotao" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:18 #, fuzzy msgid "French Canadian" msgstr "Rotao" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:19 msgid "Catalan" msgstr "" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:20 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:21 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:22 #, fuzzy msgid "Croatian" msgstr "Rotao" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:23 msgid "Czech" msgstr "" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:24 msgid "Danish" msgstr "" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:25 msgid "Dutch" msgstr "" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:26 msgid "English" msgstr "" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:28 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:29 msgid "Estonian" msgstr "" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:31 #, fuzzy msgid "Farsi" msgstr "Margens" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:32 msgid "Finnish" msgstr "" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:34 msgid "French" msgstr "" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:35 msgid "Galician" msgstr "" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:36 msgid "German" msgstr "" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:37 msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:39 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:41 msgid "Irish" msgstr "" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:42 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "Itlico" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:43 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:44 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:48 #, fuzzy msgid "Lithuanian" msgstr "Largura" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:49 #, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "Rotao" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:50 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 #, fuzzy msgid "Magyar" msgstr "Rosa" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:52 msgid "Norsk" msgstr "" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 msgid "Nynorsk" msgstr "" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Polish" msgstr "" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Romano" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Russian" msgstr "" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Scottish" msgstr "" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Inserir" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:60 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Rotao" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Spanish" msgstr "" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Slovak" msgstr "" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Slovene" msgstr "" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Swedish" msgstr "" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Thai" msgstr "" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Turkish" msgstr "" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Fazer Tradues|#r" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Inserir" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Welsh" msgstr "" @@ -9510,17 +9510,17 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Refazer" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 msgid "Paste" msgstr "Colar" @@ -13148,7 +13148,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736 +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Salvar o documento?" @@ -13254,8 +13254,8 @@ msgstr "Contar:" msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selecione um documento para inserir" -#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951 -#: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135 +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -13265,19 +13265,19 @@ msgstr "Selecione um documento para inserir" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos" -#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025 +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplos" -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972 #: src/callback.cpp:141 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documento" -#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046 -#: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." @@ -13682,7 +13682,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined character style" msgstr "Conjunto de caracteres:|#C" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -13690,12 +13690,12 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Fonte-fixa" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 #: src/callback.cpp:169 #, fuzzy msgid "&Overwrite" @@ -13755,96 +13755,96 @@ msgstr "Documento renomeado para '" msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Documento renomeado para '" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Roman" msgstr "Romano" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Sem serifa" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Typewriter" msgstr "Fonte-fixa" -#: src/Font.cpp:55 +#: src/Font.cpp:56 msgid "Symbol" msgstr "Smbolo" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Inherit" msgstr "Herdar" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903 msgid "Medium" msgstr "Mdio" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907 msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929 msgid "Upright" msgstr "Sublinhado" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933 msgid "Italic" msgstr "Itlico" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937 msgid "Slanted" msgstr "Inclinado" -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:64 msgid "Smallcaps" msgstr "Caixa Baixa" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003 msgid "Increase" msgstr "Incrementar" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007 msgid "Decrease" msgstr "Decrementar" -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Toggle" msgstr "Alternar" -#: src/Font.cpp:512 +#: src/Font.cpp:513 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "nfatizar" -#: src/Font.cpp:515 +#: src/Font.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Sublinhado" -#: src/Font.cpp:518 +#: src/Font.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Caixa Alta" -#: src/Font.cpp:523 +#: src/Font.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Linguagem:" -#: src/Font.cpp:526 +#: src/Font.cpp:527 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" msgstr "Nmero" @@ -14137,38 +14137,38 @@ msgstr "Selecione um arquivo LaTeX para importar" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Selecione um arquivo LaTeX para importar" -#: src/LyXFunc.cpp:364 +#: src/LyXFunc.cpp:369 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "Ao desconhecida" -#: src/LyXFunc.cpp:403 +#: src/LyXFunc.cpp:408 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Nada para fazer" -#: src/LyXFunc.cpp:422 +#: src/LyXFunc.cpp:427 msgid "Unknown action" msgstr "Ao desconhecida" -#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720 +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/LyXFunc.cpp:435 +#: src/LyXFunc.cpp:440 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Comando no permitido sem nenhum documento aberto" -#: src/LyXFunc.cpp:706 +#: src/LyXFunc.cpp:711 msgid "Document is read-only" msgstr "O documento apenas para leitura" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:719 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:733 +#: src/LyXFunc.cpp:738 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -14176,145 +14176,145 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:751 +#: src/LyXFunc.cpp:756 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:754 +#: src/LyXFunc.cpp:759 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Enviar " -#: src/LyXFunc.cpp:773 +#: src/LyXFunc.cpp:778 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:776 +#: src/LyXFunc.cpp:781 #, fuzzy msgid "Could not change class" msgstr "No posso escrever no arquivo" -#: src/LyXFunc.cpp:888 +#: src/LyXFunc.cpp:893 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Salvando o documento" -#: src/LyXFunc.cpp:892 +#: src/LyXFunc.cpp:897 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Ir para baixo" -#: src/LyXFunc.cpp:908 +#: src/LyXFunc.cpp:913 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192 +#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Reverter para o documento salvo" -#: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Registrar" -#: src/LyXFunc.cpp:1102 +#: src/LyXFunc.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Sair" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345 +#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" -#: src/LyXFunc.cpp:1129 +#: src/LyXFunc.cpp:1137 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Abrindo o arquivo de ajuda" -#: src/LyXFunc.cpp:1516 +#: src/LyXFunc.cpp:1529 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1527 +#: src/LyXFunc.cpp:1540 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:1654 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Formatao do documento definida" -#: src/LyXFunc.cpp:1644 +#: src/LyXFunc.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Definir formato da pgina" -#: src/LyXFunc.cpp:1700 +#: src/LyXFunc.cpp:1713 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertendo o documento para a nova classe de documento..." -#: src/LyXFunc.cpp:1780 +#: src/LyXFunc.cpp:1793 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Desligado" -#: src/LyXFunc.cpp:1782 +#: src/LyXFunc.cpp:1795 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Padro" -#: src/LyXFunc.cpp:1784 +#: src/LyXFunc.cpp:1797 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1910 +#: src/LyXFunc.cpp:1926 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Selecionar a prxima linha" -#: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136 +#: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelos" -#: src/LyXFunc.cpp:1949 +#: src/LyXFunc.cpp:1965 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Selecione o Documento para Abrir" -#: src/LyXFunc.cpp:1988 +#: src/LyXFunc.cpp:2004 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Abrindo o documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1992 +#: src/LyXFunc.cpp:2008 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "No existem documentos abertos!%t" -#: src/LyXFunc.cpp:1994 +#: src/LyXFunc.cpp:2010 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "No posso abrir o documento" -#: src/LyXFunc.cpp:2019 +#: src/LyXFunc.cpp:2035 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Selecione um documento para inserir" -#: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166 +#: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -14322,12 +14322,12 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168 +#: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Salvar o documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:2135 +#: src/LyXFunc.cpp:2151 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bem-Vindo ao LyX!" @@ -14808,7 +14808,7 @@ msgstr "Padr msgid "No Branch in Document!" msgstr "Documento" -#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242 +#: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Sem sentido com este layout!" @@ -14949,29 +14949,29 @@ msgstr "Nada para fazer" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Clula no pode incluir mais que um pargrafo!" -#: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +#: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Modo editor matemtico" -#: src/Text3.cpp:756 +#: src/Text3.cpp:735 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Falta argumento" -#: src/Text3.cpp:928 +#: src/Text3.cpp:907 msgid "Layout " msgstr "Formatao" -#: src/Text3.cpp:929 +#: src/Text3.cpp:908 msgid " not known" msgstr " desconhecido" -#: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462 +#: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Conjunto de caracteres:|#C" -#: src/Text3.cpp:1585 +#: src/Text3.cpp:1562 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Formatao de pargrafo definida" @@ -15384,22 +15384,22 @@ msgstr "Op msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.cpp:194 +#: src/frontends/LyXView.cpp:200 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Formatao do documento definida" -#: src/frontends/LyXView.cpp:206 +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Abrindo o documento" -#: src/frontends/LyXView.cpp:480 +#: src/frontends/LyXView.cpp:486 #, fuzzy msgid " (changed)" msgstr " (Modificado)" -#: src/frontends/LyXView.cpp:484 +#: src/frontends/LyXView.cpp:490 msgid " (read only)" msgstr " (somente leitura)" @@ -15770,128 +15770,128 @@ msgstr "Verifica msgid "Table of Contents" msgstr "ndice" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288 #, fuzzy msgid "No year" msgstr "Nenhum nmero" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821 #, fuzzy msgid "before" msgstr "Modo de texto" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131 #, fuzzy msgid "No change" msgstr " (Modificado)" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "Ref: " -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941 #, fuzzy msgid "Small Caps" msgstr "Caixa Baixa" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Emph" msgstr "nfatizar" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033 msgid "Underbar" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037 #, fuzzy msgid "Noun" msgstr "Caixa Alta" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059 #, fuzzy msgid "No color" msgstr "Fechar" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063 #, fuzzy msgid "Black" msgstr "Bloco|#c" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067 #, fuzzy msgid "White" msgstr "Branco" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Refazer" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "Grego" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Cyan" msgstr "Verde claro" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Magenta" msgstr "Rosa" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091 #, fuzzy msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" msgstr "Usar incluso|#i" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" msgstr "Usar incluso|#i" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "No h informao ulterior de refazer" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "" @@ -15939,7 +15939,7 @@ msgstr "Erro do LaTeX" msgid "Outline" msgstr "Outro...|#O" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 #, fuzzy msgid "Directories" msgstr "Diretrio do Usurio: " @@ -16428,7 +16428,7 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings" msgstr "Item bibliogrfico" @@ -17182,12 +17182,12 @@ msgstr "A msgid "Opened table" msgstr "Abrindo o arquivo de ajuda" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4329 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4297 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Vrias colunas|#V" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4330 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4298 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -17447,11 +17447,11 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 44f69f7541..c39473ace6 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-20 21:33-0500\n" "Last-Translator: Marius Ionescu \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Drepturi de autor" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "&Nimic" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911 -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 msgid "&Cancel" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "&Adaug #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "Renun" @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "&Width:" msgstr "&Lime:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 msgid "Alignment" msgstr "Aliniere" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "&Vertical:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Reface" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "&Reface" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 msgid "&Apply" @@ -447,12 +447,11 @@ msgstr "&M #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 @@ -464,60 +463,60 @@ msgstr "&M msgid "Default" msgstr "Implicit" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" msgstr "Foarte mic" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" msgstr "Cel mai mic" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" msgstr "Mai mic" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "Mic" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "Larg" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" msgstr "Mai larg" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991 msgid "Largest" msgstr "Cel mai larg" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995 msgid "Huge" msgstr "Imens" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999 msgid "Huger" msgstr "Chiar mai imens" @@ -1745,70 +1744,75 @@ msgstr "Preg msgid "&Two-sided document" msgstr "Document &dubl-fa" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "Centrat" +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "Margine paragraf" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "&Right" -msgstr "Dreapta" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Stnga" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Bloc" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 msgid "L&ine spacing:" msgstr "Spaiere &linie:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 msgid "Single" msgstr "Simplu" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 msgid "Double" msgstr "Dublu" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 msgid "Custom" msgstr "Personalizat" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185 -#, fuzzy -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "Margine paragraf" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr "Paragraf" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Dreapta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Stnga" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Centrat" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Bloc" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 msgid "Label Width" msgstr "Eticheteaz cu" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Acest text definete limea etichetei acestui paragraf" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 msgid "&Longest label" msgstr "Cea mai &lung etichet" @@ -1912,7 +1916,7 @@ msgstr "Format dat msgid "Display &Graphics:" msgstr "Afieaz &imaginile:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 #, fuzzy msgid "Off" msgstr "Offsets" @@ -1921,7 +1925,7 @@ msgstr "Offsets" msgid "No math" msgstr "Nu afia in modul matematic" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 msgid "On" msgstr "La" @@ -2499,7 +2503,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Maximul de fiiere recente:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742 msgid "&Save" msgstr "&Salveaz" @@ -2916,7 +2920,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1778 +#: src/LyXFunc.cpp:1791 msgid "on" msgstr "pe" @@ -3853,9 +3857,9 @@ msgstr " #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "Acknowledgements" @@ -5023,10 +5027,6 @@ msgstr "Sumar \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Caz \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "Acknowledgement" - #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" msgstr "FrontMatter" @@ -7337,247 +7337,247 @@ msgstr "African" msgid "American" msgstr "American" -#: lib/languages:4 +#: lib/languages:5 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:6 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabic" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "American" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:8 msgid "Austrian" msgstr "Austriac" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:9 #, fuzzy msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "German (noua ortografie)" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:10 msgid "Bahasa" msgstr "Bahasa" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:11 msgid "Belarusian" msgstr "Belarus" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:12 msgid "Basque" msgstr "Basc" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:13 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portughez (Brazilia)" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:14 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:15 msgid "British" msgstr "Britanic" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:16 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgar" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:17 msgid "Canadian" msgstr "Canadian" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:18 msgid "French Canadian" msgstr "Francez (Canada)" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:19 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:20 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:21 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:22 msgid "Croatian" msgstr "Croat" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:23 msgid "Czech" msgstr "Ceh" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:24 msgid "Danish" msgstr "Danez" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:25 msgid "Dutch" msgstr "Olandez" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:26 msgid "English" msgstr "Englez" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:28 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:29 msgid "Estonian" msgstr "Estonian" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:31 #, fuzzy msgid "Farsi" msgstr "Margini" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:32 msgid "Finnish" msgstr "Finlandez" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:34 msgid "French" msgstr "Francez" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:35 msgid "Galician" msgstr "Galic" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:36 msgid "German" msgstr "German" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:37 msgid "German (new spelling)" msgstr "German (noua ortografie)" -#: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Greek" msgstr "Greac" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:39 msgid "Hebrew" msgstr "Israelian" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:41 msgid "Irish" msgstr "Irlandez" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:42 msgid "Italian" msgstr "Italian" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:43 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:44 msgid "Kazakh" msgstr "Cazac" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:48 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:49 #, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "Locaie" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:50 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 msgid "Magyar" msgstr "Maghiar" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:52 msgid "Norsk" msgstr "Norsk" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 #, fuzzy msgid "Nynorsk" msgstr "Norsk" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Polish" msgstr "Polonez" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Portughez" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 msgid "Romanian" msgstr "Romnesc" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Russian" msgstr "Rus" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Scottish" msgstr "Scoian" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Serbian" msgstr "Srb" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:60 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Srbo-Croat" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Spanish" msgstr "Spaniol" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Slovak" msgstr "Slovac" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Slovene" msgstr "Sloven" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Swedish" msgstr "Suedez" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Thai" msgstr "Tailandez" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucrainian" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Srb" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Welsh" msgstr "Welsh" @@ -8530,17 +8530,17 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Re-face|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 msgid "Cut" msgstr "Taie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 msgid "Copy" msgstr "Copiaz" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 msgid "Paste" msgstr "Lipete" @@ -12187,7 +12187,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736 +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Salvare &documente" @@ -12290,8 +12290,8 @@ msgstr "Cuv msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selectai documentul LyX de inserat" -#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951 -#: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135 +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -12300,18 +12300,18 @@ msgstr "Selecta msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documente|#o#O" -#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025 +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemple|#E#e" -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972 #: src/callback.cpp:141 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046 -#: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092 msgid "Canceled." msgstr "Anulat." @@ -12686,7 +12686,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined character style" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -12694,12 +12694,12 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Vizualizeaz fiierul" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 #: src/callback.cpp:169 #, fuzzy msgid "&Overwrite" @@ -12759,107 +12759,107 @@ msgstr "&Modele de documente:" msgid "Document exported as %1$s" msgstr "&Modele de documente:" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 #, fuzzy msgid "Roman" msgstr "&Roman:" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 #, fuzzy msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" -#: src/Font.cpp:55 +#: src/Font.cpp:56 msgid "Symbol" msgstr "" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 #, fuzzy msgid "Inherit" msgstr "&Insereaz" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "&Ignor" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903 #, fuzzy msgid "Medium" msgstr "Mediu" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907 msgid "Bold" msgstr "" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929 #, fuzzy msgid "Upright" msgstr "Copyright" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933 #, fuzzy msgid "Italic" msgstr "Italian" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937 #, fuzzy msgid "Slanted" msgstr "Stat" -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:64 #, fuzzy msgid "Smallcaps" msgstr "Smallest" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003 msgid "Increase" msgstr "" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Decrease" msgstr "Verse" -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:73 #, fuzzy msgid "Toggle" msgstr "&Comut tot" -#: src/Font.cpp:512 +#: src/Font.cpp:513 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "" -#: src/Font.cpp:515 +#: src/Font.cpp:516 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "" -#: src/Font.cpp:518 +#: src/Font.cpp:519 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "" -#: src/Font.cpp:523 +#: src/Font.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Limbaj" -#: src/Font.cpp:526 +#: src/Font.cpp:527 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr "" @@ -13145,38 +13145,38 @@ msgstr "" msgid "Missing filename for --import" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:364 +#: src/LyXFunc.cpp:369 msgid "Unknown function." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:403 +#: src/LyXFunc.cpp:408 msgid "Nothing to do" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:422 +#: src/LyXFunc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Unknown action" msgstr "necunoscut" -#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720 +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "S&frit comand:" -#: src/LyXFunc.cpp:435 +#: src/LyXFunc.cpp:440 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:706 +#: src/LyXFunc.cpp:711 #, fuzzy msgid "Document is read-only" msgstr "Documente" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:719 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:733 +#: src/LyXFunc.cpp:738 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -13184,143 +13184,143 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:751 +#: src/LyXFunc.cpp:756 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:754 +#: src/LyXFunc.cpp:759 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Verteiler" -#: src/LyXFunc.cpp:773 +#: src/LyXFunc.cpp:778 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "Documentul utilizeaz o clas text \"%1$s\" necunoscut." -#: src/LyXFunc.cpp:776 +#: src/LyXFunc.cpp:781 msgid "Could not change class" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:888 +#: src/LyXFunc.cpp:893 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:892 +#: src/LyXFunc.cpp:897 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Nimic" -#: src/LyXFunc.cpp:908 +#: src/LyXFunc.cpp:913 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192 +#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revine la ultima versiune salvat" -#: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Reface documentul original|r" -#: src/LyXFunc.cpp:1102 +#: src/LyXFunc.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Ieire|I" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345 +#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322 msgid "Missing argument" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1129 +#: src/LyXFunc.cpp:1137 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1516 +#: src/LyXFunc.cpp:1529 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1527 +#: src/LyXFunc.cpp:1540 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:1654 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Document implicit|#D" -#: src/LyXFunc.cpp:1644 +#: src/LyXFunc.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Salveaz valorile ca implicite pentru document" -#: src/LyXFunc.cpp:1700 +#: src/LyXFunc.cpp:1713 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1780 +#: src/LyXFunc.cpp:1793 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Offsets" -#: src/LyXFunc.cpp:1782 +#: src/LyXFunc.cpp:1795 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Dat" -#: src/LyXFunc.cpp:1784 +#: src/LyXFunc.cpp:1797 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1910 +#: src/LyXFunc.cpp:1926 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Selectai fiierul de ieire" -#: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136 +#: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modele" -#: src/LyXFunc.cpp:1949 +#: src/LyXFunc.cpp:1965 msgid "Select document to open" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1988 +#: src/LyXFunc.cpp:2004 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1992 +#: src/LyXFunc.cpp:2008 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documente" -#: src/LyXFunc.cpp:1994 +#: src/LyXFunc.cpp:2010 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:2019 +#: src/LyXFunc.cpp:2035 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Selectai fiierul de ieire" -#: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166 +#: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -13328,12 +13328,12 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168 +#: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Salvare &documente" -#: src/LyXFunc.cpp:2135 +#: src/LyXFunc.cpp:2151 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "" @@ -13810,7 +13810,7 @@ msgstr "" msgid "No Branch in Document!" msgstr "Documente" -#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242 +#: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" @@ -13946,30 +13946,30 @@ msgstr "Nimic de indexat" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nu pot indexa mai mult de un paragraf!" -#: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +#: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:756 +#: src/Text3.cpp:735 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/Text3.cpp:928 +#: src/Text3.cpp:907 #, fuzzy msgid "Layout " msgstr "Format|F" -#: src/Text3.cpp:929 +#: src/Text3.cpp:908 #, fuzzy msgid " not known" msgstr "necunoscut" -#: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462 +#: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Caracter" -#: src/Text3.cpp:1585 +#: src/Text3.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragraf" @@ -14374,21 +14374,21 @@ msgstr "Aplica msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.cpp:194 +#: src/frontends/LyXView.cpp:200 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/frontends/LyXView.cpp:206 +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/frontends/LyXView.cpp:480 +#: src/frontends/LyXView.cpp:486 msgid " (changed)" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.cpp:484 +#: src/frontends/LyXView.cpp:490 msgid " (read only)" msgstr "" @@ -14722,124 +14722,124 @@ msgstr "Verific msgid "Table of Contents" msgstr "Cuprins|C" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288 msgid "No year" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821 #, fuzzy msgid "before" msgstr "Text nainte:" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131 #, fuzzy msgid "No change" msgstr "Modificare font|f" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133 msgid "Reset" msgstr "Reseteaz" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941 #, fuzzy msgid "Small Caps" msgstr "Smallest" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029 msgid "Emph" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033 msgid "Underbar" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037 #, fuzzy msgid "Noun" msgstr "Nimic" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059 #, fuzzy msgid "No color" msgstr "Culoare font" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063 #, fuzzy msgid "Black" msgstr "Bloc" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067 #, fuzzy msgid "White" msgstr "Lime" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Re-face|R" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "Greac" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "Basc" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Cyan" msgstr "Renun" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Magenta" msgstr "Maghiar" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091 #, fuzzy msgid "Yellow" msgstr "De desubt" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226 msgid "System files|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" msgstr "Ghidul utilizatorului|G" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "Nu mai exist informaii de re-facere" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "" @@ -14889,7 +14889,7 @@ msgstr "Spa msgid "Outline" msgstr "Exterior (" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 #, fuzzy msgid "Directories" msgstr "Director:|#D" @@ -15369,7 +15369,7 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings" msgstr "Cheie bibliografic" @@ -16099,11 +16099,11 @@ msgstr "necunoscut" msgid "Opened table" msgstr "Deschide un fiier" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4329 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4297 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4330 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4298 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -16345,11 +16345,11 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -16458,6 +16458,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Cuvnt necunoscut:" +#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +#~ msgstr "Acknowledgement" + #, fuzzy #~ msgid "&Default" #~ msgstr "Implicit" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index f34695b286..41208debfd 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-01 13:42MSK\n" "Last-Translator: Vitaly Lipatov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "& #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 @@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911 -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 msgid "&Cancel" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "& #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -314,7 +314,7 @@ msgid "&Width:" msgstr "&:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 msgid "Alignment" msgstr "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "& #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "& #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 msgid "&Apply" @@ -479,12 +479,11 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 @@ -496,60 +495,60 @@ msgstr " msgid "Default" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991 msgid "Largest" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995 msgid "Huge" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999 msgid "Huger" msgstr "" @@ -1846,70 +1845,75 @@ msgstr "" msgid "&Two-sided document" msgstr "& " -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr " " +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "&Right" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr " " - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 msgid "L&ine spacing:" msgstr " &:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 msgid "Single" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 msgid "1.5" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 msgid "Double" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185 -#, fuzzy -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr " " + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr " " + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr " " + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 msgid "Label Width" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "& " @@ -2019,7 +2023,7 @@ msgstr " msgid "Display &Graphics:" msgstr " &:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 msgid "Off" msgstr "" @@ -2028,7 +2032,7 @@ msgstr " msgid "No math" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 msgid "On" msgstr "" @@ -2628,7 +2632,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "& :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742 msgid "&Save" msgstr "&" @@ -3060,7 +3064,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1778 +#: src/LyXFunc.cpp:1791 msgid "on" msgstr "" @@ -4029,9 +4033,9 @@ msgstr " #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "" @@ -5281,11 +5285,6 @@ msgstr "" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "" - #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" msgstr "" @@ -7790,245 +7789,245 @@ msgstr " msgid "American" msgstr "" -#: lib/languages:4 +#: lib/languages:5 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:6 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:8 msgid "Austrian" msgstr "" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:9 #, fuzzy msgid "Austrian (new spelling)" msgstr " ( )" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:10 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:11 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:12 msgid "Basque" msgstr "" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:13 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr " ()" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:14 msgid "Breton" msgstr "" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:15 msgid "British" msgstr "" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:16 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:17 msgid "Canadian" msgstr "" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:18 msgid "French Canadian" msgstr " " -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:19 msgid "Catalan" msgstr "" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:20 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:21 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:22 msgid "Croatian" msgstr "" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:23 msgid "Czech" msgstr "" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:24 msgid "Danish" msgstr "" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:25 msgid "Dutch" msgstr "" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:26 msgid "English" msgstr "" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:28 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:29 msgid "Estonian" msgstr "" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:31 #, fuzzy msgid "Farsi" msgstr " " -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:32 msgid "Finnish" msgstr "" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:34 msgid "French" msgstr "" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:35 msgid "Galician" msgstr "" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:36 msgid "German" msgstr "" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:37 msgid "German (new spelling)" msgstr " ( )" -#: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Greek" msgstr "" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:39 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:41 msgid "Irish" msgstr "" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:42 msgid "Italian" msgstr "" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:43 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:44 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:48 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:49 msgid "Latvian" msgstr "" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:50 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 msgid "Magyar" msgstr "" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:52 msgid "Norsk" msgstr "" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 msgid "Nynorsk" msgstr "" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Polish" msgstr "" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 msgid "Romanian" msgstr "" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Russian" msgstr "" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Scottish" msgstr "" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Serbian" msgstr "" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:60 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "-" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Spanish" msgstr "" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Slovak" msgstr "" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Slovene" msgstr "" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Swedish" msgstr "" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Thai" msgstr "" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Turkish" msgstr "" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Ukrainian" msgstr "i" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Welsh" msgstr "" @@ -8981,17 +8980,17 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "|" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 msgid "Cut" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 msgid "Copy" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 msgid "Paste" msgstr "" @@ -12650,7 +12649,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736 +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr " ?" @@ -12754,8 +12753,8 @@ msgstr " msgid "Select LyX document to insert" msgstr " LyX " -#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951 -#: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135 +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -12764,18 +12763,18 @@ msgstr " msgid "Documents|#o#O" msgstr "|#o#O" -#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025 +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041 msgid "Examples|#E#e" msgstr "|#E#e" -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972 #: src/callback.cpp:141 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046 -#: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092 msgid "Canceled." msgstr "." @@ -13151,7 +13150,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined character style" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -13159,12 +13158,12 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr " " -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 #: src/callback.cpp:169 #, fuzzy msgid "&Overwrite" @@ -13225,95 +13224,95 @@ msgstr " msgid "Document exported as %1$s" msgstr " " -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Roman" msgstr "" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Sans Serif" msgstr "" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Typewriter" msgstr "" -#: src/Font.cpp:55 +#: src/Font.cpp:56 msgid "Symbol" msgstr "" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Inherit" msgstr "" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903 msgid "Medium" msgstr "" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907 msgid "Bold" msgstr "" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929 msgid "Upright" msgstr "" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933 msgid "Italic" msgstr "" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937 msgid "Slanted" msgstr "" -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:64 msgid "Smallcaps" msgstr "" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003 msgid "Increase" msgstr "" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007 msgid "Decrease" msgstr "" -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Toggle" msgstr "" -#: src/Font.cpp:512 +#: src/Font.cpp:513 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr " %1$s, " -#: src/Font.cpp:515 +#: src/Font.cpp:516 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "ޣ %1$s, " -#: src/Font.cpp:518 +#: src/Font.cpp:519 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr " %1$s, " -#: src/Font.cpp:523 +#: src/Font.cpp:524 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr ": %1$s, " -#: src/Font.cpp:526 +#: src/Font.cpp:527 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " %1$s" @@ -13621,35 +13620,35 @@ msgstr " msgid "Missing filename for --import" msgstr " --import" -#: src/LyXFunc.cpp:364 +#: src/LyXFunc.cpp:369 msgid "Unknown function." msgstr " ." -#: src/LyXFunc.cpp:403 +#: src/LyXFunc.cpp:408 msgid "Nothing to do" msgstr " " -#: src/LyXFunc.cpp:422 +#: src/LyXFunc.cpp:427 msgid "Unknown action" msgstr " " -#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720 +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725 msgid "Command disabled" msgstr " " -#: src/LyXFunc.cpp:435 +#: src/LyXFunc.cpp:440 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr " " -#: src/LyXFunc.cpp:706 +#: src/LyXFunc.cpp:711 msgid "Document is read-only" msgstr " " -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:719 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:733 +#: src/LyXFunc.cpp:738 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -13657,142 +13656,142 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:751 +#: src/LyXFunc.cpp:756 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:754 +#: src/LyXFunc.cpp:759 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr " " -#: src/LyXFunc.cpp:773 +#: src/LyXFunc.cpp:778 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr " \"%1$s\"." -#: src/LyXFunc.cpp:776 +#: src/LyXFunc.cpp:781 msgid "Could not change class" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:888 +#: src/LyXFunc.cpp:893 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr " %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:892 +#: src/LyXFunc.cpp:897 msgid " done." msgstr " done." -#: src/LyXFunc.cpp:908 +#: src/LyXFunc.cpp:913 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192 +#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr " Σ" -#: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr " Σ|R" -#: src/LyXFunc.cpp:1102 +#: src/LyXFunc.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "|" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345 +#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322 msgid "Missing argument" msgstr " " -#: src/LyXFunc.cpp:1129 +#: src/LyXFunc.cpp:1137 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr " %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1516 +#: src/LyXFunc.cpp:1529 msgid "Syntax: set-color " msgstr ": set-color " -#: src/LyXFunc.cpp:1527 +#: src/LyXFunc.cpp:1540 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" " \"%1$s\" - ̣ " "̣" -#: src/LyXFunc.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:1654 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr " |#" -#: src/LyXFunc.cpp:1644 +#: src/LyXFunc.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr " " -#: src/LyXFunc.cpp:1700 +#: src/LyXFunc.cpp:1713 msgid "Converting document to new document class..." msgstr " ..." -#: src/LyXFunc.cpp:1780 +#: src/LyXFunc.cpp:1793 #, fuzzy msgid "off" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1782 +#: src/LyXFunc.cpp:1795 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1784 +#: src/LyXFunc.cpp:1797 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1910 +#: src/LyXFunc.cpp:1926 msgid "Select template file" msgstr " " -#: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136 +#: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136 msgid "Templates|#T#t" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1949 +#: src/LyXFunc.cpp:1965 msgid "Select document to open" msgstr " " -#: src/LyXFunc.cpp:1988 +#: src/LyXFunc.cpp:2004 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr " %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1992 +#: src/LyXFunc.cpp:2008 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr " %1$s ." -#: src/LyXFunc.cpp:1994 +#: src/LyXFunc.cpp:2010 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr " %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:2019 +#: src/LyXFunc.cpp:2035 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr " %1$s " -#: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166 +#: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -13800,12 +13799,12 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168 +#: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr " ?" -#: src/LyXFunc.cpp:2135 +#: src/LyXFunc.cpp:2151 msgid "Welcome to LyX!" msgstr " LyX!" @@ -14370,7 +14369,7 @@ msgstr "" msgid "No Branch in Document!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242 +#: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 msgid "Senseless with this layout!" msgstr " !" @@ -14508,27 +14507,27 @@ msgstr " msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr " !" -#: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +#: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr " " -#: src/Text3.cpp:756 +#: src/Text3.cpp:735 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr " : " -#: src/Text3.cpp:928 +#: src/Text3.cpp:907 msgid "Layout " msgstr " " -#: src/Text3.cpp:929 +#: src/Text3.cpp:908 msgid " not known" msgstr " " -#: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462 +#: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439 msgid "Character set" msgstr " " -#: src/Text3.cpp:1585 +#: src/Text3.cpp:1562 msgid "Paragraph layout set" msgstr " " @@ -14925,21 +14924,21 @@ msgstr " msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.cpp:194 +#: src/frontends/LyXView.cpp:200 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr " !" -#: src/frontends/LyXView.cpp:206 +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr " %1$s..." -#: src/frontends/LyXView.cpp:480 +#: src/frontends/LyXView.cpp:486 msgid " (changed)" msgstr " ()" -#: src/frontends/LyXView.cpp:484 +#: src/frontends/LyXView.cpp:490 msgid " (read only)" msgstr " ( )" @@ -15267,113 +15266,113 @@ msgstr " msgid "Table of Contents" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s ." -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288 msgid "No year" msgstr " " -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821 #, fuzzy msgid "before" msgstr " :" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131 msgid "No change" msgstr " " -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941 msgid "Small Caps" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029 msgid "Emph" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033 msgid "Underbar" msgstr "ޣ" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037 msgid "Noun" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059 msgid "No color" msgstr " " -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063 msgid "Black" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067 msgid "White" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071 msgid "Red" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075 msgid "Green" msgstr "̣" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079 msgid "Blue" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083 msgid "Cyan" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087 msgid "Magenta" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091 msgid "Yellow" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" msgstr " |##" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" msgstr " |##" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr " Σ " -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr " " @@ -15423,7 +15422,7 @@ msgstr " msgid "Outline" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 msgid "Directories" msgstr "" @@ -15885,7 +15884,7 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings" msgstr " " @@ -16596,11 +16595,11 @@ msgstr " msgid "Opened table" msgstr " " -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4329 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4297 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4330 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4298 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -16841,11 +16840,11 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 #, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr " \t\\textrm" @@ -16963,6 +16962,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr " :" +#, fuzzy +#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +#~ msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "&Default" #~ msgstr " " diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 7200d97f31..43129ca196 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-29 20:19+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobn \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Autorsk #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911 -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 msgid "&Cancel" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "&Prida #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "Zrui" @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "&Width:" msgstr "r&ka:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 msgid "Alignment" msgstr "Zarovnanie" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "&Vertik #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "O&bnovi" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "O&bnovi #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 msgid "&Apply" @@ -451,12 +451,11 @@ msgstr "&Ve #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 @@ -468,60 +467,60 @@ msgstr "&Ve msgid "Default" msgstr "tandardn" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" msgstr "Drobn" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" msgstr "Najmenie" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" msgstr "Men" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "Mal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "Normlny" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "Vek" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" msgstr "V" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991 msgid "Largest" msgstr "Najvie" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995 msgid "Huge" msgstr "Obrovsk" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999 msgid "Huger" msgstr "Ozrutn" @@ -1779,70 +1778,75 @@ msgstr "" msgid "&Two-sided document" msgstr "Dvojs&trann dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "Na stred" +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "O&dsadi odsek" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "&Right" -msgstr "Vpravo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Vavo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Do bloku" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 msgid "L&ine spacing:" msgstr "R&iadkovanie:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 msgid "Single" msgstr "Jednoduch" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 msgid "Double" msgstr "Dvojit" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 msgid "Custom" msgstr "Vlastn" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185 -#, fuzzy -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "O&dsadi odsek" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr "Formt odstavca je nastaven." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Vpravo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Vavo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Na stred" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Do bloku" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 msgid "Label Width" msgstr "rka oznaenia" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Tento text definuje rku odstavca oznaenia" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 msgid "&Longest label" msgstr "Najd&l&hie oznaenie" @@ -1943,7 +1947,7 @@ msgstr "" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Zobrazi &grafiku:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 msgid "Off" msgstr "Vypnut" @@ -1951,7 +1955,7 @@ msgstr "Vypnut msgid "No math" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 msgid "On" msgstr "Zapnut" @@ -2536,7 +2540,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Maximum poslednch sborov:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742 msgid "&Save" msgstr "&Uloi" @@ -2952,7 +2956,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1778 +#: src/LyXFunc.cpp:1791 msgid "on" msgstr "na" @@ -3913,9 +3917,9 @@ msgstr "A" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "Poakovanie" @@ -5143,11 +5147,6 @@ msgstr "" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "Poakovanie" - #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" msgstr "" @@ -7643,249 +7642,249 @@ msgstr "Afrik msgid "American" msgstr "Americky" -#: lib/languages:4 +#: lib/languages:5 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:6 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabsky" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Americky" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:8 msgid "Austrian" msgstr "Raksky" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:9 msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:10 msgid "Bahasa" msgstr "Bahasky" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:11 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorusky" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:12 msgid "Basque" msgstr "Baskitsky" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:13 #, fuzzy msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalsky" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:14 msgid "Breton" msgstr "Bretnsky" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:15 msgid "British" msgstr "Britsky" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:16 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulharsky" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:17 msgid "Canadian" msgstr "Kanadsky" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:18 #, fuzzy msgid "French Canadian" msgstr "Kanadsky" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:19 msgid "Catalan" msgstr "Katalnsky" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:20 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:21 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:22 msgid "Croatian" msgstr "Chorvtsky" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:23 msgid "Czech" msgstr "esky" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:24 msgid "Danish" msgstr "Dnsky" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:25 msgid "Dutch" msgstr "Holandsky" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:26 msgid "English" msgstr "Anglick jazyk" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:28 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:29 msgid "Estonian" msgstr "Estnsky" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:31 #, fuzzy msgid "Farsi" msgstr "okraje" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:32 msgid "Finnish" msgstr "Fnsky" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:34 msgid "French" msgstr "Franczsky" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:35 msgid "Galician" msgstr "Halisky" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:36 msgid "German" msgstr "Nemecky" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:37 msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Greek" msgstr "Grcky" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:39 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejsky" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:41 msgid "Irish" msgstr "rsky" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:42 msgid "Italian" msgstr "Taliansky" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:43 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:44 msgid "Kazakh" msgstr "Kazasky" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:48 #, fuzzy msgid "Lithuanian" msgstr "Jednotka rky" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:49 #, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "Chorvtsky" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:50 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 msgid "Magyar" msgstr "Maarsky" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:52 msgid "Norsk" msgstr "Nrsky" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 #, fuzzy msgid "Nynorsk" msgstr "Nrsky" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Polish" msgstr "Posky" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Portugalsky" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 msgid "Romanian" msgstr "Rumunsky" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Russian" msgstr "Rusky" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Scottish" msgstr "ktsky" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Serbian" msgstr "Srbsky" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:60 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Srbo-chorvtsky" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Spanish" msgstr "panielsky" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Slovak" msgstr "Slovensky" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Slovene" msgstr "Slovinsky" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Swedish" msgstr "vdsky" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Thai" msgstr "Thajsky" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Turkish" msgstr "Turecky" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinsky" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Srbsky" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Welsh" msgstr "Walesky" @@ -8789,17 +8788,17 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Znova|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 msgid "Cut" msgstr "Vystrihn" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 msgid "Copy" msgstr "Koprova" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 msgid "Paste" msgstr "Vloi" @@ -12397,7 +12396,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736 +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Uloi dokument?" @@ -12499,8 +12498,8 @@ msgstr "Po msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Zvote LyX dokument na vloenie" -#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951 -#: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135 +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -12509,17 +12508,17 @@ msgstr "Zvo msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o#O" -#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025 +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Prklady|#P#p" -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972 #: src/callback.cpp:141 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)" -#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046 -#: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092 msgid "Canceled." msgstr "Zruen." @@ -12884,7 +12883,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined character style" msgstr "Nedefinovan znakov tl" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -12892,12 +12891,12 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Zobrazi sbor" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 #: src/callback.cpp:169 #, fuzzy msgid "&Overwrite" @@ -12958,95 +12957,95 @@ msgstr "Dokument exportovan msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument exportovan ako " -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Typewriter" msgstr "Psac stroj" -#: src/Font.cpp:55 +#: src/Font.cpp:56 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Inherit" msgstr "Zdeden" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Ignore" msgstr "Ignorova" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903 msgid "Medium" msgstr "Stredn" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907 msgid "Bold" msgstr "Tun" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929 msgid "Upright" msgstr "Vzpriamen" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933 msgid "Italic" msgstr "Kurzva" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937 msgid "Slanted" msgstr "Sklonen" -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:64 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapitlky" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003 msgid "Increase" msgstr "Nrast" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007 msgid "Decrease" msgstr "Znenie" -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Toggle" msgstr "Prepn" -#: src/Font.cpp:512 +#: src/Font.cpp:513 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Zvrazni %1$s, " -#: src/Font.cpp:515 +#: src/Font.cpp:516 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Podiarknu %1$s, " -#: src/Font.cpp:518 +#: src/Font.cpp:519 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Kapitlky %1$s, " -#: src/Font.cpp:523 +#: src/Font.cpp:524 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Jazyk: %1$s, " -#: src/Font.cpp:526 +#: src/Font.cpp:527 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " slo %1$s" @@ -13350,35 +13349,35 @@ msgstr "Ch msgid "Missing filename for --import" msgstr "Chba nzov sboru pre --import" -#: src/LyXFunc.cpp:364 +#: src/LyXFunc.cpp:369 msgid "Unknown function." msgstr "Neznma funkcia." -#: src/LyXFunc.cpp:403 +#: src/LyXFunc.cpp:408 msgid "Nothing to do" msgstr "Nie je o robi." -#: src/LyXFunc.cpp:422 +#: src/LyXFunc.cpp:427 msgid "Unknown action" msgstr "Neznma akcia" -#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720 +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725 msgid "Command disabled" msgstr "Prkaz nie je povolen" -#: src/LyXFunc.cpp:435 +#: src/LyXFunc.cpp:440 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Prkaz nie je povolen pokia nie je otvoren dokument" -#: src/LyXFunc.cpp:706 +#: src/LyXFunc.cpp:711 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument je iba na tanie" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:719 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:733 +#: src/LyXFunc.cpp:738 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -13386,142 +13385,142 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:751 +#: src/LyXFunc.cpp:756 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:754 +#: src/LyXFunc.cpp:759 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Tlai do sboru" -#: src/LyXFunc.cpp:773 +#: src/LyXFunc.cpp:778 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "Dokument pouva neznmu textov triedu \"%1$s\"." -#: src/LyXFunc.cpp:776 +#: src/LyXFunc.cpp:781 msgid "Could not change class" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:888 +#: src/LyXFunc.cpp:893 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Ukladm dokument %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:892 +#: src/LyXFunc.cpp:897 msgid " done." msgstr " skonen." -#: src/LyXFunc.cpp:908 +#: src/LyXFunc.cpp:913 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192 +#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Obnovenie uloenej verzie" -#: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Vrti|r" -#: src/LyXFunc.cpp:1102 +#: src/LyXFunc.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Koniec|K" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345 +#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322 msgid "Missing argument" msgstr "Chbajci parameter" -#: src/LyXFunc.cpp:1129 +#: src/LyXFunc.cpp:1137 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otvram sbor s Pomocnkom %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1516 +#: src/LyXFunc.cpp:1529 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1527 +#: src/LyXFunc.cpp:1540 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Nepodarilo sa nastavi farbu \"%1$s\" - nie je definovan alebo ju nie je " "mon predefinova" -#: src/LyXFunc.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:1654 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "tandardy dokumentu|#D" -#: src/LyXFunc.cpp:1644 +#: src/LyXFunc.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Uloi rozloenie ako tandardn" -#: src/LyXFunc.cpp:1700 +#: src/LyXFunc.cpp:1713 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Prevod dokumentu do novej triedy dokumentov..." -#: src/LyXFunc.cpp:1780 +#: src/LyXFunc.cpp:1793 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Vypnut" -#: src/LyXFunc.cpp:1782 +#: src/LyXFunc.cpp:1795 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Dtum" -#: src/LyXFunc.cpp:1784 +#: src/LyXFunc.cpp:1797 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1910 +#: src/LyXFunc.cpp:1926 msgid "Select template file" msgstr "Zvoli nzov ablny" -#: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136 +#: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136 msgid "Templates|#T#t" msgstr "ablny|#" -#: src/LyXFunc.cpp:1949 +#: src/LyXFunc.cpp:1965 msgid "Select document to open" msgstr "Zvoli dokument pre otvorenie" -#: src/LyXFunc.cpp:1988 +#: src/LyXFunc.cpp:2004 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otvram dokument %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1992 +#: src/LyXFunc.cpp:2008 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s je otvoren." -#: src/LyXFunc.cpp:1994 +#: src/LyXFunc.cpp:2010 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Ned sa otvori dokument %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:2019 +#: src/LyXFunc.cpp:2035 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Zvoli sbor %1$s na import" -#: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166 +#: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -13529,12 +13528,12 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168 +#: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Uloi dokument?" -#: src/LyXFunc.cpp:2135 +#: src/LyXFunc.cpp:2151 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vitajte v LyXe!" @@ -14082,7 +14081,7 @@ msgstr "" msgid "No Branch in Document!" msgstr "Dokument" -#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242 +#: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "V tomto formte nem zmysel!" @@ -14217,27 +14216,27 @@ msgstr "Nie je msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nie je mon indexova viac ako jeden odstavec!" -#: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +#: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Reim matematickho editoru" -#: src/Text3.cpp:756 +#: src/Text3.cpp:735 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Neznmy parameter riadkovania: " -#: src/Text3.cpp:928 +#: src/Text3.cpp:907 msgid "Layout " msgstr "Formt " -#: src/Text3.cpp:929 +#: src/Text3.cpp:908 msgid " not known" msgstr " neznmy" -#: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462 +#: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439 msgid "Character set" msgstr "Znakov sada" -#: src/Text3.cpp:1585 +#: src/Text3.cpp:1562 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Formt odstavca je nastaven." @@ -14633,21 +14632,21 @@ msgstr "Extern msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.cpp:194 +#: src/frontends/LyXView.cpp:200 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument nie je mon uloi!" -#: src/frontends/LyXView.cpp:206 +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Otvram dokument %1$s..." -#: src/frontends/LyXView.cpp:480 +#: src/frontends/LyXView.cpp:486 msgid " (changed)" msgstr " (zmenen)" -#: src/frontends/LyXView.cpp:484 +#: src/frontends/LyXView.cpp:490 msgid " (read only)" msgstr " (iba pre tanie)" @@ -14968,113 +14967,113 @@ msgstr "Kontrola pravopisu je dokon msgid "Table of Contents" msgstr "Obsah" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288 msgid "No year" msgstr "Bez roku" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821 #, fuzzy msgid "before" msgstr "Text pred:" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131 msgid "No change" msgstr "iadne zmeny" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133 msgid "Reset" msgstr "Obnovi" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941 msgid "Small Caps" msgstr "Mal kapitlky" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029 msgid "Emph" msgstr "Zvrazni" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033 msgid "Underbar" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037 msgid "Noun" msgstr "Kapitlky" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059 msgid "No color" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063 msgid "Black" msgstr "ierna" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067 msgid "White" msgstr "Biela" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071 msgid "Red" msgstr "erven" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075 msgid "Green" msgstr "Zelen" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079 msgid "Blue" msgstr "Modr" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083 msgid "Cyan" msgstr "Azrov" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087 msgid "Magenta" msgstr "Purpurov" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091 msgid "Yellow" msgstr "lt" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" msgstr "Systmov rozhranie|#S#s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" msgstr "Pou. viazanie|#u" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "Nie je viac informci pre funkciu Opakova vrten" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "" @@ -15123,7 +15122,7 @@ msgstr "Vidite msgid "Outline" msgstr "Vonkaj" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 msgid "Directories" msgstr "Prieinky" @@ -15586,7 +15585,7 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings" msgstr "Nastavenia literatry" @@ -16290,11 +16289,11 @@ msgstr "Nezn msgid "Opened table" msgstr "Otvori sbor" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4329 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4297 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4330 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4298 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -16532,11 +16531,11 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -16646,6 +16645,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznmy pouvate" +#, fuzzy +#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +#~ msgstr "Poakovanie" + #, fuzzy #~ msgid "&Default" #~ msgstr "tandardn" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 884fc0c201..4d5b61637b 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n" "Last-Translator: Roman Maurer <>\n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Pravice raz #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Povzetek" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 @@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "&V redu" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911 -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 msgid "&Cancel" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "&Dodaj" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "Preklii" @@ -319,7 +319,7 @@ msgid "&Width:" msgstr "i&rina:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "&Navpi #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Obnovi" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "&Obnovi" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 msgid "&Apply" @@ -484,12 +484,11 @@ msgstr "Ve&likost:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 @@ -501,60 +500,60 @@ msgstr "Ve&likost:" msgid "Default" msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" msgstr "drobna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" msgstr "najmanja" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" msgstr "manja" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "majhna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "navadna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "velika" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" msgstr "veja" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991 msgid "Largest" msgstr "najveja" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995 msgid "Huge" msgstr "ogromna" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999 msgid "Huger" msgstr "ogromneja" @@ -1853,70 +1852,75 @@ msgstr "" msgid "&Two-sided document" msgstr "&Dvostranski spis" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "Sredina" +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "en odstavek" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "&Right" -msgstr "Desno" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Levo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Poravnano" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 msgid "L&ine spacing:" msgstr "Presledki med &vrsticami:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 msgid "Single" msgstr "Enojni" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 msgid "1.5" msgstr "1,5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 msgid "Double" msgstr "Dvojni" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 msgid "Custom" msgstr "Po meri" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185 -#, fuzzy -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "en odstavek" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr "Nastavljen videz odstavka" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Desno" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Levo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Sredina" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Poravnano" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 msgid "Label Width" msgstr "irina oznake" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "Naj&dalja oznaka" @@ -2020,7 +2024,7 @@ msgstr "Datumski format za izhod strftime" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Prikaz &grafike:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 msgid "Off" msgstr "izkljueno" @@ -2029,7 +2033,7 @@ msgstr "izklju msgid "No math" msgstr "matematika" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 msgid "On" msgstr "vkljueno" @@ -2625,7 +2629,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Najve zadnjih datotek:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742 msgid "&Save" msgstr "&Shrani" @@ -3079,7 +3083,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1778 +#: src/LyXFunc.cpp:1791 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Kraj" @@ -4051,9 +4055,9 @@ msgstr "in" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "Priznanja" @@ -5306,11 +5310,6 @@ msgstr "" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "Priznanje" - #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" msgstr "" @@ -7827,248 +7826,248 @@ msgstr "afrikaans" msgid "American" msgstr "ameriko" -#: lib/languages:4 +#: lib/languages:5 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:6 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "arabsko" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "ameriko" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:8 msgid "Austrian" msgstr "avstrijsko" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:9 msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:10 msgid "Bahasa" msgstr "bahasa" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:11 msgid "Belarusian" msgstr "belorusko" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:12 msgid "Basque" msgstr "baskovsko" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:13 #, fuzzy msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portugalsko" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:14 msgid "Breton" msgstr "bretonsko" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:15 msgid "British" msgstr "britansko" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:16 msgid "Bulgarian" msgstr "bolgarsko" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:17 msgid "Canadian" msgstr "kanadsko" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:18 #, fuzzy msgid "French Canadian" msgstr "kanadsko" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:19 msgid "Catalan" msgstr "katalonsko" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:20 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:21 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:22 msgid "Croatian" msgstr "hrvako" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:23 msgid "Czech" msgstr "eko" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:24 msgid "Danish" msgstr "dansko" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:25 msgid "Dutch" msgstr "nizozemsko" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:26 msgid "English" msgstr "angleko" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:28 msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:29 msgid "Estonian" msgstr "estonsko" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:31 #, fuzzy msgid "Farsi" msgstr "Robovi" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:32 msgid "Finnish" msgstr "finsko" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:34 msgid "French" msgstr "francosko" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:35 msgid "Galician" msgstr "galsko" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:36 msgid "German" msgstr "nemko" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:37 msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Greek" msgstr "grko" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:39 msgid "Hebrew" msgstr "hebrejsko" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:41 msgid "Irish" msgstr "irsko" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:42 msgid "Italian" msgstr "italijansko" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:43 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:44 msgid "Kazakh" msgstr "kazako" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:48 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:49 #, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "Lokacija" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:50 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 msgid "Magyar" msgstr "madarsko" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:52 msgid "Norsk" msgstr "njorsk" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 #, fuzzy msgid "Nynorsk" msgstr "njorsk" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Polish" msgstr "poljsko" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "portugalsko" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 msgid "Romanian" msgstr "romunsko" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Russian" msgstr "rusko" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Scottish" msgstr "kotsko" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Serbian" msgstr "srbsko" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:60 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "srbo-hrvako" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Spanish" msgstr "pansko" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Slovak" msgstr "slovako" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Slovene" msgstr "slovensko" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Swedish" msgstr "vedsko" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Thai" msgstr "tajsko" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Turkish" msgstr "turko" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajinsko" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "srbsko" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Welsh" msgstr "velko" @@ -9026,17 +9025,17 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Ponovi|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 msgid "Cut" msgstr "Izrei" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 msgid "Copy" msgstr "Prepii" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 msgid "Paste" msgstr "Prilepi" @@ -12688,7 +12687,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736 +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "elite shraniti spis?" @@ -12793,8 +12792,8 @@ msgstr "Trenutna beseda" msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev" -#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951 -#: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135 +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -12803,18 +12802,18 @@ msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Spisi|#s#S" -#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025 +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Zgledi|#Z#z" -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972 #: src/callback.cpp:141 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046 -#: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092 msgid "Canceled." msgstr "Preklicano." @@ -13201,7 +13200,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined character style" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -13209,12 +13208,12 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Poglej datoteko" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 #: src/callback.cpp:169 #, fuzzy msgid "&Overwrite" @@ -13274,95 +13273,95 @@ msgstr "Dokument izvo msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument izvoen kot " -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Roman" msgstr "pokonna" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Sans Serif" msgstr "brez serifov" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Typewriter" msgstr "pisalni stroj" -#: src/Font.cpp:55 +#: src/Font.cpp:56 msgid "Symbol" msgstr "simboli" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Inherit" msgstr "Podeduj" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Ignore" msgstr "Prezri" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903 msgid "Medium" msgstr "navadna" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907 msgid "Bold" msgstr "polkrepka" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929 msgid "Upright" msgstr "pokonna" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933 msgid "Italic" msgstr "leea" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937 msgid "Slanted" msgstr "nagnjena" -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:64 msgid "Smallcaps" msgstr "majhne velike" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003 msgid "Increase" msgstr "Poveaj" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007 msgid "Decrease" msgstr "Zmanjaj" -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Toggle" msgstr "Preklopi" -#: src/Font.cpp:512 +#: src/Font.cpp:513 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Poudari " -#: src/Font.cpp:515 +#: src/Font.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "podrtaj " -#: src/Font.cpp:518 +#: src/Font.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "velike rke " -#: src/Font.cpp:523 +#: src/Font.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Jezik:" -#: src/Font.cpp:526 +#: src/Font.cpp:527 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" msgstr "tevilka" @@ -13672,38 +13671,38 @@ msgstr "Manjkajo msgid "Missing filename for --import" msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz" -#: src/LyXFunc.cpp:364 +#: src/LyXFunc.cpp:369 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "Neznana akcija" -#: src/LyXFunc.cpp:403 +#: src/LyXFunc.cpp:408 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Niesar ni mo storiti" -#: src/LyXFunc.cpp:422 +#: src/LyXFunc.cpp:427 msgid "Unknown action" msgstr "Neznana akcija" -#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720 +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "ukaz" -#: src/LyXFunc.cpp:435 +#: src/LyXFunc.cpp:440 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa" -#: src/LyXFunc.cpp:706 +#: src/LyXFunc.cpp:711 msgid "Document is read-only" msgstr "Spis je le za branje" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:719 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:733 +#: src/LyXFunc.cpp:738 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -13711,140 +13710,140 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:751 +#: src/LyXFunc.cpp:756 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:754 +#: src/LyXFunc.cpp:759 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Tiskaj na" -#: src/LyXFunc.cpp:773 +#: src/LyXFunc.cpp:778 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \"" -#: src/LyXFunc.cpp:776 +#: src/LyXFunc.cpp:781 msgid "Could not change class" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:888 +#: src/LyXFunc.cpp:893 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Spis se shranjuje" -#: src/LyXFunc.cpp:892 +#: src/LyXFunc.cpp:897 msgid " done." msgstr " opravljeno." -#: src/LyXFunc.cpp:908 +#: src/LyXFunc.cpp:913 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192 +#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Vrni se k shranjenemu" -#: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Obnovi|O" -#: src/LyXFunc.cpp:1102 +#: src/LyXFunc.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Izhod|I" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345 +#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322 msgid "Missing argument" msgstr "Manjkajoi argument" -#: src/LyXFunc.cpp:1129 +#: src/LyXFunc.cpp:1137 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Odpira se datoteko s pomojo" -#: src/LyXFunc.cpp:1516 +#: src/LyXFunc.cpp:1529 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1527 +#: src/LyXFunc.cpp:1540 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:1654 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Videz spisa" -#: src/LyXFunc.cpp:1644 +#: src/LyXFunc.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/LyXFunc.cpp:1700 +#: src/LyXFunc.cpp:1713 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..." -#: src/LyXFunc.cpp:1780 +#: src/LyXFunc.cpp:1793 #, fuzzy msgid "off" msgstr "izkljueno" -#: src/LyXFunc.cpp:1782 +#: src/LyXFunc.cpp:1795 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Datum" -#: src/LyXFunc.cpp:1784 +#: src/LyXFunc.cpp:1797 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1910 +#: src/LyXFunc.cpp:1926 msgid "Select template file" msgstr "Izberite vzorno datoteko" -#: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136 +#: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Vzorci|#V#v" -#: src/LyXFunc.cpp:1949 +#: src/LyXFunc.cpp:1965 msgid "Select document to open" msgstr "Izberite spis za odprtje" -#: src/LyXFunc.cpp:1988 +#: src/LyXFunc.cpp:2004 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Odpira se spis %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1992 +#: src/LyXFunc.cpp:2008 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s je odprt." -#: src/LyXFunc.cpp:1994 +#: src/LyXFunc.cpp:2010 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Spisa ni mo odpreti" -#: src/LyXFunc.cpp:2019 +#: src/LyXFunc.cpp:2035 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166 +#: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -13852,12 +13851,12 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168 +#: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "elite shraniti spis?" -#: src/LyXFunc.cpp:2135 +#: src/LyXFunc.cpp:2151 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Dobrodoli v LyXu!" @@ -14334,7 +14333,7 @@ msgstr "" msgid "No Branch in Document!" msgstr "Spis" -#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242 +#: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Brez pomena s tem videzom!" @@ -14473,29 +14472,29 @@ msgstr "Ni msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Celica tabele ne more obsegati ve kot enega odstavka!" -#: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +#: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Nain matematinega urejanja" -#: src/Text3.cpp:756 +#: src/Text3.cpp:735 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Manjkajoi argument" -#: src/Text3.cpp:928 +#: src/Text3.cpp:907 msgid "Layout " msgstr "Videz " -#: src/Text3.cpp:929 +#: src/Text3.cpp:908 msgid " not known" msgstr " ni znan" -#: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462 +#: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Znakovni nabor:|#Z" -#: src/Text3.cpp:1585 +#: src/Text3.cpp:1562 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Nastavljen videz odstavka" @@ -14892,22 +14891,22 @@ msgstr "Zunanji programi" msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.cpp:194 +#: src/frontends/LyXView.cpp:200 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/frontends/LyXView.cpp:206 +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Odpira se spis %1$s..." -#: src/frontends/LyXView.cpp:480 +#: src/frontends/LyXView.cpp:486 #, fuzzy msgid " (changed)" msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/frontends/LyXView.cpp:484 +#: src/frontends/LyXView.cpp:490 msgid " (read only)" msgstr " (le za branje)" @@ -15260,126 +15259,126 @@ msgstr " msgid "Table of Contents" msgstr "Vsebinsko kazalo" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288 #, fuzzy msgid "No year" msgstr "Brez tevilke" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821 #, fuzzy msgid "before" msgstr "Besedilo pred:" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131 #, fuzzy msgid "No change" msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133 msgid "Reset" msgstr "Resetiraj" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941 #, fuzzy msgid "Small Caps" msgstr "majhne velike" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Emph" msgstr "Poudari " -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033 msgid "Underbar" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037 #, fuzzy msgid "Noun" msgstr "velike rke " -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059 msgid "No color" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063 #, fuzzy msgid "Black" msgstr "Blok" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067 #, fuzzy msgid "White" msgstr "bela" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Ponovi" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "grko" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "modra" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Cyan" msgstr "cian" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Magenta" msgstr "vijolina" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091 #, fuzzy msgid "Yellow" msgstr "rumena" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" msgstr "Uporabi vkljuitev|#U" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" msgstr "Uporabi vkljuitev|#U" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "rkovalniku je spodletelo." @@ -15429,7 +15428,7 @@ msgstr "Vidni presledek|#s" msgid "Outline" msgstr "Zunanji" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 #, fuzzy msgid "Directories" msgstr "Uporabniki imenik: " @@ -15897,7 +15896,7 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings" msgstr "Postavka literature" @@ -16629,11 +16628,11 @@ msgstr "Neznana akcija" msgid "Opened table" msgstr "Odpira se datoteko s pomojo" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4329 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4297 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4330 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4298 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -16884,11 +16883,11 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -17002,6 +17001,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznana beseda:" +#, fuzzy +#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +#~ msgstr "Priznanje" + #, fuzzy #~ msgid "&Default" #~ msgstr "privzeta" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 307185a90b..76d68428b2 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n" "Last-Translator: Joacim Persson <>\n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Rak" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 @@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "OK" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911 -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 #, fuzzy @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "L #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -338,7 +338,7 @@ msgid "&Width:" msgstr "Bredd" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 msgid "Alignment" msgstr "Justering" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Vertikalt avst #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 #, fuzzy msgid "&Restore" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Omv #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 #, fuzzy @@ -510,12 +510,11 @@ msgstr "Storlek|#S" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 @@ -527,60 +526,60 @@ msgstr "Storlek|#S" msgid "Default" msgstr "Brdstil" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" msgstr "Pytteliten" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" msgstr "Minst" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "Liten" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "Brdstil" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" msgstr "Strre" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991 msgid "Largest" msgstr "Strst" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995 msgid "Huge" msgstr "Strstare" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999 msgid "Huger" msgstr "Strstast" @@ -1957,52 +1956,33 @@ msgstr "" msgid "&Two-sided document" msgstr "Nytt dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "Centrerat|#C" +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "G upp ett stycke" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "&Right" -msgstr "Hger|#H" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Vnster|#s" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Citat" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 #, fuzzy msgid "L&ine spacing:" msgstr "Mellanrum" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Enkel:|#E" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 msgid "1.5" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Dubbel:|#D" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 @@ -2010,22 +1990,46 @@ msgstr "Dubbel:|#D" msgid "Custom" msgstr "Eget arkformat" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185 -#, fuzzy -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "G upp ett stycke" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr "Styckesstil satt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Hger|#H" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Vnster|#s" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Centrerat|#C" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Citat" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr "Etikettbredd:|#t" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "Lngtabell" @@ -2137,7 +2141,7 @@ msgstr "" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Lgg in mrke" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -2146,7 +2150,7 @@ msgstr "Av" msgid "No math" msgstr "Matematik" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 msgid "On" msgstr "P" @@ -2810,7 +2814,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Spara" @@ -3301,7 +3305,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1778 +#: src/LyXFunc.cpp:1791 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Tv|#v" @@ -4319,9 +4323,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "" @@ -5600,10 +5604,6 @@ msgstr "" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "" - #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" msgstr "" @@ -8160,256 +8160,256 @@ msgstr "" msgid "American" msgstr "" -#: lib/languages:4 +#: lib/languages:5 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:6 msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Antikva" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:8 msgid "Austrian" msgstr "" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:9 msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:10 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:11 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:12 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "Bl" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:13 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:14 #, fuzzy msgid "Breton" msgstr "Dekoration" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:15 msgid "British" msgstr "" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:16 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:17 #, fuzzy msgid "Canadian" msgstr "Citat" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:18 #, fuzzy msgid "French Canadian" msgstr "Citat" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:19 msgid "Catalan" msgstr "" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:20 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:21 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:22 #, fuzzy msgid "Croatian" msgstr "Citat" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:23 msgid "Czech" msgstr "" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:24 msgid "Danish" msgstr "" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:25 msgid "Dutch" msgstr "" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:26 msgid "English" msgstr "" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:28 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:29 msgid "Estonian" msgstr "" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:31 #, fuzzy msgid "Farsi" msgstr "Marginaler" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:32 msgid "Finnish" msgstr "" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:34 msgid "French" msgstr "" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:35 msgid "Galician" msgstr "" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:36 msgid "German" msgstr "" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:37 msgid "German (new spelling)" msgstr "" # Visas med grekiska tecken -#: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Greek" msgstr "Grek" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:39 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:41 msgid "Irish" msgstr "" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:42 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "Kursiv" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:43 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:44 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:48 #, fuzzy msgid "Lithuanian" msgstr "Bredd" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:49 #, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "Citat" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:50 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 msgid "Magyar" msgstr "" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:52 msgid "Norsk" msgstr "" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 msgid "Nynorsk" msgstr "" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Polish" msgstr "" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Antikva" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Russian" msgstr "" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Scottish" msgstr "" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Lgg in" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:60 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Citat" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Spanish" msgstr "" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Slovak" msgstr "" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Slovene" msgstr "" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Swedish" msgstr "" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Thai" msgstr "" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Turkish" msgstr "" # Vad gr denna? -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Omvandla|#o" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Lgg in" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Welsh" msgstr "" @@ -9474,17 +9474,17 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Gr om" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 msgid "Cut" msgstr "Klipp" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" @@ -13110,7 +13110,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736 +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Spara dokumentet?" @@ -13217,8 +13217,8 @@ msgstr "Antal:" msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vlj dokument som skall lsas in" -#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951 -#: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135 +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -13228,19 +13228,19 @@ msgstr "V msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokument" -#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025 +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exempel" -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972 #: src/callback.cpp:141 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumentet" -#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046 -#: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutet." @@ -13645,7 +13645,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined character style" msgstr "Teckenkodning:|#T" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -13653,12 +13653,12 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Skrivmaskin" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 #: src/callback.cpp:169 #, fuzzy msgid "&Overwrite" @@ -13718,96 +13718,96 @@ msgstr "Dokumentet omd msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokumentet omdpt till: '" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Roman" msgstr "Antikva" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Linjrer" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivmaskin" -#: src/Font.cpp:55 +#: src/Font.cpp:56 msgid "Symbol" msgstr "" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Inherit" msgstr "rv" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907 msgid "Bold" msgstr "Fet" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929 msgid "Upright" msgstr "Rak" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937 msgid "Slanted" msgstr "Lutande" -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:64 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapitler" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003 msgid "Increase" msgstr "ka" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007 msgid "Decrease" msgstr "Minska" -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Toggle" msgstr "Av/P" -#: src/Font.cpp:512 +#: src/Font.cpp:513 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Betonad " -#: src/Font.cpp:515 +#: src/Font.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Understruken " -#: src/Font.cpp:518 +#: src/Font.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Namn " -#: src/Font.cpp:523 +#: src/Font.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Sprk:" -#: src/Font.cpp:526 +#: src/Font.cpp:527 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" msgstr "Nummer" @@ -14100,38 +14100,38 @@ msgstr "V msgid "Missing filename for --import" msgstr "Vlj LaTeX-fil att importera" -#: src/LyXFunc.cpp:364 +#: src/LyXFunc.cpp:369 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "Oknd operation" -#: src/LyXFunc.cpp:403 +#: src/LyXFunc.cpp:408 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Ingenting att gra" -#: src/LyXFunc.cpp:422 +#: src/LyXFunc.cpp:427 msgid "Unknown action" msgstr "Oknd operation" -#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720 +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "Lgg in mrke" -#: src/LyXFunc.cpp:435 +#: src/LyXFunc.cpp:440 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kommandot r inte tilltet utan ppna dokument" -#: src/LyXFunc.cpp:706 +#: src/LyXFunc.cpp:711 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentet r inte skrivbart." -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:719 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:733 +#: src/LyXFunc.cpp:738 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -14139,145 +14139,145 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:751 +#: src/LyXFunc.cpp:756 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:754 +#: src/LyXFunc.cpp:759 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Skriv till" -#: src/LyXFunc.cpp:773 +#: src/LyXFunc.cpp:778 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:776 +#: src/LyXFunc.cpp:781 #, fuzzy msgid "Could not change class" msgstr "Kan inte skriva till fil" -#: src/LyXFunc.cpp:888 +#: src/LyXFunc.cpp:893 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Lagrar dokument" -#: src/LyXFunc.cpp:892 +#: src/LyXFunc.cpp:897 #, fuzzy msgid " done." msgstr "G ned" -#: src/LyXFunc.cpp:908 +#: src/LyXFunc.cpp:913 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192 +#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Tillbaka till senast sparade" -#: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Registrera" -#: src/LyXFunc.cpp:1102 +#: src/LyXFunc.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Avsluta" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345 +#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322 msgid "Missing argument" msgstr "Argument saknas" -#: src/LyXFunc.cpp:1129 +#: src/LyXFunc.cpp:1137 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "ppnar hjlpfil" -#: src/LyXFunc.cpp:1516 +#: src/LyXFunc.cpp:1529 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1527 +#: src/LyXFunc.cpp:1540 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:1654 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/LyXFunc.cpp:1644 +#: src/LyXFunc.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Pappersstil satt" -#: src/LyXFunc.cpp:1700 +#: src/LyXFunc.cpp:1713 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..." -#: src/LyXFunc.cpp:1780 +#: src/LyXFunc.cpp:1793 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Av" -#: src/LyXFunc.cpp:1782 +#: src/LyXFunc.cpp:1795 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Brdstil" -#: src/LyXFunc.cpp:1784 +#: src/LyXFunc.cpp:1797 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1910 +#: src/LyXFunc.cpp:1926 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Markera nsta rad" -#: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136 +#: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Mallar" -#: src/LyXFunc.cpp:1949 +#: src/LyXFunc.cpp:1965 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Vlj dokument som skall ppnas" -#: src/LyXFunc.cpp:1988 +#: src/LyXFunc.cpp:2004 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Vill du ppna dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:1992 +#: src/LyXFunc.cpp:2008 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Inga dokument ppnade!%t" -#: src/LyXFunc.cpp:1994 +#: src/LyXFunc.cpp:2010 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunde inte ppna dokumentet" -#: src/LyXFunc.cpp:2019 +#: src/LyXFunc.cpp:2035 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vlj dokument som skall lsas in" -#: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166 +#: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -14285,12 +14285,12 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168 +#: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Spara dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:2135 +#: src/LyXFunc.cpp:2151 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vlkommen till LyX!" @@ -14769,7 +14769,7 @@ msgstr "Br msgid "No Branch in Document!" msgstr "Dokumentet" -#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242 +#: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Meningslst fr detta slag av stycke!" @@ -14910,29 +14910,29 @@ msgstr "Ingenting att g msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "En tabellcell kan bara innehlla hgst ett stycke!" -#: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +#: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematiklge" -#: src/Text3.cpp:756 +#: src/Text3.cpp:735 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argument saknas" -#: src/Text3.cpp:928 +#: src/Text3.cpp:907 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/Text3.cpp:929 +#: src/Text3.cpp:908 msgid " not known" msgstr " oknd" -#: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462 +#: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Teckenkodning:|#T" -#: src/Text3.cpp:1585 +#: src/Text3.cpp:1562 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Styckesstil satt" @@ -15345,22 +15345,22 @@ msgstr "Extra val" msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.cpp:194 +#: src/frontends/LyXView.cpp:200 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/frontends/LyXView.cpp:206 +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Vill du ppna dokumentet?" -#: src/frontends/LyXView.cpp:480 +#: src/frontends/LyXView.cpp:486 #, fuzzy msgid " (changed)" msgstr " (ndrad)" -#: src/frontends/LyXView.cpp:484 +#: src/frontends/LyXView.cpp:490 msgid " (read only)" msgstr " (Skrivskyddad)" @@ -15711,129 +15711,129 @@ msgstr "Stavningskontroll klar!" msgid "Table of Contents" msgstr "Innehll" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288 #, fuzzy msgid "No year" msgstr "Inget nummer" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821 #, fuzzy msgid "before" msgstr "Textlge" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131 #, fuzzy msgid "No change" msgstr " (ndrad)" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "Ref: " -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941 #, fuzzy msgid "Small Caps" msgstr "Kapitler" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Emph" msgstr "Betonad " -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033 msgid "Underbar" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037 #, fuzzy msgid "Noun" msgstr "Namn " -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059 #, fuzzy msgid "No color" msgstr "Stng" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063 #, fuzzy msgid "Black" msgstr "Block|#o" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067 #, fuzzy msgid "White" msgstr "Vit" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Gr om" # Visas med grekiska tecken -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "Grek" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "Bl" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Cyan" msgstr "Avbryt" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Magenta" msgstr "Huvuddokument:" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091 #, fuzzy msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" msgstr "Foga in|#F" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" msgstr "Foga in|#F" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "Inget mer att gra om" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "" @@ -15881,7 +15881,7 @@ msgstr "LaTeX-fel" msgid "Outline" msgstr "Annat...|#A" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 #, fuzzy msgid "Directories" msgstr "Anvndarkatalog: " @@ -16369,7 +16369,7 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings" msgstr "Referens" @@ -17124,12 +17124,12 @@ msgstr "Ok msgid "Opened table" msgstr "ppnar hjlpfil" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4329 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4297 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Multikolumn|#M" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4330 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4298 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -17386,11 +17386,11 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 9258177a7b..34f3169254 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n" "Last-Translator: Grer zen \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "&Dami" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "&Tamam" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911 -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 msgid "&Cancel" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "&Ekle" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "Vazge" @@ -296,7 +296,7 @@ msgid "&Width:" msgstr "&Genilik:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 msgid "Alignment" msgstr "Hizalama" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Dikey" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 msgid "&Restore" msgstr "&Geri al" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "&Geri al" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 msgid "&Apply" @@ -445,12 +445,11 @@ msgstr "Boy:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 @@ -462,60 +461,60 @@ msgstr "Boy:" msgid "Default" msgstr "ntanml" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" msgstr "Minik" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" msgstr "En kk" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" msgstr "ok kk" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "Kk" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "Byk" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" msgstr "ok byk" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991 msgid "Largest" msgstr "En byk" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995 msgid "Huge" msgstr "Dev" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999 msgid "Huger" msgstr "Kocaman" @@ -1745,70 +1744,74 @@ msgstr "Sayfay msgid "&Two-sided document" msgstr "ki y&zl belge" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "Ortal" +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "Paragraf &girintile" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "&Right" -msgstr "Saa dayal" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Sola dayal" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Yaslanm" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 msgid "L&ine spacing:" msgstr "Satr &aral:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 msgid "Single" msgstr "Tek" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 msgid "Double" msgstr "ift" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 msgid "Custom" msgstr "zel" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185 -#, fuzzy -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "Paragraf &girintile" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Saa dayal" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Sola dayal" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Ortal" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Yaslanm" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 msgid "Label Width" msgstr "Etiket Genilii" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Bu metin paragraf etiketinin geniliini tanmlar" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 msgid "&Longest label" msgstr "&En uzun etiket" @@ -1911,7 +1914,7 @@ msgstr "strftime msgid "Display &Graphics:" msgstr "&Grafik gsterimi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 msgid "Off" msgstr "Kapal" @@ -1920,7 +1923,7 @@ msgstr "Kapal msgid "No math" msgstr "matematik" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 msgid "On" msgstr "Ak" @@ -2501,7 +2504,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "&En ok" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742 msgid "&Save" msgstr "&Kaydet" @@ -2915,7 +2918,7 @@ msgstr "Bu sat #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1778 +#: src/LyXFunc.cpp:1791 msgid "on" msgstr "ak" @@ -3848,9 +3851,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "Teekkrler" @@ -5057,11 +5060,6 @@ msgstr "" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "Teekkr" - #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" msgstr "" @@ -7475,246 +7473,246 @@ msgstr "" msgid "American" msgstr "Amerikanca" -#: lib/languages:4 +#: lib/languages:5 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:6 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arapa" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Amerikanca" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:8 msgid "Austrian" msgstr "" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:9 #, fuzzy msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "Almanca (yeni yazm)" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:10 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:11 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:12 msgid "Basque" msgstr "" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:13 #, fuzzy msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portekizce" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:14 msgid "Breton" msgstr "Bretonca" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:15 msgid "British" msgstr "" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:16 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarca" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:17 msgid "Canadian" msgstr "Kanada" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:18 msgid "French Canadian" msgstr "Kanada Franszcas" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:19 msgid "Catalan" msgstr "Katalanca" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:20 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:21 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:22 msgid "Croatian" msgstr "Hrvata" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:23 msgid "Czech" msgstr "eke" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:24 msgid "Danish" msgstr "Danca" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:25 msgid "Dutch" msgstr "Hollandaca" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:26 msgid "English" msgstr "ngilizce" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:28 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:29 msgid "Estonian" msgstr "Estonca" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:31 #, fuzzy msgid "Farsi" msgstr "kenar" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:32 msgid "Finnish" msgstr "Fince" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:34 msgid "French" msgstr "Franszca" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:35 msgid "Galician" msgstr "Galiyaca" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:36 msgid "German" msgstr "Almanca" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:37 msgid "German (new spelling)" msgstr "Almanca (yeni yazm)" -#: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Greek" msgstr "Yunan harfleri" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:39 msgid "Hebrew" msgstr "branice" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:41 msgid "Irish" msgstr "rlandaca" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:42 msgid "Italian" msgstr "talyanca" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:43 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:44 msgid "Kazakh" msgstr "Kazaka" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:48 msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanca" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:49 msgid "Latvian" msgstr "Letonca" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:50 msgid "Icelandic" msgstr "zlandaca" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 msgid "Magyar" msgstr "Macarca" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:52 msgid "Norsk" msgstr "Norvee" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 msgid "Nynorsk" msgstr "" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Polish" msgstr "Lehe" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Portekizce" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 msgid "Romanian" msgstr "Rumence" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Russian" msgstr "Rusa" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Scottish" msgstr "skoca" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Serbian" msgstr "Srpa" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:60 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Srp-Hrvata" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Spanish" msgstr "spanyolca" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Slovak" msgstr "Slovaka" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Slovene" msgstr "Slovence" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Swedish" msgstr "svee" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Thai" msgstr "" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Turkish" msgstr "Trke" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Srpa" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Welsh" msgstr "Galce" @@ -8609,17 +8607,17 @@ msgstr "Pencereyi Kapat|P" msgid "Redo|R" msgstr "leri al|" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 msgid "Paste" msgstr "Yaptr" @@ -12114,7 +12112,7 @@ msgstr "" "\n" "Belgeyi kayt m edeyim, yoksa deiiklikleri unutaym m?" -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736 +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741 msgid "Save changed document?" msgstr "Deimi belgeyi kaydedeyim mi?" @@ -12213,8 +12211,8 @@ msgstr "S msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Eklenecek LyX belgesini sein" -#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951 -#: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135 +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -12223,17 +12221,17 @@ msgstr "Eklenecek LyX belgesini se msgid "Documents|#o#O" msgstr "Belgeler|#b#B" -#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025 +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041 msgid "Examples|#E#e" msgstr "rnekler|##" -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972 #: src/callback.cpp:141 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" -#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046 -#: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092 msgid "Canceled." msgstr "Vazgeildi." @@ -12595,7 +12593,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined character style" msgstr "Bilinmeyen karakter stili" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -12603,12 +12601,12 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Dosyaynn zerine Yaz?" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 #: src/callback.cpp:169 #, fuzzy msgid "&Overwrite" @@ -12663,95 +12661,95 @@ msgstr "%1$s belgesi '%2$s' olarak d msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Belge %1$s olarak dar aktarld" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Typewriter" msgstr "Daktilo" -#: src/Font.cpp:55 +#: src/Font.cpp:56 msgid "Symbol" msgstr "Sembol" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Inherit" msgstr "" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903 msgid "Medium" msgstr "Orta" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907 msgid "Bold" msgstr "Kaln" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929 msgid "Upright" msgstr "" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933 msgid "Italic" msgstr "talik" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937 msgid "Slanted" msgstr "Eik" -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:64 msgid "Smallcaps" msgstr "Kkbalklar" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003 msgid "Increase" msgstr "Arttr" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007 msgid "Decrease" msgstr "Azalt" -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Toggle" msgstr "Deitir" -#: src/Font.cpp:512 +#: src/Font.cpp:513 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Vurgu %1$s, " -#: src/Font.cpp:515 +#: src/Font.cpp:516 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Altizgi %1$s, " -#: src/Font.cpp:518 +#: src/Font.cpp:519 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Ad stili %1$s, " -#: src/Font.cpp:523 +#: src/Font.cpp:524 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Dil: %1$s, " -#: src/Font.cpp:526 +#: src/Font.cpp:527 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr "" @@ -13043,35 +13041,35 @@ msgstr "--import se msgid "Missing filename for --import" msgstr "--import seenei iin dosya ad eksik" -#: src/LyXFunc.cpp:364 +#: src/LyXFunc.cpp:369 msgid "Unknown function." msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/LyXFunc.cpp:403 +#: src/LyXFunc.cpp:408 msgid "Nothing to do" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:422 +#: src/LyXFunc.cpp:427 msgid "Unknown action" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720 +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725 msgid "Command disabled" msgstr "Komut kapal" -#: src/LyXFunc.cpp:435 +#: src/LyXFunc.cpp:440 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Bir belge almadan bu komut almaz" -#: src/LyXFunc.cpp:706 +#: src/LyXFunc.cpp:711 msgid "Document is read-only" msgstr "Belge yalnzca okunabilir" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:719 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Belgenin bu ksm silindi." -#: src/LyXFunc.cpp:733 +#: src/LyXFunc.cpp:738 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -13079,136 +13077,136 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:751 +#: src/LyXFunc.cpp:756 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:754 +#: src/LyXFunc.cpp:759 msgid "Print document failed" msgstr "Belge yazdrma baarsz oldu" -#: src/LyXFunc.cpp:773 +#: src/LyXFunc.cpp:778 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "Belge bilinmeyen metin snf \"%1$s\" kullanyor." -#: src/LyXFunc.cpp:776 +#: src/LyXFunc.cpp:781 msgid "Could not change class" msgstr "Snf deitirilemiyor" -#: src/LyXFunc.cpp:888 +#: src/LyXFunc.cpp:893 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Belge %1$s kaydediliyor..." -#: src/LyXFunc.cpp:892 +#: src/LyXFunc.cpp:897 msgid " done." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:908 +#: src/LyXFunc.cpp:913 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192 +#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Kaytl belgeye geri dn?" -#: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 msgid "&Revert" msgstr "&Geri dn" -#: src/LyXFunc.cpp:1102 +#: src/LyXFunc.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "k|" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345 +#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322 msgid "Missing argument" msgstr "Eksik parametre" -#: src/LyXFunc.cpp:1129 +#: src/LyXFunc.cpp:1137 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Yardm dosyas %1$s alyor..." -#: src/LyXFunc.cpp:1516 +#: src/LyXFunc.cpp:1529 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1527 +#: src/LyXFunc.cpp:1540 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:1654 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Belge kaydedilemedi!" -#: src/LyXFunc.cpp:1644 +#: src/LyXFunc.cpp:1657 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Belge ntanmlar kaydedilemedi" -#: src/LyXFunc.cpp:1700 +#: src/LyXFunc.cpp:1713 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Belge yeni snfa evriliyor..." -#: src/LyXFunc.cpp:1780 +#: src/LyXFunc.cpp:1793 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Kapal" -#: src/LyXFunc.cpp:1782 +#: src/LyXFunc.cpp:1795 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Tarih" -#: src/LyXFunc.cpp:1784 +#: src/LyXFunc.cpp:1797 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1910 +#: src/LyXFunc.cpp:1926 msgid "Select template file" msgstr "ablon dosyas sein" -#: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136 +#: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136 msgid "Templates|#T#t" msgstr "ablonlar|##" -#: src/LyXFunc.cpp:1949 +#: src/LyXFunc.cpp:1965 msgid "Select document to open" msgstr "Alacak belgeyi sein" -#: src/LyXFunc.cpp:1988 +#: src/LyXFunc.cpp:2004 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Belge %1$s alyor..." -#: src/LyXFunc.cpp:1992 +#: src/LyXFunc.cpp:2008 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Belge %1$s ald." -#: src/LyXFunc.cpp:1994 +#: src/LyXFunc.cpp:2010 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Belge %1$s alamad" -#: src/LyXFunc.cpp:2019 +#: src/LyXFunc.cpp:2035 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166 +#: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -13219,12 +13217,12 @@ msgstr "" "\n" "Belgeyi kayt m edeyim, yoksa deiiklikleri unutaym m?" -#: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168 +#: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Belgenin zerine yazaym m?" -#: src/LyXFunc.cpp:2135 +#: src/LyXFunc.cpp:2151 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "LyX'e Hogeldiniz!" @@ -13698,7 +13696,7 @@ msgstr "" msgid "No Branch in Document!" msgstr "Belgeyi Yazdr" -#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242 +#: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" @@ -13826,27 +13824,27 @@ msgstr " msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!" -#: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +#: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:756 +#: src/Text3.cpp:735 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/Text3.cpp:928 +#: src/Text3.cpp:907 msgid "Layout " msgstr "" -#: src/Text3.cpp:929 +#: src/Text3.cpp:908 msgid " not known" msgstr " bilinmiyor" -#: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462 +#: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439 msgid "Character set" msgstr "Karakter seti" -#: src/Text3.cpp:1585 +#: src/Text3.cpp:1562 msgid "Paragraph layout set" msgstr "" @@ -14231,21 +14229,21 @@ msgstr "D msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.cpp:194 +#: src/frontends/LyXView.cpp:200 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Belge kaydedilemedi" -#: src/frontends/LyXView.cpp:206 +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Belge %1$s alyor..." -#: src/frontends/LyXView.cpp:480 +#: src/frontends/LyXView.cpp:486 msgid " (changed)" msgstr " (deiti)" -#: src/frontends/LyXView.cpp:484 +#: src/frontends/LyXView.cpp:490 msgid " (read only)" msgstr " (yalnzca okunabilir)" @@ -14545,111 +14543,111 @@ msgstr "Yaz msgid "Table of Contents" msgstr "icindekiler" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ve %2$s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288 msgid "No year" msgstr "Yl yok" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821 msgid "before" msgstr "nce" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131 msgid "No change" msgstr "Ayn kalsn" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133 msgid "Reset" msgstr "Sfrla" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941 msgid "Small Caps" msgstr "Kk Balklar" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029 msgid "Emph" msgstr "Vurgu" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033 msgid "Underbar" msgstr "Altizgi" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037 msgid "Noun" msgstr "Ad" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059 msgid "No color" msgstr "Renksiz" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063 msgid "Black" msgstr "Siyah" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067 msgid "White" msgstr "Beyaz" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071 msgid "Red" msgstr "Krmz" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075 msgid "Green" msgstr "Yeil" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079 msgid "Blue" msgstr "Mavi" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083 msgid "Cyan" msgstr "Cyan" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091 msgid "Yellow" msgstr "Sar" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226 msgid "System files|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" msgstr "Kullanc Klavuzu|K" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "Baka ileri alma bilgisi yok" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "Yazm denetleyici sorun kard.\n" @@ -14693,7 +14691,7 @@ msgstr "LaTeX hatas msgid "Outline" msgstr "D" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 msgid "Directories" msgstr "Dizinler" @@ -15133,7 +15131,7 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Paragraf Ayarlar" @@ -15812,11 +15810,11 @@ msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." msgid "Opened table" msgstr "Ak tablo" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4329 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4297 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4330 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4298 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -16046,11 +16044,11 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 #, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Normal metin\t\\textrm" @@ -16163,6 +16161,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Bilinmeyen kullanc" +#, fuzzy +#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +#~ msgstr "Teekkr" + #, fuzzy #~ msgid "&Default" #~ msgstr "ntanml" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index dc00daa4d5..04fa123f65 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n" "Language-Team: walon \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Droetes" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 @@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "I va" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911 -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 #, fuzzy @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Radjouter a|#R#t" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "Rinonc" @@ -342,7 +342,7 @@ msgid "&Width:" msgstr "Lrdjeu" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 msgid "Alignment" msgstr "Aroymint" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Espa #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 #, fuzzy msgid "&Restore" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Cominc #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 #, fuzzy @@ -514,12 +514,11 @@ msgstr "Grandeu:|#G#Z" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 @@ -531,60 +530,60 @@ msgstr "Grandeu:|#G#Z" msgid "Default" msgstr "Prmetu" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" msgstr "Pitites(4)" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" msgstr "Pitites(3)" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" msgstr "Pitites(2)" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "Pitites(1)" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "Miernuwes" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "Grandes(1)" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" msgstr "Grandes(2)" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991 msgid "Largest" msgstr "Grandes(3)" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995 msgid "Huge" msgstr "Grandes(4)" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999 msgid "Huger" msgstr "Grandes(5)" @@ -1958,52 +1957,33 @@ msgstr "" msgid "&Two-sided document" msgstr "Novea documint" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr " mitan|#n" +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "Rimonter d' on hagnon" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "&Right" -msgstr "Droete|#R" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Hintche|#H#f" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Sapinse" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 #, fuzzy msgid "L&ine spacing:" msgstr "Espmint" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Simpe|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 msgid "1.5" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Dobe|#D" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 @@ -2011,22 +1991,46 @@ msgstr "Dobe|#D" msgid "Custom" msgstr "A vosse mde" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185 -#, fuzzy -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "Rimonter d' on hagnon" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr "L' adjinnaedje do hagnon est metu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Droete|#R" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Hintche|#H#f" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr " mitan|#n" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Sapinse" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr "Lrdj. etiketes:|#d" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 #, fuzzy msgid "&Longest label" msgstr "Grand tvlea" @@ -2138,7 +2142,7 @@ msgstr "" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Sititch ene etikete" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 msgid "Off" msgstr "we" @@ -2147,7 +2151,7 @@ msgstr " msgid "No math" msgstr "Matematike" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 msgid "On" msgstr "Evoye" @@ -2807,7 +2811,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Schaper" @@ -3293,7 +3297,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1778 +#: src/LyXFunc.cpp:1791 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Deus|#D#w" @@ -4309,9 +4313,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "" @@ -5591,10 +5595,6 @@ msgstr "" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "" - #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" msgstr "" @@ -8147,255 +8147,255 @@ msgstr "" msgid "American" msgstr "" -#: lib/languages:4 +#: lib/languages:5 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:6 msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Romane" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:8 msgid "Austrian" msgstr "" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:9 msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:10 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:11 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:12 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "Bleu" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:13 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:14 #, fuzzy msgid "Breton" msgstr "Gliotaedje" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:15 msgid "British" msgstr "" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:16 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:17 #, fuzzy msgid "Canadian" msgstr "Tornaedje" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:18 #, fuzzy msgid "French Canadian" msgstr "Tornaedje" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:19 msgid "Catalan" msgstr "" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:20 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:21 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:22 #, fuzzy msgid "Croatian" msgstr "Tornaedje" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:23 msgid "Czech" msgstr "" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:24 msgid "Danish" msgstr "" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:25 msgid "Dutch" msgstr "" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:26 msgid "English" msgstr "" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:28 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:29 msgid "Estonian" msgstr "" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:31 #, fuzzy msgid "Farsi" msgstr "Boirds" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:32 msgid "Finnish" msgstr "" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:34 msgid "French" msgstr "" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:35 msgid "Galician" msgstr "" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:36 msgid "German" msgstr "" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:37 msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:39 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:41 msgid "Irish" msgstr "" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:42 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "Clintcheyes(1)" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:43 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:44 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:48 #, fuzzy msgid "Lithuanian" msgstr "Lrdjeu" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:49 #, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "Tornaedje" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:50 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 #, fuzzy msgid "Magyar" msgstr "Madjenta" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:52 msgid "Norsk" msgstr "" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 msgid "Nynorsk" msgstr "" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Polish" msgstr "" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Romane" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Russian" msgstr "" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Scottish" msgstr "" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Sititch" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:60 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Tornaedje" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Spanish" msgstr "" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Slovak" msgstr "" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Slovene" msgstr "" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Swedish" msgstr "" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Thai" msgstr "" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Turkish" msgstr "" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Translater|#T" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Sititch" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Welsh" msgstr "" @@ -9458,17 +9458,17 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Rif" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 msgid "Cut" msgstr "Cper" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 msgid "Copy" msgstr "Copy" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 msgid "Paste" msgstr "Aclaper" @@ -13094,7 +13094,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736 +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Schaper li documint?" @@ -13200,8 +13200,8 @@ msgstr "Rawete:" msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch" -#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951 -#: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135 +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -13211,19 +13211,19 @@ msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documints" -#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025 +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Egzimpes" -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972 #: src/callback.cpp:141 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documint" -#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046 -#: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092 msgid "Canceled." msgstr "Vos avoz rnonc" @@ -13628,7 +13628,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined character style" msgstr "Tve di caracteres:|##a" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -13636,12 +13636,12 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Machine a scrre" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 #: src/callback.cpp:169 #, fuzzy msgid "&Overwrite" @@ -13701,96 +13701,96 @@ msgstr "Documint rlom msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Documint rlom (" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Roman" msgstr "Romane" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Fonte Sans Serif|#S" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Typewriter" msgstr "Machine a scrre" -#: src/Font.cpp:55 +#: src/Font.cpp:56 msgid "Symbol" msgstr "Simbole" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Inherit" msgstr "Eriter" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Ignore" msgstr "Passer hute" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903 msgid "Medium" msgstr "Mwinres" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907 msgid "Bold" msgstr "Crsses" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929 msgid "Upright" msgstr "Droetes" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933 msgid "Italic" msgstr "Clintcheyes(1)" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937 msgid "Slanted" msgstr "Clintcheyes(2)" -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:64 msgid "Smallcaps" msgstr "Pitits grands letes" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003 msgid "Increase" msgstr "<- Did pus ->" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007 msgid "Decrease" msgstr "-> Moens <-" -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Toggle" msgstr "(Dis)mete" -#: src/Font.cpp:512 +#: src/Font.cpp:513 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr " valeur" -#: src/Font.cpp:515 +#: src/Font.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Sorlign" -#: src/Font.cpp:518 +#: src/Font.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Pitits grands letes" -#: src/Font.cpp:523 +#: src/Font.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Lingaedje:" -#: src/Font.cpp:526 +#: src/Font.cpp:527 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" msgstr "Nombe" @@ -14083,38 +14083,38 @@ msgstr "Tchwezi on fitch msgid "Missing filename for --import" msgstr "Tchwezi on fitch LaTeX po-z abaguer" -#: src/LyXFunc.cpp:364 +#: src/LyXFunc.cpp:369 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "Bouye nn cnoxhuwe" -#: src/LyXFunc.cpp:403 +#: src/LyXFunc.cpp:408 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Rn a f" -#: src/LyXFunc.cpp:422 +#: src/LyXFunc.cpp:427 msgid "Unknown action" msgstr "Bouye nn cnoxhuwe" -#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720 +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "Sititch ene etikete" -#: src/LyXFunc.cpp:435 +#: src/LyXFunc.cpp:440 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Vos n' poloz nn enonder cisse comande sins documint di drovu" -#: src/LyXFunc.cpp:706 +#: src/LyXFunc.cpp:711 msgid "Document is read-only" msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint" -#: src/LyXFunc.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:719 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:733 +#: src/LyXFunc.cpp:738 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -14122,145 +14122,145 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:751 +#: src/LyXFunc.cpp:756 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:754 +#: src/LyXFunc.cpp:759 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Rexhe so" -#: src/LyXFunc.cpp:773 +#: src/LyXFunc.cpp:778 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:776 +#: src/LyXFunc.cpp:781 #, fuzzy msgid "Could not change class" msgstr "Dji n' sai scrre li fitch" -#: src/LyXFunc.cpp:888 +#: src/LyXFunc.cpp:893 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Dji schape li documint" -#: src/LyXFunc.cpp:892 +#: src/LyXFunc.cpp:897 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Dischinde" -#: src/LyXFunc.cpp:908 +#: src/LyXFunc.cpp:913 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192 +#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Rivni doc. come il esteut li dierin cp k' il a st schap" -#: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Schaper" -#: src/LyXFunc.cpp:1102 +#: src/LyXFunc.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Mouss fo" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345 +#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322 msgid "Missing argument" msgstr "I manke n rgumint" -#: src/LyXFunc.cpp:1129 +#: src/LyXFunc.cpp:1137 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Drovi li fitch d' aidance" -#: src/LyXFunc.cpp:1516 +#: src/LyXFunc.cpp:1529 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1527 +#: src/LyXFunc.cpp:1540 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:1654 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "L'adjinmint do documint est metu" -#: src/LyXFunc.cpp:1644 +#: src/LyXFunc.cpp:1657 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "K pap" -#: src/LyXFunc.cpp:1700 +#: src/LyXFunc.cpp:1713 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dji ratone li documint dins si novele classe..." -#: src/LyXFunc.cpp:1780 +#: src/LyXFunc.cpp:1793 #, fuzzy msgid "off" msgstr "we" -#: src/LyXFunc.cpp:1782 +#: src/LyXFunc.cpp:1795 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Prmetu" -#: src/LyXFunc.cpp:1784 +#: src/LyXFunc.cpp:1797 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1910 +#: src/LyXFunc.cpp:1926 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Tchwezi li roye shvante" -#: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136 +#: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modeles" -#: src/LyXFunc.cpp:1949 +#: src/LyXFunc.cpp:1965 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi" -#: src/LyXFunc.cpp:1988 +#: src/LyXFunc.cpp:2004 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Dji drove li documint" -#: src/LyXFunc.cpp:1992 +#: src/LyXFunc.cpp:2008 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" -#: src/LyXFunc.cpp:1994 +#: src/LyXFunc.cpp:2010 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/LyXFunc.cpp:2019 +#: src/LyXFunc.cpp:2035 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch" -#: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166 +#: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -14268,12 +14268,12 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168 +#: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Schaper li documint?" -#: src/LyXFunc.cpp:2135 +#: src/LyXFunc.cpp:2151 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Wilicome dins LyX !" @@ -14752,7 +14752,7 @@ msgstr "Pr msgid "No Branch in Document!" msgstr "Documint" -#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242 +#: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Pont d' avance avou ene pdje adjinneye come ouci" @@ -14889,29 +14889,29 @@ msgstr "R msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Les cwreas d' on tvleas ni polt nn avu di pus d' on hagnon" -#: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +#: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Mde aspougneu matematike" -#: src/Text3.cpp:756 +#: src/Text3.cpp:735 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "I manke n rgumint" -#: src/Text3.cpp:928 +#: src/Text3.cpp:907 msgid "Layout " msgstr "Adjinmint " -#: src/Text3.cpp:929 +#: src/Text3.cpp:908 msgid " not known" msgstr " nn cnoxhu" -#: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462 +#: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Tve di caracteres:|##a" -#: src/Text3.cpp:1585 +#: src/Text3.cpp:1562 msgid "Paragraph layout set" msgstr "L' adjinnaedje do hagnon est metu" @@ -15324,22 +15324,22 @@ msgstr "Co des msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.cpp:194 +#: src/frontends/LyXView.cpp:200 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "L'adjinmint do documint est metu" -#: src/frontends/LyXView.cpp:206 +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Dji drove li documint" -#: src/frontends/LyXView.cpp:480 +#: src/frontends/LyXView.cpp:486 #, fuzzy msgid " (changed)" msgstr "(Candj)" -#: src/frontends/LyXView.cpp:484 +#: src/frontends/LyXView.cpp:490 msgid " (read only)" msgstr "(rn ki lere)" @@ -15703,128 +15703,128 @@ msgstr "Dj' a tot fwait di coridj msgid "Table of Contents" msgstr "dvins" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288 #, fuzzy msgid "No year" msgstr "Nou nombe" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821 #, fuzzy msgid "before" msgstr "Mde di scrjhaedje" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131 #, fuzzy msgid "No change" msgstr "(Candj)" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "Rah: " -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941 #, fuzzy msgid "Small Caps" msgstr "Pitits grands letes" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Emph" msgstr " valeur" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033 msgid "Underbar" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037 #, fuzzy msgid "Noun" msgstr "Pitits grands letes" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059 #, fuzzy msgid "No color" msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063 #, fuzzy msgid "Black" msgstr "Bloc|#c" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067 #, fuzzy msgid "White" msgstr "Blanc" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Rif" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "Grec" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "Bleu" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Cyan" msgstr "Rinonc" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Magenta" msgstr "Madjenta" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091 #, fuzzy msgid "Yellow" msgstr "Djaene" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" msgstr "Eploy include|#U" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" msgstr "Eploy include|#U" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr " Nole informcion po Rif" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "" @@ -15872,7 +15872,7 @@ msgstr "Aroke dins LaTeX" msgid "Outline" msgstr "te...|##O" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 #, fuzzy msgid "Directories" msgstr "Ridant zeu :" @@ -16361,7 +16361,7 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings" msgstr "Intreye bibiografike" @@ -17114,12 +17114,12 @@ msgstr "Bouye n msgid "Opened table" msgstr "Drovi li fitch d' aidance" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4329 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4297 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Multicolones|#M" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4330 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4298 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -17373,11 +17373,11 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5f5852f8c2..5c7395c424 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,16243 +1,16239 @@ -# English translations for LyX package. -# Copyright (C) 2007 LyX Developers -# This file is distributed under the same license as the LyX package. -# Bo Peng , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LyX 1.5.0svn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-30 00:54-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-30 00:55-0500\n" -"Last-Translator: Bo Peng \n" -"Language-Team: English \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 -msgid "Version" -msgstr "版本" - -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 -msgid "Version goes here" -msgstr "版本信息" - -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 -msgid "Credits" -msgstr "致谢" - -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 -msgid "Copyright" -msgstr "版权" - -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216 -msgid "&Close" -msgstr "关闭(&C)" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:738 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "确认(&O)" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911 -#: src/LyXFunc.cpp:1082 src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXVC.cpp:175 -#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 -#: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "取消(&C)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 -msgid "The bibliography key" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "&Label:" -msgstr "标记(&L):" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 -msgid "&Key:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 -msgid "Citation Style" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 -msgid "&Jurabib" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 -msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 -msgid "&Natbib" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 -msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 -msgid "&Default (numerical)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 -msgid "Natbib &style:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 -msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 -msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 -#, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "添加(&A)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 -msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "浏览(&B)..." - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 -msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 -msgid "&Content:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 -msgid "all cited references" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 -msgid "all uncited references" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 -msgid "all references" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 -msgid "Choose a style file" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "删除(&D)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 -#, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "添加(&A)..." - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 -msgid "Databa&ses" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 -msgid "St&yle" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "无" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385 -#: src/insets/InsetBox.cpp:156 -msgid "Parbox" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:158 -msgid "Minipage" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76 -msgid "Supported box types" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66 -msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 -msgid "&Decoration:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 -msgid "Height value" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118 -msgid "Width value" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Height:" -msgstr "高度(&H):" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39 -#, fuzzy -msgid "&Width:" -msgstr "宽度(&W):" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 -#, fuzzy -msgid "Alignment" -msgstr "对齐" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187 -msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "左" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 -#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "居中" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "右" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 -#, fuzzy -msgid "Stretch" -msgstr "拉伸" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190 -#, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "水平" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 -msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "上" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "中间" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "下" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222 -msgid "&Box:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232 -msgid "Co&ntent:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 -msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272 -#, fuzzy -msgid "Vertical" -msgstr "垂直" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "恢复(&R)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "应用(&A)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 -msgid "&Available branches:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 -msgid "Select your branch" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 -msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 -msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 -#, fuzzy -msgid "&New:" -msgstr "新建(&N):" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 -msgid "Remove the selected branch" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "删除(&R)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 -msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 -msgid "(&De)activate" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 -msgid "Define or change background color" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 -msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 -#, fuzzy -msgid "&Font:" -msgstr "字体(&F):" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "大小(&z)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:743 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:791 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "默认" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Tiny" -msgstr "极小" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 -msgid "Smallest" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Smaller" -msgstr "较小" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Small" -msgstr "小" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Normal" -msgstr "正常" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Large" -msgstr "大" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 -msgid "Larger" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 -msgid "Largest" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 -#, fuzzy -msgid "Huge" -msgstr "巨大" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 -msgid "Huger" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 -msgid "&Custom Bullet:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#, fuzzy -msgid "&Level:" -msgstr "级别(&L):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 -msgid "Change:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 -msgid "Go to next change" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 -msgid "&Next change" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 -msgid "Accept this change" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 -#, fuzzy -msgid "&Accept" -msgstr "接受(&A)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 -msgid "Reject this change" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 -#, fuzzy -msgid "&Reject" -msgstr "拒绝(&R)" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "字体族" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 -msgid "&Family:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 -msgid "Font shape" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 -msgid "S&hape:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 -msgid "Font series" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117 -#: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587 -#, fuzzy -msgid "Language" -msgstr "语言" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#, fuzzy -msgid "&Language:" -msgstr "语言(&L):" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 -msgid "&Series:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 -msgid "&Color:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 -msgid "Never Toggled" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "字体大小" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 -msgid "Always Toggled" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 -msgid "&Misc:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 -msgid "&Toggle all" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 -msgid "Apply changes immediately" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:780 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "关闭" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52 -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 -#, fuzzy -msgid "&Up" -msgstr "上(&U)" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73 -msgid "Move the selected citation down" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76 -#, fuzzy -msgid "&Down" -msgstr "下(&D)" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99 -#, fuzzy -msgid "D&elete" -msgstr "删除(&E)" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126 -msgid "&Selected Citations:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136 -msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162 -#, fuzzy -msgid "Formatting" -msgstr "正在格式化" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185 -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192 -msgid "Citation st&yle:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202 -msgid "List all authors" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205 -msgid "Full aut&hor list" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215 -msgid "&Force upper case" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222 -msgid "&Text after:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 -msgid "Text &before:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265 -msgid "Text to place before citation" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316 -msgid "A&pply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 -msgid "Search Citation" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358 -msgid "Case Se&nsitive" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 -msgid "Regular E&xpression" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377 -msgid "<- C&lear" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 -#, fuzzy -msgid "F&ind:" -msgstr "查找(&I):" - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92 -#, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "插入(&I)" - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132 -#, fuzzy -msgid "&Size:" -msgstr "大小(&S):" - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190 -msgid "TeX Code: " -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289 -msgid "Match delimiter types" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292 -msgid "&Keep matched" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 -msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 -msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "显示" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 -#, fuzzy -msgid "&Inline" -msgstr "内联(&I)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 -msgid "&Collapsed" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63 -msgid "Show ERT contents" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66 -msgid "O&pen" -msgstr "打开(&p)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "文件" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63 -msgid "&Draft" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86 -msgid "Edit the file externally" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89 -msgid "&Edit File..." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "选择一个文件" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "文件名" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296 -msgid "&File:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Template" -msgstr "模板" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165 -msgid "Available templates" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176 -msgid "LyX View" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:643 -msgid "Screen display" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "单色" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "灰度" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "颜色" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "预览" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:596 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:603 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -msgid "%" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:646 -msgid "&Display:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277 -msgid "Sca&le:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Rotate" -msgstr "旋转" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:280 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:245 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:252 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394 -msgid "&Origin:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414 -msgid "A&ngle:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 -#, fuzzy -msgid "Scale" -msgstr "缩放" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:210 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:130 -msgid "Width of image in output" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518 -#, fuzzy -msgid "Crop" -msgstr "裁剪" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:450 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:453 -msgid "&Get from File" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:322 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:325 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:358 -msgid "&Left bottom:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396 -msgid "Right &top:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612 -msgid "x" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -msgid "y" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "选项" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655 -msgid "O&ption:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668 -msgid "Forma&t:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "表单" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 -msgid "Use &default placement" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 -msgid "&Top of page" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 -msgid "Here de&finitely" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 -msgid "&Here if possible" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 -msgid "&Page of floats" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 -msgid "&Bottom of page" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 -msgid "&Span columns" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 -msgid "FontUi" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 -msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 -msgid "&Typewriter:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114 -msgid "&Roman:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 -msgid "S&cale (%):" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 -msgid "&Sans Serif:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 -msgid "Use &Old Style Figures" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 -msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 -msgid "&Default Family:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 -msgid "&Base Size:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 -msgid "&Graphics" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "编辑(&E)" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68 -msgid "Select an image file" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 -msgid "File name of image" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98 -msgid "Output Size" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 -msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 -msgid "Set &height:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 -msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 -msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 -msgid "Set &width:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 -msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235 -msgid "Check to change the order of rotating and scaling" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238 -#, fuzzy -msgid "Ro&tate after scaling" -msgstr "逆时针旋转(&T)" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255 -msgid "Or&igin:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:297 -msgid "&Clipping" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:406 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -msgid "y:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -msgid "x:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:461 -msgid "LaTe&X and LyX options" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:499 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:502 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 -msgid "S&ubfigure" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:567 -msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 -msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:667 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:674 -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:687 -msgid "Draft mode" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 -msgid "&Draft mode" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 -msgid "Listing Parameters" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235 -msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238 -msgid "&Bypass validation" -msgstr "(&B)跳过选项验证" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 -#, fuzzy -msgid "C&aption:" -msgstr "表题(&A):" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 -msgid "La&bel:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 -msgid "Mo&re parameters" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 -msgid "&Show preview" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 -msgid "File name to include" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 -msgid "&Include Type:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:348 -#, fuzzy -msgid "Include" -msgstr "包含" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Input" -msgstr "输入" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122 -msgid "Verbatim" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#: src/insets/InsetListings.cpp:251 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 -msgid "Load the file" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 -#, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "装入(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 -msgid "Document &class:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "&Options:" -msgstr "选项(&O):" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78 -msgid "Postscript &driver:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 -msgid "&Use language's default encoding" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Encoding:" -msgstr "编码(&E):" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 -msgid "&Quote Style:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 -msgid "&Main Settings" -msgstr "(&M)主要设定" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301 -#, fuzzy -msgid "Style" -msgstr "风格" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 -msgid "The content's base font size" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 -msgid "F&ont size:" -msgstr "字体大小(&o)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 -msgid "The content's base font style" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Font Famil&y:" -msgstr "字体查看器" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 -msgid "Use extended character table" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 -msgid "&Extended character table" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 -msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 -msgid "Space i&n string as symbol" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 -msgid "Make spaces visible by a special symbol" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 -msgid "S&pace as symbol" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 -msgid "Break lines longer than the linewidth" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 -msgid "&Break long lines" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "放置" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 -msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 -msgid "Check for floating listings" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 -msgid "&Float" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 -msgid "Check for inline listings" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 -msgid "&Inline listing" -msgstr "文中" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "放置策略(&P):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 -msgid "Line numbering" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 -msgid "On which side should line numbers be printed?" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 -msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 -#, fuzzy -msgid "Font si&ze:" -msgstr "字体大小(&Z):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 -msgid "S&tep:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 -msgid "Difference between two numbered lines" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 -msgid "&Side:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 -msgid "Select the dialect of the programming language, if available" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 -msgid "&Dialect:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 -msgid "Lan&guage:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 -msgid "Select the programming language" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 -#, fuzzy -msgid "Range" -msgstr "范围" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 -msgid "&Last line:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 -msgid "The last line to be printed" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 -msgid "The first line to be printed" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 -msgid "Fi&rst line:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "高级(&v)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 -msgid "More Parameters" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 -msgid "Feedback window" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 -msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数." - -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 -msgid "Update the display" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "更新(&U)" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 -msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 -msgid "&Default Margins" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 -#, fuzzy -msgid "&Top:" -msgstr "顶部(&T):" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 -#, fuzzy -msgid "&Bottom:" -msgstr "底部(&B):" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 -msgid "&Inner:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 -msgid "O&uter:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 -msgid "Head &sep:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 -msgid "Head &height:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 -msgid "&Foot skip:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126 -msgid "Number of rows" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "行数(&R):" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142 -msgid "Number of columns" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116 -msgid "&Columns:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "垂直排列" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236 -msgid "&Vertical:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 -msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264 -msgid "&Horizontal:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 -msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 -msgid "Use AMS &math package" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 -msgid "Use esint package &automatically" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 -msgid "Use &esint package" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 -msgid "Sort &as:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 -#, fuzzy -msgid "&Description:" -msgstr "描述(&D):" - -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 -msgid "&Symbol:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51 -#, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "类型" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 -msgid "LyX internal only" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66 -msgid "LyX &Note" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 -msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76 -msgid "&Comment" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 -msgid "Print as grey text" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86 -msgid "&Greyed out" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93 -msgid "Framed in box" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96 -msgid "&Framed" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103 -msgid "Box with shaded background" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106 -msgid "&Shaded" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 -msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 -msgid "&Numbering" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Paper Size" -msgstr "纸张大小" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Orientation" -msgstr "方向" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "&Portrait" -msgstr "纵向(&P)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 -#, fuzzy -msgid "&Landscape" -msgstr "横向(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 -msgid "Page &style:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "单一" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Double" -msgstr "双重" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "自定义" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 -#, fuzzy -msgid "Use Paragraph's Default Alignment" -msgstr "使用不同的默认字符集(&U):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 -#, fuzzy -msgid "&Right" -msgstr "右(&R)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "左(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 -msgid "&Center" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 -msgid "&Justified" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 -#, fuzzy -msgid "Label Width" -msgstr "Page Width %" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 -msgid "&Longest label" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25 -#, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "颜色(&C)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54 -msgid "&Alter..." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 -msgid "C&onverter:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 -msgid "&From format:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 -msgid "&To format:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 -#, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "添加(&D)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "修改(&M)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 -#, fuzzy -msgid "Remo&ve" -msgstr "删除(&V)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 -msgid "Converter File Cache" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 -#, fuzzy -msgid "&Enabled" -msgstr "启用(&E)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 -#, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "格式(&F):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 -msgid "&Copier:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 -msgid "C&opiers" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47 -msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36 -msgid "&Date format:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36 -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Off" -msgstr "关闭" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52 -msgid "No math" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "On" -msgstr "开" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81 -msgid "Do not display" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89 -msgid "Instant &Preview:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25 -msgid "&File formats" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100 -msgid "&Document format" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107 -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 -msgid "F&ormat:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 -msgid "&Viewer:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191 -msgid "&GUI name:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201 -msgid "E&xtension:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36 -msgid "&E-mail:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46 -msgid "Your name" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "名称(&N):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63 -msgid "Your E-mail address" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "浏览(&W)..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71 -msgid "S&econd:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84 -msgid "&First:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "浏览(&O)..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107 -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28 -msgid "Command s&tart:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50 -msgid "&Default language:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 -msgid "Command e&nd:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80 -msgid "Auto &begin" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 -msgid "Use b&abel" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "全局(&G)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124 -msgid "Auto &end" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131 -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54 -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64 -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353 -msgid "US letter" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354 -msgid "US legal" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355 -msgid "US executive" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356 -msgid "A3" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357 -msgid "A4" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358 -msgid "A5" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:361 -msgid "B5" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 -msgid "External Applications" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156 -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166 -msgid "BibTeX command and options" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 -msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190 -msgid "Index command:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200 -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28 -msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Browse..." -msgstr "浏览..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87 -msgid "&PATH prefix:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97 -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107 -msgid "&Backup directory:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133 -msgid "&Working directory:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143 -msgid "&Document templates:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36 -msgid "&roff command:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92 -msgid "External app for formating tables in plain text output" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25 -#, fuzzy -msgid "Printer Command Options" -msgstr "多个“s”命令的选项“g”" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66 -msgid "Extension to be used when printing to file." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Option used to print to a file." -msgstr "Option to pass to the print program to print to a file." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 -#, fuzzy -msgid "Print to &file:" -msgstr "打印到文件(_F)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95 -msgid "Option used to print to non-default printer." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Set p&rinter:" -msgstr "打印机标识(&R)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111 -msgid "Option used with spool command to set printer." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Spool pr&inter:" -msgstr "隐藏打印机细节(&I)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133 -msgid "Spool &command:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150 -#, fuzzy -msgid "Option used to reverse page order." -msgstr "The option to reverse the order of the pages printed." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 -#, fuzzy -msgid "Re&verse pages:" -msgstr "相反次序排列(_V)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166 -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179 -#, fuzzy -msgid "Number of Co&pies:" -msgstr "提交选项(&M):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189 -#, fuzzy -msgid "Option used to set number of copies." -msgstr "The option for specifying the number of copies to print." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196 -#, fuzzy -msgid "Option used to print a range of pages." -msgstr "The option to print only even pages." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203 -msgid "Co&llated:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213 -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223 -msgid "Option used to collate multiple copies." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230 -msgid "&Odd pages:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 -msgid "&Even pages:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 -#, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "纸张类型(&Y):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 -msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 -msgid "E&xtra options:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308 -msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314 -#, fuzzy -msgid "Adapt output to printer" -msgstr "Send output to the printer" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329 -#, fuzzy -msgid "Default &printer:" -msgstr "打印机默认" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339 -msgid "Name of the default printer" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356 -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 -msgid "Sa&ns Serif:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104 -msgid "T&ypewriter:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163 -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180 -msgid "&Zoom %:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217 -msgid "Font Sizes" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256 -msgid "Larger:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266 -msgid "Largest:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279 -msgid "Huge:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289 -msgid "Hugest:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299 -msgid "Smallest:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309 -msgid "Smaller:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319 -msgid "Small:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329 -#, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "法向量:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339 -msgid "Tiny:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349 -msgid "Large:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36 -msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65 -msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72 -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89 -msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115 -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122 -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163 -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 -#, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "滚动" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48 -msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 -#, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "浏览(&R)..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91 -msgid "&User interface file:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 -msgid "&Bind file:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Session" -msgstr "会话" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144 -msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167 -msgid "Load opened files from last session" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 -msgid "Restore cursor positions" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187 -msgid "Save/restore window position" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "宽度" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "高度" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291 -#, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "文档" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303 -msgid "B&ackup documents " -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334 -msgid " every" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354 -#, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "分" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "保存(&S)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31 -#, fuzzy -msgid "Pages" -msgstr "页面" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62 -msgid "Page number to print from" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69 -msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82 -msgid "Page number to print to" -msgstr "打印页码" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 -msgid "Print all pages" -msgstr "打印所有页" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94 -msgid "Fro&m" -msgstr "从(&m)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "全部(&A)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119 -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "打印奇数页(&o)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129 -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "打印偶数页(&o)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 -msgid "Print in reverse order" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142 -msgid "Re&verse order" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152 -#, fuzzy -msgid "Copies" -msgstr "份数" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "Number of copies" -msgstr "份数" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 -msgid "Collate copies" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183 -msgid "&Collate" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233 -#, fuzzy -msgid "&Print" -msgstr "打印(&P)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261 -msgid "Print Destination" -msgstr "打印至" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "打印输出" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276 -msgid "P&rinter:" -msgstr "打印机(&r)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "打印至指定打印机" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306 -msgid "Send output to a file" -msgstr "输出至文件" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46 -msgid "La&bels in:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166 -msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175 -msgid "()" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185 -msgid "on page " -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 -msgid " on page " -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195 -msgid "Formatted reference" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 -msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209 -#, fuzzy -msgid "&Sort" -msgstr "排序(&S)" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 -msgid "Update the label list" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 -msgid "Jump to the label" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293 -msgid "&Go to Label" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "查找(&F):" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "替换为(&W):" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "区分大小写(&S)" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173 -#, fuzzy -msgid "Find &Next" -msgstr "查找下一个(&N)" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "替换(&R)" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "全部替换(&A)" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104 -msgid "&Export formats:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114 -msgid "&Command:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38 -msgid "Suggestions:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 -msgid "Ignore this word" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71 -#, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "忽略(&I)" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 -msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81 -#, fuzzy -msgid "I&gnore All" -msgstr "全部忽略(&G)" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104 -msgid "Replacement:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114 -msgid "Current word" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Unknown word:" -msgstr "未知单词:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 -msgid "&Table Settings" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53 -#, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "列宽" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113 -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126 -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136 -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745 -#, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "分散对齐" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 -msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185 -msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 -msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195 -msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 -#, fuzzy -msgid "Merge cells" -msgstr "合并单元格" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205 -msgid "&Multicolumn" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212 -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230 -msgid "&Borders" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250 -msgid "All Borders" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 -msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265 -#, fuzzy -msgid "&Set" -msgstr "设置(&S)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 -msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275 -#, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "清除(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 -msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 -msgid "Fo&rmal" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 -msgid "Use default (grid-like) border style" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329 -#, fuzzy -msgid "De&fault" -msgstr "默认(&F)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352 -msgid "Set Borders" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660 -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673 -msgid "Additional Space" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685 -msgid "T&op of row:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745 -msgid "Botto&m of row:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758 -msgid "Bet&ween rows:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796 -msgid "&Longtable" -msgstr "长表格(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827 -msgid "Page &break on current row" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "设置" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "状态" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856 -msgid "Header:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "页脚:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870 -msgid "First header:" -msgstr "第一页首" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877 -msgid "Last footer:" -msgstr "最后页尾" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884 -#, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "内容" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891 -msgid "Border above" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898 -msgid "Border below" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 -msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1781 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "打开" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915 -msgid "This row is the header of the first page" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 -msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 -msgid "This row is the footer of the last page" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000 -msgid "double" -msgstr "双" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007 -msgid "Don't output the last footer" -msgstr "不输出最后页尾" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020 -msgid "is empty" -msgstr "是空" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017 -msgid "Don't output the first header" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033 -msgid "&Use long table" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052 -msgid "Current cell:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076 -msgid "Current row position" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100 -msgid "Current column position" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 -msgid "Close this dialog" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 -msgid "Rebuild the file lists" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "重新扫描(&R)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "查看(&V)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 -msgid "LaTeX classes" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 -msgid "LaTeX styles" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 -msgid "BibTeX styles" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 -msgid "Show &path" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25 -msgid "Separate Paragraphs With" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101 -msgid "&Vertical space" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108 -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111 -#, fuzzy -msgid "&Indentation" -msgstr "缩进(&I)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Spacing" -msgstr "间隔" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149 -#, fuzzy -msgid "&Line spacing:" -msgstr "行间距(&L):" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 -msgid "Format text into two columns" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194 -msgid "Two-&column document" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 -msgid "Listing settings" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 -msgid "Index entry" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226 -msgid "&Keyword:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:61 -msgid "Entry" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101 -msgid "The selected entry" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91 -msgid "&Selection:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 -msgid "Update navigation tree" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 -msgid "Decrease nesting depth of selected item" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 -msgid "Increase nesting depth of selected item" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 -msgid "Move selected item down by one" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 -msgid "Move selected item up by one" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -msgid "" -"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " -"available" -msgstr "" -"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " -"available" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 -msgid "Adjust the depth of the navigation tree" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187 -#: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34 -#, fuzzy -msgid "&URL:" -msgstr "&URL:" - -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 -msgid "&Spacing:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "值(&V):" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -msgid "&Protect:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 -msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 -msgid "Supported spacing types" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 -msgid "DefSkip" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238 -msgid "SmallSkip" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239 -msgid "MedSkip" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:240 -msgid "BigSkip" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 -msgid "VFill" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 -msgid "Complete source" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 -msgid "Automatic update" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53 -msgid "Default (outer)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 -msgid "Outer" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 -msgid "Units of width value" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125 -msgid "&Units:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37 -#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 -#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Standard" -msgstr "标准" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374 -#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 -#, fuzzy -msgid "Proof" -msgstr "证据" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110 -msgid "Proof:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962 -#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415 -#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 -#: lib/layouts/svjour.inc:478 -msgid "Theorem" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:75 -msgid "Theorem #:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318 -#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415 -msgid "Lemma" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:85 -msgid "Lemma #:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893 -#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319 -#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 -#: lib/layouts/svjour.inc:376 -msgid "Corollary" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:95 -msgid "Corollary #:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332 -#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147 -#: lib/layouts/svjour.inc:450 -msgid "Proposition" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:105 -msgid "Proposition #:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317 -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169 -#: lib/layouts/svjour.inc:369 -msgid "Conjecture" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:115 -msgid "Conjecture #:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:191 -msgid "Criterion" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 -msgid "Criterion #:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 -msgid "Fact" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:135 -msgid "Fact #:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/amsart-plain.layout:73 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235 -msgid "Axiom" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 -msgid "Axiom #:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920 -#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333 -#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 -#: lib/layouts/svjour.inc:390 -msgid "Definition" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155 -msgid "Definition #:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932 -#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "Example" -msgstr "例子" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:165 -msgid "Example #:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298 -#, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "条件" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:175 -msgid "Condition #:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381 -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320 -#: lib/layouts/svjour.inc:429 -#, fuzzy -msgid "Problem" -msgstr "问题" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:185 -msgid "Problem #:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404 -msgid "Exercise" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:195 -msgid "Exercise #:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183 -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365 -#: lib/layouts/svjour.inc:464 -msgid "Remark" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205 -msgid "Remark #:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348 -msgid "Claim" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215 -msgid "Claim #:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213 -#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91 -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Note" -msgstr "备忘" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:225 -msgid "Note #:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440 -msgid "Notation" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:235 -msgid "Notation #:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417 -#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495 -msgid "Case" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:245 -msgid "Case #:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 -#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 -#: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13 -#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 -#: lib/layouts/svjour.inc:52 -#, fuzzy -msgid "Section" -msgstr "章节" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185 -#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:49 -#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 -#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 -#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 -#: lib/layouts/svjour.inc:61 -#, fuzzy -msgid "Subsection" -msgstr "子段" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80 -#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85 -#: lib/layouts/svjour.inc:70 -msgid "Subsubsection" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:176 -#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 -msgid "Section*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:218 -#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 -msgid "Subsection*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 lib/layouts/isprs.layout:206 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 lib/layouts/aa.layout:80 -#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244 -#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492 -#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222 -#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 -#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Abstract" -msgstr "摘要" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:335 -msgid "Abstract---" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80 -#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169 -#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273 -#, fuzzy -msgid "Keywords" -msgstr "关键字" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 -msgid "Index Terms---" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:86 -#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563 -#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:145 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587 -#, fuzzy -msgid "Bibliography" -msgstr "参考书目" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:392 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 -#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.cpp:540 -#, fuzzy -msgid "Appendix" -msgstr "附录" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/IEEEtran.layout:407 -msgid "Appendices" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:411 -msgid "Biography" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:422 -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 -msgid "Footernote" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 -msgid "MarkBoth" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308 -#: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 -msgid "Itemize" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:29 -msgid "Enumerate" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134 -#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "列表" - -#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728 -#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 -#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:129 -#, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "头衔" - -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752 -#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/svjour.inc:152 -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777 -#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 -#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 -#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 -#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 -#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 -#, fuzzy -msgid "Author" -msgstr "作者" - -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 -#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 -#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43 -#, fuzzy -msgid "Address" -msgstr "地址" - -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65 -msgid "Offprint" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:236 -#, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "邮件" - -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476 -#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143 -#: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 -#: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/external_templates:248 -#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 -#, fuzzy -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538 -#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74 -msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:176 -msgid "Correspondence to:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/svjour.inc:308 -msgid "Acknowledgements." -msgstr "" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303 -msgid "LaTeX" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232 -#: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179 -#, fuzzy -msgid "Email" -msgstr "电子邮件" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71 -#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71 -#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97 -#: lib/layouts/svjour.inc:79 -#, fuzzy -msgid "Paragraph" -msgstr "段落" - -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263 -#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:60 -#, fuzzy -msgid "Affiliation" -msgstr "加盟" - -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346 -#, fuzzy -msgid "And" -msgstr "与" - -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 -#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 -#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 -#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441 -#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 -#: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283 -#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:159 -#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 -#: src/output_plaintext.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "References" -msgstr "引用" - -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366 -msgid "PlaceFigure" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387 -msgid "PlaceTable" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508 -msgid "TableComments" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488 -msgid "TableRefs" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429 -msgid "MathLetters" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467 -msgid "NoteToEditor" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545 -msgid "Facility" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571 -msgid "Objectname" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598 -msgid "Dataset" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:293 -msgid "Subject headings:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:336 -msgid "[Acknowledgements]" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:357 -#, fuzzy -msgid "and" -msgstr "和" - -#: lib/layouts/aastex.layout:378 -msgid "Place Figure here:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:399 -msgid "Place Table here:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:419 -msgid "[Appendix]" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:479 -msgid "Note to Editor:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:500 -msgid "References. ---" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:520 -msgid "Note. ---" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:530 -msgid "FigCaption" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:540 -msgid "Fig. ---" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:557 -msgid "Facility:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:583 -msgid "Obj:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:610 -msgid "Dataset:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965 -#: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95 -msgid "Theorem." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903 -#: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117 -msgid "Corollary." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307 -#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 -msgid "Lemma." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 -msgid "Proposition." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:183 -msgid "Conjecture." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85 -msgid "Criterion." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 -#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34 -#, fuzzy -msgid "Algorithm" -msgstr "算法" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63 -msgid "Algorithm." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227 -msgid "Fact." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115 -msgid "Axiom." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923 -#: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268 -msgid "Definition." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290 -msgid "Example." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:312 -msgid "Condition." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:334 -msgid "Problem." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 -msgid "Exercise." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:388 -msgid "Remark." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410 -#: lib/layouts/svjour.inc:362 -msgid "Claim." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:432 -msgid "Note." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:454 -msgid "Notation." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245 -#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462 -#, fuzzy -msgid "Summary" -msgstr "摘要" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215 -msgid "Summary." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487 -#: lib/layouts/svjour.inc:322 -msgid "Acknowledgement." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235 -msgid "Case." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:506 -msgid "Conclusion" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:520 -msgid "Conclusion." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251 -msgid "Corollary \\arabic{corollary}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261 -msgid "Lemma \\arabic{lemma}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271 -msgid "Proposition \\arabic{proposition}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311 -msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169 -msgid "Criterion \\arabic{criterion}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175 -msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181 -msgid "Fact \\arabic{fact}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187 -msgid "Axiom \\arabic{axiom}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150 -msgid "Definition \\arabic{definition}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179 -msgid "Example \\arabic{example}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205 -msgid "Condition \\arabic{condition}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211 -msgid "Problem \\arabic{problem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217 -msgid "Exercise \\arabic{exercise}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189 -msgid "Remark \\arabic{remark}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301 -msgid "Claim \\arabic{claim}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235 -msgid "Note \\arabic{note}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199 -msgid "Notation \\arabic{notation}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247 -msgid "Summary \\arabic{summary}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253 -msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259 -msgid "Case \\arabic{case}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265 -msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97 -#: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16 -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsbook.layout:109 -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:50 -msgid "RightHeader" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:59 -msgid "Right header:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:83 -#, fuzzy -msgid "Abstract:" -msgstr "摘要:" - -#: lib/layouts/apa.layout:92 -msgid "ShortTitle" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:100 -msgid "Short title:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:129 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:136 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:143 -msgid "FourAuthors" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 -msgid "Affiliation:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:171 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:178 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:185 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336 -#, fuzzy -msgid "Journal" -msgstr "日记" - -#: lib/layouts/apa.layout:206 -msgid "CopNum" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:234 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233 -#: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/spie.layout:88 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:248 -msgid "ThickLine" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:258 -msgid "CenteredCaption" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242 -#: lib/layouts/scrclass.inc:262 -msgid "Senseless!" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:280 -msgid "FitFigure" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:286 -msgid "FitBitmap" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96 -#: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91 -#: lib/layouts/stdlists.inc:25 -msgid "*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:344 -msgid "Seriate" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.cpp:571 -msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "" - -#: lib/layouts/armenian-article.layout:9 -msgid "LatinOn" -msgstr "" - -#: lib/layouts/armenian-article.layout:18 -msgid "Latin on" -msgstr "" - -#: lib/layouts/armenian-article.layout:25 -msgid "LatinOff" -msgstr "" - -#: lib/layouts/armenian-article.layout:34 -msgid "Latin off" -msgstr "" - -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114 -#: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 -#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 -#, fuzzy -msgid "Part" -msgstr "部分" - -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 -msgid "Part*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 -msgid "MM" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:159 -msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223 -#: lib/layouts/numarticle.inc:17 -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:200 -msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:213 -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:227 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:244 -#, fuzzy -msgid "Frame" -msgstr "框架" - -#: lib/layouts/beamer.layout:270 -msgid "BeginPlainFrame" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:286 -msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:309 -msgid "AgainFrame" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:326 -#, fuzzy -msgid "Again frame with label" -msgstr "帧速率错误。" - -#: lib/layouts/beamer.layout:350 -msgid "EndFrame" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:364 -msgid "________________________________" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:379 -msgid "FrameSubtitle" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:402 -#, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "列" - -#: lib/layouts/beamer.layout:414 -msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437 -#, fuzzy -msgid "Columns" -msgstr "列" - -#: lib/layouts/beamer.layout:454 -msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:465 -#, fuzzy -msgid "Columns (center aligned)" -msgstr "水平排列的压缩器" - -#: lib/layouts/beamer.layout:484 -msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:495 -#, fuzzy -msgid "Columns (top aligned)" -msgstr "水平排列的压缩器" - -#: lib/layouts/beamer.layout:515 -#, fuzzy -msgid "Pause" -msgstr "暂停" - -#: lib/layouts/beamer.layout:531 -msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551 -msgid "Overprint" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:567 -msgid "OverlayArea" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:577 -#, fuzzy -msgid "Overlayarea" -msgstr "OverlayArea" - -#: lib/layouts/beamer.layout:592 -msgid "Uncover" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:602 -#, fuzzy -msgid "Uncovered on slides" -msgstr "! 只能用於數字\n" - -#: lib/layouts/beamer.layout:617 -#, fuzzy -msgid "Only" -msgstr "仅" - -#: lib/layouts/beamer.layout:627 -#, fuzzy -msgid "Only on slides" -msgstr "! 只能用於數字\n" - -#: lib/layouts/beamer.layout:643 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:653 -#, fuzzy -msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"和 %1 交谈\n" -"\n" - -#: lib/layouts/beamer.layout:668 -msgid "ExampleBlock" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:678 -msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:697 -msgid "AlertBlock" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:707 -msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68 -#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 -msgid "Institute" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:868 -msgid "TitleGraphic" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:926 -#, fuzzy -msgid "Definitions" -msgstr "定义" - -#: lib/layouts/beamer.layout:929 -#, fuzzy -msgid "Definitions." -msgstr "定义" - -#: lib/layouts/beamer.layout:943 -#, fuzzy -msgid "Examples" -msgstr "例子" - -#: lib/layouts/beamer.layout:946 -#, fuzzy -msgid "Examples." -msgstr "例子" - -#: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236 -#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439 -msgid "Proof." -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:970 -#, fuzzy -msgid "Separator" -msgstr "分隔符" - -#: lib/layouts/beamer.layout:983 -msgid "___" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1030 -msgid "NoteItem" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199 -#, fuzzy -msgid "Note:" -msgstr "备注: " - -#: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 -#, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "表" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 -msgid "List of Tables" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -#, fuzzy -msgid "Figure" -msgstr "图" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 -msgid "List of Figures" -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 -msgid "Dialogue" -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 -msgid "Narrative" -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:61 -msgid "ACT" -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:74 -msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 -msgid "SCENE" -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:91 -msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:95 -msgid "SCENE*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 -msgid "AT RISE:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 -#, fuzzy -msgid "Speaker" -msgstr "扬声器" - -#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 -msgid "Parenthetical" -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 -msgid "(" -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 -#, fuzzy -msgid ")" -msgstr ")" - -#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 -msgid "CURTAIN" -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 -msgid "Right Address" -msgstr "" - -#: lib/layouts/chess.layout:33 -msgid "Mainline" -msgstr "" - -#: lib/layouts/chess.layout:40 -msgid "Mainline:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/chess.layout:58 -msgid "Variation" -msgstr "" - -#: lib/layouts/chess.layout:62 -msgid "Variation:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/chess.layout:68 -msgid "SubVariation" -msgstr "" - -#: lib/layouts/chess.layout:71 -msgid "Subvariation:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/chess.layout:77 -msgid "SubVariation2" -msgstr "" - -#: lib/layouts/chess.layout:80 -msgid "Subvariation(2):" -msgstr "" - -#: lib/layouts/chess.layout:86 -msgid "SubVariation3" -msgstr "" - -#: lib/layouts/chess.layout:89 -msgid "Subvariation(3):" -msgstr "" - -#: lib/layouts/chess.layout:95 -msgid "SubVariation4" -msgstr "" - -#: lib/layouts/chess.layout:98 -msgid "Subvariation(4):" -msgstr "" - -#: lib/layouts/chess.layout:104 -msgid "SubVariation5" -msgstr "" - -#: lib/layouts/chess.layout:107 -msgid "Subvariation(5):" -msgstr "" - -#: lib/layouts/chess.layout:114 -msgid "HideMoves" -msgstr "" - -#: lib/layouts/chess.layout:119 -msgid "HideMoves:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/chess.layout:124 -msgid "ChessBoard" -msgstr "" - -#: lib/layouts/chess.layout:128 -msgid "[chessboard]" -msgstr "" - -#: lib/layouts/chess.layout:137 -msgid "BoardCentered" -msgstr "" - -#: lib/layouts/chess.layout:142 -msgid "[centered board]" -msgstr "" - -#: lib/layouts/chess.layout:152 -msgid "HighLight" -msgstr "" - -#: lib/layouts/chess.layout:157 -#, fuzzy -msgid "Highlights:" -msgstr "亮:" - -#: lib/layouts/chess.layout:172 -#, fuzzy -msgid "Arrow" -msgstr "箭头" - -#: lib/layouts/chess.layout:177 -msgid "Arrow:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/chess.layout:183 -msgid "KnightMove" -msgstr "" - -#: lib/layouts/chess.layout:188 -msgid "KnightMove:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:36 -msgid "Send To Address" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184 -msgid "Adresse:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 -msgid "Opening" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209 -msgid "Anrede:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 -#, fuzzy -msgid "Signature" -msgstr "签名" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56 -msgid "Unterschrift:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 -#, fuzzy -msgid "Closing" -msgstr "正在关闭" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235 -msgid "Gruss:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118 -msgid "encl" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217 -msgid "Anlagen:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101 -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cc" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226 -msgid "Verteiler:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195 -msgid "Betreff" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200 -msgid "Betreff:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 -msgid "Stadt" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188 -msgid "Datum" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191 -msgid "Datum:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49 -#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105 -#: lib/layouts/svjour.inc:88 -msgid "Subparagraph" -msgstr "" - -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 -msgid "Quotation" -msgstr "" - -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29 -#, fuzzy -msgid "Quote" -msgstr "引号(')" - -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82 -msgid "00.00.0000" -msgstr "" - -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:45 -msgid "Verse" -msgstr "" - -#: lib/layouts/egs.layout:269 -msgid "LaTeX Title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/egs.layout:304 -#, fuzzy -msgid "Author:" -msgstr "作者:" - -#: lib/layouts/egs.layout:313 -msgid "Affil" -msgstr "" - -#: lib/layouts/egs.layout:327 -msgid "Affilation:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/egs.layout:350 -msgid "Journal:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/egs.layout:359 -msgid "msnumber" -msgstr "" - -#: lib/layouts/egs.layout:374 -msgid "MS_number:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/egs.layout:384 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "" - -#: lib/layouts/egs.layout:398 -msgid "1st_author_surname:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:107 -#, fuzzy -msgid "Received" -msgstr "已接收" - -#: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:111 -#, fuzzy -msgid "Received:" -msgstr "接收到:" - -#: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 -#: lib/layouts/aguplus.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Accepted" -msgstr "接受" - -#: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 -#: lib/layouts/aguplus.inc:127 -msgid "Accepted:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/egs.layout:453 -msgid "Offsets" -msgstr "" - -#: lib/layouts/egs.layout:467 -msgid "reprint_reqs_to:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271 -#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266 -msgid "Abstract." -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:132 -msgid "Author Address" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164 -#, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "地址:" - -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 -msgid "Author Email" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236 -#, fuzzy -msgid "Email:" -msgstr "电子邮件地址:" - -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 -msgid "Author URL" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 -#, fuzzy -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 -msgid "Thanks" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:278 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:307 -msgid "PROOF." -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:321 -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:328 -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:335 -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:342 -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:349 -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:356 -msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:370 -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:377 -msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:384 -msgid "Problem \\arabic{theorem}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:391 -msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:398 -msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:405 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:413 -msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:421 -msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/entcs.layout:72 -msgid "FrontMatter" -msgstr "" - -#: lib/layouts/entcs.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Keyword" -msgstr "密码" - -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287 -msgid "Key words:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77 -#, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "项目" - -#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86 -msgid "Item:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:64 -msgid "BulletedItem" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:67 -msgid "Bulleted Item:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:70 -#, fuzzy -msgid "Begin" -msgstr "开始" - -#: lib/layouts/europecv.layout:80 -msgid "Begin of CV" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:87 -msgid "PersonalInfo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:91 -msgid "Personal Info" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:94 -msgid "MotherTongue" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:103 -msgid "Mother Tongue:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:110 -msgid "LangHeader" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:114 -msgid "Language Header:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114 -#, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "语言:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:123 -msgid "LastLanguage" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:126 -msgid "Last Language:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:129 -msgid "LangFooter" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:133 -msgid "Language Footer:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:136 -msgid "End" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:146 -msgid "End of CV" -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:42 -msgid "Foilhead" -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:61 -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:67 -msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:73 -msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:82 -msgid "TickList" -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:97 -msgid "_/" -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:103 -msgid "CrossList" -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:118 -msgid "><" -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:164 -msgid "My Logo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:173 -msgid "My Logo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:182 -msgid "Restriction" -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:186 -msgid "Restriction:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95 -#: lib/layouts/aguplus.inc:75 -msgid "Left Header" -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89 -msgid "Left Header:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112 -#: lib/layouts/aguplus.inc:99 -msgid "Right Header" -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103 -msgid "Right Header:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:206 -msgid "Right Footer" -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:210 -msgid "Right Footer:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206 -#: lib/layouts/svjour.inc:481 -msgid "Theorem #." -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220 -#: lib/layouts/svjour.inc:418 -msgid "Lemma #." -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227 -#: lib/layouts/svjour.inc:379 -msgid "Corollary #." -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391 -#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453 -msgid "Proposition #." -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241 -#: lib/layouts/svjour.inc:393 -msgid "Definition #." -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 -msgid "Theorem*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 -msgid "Lemma*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 -msgid "Corollary*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 -msgid "Proposition*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 -msgid "Definition*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16 -msgid "Brieftext" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25 -#, fuzzy -msgid "Text:" -msgstr "文字:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "名字" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 -#, fuzzy -msgid "Name:" -msgstr "名称:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53 -msgid "Unterschrift" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60 -msgid "Strasse" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63 -msgid "Strasse:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67 -msgid "Zusatz" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70 -msgid "Zusatz:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74 -msgid "Ort" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77 -msgid "Ort:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81 -msgid "Land" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84 -msgid "Land:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91 -msgid "RetourAdresse:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98 -msgid "MeinZeichen:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105 -msgid "IhrZeichen:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112 -msgid "IhrSchreiben:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116 -msgid "Telefon" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119 -msgid "Telefon:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123 -msgid "Telefax" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126 -msgid "Telefax:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130 -#, fuzzy -msgid "Telex" -msgstr "电传" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133 -msgid "Telex:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137 -msgid "EMail" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140 -msgid "EMail:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144 -msgid "HTTP" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147 -msgid "HTTP:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 -#, fuzzy -msgid "Bank" -msgstr "银行" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 -msgid "Bank:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158 -msgid "BLZ" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161 -msgid "BLZ:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165 -msgid "Konto" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168 -msgid "Konto:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172 -msgid "Postvermerk" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175 -msgid "Postvermerk:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179 -msgid "Adresse" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204 -msgid "Anrede" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213 -msgid "Anlagen" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221 -msgid "Verteiler" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230 -msgid "Gruss" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 -#: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -#, fuzzy -msgid "Letter" -msgstr "书信" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 -#, fuzzy -msgid "Letter:" -msgstr "字母:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 -#: lib/layouts/stdletter.inc:84 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "签名:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60 -#, fuzzy -msgid "Street" -msgstr "街道" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63 -#, fuzzy -msgid "Street:" -msgstr "街道:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67 -#, fuzzy -msgid "Addition" -msgstr "添加文件" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70 -msgid "Addition:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74 -msgid "Town" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77 -msgid "Town:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81 -#, fuzzy -msgid "State" -msgstr "州" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84 -#, fuzzy -msgid "State:" -msgstr "省:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685 -msgid "ReturnAddress:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736 -msgid "MyRef" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747 -msgid "MyRef:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757 -msgid "YourRef" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768 -msgid "YourRef:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779 -msgid "YourMail" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789 -msgid "YourMail:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 -#, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "电话" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119 -#, fuzzy -msgid "Phone:" -msgstr "电话:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158 -msgid "BankCode" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161 -msgid "BankCode:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165 -msgid "BankAccount" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168 -msgid "BankAccount:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695 -msgid "PostalComment" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705 -msgid "PostalComment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Date:" -msgstr "日期:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820 -#, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "引用" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832 -msgid "Reference:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 -msgid "Opening:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911 -msgid "Encl." -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922 -msgid "Encl.:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 -#: lib/layouts/stdletter.inc:114 -msgid "cc:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 -msgid "Closing:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 -msgid "NameRowA" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 -msgid "NameRowA:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 -msgid "NameRowB" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 -msgid "NameRowB:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 -msgid "NameRowC" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 -msgid "NameRowC:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 -msgid "NameRowD" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 -msgid "NameRowD:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 -msgid "NameRowE" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 -msgid "NameRowE:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 -msgid "NameRowF" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 -msgid "NameRowF:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 -msgid "NameRowG" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 -msgid "NameRowG:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 -msgid "AddressRowA" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 -msgid "AddressRowA:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 -msgid "AddressRowB" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 -msgid "AddressRowB:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 -msgid "AddressRowC" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 -msgid "AddressRowC:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 -msgid "AddressRowD" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 -msgid "AddressRowD:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 -msgid "AddressRowE" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 -msgid "AddressRowE:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 -msgid "AddressRowF" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -msgid "AddressRowF:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -msgid "TelephoneRowA" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 -msgid "TelephoneRowA:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 -msgid "TelephoneRowB" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 -msgid "TelephoneRowB:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 -msgid "TelephoneRowC" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 -msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 -msgid "TelephoneRowD" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 -msgid "TelephoneRowD:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 -msgid "TelephoneRowE" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 -msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 -msgid "TelephoneRowF" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 -msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 -msgid "InternetRowA" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 -msgid "InternetRowA:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 -msgid "InternetRowB" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 -msgid "InternetRowB:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 -msgid "InternetRowC" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 -msgid "InternetRowC:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 -msgid "InternetRowD" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 -msgid "InternetRowD:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 -msgid "InternetRowE" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 -msgid "InternetRowE:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 -msgid "InternetRowF" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 -msgid "InternetRowF:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 -msgid "BankRowA" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 -msgid "BankRowA:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 -msgid "BankRowB" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 -msgid "BankRowB:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 -msgid "BankRowC" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 -msgid "BankRowC:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 -msgid "BankRowD" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 -msgid "BankRowD:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 -msgid "BankRowE" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 -msgid "BankRowE:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 -msgid "BankRowF" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 -msgid "BankRowF:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/heb-article.layout:68 -msgid "Claim #." -msgstr "" - -#: lib/layouts/heb-article.layout:85 -msgid "Remarks" -msgstr "" - -#: lib/layouts/heb-article.layout:88 -msgid "Remarks #." -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:56 -#, fuzzy -msgid "More" -msgstr "更多" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:68 -msgid "(MORE)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93 -msgid "FADE IN:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113 -msgid "INT." -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128 -msgid "EXT." -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:193 -msgid "Continuing" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:205 -msgid "(continuing)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:232 -msgid "Transition" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257 -msgid "TITLE OVER:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:261 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:273 -msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289 -msgid "FADE OUT" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:294 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "常规" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:307 -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86 -#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290 -#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "关键字:" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 -msgid "Classification Codes" -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158 -#, fuzzy -msgid "Step" -msgstr "步进" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162 -msgid "Step \\arabic{step}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284 -msgid "Prop" -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:281 -msgid "Prop \\arabic{prop}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295 -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 -#, fuzzy -msgid "Question" -msgstr "问题" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 -msgid "Question \\arabic{question}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324 -msgid "Appendices Section" -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -msgid "--- Appendices ---" -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357 -msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:147 -msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:176 -msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:187 -msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:198 -msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79 -msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:252 -msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 -msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 -msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 -msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 -msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 -msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:321 -msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "回顾" - -#: lib/layouts/iopart.layout:79 -msgid "Topical" -msgstr "" - -#: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "注释" - -#: lib/layouts/iopart.layout:97 -#, fuzzy -msgid "Paper" -msgstr "纸张" - -#: lib/layouts/iopart.layout:103 -msgid "Prelim" -msgstr "" - -#: lib/layouts/iopart.layout:109 -msgid "Rapid" -msgstr "" - -#: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230 -msgid "PACS" -msgstr "" - -#: lib/layouts/iopart.layout:215 -msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/iopart.layout:219 -msgid "MSC" -msgstr "" - -#: lib/layouts/iopart.layout:222 -#, fuzzy -msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "1991 Mathematics Subject Classification:" - -#: lib/layouts/iopart.layout:226 -msgid "submitto" -msgstr "" - -#: lib/layouts/iopart.layout:229 -#, fuzzy -msgid "submit to paper:" -msgstr "将 mailto 表单递交至" - -#: lib/layouts/iopart.layout:255 -#, fuzzy -msgid "Bibliography (plain)" -msgstr "Plain Text" - -#: lib/layouts/iopart.layout:278 -#, fuzzy -msgid "Bibliography heading" -msgstr "标题背景" - -#: lib/layouts/isprs.layout:38 -msgid "ABSTRACT:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/isprs.layout:66 -msgid "KEY WORDS:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/isprs.layout:135 -msgid "Commission" -msgstr "" - -#: lib/layouts/isprs.layout:225 -msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" -msgstr "" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:194 -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:203 -msgid "Address for Offprints:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:213 -msgid "RunningTitle" -msgstr "" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159 -#: lib/layouts/svjour.inc:178 -msgid "Running title:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:236 -msgid "RunningAuthor" -msgstr "" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:244 -msgid "Running author:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/latex8.layout:70 -msgid "E-mail:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12 -#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31 -#, fuzzy -msgid "Chapter" -msgstr "章" - -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174 -msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:168 -msgid "TOC Title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:172 -msgid "TOC title:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203 -msgid "Author Running" -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207 -msgid "Author Running:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:205 -msgid "TOC Author" -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:209 -msgid "TOC Author:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:298 -msgid "Case #." -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372 -msgid "Conjecture #." -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400 -msgid "Example #." -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407 -msgid "Exercise #." -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425 -msgid "Note #." -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432 -msgid "Problem #." -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 -#, fuzzy -msgid "Property" -msgstr "属性" - -#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446 -msgid "Property #." -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460 -msgid "Question #." -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467 -msgid "Remark #." -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 -#, fuzzy -msgid "Solution" -msgstr "解答" - -#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474 -msgid "Solution #." -msgstr "" - -#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -#, fuzzy -msgid "Code" -msgstr "代码" - -#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 -msgid "SGML" -msgstr "" - -#: lib/layouts/memoir.layout:76 -msgid "Chapterprecis" -msgstr "" - -#: lib/layouts/memoir.layout:97 -msgid "Epigraph" -msgstr "" - -#: lib/layouts/memoir.layout:109 -msgid "Poemtitle" -msgstr "" - -#: lib/layouts/memoir.layout:127 -msgid "Poemtitle*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/memoir.layout:151 -msgid "Legend" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:70 -msgid "Entry:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:93 -msgid "ListItem" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:96 -msgid "List Item:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:99 -msgid "DoubleItem" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:102 -msgid "Double Item:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:105 -#, fuzzy -msgid "Space" -msgstr "空格" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:108 -msgid "Space:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:117 -#, fuzzy -msgid "Computer" -msgstr "计算机" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:120 -msgid "Computer:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:123 -msgid "EmptySection" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:132 -msgid "Empty Section" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -msgid "CloseSection" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Close Section" -msgstr "" - -#: lib/layouts/paper.layout:152 -msgid "SubTitle" -msgstr "" - -#: lib/layouts/paper.layout:163 -msgid "Institution" -msgstr "" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67 -#: lib/layouts/slides.layout:88 -#, fuzzy -msgid "Slide" -msgstr "幻灯片" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:132 -msgid " " -msgstr "" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:142 -msgid "EndSlide" -msgstr "" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:154 -msgid "~=~" -msgstr "" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:167 -msgid "WideSlide" -msgstr "" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:179 -msgid "EmptySlide" -msgstr "" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:183 -msgid "Empty slide:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:246 -msgid "ItemizeType1" -msgstr "" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:271 -msgid "EnumerateType1" -msgstr "" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39 -msgid "List of Algorithms" -msgstr "" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:94 -msgid "Preprint" -msgstr "" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 -msgid "AltAffiliation" -msgstr "" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205 -msgid "Thanks:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 -msgid "Electronic Address:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 -msgid "acknowledgments" -msgstr "" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:237 -msgid "PACS number:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 -msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrbook.layout:18 -msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25 -#: lib/layouts/scrclass.inc:32 -msgid "Labeling" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:51 -msgid "L" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:64 -msgid "O" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 -#, fuzzy -msgid "CC" -msgstr "抄送" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 -msgid "Encl" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140 -#: lib/layouts/stdletter.inc:122 -msgid "encl:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 -#: lib/layouts/stdletter.inc:135 -#, fuzzy -msgid "Telephone" -msgstr "电话铃声" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139 -#, fuzzy -msgid "Telephone:" -msgstr "电话:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231 -msgid "Place" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 -msgid "Place:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247 -msgid "Backaddress" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251 -msgid "Backaddress:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 -msgid "Specialmail" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 -msgid "Specialmail:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 -#: lib/layouts/stdletter.inc:127 -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "位置" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267 -#: lib/layouts/stdletter.inc:131 -#, fuzzy -msgid "Location:" -msgstr "位置:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 -#, fuzzy -msgid "Title:" -msgstr "头衔:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 -#: lib/layouts/scrclass.inc:168 -#, fuzzy -msgid "Subject" -msgstr "主题" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283 -#, fuzzy -msgid "Subject:" -msgstr "主题:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287 -msgid "Yourref" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291 -msgid "Your ref.:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303 -msgid "Yourmail" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307 -msgid "Your letter of:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311 -msgid "Myref" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315 -msgid "Our ref.:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319 -#, fuzzy -msgid "Customer" -msgstr "客户" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323 -msgid "Customer no.:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327 -msgid "Invoice" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331 -msgid "Invoice no.:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68 -msgid "NextAddress" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80 -msgid "Next Address:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 -msgid "Sender Name:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 -msgid "SenderAddress" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 -msgid "Sender Address:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 -msgid "Sender Phone:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 -#, fuzzy -msgid "Fax" -msgstr "传真" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 -msgid "Sender Fax:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 -msgid "E-Mail" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 -msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 -msgid "Sender URL:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "徽标" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 -#, fuzzy -msgid "Logo:" -msgstr "徽标:" - -#: lib/layouts/seminar.layout:46 -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "" - -#: lib/layouts/seminar.layout:52 -msgid "Landscape Slide" -msgstr "" - -#: lib/layouts/seminar.layout:57 -msgid "PortraitSlide" -msgstr "" - -#: lib/layouts/seminar.layout:63 -msgid "Portrait Slide" -msgstr "" - -#: lib/layouts/seminar.layout:72 -msgid "Slide*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/seminar.layout:77 -msgid "SlideHeading" -msgstr "" - -#: lib/layouts/seminar.layout:83 -msgid "SlideSubHeading" -msgstr "" - -#: lib/layouts/seminar.layout:89 -msgid "ListOfSlides" -msgstr "" - -#: lib/layouts/seminar.layout:95 -msgid "List Of Slides" -msgstr "" - -#: lib/layouts/seminar.layout:99 -msgid "SlideContents" -msgstr "" - -#: lib/layouts/seminar.layout:105 -msgid "Slidecontents" -msgstr "" - -#: lib/layouts/seminar.layout:109 -msgid "ProgressContents" -msgstr "" - -#: lib/layouts/seminar.layout:115 -msgid "Progress Contents" -msgstr "" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:52 -msgid "." -msgstr "" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 -msgid "Paragraph*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:172 -msgid "Key words." -msgstr "" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:176 -msgid "AMS" -msgstr "" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:179 -msgid "AMS subject classifications." -msgstr "" - -#: lib/layouts/simplecv.layout:55 -#, fuzzy -msgid "Topic" -msgstr "主题" - -#: lib/layouts/simplecv.layout:69 -msgid "MMMMM" -msgstr "" - -#: lib/layouts/slides.layout:104 -msgid "New Slide:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/slides.layout:126 -#, fuzzy -msgid "Overlay" -msgstr "覆盖" - -#: lib/layouts/slides.layout:142 -msgid "New Overlay:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/slides.layout:183 -msgid "New Note:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/slides.layout:208 -msgid "InvisibleText" -msgstr "" - -#: lib/layouts/slides.layout:216 -msgid "" -msgstr "" - -#: lib/layouts/slides.layout:233 -msgid "VisibleText" -msgstr "" - -#: lib/layouts/slides.layout:241 -msgid "" -msgstr "" - -#: lib/layouts/spie.layout:53 -msgid "Authorinfo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/spie.layout:65 -msgid "Authorinfo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/spie.layout:78 -msgid "ABSTRACT" -msgstr "" - -#: lib/layouts/spie.layout:93 -msgid "ACKNOWLEDGMENTS" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aapaper.inc:56 -msgid "email:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aapaper.inc:118 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 -#, fuzzy -msgid "Header" -msgstr "头文件" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 -msgid "-- Header --" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 -msgid "Special-section" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 -msgid "Special-section:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 -msgid "AGU-journal" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 -msgid "AGU-journal:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 -msgid "Citation-number" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 -msgid "Citation-number:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 -msgid "AGU-volume" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 -msgid "AGU-volume:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 -msgid "AGU-issue" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 -msgid "AGU-issue:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 -#, fuzzy -msgid "Copyright:" -msgstr "版权:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 -msgid "Index-terms" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 -msgid "Index-terms..." -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 -msgid "Index-term" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 -msgid "Index-term:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 -msgid "Cross-term" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 -msgid "Cross-term:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 -msgid "Supplementary" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 -msgid "Supplementary..." -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 -msgid "Supp-note" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 -msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 -msgid "Cite-other" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 -msgid "Cite-other:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115 -msgid "Revised" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119 -msgid "Revised:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 -msgid "Ident-line" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 -msgid "Ident-line:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 -msgid "Runhead" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 -msgid "Runhead:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 -msgid "Published-online:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41 -msgid "Citation" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 -msgid "Citation:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 -msgid "Posting-order" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 -msgid "Posting-order:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 -msgid "AGU-pages" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 -msgid "AGU-pages:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 -#, fuzzy -msgid "Words" -msgstr "单词数" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 -msgid "Words:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 -msgid "Figures" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 -msgid "Figures:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 -#, fuzzy -msgid "Tables" -msgstr "表格" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 -msgid "Tables:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 -msgid "Datasets" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 -msgid "Datasets:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 -msgid "CCC" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 -msgid "CCC code:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:144 -msgid "PaperId" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 -msgid "Paper Id:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 -msgid "AuthorAddr" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 -msgid "Author Address:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 -msgid "SlugComment" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 -msgid "Slug Comment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:180 -msgid "Plate" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:190 -msgid "Planotable" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:201 -msgid "Table Caption" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:212 -msgid "TableCaption" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:172 -msgid "Current Address" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 -msgid "Current address:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 -#, fuzzy -msgid "E-mail address:" -msgstr "电子邮件地址:" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:198 -msgid "Key words and phrases:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:209 -msgid "Dedicatory" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125 -msgid "Dedication:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 -#, fuzzy -msgid "Translator" -msgstr "翻译者" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 -#, fuzzy -msgid "Translator:" -msgstr "翻译人员:" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:223 -msgid "Subjectclass" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:226 -msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95 -msgid "Algorithm #." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:106 -msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:128 -msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:150 -msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:172 -msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 -msgid "Conjecture*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:194 -msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:205 -msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:216 -msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:224 -msgid "Fact*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 -msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:249 -msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:279 -msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:287 -msgid "Example*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:301 -msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:309 -msgid "Condition*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:323 -msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:331 -msgid "Problem*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:345 -msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:354 -msgid "Exercise*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 -msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:384 -msgid "Remark*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:399 -msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:407 -msgid "Claim*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:421 -msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:429 -msgid "Note*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:443 -msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:451 -msgid "Notation*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:465 -msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:476 -msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:484 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:498 -msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:509 -msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:517 -msgid "Conclusion*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21 -msgid "Chapter*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59 -#, fuzzy -msgid "Revision History" -msgstr "修订历史" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64 -#, fuzzy -msgid "Revision" -msgstr "版本" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97 -msgid "FirstName" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101 -#, fuzzy -msgid "Surname" -msgstr "姓" - -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 -msgid "Scrap" -msgstr "" - -#: lib/layouts/numarticle.inc:8 -msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 -msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35 -msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44 -msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53 -msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/numreport.inc:15 -msgid "Chapter \\arabic{chapter}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/numreport.inc:16 -msgid "Appendix \\Alph{chapter}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/numreport.inc:22 -msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/numreport.inc:23 -msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 -msgid "\\Roman{section}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 -msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 -msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 -msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:98 -msgid "Addpart" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:104 -msgid "Addchap" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:110 -msgid "Addsec" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:116 -msgid "Addchap*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:122 -msgid "Addsec*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:128 -msgid "Minisec" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:174 -#, fuzzy -msgid "Publishers" -msgstr "出版者" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121 -#, fuzzy -msgid "Dedication" -msgstr "献辞" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:186 -msgid "Titlehead" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:197 -msgid "Uppertitleback" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:203 -msgid "Lowertitleback" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:209 -msgid "Extratitle" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:231 -msgid "Captionabove" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:251 -msgid "Captionbelow" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:271 -msgid "Dictum" -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64 -#, fuzzy -msgid "--Separator--" -msgstr "分隔符:" - -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:73 -#, fuzzy -msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "环境变量(&V)" - -#: lib/layouts/svjour.inc:97 -msgid "Headnote" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svjour.inc:112 -msgid "Headnote (optional):" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svjour.inc:240 -msgid "Corr Author:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svjour.inc:244 -msgid "Offprints" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svjour.inc:248 -msgid "Offprints:" -msgstr "" - -#: lib/languages:2 -#, fuzzy -msgid "Afrikaans" -msgstr "南非荷兰语" - -#: lib/languages:3 -msgid "American" -msgstr "" - -#: lib/languages:4 -#, fuzzy -msgid "Arabic (ArabTeX)" -msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)" - -#: lib/languages:5 -#, fuzzy -msgid "Arabic (Arabi)" -msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)" - -#: lib/languages:6 -#, fuzzy -msgid "Armenian" -msgstr "亚美尼亚语" - -#: lib/languages:7 -msgid "Austrian" -msgstr "" - -#: lib/languages:8 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "" - -#: lib/languages:9 -msgid "Bahasa" -msgstr "" - -#: lib/languages:10 -#, fuzzy -msgid "Belarusian" -msgstr "白俄罗斯语" - -#: lib/languages:11 -#, fuzzy -msgid "Basque" -msgstr "巴斯克语" - -#: lib/languages:12 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "葡萄牙语(巴西)" - -#: lib/languages:13 -#, fuzzy -msgid "Breton" -msgstr "布里多尼语" - -#: lib/languages:14 -msgid "British" -msgstr "" - -#: lib/languages:15 -#, fuzzy -msgid "Bulgarian" -msgstr "保加利亚语" - -#: lib/languages:16 -#, fuzzy -msgid "Canadian" -msgstr "加拿大语" - -#: lib/languages:17 -#, fuzzy -msgid "French Canadian" -msgstr "法裔加拿大" - -#: lib/languages:18 -#, fuzzy -msgid "Catalan" -msgstr "加泰罗尼亚语" - -#: lib/languages:19 -msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "" - -#: lib/languages:20 -msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "" - -#: lib/languages:21 -#, fuzzy -msgid "Croatian" -msgstr "克罗地亚" - -#: lib/languages:22 -#, fuzzy -msgid "Czech" -msgstr "捷克语" - -#: lib/languages:23 -#, fuzzy -msgid "Danish" -msgstr "丹麦语" - -#: lib/languages:24 -#, fuzzy -msgid "Dutch" -msgstr "荷兰语" - -#: lib/languages:25 -#, fuzzy -msgid "English" -msgstr "英语" - -#: lib/languages:27 -#, fuzzy -msgid "Esperanto" -msgstr "世界语" - -#: lib/languages:28 -#, fuzzy -msgid "Estonian" -msgstr "爱沙尼亚语" - -#: lib/languages:30 -#, fuzzy -msgid "Farsi" -msgstr "波斯" - -#: lib/languages:31 -#, fuzzy -msgid "Finnish" -msgstr "芬兰语" - -#: lib/languages:33 -#, fuzzy -msgid "French" -msgstr "法语" - -#: lib/languages:34 -msgid "Galician" -msgstr "" - -#: lib/languages:35 -#, fuzzy -msgid "German" -msgstr "德语" - -#: lib/languages:36 -#, fuzzy -msgid "German (new spelling)" -msgstr "德语 (新拼写)" - -#: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 -#, fuzzy -msgid "Greek" -msgstr "希腊文" - -#: lib/languages:38 -#, fuzzy -msgid "Hebrew" -msgstr "希伯来文" - -#: lib/languages:40 -#, fuzzy -msgid "Irish" -msgstr "爱尔兰语" - -#: lib/languages:41 -#, fuzzy -msgid "Italian" -msgstr "意大利语" - -#: lib/languages:42 -#, fuzzy -msgid "Japanese" -msgstr "日文" - -#: lib/languages:43 -#, fuzzy -msgid "Kazakh" -msgstr "哈萨克语" - -#: lib/languages:45 -#, fuzzy -msgid "Korean" -msgstr "韩文" - -#: lib/languages:47 -#, fuzzy -msgid "Lithuanian" -msgstr "立陶宛语" - -#: lib/languages:48 -#, fuzzy -msgid "Latvian" -msgstr "拉脱维亚语" - -#: lib/languages:49 -#, fuzzy -msgid "Icelandic" -msgstr "冰岛语" - -#: lib/languages:50 -msgid "Magyar" -msgstr "" - -#: lib/languages:51 -msgid "Norsk" -msgstr "" - -#: lib/languages:52 -msgid "Nynorsk" -msgstr "" - -#: lib/languages:53 -#, fuzzy -msgid "Polish" -msgstr "波兰语" - -#: lib/languages:54 -#, fuzzy -msgid "Portuguese" -msgstr "葡萄牙语" - -#: lib/languages:55 -#, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "罗马尼亚语" - -#: lib/languages:56 -#, fuzzy -msgid "Russian" -msgstr "俄语" - -#: lib/languages:57 -msgid "Scottish" -msgstr "" - -#: lib/languages:58 -#, fuzzy -msgid "Serbian" -msgstr "塞尔维亚语" - -#: lib/languages:59 -#, fuzzy -msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "克罗地亚语" - -#: lib/languages:60 -#, fuzzy -msgid "Spanish" -msgstr "西班牙语" - -#: lib/languages:61 -#, fuzzy -msgid "Slovak" -msgstr "斯洛伐克语" - -#: lib/languages:62 -msgid "Slovene" -msgstr "" - -#: lib/languages:63 -#, fuzzy -msgid "Swedish" -msgstr "瑞典语" - -#: lib/languages:64 -#, fuzzy -msgid "Thai" -msgstr "泰文" - -#: lib/languages:65 -#, fuzzy -msgid "Turkish" -msgstr "土耳其语" - -#: lib/languages:66 -#, fuzzy -msgid "Ukrainian" -msgstr "乌克兰语" - -#: lib/languages:67 -msgid "Upper Sorbian" -msgstr "" - -#: lib/languages:68 -#, fuzzy -msgid "Welsh" -msgstr "威尔士语" - -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 -msgid "File|F" -msgstr "文件(F)|F" - -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 -msgid "Edit|E" -msgstr "编辑(E)|E" - -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 -msgid "Insert|I" -msgstr "插入(I)|I" - -#: lib/ui/classic.ui:35 -msgid "Layout|L" -msgstr "布局(L)|L" - -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 -msgid "View|V" -msgstr "视图(V)|V" - -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 -msgid "Navigate|N" -msgstr "导航(N)|N" - -#: lib/ui/classic.ui:38 -msgid "Documents|D" -msgstr "文档(D)|D" - -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 -msgid "Help|H" -msgstr "帮助(H)|H" - -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 -msgid "New|N" -msgstr "新建(N)|N" - -#: lib/ui/classic.ui:48 -msgid "New from Template...|T" -msgstr "从模版新建文件(T)...|T" - -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 -msgid "Open...|O" -msgstr "打开(O)...|O" - -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 -msgid "Close|C" -msgstr "关闭(C)|C" - -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 -msgid "Save|S" -msgstr "保存(S)|S" - -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 -msgid "Save As...|A" -msgstr "另存为(A)...|A" - -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43 -msgid "Revert|R" -msgstr "恢复(R)|R" - -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44 -msgid "Version Control|V" -msgstr "版本控制(V)|V" - -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46 -msgid "Import|I" -msgstr "导入(I)|I" - -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47 -msgid "Export|E" -msgstr "导出(E)|E" - -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48 -msgid "Print...|P" -msgstr "打印(P)...|P" - -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49 -msgid "Fax...|F" -msgstr "传真(F)...|F" - -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54 -msgid "Exit|x" -msgstr "退出(x)|x" - -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62 -msgid "Register...|R" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63 -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "记录变更(I)...|I" - -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64 -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65 -msgid "Revert to Last Version|L" -msgstr "恢复到以前版本(L)|L" - -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66 -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67 -msgid "Show History|H" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76 -msgid "Custom...|C" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84 -msgid "Undo|U" -msgstr "恢复(U)|U" - -#: lib/ui/classic.ui:91 -msgid "Redo|d" -msgstr "重作(d)|d" - -#: lib/ui/classic.ui:93 -msgid "Cut|C" -msgstr "剪切(C)|C" - -#: lib/ui/classic.ui:94 -msgid "Copy|o" -msgstr "复制(o)|o" - -#: lib/ui/classic.ui:95 -msgid "Paste|a" -msgstr "粘贴(a)|a" - -#: lib/ui/classic.ui:96 -msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "查找和替换(F)...|F" - -#: lib/ui/classic.ui:100 -msgid "Tabular|T" -msgstr "表格(T)|T" - -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 -msgid "Math|M" -msgstr "数学(M)|M" - -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460 -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "拼写检查(S)...|S" - -#: lib/ui/classic.ui:105 -msgid "Thesaurus..." -msgstr "同义词..." - -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:462 -msgid "Count Words|W" -msgstr "字数(W)|W" - -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "检查TeX(h)|h" - -#: lib/ui/classic.ui:108 -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:470 -msgid "Preferences...|P" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "重配置(R)|R" - -#: lib/ui/classic.ui:115 -msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:116 -msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:122 -msgid "Line Top|T" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:123 -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:124 -msgid "Line Left|L" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:125 -msgid "Line Right|R" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:127 -msgid "Alignment|i" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 -msgid "Add Row|A" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:130 -msgid "Delete Row|w" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 -msgid "Copy Row" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 -msgid "Swap Rows" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 -msgid "Add Column|u" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:135 -msgid "Delete Column|D" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 -msgid "Copy Column" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 -msgid "Swap Columns" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 -msgid "Left|L" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 -msgid "Center|C" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 -msgid "Right|R" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 -msgid "Top|T" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 -msgid "Middle|M" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 -msgid "Bottom|B" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 -msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 -msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 -msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:168 -msgid "Alignment|A" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:170 -msgid "Add Row|R" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 -msgid "Delete Row|D" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:175 -msgid "Add Column|C" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 -msgid "Delete Column|e" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 -msgid "Default|t" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 -msgid "Display|D" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 -msgid "Inline|I" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:188 -msgid "Octave" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:189 -msgid "Maxima" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:190 -msgid "Mathematica" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:192 -msgid "Maple, simplify" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:193 -msgid "Maple, factor" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:194 -msgid "Maple, evalm" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:195 -msgid "Maple, evalf" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:348 -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:201 -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:202 -msgid "Align Environment|A" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:203 -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:204 -msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:207 -msgid "Gather Environment" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:208 -msgid "Multline Environment" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 -msgid "Math|h" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:216 -msgid "Special Character|S" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 -msgid "Citation...|C" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:218 -msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 -msgid "Label...|L" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 -msgid "Footnote|F" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:222 -msgid "Short Title" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:223 -msgid "Index Entry|I" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230 -msgid "Nomenclature Entry" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 -msgid "URL...|U" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 -msgid "Note|N" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:227 -msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:229 -msgid "TeX Code|T" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:230 -msgid "Minipage|p" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 -msgid "Graphics...|G" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:232 -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:233 -msgid "Floats|a" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:235 -msgid "Include File...|d" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:236 -msgid "Insert File|e" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:237 -msgid "External Material...|x" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328 -msgid "Superscript|S" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329 -msgid "Subscript|u" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:243 -msgid "Horizontal Fill|H" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:244 -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339 -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:246 -msgid "Protected Space|r" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332 -msgid "Inter-word Space|w" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333 -msgid "Thin Space|T" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:249 -msgid "Vertical Space..." -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:250 -msgid "Line Break|L" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:253 -msgid "Single Quote|Q" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:254 -msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:256 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Line" -msgstr "水平线" - -#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49 -msgid "Page Break" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351 -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352 -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353 -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354 -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355 -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356 -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358 -msgid "Array Environment|y" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359 -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363 -msgid "Split Environment|S" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:276 -msgid "Font Change|o" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:280 -msgid "Math Normal Font" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:282 -msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:283 -msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:284 -msgid "Math Roman Family" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:285 -msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:287 -msgid "Math Bold Series" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:289 -msgid "Text Normal Font" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224 -msgid "Text Roman Family" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225 -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226 -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228 -msgid "Text Bold Series" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229 -msgid "Text Medium Series" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231 -msgid "Text Italic Shape" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232 -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234 -msgid "Text Upright Shape" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:306 -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "Index List|I" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382 -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387 -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388 -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:422 -msgid "Track Changes|T" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:423 -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:326 -msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:327 -msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:428 -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:335 -msgid "Character...|C" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:336 -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:337 -msgid "Document...|D" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:338 -msgid "Tabular...|T" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:340 -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:341 -msgid "Noun Style|N" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:342 -msgid "Bold Style|B" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:345 -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:346 -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:347 -msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:412 -msgid "Build Program|B" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268 -msgid "Update|U" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:413 -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:414 -msgid "Outline|O" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:361 -msgid "TeX Information|X" -msgstr "TeX信息|X" - -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Next Note|N" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:439 -msgid "Go to Label|L" -msgstr "跳至标记(L)|L" - -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "书签(B)|B" - -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:445 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "保存书签(S) 1|S" - -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:446 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "保存书签2" - -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:447 -msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "保存书签3" - -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:448 -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "保存书签4" - -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:449 -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "保存书签5" - -#: lib/ui/classic.ui:386 -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "跳至书签1|1" - -#: lib/ui/classic.ui:387 -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "跳至书签2|2" - -#: lib/ui/classic.ui:388 -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "跳至书签3|3" - -#: lib/ui/classic.ui:389 -msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "跳至书签4|4" - -#: lib/ui/classic.ui:390 -msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "跳至书签5|5" - -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:477 -msgid "Introduction|I" -msgstr "介绍(I)|I" - -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:478 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "入门教程(T)|T" - -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:479 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "用户手册(U)|U" - -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:480 -msgid "Extended Features|E" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:481 -msgid "Embedded Objects|m" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:482 -msgid "Customization|C" -msgstr "首选项(C)|C" - -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:483 -msgid "FAQ|F" -msgstr "常见问题(F)|F" - -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:484 -msgid "Table of Contents|a" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:485 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:487 -msgid "About LyX|X" -msgstr "关于LyX(X)|X" - -#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44 -msgid "About LyX" -msgstr "关于LyX" - -#: lib/ui/classic.ui:425 -#, fuzzy -msgid "Preferences..." -msgstr "首选项..." - -#: lib/ui/classic.ui:426 -msgid "Quit LyX" -msgstr "退出LyX" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:25 -msgid "Document|D" -msgstr "文档(D)|D" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:26 -msgid "Tools|T" -msgstr "工具(T)|T" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 -msgid "New from Template...|m" -msgstr "从模版新建文件(m)...|m" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:38 -msgid "Open Recent|t" -msgstr "打开新进文件(t)|t" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 -msgid "New Window|W" -msgstr "新建窗口(W)|W" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "Close Window|d" -msgstr "关闭窗口(d)|d" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:85 -msgid "Redo|R" -msgstr "重作(R)|R" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "Cut" -msgstr "剪切" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "复制" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "粘贴" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 -#, fuzzy -msgid "Paste Special" -msgstr "选择性粘贴" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:93 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "全部选择" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:97 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:100 -msgid "Text Style|S" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 -msgid "Table|T" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 -msgid "Dissolve Inset|l" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 -msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 -msgid "Plain Text|T" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 -msgid "Selection|S" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 -msgid "Customized...|C" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 -msgid "Capitalize|a" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:147 -msgid "Uppercase|U" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 -msgid "Lowercase|L" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 -msgid "Top Line|T" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 -msgid "Left Line|L" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 -msgid "Right Line|R" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 -msgid "Copy Row|o" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:174 -msgid "Swap Rows|S" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:178 -msgid "Copy Column|p" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:179 -msgid "Swap Columns|w" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:189 -msgid "Text Style|T" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 -msgid "Split Cell|C" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 -msgid "Add Line to Left" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 -msgid "Add Line to Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:203 -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 -msgid "Octave|O" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 -msgid "Maxima|M" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 -msgid "Mathematica|a" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 -msgid "Maple, simplify|s" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 -msgid "Maple, factor|f" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:244 -msgid "Maple, evalm|e" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 -msgid "Maple, evalf|v" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 -msgid "Close All Insets|C" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 -msgid "View Source|S" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:271 -msgid "Toolbars|b" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 -msgid "Special Character|p" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 -msgid "Formatting|o" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 -msgid "List / TOC|i" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 -msgid "Float|a" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 -msgid "Branch|B" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 -msgid "File|e" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Box" -msgstr "方块" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 -#, fuzzy -msgid "Caption" -msgstr "标题" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 -msgid "Index Entry|d" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:305 -msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:307 -msgid "Table...|T" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 -msgid "Short Title|S" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 -msgid "TeX Code|X" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:354 -msgid "Program Listing" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 -msgid "Single Quote|S" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 -msgid "Phonetic Symbols|y" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 -msgid "Protected Space|P" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 -msgid "Horizontal Line|L" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 -msgid "Line Break|B" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 -msgid "Page Break|a" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:350 -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 -msgid "Delimiters|r" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 -msgid "Matrix|x" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 -msgid "Toggle Math Panels" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 -msgid "Text Wrap Float|W" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 -msgid "External Material...|M" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 -msgid "Child Document...|d" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 -msgid "Comment|C" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 -#, fuzzy -msgid "Framed|F" -msgstr "&Framed" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 -#, fuzzy -msgid "Shaded|S" -msgstr "阴影" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 -msgid "Compressed|m" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 -msgid "Settings...|S" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 -msgid "Accept Change|A" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:425 -msgid "Reject Change|R" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:426 -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 -msgid "Next Change|C" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 -msgid "TeX Information|I" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 -msgid "New document" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 -msgid "Open document" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 -msgid "Save document" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 -msgid "Print document" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 -#, fuzzy -msgid "Check spelling" -msgstr "拼写检查" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:712 -#, fuzzy -msgid "Undo" -msgstr "撤消" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:721 -#, fuzzy -msgid "Redo" -msgstr "重做" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -msgid "Find and replace" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 -msgid "Toggle emphasis" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 -msgid "Toggle noun" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 -msgid "Apply last" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 -msgid "Insert math" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 -msgid "Insert graphics" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 -msgid "Insert table" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 -msgid "Toggle Outline" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -msgid "Toggle Math Toolbar" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -msgid "Toggle Table Toolbar" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 -msgid "Extra" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 -msgid "Numbered list" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 -msgid "Itemized list" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 -msgid "Increase depth" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 -msgid "Decrease depth" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 -msgid "Insert figure float" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 -msgid "Insert table float" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 -msgid "Insert label" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 -msgid "Insert cross-reference" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 -msgid "Insert citation" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 -msgid "Insert index entry" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 -msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 -msgid "Insert footnote" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 -msgid "Insert margin note" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182 -msgid "Insert note" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 -msgid "Insert URL" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 -msgid "Insert TeX code" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 -msgid "Include file" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 -msgid "Text style" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 -msgid "Paragraph settings" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158 -msgid "Add row" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159 -msgid "Add column" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160 -msgid "Delete row" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 -msgid "Delete column" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 -msgid "Set top line" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 -msgid "Set bottom line" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 -msgid "Set left line" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 -msgid "Set right line" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 -msgid "Set all lines" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 -msgid "Unset all lines" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 -msgid "Align left" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 -msgid "Align center" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 -msgid "Align right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 -msgid "Align top" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 -msgid "Align middle" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 -msgid "Align bottom" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 -msgid "Rotate cell" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 -msgid "Rotate table" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 -msgid "Set multi-column" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 -#, fuzzy -msgid "Math" -msgstr "数学" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 -msgid "Set display mode" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "下标" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "上标" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 -msgid "Insert square root" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 -msgid "Insert root" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 -msgid "Insert standard fraction" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 -msgid "Insert sum" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 -msgid "Insert integral" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 -msgid "Insert product" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 -msgid "Insert ( )" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 -msgid "Insert [ ]" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 -msgid "Insert { }" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 -msgid "Insert delimiters" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 -msgid "Insert matrix" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 -msgid "Insert cases environment" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 -msgid "Command Buffer" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -msgid "Track changes" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 -msgid "Show changes in output" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Next change" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 -msgid "Accept change" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -msgid "Reject change" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 -msgid "Merge changes" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Accept all changes" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Reject all changes" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 -msgid "Next note" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 -msgid "View/Update" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 -msgid "View DVI" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 -msgid "Update DVI" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 -msgid "View PDF (pdflatex)" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 -msgid "Update PDF (pdflatex)" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 -msgid "View PostScript" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 -msgid "Update PostScript" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 -msgid "Math Panels" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 -msgid "Math Spacings" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266 -#, fuzzy -msgid "Styles" -msgstr "样式" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273 -msgid "Fractions" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581 -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "字体" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216 -#, fuzzy -msgid "Functions" -msgstr "函数" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 -msgid "arccos" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 -msgid "arcsin" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 -msgid "arctan" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 -msgid "arg" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 -msgid "bmod" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 -msgid "cos" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 -msgid "cosh" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 -msgid "cot" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 -msgid "coth" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 -msgid "csc" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 -msgid "deg" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 -msgid "det" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 -msgid "dim" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 -msgid "exp" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 -msgid "gcd" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 -msgid "hom" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 -msgid "inf" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 -msgid "ker" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 -msgid "lg" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 -msgid "lim" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 -msgid "liminf" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 -msgid "limsup" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 -msgid "ln" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 -msgid "log" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 -#, fuzzy -msgid "max" -msgstr "最大" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 -#, fuzzy -msgid "min" -msgstr "分" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 -#, fuzzy -msgid "sec" -msgstr "秒" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 -msgid "sin" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 -msgid "sinh" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 -msgid "sup" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 -msgid "tan" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 -msgid "tanh" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 -msgid "Pr" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 -msgid "Spacings" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 -msgid "Thin space\t\\," -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 -msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 -msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 -msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 -msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 -msgid "Roots" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 -msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 -msgid "Other root\t\\root" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 -msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 -msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 -msgid "No hor. line\t\\atop" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 -msgid "Nice\t\\nicefrac" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 -msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 -msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 -msgid "Binomial\t\\choose" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 -msgid "Roman\t\\mathrm" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 -msgid "Bold\t\\mathbf" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 -msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 -msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 -msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 -#, fuzzy -msgid "Dots" -msgstr "点" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 -msgid "ldots" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 -msgid "cdots" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 -msgid "vdots" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 -msgid "ddots" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 -msgid "Frame Decorations" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 -msgid "hat" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 -msgid "tilde" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "bar" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 -#, fuzzy -msgid "grave" -msgstr "抑音符" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 -msgid "dot" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -msgid "check" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -msgid "widehat" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 -msgid "widetilde" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 -msgid "vec" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 -msgid "acute" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 -msgid "ddot" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 -msgid "breve" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 -msgid "overline" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 -msgid "overbrace" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 -msgid "overleftarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 -msgid "overrightarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 -msgid "overleftrightarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 -msgid "overset" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 -#, fuzzy -msgid "underline" -msgstr "下划线" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 -msgid "underbrace" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 -msgid "underleftarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 -msgid "underrightarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 -msgid "underleftrightarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 -msgid "underset" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 -#, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "箭头" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 -msgid "leftarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 -msgid "rightarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 -msgid "downarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 -msgid "uparrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 -msgid "updownarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 -msgid "leftrightarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 -msgid "Leftarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 -msgid "Rightarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 -msgid "Downarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 -msgid "Uparrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 -msgid "Updownarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 -msgid "Leftrightarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 -msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 -msgid "Longleftarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 -msgid "Longrightarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 -msgid "longleftrightarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 -msgid "longleftarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 -msgid "longrightarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 -msgid "leftharpoondown" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 -msgid "rightharpoondown" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 -msgid "mapsto" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 -msgid "longmapsto" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 -msgid "nwarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 -msgid "nearrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 -msgid "leftharpoonup" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 -msgid "rightharpoonup" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 -msgid "hookleftarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 -msgid "hookrightarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 -msgid "swarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 -msgid "searrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631 -msgid "rightleftharpoons" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 -#, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "操作符" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -#, fuzzy -msgid "pm" -msgstr "下午" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 -msgid "cap" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 -msgid "diamond" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 -msgid "oplus" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 -msgid "mp" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 -msgid "cup" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 -msgid "bigtriangleup" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 -msgid "ominus" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 -msgid "times" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 -msgid "uplus" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 -msgid "bigtriangledown" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 -msgid "otimes" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 -msgid "div" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 -msgid "sqcap" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 -msgid "triangleright" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 -msgid "oslash" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 -msgid "cdot" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 -msgid "sqcup" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 -msgid "triangleleft" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 -msgid "odot" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 -#, fuzzy -msgid "star" -msgstr "恒星" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 -msgid "vee" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 -msgid "amalg" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 -msgid "bigcirc" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 -msgid "setminus" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 -msgid "wedge" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 -msgid "dagger" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 -msgid "circ" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 -msgid "bullet" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 -msgid "wr" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -msgid "ddagger" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 -#, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "关系" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 -msgid "leq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 -msgid "geq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 -msgid "equiv" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 -msgid "models" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 -msgid "prec" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 -msgid "succ" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 -msgid "sim" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 -msgid "perp" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -msgid "preceq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 -msgid "succeq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 -msgid "simeq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 -msgid "mid" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -msgid "ll" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 -msgid "gg" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 -msgid "asymp" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -msgid "parallel" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 -msgid "subset" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 -msgid "supset" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 -msgid "approx" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 -msgid "smile" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 -msgid "subseteq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 -msgid "supseteq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 -msgid "cong" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 -msgid "frown" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 -msgid "sqsubseteq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 -msgid "sqsupseteq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 -msgid "doteq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 -msgid "neq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "in" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 -msgid "ni" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 -msgid "propto" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 -msgid "notin" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 -msgid "vdash" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 -msgid "dashv" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 -msgid "bowtie" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 -msgid "alpha" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 -msgid "beta" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 -msgid "gamma" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 -msgid "delta" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 -msgid "epsilon" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -msgid "varepsilon" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 -msgid "zeta" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 -msgid "eta" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 -msgid "theta" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 -msgid "vartheta" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 -msgid "iota" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 -msgid "kappa" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 -msgid "lambda" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mu" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 -msgid "nu" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 -msgid "xi" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 -msgid "pi" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 -msgid "varpi" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 -msgid "rho" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 -msgid "varrho" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 -msgid "sigma" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 -msgid "varsigma" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 -msgid "tau" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 -msgid "upsilon" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 -msgid "phi" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -msgid "varphi" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -msgid "chi" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 -msgid "psi" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 -msgid "omega" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 -#, fuzzy -msgid "Gamma" -msgstr "伽玛值" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -msgid "Theta" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 -msgid "Lambda" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 -msgid "Xi" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 -msgid "Pi" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 -msgid "Sigma" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 -msgid "Upsilon" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -msgid "Phi" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 -msgid "Psi" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 -msgid "Omega" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous" -msgstr "杂项" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 -msgid "nabla" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 -msgid "partial" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 -msgid "infty" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 -msgid "prime" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 -msgid "ell" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 -msgid "emptyset" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 -#, fuzzy -msgid "exists" -msgstr "存在" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 -msgid "forall" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 -msgid "imath" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 -msgid "jmath" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 -msgid "Re" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 -msgid "Im" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 -msgid "aleph" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 -msgid "wp" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575 -msgid "hbar" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582 -#, fuzzy -msgid "angle" -msgstr "角" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 -#, fuzzy -msgid "top" -msgstr "顶" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 -msgid "bot" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 -msgid "Vert" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -msgid "neg" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 -msgid "flat" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 -msgid "natural" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 -msgid "sharp" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 -msgid "surd" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 -#, fuzzy -msgid "triangle" -msgstr "三角形" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 -msgid "diamondsuit" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 -msgid "heartsuit" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 -msgid "clubsuit" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 -msgid "spadesuit" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 -msgid "textrm \\AA" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 -msgid "textrm \\O" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 -msgid "mathcircumflex" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 -msgid "_" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 -msgid "mathrm T" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 -msgid "mathbb N" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 -msgid "mathbb Z" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -msgid "mathbb Q" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -msgid "mathbb R" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 -msgid "mathbb C" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 -msgid "mathbb H" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 -msgid "mathcal F" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 -msgid "mathcal L" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 -msgid "mathcal H" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 -msgid "mathcal O" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 -msgid "phantom" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 -msgid "vphantom" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 -msgid "hphantom" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 -msgid "Big Operators" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 -msgid "intop" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -msgid "int" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 -msgid "iintop" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 -msgid "iint" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 -msgid "iiintop" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 -msgid "iiint" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 -msgid "iiiintop" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 -msgid "iiiint" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 -msgid "dotsintop" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 -msgid "dotsint" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 -msgid "ointop" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 -msgid "oint" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 -msgid "oiintop" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 -msgid "oiint" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 -msgid "ointctrclockwiseop" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 -msgid "ointctrclockwise" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 -msgid "ointclockwiseop" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 -msgid "ointclockwise" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 -msgid "sqintop" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 -msgid "sqint" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 -msgid "sqiintop" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 -msgid "sqiint" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 -msgid "sum" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 -msgid "prod" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -msgid "coprod" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -msgid "bigsqcup" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 -msgid "bigotimes" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -msgid "bigodot" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 -msgid "bigoplus" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 -msgid "bigcap" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 -msgid "bigcup" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 -msgid "biguplus" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 -msgid "bigvee" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 -msgid "bigwedge" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 -msgid "digamma" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 -msgid "varkappa" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 -msgid "beth" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 -msgid "daleth" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 -msgid "gimel" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 -msgid "ulcorner" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 -msgid "urcorner" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 -msgid "llcorner" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 -msgid "lrcorner" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 -msgid "hslash" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 -msgid "vartriangle" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 -msgid "triangledown" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 -msgid "square" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 -msgid "lozenge" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 -msgid "circledS" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 -msgid "measuredangle" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 -msgid "nexists" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 -msgid "mho" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 -msgid "Finv" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 -#, fuzzy -msgid "Game" -msgstr "游戏" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 -msgid "Bbbk" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 -msgid "backprime" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 -msgid "varnothing" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 -msgid "blacktriangle" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 -msgid "blacktriangledown" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 -msgid "blacksquare" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 -msgid "blacklozenge" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 -msgid "bigstar" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 -msgid "sphericalangle" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 -msgid "complement" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 -msgid "eth" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 -msgid "diagup" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 -msgid "diagdown" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 -msgid "AMS Arrows" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 -msgid "dashleftarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 -msgid "dashrightarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 -msgid "leftleftarrows" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 -msgid "leftrightarrows" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 -msgid "rightrightarrows" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 -msgid "rightleftarrows" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 -msgid "Lleftarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 -msgid "Rrightarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 -msgid "twoheadleftarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 -msgid "twoheadrightarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 -msgid "leftarrowtail" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 -msgid "rightarrowtail" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 -msgid "looparrowleft" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 -msgid "looparrowright" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 -msgid "curvearrowleft" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 -msgid "curvearrowright" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 -msgid "circlearrowleft" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 -msgid "circlearrowright" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 -msgid "Lsh" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 -msgid "Rsh" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 -msgid "upuparrows" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 -msgid "downdownarrows" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 -msgid "upharpoonleft" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 -msgid "upharpoonright" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 -msgid "downharpoonleft" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 -msgid "downharpoonright" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 -msgid "leftrightharpoons" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 -msgid "rightsquigarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 -msgid "leftrightsquigarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 -msgid "nleftarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 -msgid "nrightarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 -msgid "nleftrightarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 -msgid "nLeftarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 -msgid "nRightarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 -msgid "nLeftrightarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 -msgid "multimap" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 -msgid "AMS Relations" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 -msgid "leqq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 -msgid "geqq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 -msgid "leqslant" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 -msgid "geqslant" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 -msgid "eqslantless" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 -msgid "eqslantgtr" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 -msgid "lesssim" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 -msgid "gtrsim" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 -msgid "lessapprox" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 -msgid "gtrapprox" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 -msgid "approxeq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 -msgid "triangleq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 -msgid "lessdot" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 -msgid "gtrdot" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 -msgid "lll" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 -msgid "ggg" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 -msgid "lessgtr" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 -msgid "gtrless" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 -msgid "lesseqgtr" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 -msgid "gtreqless" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 -msgid "lesseqqgtr" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 -msgid "gtreqqless" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 -msgid "eqcirc" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 -msgid "circeq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 -msgid "thicksim" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 -msgid "thickapprox" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 -msgid "backsim" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 -msgid "backsimeq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 -msgid "subseteqq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 -msgid "supseteqq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 -msgid "Subset" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 -msgid "Supset" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 -msgid "sqsubset" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 -msgid "sqsupset" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 -msgid "preccurlyeq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 -msgid "succcurlyeq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 -msgid "curlyeqprec" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 -msgid "curlyeqsucc" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 -msgid "precsim" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 -msgid "succsim" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 -msgid "precapprox" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 -msgid "succapprox" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 -msgid "vartriangleleft" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 -msgid "vartriangleright" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 -msgid "trianglelefteq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 -msgid "trianglerighteq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 -msgid "bumpeq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 -msgid "Bumpeq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 -msgid "doteqdot" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -msgid "risingdotseq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 -msgid "fallingdotseq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 -msgid "vDash" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 -msgid "Vvdash" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 -msgid "Vdash" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 -msgid "shortmid" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 -msgid "shortparallel" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 -msgid "smallsmile" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 -msgid "smallfrown" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 -msgid "blacktriangleleft" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 -msgid "blacktriangleright" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 -msgid "because" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 -msgid "therefore" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 -msgid "backepsilon" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 -msgid "varpropto" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 -msgid "between" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 -msgid "pitchfork" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 -msgid "AMS Negative Relations" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 -msgid "nless" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 -msgid "ngtr" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 -msgid "nleq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 -msgid "ngeq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 -msgid "nleqslant" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 -msgid "ngeqslant" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 -msgid "nleqq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 -msgid "ngeqq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 -msgid "lneq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 -msgid "gneq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 -msgid "lneqq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 -msgid "gneqq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 -msgid "lvertneqq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 -msgid "gvertneqq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 -msgid "lnsim" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 -msgid "gnsim" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 -msgid "lnapprox" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 -msgid "gnapprox" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 -msgid "nprec" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 -msgid "nsucc" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 -msgid "npreceq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 -msgid "nsucceq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 -msgid "precnsim" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 -msgid "succnsim" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 -msgid "precnapprox" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 -msgid "succnapprox" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 -msgid "subsetneq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 -msgid "supsetneq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 -msgid "subsetneqq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 -msgid "supsetneqq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 -msgid "nsubseteq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 -msgid "nsupseteq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 -msgid "nsupseteqq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 -msgid "nvdash" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 -msgid "nvDash" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 -msgid "nVDash" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 -msgid "varsubsetneq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 -msgid "varsupsetneq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 -msgid "varsubsetneqq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 -msgid "varsupsetneqq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 -msgid "ntriangleleft" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 -msgid "ntriangleright" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 -msgid "ntrianglelefteq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 -msgid "ntrianglerighteq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 -msgid "ncong" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 -msgid "nsim" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 -msgid "nmid" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 -msgid "nshortmid" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 -msgid "nparallel" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 -msgid "nshortparallel" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 -msgid "AMS Operators" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 -msgid "dotplus" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 -msgid "smallsetminus" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 -msgid "Cap" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 -#, fuzzy -msgid "Cup" -msgstr "球洞" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 -msgid "barwedge" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 -msgid "veebar" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 -msgid "doublebarwedge" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 -msgid "boxminus" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 -msgid "boxtimes" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 -msgid "boxdot" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 -msgid "boxplus" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 -msgid "divideontimes" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 -msgid "ltimes" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 -msgid "rtimes" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 -msgid "leftthreetimes" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 -msgid "rightthreetimes" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 -msgid "curlywedge" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 -msgid "curlyvee" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 -msgid "circleddash" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 -msgid "circledast" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 -msgid "circledcirc" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 -msgid "centerdot" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 -msgid "intercal" -msgstr "" - -#: lib/external_templates:37 -msgid "RasterImage" -msgstr "" - -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 -#, fuzzy -msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "$BASENAME 已经在运行" - -#: lib/external_templates:45 -#, fuzzy -msgid "A bitmap file.\n" -msgstr "位图文件" - -#: lib/external_templates:102 -#, fuzzy -msgid "XFig" -msgstr "XFig 文件(&X)..." - -#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106 -#, fuzzy -msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "$BASENAME 已经在运行" - -#: lib/external_templates:105 -#, fuzzy -msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr "配置(&F)..." - -#: lib/external_templates:154 -msgid "ChessDiagram" -msgstr "" - -#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174 -#, fuzzy -msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "$BASENAME 已经在运行" - -#: lib/external_templates:157 -msgid "" -"A chess position diagram.\n" -"This template will use XBoard to edit the position.\n" -"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" -"the position that you want to display.\n" -"Make sure to give it a '.fen' extension\n" -"and remember to type in a relative path\n" -"to the LyX document location.\n" -"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" -"to enable general editing of the board.\n" -"You might also check out the\n" -"'Options->Test legality' option, and\n" -"remember to middle and right click to\n" -"insert new material in the board.\n" -"In order for this to work, you have to\n" -"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" -"that TeX will find it, and you will need\n" -"to install the skak package from CTAN.\n" -msgstr "" - -#: lib/external_templates:199 -msgid "LilyPond" -msgstr "" - -#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206 -#, fuzzy -msgid "Lilypond typeset music" -msgstr "音乐/MP3 播放器" - -#: lib/external_templates:202 -msgid "" -"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" -"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" -"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" -"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" -msgstr "" - -#: lib/external_templates:251 -msgid "" -"Today's date.\n" -"Read 'info date' for more information.\n" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:233 -msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:234 -#, c-format -msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:405 -msgid "Unknown document class" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:406 -#, c-format -msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:466 src/Text.cpp:295 -#, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:470 src/Buffer.cpp:477 src/Buffer.cpp:497 -msgid "Document header error" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:476 -msgid "\\begin_header is missing" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:496 -msgid "\\begin_document is missing" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:507 -msgid "Can't load document class" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:508 -#, c-format -msgid "" -"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." -msgstr "" -"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." - -#: src/Buffer.cpp:519 src/Buffer.cpp:525 src/BufferView.cpp:845 -#: src/BufferView.cpp:851 -msgid "Changes not shown in LaTeX output" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:520 src/BufferView.cpp:846 -msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." -msgstr "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." - -#: src/Buffer.cpp:526 src/BufferView.cpp:852 -msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." -msgstr "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." - -#: src/Buffer.cpp:661 src/Buffer.cpp:670 -msgid "Document could not be read" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:662 src/Buffer.cpp:671 -#, c-format -msgid "%1$s could not be read." -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:679 src/Buffer.cpp:751 -msgid "Document format failure" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:680 -#, c-format -msgid "%1$s is not a LyX document." -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:704 -msgid "Conversion failed" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:705 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." - -#: src/Buffer.cpp:714 -msgid "Conversion script not found" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:715 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." - -#: src/Buffer.cpp:736 -msgid "Conversion script failed" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:737 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." - -#: src/Buffer.cpp:752 -#, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:788 -msgid "Backup failure" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:789 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create backup file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." -msgstr "" -"Cannot create backup file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." - -#: src/Buffer.cpp:922 -msgid "Encoding error" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:923 -msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." -msgstr "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." - -#: src/Buffer.cpp:1201 -msgid "Running chktex..." -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:1214 -msgid "chktex failure" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:1215 -msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:1750 -msgid "Preview source code" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:1761 -#, c-format -msgid "Preview source code for paragraph %1$s" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:1765 -#, c-format -msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" -msgstr "" - -#: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" -msgstr "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" - -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736 -msgid "Save changed document?" -msgstr "" - -#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "&Discard" -msgstr "放弃(&D)" - -#: src/BufferList.cpp:347 -#, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" -msgstr "" - -#: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:371 src/BufferList.cpp:385 -msgid " Save seems successful. Phew." -msgstr "" - -#: src/BufferList.cpp:361 src/BufferList.cpp:375 -msgid " Save failed! Trying..." -msgstr "" - -#: src/BufferList.cpp:388 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr "" - -#: src/BufferParams.cpp:476 -#, c-format -msgid "" -"The layout file requested by this document,\n" -"%1$s.layout,\n" -"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" -"class or style file required by it is not\n" -"available. See the Customization documentation\n" -"for more information.\n" -msgstr "" -"The layout file requested by this document,\n" -"%1$s.layout,\n" -"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" -"class or style file required by it is not\n" -"available. See the Customization documentation\n" -"for more information.\n" - -#: src/BufferParams.cpp:482 -msgid "Document class not available" -msgstr "" - -#: src/BufferParams.cpp:483 -msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "" - -#: src/BufferView.cpp:516 -msgid "Save bookmark" -msgstr "" - -#: src/BufferView.cpp:715 -msgid "No further undo information" -msgstr "" - -#: src/BufferView.cpp:724 -msgid "No further redo information" -msgstr "" - -#: src/BufferView.cpp:911 -msgid "Mark off" -msgstr "" - -#: src/BufferView.cpp:918 -msgid "Mark on" -msgstr "" - -#: src/BufferView.cpp:925 -msgid "Mark removed" -msgstr "" - -#: src/BufferView.cpp:928 -msgid "Mark set" -msgstr "" - -#: src/BufferView.cpp:974 -#, c-format -msgid "%1$d words in selection." -msgstr "" - -#: src/BufferView.cpp:977 -#, c-format -msgid "%1$d words in document." -msgstr "" - -#: src/BufferView.cpp:982 -msgid "One word in selection." -msgstr "" - -#: src/BufferView.cpp:984 -msgid "One word in document." -msgstr "" - -#: src/BufferView.cpp:987 -msgid "Count words" -msgstr "" - -#: src/BufferView.cpp:1572 -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "" - -#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1915 src/LyXFunc.cpp:1954 -#: src/LyXFunc.cpp:2027 src/callback.cpp:135 -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93 -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "" - -#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1955 src/LyXFunc.cpp:2028 -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "" - -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1920 src/LyXFunc.cpp:1959 -#: src/callback.cpp:141 -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "" - -#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1969 src/LyXFunc.cpp:2049 -#: src/LyXFunc.cpp:2063 src/LyXFunc.cpp:2079 -#, fuzzy -msgid "Canceled." -msgstr "已取消。" - -#: src/BufferView.cpp:1604 -#, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "" - -#: src/BufferView.cpp:1615 -#, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "" - -#: src/BufferView.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "" - -#: src/Chktex.cpp:71 -#, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "" - -#: src/Chktex.cpp:73 -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "none" -msgstr "无" - -#: src/Color.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "black" -msgstr "黑" - -#: src/Color.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "white" -msgstr "白" - -#: src/Color.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "red" -msgstr "红" - -#: src/Color.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "green" -msgstr "绿" - -#: src/Color.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "蓝" - -#: src/Color.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "cyan" -msgstr "青" - -#: src/Color.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "magenta" -msgstr "洋红" - -#: src/Color.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "yellow" -msgstr "黄" - -#: src/Color.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "cursor" -msgstr "光标" - -#: src/Color.cpp:278 -msgid "background" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "text" -msgstr "文字" - -#: src/Color.cpp:280 -msgid "selection" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:281 -msgid "LaTeX text" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:282 -msgid "previewed snippet" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "note" -msgstr "记事" - -#: src/Color.cpp:284 -msgid "note background" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "comment" -msgstr "注释" - -#: src/Color.cpp:286 -msgid "comment background" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:287 -msgid "greyedout inset" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:288 -msgid "greyedout inset background" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:289 -msgid "shaded box" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:290 -msgid "depth bar" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:291 -msgid "language" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:292 -msgid "command inset" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:293 -msgid "command inset background" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:294 -msgid "command inset frame" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:295 -msgid "special character" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:296 -msgid "math" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:297 -msgid "math background" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:298 -msgid "graphics background" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:299 -msgid "Math macro background" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:300 -msgid "math frame" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:301 -msgid "math corners" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:302 -msgid "math line" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:303 -msgid "caption frame" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:304 -msgid "collapsable inset text" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:305 -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:306 -msgid "inset background" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:307 -msgid "inset frame" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:308 -msgid "LaTeX error" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:309 -msgid "end-of-line marker" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:310 -msgid "appendix marker" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:311 -msgid "change bar" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:312 -msgid "Deleted text" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:313 -msgid "Added text" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:314 -msgid "added space markers" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:315 -msgid "top/bottom line" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:316 -msgid "table line" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:317 -msgid "table on/off line" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:319 -msgid "bottom area" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:320 -msgid "page break" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:321 -msgid "frame of button" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:322 -msgid "button background" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:323 -msgid "button background under focus" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:324 -msgid "inherit" -msgstr "" - -#: src/Color.cpp:325 -msgid "ignore" -msgstr "" - -#: src/Converter.cpp:331 src/Converter.cpp:471 src/Converter.cpp:494 -#: src/Converter.cpp:539 -msgid "Cannot convert file" -msgstr "" - -#: src/Converter.cpp:332 -#, c-format -msgid "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Define a converter in the preferences." -msgstr "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Define a converter in the preferences." - -#: src/Converter.cpp:424 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379 -msgid "Executing command: " -msgstr "" - -#: src/Converter.cpp:466 -msgid "Build errors" -msgstr "" - -#: src/Converter.cpp:467 -msgid "There were errors during the build process." -msgstr "" - -#: src/Converter.cpp:472 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386 -#, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "" - -#: src/Converter.cpp:495 -#, c-format -msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "" - -#: src/Converter.cpp:541 -#, c-format -msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "" - -#: src/Converter.cpp:542 -#, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "" - -#: src/Converter.cpp:600 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "" - -#: src/Converter.cpp:618 -#, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." - -#: src/Converter.cpp:621 -msgid "LaTeX failed" -msgstr "" - -#: src/Converter.cpp:623 -msgid "Output is empty" -msgstr "" - -#: src/Converter.cpp:624 -msgid "An empty output file was generated." -msgstr "" - -#: src/CutAndPaste.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Layout had to be changed from\n" -"%1$s to %2$s\n" -"because of class conversion from\n" -"%3$s to %4$s" -msgstr "" -"Layout had to be changed from\n" -"%1$s to %2$s\n" -"because of class conversion from\n" -"%3$s to %4$s" - -#: src/CutAndPaste.cpp:441 -msgid "Changed Layout" -msgstr "" - -#: src/CutAndPaste.cpp:460 -#, c-format -msgid "" -"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" -msgstr "" -"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" - -#: src/CutAndPaste.cpp:467 -msgid "Undefined character style" -msgstr "" - -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1078 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that file?" -msgstr "" -"文件 %1 已经存在\n" -"您要覆盖它吗?" - -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1081 -#, fuzzy -msgid "Overwrite file?" -msgstr "覆盖文件吗?" - -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1082 src/LyXFunc.cpp:2076 -#: src/callback.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "&Overwrite" -msgstr "覆盖(&O)" - -#: src/Exporter.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Overwrite &all" -msgstr "覆盖所有目标?" - -#: src/Exporter.cpp:88 -msgid "&Cancel export" -msgstr "" - -#: src/Exporter.cpp:137 -msgid "Couldn't copy file" -msgstr "" - -#: src/Exporter.cpp:138 -#, c-format -msgid "Copying %1$s to %2$s failed." -msgstr "" - -#: src/Exporter.cpp:170 -msgid "Couldn't export file" -msgstr "" - -#: src/Exporter.cpp:171 -#, c-format -msgid "No information for exporting the format %1$s." -msgstr "" - -#: src/Exporter.cpp:205 -msgid "File name error" -msgstr "" - -#: src/Exporter.cpp:206 -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "" - -#: src/Exporter.cpp:245 -msgid "Document export cancelled." -msgstr "" - -#: src/Exporter.cpp:251 -#, c-format -msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "" - -#: src/Exporter.cpp:257 -#, c-format -msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "" - -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Roman" -msgstr "正体" - -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 -msgid "Sans Serif" -msgstr "" - -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Typewriter" -msgstr "打字机" - -#: src/Font.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Symbol" -msgstr "符号" - -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Inherit" -msgstr "继承" - -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Ignore" -msgstr "忽略" - -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 -#, fuzzy -msgid "Medium" -msgstr "中度" - -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 -#, fuzzy -msgid "Bold" -msgstr "粗体" - -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 -msgid "Upright" -msgstr "" - -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 -#, fuzzy -msgid "Italic" -msgstr "斜体" - -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 -msgid "Slanted" -msgstr "" - -#: src/Font.cpp:63 -msgid "Smallcaps" -msgstr "" - -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 -#, fuzzy -msgid "Increase" -msgstr "增大字体" - -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 -#, fuzzy -msgid "Decrease" -msgstr "减小字体" - -#: src/Font.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Toggle" -msgstr "切换" - -#: src/Font.cpp:512 -#, c-format -msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "" - -#: src/Font.cpp:515 -#, c-format -msgid "Underline %1$s, " -msgstr "" - -#: src/Font.cpp:518 -#, c-format -msgid "Noun %1$s, " -msgstr "" - -#: src/Font.cpp:523 -#, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "" - -#: src/Font.cpp:526 -#, c-format -msgid " Number %1$s" -msgstr "" - -#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326 -msgid "Cannot view file" -msgstr "" - -#: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340 -#, c-format -msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "" - -#: src/Format.cpp:283 -#, c-format -msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "" - -#: src/Format.cpp:293 -#, c-format -msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "" - -#: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385 -msgid "Cannot edit file" -msgstr "" - -#: src/Format.cpp:353 -#, c-format -msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "" - -#: src/Format.cpp:363 -#, c-format -msgid "Auto-edit file %1$s failed" -msgstr "" - -#: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254 -msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "" - -#: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269 -msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "" - -#: src/ISpell.cpp:278 -msgid "" -"Could not create an ispell process.\n" -"You may not have the right languages installed." -msgstr "" -"Could not create an ispell process.\n" -"You may not have the right languages installed." - -#: src/ISpell.cpp:301 -msgid "" -"The ispell process returned an error.\n" -"Perhaps it has been configured wrongly ?" -msgstr "" -"The ispell process returned an error.\n" -"Perhaps it has been configured wrongly ?" - -#: src/ISpell.cpp:406 -#, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." -msgstr "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." - -#: src/ISpell.cpp:417 -msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr "" - -#: src/ISpell.cpp:477 -#, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." - -#: src/ISpell.cpp:492 -#, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." - -#: src/Importer.cpp:47 -#, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "" - -#: src/Importer.cpp:68 -msgid "Couldn't import file" -msgstr "" - -#: src/Importer.cpp:69 -#, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "" - -#: src/Importer.cpp:95 -msgid "imported." -msgstr "" - -#: src/KeySequence.cpp:157 -msgid " options: " -msgstr "" - -#: src/LaTeX.cpp:95 -#, c-format -msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "" - -#: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381 -msgid "Running MakeIndex." -msgstr "" - -#: src/LaTeX.cpp:322 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "" - -#: src/LaTeX.cpp:462 -msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "" - -#: src/LyX.cpp:130 -msgid "Could not read configuration file" -msgstr "" - -#: src/LyX.cpp:131 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." -msgstr "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." - -#: src/LyX.cpp:140 -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "" - -#: src/LyX.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Done!" -msgstr "完成!" - -#: src/LyX.cpp:490 -#, c-format -msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "" - -#: src/LyX.cpp:492 -msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "" - -#: src/LyX.cpp:528 -#, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "" - -#: src/LyX.cpp:796 -msgid "LyX: " -msgstr "" - -#: src/LyX.cpp:925 -msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "" - -#: src/LyX.cpp:926 -#, c-format -msgid "" -"Could not create a temporary directory in\n" -"%1$s. Make sure that this\n" -"path exists and is writable and try again." -msgstr "" -"Could not create a temporary directory in\n" -"%1$s. Make sure that this\n" -"path exists and is writable and try again." - -#: src/LyX.cpp:1093 -msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "" - -#: src/LyX.cpp:1094 -#, c-format -msgid "" -"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" -"It is needed to keep your own configuration." -msgstr "" -"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" -"It is needed to keep your own configuration." - -#: src/LyX.cpp:1099 -msgid "&Create directory" -msgstr "" - -#: src/LyX.cpp:1100 -msgid "&Exit LyX" -msgstr "" - -#: src/LyX.cpp:1101 -msgid "No user LyX directory. Exiting." -msgstr "" - -#: src/LyX.cpp:1105 -#, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr "" - -#: src/LyX.cpp:1111 -msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "" - -#: src/LyX.cpp:1284 -msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "" - -#: src/LyX.cpp:1288 -#, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "" - -#: src/LyX.cpp:1299 -msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." -msgstr "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." - -#: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568 -msgid "No system directory" -msgstr "" - -#: src/LyX.cpp:1336 -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "" - -#: src/LyX.cpp:1346 -msgid "No user directory" -msgstr "" - -#: src/LyX.cpp:1347 -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "" - -#: src/LyX.cpp:1357 -msgid "Incomplete command" -msgstr "" - -#: src/LyX.cpp:1358 -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "" - -#: src/LyX.cpp:1368 -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "" - -#: src/LyX.cpp:1380 -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "" - -#: src/LyX.cpp:1385 -msgid "Missing filename for --import" -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:364 -msgid "Unknown function." -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:403 -msgid "Nothing to do" -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:422 -msgid "Unknown action" -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720 -msgid "Command disabled" -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:435 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:706 -msgid "Document is read-only" -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:714 -msgid "This portion of the document is deleted." -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:733 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" - -#: src/LyXFunc.cpp:751 -#, c-format -msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." -msgstr "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." - -#: src/LyXFunc.cpp:754 -msgid "Print document failed" -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:773 -#, c-format -msgid "" -"The document could not be converted\n" -"into the document class %1$s." -msgstr "" -"The document could not be converted\n" -"into the document class %1$s." - -#: src/LyXFunc.cpp:776 -msgid "Could not change class" -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:888 -#, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:892 -#, fuzzy -msgid " done." -msgstr "完成。" - -#: src/LyXFunc.cpp:908 -#, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" - -#: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192 -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "&Revert" -msgstr "还原(&R)" - -#: src/LyXFunc.cpp:1105 -msgid "Exiting." -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:1123 src/Text3.cpp:1345 -msgid "Missing argument" -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:1132 -#, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:1519 -msgid "Syntax: set-color " -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:1530 -#, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:1644 -#, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:1647 -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:1703 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:1783 -#, fuzzy -msgid "off" -msgstr "关闭" - -#: src/LyXFunc.cpp:1785 -#, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "自动" - -#: src/LyXFunc.cpp:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" -msgstr "%s:无法将组 ID 设置为 %d" - -#: src/LyXFunc.cpp:1913 -msgid "Select template file" -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:1916 src/callback.cpp:136 -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:1952 -msgid "Select document to open" -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:1991 -#, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:1995 -#, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:1997 -#, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:2022 -#, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:2073 src/callback.cpp:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that document?" -msgstr "" -"文件 %1 已经存在\n" -"您要覆盖它吗?" - -#: src/LyXFunc.cpp:2075 src/callback.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Overwrite document?" -msgstr "文档信息(&I)" - -#: src/LyXFunc.cpp:2138 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2084 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" - -#: src/LyXRC.cpp:2089 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." - -#: src/LyXRC.cpp:2093 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." - -#: src/LyXRC.cpp:2101 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." - -#: src/LyXRC.cpp:2105 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." - -#: src/LyXRC.cpp:2109 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." - -#: src/LyXRC.cpp:2116 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." - -#: src/LyXRC.cpp:2120 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." - -#: src/LyXRC.cpp:2124 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." - -#: src/LyXRC.cpp:2128 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2132 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." - -#: src/LyXRC.cpp:2142 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." - -#: src/LyXRC.cpp:2153 -#, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." - -#: src/LyXRC.cpp:2157 -msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2161 -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2165 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" - -#: src/LyXRC.cpp:2169 -msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2173 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." - -#: src/LyXRC.cpp:2178 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2182 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." - -#: src/LyXRC.cpp:2189 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." - -#: src/LyXRC.cpp:2198 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." - -#: src/LyXRC.cpp:2202 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2206 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." - -#: src/LyXRC.cpp:2210 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." - -#: src/LyXRC.cpp:2214 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." - -#: src/LyXRC.cpp:2218 -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2222 -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2226 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." - -#: src/LyXRC.cpp:2230 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." - -#: src/LyXRC.cpp:2234 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." - -#: src/LyXRC.cpp:2238 -msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2242 -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2246 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2250 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." - -#: src/LyXRC.cpp:2254 -#, c-format -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2259 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." - -#: src/LyXRC.cpp:2266 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." - -#: src/LyXRC.cpp:2270 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2274 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2278 -msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2282 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2286 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2290 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." - -#: src/LyXRC.cpp:2294 -msgid "The option to print only even pages." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2298 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." - -#: src/LyXRC.cpp:2302 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2306 -msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2310 -msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2314 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2318 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2322 -msgid "The option to specify paper type." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2326 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2330 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." - -#: src/LyXRC.cpp:2334 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." - -#: src/LyXRC.cpp:2338 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2342 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2346 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." - -#: src/LyXRC.cpp:2350 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2354 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." - -#: src/LyXRC.cpp:2358 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." - -#: src/LyXRC.cpp:2364 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2373 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." - -#: src/LyXRC.cpp:2377 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." - -#: src/LyXRC.cpp:2387 -msgid "" -"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " -"session will not be used if non-zero values are specified)." -msgstr "" -"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " -"session will not be used if non-zero values are specified)." - -#: src/LyXRC.cpp:2391 -msgid "Allow session manager to save and restore windows position." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2395 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." - -#: src/LyXRC.cpp:2402 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2406 -msgid "What command runs the spellchecker?" -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2410 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." - -#: src/LyXRC.cpp:2414 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." - -#: src/LyXRC.cpp:2424 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." - -#: src/LyXRC.cpp:2437 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." - -#: src/LyXRC.cpp:2444 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" -"Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" - -#: src/LyXVC.cpp:100 -msgid "Document not saved" -msgstr "" - -#: src/LyXVC.cpp:101 -msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "" - -#: src/LyXVC.cpp:130 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "" - -#: src/LyXVC.cpp:131 -msgid "(no initial description)" -msgstr "" - -#: src/LyXVC.cpp:146 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "" - -#: src/LyXVC.cpp:149 -msgid "(no log message)" -msgstr "" - -#: src/LyXVC.cpp:171 -#, c-format -msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" -msgstr "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" - -#: src/LyXVC.cpp:174 -msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "" - -#: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572 -#: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703 -#: src/MenuBackend.cpp:818 -msgid "No Document Open!" -msgstr "" - -#: src/MenuBackend.cpp:540 -msgid "Plain Text" -msgstr "" - -#: src/MenuBackend.cpp:542 -msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "" - -#: src/MenuBackend.cpp:718 -msgid "Master Document" -msgstr "" - -#: src/MenuBackend.cpp:747 -msgid "List of listings" -msgstr "" - -#: src/MenuBackend.cpp:751 -msgid "Other floats" -msgstr "" - -#: src/MenuBackend.cpp:761 -msgid "No Table of contents" -msgstr "" - -#: src/MenuBackend.cpp:807 -msgid " (auto)" -msgstr "" - -#: src/MenuBackend.cpp:826 -msgid "No Branch in Document!" -msgstr "" - -#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "" - -#: src/SpellBase.cpp:51 -msgid "Native OS API not yet supported." -msgstr "" - -#: src/Text.cpp:135 -msgid "Unknown layout" -msgstr "" - -#: src/Text.cpp:136 -#, c-format -msgid "" -"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" -"Trying to use the default instead.\n" -msgstr "" -"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" -"Trying to use the default instead.\n" - -#: src/Text.cpp:167 -msgid "Unknown Inset" -msgstr "" - -#: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286 -msgid "Change tracking error" -msgstr "" - -#: src/Text.cpp:274 -#, c-format -msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" -msgstr "" - -#: src/Text.cpp:287 -#, c-format -msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" -msgstr "" - -#: src/Text.cpp:294 -msgid "Unknown token" -msgstr "" - -#: src/Text.cpp:774 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." - -#: src/Text.cpp:785 -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "" - -#: src/Text.cpp:1814 -msgid "[Change Tracking] " -msgstr "" - -#: src/Text.cpp:1820 -msgid "Change: " -msgstr "" - -#: src/Text.cpp:1824 -msgid " at " -msgstr "" - -#: src/Text.cpp:1834 -#, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "" - -#: src/Text.cpp:1839 -#, c-format -msgid ", Depth: %1$d" -msgstr "" - -#: src/Text.cpp:1845 -msgid ", Spacing: " -msgstr "" - -#: src/Text.cpp:1851 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247 -msgid "OneHalf" -msgstr "" - -#: src/Text.cpp:1857 -msgid "Other (" -msgstr "" - -#: src/Text.cpp:1866 -msgid ", Inset: " -msgstr "" - -#: src/Text.cpp:1867 -msgid ", Paragraph: " -msgstr "" - -#: src/Text.cpp:1868 -msgid ", Id: " -msgstr "" - -#: src/Text.cpp:1869 -msgid ", Position: " -msgstr "" - -#: src/Text.cpp:1875 -msgid ", Char: 0x" -msgstr "" - -#: src/Text.cpp:1877 -msgid ", Boundary: " -msgstr "" - -#: src/Text2.cpp:584 -msgid "No font change defined." -msgstr "" - -#: src/Text2.cpp:625 -msgid "Nothing to index!" -msgstr "" - -#: src/Text2.cpp:627 -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "" - -#: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 -msgid "Math editor mode" -msgstr "" - -#: src/Text3.cpp:756 -msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "" - -#: src/Text3.cpp:928 -msgid "Layout " -msgstr "" - -#: src/Text3.cpp:929 -msgid " not known" -msgstr "" - -#: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462 -msgid "Character set" -msgstr "" - -#: src/Text3.cpp:1585 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "" - -#: src/Thesaurus.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus failure" -msgstr "TIMECHECK 失敗:%s\n" - -#: src/Thesaurus.cpp:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Aiksaurus returned the following error:\n" -"\n" -"%1$s." -msgstr "LDAP 服务器返回了下列错误:%1" - -#: src/VSpace.cpp:490 -msgid "Default skip" -msgstr "" - -#: src/VSpace.cpp:493 -msgid "Small skip" -msgstr "" - -#: src/VSpace.cpp:496 -msgid "Medium skip" -msgstr "" - -#: src/VSpace.cpp:499 -msgid "Big skip" -msgstr "" - -#: src/VSpace.cpp:502 -msgid "Vertical fill" -msgstr "" - -#: src/VSpace.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "protected" -msgstr "被保护" - -#: src/buffer_funcs.cpp:81 -#, c-format -msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." - -#: src/buffer_funcs.cpp:83 -msgid "Could not read document" -msgstr "" - -#: src/buffer_funcs.cpp:96 -#, c-format -msgid "" -"An emergency save of the document %1$s exists.\n" -"\n" -"Recover emergency save?" -msgstr "" -"An emergency save of the document %1$s exists.\n" -"\n" -"Recover emergency save?" - -#: src/buffer_funcs.cpp:99 -msgid "Load emergency save?" -msgstr "" - -#: src/buffer_funcs.cpp:100 -msgid "&Recover" -msgstr "" - -#: src/buffer_funcs.cpp:100 -msgid "&Load Original" -msgstr "" - -#: src/buffer_funcs.cpp:123 -#, c-format -msgid "" -"The backup of the document %1$s is newer.\n" -"\n" -"Load the backup instead?" -msgstr "" -"The backup of the document %1$s is newer.\n" -"\n" -"Load the backup instead?" - -#: src/buffer_funcs.cpp:126 -msgid "Load backup?" -msgstr "" - -#: src/buffer_funcs.cpp:127 -msgid "&Load backup" -msgstr "" - -#: src/buffer_funcs.cpp:127 -msgid "Load &original" -msgstr "" - -#: src/buffer_funcs.cpp:166 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "" - -#: src/buffer_funcs.cpp:168 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "" - -#: src/buffer_funcs.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "&Retrieve" -msgstr "获取(&R)" - -#: src/buffer_funcs.cpp:189 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already loaded.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" -msgstr "" -"The document %1$s is already loaded.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" - -#: src/buffer_funcs.cpp:193 -msgid "&Switch to document" -msgstr "" - -#: src/buffer_funcs.cpp:214 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" -msgstr "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" - -#: src/buffer_funcs.cpp:217 -msgid "Create new document?" -msgstr "" - -#: src/buffer_funcs.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "&Create" -msgstr "创建(&C)" - -#: src/buffer_funcs.cpp:243 -#, c-format -msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." - -#: src/buffer_funcs.cpp:245 -msgid "Could not read template" -msgstr "" - -#: src/buffer_funcs.cpp:568 -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "" - -#: src/buffer_funcs.cpp:574 -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "" - -#: src/buffer_funcs.cpp:577 -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "" - -#: src/bufferview_funcs.cpp:333 -msgid "No more insets" -msgstr "" - -#: src/callback.cpp:113 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" - -#: src/callback.cpp:115 -msgid "Rename and save?" -msgstr "" - -#: src/callback.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "重命名(&R)" - -#: src/callback.cpp:133 -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "" - -#: src/callback.cpp:217 -#, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "" - -#: src/callback.cpp:257 -msgid "Autosave failed!" -msgstr "" - -#: src/callback.cpp:284 -msgid "Autosaving current document..." -msgstr "" - -#: src/callback.cpp:348 -msgid "Select file to insert" -msgstr "" - -#: src/callback.cpp:367 -#, c-format -msgid "" -"Could not read the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "" -"Could not read the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" - -#: src/callback.cpp:369 -msgid "Could not read file" -msgstr "" - -#: src/callback.cpp:377 -#, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" - -#: src/callback.cpp:379 src/output.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Could not open file" -msgstr "无法打开文件" - -#: src/callback.cpp:403 -msgid "Reading not UTF-8 encoded file" -msgstr "" - -#: src/callback.cpp:404 -msgid "" -"The file is not UTF-8 encoded.\n" -"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" -"If this does not give the correct result\n" -"then please change the encoding of the file\n" -"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" -msgstr "" -"The file is not UTF-8 encoded.\n" -"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" -"If this does not give the correct result\n" -"then please change the encoding of the file\n" -"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" - -#: src/callback.cpp:421 -msgid "Running configure..." -msgstr "" - -#: src/callback.cpp:430 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "" - -#: src/callback.cpp:435 -msgid "System reconfigured" -msgstr "" - -#: src/callback.cpp:436 -msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." -msgstr "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." - -#: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44 -msgid "No debugging message" -msgstr "" - -#: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45 -msgid "General information" -msgstr "" - -#: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70 -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "" - -#: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71 -msgid "All debugging messages" -msgstr "" - -#: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "" - -#: src/debug.cpp:46 -msgid "Program initialisation" -msgstr "" - -#: src/debug.cpp:47 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "" - -#: src/debug.cpp:48 -msgid "GUI handling" -msgstr "" - -#: src/debug.cpp:49 -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "" - -#: src/debug.cpp:50 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "" - -#: src/debug.cpp:51 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "" - -#: src/debug.cpp:52 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "" - -#: src/debug.cpp:53 -msgid "Math editor" -msgstr "" - -#: src/debug.cpp:54 -msgid "Font handling" -msgstr "" - -#: src/debug.cpp:55 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "" - -#: src/debug.cpp:56 -msgid "Version control" -msgstr "" - -#: src/debug.cpp:57 -msgid "External control interface" -msgstr "" - -#: src/debug.cpp:58 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "" - -#: src/debug.cpp:59 -msgid "User commands" -msgstr "" - -#: src/debug.cpp:60 -msgid "The LyX Lexxer" -msgstr "" - -#: src/debug.cpp:61 -msgid "Dependency information" -msgstr "" - -#: src/debug.cpp:62 -msgid "LyX Insets" -msgstr "" - -#: src/debug.cpp:63 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "" - -#: src/debug.cpp:64 -msgid "Workarea events" -msgstr "" - -#: src/debug.cpp:65 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "" - -#: src/debug.cpp:66 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "" - -#: src/debug.cpp:67 -msgid "Change tracking" -msgstr "" - -#: src/debug.cpp:68 -msgid "External template/inset messages" -msgstr "" - -#: src/debug.cpp:69 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" - -#: src/frontends/LyXView.cpp:200 -msgid "Document not loaded." -msgstr "" - -#: src/frontends/LyXView.cpp:212 -#, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "" - -#: src/frontends/LyXView.cpp:486 -msgid " (changed)" -msgstr "" - -#: src/frontends/LyXView.cpp:490 -msgid " (read only)" -msgstr "" - -#: src/frontends/WorkArea.cpp:247 -msgid "Formatting document..." -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58 -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59 -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67 -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2006 LyX Team" -msgstr "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2006 LyX Team" - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79 -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -msgstr "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87 -msgid "LyX Version " -msgstr "LyX版本" - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92 -msgid "Library directory: " -msgstr "系统目录" - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95 -msgid "User directory: " -msgstr "用户目录" - -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54 -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "BibTeX数据库(*.bib)" - -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56 -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "选择一个BibTeX数据库" - -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66 -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "BibTeX 式样 (*.bst)" - -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68 -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "选择一个BibTeX式样" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62 -msgid "No frame drawn" -msgstr "无边框" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63 -msgid "Rectangular box" -msgstr "方框" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64 -msgid "Oval box, thin" -msgstr "细椭圆框" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65 -msgid "Oval box, thick" -msgstr "粗椭圆框" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66 -msgid "Shadow box" -msgstr "阴影框" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67 -msgid "Double box" -msgstr "双线框" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320 -msgid "Depth" -msgstr "深度" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356 -msgid "Total Height" -msgstr "总高度" - -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56 -#, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" -msgstr "%1$s 错误 (%2$s)" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163 -msgid "Select external file" -msgstr "选择外部文件" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 -msgid "Top left" -msgstr "顶边偏左" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 -msgid "Bottom left" -msgstr "下边偏左" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 -msgid "Baseline left" -msgstr "底部偏左" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 -msgid "Top center" -msgstr "顶边中间" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 -msgid "Bottom center" -msgstr "下边中间" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 -msgid "Baseline center" -msgstr "底部中间" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 -msgid "Top right" -msgstr "顶边偏右" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 -msgid "Bottom right" -msgstr "下边偏右" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 -msgid "Baseline right" -msgstr "底部偏右" - -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87 -msgid "Select graphics file" -msgstr "选择图形文件" - -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95 -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "图|#C#c" - -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78 -msgid "Select document to include" -msgstr "选择包含文件" - -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85 -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "LaTeX/LyX 文件 (*.tex *.lyx)" - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81 -msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX 记录" - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84 -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87 -msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "lyx2lyx出错信息" - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90 -msgid "Version Control Log" -msgstr "版本控制记录" - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116 -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "无法找到LaTeX记录文件" - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119 -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122 -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "无法找到lyx2lyx出错信息文件" - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125 -msgid "No version control log file found." -msgstr "无法找到版本控制记录" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110 -msgid "Choose bind file" -msgstr "选择快捷键文件" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111 -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "LyX快捷键文件 (*.bind)" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118 -msgid "Choose UI file" -msgstr "选择用户界面文件" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119 -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr "LyX用户界面文件 (*.ui)" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126 -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "选择键盘映射" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127 -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "LyX键盘映射 (*.kmap)" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135 -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139 -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "选择用户目录" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136 -msgid "*.pws" -msgstr "*.pws" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140 -msgid "*.ispell" -msgstr "*.ispell" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73 -msgid "Print to file" -msgstr "打印到文件" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74 -msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "PostScript文件 (*.ps)" - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117 -msgid "Spellchecker error" -msgstr "拼写检查出错" - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118 -msgid "The spellchecker could not be started\n" -msgstr "无法启动拼写检查程序\n" - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276 -msgid "" -"The spellchecker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." -msgstr "" -"拼写检查程序已经停止运行.\n" -"可能已经被终止." - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279 -msgid "The spellchecker has failed.\n" -msgstr "拼写检查失败.\n" - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283 -msgid "The spellchecker has failed" -msgstr "拼写检查失败" - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297 -#, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "已检查 %1$d 单词." - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299 -msgid "One word checked." -msgstr "已检查一个单词." - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302 -msgid "Spelling check completed" -msgstr "拼写检查结束" - -#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Table of Contents" -msgstr "目录" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "%1$s 和 %2$s" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 -#, c-format -msgid "%1$s et al." -msgstr "%1$s 之类." - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 -msgid "No year" -msgstr "未知年份" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 -msgid "before" -msgstr "之前" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 -msgid "No change" -msgstr "无改变" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 -msgid "Reset" -msgstr "重置" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 -msgid "Small Caps" -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 -msgid "Emph" -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 -msgid "Underbar" -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 -msgid "Noun" -msgstr "名词" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 -msgid "No color" -msgstr "无颜色" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 -msgid "Black" -msgstr "黑" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 -msgid "White" -msgstr "白色" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 -msgid "Red" -msgstr "红" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 -msgid "Green" -msgstr "绿" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 -msgid "Blue" -msgstr "蓝" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 -msgid "Cyan" -msgstr "青" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 -msgid "Magenta" -msgstr "品红" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 -msgid "Yellow" -msgstr "黄" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 -msgid "System files|#S#s" -msgstr "系统文件|#S#s" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 -msgid "User files|#U#u" -msgstr "用户文件|#U#u" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "无法更新TeX信息" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 -#, c-format -msgid "The script `%s' failed." -msgstr "脚本 `%s' 执行失败." - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47 -msgid "Maths" -msgstr "数学" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48 -msgid "Dings 1" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49 -msgid "Dings 2" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50 -msgid "Dings 3" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51 -msgid "Dings 4" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225 -msgid "Index Entry" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235 -msgid "Label" -msgstr "标签" - -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 -msgid "LaTeX Source" -msgstr "LaTeX源程序" - -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 -msgid "Outline" -msgstr "概要" - -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167 -msgid "Directories" -msgstr "目录" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172 -msgid "Small-sized icons" -msgstr "小图标" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178 -msgid "Normal-sized icons" -msgstr "中图标" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184 -msgid "Big-sized icons" -msgstr "大图标" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:723 -msgid "LyX" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515 -msgid "unknown version" -msgstr "未知的版本" - -#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:40 -msgid "Click to detach" -msgstr "单击" - -#: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69 -msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:259 -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148 -msgid "Box Settings" -msgstr "边框设定" - -#: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71 -msgid "Branch Settings" -msgstr "分支设定" - -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42 -msgid "Branch" -msgstr "分支" - -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43 -msgid "Activated" -msgstr "已激活" - -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:846 -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:845 -msgid "No" -msgstr "否" - -#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85 -msgid "Merge Changes" -msgstr "合并改变" - -#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107 -#, c-format -msgid "" -"Change by %1$s\n" -"\n" -msgstr "" -"改变 %1$s\n" -"\n" - -#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109 -#, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" -msgstr "修改于 %1$s\n" - -#: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92 -msgid "Text Style" -msgstr "文本格式" - -#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91 -msgid "Previous command" -msgstr "上一命令" - -#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:94 -msgid "Next command" -msgstr "下一命令" - -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 -msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 -msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 -msgid "bigg[[delimiter size]]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 -msgid "Bigg[[delimiter size]]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69 -msgid "Math Delimiter" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112 -msgid "LyX: Delimiters" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "(None)" -msgstr "(无)" - -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Variable" -msgstr "变量" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 -msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 -msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 -msgid "AE (Almost European)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 -msgid "Times Roman" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 -msgid "Palatino" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 -msgid "Bitstream Charter" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 -msgid "New Century Schoolbook" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 -msgid "Bookman" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 -msgid "Utopia" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 -msgid "Bera Serif" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80 -msgid "Concrete Roman" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80 -msgid "Zapf Chancery" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 -msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 -msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 -msgid "Helvetica" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 -msgid "Avant Garde" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 -msgid "Bera Sans" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 -msgid "CM Bright" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98 -msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 -msgid "Courier" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 -msgid "Bera Mono" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 -msgid "LuxiMono" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100 -msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:639 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数." - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241 -msgid "Length" -msgstr "长度" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:292 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298 -msgid " (not installed)" -msgstr " (没有安装)" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303 -msgid "10" -msgstr "十" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:304 -msgid "11" -msgstr "十一" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:305 -msgid "12" -msgstr "十二" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340 -msgid "empty" -msgstr "空" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341 -msgid "plain" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342 -msgid "headings" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343 -msgid "fancy" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359 -msgid "B3" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:360 -msgid "B4" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463 -msgid "LaTeX default" -msgstr "LaTeX缺省设置" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469 -msgid "``text''" -msgstr "``文本''" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470 -msgid "''text''" -msgstr "''文本''" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471 -msgid ",,text``" -msgstr ",,文本``" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472 -msgid ",,text''" -msgstr ",,文本''" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473 -msgid "<>" -msgstr "<<文本>>" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474 -msgid ">>text<<" -msgstr ">>文本<<" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:490 -msgid "Numbered" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:491 -msgid "Appears in TOC" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511 -msgid "Author-year" -msgstr "作者-年份" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512 -msgid "Numerical" -msgstr "数值" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:554 -#, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "不存在: %1$s" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:593 -msgid "Document Class" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582 -msgid "Text Layout" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583 -msgid "Page Layout" -msgstr "页面布局" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584 -msgid "Page Margins" -msgstr "页边距" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586 -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588 -msgid "Math Options" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589 -msgid "Float Placement" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590 -msgid "Bullets" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591 -msgid "Branches" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:592 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:604 -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "LaTeX序" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1400 -msgid "Document Settings" -msgstr "文本设置" - -#: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68 -msgid "TeX Code Settings" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:496 -msgid "External Material" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:556 -msgid "Scale%" -msgstr "放大%" - -#: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31 -msgid "Float Settings" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635 -msgid "Graphics" -msgstr "图形" - -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:99 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:215 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:334 src/frontends/qt4/QListings.cpp:415 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:447 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数." - -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:180 -msgid "Child Document" -msgstr "子文档" - -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63 -msgid "No language" -msgstr "无语言" - -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:377 -msgid "No dialect" -msgstr "无方言" - -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:402 -msgid "Program Listing Settings" -msgstr "程序列表设置" - -#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 -msgid "Math Matrix" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61 -msgid "LyX: Insert Matrix" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70 -msgid "Note Settings" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70 -msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" -"\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." -msgstr "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" -"\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." - -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "段落设置" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74 -msgid "Look and feel" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75 -msgid "Language settings" -msgstr "语言设置" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76 -msgid "Outputs" -msgstr "输出" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174 -msgid "Plain text" -msgstr "存文本" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205 -msgid "Date format" -msgstr "日期格式" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "键盘" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356 -msgid "Screen fonts" -msgstr "显示字体" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "颜色" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708 -#, fuzzy -msgid "Paths" -msgstr "路径" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759 -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "选择一个文本模版目录" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769 -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "选择一个临时目录" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779 -msgid "Select a backups directory" -msgstr "选择一个备份目录" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789 -msgid "Select a document directory" -msgstr "选择一个文件目录" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "拼写检查器" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834 -msgid "ispell" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835 -msgid "aspell" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836 -msgid "hspell" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838 -msgid "pspell (library)" -msgstr "pspell (库)" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841 -msgid "aspell (library)" -msgstr "aspell (库)" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922 -msgid "Converters" -msgstr "转换器" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120 -msgid "Copiers" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373 -msgid "File formats" -msgstr "文件格式" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565 -msgid "Format in use" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" -"Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667 -#, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "打印机" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959 -msgid "User interface" -msgstr "用户界面" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883 -#, fuzzy -msgid "Identity" -msgstr "身份" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "首选项" - -#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:40 -msgid "Print Document" -msgstr "打印文件" - -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189 -msgid "Cross-reference" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285 -msgid "&Go Back" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287 -msgid "Jump back" -msgstr "跳回" - -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295 -msgid "Jump to label" -msgstr "跳至" - -#: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Find and Replace" -msgstr "查找并替换" - -#: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84 -msgid "Send Document to Command" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57 -msgid "Show File" -msgstr "显示文件" - -#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523 -msgid "Table Settings" -msgstr "表格设置" - -#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73 -msgid "Insert Table" -msgstr "插入表格" - -#: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127 -msgid "TeX Information" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188 -msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "纵向距离设置" - -#: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83 -msgid "Text Wrap Settings" -msgstr "文本换行设置" - -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "space" -msgstr "空格" - -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:380 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:613 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:464 -msgid "Invalid filename" -msgstr "无效文件名" - -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "" -"LyX不能处理包含以下字符的文件名:\n" - -#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135 -#, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "" - -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:381 src/insets/InsetBibtex.cpp:195 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:465 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " -msgstr "" - -#: src/insets/Inset.cpp:255 -msgid "Opened inset" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:110 -msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:266 -msgid "Export Warning!" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 -msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." -msgstr "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." - -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:267 -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." -msgstr "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." - -#: src/insets/InsetBox.cpp:64 -msgid "Boxed" -msgstr "边框" - -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 -msgid "Frameless" -msgstr "无边框" - -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 -msgid "ovalbox" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 -msgid "Ovalbox" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 -msgid "Shadowbox" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 -msgid "Doublebox" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetBox.cpp:124 -msgid "Opened Box Inset" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetBranch.cpp:74 -msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetBranch.cpp:99 -msgid "Branch: " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetBranch.cpp:104 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162 -#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211 -msgid "Undef: " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetBranch.cpp:248 -msgid "branch" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetCaption.cpp:95 -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetCaption.cpp:298 -msgid "Senseless!!! " -msgstr "无意义!!!" - -#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122 -msgid "Opened CharStyle Inset" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetCommand.cpp:99 -msgid "LaTeX Command: " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 -msgid "Unknown inset name: " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299 -msgid "Inset Command: " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300 -msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307 -msgid "Missing \\end_inset at this point." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetERT.cpp:140 -msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetERT.cpp:387 -msgid "ERT" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:64 -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetExternal.cpp:577 -#, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:369 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:379 -msgid "float: " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetFloat.cpp:274 -msgid "Opened Float Inset" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetFloat.cpp:330 -msgid "float" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetFloat.cpp:381 -msgid " (sideways)" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:59 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:124 -#, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetFoot.cpp:35 src/insets/InsetFoot.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "foot" -msgstr "英尺" - -#: src/insets/InsetFoot.cpp:54 -msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetFoot.cpp:83 -msgid "footnote" -msgstr "脚注" - -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:484 src/insets/InsetInclude.cpp:525 -#, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "" -"无法复制文件\n" -"%1$s\n" -"至临时目录." - -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:729 -#, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:841 -#, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "图形文件: %1$s" - -#: src/insets/InsetHFill.cpp:48 -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:342 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:345 -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:352 -msgid "Program Listing " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:438 src/insets/InsetInclude.cpp:618 -msgid "Recursive input" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:439 src/insets/InsetInclude.cpp:619 -#, c-format -msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:487 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." -msgstr "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:493 -msgid "Different textclasses" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetIndex.cpp:42 -msgid "Idx" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetIndex.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Index" -msgstr "索引" - -#: src/insets/InsetListings.cpp:127 -msgid "Opened Listing Inset" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 -msgid "A value is expected." -msgstr "需要一个参数" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232 -msgid "Unbalanced braces!" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 -msgid "Please specify true or false." -msgstr "请输入true或者false." - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144 -msgid "Only true or false is allowed." -msgstr "只有true或者false被容许" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 -msgid "Please specify an integer value." -msgstr "请输入一个整数" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157 -msgid "An integer is expected." -msgstr "请输入一个整数" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 -msgid "Please specify a LaTeX length expression." -msgstr "请输入一个LaTeX长度" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170 -msgid "Invalid LaTeX length expression." -msgstr "无效LaTeX长度" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180 -#, c-format -msgid "Please specify one of %1$s." -msgstr "请输入其中之一: %1$s." - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214 -#, c-format -msgid "Try one of %1$s." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 -#, c-format -msgid "I guess you mean %1$s." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224 -#, c-format -msgid "Please specify one or more of '%1$s'." -msgstr "请输入一个或多个'%1$s'." - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229 -#, c-format -msgid "Should be composed of one or more of %1$s." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "" -"使用类似于 \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily的表达式" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299 -msgid "Enter something like \\color{white}" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327 -msgid "Expect a number with an optional * before it" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411 -msgid "auto, last or a number" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421 -#, fuzzy -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the include dialog) or menu Insert->Caption (when defining a " -"listing inset)" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the include dialog) or menu Insert->Label (when defining a " -"listing inset)" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:589 -msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:605 -#, c-format -msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 -#, c-format -msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:619 -#, c-format -msgid "Parameter %1$s: " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 -#, c-format -msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635 -#, c-format -msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:40 -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:69 -msgid "margin" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:52 -msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:39 -msgid "Nom" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 -msgid "Nomenclature" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetNote.cpp:66 -msgid "Greyed out" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetNote.cpp:67 -msgid "Framed" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetNote.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Shaded" -msgstr "阴影" - -#: src/insets/InsetNote.cpp:147 -msgid "Opened Note Inset" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:32 src/insets/InsetOptArg.cpp:42 -msgid "opt" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:54 -msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetPagebreak.h:65 -#, fuzzy -msgid "Clear Page" -msgstr "清除页面" - -#: src/insets/InsetPagebreak.h:81 -msgid "Clear Double Page" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 -msgid "Ref: " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "Equation" -msgstr "方程" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 -msgid "EqRef: " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "页号" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 -msgid "Page: " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 -msgid "Textual Page Number" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 -msgid "TextPage: " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 -msgid "Ref+Text: " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 -msgid "PrettyRef" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 -msgid "FormatRef: " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetTOC.cpp:47 -msgid "Unknown TOC type" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3153 -msgid "Opened table" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4329 -msgid "Error setting multicolumn" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4330 -msgid "You cannot set multicolumn vertically." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetText.cpp:237 -msgid "Opened Text Inset" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetUrl.cpp:42 -msgid "Url: " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetUrl.cpp:42 -msgid "HtmlUrl: " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:111 -msgid "Vertical Space" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 -msgid "wrap: " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetWrap.cpp:176 -msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 -msgid "wrap" -msgstr "" - -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94 -msgid "Not shown." -msgstr "" - -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Loading..." -msgstr "正在载入..." - -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100 -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "" - -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "" - -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106 -msgid "Scaling etc..." -msgstr "" - -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109 -msgid "Ready to display" -msgstr "" - -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112 -msgid "No file found!" -msgstr "" - -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115 -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "" - -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118 -msgid "Error loading file into memory" -msgstr "" - -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121 -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "" - -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "No image" -msgstr "没有任何图像" - -#: src/insets/RenderPreview.cpp:92 -msgid "Preview loading" -msgstr "" - -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 -msgid "Preview ready" -msgstr "" - -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 -msgid "Preview failed" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "sp" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "pt" -msgstr "点" - -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "bp" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "dd" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "mm" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "pc" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "cm" -msgstr "厘米" - -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "ex" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "em" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "Text Width %" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "Column Width %" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "Page Width %" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "Line Width %" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.cpp:40 -msgid "Text Height %" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.cpp:40 -msgid "Page Height %" -msgstr "" - -#: src/lyxfind.cpp:143 -msgid "Search error" -msgstr "" - -#: src/lyxfind.cpp:144 -msgid "Search string is empty" -msgstr "" - -#: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:329 src/lyxfind.cpp:349 -msgid "String not found!" -msgstr "" - -#: src/lyxfind.cpp:333 -msgid "String has been replaced." -msgstr "" - -#: src/lyxfind.cpp:336 -msgid " strings have been replaced." -msgstr "" - -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "" - -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98 -#, c-format -msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "" - -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272 -msgid "Only one row" -msgstr "" - -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278 -msgid "Only one column" -msgstr "" - -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286 -msgid "No hline to delete" -msgstr "" - -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295 -msgid "No vline to delete" -msgstr "" - -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313 -#, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "" - -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 -msgid "No number" -msgstr "" - -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 -#, fuzzy -msgid "Number" -msgstr "数字" - -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "" - -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "" - -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "" - -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "" - -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "" - -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr "" - -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241 -msgid "math macro" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:39 -#, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "" -"无法打开指定文件\n" -"%1$s." - -#: src/output_plaintext.cpp:148 -msgid "Abstract: " -msgstr "" - -#: src/output_plaintext.cpp:160 -msgid "References: " -msgstr "" - -#: src/support/FileFilterList.cpp:109 -msgid "All files (*)" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp.in:448 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp.in:449 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" - -#: src/support/Package.cpp.in:569 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681 -#, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "文件没有找到" - -#: src/support/Package.cpp.in:655 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." - -#: src/support/Package.cpp.in:682 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." - -#: src/support/Package.cpp.in:707 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." - -#: src/support/Package.cpp.in:709 -#, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "找不到目录" - -#: src/support/os_win32.cpp:335 -msgid "System file not found" -msgstr "" - -#: src/support/os_win32.cpp:336 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." - -#: src/support/os_win32.cpp:341 -msgid "System function not found" -msgstr "" - -#: src/support/os_win32.cpp:342 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." - -#: src/support/userinfo.cpp:49 -msgid "Unknown user" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -#~ msgstr "Acknowledgement \\arabic{theorem}" - -#~ msgid "&Default" -#~ msgstr "&Default" - -#~ msgid "caption parameter is not quoted with braces" -#~ msgstr "caption parameter is not quoted with braces" - -#~ msgid "label parameter is not quoted with braces" -#~ msgstr "label parameter is not quoted with braces" - -#~ msgid "To &file:" -#~ msgstr "To &file:" - -#~ msgid "Co&pies:" -#~ msgstr "Co&pies:" - -#~ msgid "Specify the command option names for your printer command" -#~ msgstr "Specify the command option names for your printer command" - -#~ msgid "Printer &name:" -#~ msgstr "Printer &name:" - -#~ msgid "&Type:" -#~ msgstr "&Type:" - -#~ msgid "Part " -#~ msgstr "Part " - -#~ msgid "columns " -#~ msgstr "columns " - -#~ msgid "overprint " -#~ msgstr "overprint " - -#~ msgid "overlayarea" -#~ msgstr "overlayarea" - -#~ msgid "Corollary_" -#~ msgstr "Corollary_" - -#~ msgid "Definition. " -#~ msgstr "Definition. " - -#~ msgid "Example. " -#~ msgstr "Example. " - -#~ msgid "Fact. " -#~ msgstr "Fact. " - -#~ msgid "Proof. " -#~ msgstr "Proof. " - -#~ msgid "Theorem. " -#~ msgstr "Theorem. " - -#~ msgid "note: " -#~ msgstr "note: " - -#~ msgid "Conjecture " -#~ msgstr "Conjecture " - -#~ msgid "Font st&yle:" -#~ msgstr "Font st&yle:" - -#~ msgid "Use printer name explicitely" -#~ msgstr "Use printer name explicitely" - -#~ msgid "Adapt outp&ut" -#~ msgstr "Adapt outp&ut" +# English translations for LyX package. +# Copyright (C) 2007 LyX Developers +# This file is distributed under the same license as the LyX package. +# Bo Peng , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LyX 1.5.0svn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-30 00:55-0500\n" +"Last-Translator: Bo Peng \n" +"Language-Team: English \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 +msgid "Version" +msgstr "版本" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 +msgid "Version goes here" +msgstr "版本信息" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 +msgid "Credits" +msgstr "致谢" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +msgid "Copyright" +msgstr "版权" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216 +msgid "&Close" +msgstr "关闭(&C)" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 +msgid "&Dummy" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:738 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193 +#, fuzzy +msgid "&OK" +msgstr "确认(&O)" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 +#: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "&Cancel" +msgstr "取消(&C)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "&Label:" +msgstr "标记(&L):" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 +msgid "Citation Style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 +msgid "&Jurabib" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 +msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 +msgid "&Natbib" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 +msgid "Use BibTeX's default numerical styles" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 +msgid "&Default (numerical)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 +msgid "Natbib &style:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 +msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 +msgid "S&ectioned bibliography" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 +#, fuzzy +msgid "&Add" +msgstr "添加(&A)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 +#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "浏览(&B)..." + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +msgid "This bibliography section contains..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 +msgid "&Content:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +msgid "all cited references" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +msgid "all uncited references" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +msgid "all references" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +msgid "Choose a style file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "删除(&D)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 +#, fuzzy +msgid "&Add..." +msgstr "添加(&A)..." + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 +msgid "Databa&ses" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 +msgid "St&yle" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "无" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385 +#: src/insets/InsetBox.cpp:156 +msgid "Parbox" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:158 +msgid "Minipage" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76 +msgid "Supported box types" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66 +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 +msgid "&Decoration:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 +msgid "Height value" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118 +msgid "Width value" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "&Height:" +msgstr "高度(&H):" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "&Width:" +msgstr "宽度(&W):" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 +#, fuzzy +msgid "Alignment" +msgstr "对齐" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187 +msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "左" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 +#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "居中" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "右" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 +#, fuzzy +msgid "Stretch" +msgstr "拉伸" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "水平" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "上" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "中间" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "下" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222 +msgid "&Box:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232 +msgid "Co&ntent:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "垂直" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Restore" +msgstr "恢复(&R)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&Apply" +msgstr "应用(&A)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 +msgid "&Available branches:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 +msgid "Select your branch" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 +#, fuzzy +msgid "&New:" +msgstr "新建(&N):" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "删除(&R)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 +msgid "Toggle the selected branch" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 +msgid "(&De)activate" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 +msgid "Define or change background color" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 +#, fuzzy +msgid "&Font:" +msgstr "字体(&F):" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "大小(&z)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:791 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "默认" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Tiny" +msgstr "极小" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +msgid "Smallest" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Smaller" +msgstr "较小" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "小" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "正常" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Large" +msgstr "大" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 +msgid "Larger" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991 +msgid "Largest" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995 +#, fuzzy +msgid "Huge" +msgstr "巨大" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999 +msgid "Huger" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 +msgid "&Custom Bullet:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 +#, fuzzy +msgid "&Level:" +msgstr "级别(&L):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 +msgid "Change:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 +msgid "Go to next change" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 +msgid "&Next change" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 +msgid "Accept this change" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "&Accept" +msgstr "接受(&A)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +msgid "Reject this change" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +#, fuzzy +msgid "&Reject" +msgstr "拒绝(&R)" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "字体族" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 +msgid "&Family:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +msgid "Font shape" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 +msgid "S&hape:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 +msgid "Font series" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117 +#: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "Language" +msgstr "语言" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "&Language:" +msgstr "语言(&L):" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 +msgid "&Series:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 +msgid "&Color:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +msgid "Never Toggled" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "字体大小" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 +msgid "Always Toggled" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 +msgid "&Misc:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 +msgid "&Toggle all" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 +msgid "Apply changes immediately" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:780 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52 +msgid "Move the selected citation up" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&Up" +msgstr "上(&U)" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73 +msgid "Move the selected citation down" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76 +#, fuzzy +msgid "&Down" +msgstr "下(&D)" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "D&elete" +msgstr "删除(&E)" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126 +msgid "&Selected Citations:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136 +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "正在格式化" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192 +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202 +msgid "List all authors" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205 +msgid "Full aut&hor list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215 +msgid "&Force upper case" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222 +msgid "&Text after:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 +msgid "Text &before:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316 +msgid "A&pply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 +msgid "Search Citation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358 +msgid "Case Se&nsitive" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 +msgid "Regular E&xpression" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377 +msgid "<- C&lear" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 +#, fuzzy +msgid "F&ind:" +msgstr "查找(&I):" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Insert" +msgstr "插入(&I)" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "&Size:" +msgstr "大小(&S):" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190 +msgid "TeX Code: " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289 +msgid "Match delimiter types" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292 +msgid "&Keep matched" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 +msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 +msgid "Save settings as LyX's default document settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "显示" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 +#, fuzzy +msgid "&Inline" +msgstr "内联(&I)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 +msgid "&Collapsed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66 +msgid "O&pen" +msgstr "打开(&p)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "文件" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63 +msgid "&Draft" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86 +msgid "Edit the file externally" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89 +msgid "&Edit File..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#, fuzzy +msgid "Select a file" +msgstr "选择一个文件" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "文件名" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296 +msgid "&File:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Template" +msgstr "模板" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165 +msgid "Available templates" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176 +msgid "LyX View" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:643 +msgid "Screen display" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "单色" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "灰度" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "颜色" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Preview" +msgstr "预览" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:596 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:603 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 +msgid "%" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:646 +msgid "&Display:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277 +msgid "Sca&le:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Rotate" +msgstr "旋转" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:280 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:252 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394 +msgid "&Origin:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414 +msgid "A&ngle:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 +#, fuzzy +msgid "Scale" +msgstr "缩放" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +msgid "Height of image in output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:210 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:130 +msgid "Width of image in output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518 +#, fuzzy +msgid "Crop" +msgstr "裁剪" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:450 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:453 +msgid "&Get from File" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:322 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:325 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:358 +msgid "&Left bottom:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396 +msgid "Right &top:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612 +msgid "x" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "选项" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655 +msgid "O&ption:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668 +msgid "Forma&t:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "Form" +msgstr "表单" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +msgid "Use &default placement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +msgid "&Top of page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +msgid "Here de&finitely" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +msgid "&Here if possible" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +msgid "&Page of floats" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +msgid "&Span columns" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 +msgid "FontUi" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 +msgid "&Typewriter:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114 +msgid "&Roman:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 +msgid "S&cale (%):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 +msgid "Use &Old Style Figures" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 +msgid "&Default Family:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 +msgid "&Base Size:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 +msgid "&Graphics" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&Edit" +msgstr "编辑(&E)" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68 +msgid "Select an image file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +msgid "File name of image" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98 +msgid "Output Size" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 +msgid "Set &height:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +msgid "Set &width:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235 +msgid "Check to change the order of rotating and scaling" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Ro&tate after scaling" +msgstr "逆时针旋转(&T)" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255 +msgid "Or&igin:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:297 +msgid "&Clipping" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 +msgid "y:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 +msgid "x:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:461 +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:499 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:502 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +msgid "S&ubfigure" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 +msgid "Ca&ption:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:567 +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:667 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:674 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:687 +msgid "Draft mode" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 +msgid "&Draft mode" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 +msgid "Listing Parameters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235 +msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238 +msgid "&Bypass validation" +msgstr "(&B)跳过选项验证" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 +#, fuzzy +msgid "C&aption:" +msgstr "表题(&A):" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 +msgid "La&bel:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 +msgid "Mo&re parameters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 +msgid "&Show preview" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 +msgid "File name to include" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 +msgid "&Include Type:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Include" +msgstr "包含" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Input" +msgstr "输入" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122 +msgid "Verbatim" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +msgid "Load the file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 +#, fuzzy +msgid "&Load" +msgstr "装入(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 +msgid "Document &class:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&Options:" +msgstr "选项(&O):" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78 +msgid "Postscript &driver:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 +msgid "&Use language's default encoding" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Encoding:" +msgstr "编码(&E):" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 +msgid "&Quote Style:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 +msgid "&Main Settings" +msgstr "(&M)主要设定" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "风格" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 +msgid "The content's base font size" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 +msgid "F&ont size:" +msgstr "字体大小(&o)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 +msgid "The content's base font style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "字体查看器" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 +msgid "Use extended character table" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 +msgid "&Extended character table" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 +msgid "Space i&n string as symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 +msgid "Break lines longer than the linewidth" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 +msgid "&Break long lines" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "放置" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 +msgid "Check for floating listings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 +msgid "&Float" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 +msgid "Check for inline listings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 +msgid "&Inline listing" +msgstr "文中" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "放置策略(&P):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 +msgid "Line numbering" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 +msgid "On which side should line numbers be printed?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 +msgid "Choose the font size for line numbers" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 +#, fuzzy +msgid "Font si&ze:" +msgstr "字体大小(&Z):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 +msgid "S&tep:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 +msgid "Difference between two numbered lines" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 +msgid "&Side:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 +msgid "&Dialect:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 +msgid "Lan&guage:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 +msgid "Select the programming language" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 +#, fuzzy +msgid "Range" +msgstr "范围" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 +msgid "&Last line:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +msgid "The last line to be printed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 +msgid "The first line to be printed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "高级(&v)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +msgid "More Parameters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 +msgid "Feedback window" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数." + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 +msgid "Update the display" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "更新(&U)" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 +msgid "Use the margin settings provided by the document class" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 +msgid "&Default Margins" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "&Top:" +msgstr "顶部(&T):" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +#, fuzzy +msgid "&Bottom:" +msgstr "底部(&B):" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 +msgid "&Inner:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 +msgid "O&uter:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 +msgid "Head &sep:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 +msgid "Head &height:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 +msgid "&Foot skip:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126 +msgid "Number of rows" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "行数(&R):" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142 +msgid "Number of columns" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116 +msgid "&Columns:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment" +msgstr "垂直排列" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236 +msgid "&Vertical:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 +msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 +msgid "&Use AMS math package automatically" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 +msgid "Use AMS &math package" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 +msgid "Use esint package &automatically" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 +msgid "Use &esint package" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 +msgid "Sort &as:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 +#, fuzzy +msgid "&Description:" +msgstr "描述(&D):" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 +msgid "&Symbol:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 +msgid "LyX internal only" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66 +msgid "LyX &Note" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 +msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76 +msgid "&Comment" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 +msgid "Print as grey text" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86 +msgid "&Greyed out" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93 +msgid "Framed in box" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96 +msgid "&Framed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103 +msgid "Box with shaded background" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106 +msgid "&Shaded" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 +msgid "&List in Table of Contents" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 +msgid "&Numbering" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "Paper Size" +msgstr "纸张大小" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Orientation" +msgstr "方向" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "&Portrait" +msgstr "纵向(&P)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "&Landscape" +msgstr "横向(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 +msgid "Page &style:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Single" +msgstr "单一" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Double" +msgstr "双重" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "自定义" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr "使用不同的默认字符集(&U):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "右(&R)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "左(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 +msgid "&Center" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 +msgid "&Justified" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 +#, fuzzy +msgid "Label Width" +msgstr "Page Width %" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 +msgid "&Longest label" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "&Colors" +msgstr "颜色(&C)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54 +msgid "&Alter..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 +msgid "C&onverter:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 +msgid "&From format:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 +msgid "&To format:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "A&dd" +msgstr "添加(&D)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "&Modify" +msgstr "修改(&M)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 +#, fuzzy +msgid "Remo&ve" +msgstr "删除(&V)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 +msgid "Converter File Cache" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "启用(&E)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "&Format:" +msgstr "格式(&F):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 +msgid "&Copier:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 +msgid "C&opiers" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36 +msgid "&Date format:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36 +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "关闭" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52 +msgid "No math" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "On" +msgstr "开" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81 +msgid "Do not display" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89 +msgid "Instant &Preview:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25 +msgid "&File formats" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100 +msgid "&Document format" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107 +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "F&ormat:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "&Viewer:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191 +msgid "&GUI name:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201 +msgid "E&xtension:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36 +msgid "&E-mail:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46 +msgid "Your name" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "&Name:" +msgstr "名称(&N):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63 +msgid "Your E-mail address" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "浏览(&W)..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71 +msgid "S&econd:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84 +msgid "&First:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82 +#, fuzzy +msgid "Br&owse..." +msgstr "浏览(&O)..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107 +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28 +msgid "Command s&tart:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50 +msgid "&Default language:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 +msgid "Command e&nd:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80 +msgid "Auto &begin" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 +msgid "Use b&abel" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Global" +msgstr "全局(&G)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124 +msgid "Auto &end" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131 +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54 +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64 +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353 +msgid "US letter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354 +msgid "US legal" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355 +msgid "US executive" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356 +msgid "A3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358 +msgid "A5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:361 +msgid "B5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 +msgid "External Applications" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156 +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166 +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 +msgid "&BibTeX command:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190 +msgid "Index command:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200 +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Browse..." +msgstr "浏览..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97 +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107 +msgid "&Backup directory:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133 +msgid "&Working directory:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143 +msgid "&Document templates:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36 +msgid "&roff command:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82 +msgid "Output &line length:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92 +msgid "External app for formating tables in plain text output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Printer Command Options" +msgstr "多个“s”命令的选项“g”" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66 +msgid "Extension to be used when printing to file." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82 +#, fuzzy +msgid "Option used to print to a file." +msgstr "Option to pass to the print program to print to a file." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Print to &file:" +msgstr "打印到文件(_F)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95 +msgid "Option used to print to non-default printer." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Set p&rinter:" +msgstr "打印机标识(&R)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111 +msgid "Option used with spool command to set printer." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Spool pr&inter:" +msgstr "隐藏打印机细节(&I)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127 +msgid "" +"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " +"to print." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133 +msgid "Spool &command:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Option used to reverse page order." +msgstr "The option to reverse the order of the pages printed." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Re&verse pages:" +msgstr "相反次序排列(_V)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166 +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179 +#, fuzzy +msgid "Number of Co&pies:" +msgstr "提交选项(&M):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189 +#, fuzzy +msgid "Option used to set number of copies." +msgstr "The option for specifying the number of copies to print." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196 +#, fuzzy +msgid "Option used to print a range of pages." +msgstr "The option to print only even pages." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203 +msgid "Co&llated:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213 +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223 +msgid "Option used to collate multiple copies." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230 +msgid "&Odd pages:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 +msgid "&Even pages:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 +#, fuzzy +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "纸张类型(&Y):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 +msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 +msgid "E&xtra options:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308 +msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 +msgid "" +"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +"printer command and you have config. files installed for all your " +"printers." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314 +#, fuzzy +msgid "Adapt output to printer" +msgstr "Send output to the printer" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329 +#, fuzzy +msgid "Default &printer:" +msgstr "打印机默认" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339 +msgid "Name of the default printer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356 +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104 +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163 +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180 +msgid "&Zoom %:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217 +msgid "Font Sizes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256 +msgid "Larger:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266 +msgid "Largest:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279 +msgid "Huge:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289 +msgid "Hugest:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299 +msgid "Smallest:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309 +msgid "Smaller:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319 +msgid "Small:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329 +#, fuzzy +msgid "Normal:" +msgstr "法向量:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339 +msgid "Tiny:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349 +msgid "Large:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36 +msgid "Spellchec&ker executable:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89 +msgid "Escape cha&racters:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115 +msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122 +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163 +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 +#, fuzzy +msgid "Scrolling" +msgstr "滚动" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48 +msgid "Cursor follows &scrollbar" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 +#, fuzzy +msgid "B&rowse..." +msgstr "浏览(&R)..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91 +msgid "&User interface file:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +msgid "&Bind file:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Session" +msgstr "会话" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144 +msgid "Save/restore window size, or use fixed size" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167 +msgid "Load opened files from last session" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187 +msgid "Save/restore window position" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "宽度" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "高度" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291 +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "文档" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303 +msgid "B&ackup documents " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334 +msgid " every" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354 +#, fuzzy +msgid "minutes" +msgstr "分" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "保存(&S)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31 +#, fuzzy +msgid "Pages" +msgstr "页面" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62 +msgid "Page number to print from" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69 +msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82 +msgid "Page number to print to" +msgstr "打印页码" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +msgid "Print all pages" +msgstr "打印所有页" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94 +msgid "Fro&m" +msgstr "从(&m)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&All" +msgstr "全部(&A)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119 +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "打印奇数页(&o)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129 +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "打印偶数页(&o)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 +msgid "Print in reverse order" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142 +msgid "Re&verse order" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152 +#, fuzzy +msgid "Copies" +msgstr "份数" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "Number of copies" +msgstr "份数" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 +msgid "Collate copies" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183 +msgid "&Collate" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233 +#, fuzzy +msgid "&Print" +msgstr "打印(&P)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261 +msgid "Print Destination" +msgstr "打印至" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "打印输出" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276 +msgid "P&rinter:" +msgstr "打印机(&r)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "打印至指定打印机" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306 +msgid "Send output to a file" +msgstr "输出至文件" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46 +msgid "La&bels in:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166 +msgid "Cross-reference as it appears in output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175 +msgid "()" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185 +msgid "on page " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 +msgid " on page " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195 +msgid "Formatted reference" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 +msgid "Sort labels in alphabetical order" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209 +#, fuzzy +msgid "&Sort" +msgstr "排序(&S)" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +msgid "Update the label list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 +msgid "Jump to the label" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293 +msgid "&Go to Label" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "查找(&F):" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "替换为(&W):" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "区分大小写(&S)" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173 +#, fuzzy +msgid "Find &Next" +msgstr "查找下一个(&N)" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "替换(&R)" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "全部替换(&A)" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104 +msgid "&Export formats:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114 +msgid "&Command:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38 +msgid "Suggestions:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 +msgid "Ignore this word" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "忽略(&I)" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 +msgid "Ignore this word throughout this session" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "I&gnore All" +msgstr "全部忽略(&G)" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114 +msgid "Current word" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Unknown word:" +msgstr "未知单词:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 +msgid "&Table Settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "列宽" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113 +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126 +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136 +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745 +#, fuzzy +msgid "Justified" +msgstr "分散对齐" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185 +msgid "&Rotate table 90 degrees" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195 +msgid "Rotate &cell 90 degrees" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 +#, fuzzy +msgid "Merge cells" +msgstr "合并单元格" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205 +msgid "&Multicolumn" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212 +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230 +msgid "&Borders" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250 +msgid "All Borders" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265 +#, fuzzy +msgid "&Set" +msgstr "设置(&S)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 +msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275 +#, fuzzy +msgid "C&lear" +msgstr "清除(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 +msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 +msgid "Fo&rmal" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 +msgid "Use default (grid-like) border style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329 +#, fuzzy +msgid "De&fault" +msgstr "默认(&F)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352 +msgid "Set Borders" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673 +msgid "Additional Space" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685 +msgid "T&op of row:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745 +msgid "Botto&m of row:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758 +msgid "Bet&ween rows:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796 +msgid "&Longtable" +msgstr "长表格(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827 +msgid "Page &break on current row" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "状态" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856 +msgid "Header:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863 +#, fuzzy +msgid "Footer:" +msgstr "页脚:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870 +msgid "First header:" +msgstr "第一页首" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877 +msgid "Last footer:" +msgstr "最后页尾" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884 +#, fuzzy +msgid "Contents" +msgstr "内容" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891 +msgid "Border above" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898 +msgid "Border below" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 +msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 +#: src/LyXFunc.cpp:1791 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "打开" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915 +msgid "This row is the header of the first page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 +msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 +msgid "This row is the footer of the last page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000 +msgid "double" +msgstr "双" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007 +msgid "Don't output the last footer" +msgstr "不输出最后页尾" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020 +msgid "is empty" +msgstr "是空" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017 +msgid "Don't output the first header" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033 +msgid "&Use long table" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052 +msgid "Current cell:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076 +msgid "Current row position" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100 +msgid "Current column position" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 +msgid "Close this dialog" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 +msgid "Rebuild the file lists" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Rescan" +msgstr "重新扫描(&R)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&View" +msgstr "查看(&V)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 +msgid "LaTeX classes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 +msgid "LaTeX styles" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 +msgid "BibTeX styles" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 +msgid "Show &path" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25 +msgid "Separate Paragraphs With" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101 +msgid "&Vertical space" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108 +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111 +#, fuzzy +msgid "&Indentation" +msgstr "缩进(&I)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "间隔" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149 +#, fuzzy +msgid "&Line spacing:" +msgstr "行间距(&L):" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 +msgid "Format text into two columns" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194 +msgid "Two-&column document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 +msgid "Listing settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 +msgid "Index entry" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226 +msgid "&Keyword:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:61 +msgid "Entry" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101 +msgid "The selected entry" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91 +msgid "&Selection:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 +msgid "Update navigation tree" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 +msgid "..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 +msgid "Decrease nesting depth of selected item" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 +msgid "Increase nesting depth of selected item" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 +msgid "Move selected item down by one" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 +msgid "Move selected item up by one" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 +msgid "" +"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " +"available" +msgstr "" +"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " +"available" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187 +#: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34 +#, fuzzy +msgid "&URL:" +msgstr "&URL:" + +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +msgid "&Spacing:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "&Value:" +msgstr "值(&V):" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 +msgid "&Protect:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +msgid "Insert the spacing even after a page break" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +msgid "Supported spacing types" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +msgid "DefSkip" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238 +msgid "SmallSkip" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239 +msgid "MedSkip" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:240 +msgid "BigSkip" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +msgid "VFill" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 +msgid "Complete source" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 +msgid "Automatic update" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53 +msgid "Default (outer)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 +msgid "Outer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +msgid "Units of width value" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125 +msgid "&Units:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Standard" +msgstr "标准" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:956 +#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#, fuzzy +msgid "Proof" +msgstr "证据" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110 +msgid "Proof:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 +msgid "Theorem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:75 +msgid "Theorem #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415 +msgid "Lemma" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:85 +msgid "Lemma #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 +msgid "Corollary" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:95 +msgid "Corollary #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 +msgid "Proposition" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:105 +msgid "Proposition #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 +msgid "Conjecture" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:115 +msgid "Conjecture #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:191 +msgid "Criterion" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 +msgid "Criterion #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 +msgid "Fact" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:135 +msgid "Fact #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/amsart-plain.layout:73 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235 +msgid "Axiom" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 +msgid "Axiom #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 +msgid "Definition" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155 +msgid "Definition #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Example" +msgstr "例子" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:165 +msgid "Example #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298 +#, fuzzy +msgid "Condition" +msgstr "条件" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:175 +msgid "Condition #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 +#, fuzzy +msgid "Problem" +msgstr "问题" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:185 +msgid "Problem #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404 +msgid "Exercise" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:195 +msgid "Exercise #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 +msgid "Remark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205 +msgid "Remark #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348 +msgid "Claim" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215 +msgid "Claim #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Note" +msgstr "备忘" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:225 +msgid "Note #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440 +msgid "Notation" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:235 +msgid "Notation #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495 +msgid "Case" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:245 +msgid "Case #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 +#: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 +#: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 +#: lib/layouts/svjour.inc:52 +#, fuzzy +msgid "Section" +msgstr "章节" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185 +#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:49 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 +#: lib/layouts/svjour.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Subsection" +msgstr "子段" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80 +#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/svjour.inc:70 +msgid "Subsubsection" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:176 +#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +msgid "Section*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:218 +#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +msgid "Subsection*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 lib/layouts/isprs.layout:206 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244 +#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492 +#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222 +#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 +#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 +#: src/output_plaintext.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Abstract" +msgstr "摘要" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:335 +msgid "Abstract---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80 +#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169 +#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273 +#, fuzzy +msgid "Keywords" +msgstr "关键字" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 +msgid "Index Terms---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563 +#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:145 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "Bibliography" +msgstr "参考书目" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:392 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 +#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 +#: src/rowpainter.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Appendix" +msgstr "附录" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/IEEEtran.layout:407 +msgid "Appendices" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:411 +msgid "Biography" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:422 +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +msgid "Footernote" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 +msgid "MarkBoth" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +msgid "Itemize" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/stdlists.inc:29 +msgid "Enumerate" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "列表" + +#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247 +#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 +#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "头衔" + +#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752 +#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122 +#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160 +#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 +#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 +#, fuzzy +msgid "Author" +msgstr "作者" + +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 +#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 +#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43 +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "地址" + +#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65 +msgid "Offprint" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:236 +#, fuzzy +msgid "Mail" +msgstr "邮件" + +#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/external_templates:248 +#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74 +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:176 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/svjour.inc:308 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303 +msgid "LaTeX" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232 +#: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "电子邮件" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97 +#: lib/layouts/svjour.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Paragraph" +msgstr "段落" + +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263 +#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Affiliation" +msgstr "加盟" + +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346 +#, fuzzy +msgid "And" +msgstr "与" + +#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441 +#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 +#: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:159 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "References" +msgstr "引用" + +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387 +msgid "PlaceTable" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508 +msgid "TableComments" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488 +msgid "TableRefs" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429 +msgid "MathLetters" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467 +msgid "NoteToEditor" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545 +msgid "Facility" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571 +msgid "Objectname" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598 +msgid "Dataset" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:293 +msgid "Subject headings:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:336 +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:357 +#, fuzzy +msgid "and" +msgstr "和" + +#: lib/layouts/aastex.layout:378 +msgid "Place Figure here:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:399 +msgid "Place Table here:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:419 +msgid "[Appendix]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:479 +msgid "Note to Editor:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:500 +msgid "References. ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:520 +msgid "Note. ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:530 +msgid "FigCaption" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:540 +msgid "Fig. ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:557 +msgid "Facility:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:583 +msgid "Obj:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:610 +msgid "Dataset:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965 +#: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95 +msgid "Theorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903 +#: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117 +msgid "Corollary." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307 +#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 +msgid "Lemma." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321 +#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 +msgid "Proposition." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:183 +msgid "Conjecture." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85 +msgid "Criterion." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 +#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#, fuzzy +msgid "Algorithm" +msgstr "算法" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63 +msgid "Algorithm." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227 +msgid "Fact." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115 +msgid "Axiom." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923 +#: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268 +msgid "Definition." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290 +msgid "Example." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:312 +msgid "Condition." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:334 +msgid "Problem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 +msgid "Exercise." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:388 +msgid "Remark." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410 +#: lib/layouts/svjour.inc:362 +msgid "Claim." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:432 +msgid "Note." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:454 +msgid "Notation." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245 +#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "摘要" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215 +msgid "Summary." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487 +#: lib/layouts/svjour.inc:322 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235 +msgid "Case." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:506 +msgid "Conclusion" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:520 +msgid "Conclusion." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251 +msgid "Corollary \\arabic{corollary}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261 +msgid "Lemma \\arabic{lemma}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271 +msgid "Proposition \\arabic{proposition}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311 +msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169 +msgid "Criterion \\arabic{criterion}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175 +msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181 +msgid "Fact \\arabic{fact}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187 +msgid "Axiom \\arabic{axiom}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150 +msgid "Definition \\arabic{definition}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179 +msgid "Example \\arabic{example}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205 +msgid "Condition \\arabic{condition}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211 +msgid "Problem \\arabic{problem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217 +msgid "Exercise \\arabic{exercise}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189 +msgid "Remark \\arabic{remark}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301 +msgid "Claim \\arabic{claim}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235 +msgid "Note \\arabic{note}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199 +msgid "Notation \\arabic{notation}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247 +msgid "Summary \\arabic{summary}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253 +msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259 +msgid "Case \\arabic{case}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265 +msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97 +#: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:109 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:50 +msgid "RightHeader" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:59 +msgid "Right header:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:83 +#, fuzzy +msgid "Abstract:" +msgstr "摘要:" + +#: lib/layouts/apa.layout:92 +msgid "ShortTitle" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:100 +msgid "Short title:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:129 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:136 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:143 +msgid "FourAuthors" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +msgid "Affiliation:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:171 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:178 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:185 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336 +#, fuzzy +msgid "Journal" +msgstr "日记" + +#: lib/layouts/apa.layout:206 +msgid "CopNum" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:234 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233 +#: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/spie.layout:88 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:248 +msgid "ThickLine" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:258 +msgid "CenteredCaption" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242 +#: lib/layouts/scrclass.inc:262 +msgid "Senseless!" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:280 +msgid "FitFigure" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:286 +msgid "FitBitmap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65 +#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96 +#: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +msgid "*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:344 +msgid "Seriate" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 +#: src/buffer_funcs.cpp:571 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:9 +msgid "LatinOn" +msgstr "" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:18 +msgid "Latin on" +msgstr "" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:25 +msgid "LatinOff" +msgstr "" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:34 +msgid "Latin off" +msgstr "" + +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114 +#: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 +#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 +#, fuzzy +msgid "Part" +msgstr "部分" + +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +msgid "Part*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:159 +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223 +#: lib/layouts/numarticle.inc:17 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:200 +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:213 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:227 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:244 +#, fuzzy +msgid "Frame" +msgstr "框架" + +#: lib/layouts/beamer.layout:270 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:286 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:309 +msgid "AgainFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:326 +#, fuzzy +msgid "Again frame with label" +msgstr "帧速率错误。" + +#: lib/layouts/beamer.layout:350 +msgid "EndFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:364 +msgid "________________________________" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:379 +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:402 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "列" + +#: lib/layouts/beamer.layout:414 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "列" + +#: lib/layouts/beamer.layout:454 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:465 +#, fuzzy +msgid "Columns (center aligned)" +msgstr "水平排列的压缩器" + +#: lib/layouts/beamer.layout:484 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:495 +#, fuzzy +msgid "Columns (top aligned)" +msgstr "水平排列的压缩器" + +#: lib/layouts/beamer.layout:515 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "暂停" + +#: lib/layouts/beamer.layout:531 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551 +msgid "Overprint" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:567 +msgid "OverlayArea" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:577 +#, fuzzy +msgid "Overlayarea" +msgstr "OverlayArea" + +#: lib/layouts/beamer.layout:592 +msgid "Uncover" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:602 +#, fuzzy +msgid "Uncovered on slides" +msgstr "! 只能用於數字\n" + +#: lib/layouts/beamer.layout:617 +#, fuzzy +msgid "Only" +msgstr "仅" + +#: lib/layouts/beamer.layout:627 +#, fuzzy +msgid "Only on slides" +msgstr "! 只能用於數字\n" + +#: lib/layouts/beamer.layout:643 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:653 +#, fuzzy +msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"和 %1 交谈\n" +"\n" + +#: lib/layouts/beamer.layout:668 +msgid "ExampleBlock" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:678 +msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:697 +msgid "AlertBlock" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:707 +msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +msgid "Institute" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:868 +msgid "TitleGraphic" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:926 +#, fuzzy +msgid "Definitions" +msgstr "定义" + +#: lib/layouts/beamer.layout:929 +#, fuzzy +msgid "Definitions." +msgstr "定义" + +#: lib/layouts/beamer.layout:943 +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "例子" + +#: lib/layouts/beamer.layout:946 +#, fuzzy +msgid "Examples." +msgstr "例子" + +#: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236 +#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439 +msgid "Proof." +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:970 +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "分隔符" + +#: lib/layouts/beamer.layout:983 +msgid "___" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1030 +msgid "NoteItem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199 +#, fuzzy +msgid "Note:" +msgstr "备注: " + +#: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Table" +msgstr "表" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 +msgid "List of Tables" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#, fuzzy +msgid "Figure" +msgstr "图" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 +msgid "List of Figures" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 +msgid "Dialogue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 +msgid "Narrative" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:61 +msgid "ACT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:74 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 +msgid "SCENE" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:91 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:95 +msgid "SCENE*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 +msgid "AT RISE:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#, fuzzy +msgid "Speaker" +msgstr "扬声器" + +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 +msgid "Parenthetical" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 +msgid "(" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 +#, fuzzy +msgid ")" +msgstr ")" + +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 +msgid "CURTAIN" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 +msgid "Right Address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:33 +msgid "Mainline" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:40 +msgid "Mainline:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:58 +msgid "Variation" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:62 +msgid "Variation:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:68 +msgid "SubVariation" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:71 +msgid "Subvariation:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:77 +msgid "SubVariation2" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:80 +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:86 +msgid "SubVariation3" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:89 +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:95 +msgid "SubVariation4" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:98 +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:104 +msgid "SubVariation5" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:107 +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:114 +msgid "HideMoves" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:119 +msgid "HideMoves:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:124 +msgid "ChessBoard" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:128 +msgid "[chessboard]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:137 +msgid "BoardCentered" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:142 +msgid "[centered board]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:152 +msgid "HighLight" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:157 +#, fuzzy +msgid "Highlights:" +msgstr "亮:" + +#: lib/layouts/chess.layout:172 +#, fuzzy +msgid "Arrow" +msgstr "箭头" + +#: lib/layouts/chess.layout:177 +msgid "Arrow:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:183 +msgid "KnightMove" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:188 +msgid "KnightMove:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/stdletter.inc:36 +msgid "Send To Address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184 +msgid "Adresse:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 +msgid "Opening" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209 +msgid "Anrede:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 +#, fuzzy +msgid "Signature" +msgstr "签名" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56 +msgid "Unterschrift:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Closing" +msgstr "正在关闭" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235 +msgid "Gruss:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118 +msgid "encl" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217 +msgid "Anlagen:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 +msgid "PS:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "cc" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226 +msgid "Verteiler:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200 +msgid "Betreff:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +msgid "Stadt" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 +msgid "Stadt:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188 +msgid "Datum" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191 +msgid "Datum:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49 +#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:88 +msgid "Subparagraph" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +msgid "Quotation" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29 +#, fuzzy +msgid "Quote" +msgstr "引号(')" + +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82 +msgid "00.00.0000" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:45 +msgid "Verse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:269 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:304 +#, fuzzy +msgid "Author:" +msgstr "作者:" + +#: lib/layouts/egs.layout:313 +msgid "Affil" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:327 +msgid "Affilation:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:350 +msgid "Journal:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:359 +msgid "msnumber" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:374 +msgid "MS_number:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:384 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:398 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 +#, fuzzy +msgid "Received" +msgstr "已接收" + +#: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Received:" +msgstr "接收到:" + +#: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Accepted" +msgstr "接受" + +#: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 +msgid "Accepted:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:453 +msgid "Offsets" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:467 +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271 +#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266 +msgid "Abstract." +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:132 +msgid "Author Address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Address:" +msgstr "地址:" + +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 +msgid "Author Email" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236 +#, fuzzy +msgid "Email:" +msgstr "电子邮件地址:" + +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 +msgid "Author URL" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 +#, fuzzy +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 +msgid "Thanks" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:278 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:307 +msgid "PROOF." +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:335 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:356 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:421 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/entcs.layout:72 +msgid "FrontMatter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/entcs.layout:98 +#, fuzzy +msgid "Keyword" +msgstr "密码" + +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287 +msgid "Key words:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "项目" + +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86 +msgid "Item:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +msgid "BulletedItem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:67 +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:70 +#, fuzzy +msgid "Begin" +msgstr "开始" + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:87 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:91 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:94 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:103 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:110 +msgid "LangHeader" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:114 +msgid "Language Header:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "语言:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:123 +msgid "LastLanguage" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:126 +msgid "Last Language:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +msgid "LangFooter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:133 +msgid "Language Footer:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:136 +msgid "End" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:146 +msgid "End of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:42 +msgid "Foilhead" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:61 +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:67 +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:73 +msgid "ShortRotatefoilhead" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:82 +msgid "TickList" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:97 +msgid "_/" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:103 +msgid "CrossList" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:118 +msgid "><" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:164 +msgid "My Logo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:173 +msgid "My Logo:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:182 +msgid "Restriction" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:186 +msgid "Restriction:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/aguplus.inc:75 +msgid "Left Header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89 +msgid "Left Header:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/aguplus.inc:99 +msgid "Right Header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103 +msgid "Right Header:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:206 +msgid "Right Footer" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:210 +msgid "Right Footer:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206 +#: lib/layouts/svjour.inc:481 +msgid "Theorem #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220 +#: lib/layouts/svjour.inc:418 +msgid "Lemma #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227 +#: lib/layouts/svjour.inc:379 +msgid "Corollary #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453 +msgid "Proposition #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241 +#: lib/layouts/svjour.inc:393 +msgid "Definition #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 +msgid "Theorem*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 +msgid "Lemma*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 +msgid "Corollary*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 +msgid "Proposition*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 +msgid "Definition*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16 +msgid "Brieftext" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25 +#, fuzzy +msgid "Text:" +msgstr "文字:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "名字" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "名称:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53 +msgid "Unterschrift" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60 +msgid "Strasse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63 +msgid "Strasse:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67 +msgid "Zusatz" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70 +msgid "Zusatz:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74 +msgid "Ort" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77 +msgid "Ort:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81 +msgid "Land" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84 +msgid "Land:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91 +msgid "RetourAdresse:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98 +msgid "MeinZeichen:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105 +msgid "IhrZeichen:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112 +msgid "IhrSchreiben:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116 +msgid "Telefon" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119 +msgid "Telefon:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123 +msgid "Telefax" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126 +msgid "Telefax:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130 +#, fuzzy +msgid "Telex" +msgstr "电传" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133 +msgid "Telex:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137 +msgid "EMail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140 +msgid "EMail:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147 +msgid "HTTP:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 +#, fuzzy +msgid "Bank" +msgstr "银行" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 +msgid "Bank:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158 +msgid "BLZ" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161 +msgid "BLZ:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165 +msgid "Konto" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168 +msgid "Konto:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172 +msgid "Postvermerk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179 +msgid "Adresse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204 +msgid "Anrede" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213 +msgid "Anlagen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221 +msgid "Verteiler" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230 +msgid "Gruss" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 +#: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#, fuzzy +msgid "Letter" +msgstr "书信" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 +#, fuzzy +msgid "Letter:" +msgstr "字母:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/stdletter.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Signature:" +msgstr "签名:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60 +#, fuzzy +msgid "Street" +msgstr "街道" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63 +#, fuzzy +msgid "Street:" +msgstr "街道:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Addition" +msgstr "添加文件" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70 +msgid "Addition:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74 +msgid "Town" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77 +msgid "Town:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81 +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "州" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "省:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685 +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736 +msgid "MyRef" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747 +msgid "MyRef:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +msgid "YourRef" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768 +msgid "YourRef:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779 +msgid "YourMail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789 +msgid "YourMail:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Phone" +msgstr "电话" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Phone:" +msgstr "电话:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158 +msgid "BankCode" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161 +msgid "BankCode:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165 +msgid "BankAccount" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168 +msgid "BankAccount:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695 +msgid "PostalComment" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705 +msgid "PostalComment:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Date:" +msgstr "日期:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "引用" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832 +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 +msgid "Opening:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911 +msgid "Encl." +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922 +msgid "Encl.:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 +msgid "cc:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 +msgid "Closing:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 +msgid "NameRowA" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 +msgid "NameRowA:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 +msgid "NameRowB" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 +msgid "NameRowB:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 +msgid "NameRowC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 +msgid "NameRowC:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 +msgid "NameRowD" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 +msgid "NameRowD:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 +msgid "NameRowE" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 +msgid "NameRowE:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 +msgid "NameRowF" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 +msgid "NameRowF:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 +msgid "NameRowG" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 +msgid "NameRowG:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 +msgid "AddressRowA" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 +msgid "AddressRowA:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 +msgid "AddressRowB" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 +msgid "AddressRowB:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +msgid "AddressRowC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +msgid "AddressRowC:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +msgid "AddressRowD" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +msgid "AddressRowD:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +msgid "AddressRowE" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +msgid "AddressRowE:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +msgid "AddressRowF" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 +msgid "AddressRowF:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 +msgid "TelephoneRowB" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +msgid "InternetRowA" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 +msgid "InternetRowA:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 +msgid "InternetRowB" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +msgid "InternetRowB:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +msgid "InternetRowC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +msgid "InternetRowC:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +msgid "InternetRowD" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +msgid "InternetRowD:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowE" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +msgid "InternetRowE:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +msgid "InternetRowF" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowF:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +msgid "BankRowA" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +msgid "BankRowA:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 +msgid "BankRowB" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +msgid "BankRowB:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +msgid "BankRowC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +msgid "BankRowC:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +msgid "BankRowD" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +msgid "BankRowD:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +msgid "BankRowE" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +msgid "BankRowE:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +msgid "BankRowF" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +msgid "BankRowF:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:68 +msgid "Claim #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:85 +msgid "Remarks" +msgstr "" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:88 +msgid "Remarks #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +#, fuzzy +msgid "More" +msgstr "更多" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:68 +msgid "(MORE)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93 +msgid "FADE IN:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113 +msgid "INT." +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128 +msgid "EXT." +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:193 +msgid "Continuing" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:205 +msgid "(continuing)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:232 +msgid "Transition" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257 +msgid "TITLE OVER:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +msgid "INTERCUT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:273 +msgid "INTERCUT WITH:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289 +msgid "FADE OUT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:294 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "常规" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 +msgid "Scene" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86 +#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290 +#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "关键字:" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 +msgid "Classification Codes" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158 +#, fuzzy +msgid "Step" +msgstr "步进" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162 +msgid "Step \\arabic{step}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +msgid "Prop" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:281 +msgid "Prop \\arabic{prop}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#, fuzzy +msgid "Question" +msgstr "问题" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 +msgid "Question \\arabic{question}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324 +msgid "Appendices Section" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +msgid "--- Appendices ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357 +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:147 +msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:176 +msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:187 +msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:198 +msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79 +msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:252 +msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 +msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 +msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 +msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 +msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 +msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:321 +msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "回顾" + +#: lib/layouts/iopart.layout:79 +msgid "Topical" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "注释" + +#: lib/layouts/iopart.layout:97 +#, fuzzy +msgid "Paper" +msgstr "纸张" + +#: lib/layouts/iopart.layout:103 +msgid "Prelim" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:109 +msgid "Rapid" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230 +msgid "PACS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:215 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:219 +msgid "MSC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#, fuzzy +msgid "Mathematics Subject Classification number:" +msgstr "1991 Mathematics Subject Classification:" + +#: lib/layouts/iopart.layout:226 +msgid "submitto" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:229 +#, fuzzy +msgid "submit to paper:" +msgstr "将 mailto 表单递交至" + +#: lib/layouts/iopart.layout:255 +#, fuzzy +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "Plain Text" + +#: lib/layouts/iopart.layout:278 +#, fuzzy +msgid "Bibliography heading" +msgstr "标题背景" + +#: lib/layouts/isprs.layout:38 +msgid "ABSTRACT:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/isprs.layout:66 +msgid "KEY WORDS:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/isprs.layout:135 +msgid "Commission" +msgstr "" + +#: lib/layouts/isprs.layout:225 +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:194 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:203 +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:213 +msgid "RunningTitle" +msgstr "" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159 +#: lib/layouts/svjour.inc:178 +msgid "Running title:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:236 +msgid "RunningAuthor" +msgstr "" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:244 +msgid "Running author:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/latex8.layout:70 +msgid "E-mail:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12 +#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31 +#, fuzzy +msgid "Chapter" +msgstr "章" + +#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174 +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:168 +msgid "TOC Title" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:172 +msgid "TOC title:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203 +msgid "Author Running" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207 +msgid "Author Running:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:205 +msgid "TOC Author" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:209 +msgid "TOC Author:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:298 +msgid "Case #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372 +msgid "Conjecture #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400 +msgid "Example #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407 +msgid "Exercise #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425 +msgid "Note #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432 +msgid "Problem #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "属性" + +#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446 +msgid "Property #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460 +msgid "Question #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467 +msgid "Remark #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#, fuzzy +msgid "Solution" +msgstr "解答" + +#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474 +msgid "Solution #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +#, fuzzy +msgid "Code" +msgstr "代码" + +#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +msgid "SGML" +msgstr "" + +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +msgid "Chapterprecis" +msgstr "" + +#: lib/layouts/memoir.layout:97 +msgid "Epigraph" +msgstr "" + +#: lib/layouts/memoir.layout:109 +msgid "Poemtitle" +msgstr "" + +#: lib/layouts/memoir.layout:127 +msgid "Poemtitle*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/memoir.layout:151 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:70 +msgid "Entry:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:93 +msgid "ListItem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:96 +msgid "List Item:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:99 +msgid "DoubleItem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:102 +msgid "Double Item:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "空格" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:108 +msgid "Space:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "计算机" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:120 +msgid "Computer:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:123 +msgid "EmptySection" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:132 +msgid "Empty Section" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 +msgid "CloseSection" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:142 +msgid "Close Section" +msgstr "" + +#: lib/layouts/paper.layout:152 +msgid "SubTitle" +msgstr "" + +#: lib/layouts/paper.layout:163 +msgid "Institution" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67 +#: lib/layouts/slides.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Slide" +msgstr "幻灯片" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:132 +msgid " " +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +msgid "EndSlide" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:154 +msgid "~=~" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:167 +msgid "WideSlide" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:179 +msgid "EmptySlide" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:183 +msgid "Empty slide:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:246 +msgid "ItemizeType1" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:271 +msgid "EnumerateType1" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:94 +msgid "Preprint" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +msgid "AltAffiliation" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205 +msgid "Thanks:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +msgid "Electronic Address:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +msgid "acknowledgments" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 +msgid "PACS number:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrbook.layout:17 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrbook.layout:18 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25 +#: lib/layouts/scrclass.inc:32 +msgid "Labeling" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:51 +msgid "L" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:64 +msgid "O" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121 +msgid "PS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 +#, fuzzy +msgid "CC" +msgstr "抄送" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 +msgid "Encl" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140 +#: lib/layouts/stdletter.inc:122 +msgid "encl:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 +#: lib/layouts/stdletter.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Telephone" +msgstr "电话铃声" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Telephone:" +msgstr "电话:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231 +msgid "Place" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 +msgid "Place:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247 +msgid "Backaddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251 +msgid "Backaddress:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 +msgid "Specialmail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 +msgid "Specialmail:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 +#: lib/layouts/stdletter.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "位置" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267 +#: lib/layouts/stdletter.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Location:" +msgstr "位置:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 +#, fuzzy +msgid "Title:" +msgstr "头衔:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Subject" +msgstr "主题" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283 +#, fuzzy +msgid "Subject:" +msgstr "主题:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287 +msgid "Yourref" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291 +msgid "Your ref.:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303 +msgid "Yourmail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307 +msgid "Your letter of:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311 +msgid "Myref" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315 +msgid "Our ref.:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319 +#, fuzzy +msgid "Customer" +msgstr "客户" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323 +msgid "Customer no.:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327 +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331 +msgid "Invoice no.:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68 +msgid "NextAddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80 +msgid "Next Address:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 +msgid "Sender Name:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 +msgid "SenderAddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 +msgid "Sender Address:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#, fuzzy +msgid "Fax" +msgstr "传真" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +msgid "E-Mail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 +msgid "Sender URL:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 +#, fuzzy +msgid "Logo" +msgstr "徽标" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 +#, fuzzy +msgid "Logo:" +msgstr "徽标:" + +#: lib/layouts/seminar.layout:46 +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:52 +msgid "Landscape Slide" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:57 +msgid "PortraitSlide" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:63 +msgid "Portrait Slide" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:72 +msgid "Slide*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:77 +msgid "SlideHeading" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:83 +msgid "SlideSubHeading" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:89 +msgid "ListOfSlides" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:95 +msgid "List Of Slides" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:99 +msgid "SlideContents" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:105 +msgid "Slidecontents" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:109 +msgid "ProgressContents" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:115 +msgid "Progress Contents" +msgstr "" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:52 +msgid "." +msgstr "" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +msgid "Paragraph*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:172 +msgid "Key words." +msgstr "" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:176 +msgid "AMS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:179 +msgid "AMS subject classifications." +msgstr "" + +#: lib/layouts/simplecv.layout:55 +#, fuzzy +msgid "Topic" +msgstr "主题" + +#: lib/layouts/simplecv.layout:69 +msgid "MMMMM" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:104 +msgid "New Slide:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Overlay" +msgstr "覆盖" + +#: lib/layouts/slides.layout:142 +msgid "New Overlay:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:183 +msgid "New Note:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:208 +msgid "InvisibleText" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:216 +msgid "" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:233 +msgid "VisibleText" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:241 +msgid "" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:53 +msgid "Authorinfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:65 +msgid "Authorinfo:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:78 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:93 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:56 +msgid "email:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:118 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +#, fuzzy +msgid "Header" +msgstr "头文件" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +msgid "-- Header --" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +msgid "Special-section" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +msgid "Special-section:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +msgid "AGU-journal" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +msgid "AGU-journal:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +msgid "Citation-number" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +msgid "Citation-number:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +msgid "AGU-volume:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Copyright:" +msgstr "版权:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +msgid "Index-terms" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +msgid "Index-terms..." +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +msgid "Index-term" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +msgid "Index-term:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +msgid "Cross-term" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +msgid "Cross-term:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 +msgid "Supplementary" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 +msgid "Supplementary..." +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 +msgid "Supp-note" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 +msgid "Cite-other" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 +msgid "Cite-other:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115 +msgid "Revised" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119 +msgid "Revised:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 +msgid "Ident-line" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 +msgid "Ident-line:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 +msgid "Runhead" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 +msgid "Runhead:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 +msgid "Published-online:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41 +msgid "Citation" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 +msgid "Citation:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 +msgid "Posting-order" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 +msgid "Posting-order:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 +msgid "AGU-pages" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 +msgid "AGU-pages:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 +#, fuzzy +msgid "Words" +msgstr "单词数" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 +msgid "Words:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 +msgid "Figures" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 +msgid "Figures:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 +#, fuzzy +msgid "Tables" +msgstr "表格" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 +msgid "Tables:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 +msgid "Datasets" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 +msgid "Datasets:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 +msgid "CCC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +msgid "CCC code:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:144 +msgid "PaperId" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +msgid "Paper Id:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +msgid "AuthorAddr" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +msgid "Author Address:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +msgid "SlugComment" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +msgid "Slug Comment:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:180 +msgid "Plate" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:190 +msgid "Planotable" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:201 +msgid "Table Caption" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:212 +msgid "TableCaption" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:172 +msgid "Current Address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 +msgid "Current address:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 +#, fuzzy +msgid "E-mail address:" +msgstr "电子邮件地址:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:198 +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:209 +msgid "Dedicatory" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125 +msgid "Dedication:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 +#, fuzzy +msgid "Translator" +msgstr "翻译者" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 +#, fuzzy +msgid "Translator:" +msgstr "翻译人员:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:223 +msgid "Subjectclass" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:226 +msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95 +msgid "Algorithm #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:106 +msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:128 +msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:150 +msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:172 +msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 +msgid "Conjecture*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:194 +msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:205 +msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:216 +msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:224 +msgid "Fact*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 +msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:249 +msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:279 +msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:287 +msgid "Example*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:301 +msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:309 +msgid "Condition*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:323 +msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:331 +msgid "Problem*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:345 +msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:354 +msgid "Exercise*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 +msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:384 +msgid "Remark*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:399 +msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:407 +msgid "Claim*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:421 +msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:429 +msgid "Note*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:443 +msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:451 +msgid "Notation*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:465 +msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:476 +msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:484 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:498 +msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:509 +msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:517 +msgid "Conclusion*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21 +msgid "Chapter*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Revision History" +msgstr "修订历史" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64 +#, fuzzy +msgid "Revision" +msgstr "版本" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97 +msgid "FirstName" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Surname" +msgstr "姓" + +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +msgid "Scrap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:8 +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 +msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35 +msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44 +msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53 +msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numreport.inc:15 +msgid "Chapter \\arabic{chapter}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numreport.inc:16 +msgid "Appendix \\Alph{chapter}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numreport.inc:22 +msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numreport.inc:23 +msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:98 +msgid "Addpart" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:104 +msgid "Addchap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:110 +msgid "Addsec" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:116 +msgid "Addchap*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +msgid "Addsec*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:128 +msgid "Minisec" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:174 +#, fuzzy +msgid "Publishers" +msgstr "出版者" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121 +#, fuzzy +msgid "Dedication" +msgstr "献辞" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:186 +msgid "Titlehead" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 +msgid "Extratitle" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 +msgid "Captionabove" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:251 +msgid "Captionbelow" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:271 +msgid "Dictum" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#, fuzzy +msgid "--Separator--" +msgstr "分隔符:" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:73 +#, fuzzy +msgid "--- Separate Environment ---" +msgstr "环境变量(&V)" + +#: lib/layouts/svjour.inc:97 +msgid "Headnote" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svjour.inc:112 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svjour.inc:240 +msgid "Corr Author:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svjour.inc:244 +msgid "Offprints" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svjour.inc:248 +msgid "Offprints:" +msgstr "" + +#: lib/languages:2 +#, fuzzy +msgid "Afrikaans" +msgstr "南非荷兰语" + +#: lib/languages:3 +msgid "American" +msgstr "" + +#: lib/languages:5 +#, fuzzy +msgid "Arabic (ArabTeX)" +msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)" + +#: lib/languages:6 +#, fuzzy +msgid "Arabic (Arabi)" +msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)" + +#: lib/languages:7 +#, fuzzy +msgid "Armenian" +msgstr "亚美尼亚语" + +#: lib/languages:8 +msgid "Austrian" +msgstr "" + +#: lib/languages:9 +msgid "Austrian (new spelling)" +msgstr "" + +#: lib/languages:10 +msgid "Bahasa" +msgstr "" + +#: lib/languages:11 +#, fuzzy +msgid "Belarusian" +msgstr "白俄罗斯语" + +#: lib/languages:12 +#, fuzzy +msgid "Basque" +msgstr "巴斯克语" + +#: lib/languages:13 +#, fuzzy +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "葡萄牙语(巴西)" + +#: lib/languages:14 +#, fuzzy +msgid "Breton" +msgstr "布里多尼语" + +#: lib/languages:15 +msgid "British" +msgstr "" + +#: lib/languages:16 +#, fuzzy +msgid "Bulgarian" +msgstr "保加利亚语" + +#: lib/languages:17 +#, fuzzy +msgid "Canadian" +msgstr "加拿大语" + +#: lib/languages:18 +#, fuzzy +msgid "French Canadian" +msgstr "法裔加拿大" + +#: lib/languages:19 +#, fuzzy +msgid "Catalan" +msgstr "加泰罗尼亚语" + +#: lib/languages:20 +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "" + +#: lib/languages:21 +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "" + +#: lib/languages:22 +#, fuzzy +msgid "Croatian" +msgstr "克罗地亚" + +#: lib/languages:23 +#, fuzzy +msgid "Czech" +msgstr "捷克语" + +#: lib/languages:24 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "丹麦语" + +#: lib/languages:25 +#, fuzzy +msgid "Dutch" +msgstr "荷兰语" + +#: lib/languages:26 +#, fuzzy +msgid "English" +msgstr "英语" + +#: lib/languages:28 +#, fuzzy +msgid "Esperanto" +msgstr "世界语" + +#: lib/languages:29 +#, fuzzy +msgid "Estonian" +msgstr "爱沙尼亚语" + +#: lib/languages:31 +#, fuzzy +msgid "Farsi" +msgstr "波斯" + +#: lib/languages:32 +#, fuzzy +msgid "Finnish" +msgstr "芬兰语" + +#: lib/languages:34 +#, fuzzy +msgid "French" +msgstr "法语" + +#: lib/languages:35 +msgid "Galician" +msgstr "" + +#: lib/languages:36 +#, fuzzy +msgid "German" +msgstr "德语" + +#: lib/languages:37 +#, fuzzy +msgid "German (new spelling)" +msgstr "德语 (新拼写)" + +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#, fuzzy +msgid "Greek" +msgstr "希腊文" + +#: lib/languages:39 +#, fuzzy +msgid "Hebrew" +msgstr "希伯来文" + +#: lib/languages:41 +#, fuzzy +msgid "Irish" +msgstr "爱尔兰语" + +#: lib/languages:42 +#, fuzzy +msgid "Italian" +msgstr "意大利语" + +#: lib/languages:43 +#, fuzzy +msgid "Japanese" +msgstr "日文" + +#: lib/languages:44 +#, fuzzy +msgid "Kazakh" +msgstr "哈萨克语" + +#: lib/languages:46 +#, fuzzy +msgid "Korean" +msgstr "韩文" + +#: lib/languages:48 +#, fuzzy +msgid "Lithuanian" +msgstr "立陶宛语" + +#: lib/languages:49 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "拉脱维亚语" + +#: lib/languages:50 +#, fuzzy +msgid "Icelandic" +msgstr "冰岛语" + +#: lib/languages:51 +msgid "Magyar" +msgstr "" + +#: lib/languages:52 +msgid "Norsk" +msgstr "" + +#: lib/languages:53 +msgid "Nynorsk" +msgstr "" + +#: lib/languages:54 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "波兰语" + +#: lib/languages:55 +#, fuzzy +msgid "Portuguese" +msgstr "葡萄牙语" + +#: lib/languages:56 +#, fuzzy +msgid "Romanian" +msgstr "罗马尼亚语" + +#: lib/languages:57 +#, fuzzy +msgid "Russian" +msgstr "俄语" + +#: lib/languages:58 +msgid "Scottish" +msgstr "" + +#: lib/languages:59 +#, fuzzy +msgid "Serbian" +msgstr "塞尔维亚语" + +#: lib/languages:60 +#, fuzzy +msgid "Serbo-Croatian" +msgstr "克罗地亚语" + +#: lib/languages:61 +#, fuzzy +msgid "Spanish" +msgstr "西班牙语" + +#: lib/languages:62 +#, fuzzy +msgid "Slovak" +msgstr "斯洛伐克语" + +#: lib/languages:63 +msgid "Slovene" +msgstr "" + +#: lib/languages:64 +#, fuzzy +msgid "Swedish" +msgstr "瑞典语" + +#: lib/languages:65 +#, fuzzy +msgid "Thai" +msgstr "泰文" + +#: lib/languages:66 +#, fuzzy +msgid "Turkish" +msgstr "土耳其语" + +#: lib/languages:67 +#, fuzzy +msgid "Ukrainian" +msgstr "乌克兰语" + +#: lib/languages:68 +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + +#: lib/languages:69 +#, fuzzy +msgid "Welsh" +msgstr "威尔士语" + +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +msgid "File|F" +msgstr "文件(F)|F" + +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +msgid "Edit|E" +msgstr "编辑(E)|E" + +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +msgid "Insert|I" +msgstr "插入(I)|I" + +#: lib/ui/classic.ui:35 +msgid "Layout|L" +msgstr "布局(L)|L" + +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +msgid "View|V" +msgstr "视图(V)|V" + +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +msgid "Navigate|N" +msgstr "导航(N)|N" + +#: lib/ui/classic.ui:38 +msgid "Documents|D" +msgstr "文档(D)|D" + +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +msgid "Help|H" +msgstr "帮助(H)|H" + +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +msgid "New|N" +msgstr "新建(N)|N" + +#: lib/ui/classic.ui:48 +msgid "New from Template...|T" +msgstr "从模版新建文件(T)...|T" + +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Open...|O" +msgstr "打开(O)...|O" + +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +msgid "Close|C" +msgstr "关闭(C)|C" + +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +msgid "Save|S" +msgstr "保存(S)|S" + +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +msgid "Save As...|A" +msgstr "另存为(A)...|A" + +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43 +msgid "Revert|R" +msgstr "恢复(R)|R" + +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44 +msgid "Version Control|V" +msgstr "版本控制(V)|V" + +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46 +msgid "Import|I" +msgstr "导入(I)|I" + +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Export|E" +msgstr "导出(E)|E" + +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48 +msgid "Print...|P" +msgstr "打印(P)...|P" + +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49 +msgid "Fax...|F" +msgstr "传真(F)...|F" + +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54 +msgid "Exit|x" +msgstr "退出(x)|x" + +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62 +msgid "Register...|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63 +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "记录变更(I)...|I" + +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65 +msgid "Revert to Last Version|L" +msgstr "恢复到以前版本(L)|L" + +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67 +msgid "Show History|H" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76 +msgid "Custom...|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84 +msgid "Undo|U" +msgstr "恢复(U)|U" + +#: lib/ui/classic.ui:91 +msgid "Redo|d" +msgstr "重作(d)|d" + +#: lib/ui/classic.ui:93 +msgid "Cut|C" +msgstr "剪切(C)|C" + +#: lib/ui/classic.ui:94 +msgid "Copy|o" +msgstr "复制(o)|o" + +#: lib/ui/classic.ui:95 +msgid "Paste|a" +msgstr "粘贴(a)|a" + +#: lib/ui/classic.ui:96 +msgid "Paste External Selection|x" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 +msgid "Find & Replace...|F" +msgstr "查找和替换(F)...|F" + +#: lib/ui/classic.ui:100 +msgid "Tabular|T" +msgstr "表格(T)|T" + +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 +msgid "Math|M" +msgstr "数学(M)|M" + +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460 +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "拼写检查(S)...|S" + +#: lib/ui/classic.ui:105 +msgid "Thesaurus..." +msgstr "同义词..." + +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:462 +msgid "Count Words|W" +msgstr "字数(W)|W" + +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "检查TeX(h)|h" + +#: lib/ui/classic.ui:108 +msgid "Change Tracking|g" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:470 +msgid "Preferences...|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "重配置(R)|R" + +#: lib/ui/classic.ui:115 +msgid "Selection as Lines|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:116 +msgid "Selection as Paragraphs|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:122 +msgid "Line Top|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:123 +msgid "Line Bottom|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:124 +msgid "Line Left|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:125 +msgid "Line Right|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:127 +msgid "Alignment|i" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 +msgid "Add Row|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:130 +msgid "Delete Row|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +msgid "Copy Row" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +msgid "Swap Rows" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 +msgid "Add Column|u" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:135 +msgid "Delete Column|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +msgid "Copy Column" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +msgid "Swap Columns" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 +msgid "Left|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 +msgid "Center|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 +msgid "Right|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 +msgid "Top|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 +msgid "Middle|M" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 +msgid "Bottom|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 +msgid "Toggle Numbering|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 +msgid "Toggle Numbering of Line|u" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:168 +msgid "Alignment|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:170 +msgid "Add Row|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 +msgid "Delete Row|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:175 +msgid "Add Column|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 +msgid "Delete Column|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 +msgid "Default|t" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 +msgid "Display|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 +msgid "Inline|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:188 +msgid "Octave" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:189 +msgid "Maxima" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:190 +msgid "Mathematica" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:192 +msgid "Maple, simplify" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:193 +msgid "Maple, factor" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:194 +msgid "Maple, evalm" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:195 +msgid "Maple, evalf" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:201 +msgid "Eqnarray Environment|q" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:202 +msgid "Align Environment|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:203 +msgid "AlignAt Environment" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:204 +msgid "Flalign Environment|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:207 +msgid "Gather Environment" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:208 +msgid "Multline Environment" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 +msgid "Math|h" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:216 +msgid "Special Character|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 +msgid "Citation...|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:218 +msgid "Cross-reference...|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 +msgid "Label...|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 +msgid "Footnote|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:222 +msgid "Short Title" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:223 +msgid "Index Entry|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230 +msgid "Nomenclature Entry" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 +msgid "URL...|U" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 +msgid "Note|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:227 +msgid "Lists & TOC|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:229 +msgid "TeX Code|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:230 +msgid "Minipage|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 +msgid "Graphics...|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:232 +msgid "Tabular Material...|b" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:233 +msgid "Floats|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:235 +msgid "Include File...|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:236 +msgid "Insert File|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:237 +msgid "External Material...|x" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328 +msgid "Superscript|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329 +msgid "Subscript|u" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:243 +msgid "Horizontal Fill|H" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:244 +msgid "Hyphenation Point|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:246 +msgid "Protected Space|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332 +msgid "Inter-word Space|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:249 +msgid "Vertical Space..." +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:250 +msgid "Line Break|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:253 +msgid "Single Quote|Q" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:254 +msgid "Ordinary Quote|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:256 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Line" +msgstr "水平线" + +#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49 +msgid "Page Break" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351 +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352 +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353 +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354 +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355 +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356 +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358 +msgid "Array Environment|y" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359 +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363 +msgid "Split Environment|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:276 +msgid "Font Change|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:280 +msgid "Math Normal Font" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:282 +msgid "Math Calligraphic Family" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:283 +msgid "Math Fraktur Family" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:284 +msgid "Math Roman Family" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:285 +msgid "Math Sans Serif Family" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:287 +msgid "Math Bold Series" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:289 +msgid "Text Normal Font" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224 +msgid "Text Roman Family" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225 +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226 +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228 +msgid "Text Bold Series" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229 +msgid "Text Medium Series" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232 +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:306 +msgid "Floatflt Figure" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "Index List|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382 +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387 +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388 +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:422 +msgid "Track Changes|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:423 +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:326 +msgid "Accept All Changes|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:327 +msgid "Reject All Changes|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:428 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:335 +msgid "Character...|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:336 +msgid "Paragraph...|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:337 +msgid "Document...|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:338 +msgid "Tabular...|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:340 +msgid "Emphasize Style|E" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:341 +msgid "Noun Style|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:342 +msgid "Bold Style|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:345 +msgid "Decrease Environment Depth|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:346 +msgid "Increase Environment Depth|i" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:347 +msgid "Start Appendix Here|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:412 +msgid "Build Program|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268 +msgid "Update|U" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:413 +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:414 +msgid "Outline|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:361 +msgid "TeX Information|X" +msgstr "TeX信息|X" + +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Next Note|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:439 +msgid "Go to Label|L" +msgstr "跳至标记(L)|L" + +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "书签(B)|B" + +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:445 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "保存书签(S) 1|S" + +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:446 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "保存书签2" + +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:447 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "保存书签3" + +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:448 +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "保存书签4" + +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:449 +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "保存书签5" + +#: lib/ui/classic.ui:386 +msgid "Go to Bookmark 1|1" +msgstr "跳至书签1|1" + +#: lib/ui/classic.ui:387 +msgid "Go to Bookmark 2|2" +msgstr "跳至书签2|2" + +#: lib/ui/classic.ui:388 +msgid "Go to Bookmark 3|3" +msgstr "跳至书签3|3" + +#: lib/ui/classic.ui:389 +msgid "Go to Bookmark 4|4" +msgstr "跳至书签4|4" + +#: lib/ui/classic.ui:390 +msgid "Go to Bookmark 5|5" +msgstr "跳至书签5|5" + +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:477 +msgid "Introduction|I" +msgstr "介绍(I)|I" + +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:478 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "入门教程(T)|T" + +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:479 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "用户手册(U)|U" + +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:480 +msgid "Extended Features|E" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:481 +msgid "Embedded Objects|m" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:482 +msgid "Customization|C" +msgstr "首选项(C)|C" + +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:483 +msgid "FAQ|F" +msgstr "常见问题(F)|F" + +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:484 +msgid "Table of Contents|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:485 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:487 +msgid "About LyX|X" +msgstr "关于LyX(X)|X" + +#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44 +msgid "About LyX" +msgstr "关于LyX" + +#: lib/ui/classic.ui:425 +#, fuzzy +msgid "Preferences..." +msgstr "首选项..." + +#: lib/ui/classic.ui:426 +msgid "Quit LyX" +msgstr "退出LyX" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:25 +msgid "Document|D" +msgstr "文档(D)|D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:26 +msgid "Tools|T" +msgstr "工具(T)|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +msgid "New from Template...|m" +msgstr "从模版新建文件(m)...|m" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:38 +msgid "Open Recent|t" +msgstr "打开新进文件(t)|t" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +msgid "New Window|W" +msgstr "新建窗口(W)|W" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Close Window|d" +msgstr "关闭窗口(d)|d" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 +msgid "Redo|R" +msgstr "重作(R)|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Cut" +msgstr "剪切" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Copy" +msgstr "复制" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Paste" +msgstr "粘贴" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Paste Special" +msgstr "选择性粘贴" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "全部选择" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 +msgid "Text Style|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +msgid "Table|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +msgid "Dissolve Inset|l" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +msgid "Plain Text|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +msgid "Selection|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +msgid "Customized...|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +msgid "Capitalize|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +msgid "Uppercase|U" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +msgid "Top Line|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +msgid "Left Line|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +msgid "Right Line|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +msgid "Copy Row|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 +msgid "Swap Rows|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 +msgid "Copy Column|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 +msgid "Swap Columns|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +msgid "Text Style|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +msgid "Split Cell|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +msgid "Add Line to Left" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +msgid "Add Line to Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +msgid "Octave|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +msgid "Maxima|M" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +msgid "Mathematica|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +msgid "Maple, simplify|s" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +msgid "Maple, factor|f" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +msgid "Maple, evalm|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +msgid "Maple, evalf|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +msgid "View Source|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 +msgid "Toolbars|b" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +msgid "Special Character|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +msgid "Formatting|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +msgid "List / TOC|i" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +msgid "Float|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 +msgid "Branch|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +msgid "File|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Box" +msgstr "方块" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#, fuzzy +msgid "Caption" +msgstr "标题" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +msgid "Index Entry|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +msgid "Table...|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +msgid "Short Title|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +msgid "TeX Code|X" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +msgid "Program Listing" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +msgid "Single Quote|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +msgid "Phonetic Symbols|y" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +msgid "Protected Space|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +msgid "Horizontal Line|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +msgid "Line Break|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +msgid "Page Break|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +msgid "Delimiters|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +msgid "Matrix|x" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +msgid "Toggle Math Panels" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +msgid "Text Wrap Float|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +msgid "External Material...|M" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +msgid "Child Document...|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +msgid "Comment|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +#, fuzzy +msgid "Framed|F" +msgstr "&Framed" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#, fuzzy +msgid "Shaded|S" +msgstr "阴影" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +msgid "Start Appendix Here|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +msgid "Compressed|m" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +msgid "Settings...|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +msgid "Accept Change|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 +msgid "Reject Change|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:426 +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +msgid "Next Change|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +msgid "TeX Information|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 +msgid "New document" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 +msgid "Open document" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 +msgid "Save document" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 +msgid "Print document" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 +#, fuzzy +msgid "Check spelling" +msgstr "拼写检查" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "Undo" +msgstr "撤消" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:721 +#, fuzzy +msgid "Redo" +msgstr "重做" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +msgid "Find and replace" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +msgid "Toggle noun" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +msgid "Apply last" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +msgid "Insert math" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +msgid "Insert graphics" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +msgid "Insert table" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +msgid "Toggle Outline" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +msgid "Toggle Math Toolbar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +msgid "Toggle Table Toolbar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +msgid "Extra" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +msgid "Numbered list" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +msgid "Itemized list" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +msgid "Increase depth" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +msgid "Decrease depth" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +msgid "Insert figure float" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +msgid "Insert table float" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +msgid "Insert label" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +msgid "Insert citation" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +msgid "Insert index entry" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +msgid "Insert nomenclature entry" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +msgid "Insert footnote" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +msgid "Insert margin note" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +msgid "Insert note" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +msgid "Insert URL" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +msgid "Insert TeX code" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +msgid "Include file" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +msgid "Text style" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +msgid "Paragraph settings" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +msgid "Add row" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +msgid "Add column" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +msgid "Delete row" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +msgid "Delete column" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +msgid "Set top line" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +msgid "Set bottom line" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +msgid "Set left line" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +msgid "Set right line" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +msgid "Set all lines" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +msgid "Unset all lines" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +msgid "Align left" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +msgid "Align center" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +msgid "Align right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +msgid "Align top" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +msgid "Align middle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +msgid "Align bottom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +msgid "Rotate cell" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +msgid "Rotate table" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +msgid "Set multi-column" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Math" +msgstr "数学" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +msgid "Set display mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#, fuzzy +msgid "Subscript" +msgstr "下标" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#, fuzzy +msgid "Superscript" +msgstr "上标" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +msgid "Insert square root" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +msgid "Insert root" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +msgid "Insert sum" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +msgid "Insert integral" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +msgid "Insert product" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +msgid "Insert ( )" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +msgid "Insert [ ]" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +msgid "Insert { }" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +msgid "Insert delimiters" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +msgid "Insert matrix" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +msgid "Insert cases environment" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +msgid "Command Buffer" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +msgid "Track changes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +msgid "Show changes in output" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Next change" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +msgid "Accept change" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +msgid "Reject change" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +msgid "Merge changes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Accept all changes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Reject all changes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +msgid "Next note" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +msgid "View/Update" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +msgid "View DVI" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +msgid "Update DVI" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +msgid "View PDF (pdflatex)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +msgid "Update PDF (pdflatex)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +msgid "View PostScript" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +msgid "Update PostScript" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +msgid "Math Panels" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +msgid "Math Spacings" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "样式" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +msgid "Fractions" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "字体" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "函数" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +msgid "arccos" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +msgid "arcsin" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +msgid "arctan" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 +msgid "arg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +msgid "bmod" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +msgid "cos" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +msgid "cosh" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +msgid "cot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +msgid "coth" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +msgid "csc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +msgid "deg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 +msgid "det" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 +msgid "dim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 +msgid "exp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 +msgid "gcd" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +msgid "hom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +msgid "inf" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +msgid "ker" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +msgid "lg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +msgid "lim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +msgid "liminf" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +msgid "limsup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +msgid "ln" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +msgid "log" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#, fuzzy +msgid "max" +msgstr "最大" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#, fuzzy +msgid "min" +msgstr "分" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#, fuzzy +msgid "sec" +msgstr "秒" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +msgid "sin" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +msgid "sinh" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +msgid "sup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +msgid "tan" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +msgid "tanh" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +msgid "Pr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +msgid "Spacings" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +msgid "Roots" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +msgid "No hor. line\t\\atop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +msgid "Nice\t\\nicefrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +msgid "Binomial\t\\choose" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#, fuzzy +msgid "Dots" +msgstr "点" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +msgid "ldots" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +msgid "cdots" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +msgid "vdots" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +msgid "ddots" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +msgid "Frame Decorations" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +msgid "hat" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +msgid "tilde" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +msgid "bar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#, fuzzy +msgid "grave" +msgstr "抑音符" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +msgid "dot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +msgid "check" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +msgid "widehat" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +msgid "widetilde" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +msgid "vec" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +msgid "acute" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +msgid "ddot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +msgid "breve" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +msgid "overline" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +msgid "overbrace" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +msgid "overleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +msgid "overrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +msgid "overleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +msgid "overset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#, fuzzy +msgid "underline" +msgstr "下划线" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +msgid "underbrace" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +msgid "underleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +msgid "underrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +msgid "underleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +msgid "underset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#, fuzzy +msgid "Arrows" +msgstr "箭头" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +msgid "leftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +msgid "rightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +msgid "downarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +msgid "uparrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +msgid "updownarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +msgid "leftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +msgid "Leftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +msgid "Rightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +msgid "Downarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +msgid "Uparrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +msgid "Updownarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +msgid "Leftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +msgid "Longleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +msgid "Longleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +msgid "Longrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +msgid "longleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +msgid "longleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +msgid "longrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +msgid "leftharpoondown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +msgid "rightharpoondown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +msgid "mapsto" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +msgid "longmapsto" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +msgid "nwarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +msgid "nearrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +msgid "leftharpoonup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +msgid "rightharpoonup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +msgid "hookleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +msgid "hookrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +msgid "swarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +msgid "searrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +msgid "rightleftharpoons" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#, fuzzy +msgid "Operators" +msgstr "操作符" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#, fuzzy +msgid "pm" +msgstr "下午" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +msgid "cap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +msgid "diamond" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +msgid "oplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +msgid "mp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +msgid "cup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +msgid "bigtriangleup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +msgid "ominus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +msgid "times" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +msgid "uplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +msgid "bigtriangledown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +msgid "otimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +msgid "div" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +msgid "sqcap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +msgid "triangleright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +msgid "oslash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +msgid "cdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +msgid "sqcup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +msgid "triangleleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +msgid "odot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#, fuzzy +msgid "star" +msgstr "恒星" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +msgid "vee" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +msgid "amalg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +msgid "bigcirc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +msgid "setminus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +msgid "wedge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +msgid "dagger" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +msgid "circ" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +msgid "bullet" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +msgid "wr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +msgid "ddagger" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#, fuzzy +msgid "Relations" +msgstr "关系" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +msgid "leq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +msgid "geq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +msgid "equiv" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +msgid "models" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +msgid "prec" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +msgid "succ" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +msgid "sim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +msgid "perp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +msgid "preceq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +msgid "succeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +msgid "simeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +msgid "mid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +msgid "ll" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +msgid "gg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +msgid "asymp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +msgid "parallel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +msgid "subset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +msgid "supset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +msgid "approx" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +msgid "smile" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +msgid "subseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +msgid "supseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +msgid "cong" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +msgid "frown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +msgid "sqsubseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +msgid "sqsupseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +msgid "doteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +msgid "neq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "in" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +msgid "ni" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +msgid "propto" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +msgid "notin" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +msgid "vdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +msgid "dashv" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +msgid "bowtie" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +msgid "alpha" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +msgid "beta" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +msgid "gamma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +msgid "delta" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +msgid "epsilon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +msgid "varepsilon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +msgid "zeta" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +msgid "eta" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +msgid "theta" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +msgid "vartheta" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +msgid "iota" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +msgid "kappa" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +msgid "lambda" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mu" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +msgid "nu" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +msgid "xi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +msgid "pi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +msgid "varpi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +msgid "rho" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +msgid "varrho" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +msgid "sigma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +msgid "varsigma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +msgid "tau" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +msgid "upsilon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +msgid "phi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +msgid "varphi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +msgid "chi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +msgid "psi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +msgid "omega" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#, fuzzy +msgid "Gamma" +msgstr "伽玛值" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +msgid "Delta" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +msgid "Theta" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +msgid "Lambda" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +msgid "Xi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +msgid "Pi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +msgid "Sigma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +msgid "Upsilon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +msgid "Phi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +msgid "Psi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +msgid "Omega" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous" +msgstr "杂项" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +msgid "nabla" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +msgid "partial" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +msgid "infty" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +msgid "prime" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +msgid "ell" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +msgid "emptyset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#, fuzzy +msgid "exists" +msgstr "存在" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +msgid "forall" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +msgid "imath" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +msgid "jmath" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +msgid "Re" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +msgid "Im" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +msgid "aleph" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +msgid "wp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +msgid "hbar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#, fuzzy +msgid "angle" +msgstr "角" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#, fuzzy +msgid "top" +msgstr "顶" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +msgid "bot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +msgid "Vert" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +msgid "neg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +msgid "flat" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +msgid "natural" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +msgid "sharp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +msgid "surd" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#, fuzzy +msgid "triangle" +msgstr "三角形" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +msgid "diamondsuit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +msgid "heartsuit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +msgid "clubsuit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +msgid "spadesuit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +msgid "textrm \\AA" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +msgid "textrm \\O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +msgid "mathcircumflex" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +msgid "_" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +msgid "mathrm T" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +msgid "mathbb N" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +msgid "mathbb Z" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +msgid "mathbb Q" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +msgid "mathbb R" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +msgid "mathbb C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +msgid "mathbb H" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +msgid "mathcal F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +msgid "mathcal L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +msgid "mathcal H" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +msgid "mathcal O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +msgid "phantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +msgid "vphantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +msgid "hphantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +msgid "Big Operators" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +msgid "intop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +msgid "int" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +msgid "iintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +msgid "iint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +msgid "iiintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +msgid "iiint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +msgid "iiiintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +msgid "iiiint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +msgid "dotsintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +msgid "dotsint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +msgid "ointop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +msgid "oint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +msgid "oiintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +msgid "oiint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +msgid "ointctrclockwiseop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +msgid "ointctrclockwise" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +msgid "ointclockwiseop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +msgid "ointclockwise" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +msgid "sqintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +msgid "sqint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +msgid "sqiintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +msgid "sqiint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +msgid "sum" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +msgid "prod" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +msgid "coprod" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +msgid "bigsqcup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +msgid "bigotimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +msgid "bigodot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +msgid "bigoplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +msgid "bigcap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +msgid "bigcup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +msgid "biguplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +msgid "bigvee" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +msgid "bigwedge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +msgid "digamma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +msgid "varkappa" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +msgid "beth" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +msgid "daleth" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +msgid "gimel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +msgid "ulcorner" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +msgid "urcorner" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +msgid "llcorner" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +msgid "lrcorner" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +msgid "hslash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +msgid "vartriangle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +msgid "triangledown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +msgid "square" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +msgid "lozenge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +msgid "circledS" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +msgid "measuredangle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +msgid "nexists" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +msgid "mho" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +msgid "Finv" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#, fuzzy +msgid "Game" +msgstr "游戏" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +msgid "Bbbk" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +msgid "backprime" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +msgid "varnothing" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +msgid "blacktriangle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +msgid "blacktriangledown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +msgid "blacksquare" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +msgid "blacklozenge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +msgid "bigstar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +msgid "sphericalangle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +msgid "complement" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +msgid "eth" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +msgid "diagup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +msgid "diagdown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +msgid "AMS Arrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +msgid "dashleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +msgid "dashrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +msgid "leftleftarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +msgid "leftrightarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +msgid "rightrightarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +msgid "rightleftarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +msgid "Lleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +msgid "Rrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +msgid "twoheadleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +msgid "twoheadrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +msgid "leftarrowtail" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +msgid "rightarrowtail" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +msgid "looparrowleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +msgid "looparrowright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +msgid "curvearrowleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +msgid "curvearrowright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +msgid "circlearrowleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +msgid "circlearrowright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +msgid "Lsh" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +msgid "Rsh" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +msgid "upuparrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +msgid "downdownarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +msgid "upharpoonleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +msgid "upharpoonright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +msgid "downharpoonleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +msgid "downharpoonright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +msgid "leftrightharpoons" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +msgid "rightsquigarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +msgid "leftrightsquigarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +msgid "nleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +msgid "nrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +msgid "nleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +msgid "nLeftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +msgid "nRightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +msgid "nLeftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +msgid "multimap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +msgid "AMS Relations" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +msgid "leqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +msgid "geqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +msgid "leqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +msgid "geqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +msgid "eqslantless" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +msgid "eqslantgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +msgid "lesssim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +msgid "gtrsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +msgid "lessapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +msgid "gtrapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +msgid "approxeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +msgid "triangleq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +msgid "lessdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +msgid "gtrdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +msgid "lll" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +msgid "ggg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +msgid "lessgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +msgid "gtrless" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +msgid "lesseqgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +msgid "gtreqless" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +msgid "lesseqqgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +msgid "gtreqqless" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +msgid "eqcirc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +msgid "circeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +msgid "thicksim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +msgid "thickapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +msgid "backsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +msgid "backsimeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +msgid "subseteqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +msgid "supseteqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +msgid "Subset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +msgid "Supset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +msgid "sqsubset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +msgid "sqsupset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +msgid "preccurlyeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +msgid "succcurlyeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +msgid "curlyeqprec" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +msgid "curlyeqsucc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +msgid "precsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +msgid "succsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +msgid "precapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +msgid "succapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +msgid "vartriangleleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +msgid "vartriangleright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +msgid "trianglelefteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +msgid "trianglerighteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +msgid "bumpeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +msgid "Bumpeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +msgid "doteqdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +msgid "risingdotseq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +msgid "fallingdotseq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +msgid "vDash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +msgid "Vvdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +msgid "Vdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +msgid "shortmid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +msgid "shortparallel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +msgid "smallsmile" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +msgid "smallfrown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +msgid "blacktriangleleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +msgid "blacktriangleright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +msgid "because" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +msgid "therefore" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +msgid "backepsilon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +msgid "varpropto" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +msgid "between" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +msgid "pitchfork" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +msgid "AMS Negative Relations" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +msgid "nless" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +msgid "ngtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +msgid "nleq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +msgid "ngeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +msgid "nleqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +msgid "ngeqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +msgid "nleqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +msgid "ngeqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +msgid "lneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +msgid "gneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +msgid "lneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +msgid "gneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +msgid "lvertneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +msgid "gvertneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +msgid "lnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +msgid "gnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +msgid "lnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +msgid "gnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +msgid "nprec" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +msgid "nsucc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +msgid "npreceq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +msgid "nsucceq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +msgid "precnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +msgid "succnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +msgid "precnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +msgid "succnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +msgid "subsetneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +msgid "supsetneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +msgid "subsetneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +msgid "supsetneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +msgid "nsubseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +msgid "nsupseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +msgid "nsupseteqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +msgid "nvdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +msgid "nvDash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +msgid "nVDash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +msgid "varsubsetneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +msgid "varsupsetneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +msgid "varsubsetneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +msgid "varsupsetneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +msgid "ntriangleleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +msgid "ntriangleright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +msgid "ntrianglelefteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +msgid "ntrianglerighteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +msgid "ncong" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +msgid "nsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +msgid "nmid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +msgid "nshortmid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +msgid "nparallel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +msgid "nshortparallel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +msgid "AMS Operators" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +msgid "dotplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +msgid "smallsetminus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +msgid "Cap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#, fuzzy +msgid "Cup" +msgstr "球洞" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +msgid "barwedge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +msgid "veebar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +msgid "doublebarwedge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +msgid "boxminus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +msgid "boxtimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +msgid "boxdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +msgid "boxplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +msgid "divideontimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +msgid "ltimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +msgid "rtimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +msgid "leftthreetimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +msgid "rightthreetimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +msgid "curlywedge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +msgid "curlyvee" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +msgid "circleddash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +msgid "circledast" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +msgid "circledcirc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +msgid "centerdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +msgid "intercal" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:37 +msgid "RasterImage" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#, fuzzy +msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "$BASENAME 已经在运行" + +#: lib/external_templates:45 +#, fuzzy +msgid "A bitmap file.\n" +msgstr "位图文件" + +#: lib/external_templates:102 +#, fuzzy +msgid "XFig" +msgstr "XFig 文件(&X)..." + +#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106 +#, fuzzy +msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "$BASENAME 已经在运行" + +#: lib/external_templates:105 +#, fuzzy +msgid "An Xfig figure.\n" +msgstr "配置(&F)..." + +#: lib/external_templates:154 +msgid "ChessDiagram" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174 +#, fuzzy +msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "$BASENAME 已经在运行" + +#: lib/external_templates:157 +msgid "" +"A chess position diagram.\n" +"This template will use XBoard to edit the position.\n" +"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" +"the position that you want to display.\n" +"Make sure to give it a '.fen' extension\n" +"and remember to type in a relative path\n" +"to the LyX document location.\n" +"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" +"to enable general editing of the board.\n" +"You might also check out the\n" +"'Options->Test legality' option, and\n" +"remember to middle and right click to\n" +"insert new material in the board.\n" +"In order for this to work, you have to\n" +"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" +"that TeX will find it, and you will need\n" +"to install the skak package from CTAN.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:199 +msgid "LilyPond" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206 +#, fuzzy +msgid "Lilypond typeset music" +msgstr "音乐/MP3 播放器" + +#: lib/external_templates:202 +msgid "" +"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" +"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" +"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" +"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:251 +msgid "" +"Today's date.\n" +"Read 'info date' for more information.\n" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:233 +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:234 +#, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:405 +msgid "Unknown document class" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:406 +#, c-format +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:466 src/Text.cpp:295 +#, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:470 src/Buffer.cpp:477 src/Buffer.cpp:497 +msgid "Document header error" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:476 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:496 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:507 +msgid "Can't load document class" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:508 +#, c-format +msgid "" +"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." +msgstr "" +"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." + +#: src/Buffer.cpp:519 src/Buffer.cpp:525 src/BufferView.cpp:845 +#: src/BufferView.cpp:851 +msgid "Changes not shown in LaTeX output" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:520 src/BufferView.cpp:846 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." + +#: src/Buffer.cpp:526 src/BufferView.cpp:852 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." + +#: src/Buffer.cpp:661 src/Buffer.cpp:670 +msgid "Document could not be read" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:662 src/Buffer.cpp:671 +#, c-format +msgid "%1$s could not be read." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:679 src/Buffer.cpp:751 +msgid "Document format failure" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:680 +#, c-format +msgid "%1$s is not a LyX document." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:704 +msgid "Conversion failed" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:705 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." + +#: src/Buffer.cpp:714 +msgid "Conversion script not found" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:715 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." + +#: src/Buffer.cpp:736 +msgid "Conversion script failed" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:737 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." + +#: src/Buffer.cpp:752 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:788 +msgid "Backup failure" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:789 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgstr "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." + +#: src/Buffer.cpp:922 +msgid "Encoding error" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:923 +msgid "" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." + +#: src/Buffer.cpp:1201 +msgid "Running chktex..." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1214 +msgid "chktex failure" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1215 +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1750 +msgid "Preview source code" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1761 +#, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$s" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1765 +#, c-format +msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +msgstr "" + +#: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" + +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741 +msgid "Save changed document?" +msgstr "" + +#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "&Discard" +msgstr "放弃(&D)" + +#: src/BufferList.cpp:347 +#, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +msgstr "" + +#: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:371 src/BufferList.cpp:385 +msgid " Save seems successful. Phew." +msgstr "" + +#: src/BufferList.cpp:361 src/BufferList.cpp:375 +msgid " Save failed! Trying..." +msgstr "" + +#: src/BufferList.cpp:388 +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:476 +#, c-format +msgid "" +"The layout file requested by this document,\n" +"%1$s.layout,\n" +"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" +"class or style file required by it is not\n" +"available. See the Customization documentation\n" +"for more information.\n" +msgstr "" +"The layout file requested by this document,\n" +"%1$s.layout,\n" +"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" +"class or style file required by it is not\n" +"available. See the Customization documentation\n" +"for more information.\n" + +#: src/BufferParams.cpp:482 +msgid "Document class not available" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:483 +msgid "LyX will not be able to produce output." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:516 +msgid "Save bookmark" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:715 +msgid "No further undo information" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:724 +msgid "No further redo information" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:911 +msgid "Mark off" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:918 +msgid "Mark on" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:925 +msgid "Mark removed" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:928 +msgid "Mark set" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:974 +#, c-format +msgid "%1$d words in selection." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:977 +#, c-format +msgid "%1$d words in document." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:982 +msgid "One word in selection." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:984 +msgid "One word in document." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:987 +msgid "Count words" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1572 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93 +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972 +#: src/callback.cpp:141 +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092 +#, fuzzy +msgid "Canceled." +msgstr "已取消。" + +#: src/BufferView.cpp:1604 +#, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1615 +#, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1617 +#, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "" + +#: src/Chktex.cpp:71 +#, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "" + +#: src/Chktex.cpp:73 +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "none" +msgstr "无" + +#: src/Color.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "black" +msgstr "黑" + +#: src/Color.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "white" +msgstr "白" + +#: src/Color.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "red" +msgstr "红" + +#: src/Color.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "green" +msgstr "绿" + +#: src/Color.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "blue" +msgstr "蓝" + +#: src/Color.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "cyan" +msgstr "青" + +#: src/Color.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "magenta" +msgstr "洋红" + +#: src/Color.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "yellow" +msgstr "黄" + +#: src/Color.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "cursor" +msgstr "光标" + +#: src/Color.cpp:278 +msgid "background" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "text" +msgstr "文字" + +#: src/Color.cpp:280 +msgid "selection" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:281 +msgid "LaTeX text" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:282 +msgid "previewed snippet" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "note" +msgstr "记事" + +#: src/Color.cpp:284 +msgid "note background" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgstr "注释" + +#: src/Color.cpp:286 +msgid "comment background" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:287 +msgid "greyedout inset" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:288 +msgid "greyedout inset background" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:289 +msgid "shaded box" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:290 +msgid "depth bar" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:291 +msgid "language" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:292 +msgid "command inset" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:293 +msgid "command inset background" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:294 +msgid "command inset frame" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:295 +msgid "special character" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:296 +msgid "math" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:297 +msgid "math background" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:298 +msgid "graphics background" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:299 +msgid "Math macro background" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:300 +msgid "math frame" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:301 +msgid "math corners" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:302 +msgid "math line" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:303 +msgid "caption frame" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:304 +msgid "collapsable inset text" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:305 +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:306 +msgid "inset background" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:307 +msgid "inset frame" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:308 +msgid "LaTeX error" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:309 +msgid "end-of-line marker" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:310 +msgid "appendix marker" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:311 +msgid "change bar" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:312 +msgid "Deleted text" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:313 +msgid "Added text" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:314 +msgid "added space markers" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:315 +msgid "top/bottom line" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:316 +msgid "table line" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:317 +msgid "table on/off line" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:319 +msgid "bottom area" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:320 +msgid "page break" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:321 +msgid "frame of button" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:322 +msgid "button background" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:323 +msgid "button background under focus" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:324 +msgid "inherit" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:325 +msgid "ignore" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:331 src/Converter.cpp:471 src/Converter.cpp:494 +#: src/Converter.cpp:539 +msgid "Cannot convert file" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:332 +#, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." +msgstr "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." + +#: src/Converter.cpp:424 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379 +msgid "Executing command: " +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:466 +msgid "Build errors" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:467 +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:472 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386 +#, c-format +msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:495 +#, c-format +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:541 +#, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:542 +#, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:600 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:618 +#, c-format +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." + +#: src/Converter.cpp:621 +msgid "LaTeX failed" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:623 +msgid "Output is empty" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:624 +msgid "An empty output file was generated." +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:436 +#, c-format +msgid "" +"Layout had to be changed from\n" +"%1$s to %2$s\n" +"because of class conversion from\n" +"%3$s to %4$s" +msgstr "" +"Layout had to be changed from\n" +"%1$s to %2$s\n" +"because of class conversion from\n" +"%3$s to %4$s" + +#: src/CutAndPaste.cpp:441 +msgid "Changed Layout" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:460 +#, c-format +msgid "" +"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" +msgstr "" +"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" + +#: src/CutAndPaste.cpp:467 +msgid "Undefined character style" +msgstr "" + +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" +"文件 %1 已经存在\n" +"您要覆盖它吗?" + +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086 +#, fuzzy +msgid "Overwrite file?" +msgstr "覆盖文件吗?" + +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 +#: src/callback.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite" +msgstr "覆盖(&O)" + +#: src/Exporter.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Overwrite &all" +msgstr "覆盖所有目标?" + +#: src/Exporter.cpp:88 +msgid "&Cancel export" +msgstr "" + +#: src/Exporter.cpp:137 +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "" + +#: src/Exporter.cpp:138 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgstr "" + +#: src/Exporter.cpp:170 +msgid "Couldn't export file" +msgstr "" + +#: src/Exporter.cpp:171 +#, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgstr "" + +#: src/Exporter.cpp:205 +msgid "File name error" +msgstr "" + +#: src/Exporter.cpp:206 +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "" + +#: src/Exporter.cpp:245 +msgid "Document export cancelled." +msgstr "" + +#: src/Exporter.cpp:251 +#, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "" + +#: src/Exporter.cpp:257 +#, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Roman" +msgstr "正体" + +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 +msgid "Sans Serif" +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Typewriter" +msgstr "打字机" + +#: src/Font.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Symbol" +msgstr "符号" + +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Inherit" +msgstr "继承" + +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Ignore" +msgstr "忽略" + +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Medium" +msgstr "中度" + +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "Bold" +msgstr "粗体" + +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929 +msgid "Upright" +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933 +#, fuzzy +msgid "Italic" +msgstr "斜体" + +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937 +msgid "Slanted" +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:64 +msgid "Smallcaps" +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003 +#, fuzzy +msgid "Increase" +msgstr "增大字体" + +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007 +#, fuzzy +msgid "Decrease" +msgstr "减小字体" + +#: src/Font.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Toggle" +msgstr "切换" + +#: src/Font.cpp:513 +#, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:516 +#, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:519 +#, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:524 +#, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:527 +#, c-format +msgid " Number %1$s" +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326 +msgid "Cannot view file" +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340 +#, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:283 +#, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:293 +#, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385 +msgid "Cannot edit file" +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:353 +#, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:363 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254 +msgid "Can't create pipe for spellchecker." +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269 +msgid "Can't open pipe for spellchecker." +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:278 +msgid "" +"Could not create an ispell process.\n" +"You may not have the right languages installed." +msgstr "" +"Could not create an ispell process.\n" +"You may not have the right languages installed." + +#: src/ISpell.cpp:301 +msgid "" +"The ispell process returned an error.\n" +"Perhaps it has been configured wrongly ?" +msgstr "" +"The ispell process returned an error.\n" +"Perhaps it has been configured wrongly ?" + +#: src/ISpell.cpp:406 +#, c-format +msgid "" +"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" +"$s'." +msgstr "" +"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" +"$s'." + +#: src/ISpell.cpp:417 +msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" +"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." + +#: src/ISpell.cpp:492 +#, c-format +msgid "" +"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" +"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." + +#: src/Importer.cpp:47 +#, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "" + +#: src/Importer.cpp:68 +msgid "Couldn't import file" +msgstr "" + +#: src/Importer.cpp:69 +#, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "" + +#: src/Importer.cpp:95 +msgid "imported." +msgstr "" + +#: src/KeySequence.cpp:157 +msgid " options: " +msgstr "" + +#: src/LaTeX.cpp:95 +#, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "" + +#: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381 +msgid "Running MakeIndex." +msgstr "" + +#: src/LaTeX.cpp:322 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "" + +#: src/LaTeX.cpp:462 +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:130 +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:131 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." + +#: src/LyX.cpp:140 +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Done!" +msgstr "完成!" + +#: src/LyX.cpp:490 +#, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:492 +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:528 +#, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:796 +msgid "LyX: " +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:925 +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:926 +#, c-format +msgid "" +"Could not create a temporary directory in\n" +"%1$s. Make sure that this\n" +"path exists and is writable and try again." +msgstr "" +"Could not create a temporary directory in\n" +"%1$s. Make sure that this\n" +"path exists and is writable and try again." + +#: src/LyX.cpp:1093 +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1094 +#, c-format +msgid "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." +msgstr "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." + +#: src/LyX.cpp:1099 +msgid "&Create directory" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1100 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1101 +msgid "No user LyX directory. Exiting." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1105 +#, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1111 +msgid "Failed to create directory. Exiting." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1284 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1288 +#, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1299 +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." +msgstr "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." + +#: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568 +msgid "No system directory" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1336 +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1346 +msgid "No user directory" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1347 +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1357 +msgid "Incomplete command" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1358 +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1368 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1380 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1385 +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:369 +msgid "Unknown function." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:408 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:427 +msgid "Unknown action" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725 +msgid "Command disabled" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:440 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:711 +msgid "Document is read-only" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:719 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:738 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" + +#: src/LyXFunc.cpp:756 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." + +#: src/LyXFunc.cpp:759 +msgid "Print document failed" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:778 +#, c-format +msgid "" +"The document could not be converted\n" +"into the document class %1$s." +msgstr "" +"The document could not be converted\n" +"into the document class %1$s." + +#: src/LyXFunc.cpp:781 +msgid "Could not change class" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:893 +#, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:897 +#, fuzzy +msgid " done." +msgstr "完成。" + +#: src/LyXFunc.cpp:913 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" + +#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192 +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "&Revert" +msgstr "还原(&R)" + +#: src/LyXFunc.cpp:1110 +msgid "Exiting." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322 +msgid "Missing argument" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1137 +#, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1529 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1540 +#, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1654 +#, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1657 +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1713 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#, fuzzy +msgid "off" +msgstr "关闭" + +#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "自动" + +#: src/LyXFunc.cpp:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgstr "%s:无法将组 ID 设置为 %d" + +#: src/LyXFunc.cpp:1926 +msgid "Select template file" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136 +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1965 +msgid "Select document to open" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:2004 +#, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:2008 +#, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:2010 +#, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:2035 +#, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" +msgstr "" +"文件 %1 已经存在\n" +"您要覆盖它吗?" + +#: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Overwrite document?" +msgstr "文档信息(&I)" + +#: src/LyXFunc.cpp:2151 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2084 +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" + +#: src/LyXRC.cpp:2089 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." + +#: src/LyXRC.cpp:2093 +msgid "" +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." +msgstr "" +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." + +#: src/LyXRC.cpp:2101 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." + +#: src/LyXRC.cpp:2105 +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." + +#: src/LyXRC.cpp:2109 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." + +#: src/LyXRC.cpp:2116 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." + +#: src/LyXRC.cpp:2120 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." + +#: src/LyXRC.cpp:2124 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." + +#: src/LyXRC.cpp:2128 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2132 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." + +#: src/LyXRC.cpp:2142 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." + +#: src/LyXRC.cpp:2153 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." + +#: src/LyXRC.cpp:2157 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2161 +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2165 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" + +#: src/LyXRC.cpp:2169 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2173 +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." + +#: src/LyXRC.cpp:2178 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2182 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." + +#: src/LyXRC.cpp:2189 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." + +#: src/LyXRC.cpp:2198 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." + +#: src/LyXRC.cpp:2202 +msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2206 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." + +#: src/LyXRC.cpp:2210 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." + +#: src/LyXRC.cpp:2214 +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." + +#: src/LyXRC.cpp:2218 +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2222 +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2226 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." + +#: src/LyXRC.cpp:2230 +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." + +#: src/LyXRC.cpp:2234 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." + +#: src/LyXRC.cpp:2238 +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2242 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2246 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2250 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." + +#: src/LyXRC.cpp:2254 +#, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2259 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." +msgstr "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." + +#: src/LyXRC.cpp:2266 +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." + +#: src/LyXRC.cpp:2270 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2274 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2278 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2282 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2286 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2290 +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." + +#: src/LyXRC.cpp:2294 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2298 +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." + +#: src/LyXRC.cpp:2302 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2306 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2310 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2314 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2318 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2322 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2326 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2330 +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." + +#: src/LyXRC.cpp:2334 +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." + +#: src/LyXRC.cpp:2338 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2342 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2346 +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." + +#: src/LyXRC.cpp:2350 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2354 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." + +#: src/LyXRC.cpp:2358 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." + +#: src/LyXRC.cpp:2364 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2373 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." + +#: src/LyXRC.cpp:2377 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2382 +#, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." + +#: src/LyXRC.cpp:2387 +msgid "" +"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " +"session will not be used if non-zero values are specified)." +msgstr "" +"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " +"session will not be used if non-zero values are specified)." + +#: src/LyXRC.cpp:2391 +msgid "Allow session manager to save and restore windows position." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2395 +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." + +#: src/LyXRC.cpp:2402 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2406 +msgid "What command runs the spellchecker?" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2410 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." + +#: src/LyXRC.cpp:2414 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." + +#: src/LyXRC.cpp:2424 +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." + +#: src/LyXRC.cpp:2437 +msgid "" +"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " +"may not work with all dictionaries." +msgstr "" +"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " +"may not work with all dictionaries." + +#: src/LyXRC.cpp:2444 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +msgstr "" +"Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" + +#: src/LyXVC.cpp:100 +msgid "Document not saved" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:101 +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:130 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:131 +msgid "(no initial description)" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:146 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:149 +msgid "(no log message)" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:171 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" +msgstr "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" + +#: src/LyXVC.cpp:174 +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "" + +#: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572 +#: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703 +#: src/MenuBackend.cpp:818 +msgid "No Document Open!" +msgstr "" + +#: src/MenuBackend.cpp:540 +msgid "Plain Text" +msgstr "" + +#: src/MenuBackend.cpp:542 +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "" + +#: src/MenuBackend.cpp:718 +msgid "Master Document" +msgstr "" + +#: src/MenuBackend.cpp:747 +msgid "List of listings" +msgstr "" + +#: src/MenuBackend.cpp:751 +msgid "Other floats" +msgstr "" + +#: src/MenuBackend.cpp:761 +msgid "No Table of contents" +msgstr "" + +#: src/MenuBackend.cpp:807 +msgid " (auto)" +msgstr "" + +#: src/MenuBackend.cpp:826 +msgid "No Branch in Document!" +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "" + +#: src/SpellBase.cpp:51 +msgid "Native OS API not yet supported." +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:135 +msgid "Unknown layout" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" +"Trying to use the default instead.\n" +msgstr "" +"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" +"Trying to use the default instead.\n" + +#: src/Text.cpp:167 +msgid "Unknown Inset" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286 +msgid "Change tracking error" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:274 +#, c-format +msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:287 +#, c-format +msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:294 +msgid "Unknown token" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:774 +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." + +#: src/Text.cpp:785 +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1814 +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1820 +msgid "Change: " +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1824 +msgid " at " +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1834 +#, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1839 +#, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1845 +msgid ", Spacing: " +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1851 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247 +msgid "OneHalf" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1857 +msgid "Other (" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1866 +msgid ", Inset: " +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1867 +msgid ", Paragraph: " +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1868 +msgid ", Id: " +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1869 +msgid ", Position: " +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1875 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1877 +msgid ", Boundary: " +msgstr "" + +#: src/Text2.cpp:584 +msgid "No font change defined." +msgstr "" + +#: src/Text2.cpp:625 +msgid "Nothing to index!" +msgstr "" + +#: src/Text2.cpp:627 +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +msgid "Math editor mode" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:735 +msgid "Unknown spacing argument: " +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:907 +msgid "Layout " +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:908 +msgid " not known" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439 +msgid "Character set" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:1562 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "" + +#: src/Thesaurus.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus failure" +msgstr "TIMECHECK 失敗:%s\n" + +#: src/Thesaurus.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Aiksaurus returned the following error:\n" +"\n" +"%1$s." +msgstr "LDAP 服务器返回了下列错误:%1" + +#: src/VSpace.cpp:490 +msgid "Default skip" +msgstr "" + +#: src/VSpace.cpp:493 +msgid "Small skip" +msgstr "" + +#: src/VSpace.cpp:496 +msgid "Medium skip" +msgstr "" + +#: src/VSpace.cpp:499 +msgid "Big skip" +msgstr "" + +#: src/VSpace.cpp:502 +msgid "Vertical fill" +msgstr "" + +#: src/VSpace.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "protected" +msgstr "被保护" + +#: src/buffer_funcs.cpp:81 +#, c-format +msgid "" +"The specified document\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "" +"The specified document\n" +"%1$s\n" +"could not be read." + +#: src/buffer_funcs.cpp:83 +msgid "Could not read document" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:96 +#, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:99 +msgid "Load emergency save?" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:100 +msgid "&Recover" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:100 +msgid "&Load Original" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:123 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" +msgstr "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:126 +msgid "Load backup?" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:127 +msgid "&Load backup" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:127 +msgid "Load &original" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:166 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:168 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "&Retrieve" +msgstr "获取(&R)" + +#: src/buffer_funcs.cpp:189 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" +msgstr "" +"The document %1$s is already loaded.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:193 +msgid "&Switch to document" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:217 +msgid "Create new document?" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "&Create" +msgstr "创建(&C)" + +#: src/buffer_funcs.cpp:243 +#, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." + +#: src/buffer_funcs.cpp:245 +msgid "Could not read template" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:568 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:574 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:577 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "" + +#: src/bufferview_funcs.cpp:333 +msgid "No more insets" +msgstr "" + +#: src/callback.cpp:113 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" + +#: src/callback.cpp:115 +msgid "Rename and save?" +msgstr "" + +#: src/callback.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "&Rename" +msgstr "重命名(&R)" + +#: src/callback.cpp:133 +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "" + +#: src/callback.cpp:217 +#, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "" + +#: src/callback.cpp:257 +msgid "Autosave failed!" +msgstr "" + +#: src/callback.cpp:284 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "" + +#: src/callback.cpp:348 +msgid "Select file to insert" +msgstr "" + +#: src/callback.cpp:367 +#, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" + +#: src/callback.cpp:369 +msgid "Could not read file" +msgstr "" + +#: src/callback.cpp:377 +#, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" + +#: src/callback.cpp:379 src/output.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Could not open file" +msgstr "无法打开文件" + +#: src/callback.cpp:403 +msgid "Reading not UTF-8 encoded file" +msgstr "" + +#: src/callback.cpp:404 +msgid "" +"The file is not UTF-8 encoded.\n" +"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" +"If this does not give the correct result\n" +"then please change the encoding of the file\n" +"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +msgstr "" +"The file is not UTF-8 encoded.\n" +"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" +"If this does not give the correct result\n" +"then please change the encoding of the file\n" +"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" + +#: src/callback.cpp:421 +msgid "Running configure..." +msgstr "" + +#: src/callback.cpp:430 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "" + +#: src/callback.cpp:435 +msgid "System reconfigured" +msgstr "" + +#: src/callback.cpp:436 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." + +#: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44 +msgid "No debugging message" +msgstr "" + +#: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45 +msgid "General information" +msgstr "" + +#: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70 +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "" + +#: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71 +msgid "All debugging messages" +msgstr "" + +#: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:46 +msgid "Program initialisation" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:47 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:48 +msgid "GUI handling" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:49 +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:50 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:51 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:52 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:53 +msgid "Math editor" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:54 +msgid "Font handling" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:55 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:56 +msgid "Version control" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:57 +msgid "External control interface" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:58 +msgid "Keep *roff temporary files" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:59 +msgid "User commands" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:60 +msgid "The LyX Lexxer" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:61 +msgid "Dependency information" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:62 +msgid "LyX Insets" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:63 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:64 +msgid "Workarea events" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:65 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:66 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:67 +msgid "Change tracking" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:68 +msgid "External template/inset messages" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:69 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "" + +#: src/frontends/LyXView.cpp:200 +msgid "Document not loaded." +msgstr "" + +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 +#, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "" + +#: src/frontends/LyXView.cpp:486 +msgid " (changed)" +msgstr "" + +#: src/frontends/LyXView.cpp:490 +msgid " (read only)" +msgstr "" + +#: src/frontends/WorkArea.cpp:247 +msgid "Formatting document..." +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58 +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59 +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67 +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995-2006 LyX Team" +msgstr "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995-2006 LyX Team" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79 +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87 +msgid "LyX Version " +msgstr "LyX版本" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92 +msgid "Library directory: " +msgstr "系统目录" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95 +msgid "User directory: " +msgstr "用户目录" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54 +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "BibTeX数据库(*.bib)" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56 +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "选择一个BibTeX数据库" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66 +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "BibTeX 式样 (*.bst)" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68 +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "选择一个BibTeX式样" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62 +msgid "No frame drawn" +msgstr "无边框" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63 +msgid "Rectangular box" +msgstr "方框" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64 +msgid "Oval box, thin" +msgstr "细椭圆框" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65 +msgid "Oval box, thick" +msgstr "粗椭圆框" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66 +msgid "Shadow box" +msgstr "阴影框" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67 +msgid "Double box" +msgstr "双线框" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320 +msgid "Depth" +msgstr "深度" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356 +msgid "Total Height" +msgstr "总高度" + +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgstr "%1$s 错误 (%2$s)" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163 +msgid "Select external file" +msgstr "选择外部文件" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 +msgid "Top left" +msgstr "顶边偏左" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 +msgid "Bottom left" +msgstr "下边偏左" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 +msgid "Baseline left" +msgstr "底部偏左" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 +msgid "Top center" +msgstr "顶边中间" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 +msgid "Bottom center" +msgstr "下边中间" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 +msgid "Baseline center" +msgstr "底部中间" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 +msgid "Top right" +msgstr "顶边偏右" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 +msgid "Bottom right" +msgstr "下边偏右" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 +msgid "Baseline right" +msgstr "底部偏右" + +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87 +msgid "Select graphics file" +msgstr "选择图形文件" + +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95 +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "图|#C#c" + +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78 +msgid "Select document to include" +msgstr "选择包含文件" + +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85 +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "LaTeX/LyX 文件 (*.tex *.lyx)" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81 +msgid "LaTeX Log" +msgstr "LaTeX 记录" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84 +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87 +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "lyx2lyx出错信息" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90 +msgid "Version Control Log" +msgstr "版本控制记录" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116 +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "无法找到LaTeX记录文件" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119 +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122 +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "无法找到lyx2lyx出错信息文件" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125 +msgid "No version control log file found." +msgstr "无法找到版本控制记录" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110 +msgid "Choose bind file" +msgstr "选择快捷键文件" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111 +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "LyX快捷键文件 (*.bind)" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118 +msgid "Choose UI file" +msgstr "选择用户界面文件" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119 +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "LyX用户界面文件 (*.ui)" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126 +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "选择键盘映射" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127 +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "LyX键盘映射 (*.kmap)" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139 +msgid "Choose personal dictionary" +msgstr "选择用户目录" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136 +msgid "*.pws" +msgstr "*.pws" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140 +msgid "*.ispell" +msgstr "*.ispell" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73 +msgid "Print to file" +msgstr "打印到文件" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "PostScript文件 (*.ps)" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117 +msgid "Spellchecker error" +msgstr "拼写检查出错" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118 +msgid "The spellchecker could not be started\n" +msgstr "无法启动拼写检查程序\n" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276 +msgid "" +"The spellchecker has died for some reason.\n" +"Maybe it has been killed." +msgstr "" +"拼写检查程序已经停止运行.\n" +"可能已经被终止." + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279 +msgid "The spellchecker has failed.\n" +msgstr "拼写检查失败.\n" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283 +msgid "The spellchecker has failed" +msgstr "拼写检查失败" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297 +#, c-format +msgid "%1$d words checked." +msgstr "已检查 %1$d 单词." + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299 +msgid "One word checked." +msgstr "已检查一个单词." + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302 +msgid "Spelling check completed" +msgstr "拼写检查结束" + +#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Table of Contents" +msgstr "目录" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s 和 %2$s" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "%1$s 之类." + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288 +msgid "No year" +msgstr "未知年份" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821 +msgid "before" +msgstr "之前" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131 +msgid "No change" +msgstr "无改变" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133 +msgid "Reset" +msgstr "重置" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941 +msgid "Small Caps" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029 +msgid "Emph" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033 +msgid "Underbar" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037 +msgid "Noun" +msgstr "名词" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059 +msgid "No color" +msgstr "无颜色" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063 +msgid "Black" +msgstr "黑" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067 +msgid "White" +msgstr "白色" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071 +msgid "Red" +msgstr "红" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075 +msgid "Green" +msgstr "绿" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079 +msgid "Blue" +msgstr "蓝" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083 +msgid "Cyan" +msgstr "青" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087 +msgid "Magenta" +msgstr "品红" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091 +msgid "Yellow" +msgstr "黄" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226 +msgid "System files|#S#s" +msgstr "系统文件|#S#s" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229 +msgid "User files|#U#u" +msgstr "用户文件|#U#u" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312 +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "无法更新TeX信息" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313 +#, c-format +msgid "The script `%s' failed." +msgstr "脚本 `%s' 执行失败." + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47 +msgid "Maths" +msgstr "数学" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48 +msgid "Dings 1" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49 +msgid "Dings 2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50 +msgid "Dings 3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51 +msgid "Dings 4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225 +msgid "Index Entry" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235 +msgid "Label" +msgstr "标签" + +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 +msgid "LaTeX Source" +msgstr "LaTeX源程序" + +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 +msgid "Outline" +msgstr "概要" + +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 +msgid "Directories" +msgstr "目录" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172 +msgid "Small-sized icons" +msgstr "小图标" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178 +msgid "Normal-sized icons" +msgstr "中图标" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184 +msgid "Big-sized icons" +msgstr "大图标" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:723 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515 +msgid "unknown version" +msgstr "未知的版本" + +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:40 +msgid "Click to detach" +msgstr "单击" + +#: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69 +msgid "Bibliography Entry Settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:259 +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148 +msgid "Box Settings" +msgstr "边框设定" + +#: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71 +msgid "Branch Settings" +msgstr "分支设定" + +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42 +msgid "Branch" +msgstr "分支" + +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43 +msgid "Activated" +msgstr "已激活" + +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:846 +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:845 +msgid "No" +msgstr "否" + +#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85 +msgid "Merge Changes" +msgstr "合并改变" + +#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107 +#, c-format +msgid "" +"Change by %1$s\n" +"\n" +msgstr "" +"改变 %1$s\n" +"\n" + +#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" +msgstr "修改于 %1$s\n" + +#: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92 +msgid "Text Style" +msgstr "文本格式" + +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91 +msgid "Previous command" +msgstr "上一命令" + +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:94 +msgid "Next command" +msgstr "下一命令" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 +msgid "bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69 +msgid "Math Delimiter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112 +msgid "LyX: Delimiters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "(None)" +msgstr "(无)" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Variable" +msgstr "变量" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 +msgid "Times Roman" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 +msgid "Palatino" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 +msgid "Bitstream Charter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 +msgid "Bookman" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 +msgid "Utopia" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 +msgid "Bera Serif" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 +msgid "Helvetica" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 +msgid "Avant Garde" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 +msgid "Bera Sans" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 +msgid "CM Bright" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 +msgid "Courier" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 +msgid "Bera Mono" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 +msgid "LuxiMono" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100 +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:639 +msgid "" +"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数." + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241 +msgid "Length" +msgstr "长度" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298 +msgid " (not installed)" +msgstr " (没有安装)" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303 +msgid "10" +msgstr "十" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:304 +msgid "11" +msgstr "十一" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:305 +msgid "12" +msgstr "十二" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340 +msgid "empty" +msgstr "空" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341 +msgid "plain" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342 +msgid "headings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343 +msgid "fancy" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359 +msgid "B3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:360 +msgid "B4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463 +msgid "LaTeX default" +msgstr "LaTeX缺省设置" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469 +msgid "``text''" +msgstr "``文本''" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470 +msgid "''text''" +msgstr "''文本''" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471 +msgid ",,text``" +msgstr ",,文本``" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472 +msgid ",,text''" +msgstr ",,文本''" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473 +msgid "<>" +msgstr "<<文本>>" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474 +msgid ">>text<<" +msgstr ">>文本<<" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:490 +msgid "Numbered" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:491 +msgid "Appears in TOC" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511 +msgid "Author-year" +msgstr "作者-年份" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512 +msgid "Numerical" +msgstr "数值" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:554 +#, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "不存在: %1$s" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:593 +msgid "Document Class" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582 +msgid "Text Layout" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583 +msgid "Page Layout" +msgstr "页面布局" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584 +msgid "Page Margins" +msgstr "页边距" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586 +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588 +msgid "Math Options" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589 +msgid "Float Placement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590 +msgid "Bullets" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591 +msgid "Branches" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:592 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:604 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "LaTeX序" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1400 +msgid "Document Settings" +msgstr "文本设置" + +#: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68 +msgid "TeX Code Settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:496 +msgid "External Material" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:556 +msgid "Scale%" +msgstr "放大%" + +#: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31 +msgid "Float Settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635 +msgid "Graphics" +msgstr "图形" + +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:99 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:215 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:334 src/frontends/qt4/QListings.cpp:415 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:447 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数." + +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:180 +msgid "Child Document" +msgstr "子文档" + +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63 +msgid "No language" +msgstr "无语言" + +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:377 +msgid "No dialect" +msgstr "无方言" + +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:402 +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "程序列表设置" + +#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 +msgid "Math Matrix" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61 +msgid "LyX: Insert Matrix" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70 +msgid "Note Settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70 +msgid "" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." +msgstr "" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." + +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "段落设置" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74 +msgid "Look and feel" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75 +msgid "Language settings" +msgstr "语言设置" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76 +msgid "Outputs" +msgstr "输出" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174 +msgid "Plain text" +msgstr "存文本" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205 +msgid "Date format" +msgstr "日期格式" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Keyboard" +msgstr "键盘" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356 +msgid "Screen fonts" +msgstr "显示字体" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "颜色" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Paths" +msgstr "路径" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759 +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "选择一个文本模版目录" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769 +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "选择一个临时目录" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779 +msgid "Select a backups directory" +msgstr "选择一个备份目录" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789 +msgid "Select a document directory" +msgstr "选择一个文件目录" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker" +msgstr "拼写检查器" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834 +msgid "ispell" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835 +msgid "aspell" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836 +msgid "hspell" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838 +msgid "pspell (library)" +msgstr "pspell (库)" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841 +msgid "aspell (library)" +msgstr "aspell (库)" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922 +msgid "Converters" +msgstr "转换器" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120 +msgid "Copiers" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373 +msgid "File formats" +msgstr "文件格式" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565 +msgid "Format in use" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgstr "" +"Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "打印机" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959 +msgid "User interface" +msgstr "用户界面" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883 +#, fuzzy +msgid "Identity" +msgstr "身份" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "首选项" + +#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:40 +msgid "Print Document" +msgstr "打印文件" + +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189 +msgid "Cross-reference" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285 +msgid "&Go Back" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287 +msgid "Jump back" +msgstr "跳回" + +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295 +msgid "Jump to label" +msgstr "跳至" + +#: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Find and Replace" +msgstr "查找并替换" + +#: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84 +msgid "Send Document to Command" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57 +msgid "Show File" +msgstr "显示文件" + +#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523 +msgid "Table Settings" +msgstr "表格设置" + +#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73 +msgid "Insert Table" +msgstr "插入表格" + +#: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127 +msgid "TeX Information" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188 +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "纵向距离设置" + +#: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83 +msgid "Text Wrap Settings" +msgstr "文本换行设置" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "space" +msgstr "空格" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:380 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:613 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:464 +msgid "Invalid filename" +msgstr "无效文件名" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181 +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "LyX不能处理包含以下字符的文件名:\n" + +#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135 +#, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:381 src/insets/InsetBibtex.cpp:195 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:465 +msgid "" +"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " +"file through LaTeX: " +msgstr "" + +#: src/insets/Inset.cpp:255 +msgid "Opened inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:110 +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:266 +msgid "Export Warning!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." +msgstr "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:267 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." +msgstr "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." + +#: src/insets/InsetBox.cpp:64 +msgid "Boxed" +msgstr "边框" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +msgid "Frameless" +msgstr "无边框" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +msgid "ovalbox" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +msgid "Ovalbox" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +msgid "Shadowbox" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +msgid "Doublebox" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:124 +msgid "Opened Box Inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:74 +msgid "Opened Branch Inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:99 +msgid "Branch: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:104 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162 +#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211 +msgid "Undef: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:248 +msgid "branch" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCaption.cpp:95 +msgid "Opened Caption Inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCaption.cpp:298 +msgid "Senseless!!! " +msgstr "无意义!!!" + +#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122 +msgid "Opened CharStyle Inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCommand.cpp:99 +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 +msgid "Unknown inset name: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299 +msgid "Inset Command: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300 +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetERT.cpp:140 +msgid "Opened ERT Inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetERT.cpp:387 +msgid "ERT" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:64 +msgid "Opened Environment Inset: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetExternal.cpp:577 +#, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:369 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:379 +msgid "float: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:274 +msgid "Opened Float Inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:330 +msgid "float" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:381 +msgid " (sideways)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:59 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:124 +#, c-format +msgid "List of %1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFoot.cpp:35 src/insets/InsetFoot.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "foot" +msgstr "英尺" + +#: src/insets/InsetFoot.cpp:54 +msgid "Opened Footnote Inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFoot.cpp:83 +msgid "footnote" +msgstr "脚注" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:484 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#, c-format +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "" +"无法复制文件\n" +"%1$s\n" +"至临时目录." + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:729 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:841 +#, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "图形文件: %1$s" + +#: src/insets/InsetHFill.cpp:48 +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:342 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:345 +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:352 +msgid "Program Listing " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:438 src/insets/InsetInclude.cpp:618 +msgid "Recursive input" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:439 src/insets/InsetInclude.cpp:619 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:487 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." +msgstr "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:493 +msgid "Different textclasses" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:42 +msgid "Idx" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Index" +msgstr "索引" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:127 +msgid "Opened Listing Inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 +msgid "A value is expected." +msgstr "需要一个参数" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232 +msgid "Unbalanced braces!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "请输入true或者false." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "只有true或者false被容许" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 +msgid "Please specify an integer value." +msgstr "请输入一个整数" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157 +msgid "An integer is expected." +msgstr "请输入一个整数" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." +msgstr "请输入一个LaTeX长度" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170 +msgid "Invalid LaTeX length expression." +msgstr "无效LaTeX长度" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." +msgstr "请输入其中之一: %1$s." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +msgstr "请输入一个或多个'%1$s'." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229 +#, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292 +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "使用类似于 \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily的表达式" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421 +#, fuzzy +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the include dialog) or menu Insert->Caption (when defining a " +"listing inset)" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the include dialog) or menu Insert->Label (when defining a " +"listing inset)" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:589 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:605 +#, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 +#, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:619 +#, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 +#, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:40 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:69 +msgid "margin" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:52 +msgid "Opened Marginal Note Inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:39 +msgid "Nom" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 +msgid "Nomenclature" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:66 +msgid "Greyed out" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 +msgid "Framed" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Shaded" +msgstr "阴影" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:147 +msgid "Opened Note Inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:32 src/insets/InsetOptArg.cpp:42 +msgid "opt" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:54 +msgid "Opened Optional Argument Inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetPagebreak.h:65 +#, fuzzy +msgid "Clear Page" +msgstr "清除页面" + +#: src/insets/InsetPagebreak.h:81 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +msgid "Ref: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Equation" +msgstr "方程" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +msgid "EqRef: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Page Number" +msgstr "页号" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +msgid "Page: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +msgid "Textual Page Number" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +msgid "TextPage: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +msgid "Ref+Text: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +msgid "PrettyRef" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +msgid "FormatRef: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetTOC.cpp:47 +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3153 +msgid "Opened table" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4297 +msgid "Error setting multicolumn" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4298 +msgid "You cannot set multicolumn vertically." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetText.cpp:237 +msgid "Opened Text Inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetUrl.cpp:42 +msgid "Url: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetUrl.cpp:42 +msgid "HtmlUrl: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:111 +msgid "Vertical Space" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 +msgid "wrap: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:176 +msgid "Opened Wrap Inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 +msgid "wrap" +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94 +msgid "Not shown." +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Loading..." +msgstr "正在载入..." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100 +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106 +msgid "Scaling etc..." +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109 +msgid "Ready to display" +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112 +msgid "No file found!" +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115 +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118 +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121 +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "No image" +msgstr "没有任何图像" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:92 +msgid "Preview loading" +msgstr "" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +msgid "Preview ready" +msgstr "" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +msgid "Preview failed" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "sp" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "pt" +msgstr "点" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "dd" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "mm" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "pc" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "cm" +msgstr "厘米" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "ex" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "em" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "Text Width %" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "Column Width %" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "Page Width %" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "Line Width %" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:40 +msgid "Text Height %" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:40 +msgid "Page Height %" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:143 +msgid "Search error" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:144 +msgid "Search string is empty" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:329 src/lyxfind.cpp:349 +msgid "String not found!" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:333 +msgid "String has been replaced." +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:336 +msgid " strings have been replaced." +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272 +msgid "Only one row" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278 +msgid "Only one column" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286 +msgid "No hline to delete" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295 +msgid "No vline to delete" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313 +#, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 +msgid "No number" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 +#, fuzzy +msgid "Number" +msgstr "数字" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241 +msgid "math macro" +msgstr "" + +#: src/output.cpp:39 +#, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "" +"无法打开指定文件\n" +"%1$s." + +#: src/output_plaintext.cpp:148 +msgid "Abstract: " +msgstr "" + +#: src/output_plaintext.cpp:160 +msgid "References: " +msgstr "" + +#: src/support/FileFilterList.cpp:109 +msgid "All files (*)" +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp.in:448 +msgid "LyX binary not found" +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp.in:449 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" + +#: src/support/Package.cpp.in:569 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." + +#: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681 +#, fuzzy +msgid "File not found" +msgstr "文件没有找到" + +#: src/support/Package.cpp.in:655 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." + +#: src/support/Package.cpp.in:682 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." + +#: src/support/Package.cpp.in:707 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." + +#: src/support/Package.cpp.in:709 +#, fuzzy +msgid "Directory not found" +msgstr "找不到目录" + +#: src/support/os_win32.cpp:335 +msgid "System file not found" +msgstr "" + +#: src/support/os_win32.cpp:336 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." +msgstr "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." + +#: src/support/os_win32.cpp:341 +msgid "System function not found" +msgstr "" + +#: src/support/os_win32.cpp:342 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." +msgstr "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." + +#: src/support/userinfo.cpp:49 +msgid "Unknown user" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +#~ msgstr "Acknowledgement \\arabic{theorem}" + +#~ msgid "&Default" +#~ msgstr "&Default" + +#~ msgid "caption parameter is not quoted with braces" +#~ msgstr "caption parameter is not quoted with braces" + +#~ msgid "label parameter is not quoted with braces" +#~ msgstr "label parameter is not quoted with braces" + +#~ msgid "To &file:" +#~ msgstr "To &file:" + +#~ msgid "Co&pies:" +#~ msgstr "Co&pies:" + +#~ msgid "Specify the command option names for your printer command" +#~ msgstr "Specify the command option names for your printer command" + +#~ msgid "Printer &name:" +#~ msgstr "Printer &name:" + +#~ msgid "&Type:" +#~ msgstr "&Type:" + +#~ msgid "Part " +#~ msgstr "Part " + +#~ msgid "columns " +#~ msgstr "columns " + +#~ msgid "overprint " +#~ msgstr "overprint " + +#~ msgid "overlayarea" +#~ msgstr "overlayarea" + +#~ msgid "Corollary_" +#~ msgstr "Corollary_" + +#~ msgid "Definition. " +#~ msgstr "Definition. " + +#~ msgid "Example. " +#~ msgstr "Example. " + +#~ msgid "Fact. " +#~ msgstr "Fact. " + +#~ msgid "Proof. " +#~ msgstr "Proof. " + +#~ msgid "Theorem. " +#~ msgstr "Theorem. " + +#~ msgid "note: " +#~ msgstr "note: " + +#~ msgid "Conjecture " +#~ msgstr "Conjecture " + +#~ msgid "Font st&yle:" +#~ msgstr "Font st&yle:" + +#~ msgid "Use printer name explicitely" +#~ msgstr "Use printer name explicitely" + +#~ msgid "Adapt outp&ut" +#~ msgstr "Adapt outp&ut" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f2184764e2..f752b57f0b 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,17158 +1,17157 @@ -# Traditional Chinese Messages for lyx -# Copyright (C) 2007 LyX Developers -# This file is distributed under the same license as the lyx package. -# Wei-Lun Chao , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: lyx 1.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-28 11:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-31 00:42+0800\n" -"Last-Translator: Wei-Lun Chao >\n" -"Language-Team: Chinese (traditional) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 -msgid "Version" -msgstr "版本" - -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 -msgid "Version goes here" -msgstr "版本記錄在此" - -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 -msgid "Credits" -msgstr "鳴謝" - -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 -msgid "Copyright" -msgstr "著作權" - -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216 -msgid "&Close" -msgstr "關閉(&C)" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX:輸入文字" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "虛設(&D)" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:738 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193 -msgid "&OK" -msgstr "確定(&O)" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911 -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175 -#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 -#: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 -msgid "&Cancel" -msgstr "取消(&C)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 -msgid "The bibliography key" -msgstr "文獻目錄鍵" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "如同出現在文件中的標籤" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236 -msgid "&Label:" -msgstr "標籤(&L):" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 -msgid "&Key:" -msgstr "鍵(&K):" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 -msgid "Citation Style" -msgstr "引用樣式" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "使用法律文獻樣式於法律與人道" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 -msgid "&Jurabib" -msgstr "法律文獻(&J)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 -msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" -msgstr "使用自然文獻樣式用於自然科學與藝術" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 -msgid "&Natbib" -msgstr "自然文獻(&N)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 -msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "使用 BibTeX 的預設數詞樣式" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 -msgid "&Default (numerical)" -msgstr "預設(數詞)(&D)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 -msgid "Natbib &style:" -msgstr "自然文獻樣式(&S):" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 -#, fuzzy -msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" -msgstr "選取此如果您要分割您的文獻目錄進入區段" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 -#, fuzzy -msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr "區段的文獻目錄(&E)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "LyX:加入 BibTeX 資料庫" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 -msgid "&Add" -msgstr "加入(&A)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 -msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "輸入 BibTeX 資料庫名稱" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316 -msgid "&Browse..." -msgstr "瀏覽(&B)…" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "加入文獻目錄到內容表" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "加入文獻目錄到內容表(&T)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 -msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "此文獻目錄區段含有…" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 -msgid "&Content:" -msgstr "內容(&C):" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "all cited references" -msgstr "所有 cited 的參考" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 -#, fuzzy -msgid "all uncited references" -msgstr "所有 uncited 的參考資料" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 -msgid "all references" -msgstr "所有參考資料" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 -msgid "Choose a style file" -msgstr "選擇樣式檔案" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "移除已選取的資料庫" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 -msgid "&Delete" -msgstr "刪除(&D)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "加入 BibTeX 資料庫檔案" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 -msgid "&Add..." -msgstr "加入(&A)…" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "使用的 BibTeX 資料庫" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 -msgid "Databa&ses" -msgstr "資料庫(&S)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "BibTeX 樣式" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 -msgid "St&yle" -msgstr "樣式(&Y)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "內框 -- 固定寬度 & 分列符號所需" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 -msgid "None" -msgstr "無" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385 -#: src/insets/InsetBox.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Parbox" -msgstr "Parbox" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Minipage" -msgstr "Minipage" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76 -msgid "Supported box types" -msgstr "支援的框類型" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66 -msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "內框(&X):" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 -msgid "&Decoration:" -msgstr "裝飾(&D):" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 -msgid "Height value" -msgstr "高度值" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118 -msgid "Width value" -msgstr "寬度值" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 -msgid "&Height:" -msgstr "高度(&H):" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39 -msgid "&Width:" -msgstr "寬度(&W):" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 -msgid "Alignment" -msgstr "對齊" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "水平對齊的內容內部框" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741 -msgid "Left" -msgstr "左" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 -#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742 -msgid "Center" -msgstr "中" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743 -msgid "Right" -msgstr "右" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 -msgid "Stretch" -msgstr "擴展" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190 -msgid "Horizontal" -msgstr "水平" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "垂直對齊的框 (與 regard 到基線)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85 -msgid "Top" -msgstr "頂部" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90 -msgid "Middle" -msgstr "中間" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95 -msgid "Bottom" -msgstr "底部" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222 -msgid "&Box:" -msgstr "框(&B):" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232 -msgid "Co&ntent:" -msgstr "內容(&N):" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "垂直對齊的內容內部框" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272 -msgid "Vertical" -msgstr "垂直" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 -msgid "&Restore" -msgstr "還原(&R)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 -msgid "&Apply" -msgstr "套用(&A)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 -msgid "&Available branches:" -msgstr "可用分支(&A):" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 -msgid "Select your branch" -msgstr "選取您的分支" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 -msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "加入新的分支到清單" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 -msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "可用分支(&V):" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 -msgid "&New:" -msgstr "新增(&N):" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 -msgid "Remove the selected branch" -msgstr "移除已選取的分支" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 -msgid "&Remove" -msgstr "移除(&R)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 -msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "切換已選取的分支" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 -msgid "(&De)activate" -msgstr "(禁)啟用(&D)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 -msgid "Define or change background color" -msgstr "定義或變更背景顏色" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 -msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "改變顏色(&L)…" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 -msgid "&Font:" -msgstr "字型(&F):" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 -msgid "Si&ze:" -msgstr "大小(&Z):" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:743 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:791 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 -msgid "Default" -msgstr "預設" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 -msgid "Tiny" -msgstr "微小" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 -msgid "Smallest" -msgstr "最小" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 -msgid "Smaller" -msgstr "較小" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 -msgid "Small" -msgstr "小" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 -msgid "Normal" -msgstr "一般" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 -msgid "Large" -msgstr "大" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 -msgid "Larger" -msgstr "較大" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 -msgid "Largest" -msgstr "最大" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 -msgid "Huge" -msgstr "巨大" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 -msgid "Huger" -msgstr "特大" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 -msgid "&Custom Bullet:" -msgstr "自訂分項符號(&C):" - -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -msgid "&Level:" -msgstr "等級(&L):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 -msgid "Change:" -msgstr "變更:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 -msgid "Go to next change" -msgstr "前往下一個變更" - -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 -msgid "&Next change" -msgstr "下一個變更(&N)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 -msgid "Accept this change" -msgstr "接受此變更" - -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 -msgid "&Accept" -msgstr "接受(&A)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 -msgid "Reject this change" -msgstr "拒絕此變更" - -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 -msgid "&Reject" -msgstr "拒絕(&R)" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 -msgid "Font family" -msgstr "字族" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 -msgid "&Family:" -msgstr "字族(&F):" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 -msgid "Font shape" -msgstr "字型形狀" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 -msgid "S&hape:" -msgstr "形狀(&H):" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 -msgid "Font series" -msgstr "字型系列" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117 -#: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587 -msgid "Language" -msgstr "語言" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 -msgid "Font color" -msgstr "字型顏色" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -msgid "&Language:" -msgstr "語言(&L):" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 -msgid "&Series:" -msgstr "系列(&S):" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 -msgid "&Color:" -msgstr "顏色(&C):" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 -msgid "Never Toggled" -msgstr "永不切換" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 -msgid "Font size" -msgstr "字型尺寸" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 -msgid "Other font settings" -msgstr "其他字型設定值" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 -msgid "Always Toggled" -msgstr "自動切換" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 -msgid "&Misc:" -msgstr "雜項(&M):" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "切換字型於所有的以上的" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 -msgid "&Toggle all" -msgstr "切換所有(&T)" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "自動地套用每個變更" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 -msgid "Apply changes immediately" -msgstr "即時地套用變更" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:780 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 -msgid "Close" -msgstr "關閉" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52 -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "向上移動已選取的引用" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 -msgid "&Up" -msgstr "向上(&U)" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73 -msgid "Move the selected citation down" -msgstr "向下移動已選取的引用" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76 -msgid "&Down" -msgstr "向下(&D)" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99 -msgid "D&elete" -msgstr "刪除(&E)" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126 -msgid "&Selected Citations:" -msgstr "已選取的引用(&S):" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136 -msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "可用的引用(&V):" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162 -msgid "Formatting" -msgstr "格式化" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185 -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "所使用的自然文獻引用樣式" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192 -msgid "Citation st&yle:" -msgstr "引用樣式(&Y):" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202 -msgid "List all authors" -msgstr "列出所有作者" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205 -msgid "Full aut&hor list" -msgstr "全部作者清單(&H)" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "在引用中強制大寫" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215 -msgid "&Force upper case" -msgstr "強制大寫(&F)" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222 -msgid "&Text after:" -msgstr "之後文字(&T):" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "置於引用之後的文字" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 -msgid "Text &before:" -msgstr "之前文字(&B):" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265 -msgid "Text to place before citation" -msgstr "置於引用之前的文字" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316 -msgid "A&pply" -msgstr "套用(&P)" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 -msgid "Search Citation" -msgstr "搜尋引用" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358 -msgid "Case Se&nsitive" -msgstr "大小寫相符(&N)" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 -msgid "Regular E&xpression" -msgstr "正規表示式(&X)" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377 -msgid "<- C&lear" -msgstr "<- 清空(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 -msgid "F&ind:" -msgstr "尋找(&I):" - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "插入分隔符號" - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92 -msgid "&Insert" -msgstr "插入(&I)" - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132 -msgid "&Size:" -msgstr "大小(&S):" - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190 -msgid "TeX Code: " -msgstr "TeX 編碼:" - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289 -msgid "Match delimiter types" -msgstr "媒合分隔符號類型" - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292 -msgid "&Keep matched" -msgstr "保持媒合(&K)" - -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 -#, fuzzy -msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "重置到預設設定值用於文件類別" - -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "使用類別預設" - -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 -msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "儲存設定值為 LyX 的預設文件設定值" - -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "以文件預設值儲存" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 -msgid "Display" -msgstr "顯示" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "顯示 ERT 內聯" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 -msgid "&Inline" -msgstr "內聯(&I)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "只有顯示 ERT 按鈕" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 -msgid "&Collapsed" -msgstr "崩潰(&C)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63 -msgid "Show ERT contents" -msgstr "顯示 ERT 內容" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66 -msgid "O&pen" -msgstr "開啟(&P)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51 -msgid "File" -msgstr "檔案" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63 -msgid "&Draft" -msgstr "草稿(&D)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86 -#, fuzzy -msgid "Edit the file externally" -msgstr "編輯檔案外部地" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89 -msgid "&Edit File..." -msgstr "編輯檔案(&E)…" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 -msgid "Select a file" -msgstr "選取檔案" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 -msgid "Filename" -msgstr "檔名" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296 -msgid "&File:" -msgstr "檔案(&F):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126 -msgid "Template" -msgstr "模板" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165 -msgid "Available templates" -msgstr "可用模板" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176 -msgid "LyX View" -msgstr "LyX 檢視" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:643 -msgid "Screen display" -msgstr "螢幕顯示" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 -msgid "Monochrome" -msgstr "單色" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71 -msgid "Grayscale" -msgstr "灰階" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44 -msgid "Color" -msgstr "顏色" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 -msgid "Preview" -msgstr "預覽" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:596 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:603 -#, fuzzy -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "百分比到比例由在…中 LyX" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:646 -msgid "&Display:" -msgstr "顯示(&D):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277 -msgid "Sca&le:" -msgstr "比例(&L):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "在 LyX 中顯示圖像" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "在 LyX 中顯示(&S)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324 -msgid "Rotate" -msgstr "旋轉" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:280 -#, fuzzy -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "角度到旋轉影像由" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:245 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:252 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "旋轉的原點" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394 -msgid "&Origin:" -msgstr "原點(&O):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414 -msgid "A&ngle:" -msgstr "角度(&N):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 -msgid "Scale" -msgstr "比例" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "Height of image in output" -msgstr "高度的影像在…中輸出" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "以最大尺寸保持外觀比例" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:210 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "保持外觀比例(&M)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:130 -#, fuzzy -msgid "Width of image in output" -msgstr "寬度的影像在…中輸出" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518 -msgid "Crop" -msgstr "裁剪" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:450 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "從 (EPS) 檔案取得邊界方塊" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:453 -msgid "&Get from File" -msgstr "從檔案取得(&G)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:322 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "裁剪到邊界方塊值" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:325 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "裁剪到邊界方塊(&B)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:358 -msgid "&Left bottom:" -msgstr "左下(&L):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396 -msgid "Right &top:" -msgstr "右上(&T):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627 -msgid "Options" -msgstr "選項" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655 -msgid "O&ption:" -msgstr "選項(&P):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668 -msgid "Forma&t:" -msgstr "格式(&T):" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 -msgid "Form" -msgstr "表單" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 -msgid "Use &default placement" -msgstr "使用預設放置位址(&D)" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "進階放置位址選項" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 -msgid "&Top of page" -msgstr "頁面頂端(&T)" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "忽略 LaTeX 規則(&I)" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 -#, fuzzy -msgid "Here de&finitely" -msgstr "在此 definitely 地(&F)" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "&Here if possible" -msgstr "在此如果可能的(&H)" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 -#, fuzzy -msgid "&Page of floats" -msgstr "頁面的浮動(&P)" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 -msgid "&Bottom of page" -msgstr "頁面底部(&B)" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 -msgid "&Span columns" -msgstr "展開欄位(&S)" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 -#, fuzzy -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "旋轉 sideways(&R)" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 -msgid "FontUi" -msgstr "FontUi" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 -msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "比例(%)(&A):" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 -msgid "&Typewriter:" -msgstr "打字體(&T):" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114 -msgid "&Roman:" -msgstr "羅馬體(&R):" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 -msgid "S&cale (%):" -msgstr "比例(%)(&C):" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 -msgid "&Sans Serif:" -msgstr "無襯線(&S):" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 -msgid "Use &Old Style Figures" -msgstr "使用舊的樣式圖片(&O)" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 -msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "使用大寫小字(&M)" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 -msgid "&Default Family:" -msgstr "預設字族(&D):" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 -msgid "&Base Size:" -msgstr "基本大小(&B):" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 -msgid "&Graphics" -msgstr "圖形(&G)" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 -msgid "&Edit" -msgstr "編輯(&E)" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68 -msgid "Select an image file" -msgstr "選取圖像檔案" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 -msgid "File name of image" -msgstr "影像的檔案名稱" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98 -msgid "Output Size" -msgstr "輸出大小" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 -#, fuzzy -msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "設定高度的圖形的。保留取消核取到設定自動地。" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 -msgid "Set &height:" -msgstr "設定高度(&H):" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 -msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "比例圖形(%)(&S):" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 -#, fuzzy -msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "設定寬度的圖形的。保留取消核取到設定自動地。" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 -msgid "Set &width:" -msgstr "設定寬度(&W):" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 -#, fuzzy -msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "比例影像到最大容量無法超出寬度和高度" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "旋轉圖形" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235 -msgid "Check to change the order of rotating and scaling" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238 -#, fuzzy -msgid "Ro&tate after scaling" -msgstr "旋轉表格" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255 -msgid "Or&igin:" -msgstr "原點(&I):" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "角度(度)(&N):" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:297 -msgid "&Clipping" -msgstr "裁剪(&C)" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:406 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -msgid "y:" -msgstr "y:" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -msgid "x:" -msgstr "x:" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:461 -msgid "LaTe&X and LyX options" -msgstr "LaTe&X 和 LyX 選項" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:499 -#, fuzzy -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "不解壓縮影像之前匯出至 LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:502 -#, fuzzy -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "不解壓縮於匯出(&Z)" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 -#, fuzzy -msgid "S&ubfigure" -msgstr "Subfigure(&U)" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 -#, fuzzy -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "題要用於 sub-figure" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "題要(&P):" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:567 -msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "在 LyX 中顯示(&W)" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 -msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "螢幕上的比例(%)(&L):" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:667 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:674 -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "額外 LaTeX 選項" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "LaTeX 選項(&O):" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:687 -msgid "Draft mode" -msgstr "草稿模式" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 -msgid "&Draft mode" -msgstr "草稿模式(&D)" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 -#, fuzzy -msgid "Listing Parameters" -msgstr "清單 Params" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235 -msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238 -msgid "&Bypass validation" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 -msgid "C&aption:" -msgstr "題要(&A):" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 -msgid "La&bel:" -msgstr "標籤(&B):" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 -msgid "Mo&re parameters" -msgstr "更多參數(&R)" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 -#, fuzzy -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "底線空格在…中產生的輸出" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 -#, fuzzy -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "標記空格在…中輸出(&M)" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "顯示 LaTeX 預覽" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 -msgid "&Show preview" -msgstr "顯示預覽(&S)" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 -#, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "檔案名稱到包含" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 -msgid "&Include Type:" -msgstr "包含型態(&I):" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:348 -msgid "Include" -msgstr "包含" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:339 -msgid "Input" -msgstr "輸入" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122 -#, fuzzy -msgid "Verbatim" -msgstr "Verbatim" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#: src/insets/InsetListings.cpp:251 -msgid "Listing" -msgstr "列表" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 -msgid "Load the file" -msgstr "載入檔案" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 -msgid "&Load" -msgstr "載入(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 -msgid "Document &class:" -msgstr "文件類別(&C):" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68 -msgid "&Options:" -msgstr "選項(&O):" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78 -msgid "Postscript &driver:" -msgstr "Postscript 驅動程式(&D):" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 -msgid "&Use language's default encoding" -msgstr "使用語言預設編碼(&U)" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 -msgid "&Encoding:" -msgstr "編碼(&E):" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 -msgid "&Quote Style:" -msgstr "引言樣式(&Q):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Main Settings" -msgstr "主要設定值" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301 -msgid "Style" -msgstr "樣式" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 -msgid "The content's base font size" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 -#, fuzzy -msgid "F&ont size:" -msgstr "字型尺寸:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 -msgid "The content's base font style" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Font Famil&y:" -msgstr "字族" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 -msgid "Use extended character table" -msgstr "使用擴充字元表格" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 -#, fuzzy -msgid "&Extended character table" -msgstr "使用擴充字元表格" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 -msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 -#, fuzzy -msgid "Space i&n string as symbol" -msgstr "空格做為符號(&S)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 -msgid "Make spaces visible by a special symbol" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 -#, fuzzy -msgid "S&pace as symbol" -msgstr "空格做為符號(&S)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 -#, fuzzy -msgid "Break lines longer than the linewidth" -msgstr "中斷列長度超過 linewidth" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 -msgid "&Break long lines" -msgstr "折斷長列(&B)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 -msgid "Placement" -msgstr "放置位址" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 -msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Check for floating listings" -msgstr "其他字型設定值" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 -#, fuzzy -msgid "&Float" -msgstr "浮動" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 -#, fuzzy -msgid "Check for inline listings" -msgstr "內聯列表" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 -#, fuzzy -msgid "&Inline listing" -msgstr "內聯列表" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76 -msgid "&Placement:" -msgstr "放置位址(&P):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 -msgid "Line numbering" -msgstr "列編號" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 -msgid "On which side should line numbers be printed?" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 -#, fuzzy -msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr "選擇字型尺寸" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 -#, fuzzy -msgid "Font si&ze:" -msgstr "字型尺寸:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 -#, fuzzy -msgid "S&tep:" -msgstr "步驟:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 -#, fuzzy -msgid "Difference between two numbered lines" -msgstr "Differenz 在之間兩數字的列" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 -#, fuzzy -msgid "&Side:" -msgstr "大小(&S):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 -msgid "Select the dialect of the programming language, if available" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 -#, fuzzy -msgid "&Dialect:" -msgstr "檔案(&F):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 -#, fuzzy -msgid "Lan&guage:" -msgstr "語言:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 -msgid "Select the programming language" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 -msgid "Range" -msgstr "範圍" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 -#, fuzzy -msgid "&Last line:" -msgstr "最後一列:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 -msgid "The last line to be printed" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 -msgid "The first line to be printed" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 -#, fuzzy -msgid "Fi&rst line:" -msgstr "第一列:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 -#, fuzzy -msgid "Ad&vanced" -msgstr "進階" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 -msgid "More Parameters" -msgstr "更多參數" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 -msgid "Feedback window" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 -msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 -msgid "Update the display" -msgstr "更新顯示" - -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 -msgid "&Update" -msgstr "更新(&U)" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "使用邊界設定值提供的由文件類別" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 -msgid "&Default Margins" -msgstr "預設邊距(&D)" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 -msgid "&Top:" -msgstr "頂諯(&T):" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 -msgid "&Bottom:" -msgstr "底部(&B):" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 -msgid "&Inner:" -msgstr "內側(&I):" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 -msgid "O&uter:" -msgstr "外側(&U):" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 -#, fuzzy -msgid "Head &sep:" -msgstr "前端 sep(&S):" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 -#, fuzzy -msgid "Head &height:" -msgstr "前端高度(&H):" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 -#, fuzzy -msgid "&Foot skip:" -msgstr "英尺跳過(&F):" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126 -msgid "Number of rows" -msgstr "列數量" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87 -msgid "&Rows:" -msgstr "列(&R):" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142 -msgid "Number of columns" -msgstr "欄數量" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116 -msgid "&Columns:" -msgstr "欄(&C):" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "調整大小此到修正表格維度" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49 -msgid "Vertical alignment" -msgstr "垂直對齊" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236 -msgid "&Vertical:" -msgstr "垂直(&V):" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "水平對齊每欄 (l,c,r)" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264 -msgid "&Horizontal:" -msgstr "水平(&H):" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 -msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr "自動使用 AMS 數學套裝模組(&U)" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 -msgid "Use AMS &math package" -msgstr "使用 AMS 數學套裝模組(&M)" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 -msgid "Use esint package &automatically" -msgstr "自動使用 esint 套件(&A)" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 -msgid "Use &esint package" -msgstr "使用 &esint 套件" - -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 -msgid "Sort &as:" -msgstr "排序為(&A):" - -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 -msgid "&Description:" -msgstr "描述(&D):" - -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 -msgid "&Symbol:" -msgstr "符號(&S):" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51 -msgid "Type" -msgstr "型態" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 -msgid "LyX internal only" -msgstr "只有 LyX 內部" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66 -msgid "LyX &Note" -msgstr "LyX 註記(&N)" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 -msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" -msgstr "匯出至 LaTeX/Docbook 但是不列印" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76 -msgid "&Comment" -msgstr "註釋(&C)" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "Print as grey text" -msgstr "列印 grey 文字" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86 -#, fuzzy -msgid "&Greyed out" -msgstr "Greyed 的發信匣(&G)" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Framed in box" -msgstr "框架的在…中框" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96 -#, fuzzy -msgid "&Framed" -msgstr "框架(&F)" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103 -#, fuzzy -msgid "Box with shaded background" -msgstr "框與陰影的背景" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106 -msgid "&Shaded" -msgstr "加陰影(&S)" - -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 -msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "內容表中的清單(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 -msgid "&Numbering" -msgstr "編號(&N)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 -msgid "Paper Size" -msgstr "紙張大小" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 -#, fuzzy -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "選擇特殊紙張大小,或設定您自己的與「自訂」" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -msgid "Orientation" -msgstr "方向" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 -msgid "&Portrait" -msgstr "直印(&P)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 -msgid "&Landscape" -msgstr "橫印(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 -msgid "Page &style:" -msgstr "頁面樣式(&S):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 -#, fuzzy -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "樣式使用的用於頁面頁首和頁尾" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "紙規發信匣頁面用於雙面正在列印" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 -#, fuzzy -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Two-sided 的文件(&T)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "縮排段落(&P)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "列距(&I):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 -msgid "Single" -msgstr "一倍" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 -msgid "1.5" -msgstr "一倍半" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 -msgid "Double" -msgstr "雙倍" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 -msgid "Custom" -msgstr "自訂" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 -#, fuzzy -msgid "Use Paragraph's Default Alignment" -msgstr "段落版面配置設定" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 -msgid "&Right" -msgstr "右(&R)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -msgid "&Left" -msgstr "左(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 -msgid "&Center" -msgstr "中(&C)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 -msgid "&Justified" -msgstr "左右對齊(&J)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 -msgid "Label Width" -msgstr "標籤寬度" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 -#, fuzzy -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "此文字定義寬度的段落標籤" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 -#, fuzzy -msgid "&Longest label" -msgstr "Longest 標籤(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25 -msgid "&Colors" -msgstr "顏色(&C)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54 -msgid "&Alter..." -msgstr "改變(&A)…" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 -#, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Converter(&O):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "其他旗標(&X):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 -msgid "&From format:" -msgstr "從格式(&F):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 -msgid "&To format:" -msgstr "到格式(&T):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 -msgid "A&dd" -msgstr "加入(&D)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 -msgid "&Modify" -msgstr "修改(&M)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 -msgid "Remo&ve" -msgstr "移除(&V)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 -#, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Converter 定義(&N)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 -#, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Converter 檔案快取" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 -msgid "&Enabled" -msgstr "已啟用(&E)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 -#, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "最大值老化 (在…中天)(&M):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 -msgid "&Format:" -msgstr "格式(&F):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 -#, fuzzy -msgid "&Copier:" -msgstr "Copier(&C):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 -#, fuzzy -msgid "C&opiers" -msgstr "Copiers(&O)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 -#, fuzzy -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" -"選取如果 LyX 應該輸出 Windows-style 路徑而非 Posix-style 路徑到 LaTeX 檔案。" -"有用如果您是正在使用原生Windows MikTeX 而非 Cygwin teTeX。" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47 -#, fuzzy -msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" -msgstr "使用 Windows-style 路徑在…中 LaTeX 檔案(&U)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36 -msgid "&Date format:" -msgstr "日期格式(&D):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46 -#, fuzzy -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "日期格式用於 strftime 輸出" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36 -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "顯示圖形(&G):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 -msgid "Off" -msgstr "關閉" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52 -msgid "No math" -msgstr "無數學" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 -msgid "On" -msgstr "開" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81 -msgid "Do not display" -msgstr "不顯示" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89 -msgid "Instant &Preview:" -msgstr "即時預覽(&P):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25 -msgid "&File formats" -msgstr "檔案格式(&F)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100 -msgid "&Document format" -msgstr "文件格式(&D)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107 -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "向量圖形格式(&C)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 -msgid "F&ormat:" -msgstr "格式(&O):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "捷徑(&H):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 -msgid "&Viewer:" -msgstr "檢視器(&V):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191 -msgid "&GUI name:" -msgstr "&GUI 名稱:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201 -msgid "E&xtension:" -msgstr "延伸(&X):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "編輯器(&I):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36 -msgid "&E-mail:" -msgstr "電子郵件(&E):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46 -msgid "Your name" -msgstr "您的名稱" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47 -msgid "&Name:" -msgstr "名稱(&N):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63 -msgid "Your E-mail address" -msgstr "您的電子郵件位址" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "瀏覽(&W)…" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71 -msgid "S&econd:" -msgstr "第二(&E):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84 -msgid "&First:" -msgstr "第一(&F):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82 -msgid "Br&owse..." -msgstr "瀏覽(&O)…" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107 -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "使用鍵盤對映(&K)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28 -msgid "Command s&tart:" -msgstr "命令開始(&T):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50 -msgid "&Default language:" -msgstr "預設語言(&D):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 -msgid "Command e&nd:" -msgstr "命令結束(&N):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "語言套裝模組(&K):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80 -msgid "Auto &begin" -msgstr "自動開始(&B)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 -msgid "Use b&abel" -msgstr "使用 b&abel" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 -msgid "&Global" -msgstr "全域(&G)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "從右到左語言支援(&R)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124 -msgid "Auto &end" -msgstr "自動結束(&E)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131 -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "標記外來語言集(&F)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "設定類別選項到預設於類別變更" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31 -#, fuzzy -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "重置類別選項時文件類別變更(&R)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54 -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "預設紙張大小(&Z):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64 -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Te&X 編碼:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353 -msgid "US letter" -msgstr "US letter" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354 -msgid "US legal" -msgstr "US legal" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355 -msgid "US executive" -msgstr "US executive" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358 -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:361 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 -msgid "External Applications" -msgstr "外部應用程式" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "CheckTeX 開始選項和旗標" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156 -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Chec&kTeX 命令:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166 -msgid "BibTeX command and options" -msgstr "BibTeX 命令和選項" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "&BibTeX 命令:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 -msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "索引命令和選項 (makeindex、xindy)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190 -msgid "Index command:" -msgstr "索引命令:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200 -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "DVI 檢視器紙張大小選項:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "可選的紙張大小旗標 (-paper) 用於某些 DVI 檢視器" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28 -msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "Ly&XServer 管道:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 -msgid "Browse..." -msgstr "瀏覽…" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87 -msgid "&PATH prefix:" -msgstr "&PATH 前綴:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97 -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "暫存目錄(&T):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107 -msgid "&Backup directory:" -msgstr "備份目錄(&B):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133 -msgid "&Working directory:" -msgstr "工作目錄(&W):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143 -msgid "&Document templates:" -msgstr "文件模板(&D):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36 -msgid "&roff command:" -msgstr "&roff 命令:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097 -#, fuzzy -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" -"最大列長度的匯出的純文字/LaTeX/SGML 檔案。如果設定到 0, 段落是輸出在…中單一" -"列;如果列長度為>0, 段落是分隔的由空白列。" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82 -msgid "Output &line length:" -msgstr "輸出列長度(&L):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92 -#, fuzzy -msgid "External app for formating tables in plain text output" -msgstr "外部 app 用於格式表格在…中純文字輸出" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25 -#, fuzzy -msgid "Printer Command Options" -msgstr "命令選項" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66 -msgid "Extension to be used when printing to file." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "副檔名(&T):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Option used to print to a file." -msgstr "傳遞給列印程式以列印檔案的選項。" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 -#, fuzzy -msgid "Print to &file:" -msgstr "列印到檔案" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95 -#, fuzzy -msgid "Option used to print to non-default printer." -msgstr "傳遞給列印程式以列印於特定印表機的選項。" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Set p&rinter:" -msgstr "到印表機(&R):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111 -msgid "Option used with spool command to set printer." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Spool pr&inter:" -msgstr "暫存前綴(&I):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133 -msgid "Spool &command:" -msgstr "暫存命令(&C):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150 -#, fuzzy -msgid "Option used to reverse page order." -msgstr "列印在…中反向排序" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 -#, fuzzy -msgid "Re&verse pages:" -msgstr "反向(&V):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166 -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "橫印(&D):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179 -#, fuzzy -msgid "Number of Co&pies:" -msgstr "複本數量" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189 -#, fuzzy -msgid "Option used to set number of copies." -msgstr "選項用於指定份數數量到列印。" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196 -#, fuzzy -msgid "Option used to print a range of pages." -msgstr "只有列印奇數頁面的選項。" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203 -msgid "Co&llated:" -msgstr "排序(&L):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213 -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "頁面範圍(&G):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223 -msgid "Option used to collate multiple copies." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230 -msgid "&Odd pages:" -msgstr "奇數頁面(&O):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 -msgid "&Even pages:" -msgstr "偶數頁面(&E):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "紙張型態(&Y):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "紙張大小(&Z):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 -msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 -msgid "E&xtra options:" -msgstr "其他選項(&X):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308 -#, fuzzy -msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." -msgstr "發送輸出到給定的印表機" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314 -#, fuzzy -msgid "Adapt output to printer" -msgstr "發送輸出到印表機" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329 -#, fuzzy -msgid "Default &printer:" -msgstr "預設紙張大小(&Z):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339 -msgid "Name of the default printer" -msgstr "預設的印表機名稱" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356 -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "印表機命令(&M):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 -msgid "Sa&ns Serif:" -msgstr "無襯線(&N):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104 -msgid "T&ypewriter:" -msgstr "打字體(&Y):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163 -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "螢幕 &DPI:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180 -msgid "&Zoom %:" -msgstr "縮放%(&Z):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217 -msgid "Font Sizes" -msgstr "字型大小" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256 -msgid "Larger:" -msgstr "較大:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266 -msgid "Largest:" -msgstr "最大:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279 -msgid "Huge:" -msgstr "巨大:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289 -msgid "Hugest:" -msgstr "極巨:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299 -msgid "Smallest:" -msgstr "最小:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309 -msgid "Smaller:" -msgstr "較小:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319 -msgid "Small:" -msgstr "小:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329 -msgid "Normal:" -msgstr "一般:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339 -msgid "Tiny:" -msgstr "微小:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349 -msgid "Large:" -msgstr "大:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36 -msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "拼寫檢查器可執行檔案(&K):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65 -#, fuzzy -msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "強制變更語言使用的用於 拼寫檢查器" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72 -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "替代語言(&T):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89 -msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "逸出字元(&R):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115 -#, fuzzy -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr "指定個人的字典檔案其他比預設" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122 -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "個人字典(&D):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153 -#, fuzzy -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" -msgstr "接受字詞像是「diskdrive」" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156 -#, fuzzy -msgid "Accept compound &words" -msgstr "接受 compound 字詞(&W)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163 -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "使用輸入編碼(&I)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 -msgid "Scrolling" -msgstr "捲動" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48 -msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "游標跟隨捲動軸(&S)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 -msgid "B&rowse..." -msgstr "瀏覽(&R)…" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91 -msgid "&User interface file:" -msgstr "使用者介面檔案(&U):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 -msgid "&Bind file:" -msgstr "連結檔案(&B):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132 -msgid "Session" -msgstr "執行階段" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144 -msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -msgstr "儲存/還原視窗大小,或使用固定的大小" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167 -msgid "Load opened files from last session" -msgstr "從最後一次執行階段載入開啟的檔案" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 -msgid "Restore cursor positions" -msgstr "還原游標位置" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "還原到游標位置時檔案是最後一筆關閉" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187 -msgid "Save/restore window position" -msgstr "儲存/還原視窗位置" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326 -msgid "Width" -msgstr "寬度" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317 -msgid "Height" -msgstr "高度" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291 -msgid "Documents" -msgstr "文件" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303 -msgid "B&ackup documents " -msgstr "備份文件(&A)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334 -msgid " every" -msgstr " 每" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354 -msgid "minutes" -msgstr "分鐘" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371 -#, fuzzy -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "最大值最後一筆檔案(&M):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 -#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737 -msgid "&Save" -msgstr "儲存(&S)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31 -msgid "Pages" -msgstr "頁面" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62 -#, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "頁碼到列印從" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" -msgstr "到(&T):[[在…中「從頁面 x 到頁面 y」]]" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "頁碼到列印到" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 -msgid "Print all pages" -msgstr "列印所有頁面" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94 -msgid "Fro&m" -msgstr "從(&M)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107 -msgid "&All" -msgstr "所有(&A)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119 -#, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "列印 odd-numbered 的頁面(&O)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129 -#, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "列印 even-numbered 的頁面(&E)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "列印在…中反向排序" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142 -msgid "Re&verse order" -msgstr "反向排序(&V)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152 -msgid "Copies" -msgstr "份數" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164 -msgid "Number of copies" -msgstr "複本數量" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 -#, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "自動分頁" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183 -#, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "排序(&C)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233 -msgid "&Print" -msgstr "列印(&P)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261 -msgid "Print Destination" -msgstr "列印目的" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "發送輸出到印表機" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276 -msgid "P&rinter:" -msgstr "印表機(&R):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "發送輸出到給定的印表機" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306 -msgid "Send output to a file" -msgstr "發送輸出到檔案" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46 -#, fuzzy -msgid "La&bels in:" -msgstr "標籤在…中(&B):" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166 -#, fuzzy -msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "交叉參照它出現在…中輸出" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175 -#, fuzzy -msgid "()" -msgstr "()" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185 -#, fuzzy -msgid "on page " -msgstr "於頁面" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 -#, fuzzy -msgid " on page " -msgstr "於頁面" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "格式的參考" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 -#, fuzzy -msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "排序標籤在…中 alphabetical 排序" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209 -msgid "&Sort" -msgstr "排序(&S)" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 -msgid "Update the label list" -msgstr "更新標籤清單" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 -msgid "Jump to the label" -msgstr "跳到標籤" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293 -msgid "&Go to Label" -msgstr "前往標籤(&G)" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31 -msgid "&Find:" -msgstr "尋找(&F):" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71 -msgid "Replace &with:" -msgstr "置換成(&W):" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "大小寫相符(&S)" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "只媒合全字拼寫(&Y)" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173 -msgid "Find &Next" -msgstr "找下一個(&N)" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111 -msgid "&Replace" -msgstr "置換(&R)" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 -msgid "Replace &All" -msgstr "全部置換(&A)" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -msgid "Search &backwards" -msgstr "向後搜尋(&B)" - -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "處理轉換的檔案與此命令 ($$ FName=檔案名稱)" - -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104 -msgid "&Export formats:" -msgstr "匯出格式(&E):" - -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114 -msgid "&Command:" -msgstr "命令(&C):" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38 -msgid "Suggestions:" -msgstr "建議:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "以目前選擇置換字詞" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "加入字詞到您的個人的字典" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 -msgid "Ignore this word" -msgstr "忽略此字詞" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71 -msgid "&Ignore" -msgstr "忽略(&I)" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "忽略此字詞 throughout 此執行階段" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81 -msgid "I&gnore All" -msgstr "忽略所有(&G)" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104 -msgid "Replacement:" -msgstr "置換:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114 -msgid "Current word" -msgstr "目前字詞" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121 -msgid "Unknown word:" -msgstr "不明的字詞:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "置換成已選取的字詞" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 -msgid "&Table Settings" -msgstr "表格設定值(&T)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53 -msgid "Column Width" -msgstr "欄寬" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "固定寬度的欄" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "垂直對齊用於固定寬度欄位" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113 -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "垂直對齊(&V):" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126 -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "水平對齊(&H):" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "水平對齊在…中欄" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745 -msgid "Justified" -msgstr "左右對齊" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 -msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "旋轉表格 90 度" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185 -msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "旋轉表格 90 度(&R)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 -msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "旋轉此儲存格 90 度" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195 -msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "旋轉儲存格 90 度(&C)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 -msgid "Merge cells" -msgstr "合併儲存格" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205 -#, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Multicolumn(&M)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212 -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "LaTe&X 引數:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "自訂欄格式 (LaTeX)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230 -msgid "&Borders" -msgstr "邊框(&B)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250 -msgid "All Borders" -msgstr "所有邊框" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 -#, fuzzy -msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "設定所有邊框的目前 (已選取的) 儲存格" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265 -msgid "&Set" -msgstr "設定(&S)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 -#, fuzzy -msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Unset 所有邊框的目前 (已選取的) 儲存格" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275 -msgid "C&lear" -msgstr "清空(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 -#, fuzzy -msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "使用正規的 (a.k.a.booktabs) 邊緣樣式 (無垂直邊框)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 -msgid "Fo&rmal" -msgstr "正規的(&R)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 -#, fuzzy -msgid "Use default (grid-like) border style" -msgstr "使用預設 (grid-like) 邊緣樣式" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329 -msgid "De&fault" -msgstr "預設(&F)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352 -msgid "Set Borders" -msgstr "設定邊框" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660 -#, fuzzy -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "設定邊框的目前 (已選取的) 儲存格" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673 -msgid "Additional Space" -msgstr "額外空格" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685 -#, fuzzy -msgid "T&op of row:" -msgstr "頂的列(&O):" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745 -#, fuzzy -msgid "Botto&m of row:" -msgstr "底部的列(&M):" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758 -#, fuzzy -msgid "Bet&ween rows:" -msgstr "在之間列(&W):" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796 -#, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "Longtable(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824 -#, fuzzy -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "設定分頁在之上目前列" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "分頁於目前列(&B)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837 -msgid "Settings" -msgstr "設定值" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849 -msgid "Status" -msgstr "狀態" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856 -msgid "Header:" -msgstr "頁首:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863 -msgid "Footer:" -msgstr "頁尾:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870 -msgid "First header:" -msgstr "第一頁首:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877 -msgid "Last footer:" -msgstr "最後頁尾:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884 -msgid "Contents" -msgstr "內容" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891 -msgid "Border above" -msgstr "上方框線" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898 -msgid "Border below" -msgstr "下方框線" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 -#, fuzzy -msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "重複此列頁首於每 (除了先) 頁面" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#: src/LyXFunc.cpp:1778 -msgid "on" -msgstr "於" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915 -msgid "This row is the header of the first page" -msgstr "此列為第一頁的頁首" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 -#, fuzzy -msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" -msgstr "重複此列頁尾於每 (除了最後一筆) 頁面" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 -msgid "This row is the footer of the last page" -msgstr "此列為最後一頁的頁尾" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000 -msgid "double" -msgstr "雙倍" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007 -msgid "Don't output the last footer" -msgstr "不輸出最後一個頁尾" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020 -msgid "is empty" -msgstr "是空的" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017 -msgid "Don't output the first header" -msgstr "不輸出第一個頁首" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 -#, fuzzy -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "選取用於表格該展開多重頁面" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033 -msgid "&Use long table" -msgstr "使用長表格(&U)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052 -msgid "Current cell:" -msgstr "目前儲存格:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076 -msgid "Current row position" -msgstr "目前列位置" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100 -msgid "Current column position" -msgstr "目前欄位置" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 -msgid "Close this dialog" -msgstr "關閉此對話框" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 -msgid "Rebuild the file lists" -msgstr "重建檔案清單" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 -msgid "&Rescan" -msgstr "重新掃描(&R)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -#, fuzzy -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "顯示內容的標記的檔案。只有可能的時檔案是顯示與路徑" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 -msgid "&View" -msgstr "檢視(&V)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "已選取的類別或樣式" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 -msgid "LaTeX classes" -msgstr "LaTeX 類別" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 -msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX 樣式" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 -msgid "BibTeX styles" -msgstr "BibTeX 樣式" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "切換檔案清單的檢視" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 -msgid "Show &path" -msgstr "顯示路徑(&P)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25 -msgid "Separate Paragraphs With" -msgstr "分隔段落藉由" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101 -msgid "&Vertical space" -msgstr "垂直空格(&V)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108 -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "縮排順序的段落" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111 -msgid "&Indentation" -msgstr "縮排(&I)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121 -msgid "Spacing" -msgstr "間隔" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149 -msgid "&Line spacing:" -msgstr "列距(&L):" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 -msgid "Format text into two columns" -msgstr "將文字格式化為兩欄" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194 -msgid "Two-&column document" -msgstr "兩欄式文件(&C)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 -#, fuzzy -msgid "Listing settings" -msgstr "列表設定值" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 -msgid "Index entry" -msgstr "索引項目" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226 -msgid "&Keyword:" -msgstr "關鍵字(&K):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:61 -msgid "Entry" -msgstr "項目" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101 -msgid "The selected entry" -msgstr "已選取的項目" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91 -msgid "&Selection:" -msgstr "選擇(&S):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "以選擇置換項目" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 -msgid "Update navigation tree" -msgstr "更新巡覽樹" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 -msgid "..." -msgstr "…" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 -#, fuzzy -msgid "Decrease nesting depth of selected item" -msgstr "減少巢套深度的已選取的項目" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Increase nesting depth of selected item" -msgstr "增加巢套深度的已選取的項目" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 -#, fuzzy -msgid "Move selected item down by one" -msgstr "移動已選取的項目向下由一個" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 -#, fuzzy -msgid "Move selected item up by one" -msgstr "移動已選取的項目向上由一個" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -#, fuzzy -msgid "" -"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " -"available" -msgstr "切換在之間內容表,清單的圖片或清單的表格,如果可用" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 -msgid "Adjust the depth of the navigation tree" -msgstr "調整巡覽樹的深度" - -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187 -#: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34 -msgid "&URL:" -msgstr "&URL:" - -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57 -#, fuzzy -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "名稱關聯的與 URL" - -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "輸出做為超連結?" - -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "產生超連結(&G)" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 -msgid "&Spacing:" -msgstr "間隔(&S):" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -msgid "&Value:" -msgstr "值(&V):" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -msgid "&Protect:" -msgstr "保護(&P):" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 -#, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "插入間隔甚至之後分頁" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "自訂值。需要間隔型態「自訂」。" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 -msgid "Supported spacing types" -msgstr "支援的間隔類型" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 -msgid "DefSkip" -msgstr "DefSkip" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238 -msgid "SmallSkip" -msgstr "SmallSkip" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239 -msgid "MedSkip" -msgstr "MedSkip" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:240 -msgid "BigSkip" -msgstr "BigSkip" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 -msgid "VFill" -msgstr "VFill" - -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 -msgid "Complete source" -msgstr "完成來源" - -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 -msgid "Automatic update" -msgstr "自動更新" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53 -msgid "Default (outer)" -msgstr "預設 (外)" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 -msgid "Outer" -msgstr "外" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 -msgid "Units of width value" -msgstr "寬度值的單位" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125 -msgid "&Units:" -msgstr "單位(&U):" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37 -#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 -#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 -msgid "Standard" -msgstr "標準" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "TheoremTemplate" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374 -#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 -msgid "Proof" -msgstr "證明" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110 -msgid "Proof:" -msgstr "證明:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962 -#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415 -#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 -#: lib/layouts/svjour.inc:478 -#, fuzzy -msgid "Theorem" -msgstr "Theorem" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:75 -#, fuzzy -msgid "Theorem #:" -msgstr "Theorem #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318 -#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415 -#, fuzzy -msgid "Lemma" -msgstr "Lemma" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:85 -#, fuzzy -msgid "Lemma #:" -msgstr "Lemma #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893 -#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319 -#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 -#: lib/layouts/svjour.inc:376 -#, fuzzy -msgid "Corollary" -msgstr "Corollary" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Corollary #:" -msgstr "Corollary #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332 -#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147 -#: lib/layouts/svjour.inc:450 -#, fuzzy -msgid "Proposition" -msgstr "Proposition" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:105 -#, fuzzy -msgid "Proposition #:" -msgstr "Proposition #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317 -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169 -#: lib/layouts/svjour.inc:369 -#, fuzzy -msgid "Conjecture" -msgstr "Conjecture" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:115 -#, fuzzy -msgid "Conjecture #:" -msgstr "Conjecture #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:191 -msgid "Criterion" -msgstr "條件" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 -msgid "Criterion #:" -msgstr "條件 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 -#, fuzzy -msgid "Fact" -msgstr "Fact" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:135 -#, fuzzy -msgid "Fact #:" -msgstr "Fact #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/amsart-plain.layout:73 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235 -#, fuzzy -msgid "Axiom" -msgstr "Axiom" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 -#, fuzzy -msgid "Axiom #:" -msgstr "Axiom #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920 -#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333 -#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 -#: lib/layouts/svjour.inc:390 -msgid "Definition" -msgstr "定義" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155 -msgid "Definition #:" -msgstr "定義 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932 -#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489 -msgid "Example" -msgstr "範例" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:165 -msgid "Example #:" -msgstr "範例 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298 -msgid "Condition" -msgstr "條件" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:175 -msgid "Condition #:" -msgstr "條件 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381 -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320 -#: lib/layouts/svjour.inc:429 -msgid "Problem" -msgstr "問題" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:185 -msgid "Problem #:" -msgstr "問題 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404 -#, fuzzy -msgid "Exercise" -msgstr "Exercise" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:195 -#, fuzzy -msgid "Exercise #:" -msgstr "Exercise #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183 -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365 -#: lib/layouts/svjour.inc:464 -msgid "Remark" -msgstr "備註" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205 -msgid "Remark #:" -msgstr "備註 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348 -msgid "Claim" -msgstr "宣稱" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215 -msgid "Claim #:" -msgstr "宣稱 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213 -#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91 -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:64 -msgid "Note" -msgstr "註記" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:225 -msgid "Note #:" -msgstr "註記 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440 -msgid "Notation" -msgstr "記法" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:235 -msgid "Notation #:" -msgstr "記法 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417 -#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495 -msgid "Case" -msgstr "案例" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:245 -msgid "Case #:" -msgstr "案例 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 -#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 -#: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13 -#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 -#: lib/layouts/svjour.inc:52 -msgid "Section" -msgstr "區段" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185 -#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:49 -#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 -#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 -#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 -#: lib/layouts/svjour.inc:61 -msgid "Subsection" -msgstr "小節" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80 -#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85 -#: lib/layouts/svjour.inc:70 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection" -msgstr "Subsubsection" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:176 -#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 -msgid "Section*" -msgstr "區段*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:218 -#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 -msgid "Subsection*" -msgstr "小節*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 lib/layouts/isprs.layout:206 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Subsubsection*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 lib/layouts/aa.layout:80 -#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244 -#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492 -#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222 -#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 -#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.cpp:145 -msgid "Abstract" -msgstr "摘要" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:335 -#, fuzzy -msgid "Abstract---" -msgstr "Abstract---" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80 -#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169 -#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273 -msgid "Keywords" -msgstr "關鍵字" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 -#, fuzzy -msgid "Index Terms---" -msgstr "索引 Terms---" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:86 -#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563 -#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:145 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587 -msgid "Bibliography" -msgstr "文獻目錄" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:392 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 -#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.cpp:540 -msgid "Appendix" -msgstr "附錄" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/IEEEtran.layout:407 -msgid "Appendices" -msgstr "附錄" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:411 -#, fuzzy -msgid "Biography" -msgstr "Biography" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:422 -#, fuzzy -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "BiographyNoPhoto" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 -#, fuzzy -msgid "Footernote" -msgstr "Footernote" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 -#, fuzzy -msgid "MarkBoth" -msgstr "MarkBoth" - -#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308 -#: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 -msgid "Itemize" -msgstr "有號列舉" - -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:29 -msgid "Enumerate" -msgstr "無號列舉" - -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134 -#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 -msgid "List" -msgstr "清單" - -#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728 -#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 -#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:129 -msgid "Title" -msgstr "標題" - -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752 -#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/svjour.inc:152 -msgid "Subtitle" -msgstr "子標題" - -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777 -#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 -#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 -#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 -#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 -#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 -msgid "Author" -msgstr "作者" - -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 -#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 -#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43 -msgid "Address" -msgstr "位址" - -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65 -#, fuzzy -msgid "Offprint" -msgstr "Offprint" - -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:236 -msgid "Mail" -msgstr "郵件" - -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476 -#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143 -#: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 -#: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/external_templates:248 -#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538 -#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "認可" - -#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74 -#, fuzzy -msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "Offprint 要求到:" - -#: lib/layouts/aa.layout:176 -#, fuzzy -msgid "Correspondence to:" -msgstr "Correspondence 到:" - -#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/svjour.inc:308 -msgid "Acknowledgements." -msgstr "認可。" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232 -#: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179 -msgid "Email" -msgstr "電子郵件" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148 -msgid "Thesaurus" -msgstr "同義詞" - -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71 -#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71 -#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97 -#: lib/layouts/svjour.inc:79 -msgid "Paragraph" -msgstr "段落" - -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263 -#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:60 -#, fuzzy -msgid "Affiliation" -msgstr "Affiliation" - -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346 -msgid "And" -msgstr "和" - -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 -#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "認可" - -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441 -#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 -#: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283 -#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:159 -#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 -#: src/output_plaintext.cpp:157 -msgid "References" -msgstr "參考" - -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366 -#, fuzzy -msgid "PlaceFigure" -msgstr "PlaceFigure" - -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387 -#, fuzzy -msgid "PlaceTable" -msgstr "PlaceTable" - -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508 -#, fuzzy -msgid "TableComments" -msgstr "TableComments" - -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488 -#, fuzzy -msgid "TableRefs" -msgstr "TableRefs" - -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429 -#, fuzzy -msgid "MathLetters" -msgstr "MathLetters" - -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467 -#, fuzzy -msgid "NoteToEditor" -msgstr "NoteToEditor" - -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545 -msgid "Facility" -msgstr "設施" - -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571 -#, fuzzy -msgid "Objectname" -msgstr "Objectname" - -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598 -msgid "Dataset" -msgstr "資料集" - -#: lib/layouts/aastex.layout:293 -msgid "Subject headings:" -msgstr "主旨標頭:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:336 -msgid "[Acknowledgements]" -msgstr "[認可]" - -#: lib/layouts/aastex.layout:357 -msgid "and" -msgstr "和" - -#: lib/layouts/aastex.layout:378 -msgid "Place Figure here:" -msgstr "置放圖片在此:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:399 -msgid "Place Table here:" -msgstr "置放表格在此:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:419 -msgid "[Appendix]" -msgstr "[附錄]" - -#: lib/layouts/aastex.layout:479 -msgid "Note to Editor:" -msgstr "編輯器註記:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:500 -msgid "References. ---" -msgstr "參考。---" - -#: lib/layouts/aastex.layout:520 -msgid "Note. ---" -msgstr "註記。---" - -#: lib/layouts/aastex.layout:530 -#, fuzzy -msgid "FigCaption" -msgstr "FigCaption" - -#: lib/layouts/aastex.layout:540 -#, fuzzy -msgid "Fig. ---" -msgstr "Fig。---" - -#: lib/layouts/aastex.layout:557 -#, fuzzy -msgid "Facility:" -msgstr "設施:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:583 -#, fuzzy -msgid "Obj:" -msgstr "Obj:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:610 -msgid "Dataset:" -msgstr "資料集:" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965 -#: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95 -#, fuzzy -msgid "Theorem." -msgstr "Theorem。" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903 -#: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117 -#, fuzzy -msgid "Corollary." -msgstr "Corollary。" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307 -#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 -#, fuzzy -msgid "Lemma." -msgstr "Lemma。" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 -#, fuzzy -msgid "Proposition." -msgstr "Proposition。" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:183 -#, fuzzy -msgid "Conjecture." -msgstr "Conjecture。" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85 -msgid "Criterion." -msgstr "條件。" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 -#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34 -msgid "Algorithm" -msgstr "演算法" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63 -msgid "Algorithm." -msgstr "演算法。" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227 -#, fuzzy -msgid "Fact." -msgstr "Fact。" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Axiom." -msgstr "Axiom。" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923 -#: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268 -msgid "Definition." -msgstr "定義。" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290 -msgid "Example." -msgstr "範例。" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:312 -msgid "Condition." -msgstr "條件。" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:334 -msgid "Problem." -msgstr "問題。" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 -#, fuzzy -msgid "Exercise." -msgstr "Exercise。" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:388 -msgid "Remark." -msgstr "備註。" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410 -#: lib/layouts/svjour.inc:362 -msgid "Claim." -msgstr "宣稱。" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:432 -msgid "Note." -msgstr "註記。" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:454 -msgid "Notation." -msgstr "記法。" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245 -#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462 -msgid "Summary" -msgstr "概要" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215 -msgid "Summary." -msgstr "概要。" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487 -#: lib/layouts/svjour.inc:322 -msgid "Acknowledgement." -msgstr "認可。" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235 -msgid "Case." -msgstr "案例。" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:506 -msgid "Conclusion" -msgstr "結論" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:520 -msgid "Conclusion." -msgstr "結論。" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216 -#, fuzzy -msgid "Theorem \\arabic{theorem}." -msgstr "Theorem\\arabic{theorem}。" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251 -#, fuzzy -msgid "Corollary \\arabic{corollary}." -msgstr "Corollary\\arabic{corollary}。" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261 -#, fuzzy -msgid "Lemma \\arabic{lemma}." -msgstr "Lemma\\arabic{lemma}。" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271 -#, fuzzy -msgid "Proposition \\arabic{proposition}." -msgstr "Proposition\\arabic{proposition}。" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311 -#, fuzzy -msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." -msgstr "Conjecture\\arabic{conjecture}。" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169 -#, fuzzy -msgid "Criterion \\arabic{criterion}." -msgstr "條件\\arabic{條件}。" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175 -#, fuzzy -msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." -msgstr "演算法\\arabic{演算法}。" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181 -#, fuzzy -msgid "Fact \\arabic{fact}." -msgstr "Fact\\arabic{fact}。" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187 -#, fuzzy -msgid "Axiom \\arabic{axiom}." -msgstr "Axiom\\arabic{axiom}。" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150 -#, fuzzy -msgid "Definition \\arabic{definition}." -msgstr "定義\\arabic{定義}。" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179 -#, fuzzy -msgid "Example \\arabic{example}." -msgstr "範例\\arabic{範例}。" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205 -#, fuzzy -msgid "Condition \\arabic{condition}." -msgstr "條件\\arabic{條件}。" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211 -#, fuzzy -msgid "Problem \\arabic{problem}." -msgstr "問題\\arabic{問題}。" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217 -#, fuzzy -msgid "Exercise \\arabic{exercise}." -msgstr "Exercise\\arabic{exercise}。" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189 -#, fuzzy -msgid "Remark \\arabic{remark}." -msgstr "備註\\arabic{備註}。" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301 -#, fuzzy -msgid "Claim \\arabic{claim}." -msgstr "宣稱\\arabic{宣稱}。" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235 -#, fuzzy -msgid "Note \\arabic{note}." -msgstr "註記\\arabic{註記}。" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199 -#, fuzzy -msgid "Notation \\arabic{notation}." -msgstr "記法\\arabic{記法}。" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247 -#, fuzzy -msgid "Summary \\arabic{summary}." -msgstr "概要\\arabic{概要}。" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." -msgstr "認可\\arabic{認可}。" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259 -#, fuzzy -msgid "Case \\arabic{case}." -msgstr "案例\\arabic{案例}。" - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265 -#, fuzzy -msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." -msgstr "結論\\arabic{結論}。" - -#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97 -#: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16 -#, fuzzy -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "\\arabic{區段}" - -#: lib/layouts/amsbook.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "章 Exercises" - -#: lib/layouts/apa.layout:50 -#, fuzzy -msgid "RightHeader" -msgstr "RightHeader" - -#: lib/layouts/apa.layout:59 -#, fuzzy -msgid "Right header:" -msgstr "權限頁首:" - -#: lib/layouts/apa.layout:83 -msgid "Abstract:" -msgstr "摘要:" - -#: lib/layouts/apa.layout:92 -#, fuzzy -msgid "ShortTitle" -msgstr "ShortTitle" - -#: lib/layouts/apa.layout:100 -msgid "Short title:" -msgstr "短標題:" - -#: lib/layouts/apa.layout:129 -#, fuzzy -msgid "TwoAuthors" -msgstr "TwoAuthors" - -#: lib/layouts/apa.layout:136 -#, fuzzy -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "ThreeAuthors" - -#: lib/layouts/apa.layout:143 -#, fuzzy -msgid "FourAuthors" -msgstr "FourAuthors" - -#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 -#, fuzzy -msgid "Affiliation:" -msgstr "Affiliation:" - -#: lib/layouts/apa.layout:171 -#, fuzzy -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "TwoAffiliations" - -#: lib/layouts/apa.layout:178 -#, fuzzy -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "ThreeAffiliations" - -#: lib/layouts/apa.layout:185 -#, fuzzy -msgid "FourAffiliations" -msgstr "FourAffiliations" - -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336 -#, fuzzy -msgid "Journal" -msgstr "雜誌" - -#: lib/layouts/apa.layout:206 -#, fuzzy -msgid "CopNum" -msgstr "CopNum" - -#: lib/layouts/apa.layout:234 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "認可:" - -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233 -#: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/spie.layout:88 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Acknowledgments" - -#: lib/layouts/apa.layout:248 -#, fuzzy -msgid "ThickLine" -msgstr "ThickLine" - -#: lib/layouts/apa.layout:258 -#, fuzzy -msgid "CenteredCaption" -msgstr "CenteredCaption" - -#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242 -#: lib/layouts/scrclass.inc:262 -#, fuzzy -msgid "Senseless!" -msgstr "Senseless!" - -#: lib/layouts/apa.layout:280 -#, fuzzy -msgid "FitFigure" -msgstr "FitFigure" - -#: lib/layouts/apa.layout:286 -#, fuzzy -msgid "FitBitmap" -msgstr "FitBitmap" - -#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96 -#: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91 -#: lib/layouts/stdlists.inc:25 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: lib/layouts/apa.layout:344 -#, fuzzy -msgid "Seriate" -msgstr "Seriate" - -#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.cpp:571 -#, fuzzy -msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "(\\alph{enumii})" - -#: lib/layouts/armenian-article.layout:9 -#, fuzzy -msgid "LatinOn" -msgstr "LatinOn" - -#: lib/layouts/armenian-article.layout:18 -#, fuzzy -msgid "Latin on" -msgstr "拉丁語於" - -#: lib/layouts/armenian-article.layout:25 -#, fuzzy -msgid "LatinOff" -msgstr "LatinOff" - -#: lib/layouts/armenian-article.layout:34 -#, fuzzy -msgid "Latin off" -msgstr "拉丁語關閉" - -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114 -#: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 -#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 -msgid "Part" -msgstr "部分" - -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 -msgid "Part*" -msgstr "部分*" - -#: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 -#, fuzzy -msgid "MM" -msgstr "MM" - -#: lib/layouts/beamer.layout:159 -#, fuzzy -msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "區段\\arabic{區段}" - -#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223 -#: lib/layouts/numarticle.inc:17 -#, fuzzy -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "\\Alph{區段}" - -#: lib/layouts/beamer.layout:200 -#, fuzzy -msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "小節\\arabic{區段}.\\arabic{小節}" - -#: lib/layouts/beamer.layout:213 -#, fuzzy -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "\\arabic{區段}.\\arabic{小節}" - -#: lib/layouts/beamer.layout:227 -#, fuzzy -msgid "BeginFrame" -msgstr "BeginFrame" - -#: lib/layouts/beamer.layout:244 -#, fuzzy -msgid "Frame" -msgstr "框架 " - -#: lib/layouts/beamer.layout:270 -#, fuzzy -msgid "BeginPlainFrame" -msgstr "BeginPlainFrame" - -#: lib/layouts/beamer.layout:286 -#, fuzzy -msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" -msgstr "框架 (無前端/英尺/側邊欄)__" - -#: lib/layouts/beamer.layout:309 -#, fuzzy -msgid "AgainFrame" -msgstr "AgainFrame" - -#: lib/layouts/beamer.layout:326 -#, fuzzy -msgid "Again frame with label" -msgstr "再次框架與 label__" - -#: lib/layouts/beamer.layout:350 -#, fuzzy -msgid "EndFrame" -msgstr "EndFrame" - -#: lib/layouts/beamer.layout:364 -#, fuzzy -msgid "________________________________" -msgstr "________________________________ " - -#: lib/layouts/beamer.layout:379 -#, fuzzy -msgid "FrameSubtitle" -msgstr "FrameSubtitle" - -#: lib/layouts/beamer.layout:402 -msgid "Column" -msgstr "欄" - -#: lib/layouts/beamer.layout:414 -#, fuzzy -msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "開始欄 (增加深度 !),寬度:" - -#: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437 -msgid "Columns" -msgstr "欄位" - -#: lib/layouts/beamer.layout:454 -#, fuzzy -msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "ColumnsCenterAligned" - -#: lib/layouts/beamer.layout:465 -#, fuzzy -msgid "Columns (center aligned)" -msgstr "欄位 (中心對齊) " - -#: lib/layouts/beamer.layout:484 -#, fuzzy -msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "ColumnsTopAligned" - -#: lib/layouts/beamer.layout:495 -#, fuzzy -msgid "Columns (top aligned)" -msgstr "欄位 (頂對齊) " - -#: lib/layouts/beamer.layout:515 -msgid "Pause" -msgstr "暫停" - -#: lib/layouts/beamer.layout:531 -msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" - -#: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551 -#, fuzzy -msgid "Overprint" -msgstr "Overprint" - -#: lib/layouts/beamer.layout:567 -#, fuzzy -msgid "OverlayArea" -msgstr "OverlayArea" - -#: lib/layouts/beamer.layout:577 -#, fuzzy -msgid "Overlayarea" -msgstr "OverlayArea" - -#: lib/layouts/beamer.layout:592 -#, fuzzy -msgid "Uncover" -msgstr "Uncover" - -#: lib/layouts/beamer.layout:602 -#, fuzzy -msgid "Uncovered on slides" -msgstr "uncovered 的於投影片 " - -#: lib/layouts/beamer.layout:617 -msgid "Only" -msgstr "只有" - -#: lib/layouts/beamer.layout:627 -#, fuzzy -msgid "Only on slides" -msgstr "只有於 slides_" - -#: lib/layouts/beamer.layout:643 -msgid "Block" -msgstr "區塊" - -#: lib/layouts/beamer.layout:653 -#, fuzzy -msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" -msgstr "區塊 (ERT [{標題}] 主體):" - -#: lib/layouts/beamer.layout:668 -#, fuzzy -msgid "ExampleBlock" -msgstr "ExampleBlock" - -#: lib/layouts/beamer.layout:678 -#, fuzzy -msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" -msgstr "區塊 (ERT [{標題}] 範例文字):" - -#: lib/layouts/beamer.layout:697 -#, fuzzy -msgid "AlertBlock" -msgstr "AlertBlock" - -#: lib/layouts/beamer.layout:707 -#, fuzzy -msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" -msgstr "區塊 (ERT [{標題}] 警示文字):" - -#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68 -#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 -#, fuzzy -msgid "Institute" -msgstr "Institute" - -#: lib/layouts/beamer.layout:868 -#, fuzzy -msgid "TitleGraphic" -msgstr "TitleGraphic" - -#: lib/layouts/beamer.layout:926 -msgid "Definitions" -msgstr "定義" - -#: lib/layouts/beamer.layout:929 -#, fuzzy -msgid "Definitions." -msgstr "定義。" - -#: lib/layouts/beamer.layout:943 -msgid "Examples" -msgstr "範例" - -#: lib/layouts/beamer.layout:946 -#, fuzzy -msgid "Examples." -msgstr "範例。" - -#: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236 -#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439 -#, fuzzy -msgid "Proof." -msgstr "證明。" - -#: lib/layouts/beamer.layout:970 -msgid "Separator" -msgstr "分隔符號" - -#: lib/layouts/beamer.layout:983 -msgid "___" -msgstr "___" - -#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -#, fuzzy -msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX-Code" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1030 -#, fuzzy -msgid "NoteItem" -msgstr "NoteItem" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199 -#, fuzzy -msgid "Note:" -msgstr "註記" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 -msgid "Table" -msgstr "表格" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 -#, fuzzy -msgid "List of Tables" -msgstr "清單的表格" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -msgid "Figure" -msgstr "圖片" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 -#, fuzzy -msgid "List of Figures" -msgstr "清單的圖" - -#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 -msgid "Dialogue" -msgstr "對話" - -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 -#, fuzzy -msgid "Narrative" -msgstr "Narrative" - -#: lib/layouts/broadway.layout:61 -#, fuzzy -msgid "ACT" -msgstr "ACT" - -#: lib/layouts/broadway.layout:74 -#, fuzzy -msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "ACT\\arabic{act}" - -#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 -#, fuzzy -msgid "SCENE" -msgstr "SCENE" - -#: lib/layouts/broadway.layout:91 -#, fuzzy -msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "SCENE\\arabic{場景}" - -#: lib/layouts/broadway.layout:95 -#, fuzzy -msgid "SCENE*" -msgstr "SCENE*" - -#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 -#, fuzzy -msgid "AT RISE:" -msgstr "AT RISE:" - -#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 -msgid "Speaker" -msgstr "揚聲器" - -#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 -#, fuzzy -msgid "Parenthetical" -msgstr "Parenthetical" - -#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 -msgid "(" -msgstr "(" - -#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 -msgid ")" -msgstr ")" - -#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 -#, fuzzy -msgid "CURTAIN" -msgstr "CURTAIN" - -#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 -#, fuzzy -msgid "Right Address" -msgstr "權限位址" - -#: lib/layouts/chess.layout:33 -#, fuzzy -msgid "Mainline" -msgstr "Mainline" - -#: lib/layouts/chess.layout:40 -#, fuzzy -msgid "Mainline:" -msgstr "Mainline:" - -#: lib/layouts/chess.layout:58 -msgid "Variation" -msgstr "變異" - -#: lib/layouts/chess.layout:62 -msgid "Variation:" -msgstr "變異:" - -#: lib/layouts/chess.layout:68 -#, fuzzy -msgid "SubVariation" -msgstr "SubVariation" - -#: lib/layouts/chess.layout:71 -#, fuzzy -msgid "Subvariation:" -msgstr "Subvariation:" - -#: lib/layouts/chess.layout:77 -#, fuzzy -msgid "SubVariation2" -msgstr "SubVariation2" - -#: lib/layouts/chess.layout:80 -#, fuzzy -msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Subvariation (2):" - -#: lib/layouts/chess.layout:86 -#, fuzzy -msgid "SubVariation3" -msgstr "SubVariation3" - -#: lib/layouts/chess.layout:89 -#, fuzzy -msgid "Subvariation(3):" -msgstr "Subvariation (3):" - -#: lib/layouts/chess.layout:95 -#, fuzzy -msgid "SubVariation4" -msgstr "SubVariation4" - -#: lib/layouts/chess.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Subvariation(4):" -msgstr "Subvariation (4):" - -#: lib/layouts/chess.layout:104 -#, fuzzy -msgid "SubVariation5" -msgstr "SubVariation5" - -#: lib/layouts/chess.layout:107 -#, fuzzy -msgid "Subvariation(5):" -msgstr "Subvariation (5):" - -#: lib/layouts/chess.layout:114 -#, fuzzy -msgid "HideMoves" -msgstr "HideMoves" - -#: lib/layouts/chess.layout:119 -#, fuzzy -msgid "HideMoves:" -msgstr "HideMoves:" - -#: lib/layouts/chess.layout:124 -#, fuzzy -msgid "ChessBoard" -msgstr "ChessBoard" - -#: lib/layouts/chess.layout:128 -#, fuzzy -msgid "[chessboard]" -msgstr "[chessboard]" - -#: lib/layouts/chess.layout:137 -#, fuzzy -msgid "BoardCentered" -msgstr "BoardCentered" - -#: lib/layouts/chess.layout:142 -#, fuzzy -msgid "[centered board]" -msgstr "[中心的板]" - -#: lib/layouts/chess.layout:152 -#, fuzzy -msgid "HighLight" -msgstr "HighLight" - -#: lib/layouts/chess.layout:157 -msgid "Highlights:" -msgstr "高亮度:" - -#: lib/layouts/chess.layout:172 -msgid "Arrow" -msgstr "箭頭" - -#: lib/layouts/chess.layout:177 -msgid "Arrow:" -msgstr "箭頭:" - -#: lib/layouts/chess.layout:183 -#, fuzzy -msgid "KnightMove" -msgstr "KnightMove" - -#: lib/layouts/chess.layout:188 -#, fuzzy -msgid "KnightMove:" -msgstr "KnightMove:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "我的位址" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -#, fuzzy -msgid "Briefkopf:" -msgstr "Briefkopf:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:36 -msgid "Send To Address" -msgstr "傳送到位址" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184 -msgid "Adresse:" -msgstr "位址:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 -msgid "Opening" -msgstr "開啟" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209 -#, fuzzy -msgid "Anrede:" -msgstr "Anrede:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 -msgid "Signature" -msgstr "簽名" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56 -#, fuzzy -msgid "Unterschrift:" -msgstr "Unterschrift:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 -msgid "Closing" -msgstr "關閉中" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235 -#, fuzzy -msgid "Gruss:" -msgstr "Gruss:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118 -#, fuzzy -msgid "encl" -msgstr "encl" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217 -#, fuzzy -msgid "Anlagen:" -msgstr "Anlagen:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -#, fuzzy -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -#, fuzzy -msgid "PS:" -msgstr "PS:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101 -#: src/lengthcommon.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "cc" -msgstr "副本" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226 -#, fuzzy -msgid "Verteiler:" -msgstr "Verteiler:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195 -#, fuzzy -msgid "Betreff" -msgstr "Betreff" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200 -#, fuzzy -msgid "Betreff:" -msgstr "Betreff:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 -#, fuzzy -msgid "Stadt" -msgstr "Stadt" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -#, fuzzy -msgid "Stadt:" -msgstr "Stadt:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188 -#, fuzzy -msgid "Datum" -msgstr "Datum" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191 -#, fuzzy -msgid "Datum:" -msgstr "Datum:" - -#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49 -#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105 -#: lib/layouts/svjour.inc:88 -#, fuzzy -msgid "Subparagraph" -msgstr "Subparagraph" - -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 -msgid "Quotation" -msgstr "引言" - -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29 -msgid "Quote" -msgstr "引言" - -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82 -msgid "00.00.0000" -msgstr "00.00.0000" - -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:45 -#, fuzzy -msgid "Verse" -msgstr "Verse" - -#: lib/layouts/egs.layout:269 -msgid "LaTeX Title" -msgstr "LaTeX 標題" - -#: lib/layouts/egs.layout:304 -msgid "Author:" -msgstr "作者:" - -#: lib/layouts/egs.layout:313 -#, fuzzy -msgid "Affil" -msgstr "Affil" - -#: lib/layouts/egs.layout:327 -#, fuzzy -msgid "Affilation:" -msgstr "Affilation:" - -#: lib/layouts/egs.layout:350 -msgid "Journal:" -msgstr "雜誌:" - -#: lib/layouts/egs.layout:359 -#, fuzzy -msgid "msnumber" -msgstr "msnumber" - -#: lib/layouts/egs.layout:374 -#, fuzzy -msgid "MS_number:" -msgstr "MS_number:" - -#: lib/layouts/egs.layout:384 -#, fuzzy -msgid "FirstAuthor" -msgstr "FirstAuthor" - -#: lib/layouts/egs.layout:398 -#, fuzzy -msgid "1st_author_surname:" -msgstr "1 st_author_surname:" - -#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:107 -msgid "Received" -msgstr "已接收" - -#: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:111 -msgid "Received:" -msgstr "已接收:" - -#: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 -#: lib/layouts/aguplus.inc:123 -msgid "Accepted" -msgstr "已接受" - -#: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 -#: lib/layouts/aguplus.inc:127 -msgid "Accepted:" -msgstr "已接受:" - -#: lib/layouts/egs.layout:453 -msgid "Offsets" -msgstr "偏移" - -#: lib/layouts/egs.layout:467 -#, fuzzy -msgid "reprint_reqs_to:" -msgstr "reprint_reqs_to:" - -#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271 -#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266 -msgid "Abstract." -msgstr "摘要。" - -#: lib/layouts/elsart.layout:132 -msgid "Author Address" -msgstr "作者地址" - -#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164 -msgid "Address:" -msgstr "地址:" - -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 -msgid "Author Email" -msgstr "作者電子郵件" - -#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236 -msgid "Email:" -msgstr "電子郵件:" - -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 -msgid "Author URL" -msgstr "作者 URL" - -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#, fuzzy -msgid "Thanks" -msgstr "Thanks" - -#: lib/layouts/elsart.layout:278 -#, fuzzy -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "Theorem\\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:307 -#, fuzzy -msgid "PROOF." -msgstr "PROOF。" - -#: lib/layouts/elsart.layout:321 -#, fuzzy -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" -msgstr "Lemma\\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:328 -#, fuzzy -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" -msgstr "Corollary\\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:335 -#, fuzzy -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "Proposition\\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:342 -#, fuzzy -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "條件\\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:349 -#, fuzzy -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" -msgstr "演算法\\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:356 -#, fuzzy -msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "定義\\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:370 -#, fuzzy -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" -msgstr "Conjecture\\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:377 -#, fuzzy -msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "範例\\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:384 -#, fuzzy -msgid "Problem \\arabic{theorem}" -msgstr "問題\\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:391 -#, fuzzy -msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "備註\\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:398 -#, fuzzy -msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "註記\\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:405 -#, fuzzy -msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "宣稱\\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:413 -#, fuzzy -msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "概要\\arabic{summ}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:421 -#, fuzzy -msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "案例\\arabic{案例}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "認可\\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/entcs.layout:72 -#, fuzzy -msgid "FrontMatter" -msgstr "FrontMatter" - -#: lib/layouts/entcs.layout:98 -msgid "Keyword" -msgstr "關鍵字" - -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287 -msgid "Key words:" -msgstr "關鍵字詞:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77 -msgid "Item" -msgstr "項目" - -#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86 -msgid "Item:" -msgstr "項目:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:64 -#, fuzzy -msgid "BulletedItem" -msgstr "BulletedItem" - -#: lib/layouts/europecv.layout:67 -msgid "Bulleted Item:" -msgstr "分項項目:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:70 -msgid "Begin" -msgstr "開始" - -#: lib/layouts/europecv.layout:80 -#, fuzzy -msgid "Begin of CV" -msgstr "開始的 CV" - -#: lib/layouts/europecv.layout:87 -#, fuzzy -msgid "PersonalInfo" -msgstr "PersonalInfo" - -#: lib/layouts/europecv.layout:91 -msgid "Personal Info" -msgstr "個人資訊" - -#: lib/layouts/europecv.layout:94 -#, fuzzy -msgid "MotherTongue" -msgstr "MotherTongue" - -#: lib/layouts/europecv.layout:103 -#, fuzzy -msgid "Mother Tongue:" -msgstr "媽媽 Tongue:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:110 -#, fuzzy -msgid "LangHeader" -msgstr "LangHeader" - -#: lib/layouts/europecv.layout:114 -msgid "Language Header:" -msgstr "語言頁首:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114 -msgid "Language:" -msgstr "語言:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:123 -#, fuzzy -msgid "LastLanguage" -msgstr "LastLanguage" - -#: lib/layouts/europecv.layout:126 -msgid "Last Language:" -msgstr "最後一種語言:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:129 -#, fuzzy -msgid "LangFooter" -msgstr "LangFooter" - -#: lib/layouts/europecv.layout:133 -msgid "Language Footer:" -msgstr "語言頁尾:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:136 -msgid "End" -msgstr "結束" - -#: lib/layouts/europecv.layout:146 -#, fuzzy -msgid "End of CV" -msgstr "結束的 CV" - -#: lib/layouts/foils.layout:42 -#, fuzzy -msgid "Foilhead" -msgstr "Foilhead" - -#: lib/layouts/foils.layout:61 -#, fuzzy -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "ShortFoilhead" - -#: lib/layouts/foils.layout:67 -#, fuzzy -msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "Rotatefoilhead" - -#: lib/layouts/foils.layout:73 -#, fuzzy -msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "ShortRotatefoilhead" - -#: lib/layouts/foils.layout:82 -#, fuzzy -msgid "TickList" -msgstr "TickList" - -#: lib/layouts/foils.layout:97 -msgid "_/" -msgstr "_/" - -#: lib/layouts/foils.layout:103 -#, fuzzy -msgid "CrossList" -msgstr "CrossList" - -#: lib/layouts/foils.layout:118 -msgid "><" -msgstr "><" - -#: lib/layouts/foils.layout:164 -msgid "My Logo" -msgstr "我的圖標" - -#: lib/layouts/foils.layout:173 -msgid "My Logo:" -msgstr "我的圖標:" - -#: lib/layouts/foils.layout:182 -msgid "Restriction" -msgstr "限制" - -#: lib/layouts/foils.layout:186 -msgid "Restriction:" -msgstr "限制:" - -#: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95 -#: lib/layouts/aguplus.inc:75 -#, fuzzy -msgid "Left Header" -msgstr "向左頁首" - -#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89 -#, fuzzy -msgid "Left Header:" -msgstr "向左頁首:" - -#: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112 -#: lib/layouts/aguplus.inc:99 -#, fuzzy -msgid "Right Header" -msgstr "權限頁首" - -#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103 -#, fuzzy -msgid "Right Header:" -msgstr "權限頁首:" - -#: lib/layouts/foils.layout:206 -#, fuzzy -msgid "Right Footer" -msgstr "權限頁尾" - -#: lib/layouts/foils.layout:210 -#, fuzzy -msgid "Right Footer:" -msgstr "權限頁尾:" - -#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206 -#: lib/layouts/svjour.inc:481 -#, fuzzy -msgid "Theorem #." -msgstr "Theorem #." - -#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220 -#: lib/layouts/svjour.inc:418 -#, fuzzy -msgid "Lemma #." -msgstr "Lemma #." - -#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227 -#: lib/layouts/svjour.inc:379 -#, fuzzy -msgid "Corollary #." -msgstr "Corollary #." - -#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391 -#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453 -#, fuzzy -msgid "Proposition #." -msgstr "Proposition #." - -#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241 -#: lib/layouts/svjour.inc:393 -msgid "Definition #." -msgstr "定義 #." - -#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 -#, fuzzy -msgid "Theorem*" -msgstr "Theorem*" - -#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 -#, fuzzy -msgid "Lemma*" -msgstr "Lemma*" - -#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 -#, fuzzy -msgid "Corollary*" -msgstr "Corollary*" - -#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 -#, fuzzy -msgid "Proposition*" -msgstr "Proposition*" - -#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 -msgid "Definition*" -msgstr "定義*" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16 -#, fuzzy -msgid "Brieftext" -msgstr "Brieftext" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25 -msgid "Text:" -msgstr "文字:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 -msgid "Name:" -msgstr "名稱:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53 -#, fuzzy -msgid "Unterschrift" -msgstr "Unterschrift" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60 -#, fuzzy -msgid "Strasse" -msgstr "Strasse" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63 -#, fuzzy -msgid "Strasse:" -msgstr "Strasse:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67 -#, fuzzy -msgid "Zusatz" -msgstr "Zusatz" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70 -#, fuzzy -msgid "Zusatz:" -msgstr "Zusatz:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74 -#, fuzzy -msgid "Ort" -msgstr "Ort" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77 -#, fuzzy -msgid "Ort:" -msgstr "Ort:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81 -#, fuzzy -msgid "Land" -msgstr "Land" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84 -#, fuzzy -msgid "Land:" -msgstr "Land:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88 -#, fuzzy -msgid "RetourAdresse" -msgstr "RetourAdresse" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91 -#, fuzzy -msgid "RetourAdresse:" -msgstr "RetourAdresse:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95 -#, fuzzy -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MeinZeichen" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98 -#, fuzzy -msgid "MeinZeichen:" -msgstr "MeinZeichen:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102 -#, fuzzy -msgid "IhrZeichen" -msgstr "IhrZeichen" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105 -#, fuzzy -msgid "IhrZeichen:" -msgstr "IhrZeichen:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109 -#, fuzzy -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "IhrSchreiben" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112 -#, fuzzy -msgid "IhrSchreiben:" -msgstr "IhrSchreiben:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116 -#, fuzzy -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119 -#, fuzzy -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefon:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123 -msgid "Telefax" -msgstr "傳真" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126 -msgid "Telefax:" -msgstr "傳真:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130 -msgid "Telex" -msgstr "電傳" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133 -msgid "Telex:" -msgstr "電傳:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137 -#, fuzzy -msgid "EMail" -msgstr "EMail" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140 -#, fuzzy -msgid "EMail:" -msgstr "EMail:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147 -msgid "HTTP:" -msgstr "HTTP:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 -msgid "Bank" -msgstr "銀行" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 -msgid "Bank:" -msgstr "銀行:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158 -#, fuzzy -msgid "BLZ" -msgstr "BLZ" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161 -#, fuzzy -msgid "BLZ:" -msgstr "BLZ:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165 -#, fuzzy -msgid "Konto" -msgstr "Konto" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168 -#, fuzzy -msgid "Konto:" -msgstr "Konto:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172 -#, fuzzy -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postvermerk" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175 -#, fuzzy -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Postvermerk:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179 -#, fuzzy -msgid "Adresse" -msgstr "Adresse" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204 -#, fuzzy -msgid "Anrede" -msgstr "Anrede" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213 -#, fuzzy -msgid "Anlagen" -msgstr "Anlagen" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221 -#, fuzzy -msgid "Verteiler" -msgstr "Verteiler" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230 -#, fuzzy -msgid "Gruss" -msgstr "Gruss" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 -#: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -#, fuzzy -msgid "Letter" -msgstr "字母" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 -#, fuzzy -msgid "Letter:" -msgstr "字母:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 -#: lib/layouts/stdletter.inc:84 -msgid "Signature:" -msgstr "簽名:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60 -msgid "Street" -msgstr "街道" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63 -msgid "Street:" -msgstr "街道:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67 -msgid "Addition" -msgstr "增加" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70 -msgid "Addition:" -msgstr "增加:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74 -#, fuzzy -msgid "Town" -msgstr "Town" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77 -#, fuzzy -msgid "Town:" -msgstr "Town:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81 -#, fuzzy -msgid "State" -msgstr "狀態" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84 -#, fuzzy -msgid "State:" -msgstr "狀態:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674 -#, fuzzy -msgid "ReturnAddress" -msgstr "ReturnAddress" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685 -#, fuzzy -msgid "ReturnAddress:" -msgstr "ReturnAddress:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736 -#, fuzzy -msgid "MyRef" -msgstr "MyRef" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747 -#, fuzzy -msgid "MyRef:" -msgstr "MyRef:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757 -#, fuzzy -msgid "YourRef" -msgstr "YourRef" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768 -#, fuzzy -msgid "YourRef:" -msgstr "YourRef:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779 -#, fuzzy -msgid "YourMail" -msgstr "YourMail" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789 -#, fuzzy -msgid "YourMail:" -msgstr "YourMail:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 -msgid "Phone" -msgstr "電話" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119 -msgid "Phone:" -msgstr "電話:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158 -#, fuzzy -msgid "BankCode" -msgstr "BankCode" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161 -#, fuzzy -msgid "BankCode:" -msgstr "BankCode:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165 -#, fuzzy -msgid "BankAccount" -msgstr "BankAccount" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168 -#, fuzzy -msgid "BankAccount:" -msgstr "BankAccount:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695 -#, fuzzy -msgid "PostalComment" -msgstr "PostalComment" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705 -#, fuzzy -msgid "PostalComment:" -msgstr "PostalComment:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:115 -msgid "Date:" -msgstr "日期:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820 -msgid "Reference" -msgstr "參考" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832 -#, fuzzy -msgid "Reference:" -msgstr "參考:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 -msgid "Opening:" -msgstr "開啟:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911 -#, fuzzy -msgid "Encl." -msgstr "Encl。" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922 -#, fuzzy -msgid "Encl.:" -msgstr "Encl.:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 -#: lib/layouts/stdletter.inc:114 -msgid "cc:" -msgstr "副本:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 -msgid "Closing:" -msgstr "關閉中:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 -#, fuzzy -msgid "NameRowA" -msgstr "NameRowA" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 -#, fuzzy -msgid "NameRowA:" -msgstr "NameRowA:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 -#, fuzzy -msgid "NameRowB" -msgstr "NameRowB" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 -#, fuzzy -msgid "NameRowB:" -msgstr "NameRowB:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 -#, fuzzy -msgid "NameRowC" -msgstr "NameRowC" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 -#, fuzzy -msgid "NameRowC:" -msgstr "NameRowC:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 -#, fuzzy -msgid "NameRowD" -msgstr "NameRowD" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 -#, fuzzy -msgid "NameRowD:" -msgstr "NameRowD:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 -#, fuzzy -msgid "NameRowE" -msgstr "NameRowE" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 -#, fuzzy -msgid "NameRowE:" -msgstr "NameRowE:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 -#, fuzzy -msgid "NameRowF" -msgstr "NameRowF" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 -#, fuzzy -msgid "NameRowF:" -msgstr "NameRowF:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 -#, fuzzy -msgid "NameRowG" -msgstr "NameRowG" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 -#, fuzzy -msgid "NameRowG:" -msgstr "NameRowG:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 -#, fuzzy -msgid "AddressRowA" -msgstr "AddressRowA" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 -#, fuzzy -msgid "AddressRowA:" -msgstr "AddressRowA:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 -#, fuzzy -msgid "AddressRowB" -msgstr "AddressRowB" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 -#, fuzzy -msgid "AddressRowB:" -msgstr "AddressRowB:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 -#, fuzzy -msgid "AddressRowC" -msgstr "AddressRowC" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 -#, fuzzy -msgid "AddressRowC:" -msgstr "AddressRowC:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 -#, fuzzy -msgid "AddressRowD" -msgstr "AddressRowD" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 -#, fuzzy -msgid "AddressRowD:" -msgstr "AddressRowD:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 -#, fuzzy -msgid "AddressRowE" -msgstr "AddressRowE" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 -#, fuzzy -msgid "AddressRowE:" -msgstr "AddressRowE:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 -#, fuzzy -msgid "AddressRowF" -msgstr "AddressRowF" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -#, fuzzy -msgid "AddressRowF:" -msgstr "AddressRowF:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowA" -msgstr "TelephoneRowA" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowA:" -msgstr "TelephoneRowA:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowB" -msgstr "TelephoneRowB" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowB:" -msgstr "TelephoneRowB:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowC" -msgstr "TelephoneRowC" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "TelephoneRowC:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowD" -msgstr "TelephoneRowD" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowD:" -msgstr "TelephoneRowD:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowE" -msgstr "TelephoneRowE" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "TelephoneRowE:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowF" -msgstr "TelephoneRowF" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "TelephoneRowF:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 -#, fuzzy -msgid "InternetRowA" -msgstr "InternetRowA" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 -#, fuzzy -msgid "InternetRowA:" -msgstr "InternetRowA:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 -#, fuzzy -msgid "InternetRowB" -msgstr "InternetRowB" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 -#, fuzzy -msgid "InternetRowB:" -msgstr "InternetRowB:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 -#, fuzzy -msgid "InternetRowC" -msgstr "InternetRowC" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 -#, fuzzy -msgid "InternetRowC:" -msgstr "InternetRowC:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 -#, fuzzy -msgid "InternetRowD" -msgstr "InternetRowD" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 -#, fuzzy -msgid "InternetRowD:" -msgstr "InternetRowD:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 -#, fuzzy -msgid "InternetRowE" -msgstr "InternetRowE" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 -#, fuzzy -msgid "InternetRowE:" -msgstr "InternetRowE:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 -#, fuzzy -msgid "InternetRowF" -msgstr "InternetRowF" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 -#, fuzzy -msgid "InternetRowF:" -msgstr "InternetRowF:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 -#, fuzzy -msgid "BankRowA" -msgstr "BankRowA" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 -#, fuzzy -msgid "BankRowA:" -msgstr "BankRowA:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 -#, fuzzy -msgid "BankRowB" -msgstr "BankRowB" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 -#, fuzzy -msgid "BankRowB:" -msgstr "BankRowB:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 -#, fuzzy -msgid "BankRowC" -msgstr "BankRowC" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 -#, fuzzy -msgid "BankRowC:" -msgstr "BankRowC:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 -#, fuzzy -msgid "BankRowD" -msgstr "BankRowD" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 -#, fuzzy -msgid "BankRowD:" -msgstr "BankRowD:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 -#, fuzzy -msgid "BankRowE" -msgstr "BankRowE" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 -#, fuzzy -msgid "BankRowE:" -msgstr "BankRowE:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 -#, fuzzy -msgid "BankRowF" -msgstr "BankRowF" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 -#, fuzzy -msgid "BankRowF:" -msgstr "BankRowF:" - -#: lib/layouts/heb-article.layout:68 -msgid "Claim #." -msgstr "宣稱 #." - -#: lib/layouts/heb-article.layout:85 -msgid "Remarks" -msgstr "備註" - -#: lib/layouts/heb-article.layout:88 -msgid "Remarks #." -msgstr "備註 #." - -#: lib/layouts/hollywood.layout:56 -msgid "More" -msgstr "更多" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:68 -#, fuzzy -msgid "(MORE)" -msgstr "(MORE)" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93 -#, fuzzy -msgid "FADE IN:" -msgstr "FADE IN:" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113 -#, fuzzy -msgid "INT." -msgstr "INT。" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128 -#, fuzzy -msgid "EXT." -msgstr "EXT。" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:193 -msgid "Continuing" -msgstr "繼續" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:205 -msgid "(continuing)" -msgstr "(繼續)" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:232 -msgid "Transition" -msgstr "轉換" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257 -#, fuzzy -msgid "TITLE OVER:" -msgstr "TITLE OVER:" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:261 -#, fuzzy -msgid "INTERCUT" -msgstr "INTERCUT" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:273 -#, fuzzy -msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "INTERCUT WITH:" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289 -#, fuzzy -msgid "FADE OUT" -msgstr "FADE OUT" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:294 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:307 -msgid "Scene" -msgstr "場景" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86 -#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290 -#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "關鍵字:" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 -msgid "Classification Codes" -msgstr "分類編碼" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158 -msgid "Step" -msgstr "步驟" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162 -#, fuzzy -msgid "Step \\arabic{step}." -msgstr "步驟\\arabic{步驟}。" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#, fuzzy -msgid "Prop" -msgstr "Prop" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:281 -#, fuzzy -msgid "Prop \\arabic{prop}." -msgstr "Prop\\arabic{prop}。" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295 -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 -msgid "Question" -msgstr "問題" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 -#, fuzzy -msgid "Question \\arabic{question}." -msgstr "問題\\arabic{問題}。" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324 -#, fuzzy -msgid "Appendices Section" -msgstr "Appendices 區段" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#, fuzzy -msgid "--- Appendices ---" -msgstr "--- Appendices ---" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357 -#, fuzzy -msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "附錄\\Alph{附錄}。" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:147 -#, fuzzy -msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." -msgstr "定義@區段@.\\arabic{定義}。" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:176 -#, fuzzy -msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." -msgstr "範例@區段@.\\arabic{範例}。" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:187 -#, fuzzy -msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." -msgstr "備註@區段@.\\arabic{備註}。" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:198 -#, fuzzy -msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." -msgstr "記法@區段@.\\arabic{記法}。" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79 -#, fuzzy -msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Theorem@區段@.\\arabic{theorem}。" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:252 -#, fuzzy -msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." -msgstr "Corollary@區段@.\\arabic{corollary}。" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 -#, fuzzy -msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." -msgstr "Lemma@區段@.\\arabic{lemma}。" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 -#, fuzzy -msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." -msgstr "Proposition@區段@.\\arabic{proposition}。" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 -#, fuzzy -msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." -msgstr "Prop@區段@.\\arabic{prop}。" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 -#, fuzzy -msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." -msgstr "問題@區段@.\\arabic{問題}。" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 -#, fuzzy -msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." -msgstr "宣稱@區段@.\\arabic{宣稱}。" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:321 -#, fuzzy -msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." -msgstr "Conjecture@區段@.\\arabic{conjecture}。" - -#: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -msgid "Review" -msgstr "檢閱" - -#: lib/layouts/iopart.layout:79 -#, fuzzy -msgid "Topical" -msgstr "主題" - -#: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:65 -msgid "Comment" -msgstr "註釋" - -#: lib/layouts/iopart.layout:97 -#, fuzzy -msgid "Paper" -msgstr "PaperId" - -#: lib/layouts/iopart.layout:103 -#, fuzzy -msgid "Prelim" -msgstr "lim" - -#: lib/layouts/iopart.layout:109 -msgid "Rapid" -msgstr "" - -#: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230 -msgid "PACS" -msgstr "PACS" - -#: lib/layouts/iopart.layout:215 -msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/iopart.layout:219 -#, fuzzy -msgid "MSC" -msgstr "AMS" - -#: lib/layouts/iopart.layout:222 -#, fuzzy -msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "1991 Mathematics 主旨分類:" - -#: lib/layouts/iopart.layout:226 -msgid "submitto" -msgstr "" - -#: lib/layouts/iopart.layout:229 -msgid "submit to paper:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/iopart.layout:255 -#, fuzzy -msgid "Bibliography (plain)" -msgstr "文獻目錄" - -#: lib/layouts/iopart.layout:278 -#, fuzzy -msgid "Bibliography heading" -msgstr "文獻目錄" - -#: lib/layouts/isprs.layout:38 -#, fuzzy -msgid "ABSTRACT:" -msgstr "ABSTRACT:" - -#: lib/layouts/isprs.layout:66 -#, fuzzy -msgid "KEY WORDS:" -msgstr "KEY WORDS:" - -#: lib/layouts/isprs.layout:135 -msgid "Commission" -msgstr "委任" - -#: lib/layouts/isprs.layout:225 -#, fuzzy -msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" -msgstr "ACKNOWLEDGEMENTS" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:194 -#, fuzzy -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "AddressForOffprints" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:203 -#, fuzzy -msgid "Address for Offprints:" -msgstr "位址用於 Offprints:" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:213 -#, fuzzy -msgid "RunningTitle" -msgstr "RunningTitle" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159 -#: lib/layouts/svjour.inc:178 -#, fuzzy -msgid "Running title:" -msgstr "執行中標題:" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:236 -#, fuzzy -msgid "RunningAuthor" -msgstr "RunningAuthor" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:244 -#, fuzzy -msgid "Running author:" -msgstr "執行中作者:" - -#: lib/layouts/latex8.layout:70 -#, fuzzy -msgid "E-mail:" -msgstr "E-mail:" - -#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12 -#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31 -msgid "Chapter" -msgstr "章" - -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174 -msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "執行 LaTeX 標題" - -#: lib/layouts/llncs.layout:168 -#, fuzzy -msgid "TOC Title" -msgstr "TOC 標題" - -#: lib/layouts/llncs.layout:172 -#, fuzzy -msgid "TOC title:" -msgstr "TOC 標題:" - -#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203 -#, fuzzy -msgid "Author Running" -msgstr "作者執行中" - -#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207 -#, fuzzy -msgid "Author Running:" -msgstr "作者執行中:" - -#: lib/layouts/llncs.layout:205 -#, fuzzy -msgid "TOC Author" -msgstr "TOC 作者" - -#: lib/layouts/llncs.layout:209 -#, fuzzy -msgid "TOC Author:" -msgstr "TOC 作者:" - -#: lib/layouts/llncs.layout:298 -#, fuzzy -msgid "Case #." -msgstr "案例 #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372 -#, fuzzy -msgid "Conjecture #." -msgstr "Conjecture #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400 -msgid "Example #." -msgstr "範例 #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407 -#, fuzzy -msgid "Exercise #." -msgstr "Exercise #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425 -msgid "Note #." -msgstr "註記 #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432 -msgid "Problem #." -msgstr "問題 #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 -msgid "Property" -msgstr "內容" - -#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446 -msgid "Property #." -msgstr "內容 #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460 -msgid "Question #." -msgstr "問題 #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467 -msgid "Remark #." -msgstr "備註 #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 -msgid "Solution" -msgstr "解決方案" - -#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474 -msgid "Solution #." -msgstr "解決方案 #." - -#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -msgid "Code" -msgstr "編碼" - -#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" - -#: lib/layouts/memoir.layout:76 -#, fuzzy -msgid "Chapterprecis" -msgstr "Chapterprecis" - -#: lib/layouts/memoir.layout:97 -#, fuzzy -msgid "Epigraph" -msgstr "Epigraph" - -#: lib/layouts/memoir.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Poemtitle" -msgstr "Poemtitle" - -#: lib/layouts/memoir.layout:127 -#, fuzzy -msgid "Poemtitle*" -msgstr "Poemtitle*" - -#: lib/layouts/memoir.layout:151 -msgid "Legend" -msgstr "圖例" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:70 -msgid "Entry:" -msgstr "項目:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:93 -#, fuzzy -msgid "ListItem" -msgstr "ListItem" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:96 -msgid "List Item:" -msgstr "清單項目:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:99 -#, fuzzy -msgid "DoubleItem" -msgstr "DoubleItem" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:102 -msgid "Double Item:" -msgstr "雙倍項目:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:105 -msgid "Space" -msgstr "空格" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:108 -msgid "Space:" -msgstr "空格:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:117 -msgid "Computer" -msgstr "電腦" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:120 -msgid "Computer:" -msgstr "電腦:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:123 -#, fuzzy -msgid "EmptySection" -msgstr "EmptySection" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:132 -msgid "Empty Section" -msgstr "清空區段" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -#, fuzzy -msgid "CloseSection" -msgstr "CloseSection" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Close Section" -msgstr "關閉區段" - -#: lib/layouts/paper.layout:152 -#, fuzzy -msgid "SubTitle" -msgstr "SubTitle" - -#: lib/layouts/paper.layout:163 -msgid "Institution" -msgstr "機構" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67 -#: lib/layouts/slides.layout:88 -msgid "Slide" -msgstr "投影片" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:132 -msgid " " -msgstr "" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:142 -#, fuzzy -msgid "EndSlide" -msgstr "投影片" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:154 -msgid "~=~" -msgstr "" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:167 -#, fuzzy -msgid "WideSlide" -msgstr "投影片" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:179 -#, fuzzy -msgid "EmptySlide" -msgstr "投影片" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:183 -msgid "Empty slide:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:246 -#, fuzzy -msgid "ItemizeType1" -msgstr "有號列舉" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:271 -#, fuzzy -msgid "EnumerateType1" -msgstr "無號列舉" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39 -msgid "List of Algorithms" -msgstr "演算法清單" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:94 -#, fuzzy -msgid "Preprint" -msgstr "Preprint" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 -#, fuzzy -msgid "AltAffiliation" -msgstr "AltAffiliation" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205 -#, fuzzy -msgid "Thanks:" -msgstr "Thanks:" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 -msgid "Electronic Address:" -msgstr "電子位址:" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 -#, fuzzy -msgid "acknowledgments" -msgstr "acknowledgments" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:237 -msgid "PACS number:" -msgstr "PACS 數字:" - -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 -#, fuzzy -msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "\\arabic{章}" - -#: lib/layouts/scrbook.layout:18 -#, fuzzy -msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "\\Alph{章}" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25 -#: lib/layouts/scrclass.inc:32 -msgid "Labeling" -msgstr "加標籤" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:51 -msgid "L" -msgstr "L" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:64 -msgid "O" -msgstr "O" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 -msgid "CC" -msgstr "CC" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 -#, fuzzy -msgid "Encl" -msgstr "Encl" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140 -#: lib/layouts/stdletter.inc:122 -#, fuzzy -msgid "encl:" -msgstr "encl:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 -#: lib/layouts/stdletter.inc:135 -msgid "Telephone" -msgstr "電話" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139 -msgid "Telephone:" -msgstr "電話:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231 -msgid "Place" -msgstr "地點" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 -msgid "Place:" -msgstr "地點:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247 -#, fuzzy -msgid "Backaddress" -msgstr "Backaddress" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251 -#, fuzzy -msgid "Backaddress:" -msgstr "Backaddress:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 -#, fuzzy -msgid "Specialmail" -msgstr "Specialmail" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 -#, fuzzy -msgid "Specialmail:" -msgstr "Specialmail:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 -#: lib/layouts/stdletter.inc:127 -msgid "Location" -msgstr "位置" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267 -#: lib/layouts/stdletter.inc:131 -msgid "Location:" -msgstr "位置:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 -msgid "Title:" -msgstr "標題:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 -#: lib/layouts/scrclass.inc:168 -msgid "Subject" -msgstr "主旨" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283 -msgid "Subject:" -msgstr "主旨:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287 -#, fuzzy -msgid "Yourref" -msgstr "Yourref" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291 -#, fuzzy -msgid "Your ref.:" -msgstr "您的 ref.:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303 -#, fuzzy -msgid "Yourmail" -msgstr "Yourmail" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307 -#, fuzzy -msgid "Your letter of:" -msgstr "您的字母的:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311 -#, fuzzy -msgid "Myref" -msgstr "Myref" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315 -#, fuzzy -msgid "Our ref.:" -msgstr "我們的 ref.:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319 -msgid "Customer" -msgstr "客戶" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323 -msgid "Customer no.:" -msgstr "客戶編號:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327 -msgid "Invoice" -msgstr "發票" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331 -msgid "Invoice no.:" -msgstr "發票編號:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68 -#, fuzzy -msgid "NextAddress" -msgstr "NextAddress" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80 -msgid "Next Address:" -msgstr "下一個位址:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 -#, fuzzy -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "張貼 Scriptum:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 -msgid "Sender Name:" -msgstr "寄件者名稱:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 -#, fuzzy -msgid "SenderAddress" -msgstr "SenderAddress" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 -msgid "Sender Address:" -msgstr "寄件者位址:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 -msgid "Sender Phone:" -msgstr "寄件者電話:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 -msgid "Fax" -msgstr "傳真" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 -msgid "Sender Fax:" -msgstr "寄件者傳真:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 -msgid "E-Mail" -msgstr "電子郵件" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 -msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "寄件者電子郵件:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 -msgid "Sender URL:" -msgstr "寄件者 URL:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 -msgid "Logo" -msgstr "圖標" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 -msgid "Logo:" -msgstr "圖標:" - -#: lib/layouts/seminar.layout:46 -#, fuzzy -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "LandscapeSlide" - -#: lib/layouts/seminar.layout:52 -msgid "Landscape Slide" -msgstr "橫印投影片" - -#: lib/layouts/seminar.layout:57 -#, fuzzy -msgid "PortraitSlide" -msgstr "PortraitSlide" - -#: lib/layouts/seminar.layout:63 -msgid "Portrait Slide" -msgstr "直印投影片" - -#: lib/layouts/seminar.layout:72 -msgid "Slide*" -msgstr "投影片*" - -#: lib/layouts/seminar.layout:77 -#, fuzzy -msgid "SlideHeading" -msgstr "SlideHeading 中" - -#: lib/layouts/seminar.layout:83 -#, fuzzy -msgid "SlideSubHeading" -msgstr "SlideSubHeading 中" - -#: lib/layouts/seminar.layout:89 -#, fuzzy -msgid "ListOfSlides" -msgstr "ListOfSlides" - -#: lib/layouts/seminar.layout:95 -#, fuzzy -msgid "List Of Slides" -msgstr "清單的投影片" - -#: lib/layouts/seminar.layout:99 -#, fuzzy -msgid "SlideContents" -msgstr "SlideContents" - -#: lib/layouts/seminar.layout:105 -#, fuzzy -msgid "Slidecontents" -msgstr "Slidecontents" - -#: lib/layouts/seminar.layout:109 -#, fuzzy -msgid "ProgressContents" -msgstr "ProgressContents" - -#: lib/layouts/seminar.layout:115 -msgid "Progress Contents" -msgstr "進度內容" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:52 -msgid "." -msgstr "." - -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 -msgid "Paragraph*" -msgstr "段落*" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:172 -#, fuzzy -msgid "Key words." -msgstr "鍵字詞。" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:176 -msgid "AMS" -msgstr "AMS" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:179 -#, fuzzy -msgid "AMS subject classifications." -msgstr "AMS 主旨分類。" - -#: lib/layouts/simplecv.layout:55 -msgid "Topic" -msgstr "主題" - -#: lib/layouts/simplecv.layout:69 -msgid "MMMMM" -msgstr "MMMMM" - -#: lib/layouts/slides.layout:104 -msgid "New Slide:" -msgstr "新投影片:" - -#: lib/layouts/slides.layout:126 -msgid "Overlay" -msgstr "外罩" - -#: lib/layouts/slides.layout:142 -msgid "New Overlay:" -msgstr "新外罩:" - -#: lib/layouts/slides.layout:183 -msgid "New Note:" -msgstr "新註記:" - -#: lib/layouts/slides.layout:208 -#, fuzzy -msgid "InvisibleText" -msgstr "InvisibleText" - -#: lib/layouts/slides.layout:216 -msgid "" -msgstr "<不可見的文字跟隨>" - -#: lib/layouts/slides.layout:233 -#, fuzzy -msgid "VisibleText" -msgstr "VisibleText" - -#: lib/layouts/slides.layout:241 -msgid "" -msgstr "<可見的文字跟隨>" - -#: lib/layouts/spie.layout:53 -#, fuzzy -msgid "Authorinfo" -msgstr "Authorinfo" - -#: lib/layouts/spie.layout:65 -#, fuzzy -msgid "Authorinfo:" -msgstr "Authorinfo:" - -#: lib/layouts/spie.layout:78 -#, fuzzy -msgid "ABSTRACT" -msgstr "ABSTRACT" - -#: lib/layouts/spie.layout:93 -#, fuzzy -msgid "ACKNOWLEDGMENTS" -msgstr "ACKNOWLEDGMENTS" - -#: lib/layouts/aapaper.inc:56 -msgid "email:" -msgstr "電子郵件:" - -#: lib/layouts/aapaper.inc:118 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "同義詞詞典不支援在…中最近 A&A:" - -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 -#, fuzzy -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Subsubparagraph" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 -msgid "Header" -msgstr "頁首" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 -msgid "-- Header --" -msgstr "-- 頁首 --" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 -#, fuzzy -msgid "Special-section" -msgstr "Special-section" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 -#, fuzzy -msgid "Special-section:" -msgstr "Special-section:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 -#, fuzzy -msgid "AGU-journal" -msgstr "AGU-journal" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 -#, fuzzy -msgid "AGU-journal:" -msgstr "AGU-journal:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 -#, fuzzy -msgid "Citation-number" -msgstr "Citation-number" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 -#, fuzzy -msgid "Citation-number:" -msgstr "Citation-number:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 -#, fuzzy -msgid "AGU-volume" -msgstr "AGU-volume" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 -#, fuzzy -msgid "AGU-volume:" -msgstr "AGU-volume:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 -#, fuzzy -msgid "AGU-issue" -msgstr "AGU-issue" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 -#, fuzzy -msgid "AGU-issue:" -msgstr "AGU-issue:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 -msgid "Copyright:" -msgstr "著作權:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 -#, fuzzy -msgid "Index-terms" -msgstr "Index-terms" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 -#, fuzzy -msgid "Index-terms..." -msgstr "Index-terms…" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 -#, fuzzy -msgid "Index-term" -msgstr "Index-term" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 -#, fuzzy -msgid "Index-term:" -msgstr "Index-term:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 -#, fuzzy -msgid "Cross-term" -msgstr "Cross-term" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Cross-term:" -msgstr "Cross-term:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 -msgid "Supplementary" -msgstr "輔助的" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 -msgid "Supplementary..." -msgstr "輔助的…" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 -#, fuzzy -msgid "Supp-note" -msgstr "Supp-note" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 -#, fuzzy -msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "Sup-mat-note:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 -#, fuzzy -msgid "Cite-other" -msgstr "Cite-other" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 -#, fuzzy -msgid "Cite-other:" -msgstr "Cite-other:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115 -msgid "Revised" -msgstr "修訂" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119 -msgid "Revised:" -msgstr "修訂:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 -#, fuzzy -msgid "Ident-line" -msgstr "Ident-line" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 -#, fuzzy -msgid "Ident-line:" -msgstr "Ident-line:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 -#, fuzzy -msgid "Runhead" -msgstr "Runhead" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 -#, fuzzy -msgid "Runhead:" -msgstr "Runhead:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 -#, fuzzy -msgid "Published-online:" -msgstr "Published-online:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41 -msgid "Citation" -msgstr "引用" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 -msgid "Citation:" -msgstr "引用:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 -#, fuzzy -msgid "Posting-order" -msgstr "Posting-order" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 -#, fuzzy -msgid "Posting-order:" -msgstr "Posting-order:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 -#, fuzzy -msgid "AGU-pages" -msgstr "AGU-pages" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 -#, fuzzy -msgid "AGU-pages:" -msgstr "AGU-pages:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 -msgid "Words" -msgstr "字詞" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 -msgid "Words:" -msgstr "字詞:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 -msgid "Figures" -msgstr "圖片" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 -msgid "Figures:" -msgstr "圖片:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 -msgid "Tables" -msgstr "表格" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 -msgid "Tables:" -msgstr "表格:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 -msgid "Datasets" -msgstr "資料集" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 -msgid "Datasets:" -msgstr "資料集:" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 -#, fuzzy -msgid "CCC" -msgstr "CCC" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 -#, fuzzy -msgid "CCC code:" -msgstr "CCC 編碼:" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:144 -#, fuzzy -msgid "PaperId" -msgstr "PaperId" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 -msgid "Paper Id:" -msgstr "紙張識別號:" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 -#, fuzzy -msgid "AuthorAddr" -msgstr "AuthorAddr" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 -msgid "Author Address:" -msgstr "作者地址:" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 -#, fuzzy -msgid "SlugComment" -msgstr "SlugComment" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 -#, fuzzy -msgid "Slug Comment:" -msgstr "Slug 註釋:" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:180 -#, fuzzy -msgid "Plate" -msgstr "盤子" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:190 -#, fuzzy -msgid "Planotable" -msgstr "Planotable" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:201 -msgid "Table Caption" -msgstr "表格題要" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:212 -#, fuzzy -msgid "TableCaption" -msgstr "TableCaption" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:172 -msgid "Current Address" -msgstr "目前地址" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 -msgid "Current address:" -msgstr "目前地址:" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 -#, fuzzy -msgid "E-mail address:" -msgstr "E-mail 地址:" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:198 -#, fuzzy -msgid "Key words and phrases:" -msgstr "鍵字詞和 phrases:" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:209 -#, fuzzy -msgid "Dedicatory" -msgstr "Dedicatory" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125 -#, fuzzy -msgid "Dedication:" -msgstr "Dedication:" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 -msgid "Translator" -msgstr "翻譯者" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 -msgid "Translator:" -msgstr "翻譯者:" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#, fuzzy -msgid "Subjectclass" -msgstr "Subjectclass" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:226 -#, fuzzy -msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "1991 Mathematics 主旨分類:" - -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95 -msgid "Algorithm #." -msgstr "演算法 #." - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:106 -#, fuzzy -msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Corollary@區段@.\\arabic{theorem}。" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:128 -#, fuzzy -msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Lemma@區段@.\\arabic{theorem}。" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:150 -#, fuzzy -msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Proposition@區段@.\\arabic{theorem}。" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:172 -#, fuzzy -msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Conjecture@區段@.\\arabic{theorem}。" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 -#, fuzzy -msgid "Conjecture*" -msgstr "Conjecture*" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:194 -#, fuzzy -msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "條件@區段@.\\arabic{theorem}。" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:205 -#, fuzzy -msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "演算法@區段@.\\arabic{theorem}。" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:216 -#, fuzzy -msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Fact@區段@.\\arabic{theorem}。" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:224 -#, fuzzy -msgid "Fact*" -msgstr "Fact*" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 -#, fuzzy -msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Axiom@區段@.\\arabic{theorem}。" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:249 -#, fuzzy -msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "定義@區段@.\\arabic{theorem}。" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:279 -#, fuzzy -msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "範例@區段@.\\arabic{theorem}。" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:287 -msgid "Example*" -msgstr "範例*" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:301 -#, fuzzy -msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "條件@區段@.\\arabic{theorem}。" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:309 -msgid "Condition*" -msgstr "條件*" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:323 -#, fuzzy -msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "問題@區段@.\\arabic{theorem}。" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:331 -msgid "Problem*" -msgstr "問題*" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:345 -#, fuzzy -msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Exercise@區段@.\\arabic{theorem}。" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:354 -#, fuzzy -msgid "Exercise*" -msgstr "Exercise*" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 -#, fuzzy -msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "備註@區段@.\\arabic{theorem}。" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:384 -msgid "Remark*" -msgstr "備註*" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:399 -#, fuzzy -msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "宣稱@區段@.\\arabic{theorem}。" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:407 -msgid "Claim*" -msgstr "宣稱*" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:421 -#, fuzzy -msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "註記@區段@.\\arabic{theorem}。" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:429 -msgid "Note*" -msgstr "註記*" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:443 -#, fuzzy -msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "記法@區段@.\\arabic{theorem}。" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:451 -msgid "Notation*" -msgstr "記法*" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:465 -#, fuzzy -msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "概要@區段@.\\arabic{theorem}。" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:476 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "認可@區段@.\\arabic{theorem}。" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:484 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "認可*" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:498 -#, fuzzy -msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "案例@區段@.\\arabic{theorem}。" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:509 -#, fuzzy -msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "結論@區段@.\\arabic{theorem}。" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:517 -msgid "Conclusion*" -msgstr "結論*" - -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" -msgstr "實文" - -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21 -msgid "Chapter*" -msgstr "章*" - -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Subparagraph*" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -#, fuzzy -msgid "Authorgroup" -msgstr "Authorgroup" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -#, fuzzy -msgid "RevisionHistory" -msgstr "RevisionHistory" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59 -msgid "Revision History" -msgstr "修訂歷史" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64 -msgid "Revision" -msgstr "修訂" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80 -#, fuzzy -msgid "RevisionRemark" -msgstr "RevisionRemark" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97 -#, fuzzy -msgid "FirstName" -msgstr "FirstName" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101 -msgid "Surname" -msgstr "姓氏" - -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 -#, fuzzy -msgid "Scrap" -msgstr "Scrap" - -#: lib/layouts/numarticle.inc:8 -#, fuzzy -msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "部分\\Roman{部分}" - -#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 -#, fuzzy -msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" -msgstr "@區段@.\\arabic{小節}" - -#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35 -#, fuzzy -msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "@小節@.\\arabic{subsubsection}" - -#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44 -#, fuzzy -msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" -msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{段落}" - -#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53 -#, fuzzy -msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" -msgstr "@段落@.\\arabic{subparagraph}" - -#: lib/layouts/numreport.inc:15 -#, fuzzy -msgid "Chapter \\arabic{chapter}" -msgstr "章\\arabic{章}" - -#: lib/layouts/numreport.inc:16 -#, fuzzy -msgid "Appendix \\Alph{chapter}" -msgstr "附錄\\Alph{章}" - -#: lib/layouts/numreport.inc:22 -#, fuzzy -msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" -msgstr "\\arabic{章}.\\arabic{區段}" - -#: lib/layouts/numreport.inc:23 -#, fuzzy -msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" -msgstr "\\Alph{章}.\\arabic{區段}" - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 -#, fuzzy -msgid "\\Roman{section}." -msgstr "\\Roman{區段}。" - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 -#, fuzzy -msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "附錄\\Alph{區段}:" - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -#, fuzzy -msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "\\Alph{小節}。" - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -#, fuzzy -msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "\\arabic{小節}。" - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -#, fuzzy -msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "\\arabic{subsubsection}。" - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 -#, fuzzy -msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "\\alph{subsubsection}。" - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 -#, fuzzy -msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "\\alph{段落}。" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:98 -#, fuzzy -msgid "Addpart" -msgstr "Addpart" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:104 -#, fuzzy -msgid "Addchap" -msgstr "Addchap" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:110 -#, fuzzy -msgid "Addsec" -msgstr "Addsec" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:116 -#, fuzzy -msgid "Addchap*" -msgstr "Addchap*" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:122 -#, fuzzy -msgid "Addsec*" -msgstr "Addsec*" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:128 -#, fuzzy -msgid "Minisec" -msgstr "Minisec" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:174 -msgid "Publishers" -msgstr "出版商" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121 -#, fuzzy -msgid "Dedication" -msgstr "Dedication" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:186 -#, fuzzy -msgid "Titlehead" -msgstr "Titlehead" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:197 -#, fuzzy -msgid "Uppertitleback" -msgstr "Uppertitleback" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:203 -#, fuzzy -msgid "Lowertitleback" -msgstr "Lowertitleback" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:209 -#, fuzzy -msgid "Extratitle" -msgstr "Extratitle" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:231 -#, fuzzy -msgid "Captionabove" -msgstr "Captionabove" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:251 -#, fuzzy -msgid "Captionbelow" -msgstr "Captionbelow" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:271 -#, fuzzy -msgid "Dictum" -msgstr "Dictum" - -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64 -#, fuzzy -msgid "--Separator--" -msgstr "分隔符號" - -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:73 -#, fuzzy -msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "積聚環境" - -#: lib/layouts/svjour.inc:97 -#, fuzzy -msgid "Headnote" -msgstr "Headnote" - -#: lib/layouts/svjour.inc:112 -#, fuzzy -msgid "Headnote (optional):" -msgstr "Headnote (可選的):" - -#: lib/layouts/svjour.inc:240 -#, fuzzy -msgid "Corr Author:" -msgstr "Corr 作者:" - -#: lib/layouts/svjour.inc:244 -#, fuzzy -msgid "Offprints" -msgstr "Offprints" - -#: lib/layouts/svjour.inc:248 -#, fuzzy -msgid "Offprints:" -msgstr "Offprints:" - -#: lib/languages:2 -msgid "Afrikaans" -msgstr "南非語" - -#: lib/languages:3 -msgid "American" -msgstr "美語" - -#: lib/languages:4 -msgid "Arabic (ArabTeX)" -msgstr "" - -#: lib/languages:5 -msgid "Arabic (Arabi)" -msgstr "" - -#: lib/languages:6 -msgid "Armenian" -msgstr "亞美尼亞語" - -#: lib/languages:7 -msgid "Austrian" -msgstr "奧地利語" - -#: lib/languages:8 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "" - -#: lib/languages:9 -msgid "Bahasa" -msgstr "印尼語" - -#: lib/languages:10 -msgid "Belarusian" -msgstr "白俄語" - -#: lib/languages:11 -msgid "Basque" -msgstr "巴斯克語" - -#: lib/languages:12 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "葡萄牙語" - -#: lib/languages:13 -msgid "Breton" -msgstr "布里敦語" - -#: lib/languages:14 -msgid "British" -msgstr "不列顛語" - -#: lib/languages:15 -msgid "Bulgarian" -msgstr "保加利亞語" - -#: lib/languages:16 -msgid "Canadian" -msgstr "加拿大語" - -#: lib/languages:17 -#, fuzzy -msgid "French Canadian" -msgstr "加拿大語" - -#: lib/languages:18 -msgid "Catalan" -msgstr "加泰羅尼亞語" - -#: lib/languages:19 -msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "" - -#: lib/languages:20 -msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "" - -#: lib/languages:21 -msgid "Croatian" -msgstr "克羅埃西亞語" - -#: lib/languages:22 -msgid "Czech" -msgstr "捷克語" - -#: lib/languages:23 -msgid "Danish" -msgstr "丹麥語" - -#: lib/languages:24 -msgid "Dutch" -msgstr "荷蘭語" - -#: lib/languages:25 -msgid "English" -msgstr "英語" - -#: lib/languages:27 -msgid "Esperanto" -msgstr "世界語" - -#: lib/languages:28 -msgid "Estonian" -msgstr "愛沙尼亞語" - -#: lib/languages:30 -#, fuzzy -msgid "Farsi" -msgstr "arcsin" - -#: lib/languages:31 -msgid "Finnish" -msgstr "芬蘭語" - -#: lib/languages:33 -msgid "French" -msgstr "法語" - -#: lib/languages:34 -msgid "Galician" -msgstr "加里斯亞語" - -#: lib/languages:35 -msgid "German" -msgstr "德語" - -#: lib/languages:36 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "" - -#: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 -msgid "Greek" -msgstr "希臘語" - -#: lib/languages:38 -msgid "Hebrew" -msgstr "希伯來語" - -#: lib/languages:40 -msgid "Irish" -msgstr "愛爾蘭語" - -#: lib/languages:41 -msgid "Italian" -msgstr "義大利語" - -#: lib/languages:42 -msgid "Japanese" -msgstr "日語" - -#: lib/languages:43 -msgid "Kazakh" -msgstr "哈薩克語" - -#: lib/languages:45 -msgid "Korean" -msgstr "韓語" - -#: lib/languages:47 -msgid "Lithuanian" -msgstr "立陶宛語" - -#: lib/languages:48 -msgid "Latvian" -msgstr "拉脫維亞語" - -#: lib/languages:49 -msgid "Icelandic" -msgstr "冰島語" - -#: lib/languages:50 -#, fuzzy -msgid "Magyar" -msgstr "Magyar" - -#: lib/languages:51 -msgid "Norsk" -msgstr "諾斯克語k" - -#: lib/languages:52 -msgid "Nynorsk" -msgstr "耐諾斯克語" - -#: lib/languages:53 -msgid "Polish" -msgstr "波蘭語" - -#: lib/languages:54 -msgid "Portuguese" -msgstr "葡萄牙語" - -#: lib/languages:55 -msgid "Romanian" -msgstr "羅馬尼亞語" - -#: lib/languages:56 -msgid "Russian" -msgstr "俄語" - -#: lib/languages:57 -msgid "Scottish" -msgstr "蘇格蘭語" - -#: lib/languages:58 -msgid "Serbian" -msgstr "塞爾維亞語" - -#: lib/languages:59 -msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "塞爾維亞克羅埃西亞語" - -#: lib/languages:60 -msgid "Spanish" -msgstr "西班牙語" - -#: lib/languages:61 -msgid "Slovak" -msgstr "斯洛伐克語" - -#: lib/languages:62 -#, fuzzy -msgid "Slovene" -msgstr "Slovene" - -#: lib/languages:63 -msgid "Swedish" -msgstr "瑞典語" - -#: lib/languages:64 -msgid "Thai" -msgstr "泰語" - -#: lib/languages:65 -msgid "Turkish" -msgstr "土耳其語" - -#: lib/languages:66 -msgid "Ukrainian" -msgstr "烏克蘭語" - -#: lib/languages:67 -msgid "Upper Sorbian" -msgstr "" - -#: lib/languages:68 -msgid "Welsh" -msgstr "瑞士法語" - -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 -msgid "File|F" -msgstr "檔案|F" - -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 -msgid "Edit|E" -msgstr "編輯|E" - -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 -msgid "Insert|I" -msgstr "插入|I" - -#: lib/ui/classic.ui:35 -msgid "Layout|L" -msgstr "版面配置|L" - -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 -msgid "View|V" -msgstr "檢視|V" - -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 -msgid "Navigate|N" -msgstr "巡覽|N" - -#: lib/ui/classic.ui:38 -msgid "Documents|D" -msgstr "文件|D" - -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 -msgid "Help|H" -msgstr "求助|H" - -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 -msgid "New|N" -msgstr "新增|N" - -#: lib/ui/classic.ui:48 -msgid "New from Template...|T" -msgstr "新增自範本…|T" - -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 -msgid "Open...|O" -msgstr "開啟…|O" - -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 -msgid "Close|C" -msgstr "關閉|C" - -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 -msgid "Save|S" -msgstr "儲存|S" - -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 -msgid "Save As...|A" -msgstr "另存新檔…|A" - -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43 -msgid "Revert|R" -msgstr "回復|R" - -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44 -msgid "Version Control|V" -msgstr "版本控制|V" - -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46 -msgid "Import|I" -msgstr "匯入|I" - -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47 -msgid "Export|E" -msgstr "匯出|E" - -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48 -msgid "Print...|P" -msgstr "列印…|P" - -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49 -msgid "Fax...|F" -msgstr "傳真…|F" - -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54 -msgid "Exit|x" -msgstr "離開|x" - -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62 -msgid "Register...|R" -msgstr "暫存器…...|R" - -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63 -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "簽入變更…|I" - -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64 -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "簽出編輯|O" - -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65 -msgid "Revert to Last Version|L" -msgstr "還原成上一版本|L" - -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66 -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "復原最後一筆簽入|U" - -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67 -msgid "Show History|H" -msgstr "顯示歷史|H" - -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76 -msgid "Custom...|C" -msgstr "自訂…|C" - -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84 -msgid "Undo|U" -msgstr "復原|U" - -#: lib/ui/classic.ui:91 -msgid "Redo|d" -msgstr "重做|d" - -#: lib/ui/classic.ui:93 -msgid "Cut|C" -msgstr "剪下|C" - -#: lib/ui/classic.ui:94 -msgid "Copy|o" -msgstr "複製|o" - -#: lib/ui/classic.ui:95 -msgid "Paste|a" -msgstr "貼上|a" - -#: lib/ui/classic.ui:96 -msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "貼上外部選擇|x" - -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "尋找 & 置換…|F" - -#: lib/ui/classic.ui:100 -msgid "Tabular|T" -msgstr "跳格|T" - -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 -msgid "Math|M" -msgstr "數學|M" - -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460 -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "拼寫檢查器…|S" - -#: lib/ui/classic.ui:105 -msgid "Thesaurus..." -msgstr "同義詞…" - -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:462 -msgid "Count Words|W" -msgstr "計數字詞|W" - -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "檢查 TeX|h" - -#: lib/ui/classic.ui:108 -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "變更追蹤|g" - -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:470 -msgid "Preferences...|P" -msgstr "偏好設定…|P" - -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "重新配置|R" - -#: lib/ui/classic.ui:115 -msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "選擇多列|L" - -#: lib/ui/classic.ui:116 -msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "選擇段落|P" - -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "多欄|M" - -#: lib/ui/classic.ui:122 -msgid "Line Top|T" -msgstr "列頂|T" - -#: lib/ui/classic.ui:123 -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "列底|B" - -#: lib/ui/classic.ui:124 -msgid "Line Left|L" -msgstr "列左|L" - -#: lib/ui/classic.ui:125 -msgid "Line Right|R" -msgstr "列右|R" - -#: lib/ui/classic.ui:127 -msgid "Alignment|i" -msgstr "對齊|i" - -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 -msgid "Add Row|A" -msgstr "加入列|A" - -#: lib/ui/classic.ui:130 -msgid "Delete Row|w" -msgstr "刪除列|w" - -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 -msgid "Copy Row" -msgstr "複製列" - -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 -msgid "Swap Rows" -msgstr "交換列" - -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 -msgid "Add Column|u" -msgstr "加入欄|u" - -#: lib/ui/classic.ui:135 -msgid "Delete Column|D" -msgstr "刪除欄|D" - -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 -msgid "Copy Column" -msgstr "複製欄" - -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 -msgid "Swap Columns" -msgstr "交換欄" - -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 -msgid "Left|L" -msgstr "左|L" - -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 -msgid "Center|C" -msgstr "中|C" - -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 -msgid "Right|R" -msgstr "右|R" - -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 -msgid "Top|T" -msgstr "頂|T" - -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 -msgid "Middle|M" -msgstr "央|M" - -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 -msgid "Bottom|B" -msgstr "底|B" - -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "切換編號|N" - -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "切換列編號|u" - -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 -msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "變更限制型態|L" - -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 -msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "變更公式型態|F" - -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 -msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "使用電腦代數系統|S" - -#: lib/ui/classic.ui:168 -msgid "Alignment|A" -msgstr "對齊|A" - -#: lib/ui/classic.ui:170 -msgid "Add Row|R" -msgstr "加入列|R" - -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 -msgid "Delete Row|D" -msgstr "刪除列|D" - -#: lib/ui/classic.ui:175 -msgid "Add Column|C" -msgstr "加入欄|C" - -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 -msgid "Delete Column|e" -msgstr "刪除欄|e" - -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 -msgid "Default|t" -msgstr "預設|t" - -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 -msgid "Display|D" -msgstr "顯示|D" - -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 -msgid "Inline|I" -msgstr "內聯|I" - -#: lib/ui/classic.ui:188 -msgid "Octave" -msgstr "Octave" - -#: lib/ui/classic.ui:189 -msgid "Maxima" -msgstr "Maxima" - -#: lib/ui/classic.ui:190 -msgid "Mathematica" -msgstr "Mathematica" - -#: lib/ui/classic.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Maple, simplify" -msgstr "Maple,簡化版" - -#: lib/ui/classic.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Maple, factor" -msgstr "Maple,部份版" - -#: lib/ui/classic.ui:194 -#, fuzzy -msgid "Maple, evalm" -msgstr "Maple,evalm" - -#: lib/ui/classic.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Maple, evalf" -msgstr "Maple,evalf" - -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:348 -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "內聯公式|I" - -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "顯示的公式|D" - -#: lib/ui/classic.ui:201 -#, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Eqnarray 環境|q" - -#: lib/ui/classic.ui:202 -msgid "Align Environment|A" -msgstr "對齊環境|A" - -#: lib/ui/classic.ui:203 -#, fuzzy -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "AlignAt 環境" - -#: lib/ui/classic.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Flalign 環境|F" - -#: lib/ui/classic.ui:207 -msgid "Gather Environment" -msgstr "積聚環境" - -#: lib/ui/classic.ui:208 -#, fuzzy -msgid "Multline Environment" -msgstr "Multline 環境" - -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 -msgid "Math|h" -msgstr "數學|h" - -#: lib/ui/classic.ui:216 -msgid "Special Character|S" -msgstr "特殊字元|S" - -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 -msgid "Citation...|C" -msgstr "引用…|C" - -#: lib/ui/classic.ui:218 -msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "交叉參照…|r" - -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 -msgid "Label...|L" -msgstr "標籤…|L" - -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 -msgid "Footnote|F" -msgstr "註腳|F" - -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 -#, fuzzy -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Marginal 註記|M" - -#: lib/ui/classic.ui:222 -msgid "Short Title" -msgstr "短標題" - -#: lib/ui/classic.ui:223 -msgid "Index Entry|I" -msgstr "索引項目|I" - -#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230 -msgid "Nomenclature Entry" -msgstr "命名法則項目" - -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 -msgid "URL...|U" -msgstr "URL…|U" - -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 -msgid "Note|N" -msgstr "註記|N" - -#: lib/ui/classic.ui:227 -msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "清單 & 內容表|O" - -#: lib/ui/classic.ui:229 -msgid "TeX Code|T" -msgstr "TeX 編碼|T" - -#: lib/ui/classic.ui:230 -#, fuzzy -msgid "Minipage|p" -msgstr "Minipage|p" - -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 -msgid "Graphics...|G" -msgstr "圖形…|G" - -#: lib/ui/classic.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Tabular 材料...|b" - -#: lib/ui/classic.ui:233 -#, fuzzy -msgid "Floats|a" -msgstr "浮動|a" - -#: lib/ui/classic.ui:235 -msgid "Include File...|d" -msgstr "包含檔…|d" - -#: lib/ui/classic.ui:236 -msgid "Insert File|e" -msgstr "插入檔案|e" - -#: lib/ui/classic.ui:237 -msgid "External Material...|x" -msgstr "外部材料…|x" - -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328 -msgid "Superscript|S" -msgstr "上標|S" - -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329 -msgid "Subscript|u" -msgstr "下標|u" - -#: lib/ui/classic.ui:243 -msgid "Horizontal Fill|H" -msgstr "水平填充|H" - -#: lib/ui/classic.ui:244 -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "連字圖連接點|P" - -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339 -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "連體字中斷|k" - -#: lib/ui/classic.ui:246 -msgid "Protected Space|r" -msgstr "保護的空格|r" - -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332 -msgid "Inter-word Space|w" -msgstr "字詞間空格|w" - -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333 -msgid "Thin Space|T" -msgstr "窄空格|T" - -#: lib/ui/classic.ui:249 -msgid "Vertical Space..." -msgstr "垂直空格…" - -#: lib/ui/classic.ui:250 -msgid "Line Break|L" -msgstr "分列符號|L" - -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "省略符號|i" - -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "句子的結束|E" - -#: lib/ui/classic.ui:253 -msgid "Single Quote|Q" -msgstr "單一引言|Q" - -#: lib/ui/classic.ui:254 -#, fuzzy -msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "Ordinary 引言|O" - -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "選單分隔符號|M" - -#: lib/ui/classic.ui:256 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "水平線" - -#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49 -msgid "Page Break" -msgstr "分頁符號" - -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "顯示公式|D" - -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351 -#, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Eqnarray 環境|E" - -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352 -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "AMS 對齊環境|a" - -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353 -#, fuzzy -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "AMS alignat 環境|t" - -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354 -#, fuzzy -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "AMS flalign 環境|f" - -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355 -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "AMS 積聚環境|g" - -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356 -#, fuzzy -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "AMS multline 環境|m" - -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358 -msgid "Array Environment|y" -msgstr "陣列環境|y" - -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359 -#, fuzzy -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Cases 環境|C" - -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363 -msgid "Split Environment|S" -msgstr "分割環境|S" - -#: lib/ui/classic.ui:276 -msgid "Font Change|o" -msgstr "字型變更|o" - -#: lib/ui/classic.ui:280 -msgid "Math Normal Font" -msgstr "數學一般字型" - -#: lib/ui/classic.ui:282 -msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "數學美工字族" - -#: lib/ui/classic.ui:283 -#, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "數學 Fraktur 字族" - -#: lib/ui/classic.ui:284 -msgid "Math Roman Family" -msgstr "數學羅馬體字族" - -#: lib/ui/classic.ui:285 -msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "數學無襯線字族" - -#: lib/ui/classic.ui:287 -msgid "Math Bold Series" -msgstr "數學粗體系列" - -#: lib/ui/classic.ui:289 -msgid "Text Normal Font" -msgstr "文字一般字型" - -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224 -msgid "Text Roman Family" -msgstr "文字羅馬體字族" - -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225 -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "文字無襯線字族" - -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226 -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "文字打字體字族" - -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228 -msgid "Text Bold Series" -msgstr "文字粗體系列" - -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229 -msgid "Text Medium Series" -msgstr "文字中級系列" - -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231 -msgid "Text Italic Shape" -msgstr "文字斜體形狀" - -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232 -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "文字小字形狀" - -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "文字傾斜形狀" - -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234 -msgid "Text Upright Shape" -msgstr "文字右上形狀" - -#: lib/ui/classic.ui:306 -#, fuzzy -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Floatflt 圖片" - -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "內容表|C" - -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "Index List|I" -msgstr "索引清單|I" - -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "命名法則|N" - -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382 -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "BibTeX 文獻目錄...|B" - -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "LyX 文件…|X" - -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387 -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "純文字…|T" - -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388 -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "純文字,聯結線…|J" - -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:422 -msgid "Track Changes|T" -msgstr "軌段變更|T" - -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:423 -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "合併變更…|M" - -#: lib/ui/classic.ui:326 -msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "接受所有變更|A" - -#: lib/ui/classic.ui:327 -msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "拒絕所有變更|R" - -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:428 -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "在輸出中顯示變更|S" - -#: lib/ui/classic.ui:335 -msgid "Character...|C" -msgstr "字元…|C" - -#: lib/ui/classic.ui:336 -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "段落…|P" - -#: lib/ui/classic.ui:337 -msgid "Document...|D" -msgstr "文件…|D" - -#: lib/ui/classic.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Tabular...|T" -msgstr "Tabular...|T" - -#: lib/ui/classic.ui:340 -#, fuzzy -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Emphasize 樣式|E" - -#: lib/ui/classic.ui:341 -msgid "Noun Style|N" -msgstr "名詞樣式|N" - -#: lib/ui/classic.ui:342 -msgid "Bold Style|B" -msgstr "粗體樣式|B" - -#: lib/ui/classic.ui:345 -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "減少環境深度|v" - -#: lib/ui/classic.ui:346 -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "增加環境深度|i" - -#: lib/ui/classic.ui:347 -msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "在此開始附錄|S" - -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:412 -msgid "Build Program|B" -msgstr "組建程式|B" - -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268 -msgid "Update|U" -msgstr "更新|U" - -#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:413 -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "LaTeX 記錄檔|L" - -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:414 -msgid "Outline|O" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:361 -msgid "TeX Information|X" -msgstr "TeX 資訊|X" - -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Next Note|N" -msgstr "下一個註記|N" - -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:439 -msgid "Go to Label|L" -msgstr "前往標籤|L" - -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "書籤|B" - -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:445 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "儲存書籤 1|S" - -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:446 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "儲存書籤 2" - -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:447 -msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "儲存書籤 3" - -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:448 -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "儲存書籤 4" - -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:449 -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "儲存書籤 5" - -#: lib/ui/classic.ui:386 -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "前往書籤 1|1" - -#: lib/ui/classic.ui:387 -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "前往書籤 2|2" - -#: lib/ui/classic.ui:388 -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "前往書籤 3|3" - -#: lib/ui/classic.ui:389 -msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "前往書籤 4|4" - -#: lib/ui/classic.ui:390 -msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "前往書籤 5|5" - -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:477 -msgid "Introduction|I" -msgstr "介紹|I" - -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:478 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "教學課程|T" - -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:479 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "使用者指南|U" - -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:480 -msgid "Extended Features|E" -msgstr "進階特色|E" - -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:481 -msgid "Embedded Objects|m" -msgstr "內嵌物件|m" - -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:482 -msgid "Customization|C" -msgstr "客製化|C" - -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:483 -msgid "FAQ|F" -msgstr "FAQ|F" - -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:484 -msgid "Table of Contents|a" -msgstr "內容表|a" - -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:485 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "LaTeX 配置|L" - -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:487 -msgid "About LyX|X" -msgstr "關於 LyX|X" - -#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44 -msgid "About LyX" -msgstr "關於 LyX" - -#: lib/ui/classic.ui:425 -msgid "Preferences..." -msgstr "偏好設定…" - -#: lib/ui/classic.ui:426 -msgid "Quit LyX" -msgstr "離開 LyX" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:25 -msgid "Document|D" -msgstr "文件|D" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:26 -msgid "Tools|T" -msgstr "工具|T" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 -msgid "New from Template...|m" -msgstr "新增自範本…|m" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:38 -msgid "Open Recent|t" -msgstr "開啟最近使用物件|t" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 -msgid "New Window|W" -msgstr "開新視窗|W" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "Close Window|d" -msgstr "關閉視窗|d" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:85 -msgid "Redo|R" -msgstr "重做|R" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 -msgid "Cut" -msgstr "剪下" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 -msgid "Copy" -msgstr "複製" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 -msgid "Paste" -msgstr "貼上" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "貼上最近使用物件|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 -msgid "Paste Special" -msgstr "選擇性貼上" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:93 -msgid "Select All" -msgstr "全選" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:97 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "向上移動段落|o" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "向下移動段落|v" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:100 -msgid "Text Style|S" -msgstr "文字樣式|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "段落設定值…|P" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 -msgid "Table|T" -msgstr "表格|T" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "列 & 欄|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "增加清單深度|I" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "減少清單深度|D" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Dissolve Inset|l" -msgstr "溶解內插|l" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "TeX 代碼設定值...|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "浮動設定值...|a" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 -msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "換列設定值…|W" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "註記設定值…|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "分支設定值…|B" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "方框設定值…|x" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "表格設定值…|a" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 -msgid "Plain Text|T" -msgstr "純文字|T" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "純文字,聯結線|J" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 -msgid "Selection|S" -msgstr "選擇|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "選擇,聯結線|i" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 -msgid "Customized...|C" -msgstr "自訂…|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 -msgid "Capitalize|a" -msgstr "字首大寫|a" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:147 -msgid "Uppercase|U" -msgstr "大寫|U" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 -msgid "Lowercase|L" -msgstr "小寫|L" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 -msgid "Top Line|T" -msgstr "頂列|T" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "底列|B" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 -msgid "Left Line|L" -msgstr "左列|L" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 -msgid "Right Line|R" -msgstr "右列|R" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 -msgid "Copy Row|o" -msgstr "複製列|o" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:174 -msgid "Swap Rows|S" -msgstr "交換列|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:178 -msgid "Copy Column|p" -msgstr "複製欄|p" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:179 -msgid "Swap Columns|w" -msgstr "交換欄|w" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:189 -msgid "Text Style|T" -msgstr "文字樣式|T" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 -msgid "Split Cell|C" -msgstr "分割儲存格|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "加入以上列|A" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "加入以下列|B" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "刪除以上列|D" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "刪除以下列|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 -msgid "Add Line to Left" -msgstr "向左加入列" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 -msgid "Add Line to Right" -msgstr "向右加入列" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "向左刪除列" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:203 -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "向右刪除列" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "數學一般字型|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "數學美工字族|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 -#, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "數學 Fraktur 字族|F" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "數學羅馬體字族|R" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "數學無襯線字族|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "數學粗體系列|B" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "文字一般字型|T" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 -#, fuzzy -msgid "Octave|O" -msgstr "Octave|O" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 -#, fuzzy -msgid "Maxima|M" -msgstr "Maxima|M" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 -#, fuzzy -msgid "Mathematica|a" -msgstr "Mathematica|a" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 -#, fuzzy -msgid "Maple, simplify|s" -msgstr "Maple,簡化|s" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 -#, fuzzy -msgid "Maple, factor|f" -msgstr "Maple,因子|f" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:244 -#, fuzzy -msgid "Maple, evalm|e" -msgstr "Maple,evalm|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 -#, fuzzy -msgid "Maple, evalf|v" -msgstr "Maple,evalf|v" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "開啟所有內插|O" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 -msgid "Close All Insets|C" -msgstr "關閉所有內插|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 -msgid "View Source|S" -msgstr "檢視原始碼|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:271 -msgid "Toolbars|b" -msgstr "工具列|b" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 -msgid "Special Character|p" -msgstr "特殊字元|p" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 -msgid "Formatting|o" -msgstr "格式化|o" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 -msgid "List / TOC|i" -msgstr "清單 / 內容表|i" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 -msgid "Float|a" -msgstr "浮動|a" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 -msgid "Branch|B" -msgstr "分支|B" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 -msgid "File|e" -msgstr "檔案|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:152 -msgid "Box" -msgstr "方框" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "交叉參照…|R" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 -msgid "Caption" -msgstr "題要" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 -msgid "Index Entry|d" -msgstr "索引項目|d" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:305 -msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "命名法則項目…|y" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:307 -msgid "Table...|T" -msgstr "表格…|T" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 -msgid "Short Title|S" -msgstr "短標題|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 -msgid "TeX Code|X" -msgstr "TeX 編碼|X" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:354 -msgid "Program Listing" -msgstr "程式清單" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 -#, fuzzy -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Ordinary 引言|Q" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 -msgid "Single Quote|S" -msgstr "單一引言|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 -msgid "Phonetic Symbols|y" -msgstr "音標符號|y" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 -msgid "Protected Space|P" -msgstr "保護的空格|P" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "水平填充|F" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 -msgid "Horizontal Line|L" -msgstr "水平線|L" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "垂直空格…|V" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "連字圖連接點|H" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 -msgid "Line Break|B" -msgstr "分列符號|B" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 -msgid "Page Break|a" -msgstr "分頁符號|a" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "清空頁面|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "清空雙頁|D" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:350 -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "編號的公式|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "對齊的環境|l" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 -#, fuzzy -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "AlignedAt 環境|v" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "積聚的環境|h" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 -msgid "Delimiters|r" -msgstr "分隔符號|r" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 -msgid "Matrix|x" -msgstr "矩陣|x" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 -#, fuzzy -msgid "Toggle Math Panels" -msgstr "數學面板" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 -msgid "Text Wrap Float|W" -msgstr "換列浮動|W" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 -msgid "External Material...|M" -msgstr "外部材料…|M" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 -msgid "Child Document...|d" -msgstr "子文件…|d" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "LyX 註記|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 -msgid "Comment|C" -msgstr "註釋|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 -#, fuzzy -msgid "Framed|F" -msgstr "加框架" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 -#, fuzzy -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "Greyed 的發信匣|G" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 -#, fuzzy -msgid "Shaded|S" -msgstr "加陰影" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "變更追蹤|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "開始附錄|A" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 -#, fuzzy -msgid "Compressed|m" -msgstr "壓縮過的|o" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 -msgid "Settings...|S" -msgstr "設定值…|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 -msgid "Accept Change|A" -msgstr "接受變更|A" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:425 -msgid "Reject Change|R" -msgstr "拒絕變更|R" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:426 -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "接受所有變更|c" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "拒絕所有變更|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 -msgid "Next Change|C" -msgstr "下一個變更|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "下一個交叉參照|R" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "清空書籤|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "同義詞...|T" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 -msgid "TeX Information|I" -msgstr "TeX 資訊|I" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 -msgid "New document" -msgstr "新文件" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 -msgid "Open document" -msgstr "開啟文件" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 -msgid "Save document" -msgstr "儲存文件" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 -msgid "Print document" -msgstr "列印文件" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 -msgid "Check spelling" -msgstr "檢查拼寫" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:712 -msgid "Undo" -msgstr "復原" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:721 -msgid "Redo" -msgstr "重做" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -msgid "Find and replace" -msgstr "尋找和置換" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 -msgid "Toggle emphasis" -msgstr "切換強調" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 -msgid "Toggle noun" -msgstr "切換名詞" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 -msgid "Apply last" -msgstr "套用最後一筆" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 -msgid "Insert math" -msgstr "插入數學" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 -msgid "Insert graphics" -msgstr "插入圖形" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 -#, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "插入表格" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 -#, fuzzy -msgid "Toggle Outline" -msgstr "切換名詞" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -msgid "Toggle Math Toolbar" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Toggle Table Toolbar" -msgstr "切換所有(&T)" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 -msgid "Extra" -msgstr "其他" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 -msgid "Numbered list" -msgstr "編號串列" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 -msgid "Itemized list" -msgstr "列舉串列" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 -msgid "Increase depth" -msgstr "增加深度" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 -msgid "Decrease depth" -msgstr "減少深度" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 -msgid "Insert figure float" -msgstr "插入浮動圖片" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 -msgid "Insert table float" -msgstr "插入浮動表格" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 -msgid "Insert label" -msgstr "插入標籤" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 -msgid "Insert cross-reference" -msgstr "插入交叉參照" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 -msgid "Insert citation" -msgstr "插入引用" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 -msgid "Insert index entry" -msgstr "插入索引項目" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 -msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "插入命名法則項目" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 -msgid "Insert footnote" -msgstr "插入註腳" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 -msgid "Insert margin note" -msgstr "插入邊界註記" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182 -msgid "Insert note" -msgstr "插入註記" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 -msgid "Insert URL" -msgstr "插入 URL" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 -msgid "Insert TeX code" -msgstr "插入 TeX 編碼" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 -msgid "Include file" -msgstr "包含檔" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 -msgid "Text style" -msgstr "文字樣式" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 -msgid "Paragraph settings" -msgstr "段落設定值" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158 -msgid "Add row" -msgstr "加入列" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159 -msgid "Add column" -msgstr "加入欄" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160 -msgid "Delete row" -msgstr "刪除列" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 -msgid "Delete column" -msgstr "刪除欄" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 -msgid "Set top line" -msgstr "設定頂列" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 -msgid "Set bottom line" -msgstr "設定底列" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 -msgid "Set left line" -msgstr "設定左列" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 -msgid "Set right line" -msgstr "設定右列" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 -msgid "Set all lines" -msgstr "設定所有列" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 -#, fuzzy -msgid "Unset all lines" -msgstr "Unset 所有列" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 -msgid "Align left" -msgstr "靠左對齊" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 -msgid "Align center" -msgstr "置中對齊" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 -msgid "Align right" -msgstr "靠右對齊" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 -msgid "Align top" -msgstr "對齊頂端" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 -msgid "Align middle" -msgstr "對齊中間" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 -msgid "Align bottom" -msgstr "對齊底部" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 -msgid "Rotate cell" -msgstr "旋轉儲存格" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 -msgid "Rotate table" -msgstr "旋轉表格" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 -msgid "Set multi-column" -msgstr "設定多重欄位" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 -msgid "Math" -msgstr "數學" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 -msgid "Set display mode" -msgstr "設定顯示模式" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 -msgid "Subscript" -msgstr "下標" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 -msgid "Superscript" -msgstr "上標" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 -msgid "Insert square root" -msgstr "插入平方根" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 -msgid "Insert root" -msgstr "插入根號" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 -msgid "Insert standard fraction" -msgstr "插入標準分數" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 -msgid "Insert sum" -msgstr "插入和" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 -msgid "Insert integral" -msgstr "插入積分" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 -#, fuzzy -msgid "Insert product" -msgstr "插入乘積" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 -msgid "Insert ( )" -msgstr "插入 ()" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 -msgid "Insert [ ]" -msgstr "插入 []" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 -msgid "Insert { }" -msgstr "插入 {}" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 -msgid "Insert delimiters" -msgstr "插入分隔符號" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 -msgid "Insert matrix" -msgstr "插入矩陣" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 -#, fuzzy -msgid "Insert cases environment" -msgstr "插入 cases 環境" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 -msgid "Command Buffer" -msgstr "命令緩衝區" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -msgid "Track changes" -msgstr "軌段變更" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 -msgid "Show changes in output" -msgstr "在輸出中顯示變更" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Next change" -msgstr "下一個變更" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 -msgid "Accept change" -msgstr "接受變更" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -msgid "Reject change" -msgstr "拒絕變更" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 -msgid "Merge changes" -msgstr "合併變更" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Accept all changes" -msgstr "接受所有變更" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Reject all changes" -msgstr "拒絕所有變更" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 -msgid "Next note" -msgstr "下一個註記" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 -msgid "View/Update" -msgstr "檢視/更新" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 -msgid "View DVI" -msgstr "檢視 DVI" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 -msgid "Update DVI" -msgstr "更新 DVI" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 -msgid "View PDF (pdflatex)" -msgstr "檢視 PDF (pdflatex)" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 -msgid "Update PDF (pdflatex)" -msgstr "更新 PDF (pdflatex)" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 -msgid "View PostScript" -msgstr "檢視 PostScript" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 -msgid "Update PostScript" -msgstr "更新 PostScript" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 -msgid "Math Panels" -msgstr "數學面板" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 -msgid "Math Spacings" -msgstr "數學間隔" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266 -msgid "Styles" -msgstr "樣式" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273 -msgid "Fractions" -msgstr "分數" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581 -msgid "Fonts" -msgstr "字型" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216 -msgid "Functions" -msgstr "函數" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 -#, fuzzy -msgid "arccos" -msgstr "arccos" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 -#, fuzzy -msgid "arcsin" -msgstr "arcsin" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 -#, fuzzy -msgid "arctan" -msgstr "arctan" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 -#, fuzzy -msgid "arg" -msgstr "arg" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 -#, fuzzy -msgid "bmod" -msgstr "bmod" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 -#, fuzzy -msgid "cos" -msgstr "cos" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 -#, fuzzy -msgid "cosh" -msgstr "cosh" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 -#, fuzzy -msgid "cot" -msgstr "cot" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 -#, fuzzy -msgid "coth" -msgstr "coth" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 -#, fuzzy -msgid "csc" -msgstr "csc" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 -#, fuzzy -msgid "deg" -msgstr "deg" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 -#, fuzzy -msgid "det" -msgstr "det" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 -#, fuzzy -msgid "dim" -msgstr "dim" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 -#, fuzzy -msgid "exp" -msgstr "exp" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 -#, fuzzy -msgid "gcd" -msgstr "gcd" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 -#, fuzzy -msgid "hom" -msgstr "hom" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 -#, fuzzy -msgid "inf" -msgstr "inf" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 -#, fuzzy -msgid "ker" -msgstr "ker" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 -#, fuzzy -msgid "lg" -msgstr "lg" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 -#, fuzzy -msgid "lim" -msgstr "lim" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 -#, fuzzy -msgid "liminf" -msgstr "liminf" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 -#, fuzzy -msgid "limsup" -msgstr "limsup" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 -#, fuzzy -msgid "ln" -msgstr "ln" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 -#, fuzzy -msgid "log" -msgstr "log" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 -#, fuzzy -msgid "max" -msgstr "max" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 -#, fuzzy -msgid "min" -msgstr "min" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 -#, fuzzy -msgid "sec" -msgstr "sec" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 -#, fuzzy -msgid "sin" -msgstr "sin" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 -#, fuzzy -msgid "sinh" -msgstr "sinh" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 -#, fuzzy -msgid "sup" -msgstr "sup" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 -#, fuzzy -msgid "tan" -msgstr "tan" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 -#, fuzzy -msgid "tanh" -msgstr "tanh" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 -#, fuzzy -msgid "Pr" -msgstr "Pr" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 -msgid "Spacings" -msgstr "間隔" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 -msgid "Thin space\t\\," -msgstr "細薄空格\t\\," - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 -msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "中等空格\t\\:" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 -msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "粗寬空格\t\\;" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 -#, fuzzy -msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "四倍空格\t\\quad" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 -#, fuzzy -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "雙倍 quadratin 空格\t\\qquad" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 -msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "負空格\t\\!" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 -msgid "Roots" -msgstr "方根" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 -msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "平方根\t\\sqrt" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 -msgid "Other root\t\\root" -msgstr "其他方根\t\\root" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 -#, fuzzy -msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "顯示樣式\t\\displaystyle" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 -#, fuzzy -msgid "Normal text style\t\\textstyle" -msgstr "一般文字樣式\t\\textstyle" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 -#, fuzzy -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "命令稿 (小) 樣式\t\\scriptstyle" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 -#, fuzzy -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr "Scriptscript (較小) 樣式\t\\scriptscriptstyle" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 -#, fuzzy -msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "標準\t\\frac" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 -#, fuzzy -msgid "No hor. line\t\\atop" -msgstr "無 hor。列\t\\atop" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 -#, fuzzy -msgid "Nice\t\\nicefrac" -msgstr "好\t\\nicefrac" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 -#, fuzzy -msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" -msgstr "文字 frac (amsmath)\t\\tfrac" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 -#, fuzzy -msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" -msgstr "顯示 frac (amsmath)\t\\dfrac" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 -#, fuzzy -msgid "Binomial\t\\choose" -msgstr "Binomial\t\\choose" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 -#, fuzzy -msgid "Roman\t\\mathrm" -msgstr "羅馬體\t\\mathrm" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 -#, fuzzy -msgid "Bold\t\\mathbf" -msgstr "粗體\t\\mathbf" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 -#, fuzzy -msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" -msgstr "粗體符號\t\\boldsymbol" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 -#, fuzzy -msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "無襯線\t\\mathsf" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 -#, fuzzy -msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "斜體\t\\mathit" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 -#, fuzzy -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "打字體\t\\mathtt" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 -#, fuzzy -msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "Blackboard\t\\mathbb" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 -#, fuzzy -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" -msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 -#, fuzzy -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "美工\t\\mathcal" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 -#, fuzzy -msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "一般文字模式\t\\textrm" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 -#, fuzzy -msgid "Dots" -msgstr "點" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 -#, fuzzy -msgid "ldots" -msgstr "ldots" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 -#, fuzzy -msgid "cdots" -msgstr "cdots" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 -#, fuzzy -msgid "vdots" -msgstr "vdots" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 -#, fuzzy -msgid "ddots" -msgstr "ddots" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 -#, fuzzy -msgid "Frame Decorations" -msgstr "框架裝飾" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 -#, fuzzy -msgid "hat" -msgstr "hat" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 -#, fuzzy -msgid "tilde" -msgstr "波折號" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "bar" -msgstr "滑桿" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 -#, fuzzy -msgid "grave" -msgstr "抑音符" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 -#, fuzzy -msgid "dot" -msgstr "點" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#, fuzzy -msgid "check" -msgstr "檢查" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#, fuzzy -msgid "widehat" -msgstr "widehat" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 -#, fuzzy -msgid "widetilde" -msgstr "widetilde" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 -#, fuzzy -msgid "vec" -msgstr "vec" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 -#, fuzzy -msgid "acute" -msgstr "銳角" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 -#, fuzzy -msgid "ddot" -msgstr "ddot" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 -#, fuzzy -msgid "breve" -msgstr "短音符" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 -msgid "overline" -msgstr "頂線" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 -#, fuzzy -msgid "overbrace" -msgstr "overbrace" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 -#, fuzzy -msgid "overleftarrow" -msgstr "overleftarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 -#, fuzzy -msgid "overrightarrow" -msgstr "overrightarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 -#, fuzzy -msgid "overleftrightarrow" -msgstr "overleftrightarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 -#, fuzzy -msgid "overset" -msgstr "overset" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 -msgid "underline" -msgstr "底線" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 -#, fuzzy -msgid "underbrace" -msgstr "underbrace" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 -#, fuzzy -msgid "underleftarrow" -msgstr "underleftarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 -#, fuzzy -msgid "underrightarrow" -msgstr "underrightarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 -#, fuzzy -msgid "underleftrightarrow" -msgstr "underleftrightarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 -#, fuzzy -msgid "underset" -msgstr "underset" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 -msgid "Arrows" -msgstr "箭頭" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 -#, fuzzy -msgid "leftarrow" -msgstr "leftarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 -#, fuzzy -msgid "rightarrow" -msgstr "rightarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 -#, fuzzy -msgid "downarrow" -msgstr "downarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 -#, fuzzy -msgid "uparrow" -msgstr "uparrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 -#, fuzzy -msgid "updownarrow" -msgstr "updownarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 -#, fuzzy -msgid "leftrightarrow" -msgstr "leftrightarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 -#, fuzzy -msgid "Leftarrow" -msgstr "Leftarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 -#, fuzzy -msgid "Rightarrow" -msgstr "Rightarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 -#, fuzzy -msgid "Downarrow" -msgstr "Downarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 -#, fuzzy -msgid "Uparrow" -msgstr "Uparrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 -#, fuzzy -msgid "Updownarrow" -msgstr "Updownarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 -#, fuzzy -msgid "Leftrightarrow" -msgstr "Leftrightarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 -#, fuzzy -msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "Longleftrightarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 -#, fuzzy -msgid "Longleftarrow" -msgstr "Longleftarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 -#, fuzzy -msgid "Longrightarrow" -msgstr "Longrightarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 -#, fuzzy -msgid "longleftrightarrow" -msgstr "longleftrightarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 -#, fuzzy -msgid "longleftarrow" -msgstr "longleftarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 -#, fuzzy -msgid "longrightarrow" -msgstr "longrightarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 -#, fuzzy -msgid "leftharpoondown" -msgstr "leftharpoondown" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 -#, fuzzy -msgid "rightharpoondown" -msgstr "rightharpoondown" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 -#, fuzzy -msgid "mapsto" -msgstr "mapsto" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 -#, fuzzy -msgid "longmapsto" -msgstr "longmapsto" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 -#, fuzzy -msgid "nwarrow" -msgstr "nwarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 -#, fuzzy -msgid "nearrow" -msgstr "nearrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 -#, fuzzy -msgid "leftharpoonup" -msgstr "leftharpoonup" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 -#, fuzzy -msgid "rightharpoonup" -msgstr "rightharpoonup" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 -#, fuzzy -msgid "hookleftarrow" -msgstr "hookleftarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 -#, fuzzy -msgid "hookrightarrow" -msgstr "hookrightarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 -#, fuzzy -msgid "swarrow" -msgstr "swarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 -#, fuzzy -msgid "searrow" -msgstr "searrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631 -#, fuzzy -msgid "rightleftharpoons" -msgstr "rightleftharpoons" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 -msgid "Operators" -msgstr "運算子" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -#, fuzzy -msgid "pm" -msgstr "下午" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 -#, fuzzy -msgid "cap" -msgstr "cap" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 -#, fuzzy -msgid "diamond" -msgstr "diamond" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 -#, fuzzy -msgid "oplus" -msgstr "oplus" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 -#, fuzzy -msgid "mp" -msgstr "mp" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 -#, fuzzy -msgid "cup" -msgstr "cup" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 -#, fuzzy -msgid "bigtriangleup" -msgstr "bigtriangleup" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 -#, fuzzy -msgid "ominus" -msgstr "ominus" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 -#, fuzzy -msgid "times" -msgstr "次" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 -#, fuzzy -msgid "uplus" -msgstr "uplus" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 -#, fuzzy -msgid "bigtriangledown" -msgstr "bigtriangledown" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 -#, fuzzy -msgid "otimes" -msgstr "otimes" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 -#, fuzzy -msgid "div" -msgstr "div" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 -#, fuzzy -msgid "sqcap" -msgstr "sqcap" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 -#, fuzzy -msgid "triangleright" -msgstr "triangleright" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 -#, fuzzy -msgid "oslash" -msgstr "oslash" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 -#, fuzzy -msgid "cdot" -msgstr "cdot" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 -#, fuzzy -msgid "sqcup" -msgstr "sqcup" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 -#, fuzzy -msgid "triangleleft" -msgstr "triangleleft" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 -#, fuzzy -msgid "odot" -msgstr "odot" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 -#, fuzzy -msgid "star" -msgstr "星型" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 -#, fuzzy -msgid "vee" -msgstr "vee" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 -#, fuzzy -msgid "amalg" -msgstr "amalg" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 -#, fuzzy -msgid "bigcirc" -msgstr "bigcirc" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 -#, fuzzy -msgid "setminus" -msgstr "setminus" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 -#, fuzzy -msgid "wedge" -msgstr "楔形" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 -#, fuzzy -msgid "dagger" -msgstr "dagger" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 -#, fuzzy -msgid "circ" -msgstr "circ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 -#, fuzzy -msgid "bullet" -msgstr "分項符號" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 -#, fuzzy -msgid "wr" -msgstr "wr" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -#, fuzzy -msgid "ddagger" -msgstr "ddagger" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 -#, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "關係" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 -#, fuzzy -msgid "leq" -msgstr "leq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 -#, fuzzy -msgid "geq" -msgstr "geq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 -#, fuzzy -msgid "equiv" -msgstr "equiv" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 -#, fuzzy -msgid "models" -msgstr "模型" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 -#, fuzzy -msgid "prec" -msgstr "prec" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 -#, fuzzy -msgid "succ" -msgstr "succ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 -#, fuzzy -msgid "sim" -msgstr "sim" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 -#, fuzzy -msgid "perp" -msgstr "perp" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -#, fuzzy -msgid "preceq" -msgstr "preceq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 -#, fuzzy -msgid "succeq" -msgstr "succeq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 -#, fuzzy -msgid "simeq" -msgstr "simeq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 -#, fuzzy -msgid "mid" -msgstr "中間" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -#, fuzzy -msgid "ll" -msgstr "ll" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 -#, fuzzy -msgid "gg" -msgstr "gg" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 -#, fuzzy -msgid "asymp" -msgstr "asymp" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -#, fuzzy -msgid "parallel" -msgstr "平行" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 -#, fuzzy -msgid "subset" -msgstr "子集" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 -#, fuzzy -msgid "supset" -msgstr "supset" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 -#, fuzzy -msgid "approx" -msgstr "approx" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 -#, fuzzy -msgid "smile" -msgstr "微笑" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 -#, fuzzy -msgid "subseteq" -msgstr "subseteq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 -#, fuzzy -msgid "supseteq" -msgstr "supseteq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 -#, fuzzy -msgid "cong" -msgstr "cong" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 -#, fuzzy -msgid "frown" -msgstr "皺眉" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 -#, fuzzy -msgid "sqsubseteq" -msgstr "sqsubseteq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 -#, fuzzy -msgid "sqsupseteq" -msgstr "sqsupseteq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 -#, fuzzy -msgid "doteq" -msgstr "doteq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 -#, fuzzy -msgid "neq" -msgstr "neq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "in" -msgstr "在…中" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 -#, fuzzy -msgid "ni" -msgstr "ni" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 -#, fuzzy -msgid "propto" -msgstr "propto" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 -#, fuzzy -msgid "notin" -msgstr "notin" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 -#, fuzzy -msgid "vdash" -msgstr "vdash" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 -#, fuzzy -msgid "dashv" -msgstr "dashv" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 -#, fuzzy -msgid "bowtie" -msgstr "bowtie" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 -msgid "alpha" -msgstr "α" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 -msgid "beta" -msgstr "β" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 -msgid "gamma" -msgstr "γ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 -msgid "delta" -msgstr "δ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 -msgid "epsilon" -msgstr "ε" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -#, fuzzy -msgid "varepsilon" -msgstr "varepsilon" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 -msgid "zeta" -msgstr "ζ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 -msgid "eta" -msgstr "η" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 -msgid "theta" -msgstr "θ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 -#, fuzzy -msgid "vartheta" -msgstr "vartheta" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 -msgid "iota" -msgstr "ι" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 -msgid "kappa" -msgstr "κ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 -msgid "lambda" -msgstr "λ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mu" -msgstr "μ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 -msgid "nu" -msgstr "ν" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 -msgid "xi" -msgstr "ξ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 -msgid "pi" -msgstr "π" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 -#, fuzzy -msgid "varpi" -msgstr "varpi" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 -msgid "rho" -msgstr "ρ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 -#, fuzzy -msgid "varrho" -msgstr "ρ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 -msgid "sigma" -msgstr "σ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 -#, fuzzy -msgid "varsigma" -msgstr "varsigma" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 -msgid "tau" -msgstr "τ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 -msgid "upsilon" -msgstr "υ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 -msgid "phi" -msgstr "φ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -#, fuzzy -msgid "varphi" -msgstr "varphi" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -msgid "chi" -msgstr "χ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 -msgid "psi" -msgstr "ψ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 -msgid "omega" -msgstr "ω" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 -msgid "Gamma" -msgstr "Γ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 -msgid "Delta" -msgstr "Δ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -msgid "Theta" -msgstr "Θ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 -msgid "Lambda" -msgstr "Λ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 -msgid "Xi" -msgstr "Ξ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 -msgid "Pi" -msgstr "Π" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 -msgid "Sigma" -msgstr "Σ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 -msgid "Upsilon" -msgstr "Υ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -msgid "Phi" -msgstr "Φ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 -msgid "Psi" -msgstr "Ψ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 -msgid "Omega" -msgstr "Ω" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "雜項" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 -#, fuzzy -msgid "nabla" -msgstr "nabla" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 -#, fuzzy -msgid "partial" -msgstr "部份" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 -#, fuzzy -msgid "infty" -msgstr "infty" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 -#, fuzzy -msgid "prime" -msgstr "質數" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 -#, fuzzy -msgid "ell" -msgstr "ell" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 -#, fuzzy -msgid "emptyset" -msgstr "emptyset" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 -#, fuzzy -msgid "exists" -msgstr "存在" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 -#, fuzzy -msgid "forall" -msgstr "forall" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 -#, fuzzy -msgid "imath" -msgstr "imath" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 -#, fuzzy -msgid "jmath" -msgstr "jmath" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 -#, fuzzy -msgid "Re" -msgstr "Re" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 -#, fuzzy -msgid "Im" -msgstr "Im" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 -#, fuzzy -msgid "aleph" -msgstr "aleph" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 -#, fuzzy -msgid "wp" -msgstr "wp" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575 -#, fuzzy -msgid "hbar" -msgstr "hbar" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582 -#, fuzzy -msgid "angle" -msgstr "角度" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 -#, fuzzy -msgid "top" -msgstr "頂" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 -#, fuzzy -msgid "bot" -msgstr "bot" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 -#, fuzzy -msgid "Vert" -msgstr "Vert" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -#, fuzzy -msgid "neg" -msgstr "neg" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 -#, fuzzy -msgid "flat" -msgstr "扁平" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 -#, fuzzy -msgid "natural" -msgstr "自然" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 -#, fuzzy -msgid "sharp" -msgstr "sharp" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 -#, fuzzy -msgid "surd" -msgstr "surd" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 -#, fuzzy -msgid "triangle" -msgstr "三角" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 -#, fuzzy -msgid "diamondsuit" -msgstr "diamondsuit" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 -#, fuzzy -msgid "heartsuit" -msgstr "heartsuit" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 -#, fuzzy -msgid "clubsuit" -msgstr "clubsuit" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 -#, fuzzy -msgid "spadesuit" -msgstr "spadesuit" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 -#, fuzzy -msgid "textrm \\AA" -msgstr "textrm\\AA" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 -#, fuzzy -msgid "textrm \\O" -msgstr "textrm\\O" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 -#, fuzzy -msgid "mathcircumflex" -msgstr "mathcircumflex" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 -msgid "_" -msgstr "_" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 -#, fuzzy -msgid "mathrm T" -msgstr "mathrm T" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 -#, fuzzy -msgid "mathbb N" -msgstr "mathbb N" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 -#, fuzzy -msgid "mathbb Z" -msgstr "mathbb Z" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -#, fuzzy -msgid "mathbb Q" -msgstr "mathbb Q" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -#, fuzzy -msgid "mathbb R" -msgstr "mathbb R" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 -#, fuzzy -msgid "mathbb C" -msgstr "mathbb C" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 -#, fuzzy -msgid "mathbb H" -msgstr "mathbb H" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 -#, fuzzy -msgid "mathcal F" -msgstr "mathcal F" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 -#, fuzzy -msgid "mathcal L" -msgstr "mathcal L" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 -#, fuzzy -msgid "mathcal H" -msgstr "mathcal H" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 -#, fuzzy -msgid "mathcal O" -msgstr "mathcal O" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 -#, fuzzy -msgid "phantom" -msgstr "phantom" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 -#, fuzzy -msgid "vphantom" -msgstr "vphantom" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 -#, fuzzy -msgid "hphantom" -msgstr "hphantom" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 -#, fuzzy -msgid "Big Operators" -msgstr "大運算子" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 -#, fuzzy -msgid "intop" -msgstr "intop" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -#, fuzzy -msgid "int" -msgstr "整數" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 -#, fuzzy -msgid "iintop" -msgstr "iintop" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 -#, fuzzy -msgid "iint" -msgstr "iint" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 -#, fuzzy -msgid "iiintop" -msgstr "iiintop" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 -#, fuzzy -msgid "iiint" -msgstr "iiint" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 -#, fuzzy -msgid "iiiintop" -msgstr "iiiintop" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 -#, fuzzy -msgid "iiiint" -msgstr "iiiint" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 -#, fuzzy -msgid "dotsintop" -msgstr "dotsintop" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 -#, fuzzy -msgid "dotsint" -msgstr "dotsint" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 -#, fuzzy -msgid "ointop" -msgstr "ointop" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 -#, fuzzy -msgid "oint" -msgstr "oint" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 -#, fuzzy -msgid "oiintop" -msgstr "oiintop" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 -#, fuzzy -msgid "oiint" -msgstr "oiint" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 -#, fuzzy -msgid "ointctrclockwiseop" -msgstr "ointctrclockwiseop" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 -#, fuzzy -msgid "ointctrclockwise" -msgstr "ointctrclockwise" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 -#, fuzzy -msgid "ointclockwiseop" -msgstr "ointclockwiseop" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 -#, fuzzy -msgid "ointclockwise" -msgstr "ointclockwise" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 -#, fuzzy -msgid "sqintop" -msgstr "sqintop" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 -#, fuzzy -msgid "sqint" -msgstr "sqint" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 -#, fuzzy -msgid "sqiintop" -msgstr "sqiintop" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 -#, fuzzy -msgid "sqiint" -msgstr "sqiint" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 -#, fuzzy -msgid "sum" -msgstr "和" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 -#, fuzzy -msgid "prod" -msgstr "prod" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -#, fuzzy -msgid "coprod" -msgstr "coprod" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -#, fuzzy -msgid "bigsqcup" -msgstr "bigsqcup" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 -#, fuzzy -msgid "bigotimes" -msgstr "bigotimes" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -#, fuzzy -msgid "bigodot" -msgstr "bigodot" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 -#, fuzzy -msgid "bigoplus" -msgstr "bigoplus" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 -#, fuzzy -msgid "bigcap" -msgstr "bigcap" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 -#, fuzzy -msgid "bigcup" -msgstr "bigcup" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 -#, fuzzy -msgid "biguplus" -msgstr "biguplus" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 -#, fuzzy -msgid "bigvee" -msgstr "bigvee" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 -#, fuzzy -msgid "bigwedge" -msgstr "bigwedge" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "AMS 雜項" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 -#, fuzzy -msgid "digamma" -msgstr "digamma" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 -#, fuzzy -msgid "varkappa" -msgstr "varkappa" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 -#, fuzzy -msgid "beth" -msgstr "beth" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 -#, fuzzy -msgid "daleth" -msgstr "daleth" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 -#, fuzzy -msgid "gimel" -msgstr "gimel" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 -#, fuzzy -msgid "ulcorner" -msgstr "ulcorner" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 -#, fuzzy -msgid "urcorner" -msgstr "urcorner" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 -#, fuzzy -msgid "llcorner" -msgstr "llcorner" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 -#, fuzzy -msgid "lrcorner" -msgstr "lrcorner" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 -#, fuzzy -msgid "hslash" -msgstr "hslash" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 -#, fuzzy -msgid "vartriangle" -msgstr "vartriangle" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 -#, fuzzy -msgid "triangledown" -msgstr "triangledown" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 -#, fuzzy -msgid "square" -msgstr "方形" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 -#, fuzzy -msgid "lozenge" -msgstr "lozenge" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 -#, fuzzy -msgid "circledS" -msgstr "circledS" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 -#, fuzzy -msgid "measuredangle" -msgstr "measuredangle" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 -#, fuzzy -msgid "nexists" -msgstr "nexists" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 -#, fuzzy -msgid "mho" -msgstr "mho" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 -#, fuzzy -msgid "Finv" -msgstr "Finv" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 -msgid "Game" -msgstr "遊戲" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 -#, fuzzy -msgid "Bbbk" -msgstr "Bbbk" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 -#, fuzzy -msgid "backprime" -msgstr "backprime" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 -#, fuzzy -msgid "varnothing" -msgstr "varnothing 中" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 -#, fuzzy -msgid "blacktriangle" -msgstr "blacktriangle" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 -#, fuzzy -msgid "blacktriangledown" -msgstr "blacktriangledown" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 -#, fuzzy -msgid "blacksquare" -msgstr "blacksquare" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 -#, fuzzy -msgid "blacklozenge" -msgstr "blacklozenge" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 -#, fuzzy -msgid "bigstar" -msgstr "bigstar" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 -#, fuzzy -msgid "sphericalangle" -msgstr "sphericalangle" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 -msgid "complement" -msgstr "補數" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 -#, fuzzy -msgid "eth" -msgstr "eth" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 -#, fuzzy -msgid "diagup" -msgstr "diagup" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 -#, fuzzy -msgid "diagdown" -msgstr "diagdown" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 -msgid "AMS Arrows" -msgstr "AMS 箭頭" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 -#, fuzzy -msgid "dashleftarrow" -msgstr "dashleftarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 -#, fuzzy -msgid "dashrightarrow" -msgstr "dashrightarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 -#, fuzzy -msgid "leftleftarrows" -msgstr "leftleftarrows" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 -#, fuzzy -msgid "leftrightarrows" -msgstr "leftrightarrows" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 -#, fuzzy -msgid "rightrightarrows" -msgstr "rightrightarrows" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 -#, fuzzy -msgid "rightleftarrows" -msgstr "rightleftarrows" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 -#, fuzzy -msgid "Lleftarrow" -msgstr "Lleftarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 -#, fuzzy -msgid "Rrightarrow" -msgstr "Rrightarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 -#, fuzzy -msgid "twoheadleftarrow" -msgstr "twoheadleftarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 -#, fuzzy -msgid "twoheadrightarrow" -msgstr "twoheadrightarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 -#, fuzzy -msgid "leftarrowtail" -msgstr "leftarrowtail" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 -#, fuzzy -msgid "rightarrowtail" -msgstr "rightarrowtail" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 -#, fuzzy -msgid "looparrowleft" -msgstr "looparrowleft" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 -#, fuzzy -msgid "looparrowright" -msgstr "looparrowright" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 -#, fuzzy -msgid "curvearrowleft" -msgstr "curvearrowleft" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 -#, fuzzy -msgid "curvearrowright" -msgstr "curvearrowright" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 -#, fuzzy -msgid "circlearrowleft" -msgstr "circlearrowleft" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 -#, fuzzy -msgid "circlearrowright" -msgstr "circlearrowright" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 -#, fuzzy -msgid "Lsh" -msgstr "Lsh" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 -#, fuzzy -msgid "Rsh" -msgstr "Rsh" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 -#, fuzzy -msgid "upuparrows" -msgstr "upuparrows" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 -#, fuzzy -msgid "downdownarrows" -msgstr "downdownarrows" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 -#, fuzzy -msgid "upharpoonleft" -msgstr "upharpoonleft" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 -#, fuzzy -msgid "upharpoonright" -msgstr "upharpoonright" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 -#, fuzzy -msgid "downharpoonleft" -msgstr "downharpoonleft" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 -#, fuzzy -msgid "downharpoonright" -msgstr "downharpoonright" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 -#, fuzzy -msgid "leftrightharpoons" -msgstr "leftrightharpoons" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 -#, fuzzy -msgid "rightsquigarrow" -msgstr "rightsquigarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 -#, fuzzy -msgid "leftrightsquigarrow" -msgstr "leftrightsquigarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 -#, fuzzy -msgid "nleftarrow" -msgstr "nleftarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 -#, fuzzy -msgid "nrightarrow" -msgstr "nrightarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 -#, fuzzy -msgid "nleftrightarrow" -msgstr "nleftrightarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 -#, fuzzy -msgid "nLeftarrow" -msgstr "nLeftarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 -#, fuzzy -msgid "nRightarrow" -msgstr "nRightarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 -#, fuzzy -msgid "nLeftrightarrow" -msgstr "nLeftrightarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 -#, fuzzy -msgid "multimap" -msgstr "多重對映" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 -#, fuzzy -msgid "AMS Relations" -msgstr "AMS 關係" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 -#, fuzzy -msgid "leqq" -msgstr "leqq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 -#, fuzzy -msgid "geqq" -msgstr "geqq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 -#, fuzzy -msgid "leqslant" -msgstr "leqslant" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 -#, fuzzy -msgid "geqslant" -msgstr "geqslant" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 -#, fuzzy -msgid "eqslantless" -msgstr "eqslantless" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 -#, fuzzy -msgid "eqslantgtr" -msgstr "eqslantgtr" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 -#, fuzzy -msgid "lesssim" -msgstr "lesssim" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 -#, fuzzy -msgid "gtrsim" -msgstr "gtrsim" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 -#, fuzzy -msgid "lessapprox" -msgstr "lessapprox" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 -#, fuzzy -msgid "gtrapprox" -msgstr "gtrapprox" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 -#, fuzzy -msgid "approxeq" -msgstr "approxeq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 -#, fuzzy -msgid "triangleq" -msgstr "triangleq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 -#, fuzzy -msgid "lessdot" -msgstr "lessdot" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 -#, fuzzy -msgid "gtrdot" -msgstr "gtrdot" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 -#, fuzzy -msgid "lll" -msgstr "lll" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 -#, fuzzy -msgid "ggg" -msgstr "ggg" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 -#, fuzzy -msgid "lessgtr" -msgstr "lessgtr" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 -#, fuzzy -msgid "gtrless" -msgstr "gtrless" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 -#, fuzzy -msgid "lesseqgtr" -msgstr "lesseqgtr" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 -#, fuzzy -msgid "gtreqless" -msgstr "gtreqless" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 -#, fuzzy -msgid "lesseqqgtr" -msgstr "lesseqqgtr" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 -#, fuzzy -msgid "gtreqqless" -msgstr "gtreqqless" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 -#, fuzzy -msgid "eqcirc" -msgstr "eqcirc" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 -#, fuzzy -msgid "circeq" -msgstr "circeq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 -#, fuzzy -msgid "thicksim" -msgstr "thicksim" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 -#, fuzzy -msgid "thickapprox" -msgstr "thickapprox" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 -#, fuzzy -msgid "backsim" -msgstr "backsim" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 -#, fuzzy -msgid "backsimeq" -msgstr "backsimeq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 -#, fuzzy -msgid "subseteqq" -msgstr "subseteqq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 -#, fuzzy -msgid "supseteqq" -msgstr "supseteqq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 -#, fuzzy -msgid "Subset" -msgstr "子集" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 -#, fuzzy -msgid "Supset" -msgstr "Supset" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 -#, fuzzy -msgid "sqsubset" -msgstr "sqsubset" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 -#, fuzzy -msgid "sqsupset" -msgstr "sqsupset" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 -#, fuzzy -msgid "preccurlyeq" -msgstr "preccurlyeq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 -#, fuzzy -msgid "succcurlyeq" -msgstr "succcurlyeq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 -#, fuzzy -msgid "curlyeqprec" -msgstr "curlyeqprec" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 -#, fuzzy -msgid "curlyeqsucc" -msgstr "curlyeqsucc" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 -#, fuzzy -msgid "precsim" -msgstr "precsim" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 -#, fuzzy -msgid "succsim" -msgstr "succsim" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 -#, fuzzy -msgid "precapprox" -msgstr "precapprox" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 -#, fuzzy -msgid "succapprox" -msgstr "succapprox" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 -#, fuzzy -msgid "vartriangleleft" -msgstr "vartriangleleft" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 -#, fuzzy -msgid "vartriangleright" -msgstr "vartriangleright" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 -#, fuzzy -msgid "trianglelefteq" -msgstr "trianglelefteq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 -#, fuzzy -msgid "trianglerighteq" -msgstr "trianglerighteq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 -#, fuzzy -msgid "bumpeq" -msgstr "bumpeq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 -#, fuzzy -msgid "Bumpeq" -msgstr "Bumpeq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 -#, fuzzy -msgid "doteqdot" -msgstr "doteqdot" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#, fuzzy -msgid "risingdotseq" -msgstr "risingdotseq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 -#, fuzzy -msgid "fallingdotseq" -msgstr "fallingdotseq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 -#, fuzzy -msgid "vDash" -msgstr "vDash" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 -#, fuzzy -msgid "Vvdash" -msgstr "Vvdash" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 -#, fuzzy -msgid "Vdash" -msgstr "Vdash" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 -#, fuzzy -msgid "shortmid" -msgstr "shortmid" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 -#, fuzzy -msgid "shortparallel" -msgstr "shortparallel" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 -#, fuzzy -msgid "smallsmile" -msgstr "smallsmile" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 -#, fuzzy -msgid "smallfrown" -msgstr "smallfrown" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 -#, fuzzy -msgid "blacktriangleleft" -msgstr "blacktriangleleft" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 -#, fuzzy -msgid "blacktriangleright" -msgstr "blacktriangleright" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 -msgid "because" -msgstr "因為" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 -msgid "therefore" -msgstr "因而" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 -#, fuzzy -msgid "backepsilon" -msgstr "backepsilon" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 -#, fuzzy -msgid "varpropto" -msgstr "varpropto" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 -msgid "between" -msgstr "之間" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 -#, fuzzy -msgid "pitchfork" -msgstr "耙子" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 -#, fuzzy -msgid "AMS Negative Relations" -msgstr "AMS 負關係" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 -#, fuzzy -msgid "nless" -msgstr "nless" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 -#, fuzzy -msgid "ngtr" -msgstr "ngtr" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 -#, fuzzy -msgid "nleq" -msgstr "nleq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 -#, fuzzy -msgid "ngeq" -msgstr "ngeq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 -#, fuzzy -msgid "nleqslant" -msgstr "nleqslant" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 -#, fuzzy -msgid "ngeqslant" -msgstr "ngeqslant" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 -#, fuzzy -msgid "nleqq" -msgstr "nleqq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 -#, fuzzy -msgid "ngeqq" -msgstr "ngeqq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 -#, fuzzy -msgid "lneq" -msgstr "lneq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 -#, fuzzy -msgid "gneq" -msgstr "gneq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 -#, fuzzy -msgid "lneqq" -msgstr "lneqq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 -#, fuzzy -msgid "gneqq" -msgstr "gneqq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 -#, fuzzy -msgid "lvertneqq" -msgstr "lvertneqq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 -#, fuzzy -msgid "gvertneqq" -msgstr "gvertneqq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 -#, fuzzy -msgid "lnsim" -msgstr "lnsim" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 -#, fuzzy -msgid "gnsim" -msgstr "gnsim" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 -#, fuzzy -msgid "lnapprox" -msgstr "lnapprox" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 -#, fuzzy -msgid "gnapprox" -msgstr "gnapprox" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 -#, fuzzy -msgid "nprec" -msgstr "nprec" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 -#, fuzzy -msgid "nsucc" -msgstr "nsucc" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 -#, fuzzy -msgid "npreceq" -msgstr "npreceq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 -#, fuzzy -msgid "nsucceq" -msgstr "nsucceq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 -#, fuzzy -msgid "precnsim" -msgstr "precnsim" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 -#, fuzzy -msgid "succnsim" -msgstr "succnsim" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 -#, fuzzy -msgid "precnapprox" -msgstr "precnapprox" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 -#, fuzzy -msgid "succnapprox" -msgstr "succnapprox" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 -#, fuzzy -msgid "subsetneq" -msgstr "subsetneq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 -#, fuzzy -msgid "supsetneq" -msgstr "supsetneq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 -#, fuzzy -msgid "subsetneqq" -msgstr "subsetneqq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 -#, fuzzy -msgid "supsetneqq" -msgstr "supsetneqq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 -#, fuzzy -msgid "nsubseteq" -msgstr "nsubseteq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 -#, fuzzy -msgid "nsupseteq" -msgstr "nsupseteq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 -#, fuzzy -msgid "nsupseteqq" -msgstr "nsupseteqq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 -#, fuzzy -msgid "nvdash" -msgstr "nvdash" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 -#, fuzzy -msgid "nvDash" -msgstr "nvDash" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 -#, fuzzy -msgid "nVDash" -msgstr "nVDash" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 -#, fuzzy -msgid "varsubsetneq" -msgstr "varsubsetneq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 -#, fuzzy -msgid "varsupsetneq" -msgstr "varsupsetneq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 -#, fuzzy -msgid "varsubsetneqq" -msgstr "varsubsetneqq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 -#, fuzzy -msgid "varsupsetneqq" -msgstr "varsupsetneqq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 -#, fuzzy -msgid "ntriangleleft" -msgstr "ntriangleleft" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 -#, fuzzy -msgid "ntriangleright" -msgstr "ntriangleright" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 -#, fuzzy -msgid "ntrianglelefteq" -msgstr "ntrianglelefteq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 -#, fuzzy -msgid "ntrianglerighteq" -msgstr "ntrianglerighteq" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 -#, fuzzy -msgid "ncong" -msgstr "ncong" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 -#, fuzzy -msgid "nsim" -msgstr "nsim" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 -#, fuzzy -msgid "nmid" -msgstr "nmid" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 -#, fuzzy -msgid "nshortmid" -msgstr "nshortmid" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 -#, fuzzy -msgid "nparallel" -msgstr "nparallel" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 -#, fuzzy -msgid "nshortparallel" -msgstr "nshortparallel" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 -msgid "AMS Operators" -msgstr "AMS 運算子" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 -#, fuzzy -msgid "dotplus" -msgstr "dotplus" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 -#, fuzzy -msgid "smallsetminus" -msgstr "smallsetminus" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 -#, fuzzy -msgid "Cap" -msgstr "Cap" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 -#, fuzzy -msgid "Cup" -msgstr "Cup" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 -#, fuzzy -msgid "barwedge" -msgstr "barwedge" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 -#, fuzzy -msgid "veebar" -msgstr "veebar" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 -#, fuzzy -msgid "doublebarwedge" -msgstr "doublebarwedge" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 -#, fuzzy -msgid "boxminus" -msgstr "boxminus" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 -#, fuzzy -msgid "boxtimes" -msgstr "boxtimes" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 -#, fuzzy -msgid "boxdot" -msgstr "boxdot" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 -#, fuzzy -msgid "boxplus" -msgstr "boxplus" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 -#, fuzzy -msgid "divideontimes" -msgstr "divideontimes" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 -#, fuzzy -msgid "ltimes" -msgstr "ltimes" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 -#, fuzzy -msgid "rtimes" -msgstr "rtimes" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 -#, fuzzy -msgid "leftthreetimes" -msgstr "leftthreetimes" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 -#, fuzzy -msgid "rightthreetimes" -msgstr "rightthreetimes" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 -#, fuzzy -msgid "curlywedge" -msgstr "curlywedge" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 -#, fuzzy -msgid "curlyvee" -msgstr "curlyvee" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 -#, fuzzy -msgid "circleddash" -msgstr "circleddash" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 -#, fuzzy -msgid "circledast" -msgstr "circledast" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 -#, fuzzy -msgid "circledcirc" -msgstr "circledcirc" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 -#, fuzzy -msgid "centerdot" -msgstr "centerdot" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 -#, fuzzy -msgid "intercal" -msgstr "intercal" - -#: lib/external_templates:37 -msgid "RasterImage" -msgstr "" - -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 -msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" - -#: lib/external_templates:45 -msgid "A bitmap file.\n" -msgstr "" - -#: lib/external_templates:102 -#, fuzzy -msgid "XFig" -msgstr "Ξ" - -#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106 -msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" - -#: lib/external_templates:105 -#, fuzzy -msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr "配置執行中…" - -#: lib/external_templates:154 -#, fuzzy -msgid "ChessDiagram" -msgstr "ChessBoard" - -#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174 -msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" - -#: lib/external_templates:157 -msgid "" -"A chess position diagram.\n" -"This template will use XBoard to edit the position.\n" -"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" -"the position that you want to display.\n" -"Make sure to give it a '.fen' extension\n" -"and remember to type in a relative path\n" -"to the LyX document location.\n" -"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" -"to enable general editing of the board.\n" -"You might also check out the\n" -"'Options->Test legality' option, and\n" -"remember to middle and right click to\n" -"insert new material in the board.\n" -"In order for this to work, you have to\n" -"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" -"that TeX will find it, and you will need\n" -"to install the skak package from CTAN.\n" -msgstr "" - -#: lib/external_templates:199 -msgid "LilyPond" -msgstr "" - -#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206 -msgid "Lilypond typeset music" -msgstr "" - -#: lib/external_templates:202 -msgid "" -"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" -"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" -"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" -"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" -msgstr "" - -#: lib/external_templates:251 -msgid "" -"Today's date.\n" -"Read 'info date' for more information.\n" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:233 -msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "無法移除暫存目錄" - -#: src/Buffer.cpp:234 -#, c-format -msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "無法移除暫存目錄 %1$s" - -#: src/Buffer.cpp:405 -msgid "Unknown document class" -msgstr "不明的文件類別" - -#: src/Buffer.cpp:406 -#, c-format -msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "正在使用預設文件類別,因為類別 %1$s 不明。" - -#: src/Buffer.cpp:466 src/Text.cpp:295 -#, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "不明的符記:%1$s %2$s\n" - -#: src/Buffer.cpp:470 src/Buffer.cpp:477 src/Buffer.cpp:497 -msgid "Document header error" -msgstr "文件頁首錯誤" - -#: src/Buffer.cpp:476 -#, fuzzy -msgid "\\begin_header is missing" -msgstr "\\begin_header 為缺少" - -#: src/Buffer.cpp:496 -#, fuzzy -msgid "\\begin_document is missing" -msgstr "\\begin_document 為缺少" - -#: src/Buffer.cpp:507 -msgid "Can't load document class" -msgstr "無法載入文件類別" - -#: src/Buffer.cpp:508 -#, c-format -msgid "" -"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." -msgstr "正在使用預設文件類別,因為類別 %1$s 無法載入。" - -#: src/Buffer.cpp:519 src/Buffer.cpp:525 src/BufferView.cpp:845 -#: src/BufferView.cpp:851 -msgid "Changes not shown in LaTeX output" -msgstr "在 LaTeX 輸出中未顯示變更" - -#: src/Buffer.cpp:520 src/BufferView.cpp:846 -#, fuzzy -msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." -msgstr "" -"變更將無法是高亮度的在…中 LaTeX 輸出,因為 neither dvipost nor xcolor/soul 是" -"已安裝的。\n" -"請安裝這些套件或 redefine\\lyxadded 的和\\lyxdeleted 的在之中 LaTeX 前文。" - -#: src/Buffer.cpp:526 src/BufferView.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." -msgstr "" -"變更將無法是高亮度的在…中 LaTeX 輸出時正在使用 pdflatex,因為 xcolor 和 soul " -"不是已安裝的。\n" -"請安裝兩者套件或 redefine\\lyxadded 的和\\lyxdeleted 的在之中 LaTeX 前文。" - -#: src/Buffer.cpp:661 src/Buffer.cpp:670 -msgid "Document could not be read" -msgstr "無法讀取文件" - -#: src/Buffer.cpp:662 src/Buffer.cpp:671 -#, c-format -msgid "%1$s could not be read." -msgstr "%1$s 無法讀取。" - -#: src/Buffer.cpp:679 src/Buffer.cpp:751 -msgid "Document format failure" -msgstr "文件格式錯誤" - -#: src/Buffer.cpp:680 -#, c-format -msgid "%1$s is not a LyX document." -msgstr "%1$s 並非 LyX 文件。" - -#: src/Buffer.cpp:704 -msgid "Conversion failed" -msgstr "轉換失敗" - -#: src/Buffer.cpp:705 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "%1$s 為從不同的版本的 LyX,但是暫存檔用於轉換它無法是建立。" - -#: src/Buffer.cpp:714 -msgid "Conversion script not found" -msgstr "找不到轉換命令稿" - -#: src/Buffer.cpp:715 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "%1$s 為從不同的版本的 LyX,但是轉換命令稿 lyx2 lyx 無法是找到。" - -#: src/Buffer.cpp:736 -msgid "Conversion script failed" -msgstr "轉換命令稿失敗" - -#: src/Buffer.cpp:737 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "%1$s 為從不同的版本的 LyX,但是 lyx2 lyx 命令稿失敗到轉換它。" - -#: src/Buffer.cpp:752 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "%1$s 結束的未預期的地,該項表示該它為大概已損壞。" - -#: src/Buffer.cpp:788 -msgid "Backup failure" -msgstr "備份失敗" - -#: src/Buffer.cpp:789 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot create backup file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." -msgstr "" -"無法建立備份檔案 %1$s.\n" -"請檢查是否目錄存在和為 writeable。" - -#: src/Buffer.cpp:922 -msgid "Encoding error" -msgstr "編碼錯誤" - -#: src/Buffer.cpp:923 -#, fuzzy -msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." -msgstr "" -"某些字元的您的文件是大概無法 representable 在之中所選編碼。\n" -"變更文件編碼到 utf8 可能說明。" - -#: src/Buffer.cpp:1201 -msgid "Running chktex..." -msgstr "chktex 執行中…" - -#: src/Buffer.cpp:1214 -msgid "chktex failure" -msgstr "chktex 失敗" - -#: src/Buffer.cpp:1215 -msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "無法成功運行 chktex。" - -#: src/Buffer.cpp:1750 -#, fuzzy -msgid "Preview source code" -msgstr "預覽就緒" - -#: src/Buffer.cpp:1761 -#, c-format -msgid "Preview source code for paragraph %1$s" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:1765 -#, c-format -msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" -msgstr "" - -#: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" -msgstr "" -"文件 %1$s 有未儲存的變更。\n" -"\n" -"您要儲存文件或捨棄變更嗎?" - -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736 -msgid "Save changed document?" -msgstr "儲存變更的文件?" - -#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 -msgid "&Discard" -msgstr "捨棄(&D)" - -#: src/BufferList.cpp:347 -#, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" -msgstr "LyX:試圖儲存文件 %1$s" - -#: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:371 src/BufferList.cpp:385 -#, fuzzy -msgid " Save seems successful. Phew." -msgstr " 儲存似乎成功。Phew。" - -#: src/BufferList.cpp:361 src/BufferList.cpp:375 -msgid " Save failed! Trying..." -msgstr " 儲存失敗!嘗試中…" - -#: src/BufferList.cpp:388 -#, fuzzy -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " 儲存失敗!Bummer。文件為失去。" - -#: src/BufferParams.cpp:476 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The layout file requested by this document,\n" -"%1$s.layout,\n" -"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" -"class or style file required by it is not\n" -"available. See the Customization documentation\n" -"for more information.\n" -msgstr "" -"布局檔案要求的由此文件,\n" -"%1$s.layout,\n" -"並未 usable。此為大概因為 LaTeX\n" -"類別或樣式檔案必要項由它並未\n" -"可用。參看客製化文件\n" -"以獲得更多資訊。\n" - -#: src/BufferParams.cpp:482 -msgid "Document class not available" -msgstr "文件類別無法使用" - -#: src/BufferParams.cpp:483 -msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "LyX 將無法產生輸出。" - -#: src/BufferView.cpp:516 -msgid "Save bookmark" -msgstr "儲存書籤" - -#: src/BufferView.cpp:715 -msgid "No further undo information" -msgstr "無進一步的復原資訊" - -#: src/BufferView.cpp:724 -msgid "No further redo information" -msgstr "無進一步的重做資訊" - -#: src/BufferView.cpp:911 -msgid "Mark off" -msgstr "標記關閉" - -#: src/BufferView.cpp:918 -msgid "Mark on" -msgstr "標記開啟" - -#: src/BufferView.cpp:925 -msgid "Mark removed" -msgstr "標記移除" - -#: src/BufferView.cpp:928 -msgid "Mark set" -msgstr "標記設定" - -#: src/BufferView.cpp:974 -#, c-format -msgid "%1$d words in selection." -msgstr "在選擇中有 %1$d 字詞。" - -#: src/BufferView.cpp:977 -#, c-format -msgid "%1$d words in document." -msgstr "在文件中有 %1$d 字詞。" - -#: src/BufferView.cpp:982 -msgid "One word in selection." -msgstr "在選擇中有一個字詞。" - -#: src/BufferView.cpp:984 -msgid "One word in document." -msgstr "在文件中有一個字詞。" - -#: src/BufferView.cpp:987 -msgid "Count words" -msgstr "計數字詞" - -#: src/BufferView.cpp:1572 -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "選取要插入的 LyX 文件" - -#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951 -#: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135 -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93 -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "文件|#o#O" - -#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025 -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "範例|#E#e" - -#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956 -#: src/callback.cpp:141 -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" - -#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046 -#: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076 -msgid "Canceled." -msgstr "已取消。" - -#: src/BufferView.cpp:1604 -#, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "插入文件 %1$s…" - -#: src/BufferView.cpp:1615 -#, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "文件 %1$s 已插入。" - -#: src/BufferView.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "無法插入文件 %1$s" - -#: src/Chktex.cpp:71 -#, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "ChkTeX 警告識別號 # %1$d" - -#: src/Chktex.cpp:73 -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "ChkTeX 警告識別號 # " - -#: src/Color.cpp:268 -msgid "none" -msgstr "無" - -#: src/Color.cpp:269 -msgid "black" -msgstr "黑色" - -#: src/Color.cpp:270 -msgid "white" -msgstr "白色" - -#: src/Color.cpp:271 -msgid "red" -msgstr "紅色" - -#: src/Color.cpp:272 -msgid "green" -msgstr "綠色" - -#: src/Color.cpp:273 -msgid "blue" -msgstr "藍色" - -#: src/Color.cpp:274 -msgid "cyan" -msgstr "青色" - -#: src/Color.cpp:275 -msgid "magenta" -msgstr "洋紅" - -#: src/Color.cpp:276 -msgid "yellow" -msgstr "黃色" - -#: src/Color.cpp:277 -msgid "cursor" -msgstr "游標" - -#: src/Color.cpp:278 -msgid "background" -msgstr "背景" - -#: src/Color.cpp:279 -msgid "text" -msgstr "文字" - -#: src/Color.cpp:280 -msgid "selection" -msgstr "選擇" - -#: src/Color.cpp:281 -msgid "LaTeX text" -msgstr "LaTeX 文字" - -#: src/Color.cpp:282 -msgid "previewed snippet" -msgstr "預覽的片段" - -#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:342 -msgid "note" -msgstr "註記" - -#: src/Color.cpp:284 -msgid "note background" -msgstr "註記背景" - -#: src/Color.cpp:285 -msgid "comment" -msgstr "註釋" - -#: src/Color.cpp:286 -msgid "comment background" -msgstr "註釋背景" - -#: src/Color.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "greyedout inset" -msgstr "greyedout 內插" - -#: src/Color.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "greyedout inset background" -msgstr "greyedout 內插背景" - -#: src/Color.cpp:289 -msgid "shaded box" -msgstr "陰影方框" - -#: src/Color.cpp:290 -msgid "depth bar" -msgstr "深度滑桿" - -#: src/Color.cpp:291 -msgid "language" -msgstr "語言" - -#: src/Color.cpp:292 -msgid "command inset" -msgstr "命令內插" - -#: src/Color.cpp:293 -msgid "command inset background" -msgstr "命令內插背景" - -#: src/Color.cpp:294 -msgid "command inset frame" -msgstr "命令內插框架" - -#: src/Color.cpp:295 -msgid "special character" -msgstr "特殊字元" - -#: src/Color.cpp:296 -msgid "math" -msgstr "數學" - -#: src/Color.cpp:297 -msgid "math background" -msgstr "數學背景" - -#: src/Color.cpp:298 -msgid "graphics background" -msgstr "圖形背景" - -#: src/Color.cpp:299 -msgid "Math macro background" -msgstr "數學巨集背景" - -#: src/Color.cpp:300 -msgid "math frame" -msgstr "數學框架" - -#: src/Color.cpp:301 -msgid "math corners" -msgstr "數學轉角" - -#: src/Color.cpp:302 -msgid "math line" -msgstr "數學線段" - -#: src/Color.cpp:303 -msgid "caption frame" -msgstr "題要框架" - -#: src/Color.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "collapsable inset text" -msgstr "collapsable 內插文字" - -#: src/Color.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "collapsable 內插框架" - -#: src/Color.cpp:306 -msgid "inset background" -msgstr "內插背景" - -#: src/Color.cpp:307 -msgid "inset frame" -msgstr "內插框架" - -#: src/Color.cpp:308 -msgid "LaTeX error" -msgstr "LaTeX 錯誤" - -#: src/Color.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "end-of-line marker" -msgstr "end-of-line 標誌" - -#: src/Color.cpp:310 -msgid "appendix marker" -msgstr "附錄標誌" - -#: src/Color.cpp:311 -msgid "change bar" -msgstr "變更滑桿" - -#: src/Color.cpp:312 -msgid "Deleted text" -msgstr "刪除的文字" - -#: src/Color.cpp:313 -msgid "Added text" -msgstr "加入的文字" - -#: src/Color.cpp:314 -msgid "added space markers" -msgstr "加入的空格標誌" - -#: src/Color.cpp:315 -msgid "top/bottom line" -msgstr "頂/底部列" - -#: src/Color.cpp:316 -msgid "table line" -msgstr "表格線" - -#: src/Color.cpp:317 -msgid "table on/off line" -msgstr "表格開/關線" - -#: src/Color.cpp:319 -msgid "bottom area" -msgstr "底部區域" - -#: src/Color.cpp:320 -msgid "page break" -msgstr "分頁符號" - -#: src/Color.cpp:321 -msgid "frame of button" -msgstr "按鈕框架" - -#: src/Color.cpp:322 -msgid "button background" -msgstr "按鈕背景" - -#: src/Color.cpp:323 -msgid "button background under focus" -msgstr "焦點之下的按鈕背景" - -#: src/Color.cpp:324 -msgid "inherit" -msgstr "繼承" - -#: src/Color.cpp:325 -msgid "ignore" -msgstr "忽略" - -#: src/Converter.cpp:331 src/Converter.cpp:471 src/Converter.cpp:494 -#: src/Converter.cpp:539 -msgid "Cannot convert file" -msgstr "無法轉換檔案" - -#: src/Converter.cpp:332 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Define a converter in the preferences." -msgstr "" -"無資訊用於轉換中 %1$s 格式檔案到 %2$s.\n" -"定義 converter 在之中偏好設定。" - -#: src/Converter.cpp:424 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379 -msgid "Executing command: " -msgstr "執行命令:" - -#: src/Converter.cpp:466 -msgid "Build errors" -msgstr "組建錯誤" - -#: src/Converter.cpp:467 -#, fuzzy -msgid "There were errors during the build process." -msgstr "那裏已錯誤在…的期間組建處理。" - -#: src/Converter.cpp:472 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "發生錯誤正當執行中 %1$s" - -#: src/Converter.cpp:495 -#, c-format -msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "無法將暫存目錄從 %1$s 移動到 %2$s。" - -#: src/Converter.cpp:541 -#, c-format -msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "無法將暫存檔從 %1$s 複製到 %2$s。" - -#: src/Converter.cpp:542 -#, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "無法將暫存檔從 %1$s 移動到 %2$s。" - -#: src/Converter.cpp:600 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "LaTeX 執行中…" - -#: src/Converter.cpp:618 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "LaTeX 並未運行成功地。額外地,LyX 無法定位 LaTeX 記錄檔 %1$s。" - -#: src/Converter.cpp:621 -msgid "LaTeX failed" -msgstr "LaTeX 失敗" - -#: src/Converter.cpp:623 -msgid "Output is empty" -msgstr "輸出為空" - -#: src/Converter.cpp:624 -msgid "An empty output file was generated." -msgstr "已產生空的輸出檔案。" - -#: src/CutAndPaste.cpp:436 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Layout had to be changed from\n" -"%1$s to %2$s\n" -"because of class conversion from\n" -"%3$s to %4$s" -msgstr "" -"版面配置 had 為變更的從\n" -"%1$s 到 %2$s\n" -"因為類別轉換從\n" -"%3$s 到 %4$s" - -#: src/CutAndPaste.cpp:441 -msgid "Changed Layout" -msgstr "變更的版面配置" - -#: src/CutAndPaste.cpp:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" -msgstr "" -"字元樣式 %1$s 為未定義的因為類別轉換從\n" -"%2$s 到 %3$s" - -#: src/CutAndPaste.cpp:467 -msgid "Undefined character style" -msgstr "未定義的字元樣式" - -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that file?" -msgstr "" -"檔案 %1$s 已經存在。\n" -"\n" -"您要 over-write 該檔案嗎?" - -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 -#, fuzzy -msgid "Overwrite file?" -msgstr "覆寫檔案?" - -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 -#: src/callback.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "&Overwrite" -msgstr "覆寫(&O)" - -#: src/Exporter.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Overwrite &all" -msgstr "覆寫所有(&A)" - -#: src/Exporter.cpp:88 -msgid "&Cancel export" -msgstr "取消匯出(&C)" - -#: src/Exporter.cpp:137 -msgid "Couldn't copy file" -msgstr "無法複製檔案" - -#: src/Exporter.cpp:138 -#, c-format -msgid "Copying %1$s to %2$s failed." -msgstr "複製 %1$s 到 %2$s 時失敗。" - -#: src/Exporter.cpp:170 -msgid "Couldn't export file" -msgstr "無法匯出檔案" - -#: src/Exporter.cpp:171 -#, c-format -msgid "No information for exporting the format %1$s." -msgstr "沒有資訊用於匯出格式 %1$s。" - -#: src/Exporter.cpp:205 -msgid "File name error" -msgstr "檔案名稱錯誤" - -#: src/Exporter.cpp:206 -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "到文件的目錄路徑不可包含空格。" - -#: src/Exporter.cpp:245 -msgid "Document export cancelled." -msgstr "文件匯出取消。" - -#: src/Exporter.cpp:251 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "文件匯出的 %1$s 到檔案「%2$s」" - -#: src/Exporter.cpp:257 -#, c-format -msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "文件匯出為 %1$s" - -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 -msgid "Roman" -msgstr "羅馬體" - -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 -msgid "Sans Serif" -msgstr "無襯線" - -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 -msgid "Typewriter" -msgstr "打字體" - -#: src/Font.cpp:55 -msgid "Symbol" -msgstr "符號" - -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 -msgid "Inherit" -msgstr "繼承" - -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 -msgid "Ignore" -msgstr "忽略" - -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 -msgid "Medium" -msgstr "中級" - -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 -msgid "Bold" -msgstr "粗體" - -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 -msgid "Upright" -msgstr "右上" - -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 -msgid "Italic" -msgstr "斜體" - -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 -msgid "Slanted" -msgstr "傾斜" - -#: src/Font.cpp:63 -msgid "Smallcaps" -msgstr "小字" - -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 -msgid "Increase" -msgstr "增加" - -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 -msgid "Decrease" -msgstr "減少" - -#: src/Font.cpp:72 -msgid "Toggle" -msgstr "切換" - -#: src/Font.cpp:512 -#, c-format -msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "強調 %1$s," - -#: src/Font.cpp:515 -#, c-format -msgid "Underline %1$s, " -msgstr "底線 %1$s," - -#: src/Font.cpp:518 -#, c-format -msgid "Noun %1$s, " -msgstr "名詞 %1$s," - -#: src/Font.cpp:523 -#, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "語言:%1$s," - -#: src/Font.cpp:526 -#, c-format -msgid " Number %1$s" -msgstr " 數字 %1$s" - -#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326 -msgid "Cannot view file" -msgstr "無法檢視檔案" - -#: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340 -#, c-format -msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "檔案不存在:%1$s" - -#: src/Format.cpp:283 -#, c-format -msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "沒有資訊用於觀看 %1$s" - -#: src/Format.cpp:293 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Auto-view 檔案 %1$s 失敗" - -#: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385 -msgid "Cannot edit file" -msgstr "無法編輯檔案" - -#: src/Format.cpp:353 -#, c-format -msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "沒有資訊用於編輯 %1$s" - -#: src/Format.cpp:363 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-edit file %1$s failed" -msgstr "Auto-edit 檔案 %1$s 失敗" - -#: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254 -msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "無法為拼寫檢查器建立管道。" - -#: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "無法為拼寫檢查器開啟管道。" - -#: src/ISpell.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create an ispell process.\n" -"You may not have the right languages installed." -msgstr "" -"無法建立 ispell 處理。\n" -"您不可以有權限語言集已安裝的。" - -#: src/ISpell.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "" -"The ispell process returned an error.\n" -"Perhaps it has been configured wrongly ?" -msgstr "" -"ispell 處理回傳的錯誤。\n" -"也許它已已配置錯誤地?" - -#: src/ISpell.cpp:406 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." -msgstr "無法檢查字詞「%1$s」因為它無法是轉換到編碼「%2$s」。" - -#: src/ISpell.cpp:417 -msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr "無法與 ispell 拼寫檢查器程序通訊。" - -#: src/ISpell.cpp:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "無法插入字詞「%1$s」因為它無法是轉換到編碼「%2$s」。" - -#: src/ISpell.cpp:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "無法接受字詞「%1$s」因為它無法是轉換到編碼「%2$s」。" - -#: src/Importer.cpp:47 -#, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "匯入 %1$s…" - -#: src/Importer.cpp:68 -msgid "Couldn't import file" -msgstr "無法匯入檔案" - -#: src/Importer.cpp:69 -#, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "沒有資訊用於匯入格式 %1$s。" - -#: src/Importer.cpp:95 -msgid "imported." -msgstr "已匯入。" - -#: src/KeySequence.cpp:157 -msgid " options: " -msgstr " 選項:" - -#: src/LaTeX.cpp:95 -#, c-format -msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "等待 LaTeX 的執行編號 %1$d" - -#: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381 -msgid "Running MakeIndex." -msgstr "MakeIndex 執行中。" - -#: src/LaTeX.cpp:322 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "BibTeX 執行中。" - -#: src/LaTeX.cpp:462 -#, fuzzy -msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "nomencl 的 MakeIndex 執行中。" - -#: src/LyX.cpp:130 -msgid "Could not read configuration file" -msgstr "無法讀取組態檔案" - -#: src/LyX.cpp:131 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." -msgstr "" -"當讀取組態檔案時發生錯誤\n" -"%1$s。\n" -"請檢查您的安裝。" - -#: src/LyX.cpp:140 -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX:重新配置使用者目錄" - -#: src/LyX.cpp:144 -msgid "Done!" -msgstr "已完成!" - -#: src/LyX.cpp:490 -#, c-format -msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "無法移除暫存目錄 %1$s" - -#: src/LyX.cpp:492 -msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "無法移除暫存目錄" - -#: src/LyX.cpp:528 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "錯誤命令列選項「%1$s」。離開中。" - -#: src/LyX.cpp:796 -msgid "LyX: " -msgstr "LyX:" - -#: src/LyX.cpp:925 -msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "無法建立暫存目錄" - -#: src/LyX.cpp:926 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not create a temporary directory in\n" -"%1$s. Make sure that this\n" -"path exists and is writable and try again." -msgstr "" -"無法建立暫存目錄在…中\n" -"%1$s.確定此\n" -"路徑存在和為可寫入並再次嘗試。" - -#: src/LyX.cpp:1093 -msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "缺少使用者 LyX 目錄" - -#: src/LyX.cpp:1094 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" -"It is needed to keep your own configuration." -msgstr "" -"您有指定的 non-existent 使用者 LyX 目錄,%1$s.\n" -"它為所需的到保持您自己的配置。" - -#: src/LyX.cpp:1099 -msgid "&Create directory" -msgstr "建立目錄(&C)" - -#: src/LyX.cpp:1100 -msgid "&Exit LyX" -msgstr "離開 LyX(&E)" - -#: src/LyX.cpp:1101 -msgid "No user LyX directory. Exiting." -msgstr "無使用者 LyX 目錄。離開中。" - -#: src/LyX.cpp:1105 -#, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr "LyX:建立目錄 %1$s" - -#: src/LyX.cpp:1111 -msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "建立目錄時失敗。離開中。" - -#: src/LyX.cpp:1284 -#, fuzzy -msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "清單的支援的除錯旗標:" - -#: src/LyX.cpp:1288 -#, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "設定除錯等級到 %1$s" - -#: src/LyX.cpp:1299 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." -msgstr "" -"用法:lyx [命令列切換] [名稱.lyx…]\n" -"命令列切換 (大小寫相符):\n" -"\t-help 概括 LyX 用法\n" -"\t-userdir dir 設定使用者目錄到 dir\n" -"\t-sysdir dir 設定系統目錄到 dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y 設定幾何位置的主視窗\n" -"\t-dbg 特徵 [, 特徵]…\n" -" 選取特徵到除錯。\n" -" 型態「lyx -dbg」到參看清單的特徵\n" -"\t-x [--execute] 命令\n" -" 位置命令為 lyx 命令。\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" 位置 fmt 為匯出格式的選擇。\n" -"\t-i [--import] fmt 檔案.xxx\n" -" 位置 fmt 為匯入格式的選擇\n" -" 和檔案.xxx 為檔案為匯入。\n" -"\t-version 概括版本和組建資訊\n" -"檢查 LyX 線上手冊以獲得更多細節。" - -#: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568 -msgid "No system directory" -msgstr "無系統目錄" - -#: src/LyX.cpp:1336 -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "缺少用於 -sysdir 切換的目錄" - -#: src/LyX.cpp:1346 -msgid "No user directory" -msgstr "無使用者目錄" - -#: src/LyX.cpp:1347 -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "缺少用於 -userdir 切換的目錄" - -#: src/LyX.cpp:1357 -msgid "Incomplete command" -msgstr "不完整的命令" - -#: src/LyX.cpp:1358 -#, fuzzy -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "缺少命令字串之後 --execute 切換" - -#: src/LyX.cpp:1368 -#, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "缺少檔案類型 [eg latex,ps...] 之後 --export 切換" - -#: src/LyX.cpp:1380 -#, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "缺少檔案類型 [eg latex,ps...] 之後 --import 切換" - -#: src/LyX.cpp:1385 -#, fuzzy -msgid "Missing filename for --import" -msgstr "缺少檔名用於 --import" - -#: src/LyXFunc.cpp:364 -msgid "Unknown function." -msgstr "不明的函數。" - -#: src/LyXFunc.cpp:403 -msgid "Nothing to do" -msgstr "無事可做" - -#: src/LyXFunc.cpp:422 -msgid "Unknown action" -msgstr "不明的動作" - -#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720 -msgid "Command disabled" -msgstr "命令停用" - -#: src/LyXFunc.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "命令無法允許的而不需任何文件開啟" - -#: src/LyXFunc.cpp:706 -msgid "Document is read-only" -msgstr "文件為唯讀" - -#: src/LyXFunc.cpp:714 -msgid "This portion of the document is deleted." -msgstr "此部份的文件已刪除。" - -#: src/LyXFunc.cpp:733 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "" -"文件 %1$s 有未儲存的變更。\n" -"\n" -"您要儲存文件嗎?" - -#: src/LyXFunc.cpp:751 -#, c-format -msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." -msgstr "" -"無法列印文件 %1$s。\n" -"檢查您的印表機是否設置正確。" - -#: src/LyXFunc.cpp:754 -msgid "Print document failed" -msgstr "列印文件失敗" - -#: src/LyXFunc.cpp:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document could not be converted\n" -"into the document class %1$s." -msgstr "" -"文件無法轉換\n" -"成為文件類別 %1$s。" - -#: src/LyXFunc.cpp:776 -msgid "Could not change class" -msgstr "無法變更類別" - -#: src/LyXFunc.cpp:888 -#, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "正在儲存文件 %1$s…" - -#: src/LyXFunc.cpp:892 -msgid " done." -msgstr " 已完成。" - -#: src/LyXFunc.cpp:908 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "任何變更將是失去。確定要還原成儲存的版本的文件 %1$s?" - -#: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192 -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "恢復原儲存文件?" - -#: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 -msgid "&Revert" -msgstr "回復(&R)" - -#: src/LyXFunc.cpp:1102 -msgid "Exiting." -msgstr "離開中。" - -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345 -msgid "Missing argument" -msgstr "缺少引數" - -#: src/LyXFunc.cpp:1129 -#, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "開啟說明檔案 %1$s…" - -#: src/LyXFunc.cpp:1516 -msgid "Syntax: set-color " -msgstr "語法:set-color " - -#: src/LyXFunc.cpp:1527 -#, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "Set-color「%1$s」失敗 - 顏色未定義或是不可重新定義" - -#: src/LyXFunc.cpp:1641 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "文件預設儲存的在…中 %1$s" - -#: src/LyXFunc.cpp:1644 -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "無法儲存文件預設值" - -#: src/LyXFunc.cpp:1700 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "轉換文件到新文件類別…" - -#: src/LyXFunc.cpp:1780 -#, fuzzy -msgid "off" -msgstr "關閉" - -#: src/LyXFunc.cpp:1782 -#, fuzzy -msgid "auto" -msgstr " (自動)" - -#: src/LyXFunc.cpp:1784 -#, c-format -msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:1910 -msgid "Select template file" -msgstr "選取模板檔案" - -#: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136 -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "模板|#T#t" - -#: src/LyXFunc.cpp:1949 -msgid "Select document to open" -msgstr "選取要開啟的文件" - -#: src/LyXFunc.cpp:1988 -#, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "開啟文件 %1$s…" - -#: src/LyXFunc.cpp:1992 -#, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "文件 %1$s 已開啟。" - -#: src/LyXFunc.cpp:1994 -#, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "無法開啟文件 %1$s" - -#: src/LyXFunc.cpp:2019 -#, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "選取 %1$s 檔案以匯入" - -#: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that document?" -msgstr "" -"文件 %1$s 已經存在。\n" -"\n" -"您要覆寫該文件嗎?" - -#: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Overwrite document?" -msgstr "覆寫文件?" - -#: src/LyXFunc.cpp:2135 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "歡迎使用 LyX!" - -#: src/LyXRC.cpp:2084 -#, fuzzy -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "認為 run-together 字詞,像是「diskdrive」用於「磁碟機」,合法的字詞?" - -#: src/LyXRC.cpp:2089 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "指定替代語言。預設是使用文件的語言。" - -#: src/LyXRC.cpp:2093 -#, fuzzy -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" -"使用到定義外部程式到潤算表格在…中純文字輸出。例如:「groff -t -Tlatin1 $$ " -"FName」位置 $$ FName 為輸入檔案。如果「」為指定的,內部例程為使用。" - -#: src/LyXRC.cpp:2101 -#, fuzzy -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "取消選取如果您不想要目前的選取為置換的自動地由什麼您型態。" - -#: src/LyXRC.cpp:2105 -#, fuzzy -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "取消選取如果您不想要類別選項為重置到預設之後類別變更。" - -#: src/LyXRC.cpp:2109 -#, fuzzy -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "時間間隔在之間 auto-saves (的秒數)。0 表示無 auto-save。" - -#: src/LyXRC.cpp:2116 -#, fuzzy -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" -"路徑用於儲入備份檔案。如果它為清空字串,LyX 將儲存備份檔案在之中相同目錄原來" -"的檔案。" - -#: src/LyXRC.cpp:2120 -#, fuzzy -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" -"定義選項的 bibtex (cf。man bibtex) 或選取替代方案編譯器 (e.g.mlbibtex 或 " -"bibulus)。" - -#: src/LyXRC.cpp:2124 -#, fuzzy -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" -"按鍵聯結檔案。可以若非指定絕對路徑,或 LyX 將查找於它的全域和本地連結/目錄。" - -#: src/LyXRC.cpp:2128 -#, fuzzy -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "選取到檢查是否 lastfiles 仍然存在。" - -#: src/LyXRC.cpp:2132 -#, fuzzy -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" -"定義如何到運行 chktex。例如:「chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38」參考 ChkTeX 文件。" - -#: src/LyXRC.cpp:2142 -#, fuzzy -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" -"LyX 一般地不更新游標位置如果您移動捲動軸。設定到真如果您 'd prefer 到自動有游" -"標於螢幕。" - -#: src/LyXRC.cpp:2153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" -"此接受一般 strftime 格式;參看 man strftime 用於全部細節。例如:「%A,%e。%B " -"%Y」。" - -#: src/LyXRC.cpp:2157 -msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "新文件將指派此語言。" - -#: src/LyXRC.cpp:2161 -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "指定預設紙張大小。" - -#: src/LyXRC.cpp:2165 -#, fuzzy -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "最小化對話時主視窗為最小化。(影響只有對話顯示之後變更已所做.)" - -#: src/LyXRC.cpp:2169 -msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "選取 LyX 顯示任何圖形的方式。" - -#: src/LyXRC.cpp:2173 -#, fuzzy -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "預設路徑用於您的文件。清空值選取目錄 LyX 是開始的從。" - -#: src/LyXRC.cpp:2178 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "可以用部分的字詞指定額外字元。" - -#: src/LyXRC.cpp:2182 -#, fuzzy -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" -"字型編碼使用的用於 LaTeX2e fontenc 套件。T1 為高地建議用於 non-English 語言" -"集。" - -#: src/LyXRC.cpp:2189 -#, fuzzy -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "" -"定義選項的 makeindex (cf。man makeindex) 或選取替代方案編譯器。E.g., 正在使" -"用 xindy/make-rules,命令字串會是「makeindex.sh -m $$ lang」。" - -#: src/LyXRC.cpp:2198 -#, fuzzy -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" -"使用此到設定修正對映檔案用於您的鍵盤。您 ' ll 需要此如果您舉例來說要型態德語" -"文件於 American 鍵盤。" - -#: src/LyXRC.cpp:2202 -#, fuzzy -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "最大值字詞數量在之中初始化字串用於新的標籤" - -#: src/LyXRC.cpp:2206 -#, fuzzy -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "選取如果語言交換命令為所需的於開始的文件。" - -#: src/LyXRC.cpp:2210 -#, fuzzy -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "選取如果語言交換命令為所需的於結束的文件。" - -#: src/LyXRC.cpp:2214 -#, fuzzy -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" -"LaTeX 命令用於變更從語言的文件到另外的語言。例如:\\selectlanguage {$$ lang} " -"位置 $$ lang 為替代的由名稱的第二語言。" - -#: src/LyXRC.cpp:2218 -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "用於變回文件語言的 LaTeX 命令。" - -#: src/LyXRC.cpp:2222 -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "用於語言本地變更的 LaTeX 命令。" - -#: src/LyXRC.cpp:2226 -#, fuzzy -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "取消選取如果您不想要語言使用的引數到\\documentclass。" - -#: src/LyXRC.cpp:2230 -#, fuzzy -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" -"LaTeX 命令用於載入語言套裝模組。例如:「\\usepackage{babel}」,「\\usepackage" -"{omega}」。" - -#: src/LyXRC.cpp:2234 -#, fuzzy -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "取消選取如果您不想要 babel 為使用的時語言的文件為預設語言。" - -#: src/LyXRC.cpp:2238 -msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "如果您不想要 LyX 捲動到儲存的位置就取消選取。" - -#: src/LyXRC.cpp:2242 -#, fuzzy -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "取消選取到防止載入檔案開啟的從最後一筆 lyx 執行階段。" - -#: src/LyXRC.cpp:2246 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "如果您不想要 LyX 建立備份檔案就取消選取。" - -#: src/LyXRC.cpp:2250 -#, fuzzy -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "選取到控制高亮度顯示的字詞與語言外來到該的文件。" - -#: src/LyXRC.cpp:2254 -#, fuzzy, c-format -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "最大 lastfiles 數量。向上到 %1$d 可以出現在之中檔案選單。" - -#: src/LyXRC.cpp:2259 -#, fuzzy -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "指定那些目錄該項應該是前置到 PATH 環境變數。使用 OS 原生格式。" - -#: src/LyXRC.cpp:2266 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "指定替代個人字典的檔案。例如:「.ispell_english」。" - -#: src/LyXRC.cpp:2270 -#, fuzzy -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "顯示 typeset 預覽的像是數學" - -#: src/LyXRC.cpp:2274 -#, fuzzy -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "預覽的方程式將有「(#)」標籤而非數字的一個" - -#: src/LyXRC.cpp:2278 -msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "伸縮預覽大小合適比例。" - -#: src/LyXRC.cpp:2282 -#, fuzzy -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "選項用於指定是否份數應該是排序。" - -#: src/LyXRC.cpp:2286 -#, fuzzy -msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "選項用於指定份數數量到列印。" - -#: src/LyXRC.cpp:2290 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "預設用來列印的印表機。如果沒有指定,LyX 將使用環境變數 PRINTER。" - -#: src/LyXRC.cpp:2294 -msgid "The option to print only even pages." -msgstr "只有列印偶數頁面的選項。" - -#: src/LyXRC.cpp:2298 -#, fuzzy -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" -"其他選項到傳遞給正在列印程式之後所有東西不然就,但是之前檔名的 DVI 檔案為列" -"印。" - -#: src/LyXRC.cpp:2302 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "印表機程式輸出檔案的延伸檔名。常常是「.ps」。" - -#: src/LyXRC.cpp:2306 -msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "橫式列印的選項。" - -#: src/LyXRC.cpp:2310 -msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "只有列印奇數頁面的選項。" - -#: src/LyXRC.cpp:2314 -#, fuzzy -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "選項用於指定以逗號分隔的清單的頁面到列印。" - -#: src/LyXRC.cpp:2318 -#, fuzzy -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "選項到指定維度的列印紙張。" - -#: src/LyXRC.cpp:2322 -msgid "The option to specify paper type." -msgstr "指定紙張型態的選項。" - -#: src/LyXRC.cpp:2326 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "反向排序列印頁面的選項。" - -#: src/LyXRC.cpp:2330 -#, fuzzy -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" -"時設定,此印表機選項自動地列印到檔案然後呼叫分隔列印暫存作業程式於該檔案與給" -"定的名稱和引數。" - -#: src/LyXRC.cpp:2334 -#, fuzzy -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" -"如果您指定印表機名稱在之中列印對話,下列的引數為前置的以及印表機名稱之後暫存" -"命令。" - -#: src/LyXRC.cpp:2338 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "傳遞給列印程式以列印檔案的選項。" - -#: src/LyXRC.cpp:2342 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "傳遞給列印程式以列印於特定印表機的選項。" - -#: src/LyXRC.cpp:2346 -#, fuzzy -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr "選取用於 LyX 到回合名稱的目的印表機到您的列印命令。" - -#: src/LyXRC.cpp:2350 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "您偏愛的列印程式,例如:「dvips」、「dvilj4」。" - -#: src/LyXRC.cpp:2354 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "選取啟用從右到左語言集的支援 (例如:希伯來語、阿拉伯語)。" - -#: src/LyXRC.cpp:2358 -#, fuzzy -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" -"DPI (點每英吋) 的您的監視器為 auto-detected 的由 LyX。如果該前往錯誤,強制變" -"更設定在此。" - -#: src/LyXRC.cpp:2364 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "編輯時用來顯示文字的螢幕字型。" - -#: src/LyXRC.cpp:2373 -#, fuzzy -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" -"允許點陣圖字型為調整大小。如果您是正在使用點陣圖字型,選取這個選項也許會製作" -"某些字型外觀塊狀圖案在…中 LyX。取消選取這個選項製作 LyX 使用最近的點陣圖字型" -"尺寸可用,以代替縮放比例。" - -#: src/LyXRC.cpp:2377 -#, fuzzy -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "字型大小使用的用於計算縮放比例的螢幕字型。" - -#: src/LyXRC.cpp:2382 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "縮放顯示比例用於螢幕字型。設定的 100% 將製作字型大致上相同大小於紙張。" - -#: src/LyXRC.cpp:2387 -#, fuzzy -msgid "" -"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " -"session will not be used if non-zero values are specified)." -msgstr "" -"指定幾何位置的主要檢視在…中寬度 x 高度 (值從最後一筆執行階段將無法是使用的如" -"果非零值是指定的)。" - -#: src/LyXRC.cpp:2391 -#, fuzzy -msgid "Allow session manager to save and restore windows position." -msgstr "允許執行階段管理員到儲存和還原Windows位置。" - -#: src/LyXRC.cpp:2395 -#, fuzzy -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" -"此開始 lyxserver。管道取得額外延伸「.in」和「.out」。只有用於進階使用者。" - -#: src/LyXRC.cpp:2402 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "如果您不想要啟動橫幅就取消選取。" - -#: src/LyXRC.cpp:2406 -msgid "What command runs the spellchecker?" -msgstr "用什麼命令運行拼寫檢查器?" - -#: src/LyXRC.cpp:2410 -#, fuzzy -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "LyX 將置放它的暫存目錄在…中此路徑。它們將是刪除的時您離開 LyX。" - -#: src/LyXRC.cpp:2414 -#, fuzzy -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "路徑該 LyX 將設定時提供到選擇模板。清空值選取目錄 LyX 是開始的從。" - -#: src/LyXRC.cpp:2424 -#, fuzzy -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" -"UI (使用者介面) 檔案。可以若非指定絕對路徑,或 LyX 將查找於它的全域和本地 ui/" -"目錄。" - -#: src/LyXRC.cpp:2437 -#, fuzzy -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" -"指定是否到回合 -T 輸入編碼選項到 ispell。啟用此如果您無法檢查拼寫的字詞包含揚" -"音字母。此不可以適用於所有字典。" - -#: src/LyXRC.cpp:2444 -#, fuzzy -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "指定紙張命令到 DVI 檢視器 (保留清空或使用「-paper」)" - -#: src/LyXVC.cpp:100 -msgid "Document not saved" -msgstr "文件尚未儲存" - -#: src/LyXVC.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "您必須儲存文件之前它可以是已註冊的。" - -#: src/LyXVC.cpp:130 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX VC:初始描述" - -#: src/LyXVC.cpp:131 -msgid "(no initial description)" -msgstr "(無初始描述)" - -#: src/LyXVC.cpp:146 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC:記錄檔訊息" - -#: src/LyXVC.cpp:149 -msgid "(no log message)" -msgstr "(無記錄檔訊息)" - -#: src/LyXVC.cpp:171 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" -msgstr "" -"還原成儲存的版本的文件 %1$s 將遺失所有目前變更。\n" -"\n" -"您要還原成儲存的版本嗎?" - -#: src/LyXVC.cpp:174 -msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "還原成文件的已儲存版本?" - -#: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572 -#: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703 -#: src/MenuBackend.cpp:818 -#, fuzzy -msgid "No Document Open!" -msgstr "沒有文件開啟!" - -#: src/MenuBackend.cpp:540 -msgid "Plain Text" -msgstr "純文字" - -#: src/MenuBackend.cpp:542 -msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "純文字,聯結線" - -#: src/MenuBackend.cpp:718 -msgid "Master Document" -msgstr "主控文件" - -#: src/MenuBackend.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "List of listings" -msgstr "清單的圖" - -#: src/MenuBackend.cpp:751 -#, fuzzy -msgid "Other floats" -msgstr "其他字型設定值" - -#: src/MenuBackend.cpp:761 -msgid "No Table of contents" -msgstr "沒有內容表" - -#: src/MenuBackend.cpp:807 -msgid " (auto)" -msgstr " (自動)" - -#: src/MenuBackend.cpp:826 -#, fuzzy -msgid "No Branch in Document!" -msgstr "列印文件" - -#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Senseless 與此版面配置!" - -#: src/SpellBase.cpp:51 -msgid "Native OS API not yet supported." -msgstr "原生 OS API 尚未支援。" - -#: src/Text.cpp:135 -msgid "Unknown layout" -msgstr "不明的版面配置" - -#: src/Text.cpp:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" -"Trying to use the default instead.\n" -msgstr "" -"版面配置「%1$s」不存在在…中 textclass「%2$s」\n" -"試著到使用預設做為替代。\n" - -#: src/Text.cpp:167 -msgid "Unknown Inset" -msgstr "不明的內插" - -#: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286 -msgid "Change tracking error" -msgstr "變更追蹤錯誤" - -#: src/Text.cpp:274 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" -msgstr "不明的作者索引用於插入:%1$d\n" - -#: src/Text.cpp:287 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" -msgstr "不明的作者索引用於刪除:%1$d\n" - -#: src/Text.cpp:294 -msgid "Unknown token" -msgstr "不明的符記" - -#: src/Text.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "您無法插入空格於開始的段落。請讀取教學課程。" - -#: src/Text.cpp:785 -#, fuzzy -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "您無法型態兩空格此方式。請讀取教學課程。" - -#: src/Text.cpp:1814 -msgid "[Change Tracking] " -msgstr "[變更追蹤] " - -#: src/Text.cpp:1820 -msgid "Change: " -msgstr "變更:" - -#: src/Text.cpp:1824 -msgid " at " -msgstr " 於 " - -#: src/Text.cpp:1834 -#, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "字型:%1$s" - -#: src/Text.cpp:1839 -#, c-format -msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ",深度:%1$d" - -#: src/Text.cpp:1845 -msgid ", Spacing: " -msgstr ",間隔:" - -#: src/Text.cpp:1851 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "OneHalf" -msgstr "OneHalf" - -#: src/Text.cpp:1857 -msgid "Other (" -msgstr "其他 (" - -#: src/Text.cpp:1866 -msgid ", Inset: " -msgstr ",內插:" - -#: src/Text.cpp:1867 -msgid ", Paragraph: " -msgstr ",段落:" - -#: src/Text.cpp:1868 -msgid ", Id: " -msgstr ",識別:" - -#: src/Text.cpp:1869 -msgid ", Position: " -msgstr ",位置:" - -#: src/Text.cpp:1875 -msgid ", Char: 0x" -msgstr ",字元:0x" - -#: src/Text.cpp:1877 -msgid ", Boundary: " -msgstr ",邊界:" - -#: src/Text2.cpp:584 -msgid "No font change defined." -msgstr "沒有字型變更定義。" - -#: src/Text2.cpp:625 -msgid "Nothing to index!" -msgstr "沒有任何東西可索引!" - -#: src/Text2.cpp:627 -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "無法索引一個段落以上!" - -#: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 -msgid "Math editor mode" -msgstr "數學編輯器模式" - -#: src/Text3.cpp:756 -msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "不明的間隔引數:" - -#: src/Text3.cpp:928 -msgid "Layout " -msgstr "版面配置 " - -#: src/Text3.cpp:929 -msgid " not known" -msgstr " 未知" - -#: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462 -msgid "Character set" -msgstr "字元集" - -#: src/Text3.cpp:1585 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "段落版面配置設定" - -#: src/Thesaurus.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus failure" -msgstr "同義詞" - -#: src/Thesaurus.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"Aiksaurus returned the following error:\n" -"\n" -"%1$s." -msgstr "" - -#: src/VSpace.cpp:490 -msgid "Default skip" -msgstr "預設跳格" - -#: src/VSpace.cpp:493 -msgid "Small skip" -msgstr "小跳格" - -#: src/VSpace.cpp:496 -msgid "Medium skip" -msgstr "中跳格" - -#: src/VSpace.cpp:499 -msgid "Big skip" -msgstr "大跳格" - -#: src/VSpace.cpp:502 -msgid "Vertical fill" -msgstr "垂直填充" - -#: src/VSpace.cpp:509 -msgid "protected" -msgstr "保護的" - -#: src/buffer_funcs.cpp:81 -#, c-format -msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "" -"指定的文件\n" -"%1$s\n" -"無法讀取。" - -#: src/buffer_funcs.cpp:83 -msgid "Could not read document" -msgstr "無法讀取文件" - -#: src/buffer_funcs.cpp:96 -#, c-format -msgid "" -"An emergency save of the document %1$s exists.\n" -"\n" -"Recover emergency save?" -msgstr "" -"存在緊急儲存的文件 %1$s。\n" -"\n" -"回復緊急儲存?" - -#: src/buffer_funcs.cpp:99 -msgid "Load emergency save?" -msgstr "載入緊急儲存?" - -#: src/buffer_funcs.cpp:100 -msgid "&Recover" -msgstr "回復(&R)" - -#: src/buffer_funcs.cpp:100 -msgid "&Load Original" -msgstr "載入原件(&L)" - -#: src/buffer_funcs.cpp:123 -#, c-format -msgid "" -"The backup of the document %1$s is newer.\n" -"\n" -"Load the backup instead?" -msgstr "" -"備份的文件 %1$s 較新。\n" -"\n" -"載入備份做為替代?" - -#: src/buffer_funcs.cpp:126 -msgid "Load backup?" -msgstr "載入備份?" - -#: src/buffer_funcs.cpp:127 -msgid "&Load backup" -msgstr "載入備份(&L)" - -#: src/buffer_funcs.cpp:127 -msgid "Load &original" -msgstr "載入原件(&O)" - -#: src/buffer_funcs.cpp:166 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "您要從版本控制取回文件 %1$s 嗎?" - -#: src/buffer_funcs.cpp:168 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "從版本控制取回?" - -#: src/buffer_funcs.cpp:169 -msgid "&Retrieve" -msgstr "取回(&R)" - -#: src/buffer_funcs.cpp:189 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already loaded.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" -msgstr "" -"文件 %1$s 已經載入。\n" -"\n" -"您要還原成儲存的版本嗎?" - -#: src/buffer_funcs.cpp:193 -msgid "&Switch to document" -msgstr "切換至文件(&S)" - -#: src/buffer_funcs.cpp:214 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" -msgstr "" -"文件 %1$s 尚未存在。\n" -"\n" -"您要建立新的文件嗎?" - -#: src/buffer_funcs.cpp:217 -msgid "Create new document?" -msgstr "建立新的文件?" - -#: src/buffer_funcs.cpp:218 -msgid "&Create" -msgstr "建立(&C)" - -#: src/buffer_funcs.cpp:243 -#, c-format -msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "" -"指定的文件模板\n" -"%1$s\n" -"無法讀取。" - -#: src/buffer_funcs.cpp:245 -msgid "Could not read template" -msgstr "無法讀取模板" - -#: src/buffer_funcs.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "\\arabic{enumi}。" - -#: src/buffer_funcs.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "\\roman{enumiii}。" - -#: src/buffer_funcs.cpp:577 -#, fuzzy -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "\\Alph{enumiv}。" - -#: src/bufferview_funcs.cpp:333 -msgid "No more insets" -msgstr "沒有更多內插" - -#: src/callback.cpp:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "" -"文件 %1$s 無法儲存。\n" -"\n" -"您要重新命名文件並再次嘗試嗎?" - -#: src/callback.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Rename and save?" -msgstr "重新命名和儲存?" - -#: src/callback.cpp:116 -msgid "&Rename" -msgstr "重新命名(&R)" - -#: src/callback.cpp:133 -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "選擇檔名以儲存文件" - -#: src/callback.cpp:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Auto-saving 中 %1$s" - -#: src/callback.cpp:257 -msgid "Autosave failed!" -msgstr "自動儲存失敗!" - -#: src/callback.cpp:284 -msgid "Autosaving current document..." -msgstr "自動儲存目前文件…" - -#: src/callback.cpp:348 -msgid "Select file to insert" -msgstr "選取檔案以插入" - -#: src/callback.cpp:367 -#, c-format -msgid "" -"Could not read the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "" -"無法讀取指定的文件\n" -"%1$s\n" -"由於錯誤:%2$s" - -#: src/callback.cpp:369 -msgid "Could not read file" -msgstr "無法讀取檔案" - -#: src/callback.cpp:377 -#, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "" -"無法開啟指定的文件\n" -"%1$s\n" -"由於錯誤:%2$s" - -#: src/callback.cpp:379 src/output.cpp:41 -msgid "Could not open file" -msgstr "無法開啟檔案" - -#: src/callback.cpp:403 -msgid "Reading not UTF-8 encoded file" -msgstr "讀取非 UTF-8 編碼的檔案" - -#: src/callback.cpp:404 -#, fuzzy -msgid "" -"The file is not UTF-8 encoded.\n" -"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" -"If this does not give the correct result\n" -"then please change the encoding of the file\n" -"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" -msgstr "" -"檔案並未 UTF-8 編碼。\n" -"它將是讀取本地 8 Bit-encoded。\n" -"如果此不給出修正結果\n" -"然後請變更編碼的檔案\n" -"到 UTF-8 與程式其他比 LyX。\n" - -#: src/callback.cpp:421 -msgid "Running configure..." -msgstr "配置執行中…" - -#: src/callback.cpp:430 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "重新載入配置…" - -#: src/callback.cpp:435 -msgid "System reconfigured" -msgstr "系統重新配置" - -#: src/callback.cpp:436 -msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." -msgstr "" -"系統已重新配置。\n" -"您需要重新啟動 LyX 以利用任何\n" -"更新的文件類別規格。" - -#: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44 -msgid "No debugging message" -msgstr "沒有偵錯訊息" - -#: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45 -msgid "General information" -msgstr "一般資訊" - -#: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70 -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "開發人員的一般除錯訊息" - -#: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71 -msgid "All debugging messages" -msgstr "所有偵錯訊息" - -#: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "偵錯「%1$s」(%2$s)" - -#: src/debug.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Program initialisation" -msgstr "程式 initialisation" - -#: src/debug.cpp:47 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "鍵盤事件處理" - -#: src/debug.cpp:48 -msgid "GUI handling" -msgstr "GUI 處理" - -#: src/debug.cpp:49 -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "Lyxlex 文法剖析器" - -#: src/debug.cpp:50 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "組態檔案讀取中" - -#: src/debug.cpp:51 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "自訂鍵盤定義" - -#: src/debug.cpp:52 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "LaTeX 產生/執行" - -#: src/debug.cpp:53 -msgid "Math editor" -msgstr "數學編輯器" - -#: src/debug.cpp:54 -msgid "Font handling" -msgstr "字型處理" - -#: src/debug.cpp:55 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Textclass 檔案讀取中" - -#: src/debug.cpp:56 -msgid "Version control" -msgstr "版本控制" - -#: src/debug.cpp:57 -msgid "External control interface" -msgstr "外部控制介面" - -#: src/debug.cpp:58 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "保留 *roff 暫存檔案" - -#: src/debug.cpp:59 -msgid "User commands" -msgstr "使用者命令" - -#: src/debug.cpp:60 -msgid "The LyX Lexxer" -msgstr "LyX Lexxer" - -#: src/debug.cpp:61 -msgid "Dependency information" -msgstr "相依性資訊" - -#: src/debug.cpp:62 -msgid "LyX Insets" -msgstr "LyX 內插" - -#: src/debug.cpp:63 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "LyX 所使用的檔案" - -#: src/debug.cpp:64 -msgid "Workarea events" -msgstr "工作區域事件" - -#: src/debug.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "Insettext/tabular 訊息" - -#: src/debug.cpp:66 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "圖形轉換和載入" - -#: src/debug.cpp:67 -msgid "Change tracking" -msgstr "變更追蹤" - -#: src/debug.cpp:68 -msgid "External template/inset messages" -msgstr "外部模板/內插訊息" - -#: src/debug.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "RowPainter 側寫檔中" - -#: src/frontends/LyXView.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Document not loaded." -msgstr "文件尚未儲存" - -#: src/frontends/LyXView.cpp:206 -#, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "開啟子文件 %1$s…" - -#: src/frontends/LyXView.cpp:480 -msgid " (changed)" -msgstr " (已變更)" - -#: src/frontends/LyXView.cpp:484 -msgid " (read only)" -msgstr " (唯讀)" - -#: src/frontends/WorkArea.cpp:247 -msgid "Formatting document..." -msgstr "格式化文件…" - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58 -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "錯誤:LyX 無法讀取 CREDITS 檔案\n" - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "請安裝修正地到估計 great\n" - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "數目的作用其他人物有已完成用於 LyX 專案。" - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67 -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2006 LyX Team" -msgstr "" -"LyX 著作權 (C) 1995 由 Matthias Ettrich,\n" -"1995-2006 LyX 團隊" - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" -"這個程式為自由軟體;您可以再次散布 它和/或修改它之下用語的 " -"GNU 通用公共許可發布的由自由軟體基金會;若非版本 2 的授權,或 (於您的選項) 任" -"何稍後版本。" - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -msgstr "" -"LyX 為已經發行的是希望該它將是有用,但是 WITHOUT ANY WARRANTY;而不需甚至意味" -"著的擔保的 MERCHANTABILITY 或 FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE。\n" -"參看 GNU 通用公共許可以獲得更多細節。\n" -"您應該已收到複製的 GNU 通用公共許可以及這個程式;如果無法,寫入自由軟體基金" -"會,Inc., 51 Franklin 街道,Fifth 底板,Boston,MA 02110-1301, USA。" - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87 -msgid "LyX Version " -msgstr "LyX 版本 " - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92 -msgid "Library directory: " -msgstr "函式庫目錄:" - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95 -msgid "User directory: " -msgstr "使用者目錄:" - -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54 -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "BibTeX 資料庫 (*.bib)" - -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56 -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "選取要加入的 BibTeX 資料庫" - -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66 -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "BibTeX 樣式 (*.bst)" - -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68 -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "選取 BibTeX 樣式" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "No frame drawn" -msgstr "無框架 drawn" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63 -msgid "Rectangular box" -msgstr "四方框" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64 -msgid "Oval box, thin" -msgstr "橢圓框,細" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65 -msgid "Oval box, thick" -msgstr "橢圓框,粗" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66 -msgid "Shadow box" -msgstr "陰影框" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67 -msgid "Double box" -msgstr "雙倍框" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320 -msgid "Depth" -msgstr "深度" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356 -msgid "Total Height" -msgstr "總計高度" - -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56 -#, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" -msgstr "%1$s 錯誤 (%2$s)" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163 -msgid "Select external file" -msgstr "選取外部檔案" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 -msgid "Top left" -msgstr "左上" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 -msgid "Bottom left" -msgstr "左下" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 -msgid "Baseline left" -msgstr "基線左側" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 -msgid "Top center" -msgstr "頂端中心" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 -msgid "Bottom center" -msgstr "底部中心" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 -msgid "Baseline center" -msgstr "基線中心" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 -msgid "Top right" -msgstr "右上" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 -msgid "Bottom right" -msgstr "右下" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 -msgid "Baseline right" -msgstr "基線右側" - -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87 -msgid "Select graphics file" -msgstr "選取圖形檔案" - -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95 -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "美術圖形|#C#c" - -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78 -msgid "Select document to include" -msgstr "選取要包含的文件" - -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85 -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "LaTeX/LyX 文件 (*.tex *.lyx)" - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81 -msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX 記錄檔" - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "Literate 程式設計組建記錄檔" - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87 -msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "lyx2lyx 錯誤記錄" - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90 -msgid "Version Control Log" -msgstr "版本控制記錄檔" - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116 -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "找不到 LaTeX 記錄檔。" - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "無 literate 程式設計組建記錄檔找到。" - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122 -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "找不到 lyx2lyx 錯誤記錄檔案。" - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125 -msgid "No version control log file found." -msgstr "找不到版本控制記錄檔。" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110 -msgid "Choose bind file" -msgstr "選擇連結檔案" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111 -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "LyX 連結檔案 (*.bind)" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118 -msgid "Choose UI file" -msgstr "選擇 UI 檔案" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119 -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr "LyX UI 檔案 (*.ui)" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126 -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "選擇鍵盤對映" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127 -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "LyX 鍵盤對映 (*.kmap)" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135 -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139 -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "選擇個人字典" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136 -msgid "*.pws" -msgstr "*.pws" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140 -msgid "*.ispell" -msgstr "*.ispell" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73 -msgid "Print to file" -msgstr "列印到檔案" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74 -msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "PostScript 檔案 (*.ps)" - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117 -msgid "Spellchecker error" -msgstr "拼寫檢查器錯誤" - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118 -msgid "The spellchecker could not be started\n" -msgstr "拼寫檢查器無法開始\n" - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "" -"The spellchecker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." -msgstr "" -"拼寫檢查器有 died 的用於某些原因。\n" -"也許它已 killed。" - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279 -msgid "The spellchecker has failed.\n" -msgstr "拼寫檢查器失敗。\n" - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283 -msgid "The spellchecker has failed" -msgstr "拼寫檢查器失敗" - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297 -#, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "%1$d 個字詞已勾選。" - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299 -msgid "One word checked." -msgstr "一個字詞已勾選。" - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302 -msgid "Spelling check completed" -msgstr "拼寫檢查已完成" - -#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46 -msgid "Table of Contents" -msgstr "內容表" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "%1$s 和 %2$s" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 -#, c-format -msgid "%1$s et al." -msgstr "%1$s 等人。" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 -msgid "No year" -msgstr "沒有年份" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 -msgid "before" -msgstr "之前" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 -msgid "No change" -msgstr "沒有變更" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 -msgid "Reset" -msgstr "重置" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 -msgid "Small Caps" -msgstr "小字" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 -#, fuzzy -msgid "Emph" -msgstr "Emph" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 -msgid "Underbar" -msgstr "下條" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 -msgid "Noun" -msgstr "名詞" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 -msgid "No color" -msgstr "沒有顏色" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 -msgid "Black" -msgstr "黑色" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 -msgid "White" -msgstr "白色" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 -msgid "Red" -msgstr "紅色" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 -msgid "Green" -msgstr "綠色" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 -msgid "Blue" -msgstr "藍色" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 -msgid "Cyan" -msgstr "青色" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 -msgid "Magenta" -msgstr "洋紅" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 -msgid "Yellow" -msgstr "黃色" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 -msgid "System files|#S#s" -msgstr "系統檔案|#S#s" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 -msgid "User files|#U#u" -msgstr "使用者檔案|#U#u" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "無法更新 TeX 資訊" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 -#, c-format -msgid "The script `%s' failed." -msgstr "命令稿「%s」失敗。" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47 -msgid "Maths" -msgstr "數學" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48 -msgid "Dings 1" -msgstr "Dings 1" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49 -msgid "Dings 2" -msgstr "Dings 2" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50 -msgid "Dings 3" -msgstr "Dings 3" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51 -msgid "Dings 4" -msgstr "Dings 4" - -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225 -msgid "Index Entry" -msgstr "索引項目" - -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235 -msgid "Label" -msgstr "標籤" - -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 -msgid "LaTeX Source" -msgstr "LaTeX 來源" - -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "Outline" -msgstr "外" - -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167 -msgid "Directories" -msgstr "目錄" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172 -msgid "Small-sized icons" -msgstr "小尺寸圖示" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178 -msgid "Normal-sized icons" -msgstr "中尺寸圖示" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184 -msgid "Big-sized icons" -msgstr "大尺寸圖示" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:723 -msgid "LyX" -msgstr "LyX" - -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515 -msgid "unknown version" -msgstr "不明的版本" - -#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:40 -msgid "Click to detach" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69 -msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "參考文獻項目設定值" - -#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:259 -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "BibTeX 文獻目錄" - -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148 -msgid "Box Settings" -msgstr "方框設定值" - -#: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71 -msgid "Branch Settings" -msgstr "分支設定值" - -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42 -msgid "Branch" -msgstr "分支" - -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43 -msgid "Activated" -msgstr "已啟用" - -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:846 -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:845 -msgid "No" -msgstr "否" - -#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85 -msgid "Merge Changes" -msgstr "合併變更" - -#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107 -#, c-format -msgid "" -"Change by %1$s\n" -"\n" -msgstr "" -"變更經由 %1$s\n" -"\n" - -#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109 -#, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" -msgstr "變更做於 %1$s\n" - -#: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92 -msgid "Text Style" -msgstr "文字樣式" - -#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91 -msgid "Previous command" -msgstr "上一個命令" - -#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:94 -msgid "Next command" -msgstr "下一個命令" - -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "大 [[分隔符號大小]]" - -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "大 [[分隔符號大小]]" - -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "bigg[[delimiter size]]" -msgstr "bigg [[分隔符號大小]]" - -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Bigg[[delimiter size]]" -msgstr "Bigg [[分隔符號大小]]" - -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69 -msgid "Math Delimiter" -msgstr "數學分隔符號" - -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112 -msgid "LyX: Delimiters" -msgstr "LyX:分隔符號" - -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145 -msgid "(None)" -msgstr "(無)" - -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147 -msgid "Variable" -msgstr "變數" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "電腦現代型羅馬體" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "拉丁語現代型羅馬體" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "AE (Almost European)" -msgstr "AE (幾乎歐洲的)" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Times Roman" -msgstr "次羅馬體" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Palatino" -msgstr "Palatino" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Bitstream Charter" -msgstr "Bitstream Charter" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "New Century Schoolbook" -msgstr "新 Century Schoolbook" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Bookman" -msgstr "Bookman" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Utopia" -msgstr "Utopia" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Bera Serif" -msgstr "Bera 襯線" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Concrete Roman" -msgstr "具象的羅馬體" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Zapf Chancery" -msgstr "Zapf Chancery" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "電腦現代型 Sans" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "拉丁語現代型 Sans" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Helvetica" -msgstr "Helvetica" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Avant Garde" -msgstr "Avant Garde" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Bera Sans" -msgstr "Bera Sans" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "CM Bright" -msgstr "CM Bright" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "電腦現代型打字體" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "拉丁語現代型打字體" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Courier" -msgstr "轉送者" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Bera Mono" -msgstr "Bera 單音" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "LuxiMono" -msgstr "LuxiMono" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "CM 打字體細體字" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:639 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241 -msgid "Length" -msgstr "長度" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:292 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298 -msgid " (not installed)" -msgstr " (未安裝的)" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303 -msgid "10" -msgstr "10" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:304 -msgid "11" -msgstr "11" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:305 -msgid "12" -msgstr "12" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340 -msgid "empty" -msgstr "清空" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341 -msgid "plain" -msgstr "普通" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342 -msgid "headings" -msgstr "標頭" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343 -msgid "fancy" -msgstr "美化" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359 -msgid "B3" -msgstr "B3" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:360 -msgid "B4" -msgstr "B4" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463 -msgid "LaTeX default" -msgstr "LaTeX 預設" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469 -msgid "``text''" -msgstr "``text''" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470 -msgid "''text''" -msgstr "''text''" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471 -msgid ",,text``" -msgstr ",,text``" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472 -msgid ",,text''" -msgstr ",,text''" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473 -msgid "<>" -msgstr "<>" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474 -msgid ">>text<<" -msgstr ">>text<<" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:490 -msgid "Numbered" -msgstr "編號的" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:491 -msgid "Appears in TOC" -msgstr "出現在內容表中" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511 -msgid "Author-year" -msgstr "作者-年份" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512 -msgid "Numerical" -msgstr "數詞" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:554 -#, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "不可用的:%1$s" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:593 -msgid "Document Class" -msgstr "文件類別" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582 -msgid "Text Layout" -msgstr "文字版面配置" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583 -msgid "Page Layout" -msgstr "頁面布局" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584 -msgid "Page Margins" -msgstr "頁面邊距" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586 -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "編號 & 內容表" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588 -msgid "Math Options" -msgstr "數學選項" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589 -msgid "Float Placement" -msgstr "浮動放置位址" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590 -msgid "Bullets" -msgstr "分項符號" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591 -msgid "Branches" -msgstr "分支" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:592 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:604 -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "LaTeX 前文" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1400 -msgid "Document Settings" -msgstr "文件設定值" - -#: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68 -msgid "TeX Code Settings" -msgstr "TeX 代碼設定值" - -#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:496 -msgid "External Material" -msgstr "外部材料" - -#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:556 -msgid "Scale%" -msgstr "比例%" - -#: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31 -msgid "Float Settings" -msgstr "浮動設定值" - -#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635 -msgid "Graphics" -msgstr "圖形" - -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:99 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:215 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:334 src/frontends/qt4/QListings.cpp:415 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:447 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:180 -msgid "Child Document" -msgstr "子文件" - -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "No language" -msgstr "語言" - -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "No dialect" -msgstr "無圖像" - -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "Program Listing Settings" -msgstr "程式清單設定值" - -#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 -msgid "Math Matrix" -msgstr "數學矩陣" - -#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61 -msgid "LyX: Insert Matrix" -msgstr "LyX:插入矩陣" - -#: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70 -msgid "Note Settings" -msgstr "註記設定值" - -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" -"\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." -msgstr "" -"描述的在之中使用者指南,寬度的此文字決定寬度的標籤部分的每個項目在…中環境如同" -"清單和描述。\n" -"\n" -"一般地,您 wo 無法需要設定此,自從最大標籤寬度的所有項目為使用。" - -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "段落設定值" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74 -msgid "Look and feel" -msgstr "外觀感覺" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75 -msgid "Language settings" -msgstr "語言設定值" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76 -msgid "Outputs" -msgstr "輸出" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174 -msgid "Plain text" -msgstr "純文字" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205 -msgid "Date format" -msgstr "日期格式" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232 -msgid "Keyboard" -msgstr "鍵盤" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356 -msgid "Screen fonts" -msgstr "螢幕字型" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514 -msgid "Colors" -msgstr "顏色" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708 -msgid "Paths" -msgstr "路徑" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759 -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "選取文件模板目錄" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769 -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "選取暫存目錄" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779 -msgid "Select a backups directory" -msgstr "選取備份目錄" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789 -msgid "Select a document directory" -msgstr "選取文件目錄" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" -msgstr "給出用於 LyX 伺服器管道的檔名" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135 -msgid "Spellchecker" -msgstr "拼寫檢查器" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834 -msgid "ispell" -msgstr "ispell" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835 -msgid "aspell" -msgstr "aspell" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836 -msgid "hspell" -msgstr "hspell" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838 -msgid "pspell (library)" -msgstr "pspell (函式庫)" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841 -msgid "aspell (library)" -msgstr "aspell (函式庫)" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922 -msgid "Converters" -msgstr "轉換器" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120 -msgid "Copiers" -msgstr "複製器" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373 -msgid "File formats" -msgstr "檔案格式" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565 -msgid "Format in use" -msgstr "使用中格式" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566 -#, fuzzy -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "無法移除格式使用的由 Converter。移除 converter 先。" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667 -msgid "Printer" -msgstr "印表機" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959 -msgid "User interface" -msgstr "使用者介面" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883 -msgid "Identity" -msgstr "身分" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025 -msgid "Preferences" -msgstr "偏好設定" - -#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:40 -msgid "Print Document" -msgstr "列印文件" - -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189 -msgid "Cross-reference" -msgstr "交叉參照" - -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285 -msgid "&Go Back" -msgstr "前往上一步(&G)" - -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287 -msgid "Jump back" -msgstr "跳回上一步" - -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295 -msgid "Jump to label" -msgstr "跳到標籤" - -#: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138 -msgid "Find and Replace" -msgstr "尋找和置換" - -#: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84 -msgid "Send Document to Command" -msgstr "發送文件到命令" - -#: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57 -msgid "Show File" -msgstr "顯示檔案" - -#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523 -msgid "Table Settings" -msgstr "表格設定值" - -#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73 -msgid "Insert Table" -msgstr "插入表格" - -#: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127 -msgid "TeX Information" -msgstr "TeX 資訊" - -#: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188 -msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "垂直空格設定值" - -#: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83 -msgid "Text Wrap Settings" -msgstr "換列設定值" - -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153 -msgid "space" -msgstr "空格" - -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:380 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:613 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:464 -msgid "Invalid filename" -msgstr "無效檔名" - -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "LyX 不提供 LaTeX 支援用於檔案名稱包含任何的這些字元:\n" - -#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135 -#, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX:%1$s" - -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:381 src/insets/InsetBibtex.cpp:195 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:465 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " -msgstr "" - -#: src/insets/Inset.cpp:255 -msgid "Opened inset" -msgstr "開啟的內插" - -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:110 -msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "BibTeX 產生的文獻目錄" - -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:266 -msgid "Export Warning!" -msgstr "匯出警告!" - -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." -msgstr "" -"有些空格在之中路徑到您的 BibTeX databases。\n" -"BibTeX 將是無法找到它們。" - -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." -msgstr "" -"有些空格在之中路徑到您的 BibTeX 樣式檔案。\n" -"BibTeX 將是無法找到它。" - -#: src/insets/InsetBox.cpp:64 -msgid "Boxed" -msgstr "加框" - -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 -msgid "Frameless" -msgstr "無框架" - -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "ovalbox" -msgstr "ovalbox" - -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Ovalbox" -msgstr "Ovalbox" - -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Shadowbox" -msgstr "Shadowbox" - -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Doublebox" -msgstr "Doublebox" - -#: src/insets/InsetBox.cpp:124 -msgid "Opened Box Inset" -msgstr "開啟的框內插" - -#: src/insets/InsetBranch.cpp:74 -msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "開啟的分支內插" - -#: src/insets/InsetBranch.cpp:99 -msgid "Branch: " -msgstr "分支:" - -#: src/insets/InsetBranch.cpp:104 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162 -#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Undef: " -msgstr "Undef:" - -#: src/insets/InsetBranch.cpp:248 -msgid "branch" -msgstr "分支" - -#: src/insets/InsetCaption.cpp:95 -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "開啟的題要內插" - -#: src/insets/InsetCaption.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Senseless!!! " -msgstr "Senseless !!! " - -#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Opened CharStyle Inset" -msgstr "開啟的 CharStyle 內插" - -#: src/insets/InsetCommand.cpp:99 -msgid "LaTeX Command: " -msgstr "LaTeX 命令:" - -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 -msgid "Unknown inset name: " -msgstr "不明的內插名稱:" - -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299 -msgid "Inset Command: " -msgstr "內插命令:" - -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300 -msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "不明的參數名稱:" - -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307 -msgid "Missing \\end_inset at this point." -msgstr "缺少 \\end_inset 於此點。" - -#: src/insets/InsetERT.cpp:140 -msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "開啟的 ERT 內插" - -#: src/insets/InsetERT.cpp:387 -msgid "ERT" -msgstr "ERT" - -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:64 -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "開啟的環境內插:" - -#: src/insets/InsetExternal.cpp:577 -#, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "外部模板 %1$s 並未安裝" - -#: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:369 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:379 -msgid "float: " -msgstr "浮動:" - -#: src/insets/InsetFloat.cpp:274 -msgid "Opened Float Inset" -msgstr "開啟的浮動內插" - -#: src/insets/InsetFloat.cpp:330 -msgid "float" -msgstr "浮動" - -#: src/insets/InsetFloat.cpp:381 -#, fuzzy -msgid " (sideways)" -msgstr " (sideways)" - -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "ERROR:Nonexistent 浮動型態!" - -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:124 -#, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "%1$s 的清單" - -#: src/insets/InsetFoot.cpp:35 src/insets/InsetFoot.cpp:42 -msgid "foot" -msgstr "頁腳" - -#: src/insets/InsetFoot.cpp:54 -msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "開啟的註腳內插" - -#: src/insets/InsetFoot.cpp:83 -msgid "footnote" -msgstr "註腳" - -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:484 src/insets/InsetInclude.cpp:525 -#, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "" -"無法複製檔案\n" -"%1$s\n" -"進入暫存目錄。" - -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:729 -#, fuzzy, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" -msgstr "無轉換的 %1$s 為所需的之後所有" - -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:841 -#, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "圖形檔案:%1$s" - -#: src/insets/InsetHFill.cpp:48 -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "水平填充" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Verbatim 輸入" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Verbatim 輸入*" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "Program Listing " -msgstr "程式清單" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:438 src/insets/InsetInclude.cpp:618 -msgid "Recursive input" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:439 src/insets/InsetInclude.cpp:619 -#, c-format -msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:487 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." -msgstr "" -"包含的檔案「%1$s」\n" -"有 textclass「%2$s」\n" -"當親檔案有 textclass「%3$s」。" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:493 -#, fuzzy -msgid "Different textclasses" -msgstr "不同的 textclasses" - -#: src/insets/InsetIndex.cpp:42 -msgid "Idx" -msgstr "索引" - -#: src/insets/InsetIndex.cpp:75 -msgid "Index" -msgstr "索引" - -#: src/insets/InsetListings.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Opened Listing Inset" -msgstr "開啟的清單內插" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 -msgid "A value is expected." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232 -msgid "Unbalanced braces!" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 -msgid "Please specify true or false." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144 -msgid "Only true or false is allowed." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 -msgid "Please specify an integer value." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157 -msgid "An integer is expected." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 -msgid "Please specify a LaTeX length expression." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170 -msgid "Invalid LaTeX length expression." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180 -#, c-format -msgid "Please specify one of %1$s." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214 -#, c-format -msgid "Try one of %1$s." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 -#, c-format -msgid "I guess you mean %1$s." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224 -#, c-format -msgid "Please specify one or more of '%1$s'." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229 -#, c-format -msgid "Should be composed of one or more of %1$s." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299 -msgid "Enter something like \\color{white}" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327 -msgid "Expect a number with an optional * before it" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411 -msgid "auto, last or a number" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:589 -msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:605 -#, c-format -msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 -#, c-format -msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parameter %1$s: " -msgstr "更多參數" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "不明的參數名稱:" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635 -#, c-format -msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:40 -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:69 -msgid "margin" -msgstr "邊界" - -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:52 -msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "開啟的邊界註記內插" - -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:39 -msgid "Nom" -msgstr "命名法則" - -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 -msgid "Nomenclature" -msgstr "命名法則" - -#: src/insets/InsetNote.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Greyed out" -msgstr "Greyed 的發信匣" - -#: src/insets/InsetNote.cpp:67 -msgid "Framed" -msgstr "加框架" - -#: src/insets/InsetNote.cpp:68 -msgid "Shaded" -msgstr "加陰影" - -#: src/insets/InsetNote.cpp:147 -msgid "Opened Note Inset" -msgstr "開啟的註記內插" - -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:32 src/insets/InsetOptArg.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "opt" -msgstr "opt" - -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:54 -msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "開啟的選擇性引數內插" - -#: src/insets/InsetPagebreak.h:65 -msgid "Clear Page" -msgstr "清空頁面" - -#: src/insets/InsetPagebreak.h:81 -msgid "Clear Double Page" -msgstr "清空雙頁" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Ref:" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 -msgid "Equation" -msgstr "方程式" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "EqRef: " -msgstr "EqRef:" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 -msgid "Page Number" -msgstr "頁碼" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 -msgid "Page: " -msgstr "頁面:" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 -msgid "Textual Page Number" -msgstr "文字頁碼" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 -msgid "TextPage: " -msgstr "文字頁:" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "標準+文字頁面" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Ref+Text: " -msgstr "Ref+文字:" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "PrettyRef" -msgstr "PrettyRef" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "FormatRef: " -msgstr "FormatRef:" - -#: src/insets/InsetTOC.cpp:47 -msgid "Unknown TOC type" -msgstr "不明的內容表型態" - -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3153 -msgid "Opened table" -msgstr "開啟的表格" - -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4329 -#, fuzzy -msgid "Error setting multicolumn" -msgstr "設定 multicolumn 時發生錯誤" - -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4330 -#, fuzzy -msgid "You cannot set multicolumn vertically." -msgstr "您無法設定 multicolumn 垂直地。" - -#: src/insets/InsetText.cpp:237 -msgid "Opened Text Inset" -msgstr "開啟的文字內插" - -#: src/insets/InsetUrl.cpp:42 -msgid "Url: " -msgstr "網址:" - -#: src/insets/InsetUrl.cpp:42 -msgid "HtmlUrl: " -msgstr "網頁網址:" - -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:111 -msgid "Vertical Space" -msgstr "垂直空格" - -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 -msgid "wrap: " -msgstr "換列:" - -#: src/insets/InsetWrap.cpp:176 -msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "開啟的換列內插" - -#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 -msgid "wrap" -msgstr "換列" - -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94 -msgid "Not shown." -msgstr "未顯示。" - -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97 -msgid "Loading..." -msgstr "載入中…" - -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100 -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "轉換到可載入的格式…" - -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "已載入記憶體。產生像素對映…" - -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106 -msgid "Scaling etc..." -msgstr "縮放等項…" - -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109 -msgid "Ready to display" -msgstr "準備好顯示" - -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112 -msgid "No file found!" -msgstr "找不到檔案!" - -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115 -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "轉換到可載入的格式時發生錯誤" - -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118 -msgid "Error loading file into memory" -msgstr "載入檔案進入記憶體時發生錯誤" - -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121 -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "產生像素對映時發生錯誤" - -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124 -msgid "No image" -msgstr "無圖像" - -#: src/insets/RenderPreview.cpp:92 -msgid "Preview loading" -msgstr "載入預覽中" - -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 -msgid "Preview ready" -msgstr "預覽就緒" - -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 -msgid "Preview failed" -msgstr "預覽失敗" - -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "sp" -msgstr "sp" - -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "pt" -msgstr "pt" - -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "bp" -msgstr "bp" - -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "dd" -msgstr "dd" - -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "pc" -msgstr "pc" - -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cm" -msgstr "cm" - -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "ex" -msgstr "ex" - -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "em" -msgstr "em" - -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "Text Width %" -msgstr "文字寬度 %" - -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "Column Width %" -msgstr "欄寬 %" - -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "Page Width %" -msgstr "頁面寬度 %" - -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "Line Width %" -msgstr "列寬度 %" - -#: src/lengthcommon.cpp:40 -msgid "Text Height %" -msgstr "文字高度 %" - -#: src/lengthcommon.cpp:40 -msgid "Page Height %" -msgstr "頁面高度 %" - -#: src/lyxfind.cpp:143 -msgid "Search error" -msgstr "搜尋錯誤" - -#: src/lyxfind.cpp:144 -msgid "Search string is empty" -msgstr "搜尋字串為空" - -#: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:329 src/lyxfind.cpp:349 -msgid "String not found!" -msgstr "找不到字串!" - -#: src/lyxfind.cpp:333 -msgid "String has been replaced." -msgstr "已置換字串。" - -#: src/lyxfind.cpp:336 -msgid " strings have been replaced." -msgstr " 已置換字串。" - -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "無法在「%1$s」中加入垂直網格線" - -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98 -#, c-format -msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "在「%1$s」中沒有垂直網格線" - -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272 -msgid "Only one row" -msgstr "只有一列" - -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278 -msgid "Only one column" -msgstr "只有一欄" - -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286 -msgid "No hline to delete" -msgstr "無 hline 可刪除" - -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295 -msgid "No vline to delete" -msgstr "無 vline 可刪除" - -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "不明的 tabular 特徵「%1$s」" - -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 -msgid "No number" -msgstr "沒有數字" - -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 -msgid "Number" -msgstr "數字" - -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "無法在「%1$s」中變更列數" - -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "無法在「%1$s」中變更欄數" - -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "無法在「%1$s」中加入水平網格線" - -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "建立新的數學文字環境 ($...$)" - -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "已進入數學文字模式 (textrm)" - -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " 巨集:%1$s:" - -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241 -msgid "math macro" -msgstr "數學巨集" - -#: src/output.cpp:39 -#, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "" -"無法開啟指定的文件\n" -"%1$s。" - -#: src/output_plaintext.cpp:148 -msgid "Abstract: " -msgstr "摘要:" - -#: src/output_plaintext.cpp:160 -msgid "References: " -msgstr "參考:" - -#: src/support/FileFilterList.cpp:109 -msgid "All files (*)" -msgstr "所有檔案 (*)" - -#: src/support/Package.cpp.in:448 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "找不到 LyX 執行程式" - -#: src/support/Package.cpp.in:449 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "無法決定路徑到 LyX 二進位從命令列 %1$s" - -#: src/support/Package.cpp.in:569 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"無法決定系統目錄有搜尋\n" -"\t%1$s\n" -"使用「-sysdir」命令列參數或設定環境變數 LYX_DIR_15x 到 LyX 系統目錄包含檔案" -"「chkconfig.ltx」。" - -#: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681 -msgid "File not found" -msgstr "找不到檔案" - -#: src/support/Package.cpp.in:655 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"無效的 %1$s 切換。\n" -"目錄 %2$s 不包含 %3$s。" - -#: src/support/Package.cpp.in:682 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"無效的 %1$s 環境變數。\n" -"目錄 %2$s 不包含 %3$s。" - -#: src/support/Package.cpp.in:707 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"無效的 %1$s 環境變數。\n" -"%2$s 並非目錄。" - -#: src/support/Package.cpp.in:709 -msgid "Directory not found" -msgstr "找不到目錄" - -#: src/support/os_win32.cpp:335 -msgid "System file not found" -msgstr "找不到系統檔案" - -#: src/support/os_win32.cpp:336 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" -"無法載入 shfolder.dll\n" -"請安裝。" - -#: src/support/os_win32.cpp:341 -msgid "System function not found" -msgstr "系統函式找不到" - -#: src/support/os_win32.cpp:342 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" -"無法在 shfolder.dll 中找到 SHGetFolderPathA\n" -"不知道如何繼續。抱歉。" - -#: src/support/userinfo.cpp:49 -msgid "Unknown user" -msgstr "不明的使用者" - -#~ msgid "Listings" -#~ msgstr "列表" - -#~ msgid "Placement:" -#~ msgstr "放置位址:" - -#~ msgid "Side: " -#~ msgstr "側邊:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert a special symbol for a space" -#~ msgstr "插入特殊符號用於空格" - -#~ msgid "&Extended Chars" -#~ msgstr "擴充字元(&E)" - -#~ msgid "Font style:" -#~ msgstr "字型樣式:" - -#~ msgid "Choose the Font Style" -#~ msgstr "選擇字型樣式" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "確定" - -#~ msgid "&Default" -#~ msgstr "預設(&D)" - -#~ msgid "Use printer name explicitely" -#~ msgstr "明確地使用印表機名稱" - -#~ msgid "Adapt outp&ut" -#~ msgstr "調整輸出(&U)" - -#~ msgid "To &file:" -#~ msgstr "到檔案(&F):" - -#~ msgid "Co&pies:" -#~ msgstr "份數(&P):" - -#, fuzzy -#~ msgid "Specify the command option names for your printer command" -#~ msgstr "指定命令選項名稱用於您的印表機命令" - -#~ msgid "Printer &name:" -#~ msgstr "印表機名稱(&N):" - -#~ msgid "&Type:" -#~ msgstr "型態(&T):" - -#~ msgid "Part " -#~ msgstr "部分 " - -#~ msgid "columns " -#~ msgstr "欄位 " - -#, fuzzy -#~ msgid "overprint " -#~ msgstr "overprint " - -#, fuzzy -#~ msgid "overlayarea" -#~ msgstr "overlayarea" - -#, fuzzy -#~ msgid "Corollary_" -#~ msgstr "Corollary_" - -#~ msgid "Definition. " -#~ msgstr "定義。" - -#~ msgid "Example. " -#~ msgstr "範例。" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fact. " -#~ msgstr "Fact。" - -#~ msgid "Proof. " -#~ msgstr "證明。" - -#, fuzzy -#~ msgid "Theorem. " -#~ msgstr "Theorem。" - -#~ msgid "note: " -#~ msgstr "註記:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Conjecture " -#~ msgstr "Conjecture " - -#~ msgid "Arabic" -#~ msgstr "阿拉伯語" - -#~ msgid "Chinese" -#~ msgstr "華語" - -#, fuzzy -#~ msgid "Upper" -#~ msgstr "大寫" - -#~ msgid "Table of Contents|T" -#~ msgstr "內容表|T" - -#~ msgid "Table of contents" -#~ msgstr "內容表" - -#~ msgid "Toc" -#~ msgstr "內容表" - -#~ msgid "default" -#~ msgstr "預設" - -#, fuzzy -#~ msgid "theorem" -#~ msgstr "theorem" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Theorem Inset" -#~ msgstr "開啟的 Theorem 內插" +# Traditional Chinese Messages for lyx +# Copyright (C) 2007 LyX Developers +# This file is distributed under the same license as the lyx package. +# Wei-Lun Chao , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lyx 1.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-07 23:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-31 00:42+0800\n" +"Last-Translator: Wei-Lun Chao >\n" +"Language-Team: Chinese (traditional) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 +msgid "Version" +msgstr "版本" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 +msgid "Version goes here" +msgstr "版本記錄在此" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 +msgid "Credits" +msgstr "鳴謝" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +msgid "Copyright" +msgstr "著作權" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216 +msgid "&Close" +msgstr "關閉(&C)" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX:輸入文字" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 +msgid "&Dummy" +msgstr "虛設(&D)" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:738 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193 +msgid "&OK" +msgstr "確定(&O)" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916 +#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 +#: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169 +msgid "&Cancel" +msgstr "取消(&C)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "文獻目錄鍵" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "如同出現在文件中的標籤" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236 +msgid "&Label:" +msgstr "標籤(&L):" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "鍵(&K):" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 +msgid "Citation Style" +msgstr "引用樣式" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +msgstr "使用法律文獻樣式於法律與人道" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 +msgid "&Jurabib" +msgstr "法律文獻(&J)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 +msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" +msgstr "使用自然文獻樣式用於自然科學與藝術" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 +msgid "&Natbib" +msgstr "自然文獻(&N)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 +msgid "Use BibTeX's default numerical styles" +msgstr "使用 BibTeX 的預設數詞樣式" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 +msgid "&Default (numerical)" +msgstr "預設(數詞)(&D)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 +msgid "Natbib &style:" +msgstr "自然文獻樣式(&S):" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 +#, fuzzy +msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" +msgstr "選取此如果您要分割您的文獻目錄進入區段" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "S&ectioned bibliography" +msgstr "區段的文獻目錄(&E)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "LyX:加入 BibTeX 資料庫" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 +msgid "&Add" +msgstr "加入(&A)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 +#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "輸入 BibTeX 資料庫名稱" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316 +msgid "&Browse..." +msgstr "瀏覽(&B)…" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "加入文獻目錄到內容表" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "加入文獻目錄到內容表(&T)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +msgid "This bibliography section contains..." +msgstr "此文獻目錄區段含有…" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 +msgid "&Content:" +msgstr "內容(&C):" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#, fuzzy +msgid "all cited references" +msgstr "所有 cited 的參考" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#, fuzzy +msgid "all uncited references" +msgstr "所有 uncited 的參考資料" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +msgid "all references" +msgstr "所有參考資料" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +msgid "Choose a style file" +msgstr "選擇樣式檔案" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "移除已選取的資料庫" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 +msgid "&Delete" +msgstr "刪除(&D)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "加入 BibTeX 資料庫檔案" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 +msgid "&Add..." +msgstr "加入(&A)…" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "使用的 BibTeX 資料庫" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 +msgid "Databa&ses" +msgstr "資料庫(&S)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "BibTeX 樣式" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 +msgid "St&yle" +msgstr "樣式(&Y)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" +msgstr "內框 -- 固定寬度 & 分列符號所需" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 +msgid "None" +msgstr "無" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385 +#: src/insets/InsetBox.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Parbox" +msgstr "Parbox" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Minipage" +msgstr "Minipage" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76 +msgid "Supported box types" +msgstr "支援的框類型" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66 +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "內框(&X):" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 +msgid "&Decoration:" +msgstr "裝飾(&D):" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 +msgid "Height value" +msgstr "高度值" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118 +msgid "Width value" +msgstr "寬度值" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 +msgid "&Height:" +msgstr "高度(&H):" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39 +msgid "&Width:" +msgstr "寬度(&W):" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:221 +msgid "Alignment" +msgstr "對齊" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" +msgstr "水平對齊的內容內部框" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741 +msgid "Left" +msgstr "左" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 +#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742 +msgid "Center" +msgstr "中" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743 +msgid "Right" +msgstr "右" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 +msgid "Stretch" +msgstr "擴展" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190 +msgid "Horizontal" +msgstr "水平" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +msgstr "垂直對齊的框 (與 regard 到基線)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85 +msgid "Top" +msgstr "頂部" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90 +msgid "Middle" +msgstr "中間" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95 +msgid "Bottom" +msgstr "底部" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222 +msgid "&Box:" +msgstr "框(&B):" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232 +msgid "Co&ntent:" +msgstr "內容(&N):" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +msgstr "垂直對齊的內容內部框" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272 +msgid "Vertical" +msgstr "垂直" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 +msgid "&Restore" +msgstr "還原(&R)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 +msgid "&Apply" +msgstr "套用(&A)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 +msgid "&Available branches:" +msgstr "可用分支(&A):" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 +msgid "Select your branch" +msgstr "選取您的分支" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "加入新的分支到清單" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "可用分支(&V):" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 +msgid "&New:" +msgstr "新增(&N):" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "移除已選取的分支" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 +msgid "&Remove" +msgstr "移除(&R)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 +msgid "Toggle the selected branch" +msgstr "切換已選取的分支" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 +msgid "(&De)activate" +msgstr "(禁)啟用(&D)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 +msgid "Define or change background color" +msgstr "定義或變更背景顏色" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "改變顏色(&L)…" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 +msgid "&Font:" +msgstr "字型(&F):" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 +msgid "Si&ze:" +msgstr "大小(&Z):" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:791 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 +msgid "Default" +msgstr "預設" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:963 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +msgid "Tiny" +msgstr "微小" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:967 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +msgid "Smallest" +msgstr "最小" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:971 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +msgid "Smaller" +msgstr "較小" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:975 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +msgid "Small" +msgstr "小" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +msgid "Normal" +msgstr "一般" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 +msgid "Large" +msgstr "大" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 +msgid "Larger" +msgstr "較大" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:991 +msgid "Largest" +msgstr "最大" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:995 +msgid "Huge" +msgstr "巨大" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:999 +msgid "Huger" +msgstr "特大" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 +msgid "&Custom Bullet:" +msgstr "自訂分項符號(&C):" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 +msgid "&Level:" +msgstr "等級(&L):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 +msgid "Change:" +msgstr "變更:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 +msgid "Go to next change" +msgstr "前往下一個變更" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 +msgid "&Next change" +msgstr "下一個變更(&N)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 +msgid "Accept this change" +msgstr "接受此變更" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 +msgid "&Accept" +msgstr "接受(&A)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +msgid "Reject this change" +msgstr "拒絕此變更" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +msgid "&Reject" +msgstr "拒絕(&R)" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 +msgid "Font family" +msgstr "字族" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 +msgid "&Family:" +msgstr "字族(&F):" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +msgid "Font shape" +msgstr "字型形狀" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 +msgid "S&hape:" +msgstr "形狀(&H):" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 +msgid "Font series" +msgstr "字型系列" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117 +#: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587 +msgid "Language" +msgstr "語言" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 +msgid "Font color" +msgstr "字型顏色" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +msgid "&Language:" +msgstr "語言(&L):" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 +msgid "&Series:" +msgstr "系列(&S):" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 +msgid "&Color:" +msgstr "顏色(&C):" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +msgid "Never Toggled" +msgstr "永不切換" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 +msgid "Font size" +msgstr "字型尺寸" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 +msgid "Other font settings" +msgstr "其他字型設定值" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 +msgid "Always Toggled" +msgstr "自動切換" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 +msgid "&Misc:" +msgstr "雜項(&M):" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "切換字型於所有的以上的" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 +msgid "&Toggle all" +msgstr "切換所有(&T)" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "自動地套用每個變更" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 +msgid "Apply changes immediately" +msgstr "即時地套用變更" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:780 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52 +msgid "Move the selected citation up" +msgstr "向上移動已選取的引用" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 +msgid "&Up" +msgstr "向上(&U)" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73 +msgid "Move the selected citation down" +msgstr "向下移動已選取的引用" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76 +msgid "&Down" +msgstr "向下(&D)" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99 +msgid "D&elete" +msgstr "刪除(&E)" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126 +msgid "&Selected Citations:" +msgstr "已選取的引用(&S):" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136 +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "可用的引用(&V):" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162 +msgid "Formatting" +msgstr "格式化" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "所使用的自然文獻引用樣式" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192 +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "引用樣式(&Y):" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202 +msgid "List all authors" +msgstr "列出所有作者" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205 +msgid "Full aut&hor list" +msgstr "全部作者清單(&H)" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "在引用中強制大寫" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215 +msgid "&Force upper case" +msgstr "強制大寫(&F)" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222 +msgid "&Text after:" +msgstr "之後文字(&T):" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "置於引用之後的文字" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 +msgid "Text &before:" +msgstr "之前文字(&B):" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "置於引用之前的文字" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316 +msgid "A&pply" +msgstr "套用(&P)" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 +msgid "Search Citation" +msgstr "搜尋引用" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358 +msgid "Case Se&nsitive" +msgstr "大小寫相符(&N)" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 +msgid "Regular E&xpression" +msgstr "正規表示式(&X)" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377 +msgid "<- C&lear" +msgstr "<- 清空(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 +msgid "F&ind:" +msgstr "尋找(&I):" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "插入分隔符號" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92 +msgid "&Insert" +msgstr "插入(&I)" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132 +msgid "&Size:" +msgstr "大小(&S):" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190 +msgid "TeX Code: " +msgstr "TeX 編碼:" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289 +msgid "Match delimiter types" +msgstr "媒合分隔符號類型" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292 +msgid "&Keep matched" +msgstr "保持媒合(&K)" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgstr "重置到預設設定值用於文件類別" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "使用類別預設" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 +msgid "Save settings as LyX's default document settings" +msgstr "儲存設定值為 LyX 的預設文件設定值" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "以文件預設值儲存" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 +msgid "Display" +msgstr "顯示" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "顯示 ERT 內聯" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 +msgid "&Inline" +msgstr "內聯(&I)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "只有顯示 ERT 按鈕" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 +msgid "&Collapsed" +msgstr "崩潰(&C)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "顯示 ERT 內容" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66 +msgid "O&pen" +msgstr "開啟(&P)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51 +msgid "File" +msgstr "檔案" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63 +msgid "&Draft" +msgstr "草稿(&D)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86 +#, fuzzy +msgid "Edit the file externally" +msgstr "編輯檔案外部地" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89 +msgid "&Edit File..." +msgstr "編輯檔案(&E)…" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +msgid "Select a file" +msgstr "選取檔案" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 +msgid "Filename" +msgstr "檔名" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296 +msgid "&File:" +msgstr "檔案(&F):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126 +msgid "Template" +msgstr "模板" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165 +msgid "Available templates" +msgstr "可用模板" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176 +msgid "LyX View" +msgstr "LyX 檢視" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:643 +msgid "Screen display" +msgstr "螢幕顯示" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 +msgid "Monochrome" +msgstr "單色" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71 +msgid "Grayscale" +msgstr "灰階" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44 +msgid "Color" +msgstr "顏色" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +msgid "Preview" +msgstr "預覽" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:596 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:603 +#, fuzzy +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "百分比到比例由在…中 LyX" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:646 +msgid "&Display:" +msgstr "顯示(&D):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277 +msgid "Sca&le:" +msgstr "比例(&L):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "在 LyX 中顯示圖像" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "在 LyX 中顯示(&S)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324 +msgid "Rotate" +msgstr "旋轉" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:280 +#, fuzzy +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "角度到旋轉影像由" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:252 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "旋轉的原點" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394 +msgid "&Origin:" +msgstr "原點(&O):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414 +msgid "A&ngle:" +msgstr "角度(&N):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 +msgid "Scale" +msgstr "比例" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "Height of image in output" +msgstr "高度的影像在…中輸出" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "以最大尺寸保持外觀比例" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:210 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "保持外觀比例(&M)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "Width of image in output" +msgstr "寬度的影像在…中輸出" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518 +msgid "Crop" +msgstr "裁剪" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:450 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "從 (EPS) 檔案取得邊界方塊" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:453 +msgid "&Get from File" +msgstr "從檔案取得(&G)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:322 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "裁剪到邊界方塊值" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:325 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "裁剪到邊界方塊(&B)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:358 +msgid "&Left bottom:" +msgstr "左下(&L):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396 +msgid "Right &top:" +msgstr "右上(&T):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612 +msgid "x" +msgstr "x" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627 +msgid "Options" +msgstr "選項" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655 +msgid "O&ption:" +msgstr "選項(&P):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668 +msgid "Forma&t:" +msgstr "格式(&T):" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +msgid "Form" +msgstr "表單" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +msgid "Use &default placement" +msgstr "使用預設放置位址(&D)" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "進階放置位址選項" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +msgid "&Top of page" +msgstr "頁面頂端(&T)" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "忽略 LaTeX 規則(&I)" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Here de&finitely" +msgstr "在此 definitely 地(&F)" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&Here if possible" +msgstr "在此如果可能的(&H)" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#, fuzzy +msgid "&Page of floats" +msgstr "頁面的浮動(&P)" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "頁面底部(&B)" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +msgid "&Span columns" +msgstr "展開欄位(&S)" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "旋轉 sideways(&R)" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 +msgid "FontUi" +msgstr "FontUi" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "比例(%)(&A):" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 +msgid "&Typewriter:" +msgstr "打字體(&T):" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114 +msgid "&Roman:" +msgstr "羅馬體(&R):" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 +msgid "S&cale (%):" +msgstr "比例(%)(&C):" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "無襯線(&S):" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 +msgid "Use &Old Style Figures" +msgstr "使用舊的樣式圖片(&O)" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "使用大寫小字(&M)" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 +msgid "&Default Family:" +msgstr "預設字族(&D):" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 +msgid "&Base Size:" +msgstr "基本大小(&B):" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 +msgid "&Graphics" +msgstr "圖形(&G)" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +msgid "&Edit" +msgstr "編輯(&E)" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68 +msgid "Select an image file" +msgstr "選取圖像檔案" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +msgid "File name of image" +msgstr "影像的檔案名稱" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98 +msgid "Output Size" +msgstr "輸出大小" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 +#, fuzzy +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "設定高度的圖形的。保留取消核取到設定自動地。" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 +msgid "Set &height:" +msgstr "設定高度(&H):" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "比例圖形(%)(&S):" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#, fuzzy +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "設定寬度的圖形的。保留取消核取到設定自動地。" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +msgid "Set &width:" +msgstr "設定寬度(&W):" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#, fuzzy +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "比例影像到最大容量無法超出寬度和高度" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "旋轉圖形" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235 +msgid "Check to change the order of rotating and scaling" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Ro&tate after scaling" +msgstr "旋轉表格" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255 +msgid "Or&igin:" +msgstr "原點(&I):" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "角度(度)(&N):" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:297 +msgid "&Clipping" +msgstr "裁剪(&C)" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 +msgid "y:" +msgstr "y:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 +msgid "x:" +msgstr "x:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:461 +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "LaTe&X 和 LyX 選項" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:499 +#, fuzzy +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "不解壓縮影像之前匯出至 LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:502 +#, fuzzy +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "不解壓縮於匯出(&Z)" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#, fuzzy +msgid "S&ubfigure" +msgstr "Subfigure(&U)" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#, fuzzy +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "題要用於 sub-figure" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 +msgid "Ca&ption:" +msgstr "題要(&P):" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:567 +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "在 LyX 中顯示(&W)" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "螢幕上的比例(%)(&L):" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:667 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:674 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "額外 LaTeX 選項" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "LaTeX 選項(&O):" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:687 +msgid "Draft mode" +msgstr "草稿模式" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 +msgid "&Draft mode" +msgstr "草稿模式(&D)" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Listing Parameters" +msgstr "清單 Params" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235 +msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238 +msgid "&Bypass validation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 +msgid "C&aption:" +msgstr "題要(&A):" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 +msgid "La&bel:" +msgstr "標籤(&B):" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 +msgid "Mo&re parameters" +msgstr "更多參數(&R)" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 +#, fuzzy +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "底線空格在…中產生的輸出" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 +#, fuzzy +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "標記空格在…中輸出(&M)" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "顯示 LaTeX 預覽" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 +msgid "&Show preview" +msgstr "顯示預覽(&S)" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "File name to include" +msgstr "檔案名稱到包含" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 +msgid "&Include Type:" +msgstr "包含型態(&I):" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:348 +msgid "Include" +msgstr "包含" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:339 +msgid "Input" +msgstr "輸入" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Verbatim" +msgstr "Verbatim" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 +msgid "Listing" +msgstr "列表" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +msgid "Load the file" +msgstr "載入檔案" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 +msgid "&Load" +msgstr "載入(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 +msgid "Document &class:" +msgstr "文件類別(&C):" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68 +msgid "&Options:" +msgstr "選項(&O):" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78 +msgid "Postscript &driver:" +msgstr "Postscript 驅動程式(&D):" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 +msgid "&Use language's default encoding" +msgstr "使用語言預設編碼(&U)" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 +msgid "&Encoding:" +msgstr "編碼(&E):" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 +msgid "&Quote Style:" +msgstr "引言樣式(&Q):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "&Main Settings" +msgstr "主要設定值" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301 +msgid "Style" +msgstr "樣式" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 +msgid "The content's base font size" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 +#, fuzzy +msgid "F&ont size:" +msgstr "字型尺寸:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 +msgid "The content's base font style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "字族" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 +msgid "Use extended character table" +msgstr "使用擴充字元表格" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "&Extended character table" +msgstr "使用擴充字元表格" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 +#, fuzzy +msgid "Space i&n string as symbol" +msgstr "空格做為符號(&S)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 +#, fuzzy +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "空格做為符號(&S)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 +#, fuzzy +msgid "Break lines longer than the linewidth" +msgstr "中斷列長度超過 linewidth" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 +msgid "&Break long lines" +msgstr "折斷長列(&B)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 +msgid "Placement" +msgstr "放置位址" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Check for floating listings" +msgstr "其他字型設定值" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 +#, fuzzy +msgid "&Float" +msgstr "浮動" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 +#, fuzzy +msgid "Check for inline listings" +msgstr "內聯列表" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 +#, fuzzy +msgid "&Inline listing" +msgstr "內聯列表" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76 +msgid "&Placement:" +msgstr "放置位址(&P):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 +msgid "Line numbering" +msgstr "列編號" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 +msgid "On which side should line numbers be printed?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 +#, fuzzy +msgid "Choose the font size for line numbers" +msgstr "選擇字型尺寸" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 +#, fuzzy +msgid "Font si&ze:" +msgstr "字型尺寸:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 +#, fuzzy +msgid "S&tep:" +msgstr "步驟:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 +#, fuzzy +msgid "Difference between two numbered lines" +msgstr "Differenz 在之間兩數字的列" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 +#, fuzzy +msgid "&Side:" +msgstr "大小(&S):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 +#, fuzzy +msgid "&Dialect:" +msgstr "檔案(&F):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 +#, fuzzy +msgid "Lan&guage:" +msgstr "語言:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 +msgid "Select the programming language" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 +msgid "Range" +msgstr "範圍" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 +#, fuzzy +msgid "&Last line:" +msgstr "最後一列:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +msgid "The last line to be printed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 +msgid "The first line to be printed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 +#, fuzzy +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "第一列:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 +#, fuzzy +msgid "Ad&vanced" +msgstr "進階" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +msgid "More Parameters" +msgstr "更多參數" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 +msgid "Feedback window" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 +msgid "Update the display" +msgstr "更新顯示" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 +msgid "&Update" +msgstr "更新(&U)" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "Use the margin settings provided by the document class" +msgstr "使用邊界設定值提供的由文件類別" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 +msgid "&Default Margins" +msgstr "預設邊距(&D)" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +msgid "&Top:" +msgstr "頂諯(&T):" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +msgid "&Bottom:" +msgstr "底部(&B):" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 +msgid "&Inner:" +msgstr "內側(&I):" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 +msgid "O&uter:" +msgstr "外側(&U):" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 +#, fuzzy +msgid "Head &sep:" +msgstr "前端 sep(&S):" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 +#, fuzzy +msgid "Head &height:" +msgstr "前端高度(&H):" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 +#, fuzzy +msgid "&Foot skip:" +msgstr "英尺跳過(&F):" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126 +msgid "Number of rows" +msgstr "列數量" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87 +msgid "&Rows:" +msgstr "列(&R):" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142 +msgid "Number of columns" +msgstr "欄數量" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116 +msgid "&Columns:" +msgstr "欄(&C):" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "調整大小此到修正表格維度" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "垂直對齊" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236 +msgid "&Vertical:" +msgstr "垂直(&V):" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" +msgstr "水平對齊每欄 (l,c,r)" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "水平(&H):" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 +msgid "&Use AMS math package automatically" +msgstr "自動使用 AMS 數學套裝模組(&U)" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 +msgid "Use AMS &math package" +msgstr "使用 AMS 數學套裝模組(&M)" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 +msgid "Use esint package &automatically" +msgstr "自動使用 esint 套件(&A)" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 +msgid "Use &esint package" +msgstr "使用 &esint 套件" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 +msgid "Sort &as:" +msgstr "排序為(&A):" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 +msgid "&Description:" +msgstr "描述(&D):" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 +msgid "&Symbol:" +msgstr "符號(&S):" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51 +msgid "Type" +msgstr "型態" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 +msgid "LyX internal only" +msgstr "只有 LyX 內部" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66 +msgid "LyX &Note" +msgstr "LyX 註記(&N)" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 +msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" +msgstr "匯出至 LaTeX/Docbook 但是不列印" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76 +msgid "&Comment" +msgstr "註釋(&C)" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "Print as grey text" +msgstr "列印 grey 文字" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86 +#, fuzzy +msgid "&Greyed out" +msgstr "Greyed 的發信匣(&G)" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Framed in box" +msgstr "框架的在…中框" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96 +#, fuzzy +msgid "&Framed" +msgstr "框架(&F)" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "Box with shaded background" +msgstr "框與陰影的背景" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106 +msgid "&Shaded" +msgstr "加陰影(&S)" + +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 +msgid "&List in Table of Contents" +msgstr "內容表中的清單(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 +msgid "&Numbering" +msgstr "編號(&N)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +msgid "Paper Size" +msgstr "紙張大小" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 +#, fuzzy +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "選擇特殊紙張大小,或設定您自己的與「自訂」" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +msgid "Orientation" +msgstr "方向" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 +msgid "&Portrait" +msgstr "直印(&P)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 +msgid "&Landscape" +msgstr "橫印(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 +msgid "Page &style:" +msgstr "頁面樣式(&S):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 +#, fuzzy +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "樣式使用的用於頁面頁首和頁尾" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 +#, fuzzy +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "紙規發信匣頁面用於雙面正在列印" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 +#, fuzzy +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Two-sided 的文件(&T)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "縮排段落(&P)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:165 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "列距(&I):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 +msgid "Single" +msgstr "一倍" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +msgid "1.5" +msgstr "一倍半" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:191 src/Text.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 +msgid "Double" +msgstr "雙倍" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 +msgid "Custom" +msgstr "自訂" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr "段落版面配置設定" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:248 +msgid "&Right" +msgstr "右(&R)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +msgid "&Left" +msgstr "左(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:262 +msgid "&Center" +msgstr "中(&C)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:269 +msgid "&Justified" +msgstr "左右對齊(&J)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:290 +msgid "Label Width" +msgstr "標籤寬度" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:309 +#, fuzzy +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "此文字定義寬度的段落標籤" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:312 +#, fuzzy +msgid "&Longest label" +msgstr "Longest 標籤(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25 +msgid "&Colors" +msgstr "顏色(&C)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54 +msgid "&Alter..." +msgstr "改變(&A)…" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "C&onverter:" +msgstr "Converter(&O):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "其他旗標(&X):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 +msgid "&From format:" +msgstr "從格式(&F):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 +msgid "&To format:" +msgstr "到格式(&T):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 +msgid "A&dd" +msgstr "加入(&D)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 +msgid "&Modify" +msgstr "修改(&M)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 +msgid "Remo&ve" +msgstr "移除(&V)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 +#, fuzzy +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Converter 定義(&N)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Converter 檔案快取" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 +msgid "&Enabled" +msgstr "已啟用(&E)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 +#, fuzzy +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "最大值老化 (在…中天)(&M):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +msgid "&Format:" +msgstr "格式(&F):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 +#, fuzzy +msgid "&Copier:" +msgstr "Copier(&C):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 +#, fuzzy +msgid "C&opiers" +msgstr "Copiers(&O)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 +#, fuzzy +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "" +"選取如果 LyX 應該輸出 Windows-style 路徑而非 Posix-style 路徑到 LaTeX 檔案。" +"有用如果您是正在使用原生Windows MikTeX 而非 Cygwin teTeX。" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "使用 Windows-style 路徑在…中 LaTeX 檔案(&U)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36 +msgid "&Date format:" +msgstr "日期格式(&D):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46 +#, fuzzy +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "日期格式用於 strftime 輸出" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36 +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "顯示圖形(&G):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 +msgid "Off" +msgstr "關閉" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52 +msgid "No math" +msgstr "無數學" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 +msgid "On" +msgstr "開" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81 +msgid "Do not display" +msgstr "不顯示" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89 +msgid "Instant &Preview:" +msgstr "即時預覽(&P):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25 +msgid "&File formats" +msgstr "檔案格式(&F)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100 +msgid "&Document format" +msgstr "文件格式(&D)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107 +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "向量圖形格式(&C)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "F&ormat:" +msgstr "格式(&O):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "捷徑(&H):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "&Viewer:" +msgstr "檢視器(&V):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191 +msgid "&GUI name:" +msgstr "&GUI 名稱:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201 +msgid "E&xtension:" +msgstr "延伸(&X):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "編輯器(&I):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36 +msgid "&E-mail:" +msgstr "電子郵件(&E):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46 +msgid "Your name" +msgstr "您的名稱" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47 +msgid "&Name:" +msgstr "名稱(&N):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63 +msgid "Your E-mail address" +msgstr "您的電子郵件位址" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "瀏覽(&W)…" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71 +msgid "S&econd:" +msgstr "第二(&E):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84 +msgid "&First:" +msgstr "第一(&F):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82 +msgid "Br&owse..." +msgstr "瀏覽(&O)…" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107 +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "使用鍵盤對映(&K)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28 +msgid "Command s&tart:" +msgstr "命令開始(&T):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50 +msgid "&Default language:" +msgstr "預設語言(&D):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 +msgid "Command e&nd:" +msgstr "命令結束(&N):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "語言套裝模組(&K):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80 +msgid "Auto &begin" +msgstr "自動開始(&B)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 +msgid "Use b&abel" +msgstr "使用 b&abel" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 +msgid "&Global" +msgstr "全域(&G)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "從右到左語言支援(&R)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124 +msgid "Auto &end" +msgstr "自動結束(&E)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131 +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "標記外來語言集(&F)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "設定類別選項到預設於類別變更" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31 +#, fuzzy +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "重置類別選項時文件類別變更(&R)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54 +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "預設紙張大小(&Z):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64 +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Te&X 編碼:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353 +msgid "US letter" +msgstr "US letter" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354 +msgid "US legal" +msgstr "US legal" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355 +msgid "US executive" +msgstr "US executive" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356 +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357 +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358 +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:361 +msgid "B5" +msgstr "B5" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 +msgid "External Applications" +msgstr "外部應用程式" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "CheckTeX 開始選項和旗標" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156 +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Chec&kTeX 命令:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166 +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "BibTeX 命令和選項" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 +msgid "&BibTeX command:" +msgstr "&BibTeX 命令:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "索引命令和選項 (makeindex、xindy)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190 +msgid "Index command:" +msgstr "索引命令:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200 +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "DVI 檢視器紙張大小選項:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "可選的紙張大小旗標 (-paper) 用於某些 DVI 檢視器" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "Ly&XServer 管道:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 +msgid "Browse..." +msgstr "瀏覽…" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "&PATH 前綴:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97 +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "暫存目錄(&T):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107 +msgid "&Backup directory:" +msgstr "備份目錄(&B):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133 +msgid "&Working directory:" +msgstr "工作目錄(&W):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143 +msgid "&Document templates:" +msgstr "文件模板(&D):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36 +msgid "&roff command:" +msgstr "&roff 命令:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097 +#, fuzzy +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" +"最大列長度的匯出的純文字/LaTeX/SGML 檔案。如果設定到 0, 段落是輸出在…中單一" +"列;如果列長度為>0, 段落是分隔的由空白列。" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82 +msgid "Output &line length:" +msgstr "輸出列長度(&L):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "External app for formating tables in plain text output" +msgstr "外部 app 用於格式表格在…中純文字輸出" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Printer Command Options" +msgstr "命令選項" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66 +msgid "Extension to be used when printing to file." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "副檔名(&T):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82 +#, fuzzy +msgid "Option used to print to a file." +msgstr "傳遞給列印程式以列印檔案的選項。" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Print to &file:" +msgstr "列印到檔案" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95 +#, fuzzy +msgid "Option used to print to non-default printer." +msgstr "傳遞給列印程式以列印於特定印表機的選項。" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Set p&rinter:" +msgstr "到印表機(&R):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111 +msgid "Option used with spool command to set printer." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Spool pr&inter:" +msgstr "暫存前綴(&I):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127 +msgid "" +"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " +"to print." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133 +msgid "Spool &command:" +msgstr "暫存命令(&C):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Option used to reverse page order." +msgstr "列印在…中反向排序" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Re&verse pages:" +msgstr "反向(&V):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166 +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "橫印(&D):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179 +#, fuzzy +msgid "Number of Co&pies:" +msgstr "複本數量" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189 +#, fuzzy +msgid "Option used to set number of copies." +msgstr "選項用於指定份數數量到列印。" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196 +#, fuzzy +msgid "Option used to print a range of pages." +msgstr "只有列印奇數頁面的選項。" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203 +msgid "Co&llated:" +msgstr "排序(&L):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213 +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "頁面範圍(&G):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223 +msgid "Option used to collate multiple copies." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230 +msgid "&Odd pages:" +msgstr "奇數頁面(&O):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 +msgid "&Even pages:" +msgstr "偶數頁面(&E):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "紙張型態(&Y):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "紙張大小(&Z):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 +msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 +msgid "E&xtra options:" +msgstr "其他選項(&X):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308 +#, fuzzy +msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." +msgstr "發送輸出到給定的印表機" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 +msgid "" +"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +"printer command and you have config. files installed for all your " +"printers." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314 +#, fuzzy +msgid "Adapt output to printer" +msgstr "發送輸出到印表機" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329 +#, fuzzy +msgid "Default &printer:" +msgstr "預設紙張大小(&Z):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339 +msgid "Name of the default printer" +msgstr "預設的印表機名稱" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356 +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "印表機命令(&M):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "無襯線(&N):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104 +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "打字體(&Y):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163 +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "螢幕 &DPI:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180 +msgid "&Zoom %:" +msgstr "縮放%(&Z):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217 +msgid "Font Sizes" +msgstr "字型大小" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256 +msgid "Larger:" +msgstr "較大:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266 +msgid "Largest:" +msgstr "最大:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279 +msgid "Huge:" +msgstr "巨大:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289 +msgid "Hugest:" +msgstr "極巨:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299 +msgid "Smallest:" +msgstr "最小:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309 +msgid "Smaller:" +msgstr "較小:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319 +msgid "Small:" +msgstr "小:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329 +msgid "Normal:" +msgstr "一般:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339 +msgid "Tiny:" +msgstr "微小:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349 +msgid "Large:" +msgstr "大:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36 +msgid "Spellchec&ker executable:" +msgstr "拼寫檢查器可執行檔案(&K):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65 +#, fuzzy +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "強制變更語言使用的用於 拼寫檢查器" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "替代語言(&T):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89 +msgid "Escape cha&racters:" +msgstr "逸出字元(&R):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115 +#, fuzzy +msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +msgstr "指定個人的字典檔案其他比預設" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122 +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "個人字典(&D):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +msgstr "接受字詞像是「diskdrive」" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156 +#, fuzzy +msgid "Accept compound &words" +msgstr "接受 compound 字詞(&W)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163 +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "使用輸入編碼(&I)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 +msgid "Scrolling" +msgstr "捲動" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48 +msgid "Cursor follows &scrollbar" +msgstr "游標跟隨捲動軸(&S)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 +msgid "B&rowse..." +msgstr "瀏覽(&R)…" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91 +msgid "&User interface file:" +msgstr "使用者介面檔案(&U):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +msgid "&Bind file:" +msgstr "連結檔案(&B):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132 +msgid "Session" +msgstr "執行階段" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144 +msgid "Save/restore window size, or use fixed size" +msgstr "儲存/還原視窗大小,或使用固定的大小" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167 +msgid "Load opened files from last session" +msgstr "從最後一次執行階段載入開啟的檔案" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "還原游標位置" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +msgstr "還原到游標位置時檔案是最後一筆關閉" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187 +msgid "Save/restore window position" +msgstr "儲存/還原視窗位置" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326 +msgid "Width" +msgstr "寬度" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317 +msgid "Height" +msgstr "高度" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291 +msgid "Documents" +msgstr "文件" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303 +msgid "B&ackup documents " +msgstr "備份文件(&A)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334 +msgid " every" +msgstr " 每" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354 +msgid "minutes" +msgstr "分鐘" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371 +#, fuzzy +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "最大值最後一筆檔案(&M):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742 +msgid "&Save" +msgstr "儲存(&S)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31 +msgid "Pages" +msgstr "頁面" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Page number to print from" +msgstr "頁碼到列印從" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69 +#, fuzzy +msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" +msgstr "到(&T):[[在…中「從頁面 x 到頁面 y」]]" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82 +#, fuzzy +msgid "Page number to print to" +msgstr "頁碼到列印到" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +msgid "Print all pages" +msgstr "列印所有頁面" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94 +msgid "Fro&m" +msgstr "從(&M)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107 +msgid "&All" +msgstr "所有(&A)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "列印 odd-numbered 的頁面(&O)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129 +#, fuzzy +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "列印 even-numbered 的頁面(&E)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Print in reverse order" +msgstr "列印在…中反向排序" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142 +msgid "Re&verse order" +msgstr "反向排序(&V)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152 +msgid "Copies" +msgstr "份數" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164 +msgid "Number of copies" +msgstr "複本數量" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 +#, fuzzy +msgid "Collate copies" +msgstr "自動分頁" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183 +#, fuzzy +msgid "&Collate" +msgstr "排序(&C)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233 +msgid "&Print" +msgstr "列印(&P)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261 +msgid "Print Destination" +msgstr "列印目的" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "發送輸出到印表機" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276 +msgid "P&rinter:" +msgstr "印表機(&R):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "發送輸出到給定的印表機" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306 +msgid "Send output to a file" +msgstr "發送輸出到檔案" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46 +#, fuzzy +msgid "La&bels in:" +msgstr "標籤在…中(&B):" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166 +#, fuzzy +msgid "Cross-reference as it appears in output" +msgstr "交叉參照它出現在…中輸出" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175 +#, fuzzy +msgid "()" +msgstr "()" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185 +#, fuzzy +msgid "on page " +msgstr "於頁面" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid " on page " +msgstr "於頁面" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference" +msgstr "格式的參考" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "Sort labels in alphabetical order" +msgstr "排序標籤在…中 alphabetical 排序" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209 +msgid "&Sort" +msgstr "排序(&S)" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +msgid "Update the label list" +msgstr "更新標籤清單" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 +msgid "Jump to the label" +msgstr "跳到標籤" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293 +msgid "&Go to Label" +msgstr "前往標籤(&G)" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31 +msgid "&Find:" +msgstr "尋找(&F):" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71 +msgid "Replace &with:" +msgstr "置換成(&W):" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "大小寫相符(&S)" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "只媒合全字拼寫(&Y)" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173 +msgid "Find &Next" +msgstr "找下一個(&N)" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111 +msgid "&Replace" +msgstr "置換(&R)" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +msgid "Replace &All" +msgstr "全部置換(&A)" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +msgid "Search &backwards" +msgstr "向後搜尋(&B)" + +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "處理轉換的檔案與此命令 ($$ FName=檔案名稱)" + +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104 +msgid "&Export formats:" +msgstr "匯出格式(&E):" + +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114 +msgid "&Command:" +msgstr "命令(&C):" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38 +msgid "Suggestions:" +msgstr "建議:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "以目前選擇置換字詞" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "加入字詞到您的個人的字典" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 +msgid "Ignore this word" +msgstr "忽略此字詞" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71 +msgid "&Ignore" +msgstr "忽略(&I)" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Ignore this word throughout this session" +msgstr "忽略此字詞 throughout 此執行階段" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81 +msgid "I&gnore All" +msgstr "忽略所有(&G)" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104 +msgid "Replacement:" +msgstr "置換:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114 +msgid "Current word" +msgstr "目前字詞" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121 +msgid "Unknown word:" +msgstr "不明的字詞:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "置換成已選取的字詞" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 +msgid "&Table Settings" +msgstr "表格設定值(&T)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53 +msgid "Column Width" +msgstr "欄寬" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "固定寬度的欄" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "垂直對齊用於固定寬度欄位" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113 +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "垂直對齊(&V):" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126 +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "水平對齊(&H):" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "水平對齊在…中欄" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745 +msgid "Justified" +msgstr "左右對齊" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "旋轉表格 90 度" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185 +msgid "&Rotate table 90 degrees" +msgstr "旋轉表格 90 度(&R)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +msgstr "旋轉此儲存格 90 度" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195 +msgid "Rotate &cell 90 degrees" +msgstr "旋轉儲存格 90 度(&C)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 +msgid "Merge cells" +msgstr "合併儲存格" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205 +#, fuzzy +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Multicolumn(&M)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212 +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "LaTe&X 引數:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "自訂欄格式 (LaTeX)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230 +msgid "&Borders" +msgstr "邊框(&B)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250 +msgid "All Borders" +msgstr "所有邊框" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "設定所有邊框的目前 (已選取的) 儲存格" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265 +msgid "&Set" +msgstr "設定(&S)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Unset 所有邊框的目前 (已選取的) 儲存格" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275 +msgid "C&lear" +msgstr "清空(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 +#, fuzzy +msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" +msgstr "使用正規的 (a.k.a.booktabs) 邊緣樣式 (無垂直邊框)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 +msgid "Fo&rmal" +msgstr "正規的(&R)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 +#, fuzzy +msgid "Use default (grid-like) border style" +msgstr "使用預設 (grid-like) 邊緣樣式" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329 +msgid "De&fault" +msgstr "預設(&F)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352 +msgid "Set Borders" +msgstr "設定邊框" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660 +#, fuzzy +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "設定邊框的目前 (已選取的) 儲存格" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673 +msgid "Additional Space" +msgstr "額外空格" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685 +#, fuzzy +msgid "T&op of row:" +msgstr "頂的列(&O):" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745 +#, fuzzy +msgid "Botto&m of row:" +msgstr "底部的列(&M):" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758 +#, fuzzy +msgid "Bet&ween rows:" +msgstr "在之間列(&W):" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796 +#, fuzzy +msgid "&Longtable" +msgstr "Longtable(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824 +#, fuzzy +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "設定分頁在之上目前列" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827 +#, fuzzy +msgid "Page &break on current row" +msgstr "分頁於目前列(&B)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837 +msgid "Settings" +msgstr "設定值" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849 +msgid "Status" +msgstr "狀態" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856 +msgid "Header:" +msgstr "頁首:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863 +msgid "Footer:" +msgstr "頁尾:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870 +msgid "First header:" +msgstr "第一頁首:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877 +msgid "Last footer:" +msgstr "最後頁尾:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884 +msgid "Contents" +msgstr "內容" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891 +msgid "Border above" +msgstr "上方框線" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898 +msgid "Border below" +msgstr "下方框線" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 +#, fuzzy +msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" +msgstr "重複此列頁首於每 (除了先) 頁面" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 +#: src/LyXFunc.cpp:1791 +msgid "on" +msgstr "於" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915 +msgid "This row is the header of the first page" +msgstr "此列為第一頁的頁首" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 +#, fuzzy +msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" +msgstr "重複此列頁尾於每 (除了最後一筆) 頁面" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 +msgid "This row is the footer of the last page" +msgstr "此列為最後一頁的頁尾" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000 +msgid "double" +msgstr "雙倍" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007 +msgid "Don't output the last footer" +msgstr "不輸出最後一個頁尾" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020 +msgid "is empty" +msgstr "是空的" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017 +msgid "Don't output the first header" +msgstr "不輸出第一個頁首" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 +#, fuzzy +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "選取用於表格該展開多重頁面" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033 +msgid "&Use long table" +msgstr "使用長表格(&U)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052 +msgid "Current cell:" +msgstr "目前儲存格:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076 +msgid "Current row position" +msgstr "目前列位置" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100 +msgid "Current column position" +msgstr "目前欄位置" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 +msgid "Close this dialog" +msgstr "關閉此對話框" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 +msgid "Rebuild the file lists" +msgstr "重建檔案清單" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 +msgid "&Rescan" +msgstr "重新掃描(&R)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "顯示內容的標記的檔案。只有可能的時檔案是顯示與路徑" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 +msgid "&View" +msgstr "檢視(&V)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "已選取的類別或樣式" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 +msgid "LaTeX classes" +msgstr "LaTeX 類別" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 +msgid "LaTeX styles" +msgstr "LaTeX 樣式" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 +msgid "BibTeX styles" +msgstr "BibTeX 樣式" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "切換檔案清單的檢視" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 +msgid "Show &path" +msgstr "顯示路徑(&P)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25 +msgid "Separate Paragraphs With" +msgstr "分隔段落藉由" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101 +msgid "&Vertical space" +msgstr "垂直空格(&V)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108 +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "縮排順序的段落" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111 +msgid "&Indentation" +msgstr "縮排(&I)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121 +msgid "Spacing" +msgstr "間隔" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149 +msgid "&Line spacing:" +msgstr "列距(&L):" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 +msgid "Format text into two columns" +msgstr "將文字格式化為兩欄" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194 +msgid "Two-&column document" +msgstr "兩欄式文件(&C)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Listing settings" +msgstr "列表設定值" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 +msgid "Index entry" +msgstr "索引項目" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226 +msgid "&Keyword:" +msgstr "關鍵字(&K):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:61 +msgid "Entry" +msgstr "項目" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101 +msgid "The selected entry" +msgstr "已選取的項目" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91 +msgid "&Selection:" +msgstr "選擇(&S):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "以選擇置換項目" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 +msgid "Update navigation tree" +msgstr "更新巡覽樹" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 +msgid "..." +msgstr "…" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Decrease nesting depth of selected item" +msgstr "減少巢套深度的已選取的項目" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Increase nesting depth of selected item" +msgstr "增加巢套深度的已選取的項目" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 +#, fuzzy +msgid "Move selected item down by one" +msgstr "移動已選取的項目向下由一個" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 +#, fuzzy +msgid "Move selected item up by one" +msgstr "移動已選取的項目向上由一個" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 +#, fuzzy +msgid "" +"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " +"available" +msgstr "切換在之間內容表,清單的圖片或清單的表格,如果可用" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "調整巡覽樹的深度" + +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187 +#: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34 +msgid "&URL:" +msgstr "&URL:" + +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57 +#, fuzzy +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "名稱關聯的與 URL" + +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "輸出做為超連結?" + +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "產生超連結(&G)" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +msgid "&Spacing:" +msgstr "間隔(&S):" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 +msgid "&Value:" +msgstr "值(&V):" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 +msgid "&Protect:" +msgstr "保護(&P):" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a page break" +msgstr "插入間隔甚至之後分頁" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +msgstr "自訂值。需要間隔型態「自訂」。" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +msgid "Supported spacing types" +msgstr "支援的間隔類型" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +msgid "DefSkip" +msgstr "DefSkip" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238 +msgid "SmallSkip" +msgstr "SmallSkip" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239 +msgid "MedSkip" +msgstr "MedSkip" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:240 +msgid "BigSkip" +msgstr "BigSkip" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +msgid "VFill" +msgstr "VFill" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 +msgid "Complete source" +msgstr "完成來源" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 +msgid "Automatic update" +msgstr "自動更新" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53 +msgid "Default (outer)" +msgstr "預設 (外)" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 +msgid "Outer" +msgstr "外" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +msgid "Units of width value" +msgstr "寬度值的單位" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125 +msgid "&Units:" +msgstr "單位(&U):" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +msgid "Standard" +msgstr "標準" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "TheoremTemplate" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:956 +#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +msgid "Proof" +msgstr "證明" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110 +msgid "Proof:" +msgstr "證明:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 +#, fuzzy +msgid "Theorem" +msgstr "Theorem" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:75 +#, fuzzy +msgid "Theorem #:" +msgstr "Theorem #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415 +#, fuzzy +msgid "Lemma" +msgstr "Lemma" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:85 +#, fuzzy +msgid "Lemma #:" +msgstr "Lemma #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 +#, fuzzy +msgid "Corollary" +msgstr "Corollary" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:95 +#, fuzzy +msgid "Corollary #:" +msgstr "Corollary #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 +#, fuzzy +msgid "Proposition" +msgstr "Proposition" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Proposition #:" +msgstr "Proposition #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 +#, fuzzy +msgid "Conjecture" +msgstr "Conjecture" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Conjecture #:" +msgstr "Conjecture #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:191 +msgid "Criterion" +msgstr "條件" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 +msgid "Criterion #:" +msgstr "條件 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 +#, fuzzy +msgid "Fact" +msgstr "Fact" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:135 +#, fuzzy +msgid "Fact #:" +msgstr "Fact #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/amsart-plain.layout:73 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235 +#, fuzzy +msgid "Axiom" +msgstr "Axiom" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Axiom #:" +msgstr "Axiom #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 +msgid "Definition" +msgstr "定義" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155 +msgid "Definition #:" +msgstr "定義 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489 +msgid "Example" +msgstr "範例" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:165 +msgid "Example #:" +msgstr "範例 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298 +msgid "Condition" +msgstr "條件" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:175 +msgid "Condition #:" +msgstr "條件 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 +msgid "Problem" +msgstr "問題" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:185 +msgid "Problem #:" +msgstr "問題 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404 +#, fuzzy +msgid "Exercise" +msgstr "Exercise" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:195 +#, fuzzy +msgid "Exercise #:" +msgstr "Exercise #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 +msgid "Remark" +msgstr "備註" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205 +msgid "Remark #:" +msgstr "備註 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348 +msgid "Claim" +msgstr "宣稱" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215 +msgid "Claim #:" +msgstr "宣稱 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:64 +msgid "Note" +msgstr "註記" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:225 +msgid "Note #:" +msgstr "註記 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440 +msgid "Notation" +msgstr "記法" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:235 +msgid "Notation #:" +msgstr "記法 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495 +msgid "Case" +msgstr "案例" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:245 +msgid "Case #:" +msgstr "案例 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 +#: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 +#: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 +#: lib/layouts/svjour.inc:52 +msgid "Section" +msgstr "區段" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185 +#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:49 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 +#: lib/layouts/svjour.inc:61 +msgid "Subsection" +msgstr "小節" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80 +#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/svjour.inc:70 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection" +msgstr "Subsubsection" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:176 +#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +msgid "Section*" +msgstr "區段*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:218 +#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +msgid "Subsection*" +msgstr "小節*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 lib/layouts/isprs.layout:206 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Subsubsection*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244 +#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492 +#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222 +#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 +#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 +#: src/output_plaintext.cpp:145 +msgid "Abstract" +msgstr "摘要" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:335 +#, fuzzy +msgid "Abstract---" +msgstr "Abstract---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80 +#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169 +#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273 +msgid "Keywords" +msgstr "關鍵字" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 +#, fuzzy +msgid "Index Terms---" +msgstr "索引 Terms---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563 +#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:145 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587 +msgid "Bibliography" +msgstr "文獻目錄" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:392 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 +#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 +#: src/rowpainter.cpp:540 +msgid "Appendix" +msgstr "附錄" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/IEEEtran.layout:407 +msgid "Appendices" +msgstr "附錄" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:411 +#, fuzzy +msgid "Biography" +msgstr "Biography" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:422 +#, fuzzy +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "BiographyNoPhoto" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#, fuzzy +msgid "Footernote" +msgstr "Footernote" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 +#, fuzzy +msgid "MarkBoth" +msgstr "MarkBoth" + +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +msgid "Itemize" +msgstr "有號列舉" + +#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/stdlists.inc:29 +msgid "Enumerate" +msgstr "無號列舉" + +#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +msgid "List" +msgstr "清單" + +#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247 +#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 +#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 +msgid "Title" +msgstr "標題" + +#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752 +#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 +msgid "Subtitle" +msgstr "子標題" + +#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122 +#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160 +#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 +#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 +msgid "Author" +msgstr "作者" + +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 +#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 +#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43 +msgid "Address" +msgstr "位址" + +#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Offprint" +msgstr "Offprint" + +#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:236 +msgid "Mail" +msgstr "郵件" + +#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/external_templates:248 +#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "認可" + +#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74 +#, fuzzy +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "Offprint 要求到:" + +#: lib/layouts/aa.layout:176 +#, fuzzy +msgid "Correspondence to:" +msgstr "Correspondence 到:" + +#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/svjour.inc:308 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "認可。" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232 +#: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179 +msgid "Email" +msgstr "電子郵件" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148 +msgid "Thesaurus" +msgstr "同義詞" + +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97 +#: lib/layouts/svjour.inc:79 +msgid "Paragraph" +msgstr "段落" + +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263 +#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Affiliation" +msgstr "Affiliation" + +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346 +msgid "And" +msgstr "和" + +#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "認可" + +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441 +#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 +#: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:159 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.cpp:157 +msgid "References" +msgstr "參考" + +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366 +#, fuzzy +msgid "PlaceFigure" +msgstr "PlaceFigure" + +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387 +#, fuzzy +msgid "PlaceTable" +msgstr "PlaceTable" + +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508 +#, fuzzy +msgid "TableComments" +msgstr "TableComments" + +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488 +#, fuzzy +msgid "TableRefs" +msgstr "TableRefs" + +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429 +#, fuzzy +msgid "MathLetters" +msgstr "MathLetters" + +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467 +#, fuzzy +msgid "NoteToEditor" +msgstr "NoteToEditor" + +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545 +msgid "Facility" +msgstr "設施" + +#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571 +#, fuzzy +msgid "Objectname" +msgstr "Objectname" + +#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598 +msgid "Dataset" +msgstr "資料集" + +#: lib/layouts/aastex.layout:293 +msgid "Subject headings:" +msgstr "主旨標頭:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:336 +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "[認可]" + +#: lib/layouts/aastex.layout:357 +msgid "and" +msgstr "和" + +#: lib/layouts/aastex.layout:378 +msgid "Place Figure here:" +msgstr "置放圖片在此:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:399 +msgid "Place Table here:" +msgstr "置放表格在此:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:419 +msgid "[Appendix]" +msgstr "[附錄]" + +#: lib/layouts/aastex.layout:479 +msgid "Note to Editor:" +msgstr "編輯器註記:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:500 +msgid "References. ---" +msgstr "參考。---" + +#: lib/layouts/aastex.layout:520 +msgid "Note. ---" +msgstr "註記。---" + +#: lib/layouts/aastex.layout:530 +#, fuzzy +msgid "FigCaption" +msgstr "FigCaption" + +#: lib/layouts/aastex.layout:540 +#, fuzzy +msgid "Fig. ---" +msgstr "Fig。---" + +#: lib/layouts/aastex.layout:557 +#, fuzzy +msgid "Facility:" +msgstr "設施:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:583 +#, fuzzy +msgid "Obj:" +msgstr "Obj:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:610 +msgid "Dataset:" +msgstr "資料集:" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965 +#: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Theorem." +msgstr "Theorem。" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903 +#: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Corollary." +msgstr "Corollary。" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307 +#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Lemma." +msgstr "Lemma。" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321 +#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 +#, fuzzy +msgid "Proposition." +msgstr "Proposition。" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Conjecture." +msgstr "Conjecture。" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85 +msgid "Criterion." +msgstr "條件。" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 +#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34 +msgid "Algorithm" +msgstr "演算法" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63 +msgid "Algorithm." +msgstr "演算法。" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227 +#, fuzzy +msgid "Fact." +msgstr "Fact。" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Axiom." +msgstr "Axiom。" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923 +#: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268 +msgid "Definition." +msgstr "定義。" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290 +msgid "Example." +msgstr "範例。" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:312 +msgid "Condition." +msgstr "條件。" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:334 +msgid "Problem." +msgstr "問題。" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 +#, fuzzy +msgid "Exercise." +msgstr "Exercise。" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:388 +msgid "Remark." +msgstr "備註。" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410 +#: lib/layouts/svjour.inc:362 +msgid "Claim." +msgstr "宣稱。" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:432 +msgid "Note." +msgstr "註記。" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:454 +msgid "Notation." +msgstr "記法。" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245 +#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462 +msgid "Summary" +msgstr "概要" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215 +msgid "Summary." +msgstr "概要。" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487 +#: lib/layouts/svjour.inc:322 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "認可。" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235 +msgid "Case." +msgstr "案例。" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:506 +msgid "Conclusion" +msgstr "結論" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:520 +msgid "Conclusion." +msgstr "結論。" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216 +#, fuzzy +msgid "Theorem \\arabic{theorem}." +msgstr "Theorem\\arabic{theorem}。" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251 +#, fuzzy +msgid "Corollary \\arabic{corollary}." +msgstr "Corollary\\arabic{corollary}。" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261 +#, fuzzy +msgid "Lemma \\arabic{lemma}." +msgstr "Lemma\\arabic{lemma}。" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271 +#, fuzzy +msgid "Proposition \\arabic{proposition}." +msgstr "Proposition\\arabic{proposition}。" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311 +#, fuzzy +msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." +msgstr "Conjecture\\arabic{conjecture}。" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Criterion \\arabic{criterion}." +msgstr "條件\\arabic{條件}。" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175 +#, fuzzy +msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." +msgstr "演算法\\arabic{演算法}。" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181 +#, fuzzy +msgid "Fact \\arabic{fact}." +msgstr "Fact\\arabic{fact}。" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187 +#, fuzzy +msgid "Axiom \\arabic{axiom}." +msgstr "Axiom\\arabic{axiom}。" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150 +#, fuzzy +msgid "Definition \\arabic{definition}." +msgstr "定義\\arabic{定義}。" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179 +#, fuzzy +msgid "Example \\arabic{example}." +msgstr "範例\\arabic{範例}。" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205 +#, fuzzy +msgid "Condition \\arabic{condition}." +msgstr "條件\\arabic{條件}。" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211 +#, fuzzy +msgid "Problem \\arabic{problem}." +msgstr "問題\\arabic{問題}。" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217 +#, fuzzy +msgid "Exercise \\arabic{exercise}." +msgstr "Exercise\\arabic{exercise}。" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189 +#, fuzzy +msgid "Remark \\arabic{remark}." +msgstr "備註\\arabic{備註}。" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301 +#, fuzzy +msgid "Claim \\arabic{claim}." +msgstr "宣稱\\arabic{宣稱}。" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235 +#, fuzzy +msgid "Note \\arabic{note}." +msgstr "註記\\arabic{註記}。" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199 +#, fuzzy +msgid "Notation \\arabic{notation}." +msgstr "記法\\arabic{記法}。" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247 +#, fuzzy +msgid "Summary \\arabic{summary}." +msgstr "概要\\arabic{概要}。" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." +msgstr "認可\\arabic{認可}。" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259 +#, fuzzy +msgid "Case \\arabic{case}." +msgstr "案例\\arabic{案例}。" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265 +#, fuzzy +msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." +msgstr "結論\\arabic{結論}。" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97 +#: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{區段}" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "章 Exercises" + +#: lib/layouts/apa.layout:50 +#, fuzzy +msgid "RightHeader" +msgstr "RightHeader" + +#: lib/layouts/apa.layout:59 +#, fuzzy +msgid "Right header:" +msgstr "權限頁首:" + +#: lib/layouts/apa.layout:83 +msgid "Abstract:" +msgstr "摘要:" + +#: lib/layouts/apa.layout:92 +#, fuzzy +msgid "ShortTitle" +msgstr "ShortTitle" + +#: lib/layouts/apa.layout:100 +msgid "Short title:" +msgstr "短標題:" + +#: lib/layouts/apa.layout:129 +#, fuzzy +msgid "TwoAuthors" +msgstr "TwoAuthors" + +#: lib/layouts/apa.layout:136 +#, fuzzy +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "ThreeAuthors" + +#: lib/layouts/apa.layout:143 +#, fuzzy +msgid "FourAuthors" +msgstr "FourAuthors" + +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Affiliation:" +msgstr "Affiliation:" + +#: lib/layouts/apa.layout:171 +#, fuzzy +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "TwoAffiliations" + +#: lib/layouts/apa.layout:178 +#, fuzzy +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "ThreeAffiliations" + +#: lib/layouts/apa.layout:185 +#, fuzzy +msgid "FourAffiliations" +msgstr "FourAffiliations" + +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336 +#, fuzzy +msgid "Journal" +msgstr "雜誌" + +#: lib/layouts/apa.layout:206 +#, fuzzy +msgid "CopNum" +msgstr "CopNum" + +#: lib/layouts/apa.layout:234 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "認可:" + +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233 +#: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/spie.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Acknowledgments" + +#: lib/layouts/apa.layout:248 +#, fuzzy +msgid "ThickLine" +msgstr "ThickLine" + +#: lib/layouts/apa.layout:258 +#, fuzzy +msgid "CenteredCaption" +msgstr "CenteredCaption" + +#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242 +#: lib/layouts/scrclass.inc:262 +#, fuzzy +msgid "Senseless!" +msgstr "Senseless!" + +#: lib/layouts/apa.layout:280 +#, fuzzy +msgid "FitFigure" +msgstr "FitFigure" + +#: lib/layouts/apa.layout:286 +#, fuzzy +msgid "FitBitmap" +msgstr "FitBitmap" + +#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65 +#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96 +#: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: lib/layouts/apa.layout:344 +#, fuzzy +msgid "Seriate" +msgstr "Seriate" + +#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 +#: src/buffer_funcs.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:9 +#, fuzzy +msgid "LatinOn" +msgstr "LatinOn" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:18 +#, fuzzy +msgid "Latin on" +msgstr "拉丁語於" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:25 +#, fuzzy +msgid "LatinOff" +msgstr "LatinOff" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:34 +#, fuzzy +msgid "Latin off" +msgstr "拉丁語關閉" + +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114 +#: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 +#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 +msgid "Part" +msgstr "部分" + +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +msgid "Part*" +msgstr "部分*" + +#: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +#, fuzzy +msgid "MM" +msgstr "MM" + +#: lib/layouts/beamer.layout:159 +#, fuzzy +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "區段\\arabic{區段}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223 +#: lib/layouts/numarticle.inc:17 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{區段}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:200 +#, fuzzy +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "小節\\arabic{區段}.\\arabic{小節}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:213 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{區段}.\\arabic{小節}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:227 +#, fuzzy +msgid "BeginFrame" +msgstr "BeginFrame" + +#: lib/layouts/beamer.layout:244 +#, fuzzy +msgid "Frame" +msgstr "框架 " + +#: lib/layouts/beamer.layout:270 +#, fuzzy +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "BeginPlainFrame" + +#: lib/layouts/beamer.layout:286 +#, fuzzy +msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" +msgstr "框架 (無前端/英尺/側邊欄)__" + +#: lib/layouts/beamer.layout:309 +#, fuzzy +msgid "AgainFrame" +msgstr "AgainFrame" + +#: lib/layouts/beamer.layout:326 +#, fuzzy +msgid "Again frame with label" +msgstr "再次框架與 label__" + +#: lib/layouts/beamer.layout:350 +#, fuzzy +msgid "EndFrame" +msgstr "EndFrame" + +#: lib/layouts/beamer.layout:364 +#, fuzzy +msgid "________________________________" +msgstr "________________________________ " + +#: lib/layouts/beamer.layout:379 +#, fuzzy +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "FrameSubtitle" + +#: lib/layouts/beamer.layout:402 +msgid "Column" +msgstr "欄" + +#: lib/layouts/beamer.layout:414 +#, fuzzy +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "開始欄 (增加深度 !),寬度:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437 +msgid "Columns" +msgstr "欄位" + +#: lib/layouts/beamer.layout:454 +#, fuzzy +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "ColumnsCenterAligned" + +#: lib/layouts/beamer.layout:465 +#, fuzzy +msgid "Columns (center aligned)" +msgstr "欄位 (中心對齊) " + +#: lib/layouts/beamer.layout:484 +#, fuzzy +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "ColumnsTopAligned" + +#: lib/layouts/beamer.layout:495 +#, fuzzy +msgid "Columns (top aligned)" +msgstr "欄位 (頂對齊) " + +#: lib/layouts/beamer.layout:515 +msgid "Pause" +msgstr "暫停" + +#: lib/layouts/beamer.layout:531 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" + +#: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551 +#, fuzzy +msgid "Overprint" +msgstr "Overprint" + +#: lib/layouts/beamer.layout:567 +#, fuzzy +msgid "OverlayArea" +msgstr "OverlayArea" + +#: lib/layouts/beamer.layout:577 +#, fuzzy +msgid "Overlayarea" +msgstr "OverlayArea" + +#: lib/layouts/beamer.layout:592 +#, fuzzy +msgid "Uncover" +msgstr "Uncover" + +#: lib/layouts/beamer.layout:602 +#, fuzzy +msgid "Uncovered on slides" +msgstr "uncovered 的於投影片 " + +#: lib/layouts/beamer.layout:617 +msgid "Only" +msgstr "只有" + +#: lib/layouts/beamer.layout:627 +#, fuzzy +msgid "Only on slides" +msgstr "只有於 slides_" + +#: lib/layouts/beamer.layout:643 +msgid "Block" +msgstr "區塊" + +#: lib/layouts/beamer.layout:653 +#, fuzzy +msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" +msgstr "區塊 (ERT [{標題}] 主體):" + +#: lib/layouts/beamer.layout:668 +#, fuzzy +msgid "ExampleBlock" +msgstr "ExampleBlock" + +#: lib/layouts/beamer.layout:678 +#, fuzzy +msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" +msgstr "區塊 (ERT [{標題}] 範例文字):" + +#: lib/layouts/beamer.layout:697 +#, fuzzy +msgid "AlertBlock" +msgstr "AlertBlock" + +#: lib/layouts/beamer.layout:707 +#, fuzzy +msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" +msgstr "區塊 (ERT [{標題}] 警示文字):" + +#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +#, fuzzy +msgid "Institute" +msgstr "Institute" + +#: lib/layouts/beamer.layout:868 +#, fuzzy +msgid "TitleGraphic" +msgstr "TitleGraphic" + +#: lib/layouts/beamer.layout:926 +msgid "Definitions" +msgstr "定義" + +#: lib/layouts/beamer.layout:929 +#, fuzzy +msgid "Definitions." +msgstr "定義。" + +#: lib/layouts/beamer.layout:943 +msgid "Examples" +msgstr "範例" + +#: lib/layouts/beamer.layout:946 +#, fuzzy +msgid "Examples." +msgstr "範例。" + +#: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236 +#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439 +#, fuzzy +msgid "Proof." +msgstr "證明。" + +#: lib/layouts/beamer.layout:970 +msgid "Separator" +msgstr "分隔符號" + +#: lib/layouts/beamer.layout:983 +msgid "___" +msgstr "___" + +#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#, fuzzy +msgid "LyX-Code" +msgstr "LyX-Code" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1030 +#, fuzzy +msgid "NoteItem" +msgstr "NoteItem" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199 +#, fuzzy +msgid "Note:" +msgstr "註記" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +msgid "Table" +msgstr "表格" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#, fuzzy +msgid "List of Tables" +msgstr "清單的表格" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +msgid "Figure" +msgstr "圖片" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#, fuzzy +msgid "List of Figures" +msgstr "清單的圖" + +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 +msgid "Dialogue" +msgstr "對話" + +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#, fuzzy +msgid "Narrative" +msgstr "Narrative" + +#: lib/layouts/broadway.layout:61 +#, fuzzy +msgid "ACT" +msgstr "ACT" + +#: lib/layouts/broadway.layout:74 +#, fuzzy +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "ACT\\arabic{act}" + +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 +#, fuzzy +msgid "SCENE" +msgstr "SCENE" + +#: lib/layouts/broadway.layout:91 +#, fuzzy +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "SCENE\\arabic{場景}" + +#: lib/layouts/broadway.layout:95 +#, fuzzy +msgid "SCENE*" +msgstr "SCENE*" + +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 +#, fuzzy +msgid "AT RISE:" +msgstr "AT RISE:" + +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 +msgid "Speaker" +msgstr "揚聲器" + +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#, fuzzy +msgid "Parenthetical" +msgstr "Parenthetical" + +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 +msgid "(" +msgstr "(" + +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 +msgid ")" +msgstr ")" + +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 +#, fuzzy +msgid "CURTAIN" +msgstr "CURTAIN" + +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Right Address" +msgstr "權限位址" + +#: lib/layouts/chess.layout:33 +#, fuzzy +msgid "Mainline" +msgstr "Mainline" + +#: lib/layouts/chess.layout:40 +#, fuzzy +msgid "Mainline:" +msgstr "Mainline:" + +#: lib/layouts/chess.layout:58 +msgid "Variation" +msgstr "變異" + +#: lib/layouts/chess.layout:62 +msgid "Variation:" +msgstr "變異:" + +#: lib/layouts/chess.layout:68 +#, fuzzy +msgid "SubVariation" +msgstr "SubVariation" + +#: lib/layouts/chess.layout:71 +#, fuzzy +msgid "Subvariation:" +msgstr "Subvariation:" + +#: lib/layouts/chess.layout:77 +#, fuzzy +msgid "SubVariation2" +msgstr "SubVariation2" + +#: lib/layouts/chess.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "Subvariation (2):" + +#: lib/layouts/chess.layout:86 +#, fuzzy +msgid "SubVariation3" +msgstr "SubVariation3" + +#: lib/layouts/chess.layout:89 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "Subvariation (3):" + +#: lib/layouts/chess.layout:95 +#, fuzzy +msgid "SubVariation4" +msgstr "SubVariation4" + +#: lib/layouts/chess.layout:98 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "Subvariation (4):" + +#: lib/layouts/chess.layout:104 +#, fuzzy +msgid "SubVariation5" +msgstr "SubVariation5" + +#: lib/layouts/chess.layout:107 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "Subvariation (5):" + +#: lib/layouts/chess.layout:114 +#, fuzzy +msgid "HideMoves" +msgstr "HideMoves" + +#: lib/layouts/chess.layout:119 +#, fuzzy +msgid "HideMoves:" +msgstr "HideMoves:" + +#: lib/layouts/chess.layout:124 +#, fuzzy +msgid "ChessBoard" +msgstr "ChessBoard" + +#: lib/layouts/chess.layout:128 +#, fuzzy +msgid "[chessboard]" +msgstr "[chessboard]" + +#: lib/layouts/chess.layout:137 +#, fuzzy +msgid "BoardCentered" +msgstr "BoardCentered" + +#: lib/layouts/chess.layout:142 +#, fuzzy +msgid "[centered board]" +msgstr "[中心的板]" + +#: lib/layouts/chess.layout:152 +#, fuzzy +msgid "HighLight" +msgstr "HighLight" + +#: lib/layouts/chess.layout:157 +msgid "Highlights:" +msgstr "高亮度:" + +#: lib/layouts/chess.layout:172 +msgid "Arrow" +msgstr "箭頭" + +#: lib/layouts/chess.layout:177 +msgid "Arrow:" +msgstr "箭頭:" + +#: lib/layouts/chess.layout:183 +#, fuzzy +msgid "KnightMove" +msgstr "KnightMove" + +#: lib/layouts/chess.layout:188 +#, fuzzy +msgid "KnightMove:" +msgstr "KnightMove:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "我的位址" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 +#, fuzzy +msgid "Briefkopf:" +msgstr "Briefkopf:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/stdletter.inc:36 +msgid "Send To Address" +msgstr "傳送到位址" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184 +msgid "Adresse:" +msgstr "位址:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 +msgid "Opening" +msgstr "開啟" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209 +#, fuzzy +msgid "Anrede:" +msgstr "Anrede:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 +msgid "Signature" +msgstr "簽名" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56 +#, fuzzy +msgid "Unterschrift:" +msgstr "Unterschrift:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 +msgid "Closing" +msgstr "關閉中" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235 +#, fuzzy +msgid "Gruss:" +msgstr "Gruss:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118 +#, fuzzy +msgid "encl" +msgstr "encl" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217 +#, fuzzy +msgid "Anlagen:" +msgstr "Anlagen:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +#, fuzzy +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 +#, fuzzy +msgid "PS:" +msgstr "PS:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: src/lengthcommon.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "cc" +msgstr "副本" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226 +#, fuzzy +msgid "Verteiler:" +msgstr "Verteiler:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195 +#, fuzzy +msgid "Betreff" +msgstr "Betreff" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200 +#, fuzzy +msgid "Betreff:" +msgstr "Betreff:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#, fuzzy +msgid "Stadt" +msgstr "Stadt" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Stadt:" +msgstr "Stadt:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188 +#, fuzzy +msgid "Datum" +msgstr "Datum" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191 +#, fuzzy +msgid "Datum:" +msgstr "Datum:" + +#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49 +#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Subparagraph" +msgstr "Subparagraph" + +#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +msgid "Quotation" +msgstr "引言" + +#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29 +msgid "Quote" +msgstr "引言" + +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" + +#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:45 +#, fuzzy +msgid "Verse" +msgstr "Verse" + +#: lib/layouts/egs.layout:269 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "LaTeX 標題" + +#: lib/layouts/egs.layout:304 +msgid "Author:" +msgstr "作者:" + +#: lib/layouts/egs.layout:313 +#, fuzzy +msgid "Affil" +msgstr "Affil" + +#: lib/layouts/egs.layout:327 +#, fuzzy +msgid "Affilation:" +msgstr "Affilation:" + +#: lib/layouts/egs.layout:350 +msgid "Journal:" +msgstr "雜誌:" + +#: lib/layouts/egs.layout:359 +#, fuzzy +msgid "msnumber" +msgstr "msnumber" + +#: lib/layouts/egs.layout:374 +#, fuzzy +msgid "MS_number:" +msgstr "MS_number:" + +#: lib/layouts/egs.layout:384 +#, fuzzy +msgid "FirstAuthor" +msgstr "FirstAuthor" + +#: lib/layouts/egs.layout:398 +#, fuzzy +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "1 st_author_surname:" + +#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 +msgid "Received" +msgstr "已接收" + +#: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 +msgid "Received:" +msgstr "已接收:" + +#: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:123 +msgid "Accepted" +msgstr "已接受" + +#: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 +msgid "Accepted:" +msgstr "已接受:" + +#: lib/layouts/egs.layout:453 +msgid "Offsets" +msgstr "偏移" + +#: lib/layouts/egs.layout:467 +#, fuzzy +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "reprint_reqs_to:" + +#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271 +#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266 +msgid "Abstract." +msgstr "摘要。" + +#: lib/layouts/elsart.layout:132 +msgid "Author Address" +msgstr "作者地址" + +#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164 +msgid "Address:" +msgstr "地址:" + +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 +msgid "Author Email" +msgstr "作者電子郵件" + +#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236 +msgid "Email:" +msgstr "電子郵件:" + +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 +msgid "Author URL" +msgstr "作者 URL" + +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 +#, fuzzy +msgid "Thanks" +msgstr "Thanks" + +#: lib/layouts/elsart.layout:278 +#, fuzzy +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "Theorem\\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:307 +#, fuzzy +msgid "PROOF." +msgstr "PROOF。" + +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +#, fuzzy +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "Lemma\\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +#, fuzzy +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "Corollary\\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:335 +#, fuzzy +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "Proposition\\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +#, fuzzy +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "條件\\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +#, fuzzy +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "演算法\\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:356 +#, fuzzy +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "定義\\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +#, fuzzy +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "Conjecture\\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +#, fuzzy +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "範例\\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +#, fuzzy +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "問題\\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +#, fuzzy +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "備註\\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +#, fuzzy +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "註記\\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +#, fuzzy +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "宣稱\\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +#, fuzzy +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "概要\\arabic{summ}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:421 +#, fuzzy +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "案例\\arabic{案例}" + +#: lib/layouts/entcs.layout:72 +#, fuzzy +msgid "FrontMatter" +msgstr "FrontMatter" + +#: lib/layouts/entcs.layout:98 +msgid "Keyword" +msgstr "關鍵字" + +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287 +msgid "Key words:" +msgstr "關鍵字詞:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77 +msgid "Item" +msgstr "項目" + +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86 +msgid "Item:" +msgstr "項目:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "BulletedItem" + +#: lib/layouts/europecv.layout:67 +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "分項項目:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:70 +msgid "Begin" +msgstr "開始" + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Begin of CV" +msgstr "開始的 CV" + +#: lib/layouts/europecv.layout:87 +#, fuzzy +msgid "PersonalInfo" +msgstr "PersonalInfo" + +#: lib/layouts/europecv.layout:91 +msgid "Personal Info" +msgstr "個人資訊" + +#: lib/layouts/europecv.layout:94 +#, fuzzy +msgid "MotherTongue" +msgstr "MotherTongue" + +#: lib/layouts/europecv.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "媽媽 Tongue:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:110 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "LangHeader" + +#: lib/layouts/europecv.layout:114 +msgid "Language Header:" +msgstr "語言頁首:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114 +msgid "Language:" +msgstr "語言:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:123 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "LastLanguage" + +#: lib/layouts/europecv.layout:126 +msgid "Last Language:" +msgstr "最後一種語言:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "LangFooter" + +#: lib/layouts/europecv.layout:133 +msgid "Language Footer:" +msgstr "語言頁尾:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:136 +msgid "End" +msgstr "結束" + +#: lib/layouts/europecv.layout:146 +#, fuzzy +msgid "End of CV" +msgstr "結束的 CV" + +#: lib/layouts/foils.layout:42 +#, fuzzy +msgid "Foilhead" +msgstr "Foilhead" + +#: lib/layouts/foils.layout:61 +#, fuzzy +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "ShortFoilhead" + +#: lib/layouts/foils.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "Rotatefoilhead" + +#: lib/layouts/foils.layout:73 +#, fuzzy +msgid "ShortRotatefoilhead" +msgstr "ShortRotatefoilhead" + +#: lib/layouts/foils.layout:82 +#, fuzzy +msgid "TickList" +msgstr "TickList" + +#: lib/layouts/foils.layout:97 +msgid "_/" +msgstr "_/" + +#: lib/layouts/foils.layout:103 +#, fuzzy +msgid "CrossList" +msgstr "CrossList" + +#: lib/layouts/foils.layout:118 +msgid "><" +msgstr "><" + +#: lib/layouts/foils.layout:164 +msgid "My Logo" +msgstr "我的圖標" + +#: lib/layouts/foils.layout:173 +msgid "My Logo:" +msgstr "我的圖標:" + +#: lib/layouts/foils.layout:182 +msgid "Restriction" +msgstr "限制" + +#: lib/layouts/foils.layout:186 +msgid "Restriction:" +msgstr "限制:" + +#: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/aguplus.inc:75 +#, fuzzy +msgid "Left Header" +msgstr "向左頁首" + +#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89 +#, fuzzy +msgid "Left Header:" +msgstr "向左頁首:" + +#: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/aguplus.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Right Header" +msgstr "權限頁首" + +#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103 +#, fuzzy +msgid "Right Header:" +msgstr "權限頁首:" + +#: lib/layouts/foils.layout:206 +#, fuzzy +msgid "Right Footer" +msgstr "權限頁尾" + +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#, fuzzy +msgid "Right Footer:" +msgstr "權限頁尾:" + +#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206 +#: lib/layouts/svjour.inc:481 +#, fuzzy +msgid "Theorem #." +msgstr "Theorem #." + +#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220 +#: lib/layouts/svjour.inc:418 +#, fuzzy +msgid "Lemma #." +msgstr "Lemma #." + +#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227 +#: lib/layouts/svjour.inc:379 +#, fuzzy +msgid "Corollary #." +msgstr "Corollary #." + +#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453 +#, fuzzy +msgid "Proposition #." +msgstr "Proposition #." + +#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241 +#: lib/layouts/svjour.inc:393 +msgid "Definition #." +msgstr "定義 #." + +#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Theorem*" +msgstr "Theorem*" + +#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 +#, fuzzy +msgid "Lemma*" +msgstr "Lemma*" + +#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Corollary*" +msgstr "Corollary*" + +#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 +#, fuzzy +msgid "Proposition*" +msgstr "Proposition*" + +#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 +msgid "Definition*" +msgstr "定義*" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16 +#, fuzzy +msgid "Brieftext" +msgstr "Brieftext" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25 +msgid "Text:" +msgstr "文字:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +msgid "Name:" +msgstr "名稱:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53 +#, fuzzy +msgid "Unterschrift" +msgstr "Unterschrift" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60 +#, fuzzy +msgid "Strasse" +msgstr "Strasse" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63 +#, fuzzy +msgid "Strasse:" +msgstr "Strasse:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Zusatz" +msgstr "Zusatz" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70 +#, fuzzy +msgid "Zusatz:" +msgstr "Zusatz:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Ort" +msgstr "Ort" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Ort:" +msgstr "Ort:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81 +#, fuzzy +msgid "Land" +msgstr "Land" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Land:" +msgstr "Land:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88 +#, fuzzy +msgid "RetourAdresse" +msgstr "RetourAdresse" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91 +#, fuzzy +msgid "RetourAdresse:" +msgstr "RetourAdresse:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95 +#, fuzzy +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MeinZeichen" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98 +#, fuzzy +msgid "MeinZeichen:" +msgstr "MeinZeichen:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102 +#, fuzzy +msgid "IhrZeichen" +msgstr "IhrZeichen" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105 +#, fuzzy +msgid "IhrZeichen:" +msgstr "IhrZeichen:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109 +#, fuzzy +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "IhrSchreiben" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112 +#, fuzzy +msgid "IhrSchreiben:" +msgstr "IhrSchreiben:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefon:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123 +msgid "Telefax" +msgstr "傳真" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126 +msgid "Telefax:" +msgstr "傳真:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130 +msgid "Telex" +msgstr "電傳" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133 +msgid "Telex:" +msgstr "電傳:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137 +#, fuzzy +msgid "EMail" +msgstr "EMail" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140 +#, fuzzy +msgid "EMail:" +msgstr "EMail:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147 +msgid "HTTP:" +msgstr "HTTP:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 +msgid "Bank" +msgstr "銀行" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 +msgid "Bank:" +msgstr "銀行:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158 +#, fuzzy +msgid "BLZ" +msgstr "BLZ" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161 +#, fuzzy +msgid "BLZ:" +msgstr "BLZ:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165 +#, fuzzy +msgid "Konto" +msgstr "Konto" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168 +#, fuzzy +msgid "Konto:" +msgstr "Konto:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172 +#, fuzzy +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postvermerk" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175 +#, fuzzy +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Postvermerk:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179 +#, fuzzy +msgid "Adresse" +msgstr "Adresse" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204 +#, fuzzy +msgid "Anrede" +msgstr "Anrede" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213 +#, fuzzy +msgid "Anlagen" +msgstr "Anlagen" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221 +#, fuzzy +msgid "Verteiler" +msgstr "Verteiler" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230 +#, fuzzy +msgid "Gruss" +msgstr "Gruss" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 +#: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#, fuzzy +msgid "Letter" +msgstr "字母" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 +#, fuzzy +msgid "Letter:" +msgstr "字母:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/stdletter.inc:84 +msgid "Signature:" +msgstr "簽名:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60 +msgid "Street" +msgstr "街道" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63 +msgid "Street:" +msgstr "街道:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67 +msgid "Addition" +msgstr "增加" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70 +msgid "Addition:" +msgstr "增加:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Town" +msgstr "Town" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Town:" +msgstr "Town:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81 +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "狀態" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "狀態:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674 +#, fuzzy +msgid "ReturnAddress" +msgstr "ReturnAddress" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685 +#, fuzzy +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "ReturnAddress:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736 +#, fuzzy +msgid "MyRef" +msgstr "MyRef" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747 +#, fuzzy +msgid "MyRef:" +msgstr "MyRef:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#, fuzzy +msgid "YourRef" +msgstr "YourRef" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768 +#, fuzzy +msgid "YourRef:" +msgstr "YourRef:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779 +#, fuzzy +msgid "YourMail" +msgstr "YourMail" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789 +#, fuzzy +msgid "YourMail:" +msgstr "YourMail:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119 +msgid "Phone:" +msgstr "電話:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158 +#, fuzzy +msgid "BankCode" +msgstr "BankCode" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161 +#, fuzzy +msgid "BankCode:" +msgstr "BankCode:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165 +#, fuzzy +msgid "BankAccount" +msgstr "BankAccount" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168 +#, fuzzy +msgid "BankAccount:" +msgstr "BankAccount:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695 +#, fuzzy +msgid "PostalComment" +msgstr "PostalComment" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705 +#, fuzzy +msgid "PostalComment:" +msgstr "PostalComment:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:115 +msgid "Date:" +msgstr "日期:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820 +msgid "Reference" +msgstr "參考" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832 +#, fuzzy +msgid "Reference:" +msgstr "參考:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 +msgid "Opening:" +msgstr "開啟:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911 +#, fuzzy +msgid "Encl." +msgstr "Encl。" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922 +#, fuzzy +msgid "Encl.:" +msgstr "Encl.:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 +msgid "cc:" +msgstr "副本:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 +msgid "Closing:" +msgstr "關閉中:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 +#, fuzzy +msgid "NameRowA" +msgstr "NameRowA" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 +#, fuzzy +msgid "NameRowA:" +msgstr "NameRowA:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 +#, fuzzy +msgid "NameRowB" +msgstr "NameRowB" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 +#, fuzzy +msgid "NameRowB:" +msgstr "NameRowB:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 +#, fuzzy +msgid "NameRowC" +msgstr "NameRowC" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 +#, fuzzy +msgid "NameRowC:" +msgstr "NameRowC:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 +#, fuzzy +msgid "NameRowD" +msgstr "NameRowD" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 +#, fuzzy +msgid "NameRowD:" +msgstr "NameRowD:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 +#, fuzzy +msgid "NameRowE" +msgstr "NameRowE" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 +#, fuzzy +msgid "NameRowE:" +msgstr "NameRowE:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 +#, fuzzy +msgid "NameRowF" +msgstr "NameRowF" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 +#, fuzzy +msgid "NameRowF:" +msgstr "NameRowF:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 +#, fuzzy +msgid "NameRowG" +msgstr "NameRowG" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 +#, fuzzy +msgid "NameRowG:" +msgstr "NameRowG:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 +#, fuzzy +msgid "AddressRowA" +msgstr "AddressRowA" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 +#, fuzzy +msgid "AddressRowA:" +msgstr "AddressRowA:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 +#, fuzzy +msgid "AddressRowB" +msgstr "AddressRowB" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 +#, fuzzy +msgid "AddressRowB:" +msgstr "AddressRowB:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +#, fuzzy +msgid "AddressRowC" +msgstr "AddressRowC" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +#, fuzzy +msgid "AddressRowC:" +msgstr "AddressRowC:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +#, fuzzy +msgid "AddressRowD" +msgstr "AddressRowD" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +#, fuzzy +msgid "AddressRowD:" +msgstr "AddressRowD:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +#, fuzzy +msgid "AddressRowE" +msgstr "AddressRowE" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +#, fuzzy +msgid "AddressRowE:" +msgstr "AddressRowE:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +#, fuzzy +msgid "AddressRowF" +msgstr "AddressRowF" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 +#, fuzzy +msgid "AddressRowF:" +msgstr "AddressRowF:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "TelephoneRowA" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "TelephoneRowA:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowB" +msgstr "TelephoneRowB" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "TelephoneRowB:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "TelephoneRowC" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "TelephoneRowC:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "TelephoneRowD" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "TelephoneRowD:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "TelephoneRowE" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "TelephoneRowE:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "TelephoneRowF" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "TelephoneRowF:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#, fuzzy +msgid "InternetRowA" +msgstr "InternetRowA" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 +#, fuzzy +msgid "InternetRowA:" +msgstr "InternetRowA:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 +#, fuzzy +msgid "InternetRowB" +msgstr "InternetRowB" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#, fuzzy +msgid "InternetRowB:" +msgstr "InternetRowB:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#, fuzzy +msgid "InternetRowC" +msgstr "InternetRowC" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#, fuzzy +msgid "InternetRowC:" +msgstr "InternetRowC:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#, fuzzy +msgid "InternetRowD" +msgstr "InternetRowD" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#, fuzzy +msgid "InternetRowD:" +msgstr "InternetRowD:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#, fuzzy +msgid "InternetRowE" +msgstr "InternetRowE" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#, fuzzy +msgid "InternetRowE:" +msgstr "InternetRowE:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#, fuzzy +msgid "InternetRowF" +msgstr "InternetRowF" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#, fuzzy +msgid "InternetRowF:" +msgstr "InternetRowF:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#, fuzzy +msgid "BankRowA" +msgstr "BankRowA" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +#, fuzzy +msgid "BankRowA:" +msgstr "BankRowA:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 +#, fuzzy +msgid "BankRowB" +msgstr "BankRowB" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#, fuzzy +msgid "BankRowB:" +msgstr "BankRowB:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#, fuzzy +msgid "BankRowC" +msgstr "BankRowC" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#, fuzzy +msgid "BankRowC:" +msgstr "BankRowC:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#, fuzzy +msgid "BankRowD" +msgstr "BankRowD" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#, fuzzy +msgid "BankRowD:" +msgstr "BankRowD:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#, fuzzy +msgid "BankRowE" +msgstr "BankRowE" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#, fuzzy +msgid "BankRowE:" +msgstr "BankRowE:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#, fuzzy +msgid "BankRowF" +msgstr "BankRowF" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#, fuzzy +msgid "BankRowF:" +msgstr "BankRowF:" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:68 +msgid "Claim #." +msgstr "宣稱 #." + +#: lib/layouts/heb-article.layout:85 +msgid "Remarks" +msgstr "備註" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:88 +msgid "Remarks #." +msgstr "備註 #." + +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +msgid "More" +msgstr "更多" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:68 +#, fuzzy +msgid "(MORE)" +msgstr "(MORE)" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93 +#, fuzzy +msgid "FADE IN:" +msgstr "FADE IN:" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113 +#, fuzzy +msgid "INT." +msgstr "INT。" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128 +#, fuzzy +msgid "EXT." +msgstr "EXT。" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:193 +msgid "Continuing" +msgstr "繼續" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:205 +msgid "(continuing)" +msgstr "(繼續)" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:232 +msgid "Transition" +msgstr "轉換" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257 +#, fuzzy +msgid "TITLE OVER:" +msgstr "TITLE OVER:" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +#, fuzzy +msgid "INTERCUT" +msgstr "INTERCUT" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:273 +#, fuzzy +msgid "INTERCUT WITH:" +msgstr "INTERCUT WITH:" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289 +#, fuzzy +msgid "FADE OUT" +msgstr "FADE OUT" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:294 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 +msgid "Scene" +msgstr "場景" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86 +#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290 +#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "關鍵字:" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 +msgid "Classification Codes" +msgstr "分類編碼" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158 +msgid "Step" +msgstr "步驟" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162 +#, fuzzy +msgid "Step \\arabic{step}." +msgstr "步驟\\arabic{步驟}。" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#, fuzzy +msgid "Prop" +msgstr "Prop" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:281 +#, fuzzy +msgid "Prop \\arabic{prop}." +msgstr "Prop\\arabic{prop}。" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +msgid "Question" +msgstr "問題" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 +#, fuzzy +msgid "Question \\arabic{question}." +msgstr "問題\\arabic{問題}。" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324 +#, fuzzy +msgid "Appendices Section" +msgstr "Appendices 區段" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#, fuzzy +msgid "--- Appendices ---" +msgstr "--- Appendices ---" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." +msgstr "附錄\\Alph{附錄}。" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:147 +#, fuzzy +msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." +msgstr "定義@區段@.\\arabic{定義}。" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:176 +#, fuzzy +msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." +msgstr "範例@區段@.\\arabic{範例}。" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:187 +#, fuzzy +msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." +msgstr "備註@區段@.\\arabic{備註}。" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." +msgstr "記法@區段@.\\arabic{記法}。" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Theorem@區段@.\\arabic{theorem}。" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:252 +#, fuzzy +msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." +msgstr "Corollary@區段@.\\arabic{corollary}。" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#, fuzzy +msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." +msgstr "Lemma@區段@.\\arabic{lemma}。" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#, fuzzy +msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." +msgstr "Proposition@區段@.\\arabic{proposition}。" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#, fuzzy +msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." +msgstr "Prop@區段@.\\arabic{prop}。" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#, fuzzy +msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." +msgstr "問題@區段@.\\arabic{問題}。" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#, fuzzy +msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." +msgstr "宣稱@區段@.\\arabic{宣稱}。" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:321 +#, fuzzy +msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." +msgstr "Conjecture@區段@.\\arabic{conjecture}。" + +#: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +msgid "Review" +msgstr "檢閱" + +#: lib/layouts/iopart.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Topical" +msgstr "主題" + +#: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:65 +msgid "Comment" +msgstr "註釋" + +#: lib/layouts/iopart.layout:97 +#, fuzzy +msgid "Paper" +msgstr "PaperId" + +#: lib/layouts/iopart.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Prelim" +msgstr "lim" + +#: lib/layouts/iopart.layout:109 +msgid "Rapid" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230 +msgid "PACS" +msgstr "PACS" + +#: lib/layouts/iopart.layout:215 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:219 +#, fuzzy +msgid "MSC" +msgstr "AMS" + +#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#, fuzzy +msgid "Mathematics Subject Classification number:" +msgstr "1991 Mathematics 主旨分類:" + +#: lib/layouts/iopart.layout:226 +msgid "submitto" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:229 +msgid "submit to paper:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:255 +#, fuzzy +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "文獻目錄" + +#: lib/layouts/iopart.layout:278 +#, fuzzy +msgid "Bibliography heading" +msgstr "文獻目錄" + +#: lib/layouts/isprs.layout:38 +#, fuzzy +msgid "ABSTRACT:" +msgstr "ABSTRACT:" + +#: lib/layouts/isprs.layout:66 +#, fuzzy +msgid "KEY WORDS:" +msgstr "KEY WORDS:" + +#: lib/layouts/isprs.layout:135 +msgid "Commission" +msgstr "委任" + +#: lib/layouts/isprs.layout:225 +#, fuzzy +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "ACKNOWLEDGEMENTS" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:194 +#, fuzzy +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "AddressForOffprints" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:203 +#, fuzzy +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "位址用於 Offprints:" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:213 +#, fuzzy +msgid "RunningTitle" +msgstr "RunningTitle" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159 +#: lib/layouts/svjour.inc:178 +#, fuzzy +msgid "Running title:" +msgstr "執行中標題:" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:236 +#, fuzzy +msgid "RunningAuthor" +msgstr "RunningAuthor" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:244 +#, fuzzy +msgid "Running author:" +msgstr "執行中作者:" + +#: lib/layouts/latex8.layout:70 +#, fuzzy +msgid "E-mail:" +msgstr "E-mail:" + +#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12 +#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31 +msgid "Chapter" +msgstr "章" + +#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174 +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "執行 LaTeX 標題" + +#: lib/layouts/llncs.layout:168 +#, fuzzy +msgid "TOC Title" +msgstr "TOC 標題" + +#: lib/layouts/llncs.layout:172 +#, fuzzy +msgid "TOC title:" +msgstr "TOC 標題:" + +#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Author Running" +msgstr "作者執行中" + +#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Author Running:" +msgstr "作者執行中:" + +#: lib/layouts/llncs.layout:205 +#, fuzzy +msgid "TOC Author" +msgstr "TOC 作者" + +#: lib/layouts/llncs.layout:209 +#, fuzzy +msgid "TOC Author:" +msgstr "TOC 作者:" + +#: lib/layouts/llncs.layout:298 +#, fuzzy +msgid "Case #." +msgstr "案例 #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372 +#, fuzzy +msgid "Conjecture #." +msgstr "Conjecture #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400 +msgid "Example #." +msgstr "範例 #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407 +#, fuzzy +msgid "Exercise #." +msgstr "Exercise #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425 +msgid "Note #." +msgstr "註記 #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432 +msgid "Problem #." +msgstr "問題 #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +msgid "Property" +msgstr "內容" + +#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446 +msgid "Property #." +msgstr "內容 #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460 +msgid "Question #." +msgstr "問題 #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467 +msgid "Remark #." +msgstr "備註 #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +msgid "Solution" +msgstr "解決方案" + +#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474 +msgid "Solution #." +msgstr "解決方案 #." + +#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +msgid "Code" +msgstr "編碼" + +#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" + +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#, fuzzy +msgid "Chapterprecis" +msgstr "Chapterprecis" + +#: lib/layouts/memoir.layout:97 +#, fuzzy +msgid "Epigraph" +msgstr "Epigraph" + +#: lib/layouts/memoir.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Poemtitle" +msgstr "Poemtitle" + +#: lib/layouts/memoir.layout:127 +#, fuzzy +msgid "Poemtitle*" +msgstr "Poemtitle*" + +#: lib/layouts/memoir.layout:151 +msgid "Legend" +msgstr "圖例" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:70 +msgid "Entry:" +msgstr "項目:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:93 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "ListItem" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:96 +msgid "List Item:" +msgstr "清單項目:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:99 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "DoubleItem" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:102 +msgid "Double Item:" +msgstr "雙倍項目:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:105 +msgid "Space" +msgstr "空格" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:108 +msgid "Space:" +msgstr "空格:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 +msgid "Computer" +msgstr "電腦" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:120 +msgid "Computer:" +msgstr "電腦:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:123 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "EmptySection" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:132 +msgid "Empty Section" +msgstr "清空區段" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "CloseSection" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:142 +msgid "Close Section" +msgstr "關閉區段" + +#: lib/layouts/paper.layout:152 +#, fuzzy +msgid "SubTitle" +msgstr "SubTitle" + +#: lib/layouts/paper.layout:163 +msgid "Institution" +msgstr "機構" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67 +#: lib/layouts/slides.layout:88 +msgid "Slide" +msgstr "投影片" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:132 +msgid " " +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +#, fuzzy +msgid "EndSlide" +msgstr "投影片" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:154 +msgid "~=~" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:167 +#, fuzzy +msgid "WideSlide" +msgstr "投影片" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:179 +#, fuzzy +msgid "EmptySlide" +msgstr "投影片" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:183 +msgid "Empty slide:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:246 +#, fuzzy +msgid "ItemizeType1" +msgstr "有號列舉" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:271 +#, fuzzy +msgid "EnumerateType1" +msgstr "無號列舉" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "演算法清單" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:94 +#, fuzzy +msgid "Preprint" +msgstr "Preprint" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "AltAffiliation" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205 +#, fuzzy +msgid "Thanks:" +msgstr "Thanks:" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +msgid "Electronic Address:" +msgstr "電子位址:" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +#, fuzzy +msgid "acknowledgments" +msgstr "acknowledgments" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 +msgid "PACS number:" +msgstr "PACS 數字:" + +#: lib/layouts/scrbook.layout:17 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "\\arabic{章}" + +#: lib/layouts/scrbook.layout:18 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "\\Alph{章}" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25 +#: lib/layouts/scrclass.inc:32 +msgid "Labeling" +msgstr "加標籤" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:51 +msgid "L" +msgstr "L" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:64 +msgid "O" +msgstr "O" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121 +msgid "PS" +msgstr "PS" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Encl" +msgstr "Encl" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140 +#: lib/layouts/stdletter.inc:122 +#, fuzzy +msgid "encl:" +msgstr "encl:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 +#: lib/layouts/stdletter.inc:135 +msgid "Telephone" +msgstr "電話" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139 +msgid "Telephone:" +msgstr "電話:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231 +msgid "Place" +msgstr "地點" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 +msgid "Place:" +msgstr "地點:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247 +#, fuzzy +msgid "Backaddress" +msgstr "Backaddress" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251 +#, fuzzy +msgid "Backaddress:" +msgstr "Backaddress:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 +#, fuzzy +msgid "Specialmail" +msgstr "Specialmail" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 +#, fuzzy +msgid "Specialmail:" +msgstr "Specialmail:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 +#: lib/layouts/stdletter.inc:127 +msgid "Location" +msgstr "位置" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267 +#: lib/layouts/stdletter.inc:131 +msgid "Location:" +msgstr "位置:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 +msgid "Title:" +msgstr "標題:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 +msgid "Subject" +msgstr "主旨" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283 +msgid "Subject:" +msgstr "主旨:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287 +#, fuzzy +msgid "Yourref" +msgstr "Yourref" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291 +#, fuzzy +msgid "Your ref.:" +msgstr "您的 ref.:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303 +#, fuzzy +msgid "Yourmail" +msgstr "Yourmail" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307 +#, fuzzy +msgid "Your letter of:" +msgstr "您的字母的:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311 +#, fuzzy +msgid "Myref" +msgstr "Myref" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315 +#, fuzzy +msgid "Our ref.:" +msgstr "我們的 ref.:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319 +msgid "Customer" +msgstr "客戶" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323 +msgid "Customer no.:" +msgstr "客戶編號:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327 +msgid "Invoice" +msgstr "發票" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331 +msgid "Invoice no.:" +msgstr "發票編號:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68 +#, fuzzy +msgid "NextAddress" +msgstr "NextAddress" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80 +msgid "Next Address:" +msgstr "下一個位址:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 +#, fuzzy +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "張貼 Scriptum:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 +msgid "Sender Name:" +msgstr "寄件者名稱:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 +#, fuzzy +msgid "SenderAddress" +msgstr "SenderAddress" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 +msgid "Sender Address:" +msgstr "寄件者位址:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "寄件者電話:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +msgid "Fax" +msgstr "傳真" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "寄件者傳真:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +msgid "E-Mail" +msgstr "電子郵件" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "寄件者電子郵件:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 +msgid "Sender URL:" +msgstr "寄件者 URL:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 +msgid "Logo" +msgstr "圖標" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 +msgid "Logo:" +msgstr "圖標:" + +#: lib/layouts/seminar.layout:46 +#, fuzzy +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "LandscapeSlide" + +#: lib/layouts/seminar.layout:52 +msgid "Landscape Slide" +msgstr "橫印投影片" + +#: lib/layouts/seminar.layout:57 +#, fuzzy +msgid "PortraitSlide" +msgstr "PortraitSlide" + +#: lib/layouts/seminar.layout:63 +msgid "Portrait Slide" +msgstr "直印投影片" + +#: lib/layouts/seminar.layout:72 +msgid "Slide*" +msgstr "投影片*" + +#: lib/layouts/seminar.layout:77 +#, fuzzy +msgid "SlideHeading" +msgstr "SlideHeading 中" + +#: lib/layouts/seminar.layout:83 +#, fuzzy +msgid "SlideSubHeading" +msgstr "SlideSubHeading 中" + +#: lib/layouts/seminar.layout:89 +#, fuzzy +msgid "ListOfSlides" +msgstr "ListOfSlides" + +#: lib/layouts/seminar.layout:95 +#, fuzzy +msgid "List Of Slides" +msgstr "清單的投影片" + +#: lib/layouts/seminar.layout:99 +#, fuzzy +msgid "SlideContents" +msgstr "SlideContents" + +#: lib/layouts/seminar.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Slidecontents" +msgstr "Slidecontents" + +#: lib/layouts/seminar.layout:109 +#, fuzzy +msgid "ProgressContents" +msgstr "ProgressContents" + +#: lib/layouts/seminar.layout:115 +msgid "Progress Contents" +msgstr "進度內容" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:52 +msgid "." +msgstr "." + +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +msgid "Paragraph*" +msgstr "段落*" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:172 +#, fuzzy +msgid "Key words." +msgstr "鍵字詞。" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:176 +msgid "AMS" +msgstr "AMS" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:179 +#, fuzzy +msgid "AMS subject classifications." +msgstr "AMS 主旨分類。" + +#: lib/layouts/simplecv.layout:55 +msgid "Topic" +msgstr "主題" + +#: lib/layouts/simplecv.layout:69 +msgid "MMMMM" +msgstr "MMMMM" + +#: lib/layouts/slides.layout:104 +msgid "New Slide:" +msgstr "新投影片:" + +#: lib/layouts/slides.layout:126 +msgid "Overlay" +msgstr "外罩" + +#: lib/layouts/slides.layout:142 +msgid "New Overlay:" +msgstr "新外罩:" + +#: lib/layouts/slides.layout:183 +msgid "New Note:" +msgstr "新註記:" + +#: lib/layouts/slides.layout:208 +#, fuzzy +msgid "InvisibleText" +msgstr "InvisibleText" + +#: lib/layouts/slides.layout:216 +msgid "" +msgstr "<不可見的文字跟隨>" + +#: lib/layouts/slides.layout:233 +#, fuzzy +msgid "VisibleText" +msgstr "VisibleText" + +#: lib/layouts/slides.layout:241 +msgid "" +msgstr "<可見的文字跟隨>" + +#: lib/layouts/spie.layout:53 +#, fuzzy +msgid "Authorinfo" +msgstr "Authorinfo" + +#: lib/layouts/spie.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Authorinfo:" +msgstr "Authorinfo:" + +#: lib/layouts/spie.layout:78 +#, fuzzy +msgid "ABSTRACT" +msgstr "ABSTRACT" + +#: lib/layouts/spie.layout:93 +#, fuzzy +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "ACKNOWLEDGMENTS" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:56 +msgid "email:" +msgstr "電子郵件:" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:118 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +msgstr "同義詞詞典不支援在…中最近 A&A:" + +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Subsubparagraph" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +msgid "Header" +msgstr "頁首" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +msgid "-- Header --" +msgstr "-- 頁首 --" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +#, fuzzy +msgid "Special-section" +msgstr "Special-section" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Special-section:" +msgstr "Special-section:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +#, fuzzy +msgid "AGU-journal" +msgstr "AGU-journal" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +#, fuzzy +msgid "AGU-journal:" +msgstr "AGU-journal:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#, fuzzy +msgid "Citation-number" +msgstr "Citation-number" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Citation-number:" +msgstr "Citation-number:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +#, fuzzy +msgid "AGU-volume" +msgstr "AGU-volume" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +#, fuzzy +msgid "AGU-volume:" +msgstr "AGU-volume:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +#, fuzzy +msgid "AGU-issue" +msgstr "AGU-issue" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +#, fuzzy +msgid "AGU-issue:" +msgstr "AGU-issue:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +msgid "Copyright:" +msgstr "著作權:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +#, fuzzy +msgid "Index-terms" +msgstr "Index-terms" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Index-terms..." +msgstr "Index-terms…" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Index-term" +msgstr "Index-term" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Index-term:" +msgstr "Index-term:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Cross-term" +msgstr "Cross-term" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Cross-term:" +msgstr "Cross-term:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 +msgid "Supplementary" +msgstr "輔助的" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 +msgid "Supplementary..." +msgstr "輔助的…" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 +#, fuzzy +msgid "Supp-note" +msgstr "Supp-note" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 +#, fuzzy +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "Sup-mat-note:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 +#, fuzzy +msgid "Cite-other" +msgstr "Cite-other" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 +#, fuzzy +msgid "Cite-other:" +msgstr "Cite-other:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115 +msgid "Revised" +msgstr "修訂" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119 +msgid "Revised:" +msgstr "修訂:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Ident-line" +msgstr "Ident-line" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 +#, fuzzy +msgid "Ident-line:" +msgstr "Ident-line:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 +#, fuzzy +msgid "Runhead" +msgstr "Runhead" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 +#, fuzzy +msgid "Runhead:" +msgstr "Runhead:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 +#, fuzzy +msgid "Published-online:" +msgstr "Published-online:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41 +msgid "Citation" +msgstr "引用" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 +msgid "Citation:" +msgstr "引用:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 +#, fuzzy +msgid "Posting-order" +msgstr "Posting-order" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 +#, fuzzy +msgid "Posting-order:" +msgstr "Posting-order:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 +#, fuzzy +msgid "AGU-pages" +msgstr "AGU-pages" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 +#, fuzzy +msgid "AGU-pages:" +msgstr "AGU-pages:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 +msgid "Words" +msgstr "字詞" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 +msgid "Words:" +msgstr "字詞:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 +msgid "Figures" +msgstr "圖片" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 +msgid "Figures:" +msgstr "圖片:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 +msgid "Tables" +msgstr "表格" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 +msgid "Tables:" +msgstr "表格:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 +msgid "Datasets" +msgstr "資料集" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 +msgid "Datasets:" +msgstr "資料集:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 +#, fuzzy +msgid "CCC" +msgstr "CCC" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +#, fuzzy +msgid "CCC code:" +msgstr "CCC 編碼:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:144 +#, fuzzy +msgid "PaperId" +msgstr "PaperId" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +msgid "Paper Id:" +msgstr "紙張識別號:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +#, fuzzy +msgid "AuthorAddr" +msgstr "AuthorAddr" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +msgid "Author Address:" +msgstr "作者地址:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +#, fuzzy +msgid "SlugComment" +msgstr "SlugComment" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Slug 註釋:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:180 +#, fuzzy +msgid "Plate" +msgstr "盤子" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:190 +#, fuzzy +msgid "Planotable" +msgstr "Planotable" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:201 +msgid "Table Caption" +msgstr "表格題要" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:212 +#, fuzzy +msgid "TableCaption" +msgstr "TableCaption" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:172 +msgid "Current Address" +msgstr "目前地址" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 +msgid "Current address:" +msgstr "目前地址:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 +#, fuzzy +msgid "E-mail address:" +msgstr "E-mail 地址:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:198 +#, fuzzy +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "鍵字詞和 phrases:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Dedicatory" +msgstr "Dedicatory" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125 +#, fuzzy +msgid "Dedication:" +msgstr "Dedication:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 +msgid "Translator" +msgstr "翻譯者" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 +msgid "Translator:" +msgstr "翻譯者:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#, fuzzy +msgid "Subjectclass" +msgstr "Subjectclass" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:226 +#, fuzzy +msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "1991 Mathematics 主旨分類:" + +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95 +msgid "Algorithm #." +msgstr "演算法 #." + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Corollary@區段@.\\arabic{theorem}。" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:128 +#, fuzzy +msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Lemma@區段@.\\arabic{theorem}。" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:150 +#, fuzzy +msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Proposition@區段@.\\arabic{theorem}。" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:172 +#, fuzzy +msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Conjecture@區段@.\\arabic{theorem}。" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 +#, fuzzy +msgid "Conjecture*" +msgstr "Conjecture*" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:194 +#, fuzzy +msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "條件@區段@.\\arabic{theorem}。" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:205 +#, fuzzy +msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "演算法@區段@.\\arabic{theorem}。" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:216 +#, fuzzy +msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Fact@區段@.\\arabic{theorem}。" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:224 +#, fuzzy +msgid "Fact*" +msgstr "Fact*" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 +#, fuzzy +msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Axiom@區段@.\\arabic{theorem}。" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:249 +#, fuzzy +msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "定義@區段@.\\arabic{theorem}。" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:279 +#, fuzzy +msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "範例@區段@.\\arabic{theorem}。" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:287 +msgid "Example*" +msgstr "範例*" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:301 +#, fuzzy +msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "條件@區段@.\\arabic{theorem}。" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:309 +msgid "Condition*" +msgstr "條件*" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:323 +#, fuzzy +msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "問題@區段@.\\arabic{theorem}。" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:331 +msgid "Problem*" +msgstr "問題*" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:345 +#, fuzzy +msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Exercise@區段@.\\arabic{theorem}。" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:354 +#, fuzzy +msgid "Exercise*" +msgstr "Exercise*" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 +#, fuzzy +msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "備註@區段@.\\arabic{theorem}。" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:384 +msgid "Remark*" +msgstr "備註*" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:399 +#, fuzzy +msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "宣稱@區段@.\\arabic{theorem}。" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:407 +msgid "Claim*" +msgstr "宣稱*" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:421 +#, fuzzy +msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "註記@區段@.\\arabic{theorem}。" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:429 +msgid "Note*" +msgstr "註記*" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:443 +#, fuzzy +msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "記法@區段@.\\arabic{theorem}。" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:451 +msgid "Notation*" +msgstr "記法*" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:465 +#, fuzzy +msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "概要@區段@.\\arabic{theorem}。" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:476 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "認可@區段@.\\arabic{theorem}。" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:484 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "認可*" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:498 +#, fuzzy +msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "案例@區段@.\\arabic{theorem}。" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:509 +#, fuzzy +msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "結論@區段@.\\arabic{theorem}。" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:517 +msgid "Conclusion*" +msgstr "結論*" + +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "實文" + +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21 +msgid "Chapter*" +msgstr "章*" + +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Subparagraph*" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +#, fuzzy +msgid "Authorgroup" +msgstr "Authorgroup" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +#, fuzzy +msgid "RevisionHistory" +msgstr "RevisionHistory" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59 +msgid "Revision History" +msgstr "修訂歷史" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64 +msgid "Revision" +msgstr "修訂" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80 +#, fuzzy +msgid "RevisionRemark" +msgstr "RevisionRemark" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97 +#, fuzzy +msgid "FirstName" +msgstr "FirstName" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101 +msgid "Surname" +msgstr "姓氏" + +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +#, fuzzy +msgid "Scrap" +msgstr "Scrap" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:8 +#, fuzzy +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "部分\\Roman{部分}" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 +#, fuzzy +msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" +msgstr "@區段@.\\arabic{小節}" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35 +#, fuzzy +msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "@小節@.\\arabic{subsubsection}" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44 +#, fuzzy +msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" +msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{段落}" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53 +#, fuzzy +msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" +msgstr "@段落@.\\arabic{subparagraph}" + +#: lib/layouts/numreport.inc:15 +#, fuzzy +msgid "Chapter \\arabic{chapter}" +msgstr "章\\arabic{章}" + +#: lib/layouts/numreport.inc:16 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\Alph{chapter}" +msgstr "附錄\\Alph{章}" + +#: lib/layouts/numreport.inc:22 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{章}.\\arabic{區段}" + +#: lib/layouts/numreport.inc:23 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" +msgstr "\\Alph{章}.\\arabic{區段}" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +#, fuzzy +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "\\Roman{區段}。" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "附錄\\Alph{區段}:" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "\\Alph{小節}。" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "\\arabic{小節}。" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "\\arabic{subsubsection}。" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +#, fuzzy +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "\\alph{subsubsection}。" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#, fuzzy +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "\\alph{段落}。" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:98 +#, fuzzy +msgid "Addpart" +msgstr "Addpart" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:104 +#, fuzzy +msgid "Addchap" +msgstr "Addchap" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Addsec" +msgstr "Addsec" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Addchap*" +msgstr "Addchap*" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Addsec*" +msgstr "Addsec*" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:128 +#, fuzzy +msgid "Minisec" +msgstr "Minisec" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:174 +msgid "Publishers" +msgstr "出版商" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121 +#, fuzzy +msgid "Dedication" +msgstr "Dedication" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:186 +#, fuzzy +msgid "Titlehead" +msgstr "Titlehead" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +#, fuzzy +msgid "Uppertitleback" +msgstr "Uppertitleback" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Lowertitleback" +msgstr "Lowertitleback" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Extratitle" +msgstr "Extratitle" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 +#, fuzzy +msgid "Captionabove" +msgstr "Captionabove" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:251 +#, fuzzy +msgid "Captionbelow" +msgstr "Captionbelow" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:271 +#, fuzzy +msgid "Dictum" +msgstr "Dictum" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#, fuzzy +msgid "--Separator--" +msgstr "分隔符號" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:73 +#, fuzzy +msgid "--- Separate Environment ---" +msgstr "積聚環境" + +#: lib/layouts/svjour.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Headnote" +msgstr "Headnote" + +#: lib/layouts/svjour.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "Headnote (可選的):" + +#: lib/layouts/svjour.inc:240 +#, fuzzy +msgid "Corr Author:" +msgstr "Corr 作者:" + +#: lib/layouts/svjour.inc:244 +#, fuzzy +msgid "Offprints" +msgstr "Offprints" + +#: lib/layouts/svjour.inc:248 +#, fuzzy +msgid "Offprints:" +msgstr "Offprints:" + +#: lib/languages:2 +msgid "Afrikaans" +msgstr "南非語" + +#: lib/languages:3 +msgid "American" +msgstr "美語" + +#: lib/languages:5 +msgid "Arabic (ArabTeX)" +msgstr "" + +#: lib/languages:6 +msgid "Arabic (Arabi)" +msgstr "" + +#: lib/languages:7 +msgid "Armenian" +msgstr "亞美尼亞語" + +#: lib/languages:8 +msgid "Austrian" +msgstr "奧地利語" + +#: lib/languages:9 +msgid "Austrian (new spelling)" +msgstr "" + +#: lib/languages:10 +msgid "Bahasa" +msgstr "印尼語" + +#: lib/languages:11 +msgid "Belarusian" +msgstr "白俄語" + +#: lib/languages:12 +msgid "Basque" +msgstr "巴斯克語" + +#: lib/languages:13 +#, fuzzy +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "葡萄牙語" + +#: lib/languages:14 +msgid "Breton" +msgstr "布里敦語" + +#: lib/languages:15 +msgid "British" +msgstr "不列顛語" + +#: lib/languages:16 +msgid "Bulgarian" +msgstr "保加利亞語" + +#: lib/languages:17 +msgid "Canadian" +msgstr "加拿大語" + +#: lib/languages:18 +#, fuzzy +msgid "French Canadian" +msgstr "加拿大語" + +#: lib/languages:19 +msgid "Catalan" +msgstr "加泰羅尼亞語" + +#: lib/languages:20 +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "" + +#: lib/languages:21 +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "" + +#: lib/languages:22 +msgid "Croatian" +msgstr "克羅埃西亞語" + +#: lib/languages:23 +msgid "Czech" +msgstr "捷克語" + +#: lib/languages:24 +msgid "Danish" +msgstr "丹麥語" + +#: lib/languages:25 +msgid "Dutch" +msgstr "荷蘭語" + +#: lib/languages:26 +msgid "English" +msgstr "英語" + +#: lib/languages:28 +msgid "Esperanto" +msgstr "世界語" + +#: lib/languages:29 +msgid "Estonian" +msgstr "愛沙尼亞語" + +#: lib/languages:31 +#, fuzzy +msgid "Farsi" +msgstr "arcsin" + +#: lib/languages:32 +msgid "Finnish" +msgstr "芬蘭語" + +#: lib/languages:34 +msgid "French" +msgstr "法語" + +#: lib/languages:35 +msgid "Galician" +msgstr "加里斯亞語" + +#: lib/languages:36 +msgid "German" +msgstr "德語" + +#: lib/languages:37 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "" + +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +msgid "Greek" +msgstr "希臘語" + +#: lib/languages:39 +msgid "Hebrew" +msgstr "希伯來語" + +#: lib/languages:41 +msgid "Irish" +msgstr "愛爾蘭語" + +#: lib/languages:42 +msgid "Italian" +msgstr "義大利語" + +#: lib/languages:43 +msgid "Japanese" +msgstr "日語" + +#: lib/languages:44 +msgid "Kazakh" +msgstr "哈薩克語" + +#: lib/languages:46 +msgid "Korean" +msgstr "韓語" + +#: lib/languages:48 +msgid "Lithuanian" +msgstr "立陶宛語" + +#: lib/languages:49 +msgid "Latvian" +msgstr "拉脫維亞語" + +#: lib/languages:50 +msgid "Icelandic" +msgstr "冰島語" + +#: lib/languages:51 +#, fuzzy +msgid "Magyar" +msgstr "Magyar" + +#: lib/languages:52 +msgid "Norsk" +msgstr "諾斯克語k" + +#: lib/languages:53 +msgid "Nynorsk" +msgstr "耐諾斯克語" + +#: lib/languages:54 +msgid "Polish" +msgstr "波蘭語" + +#: lib/languages:55 +msgid "Portuguese" +msgstr "葡萄牙語" + +#: lib/languages:56 +msgid "Romanian" +msgstr "羅馬尼亞語" + +#: lib/languages:57 +msgid "Russian" +msgstr "俄語" + +#: lib/languages:58 +msgid "Scottish" +msgstr "蘇格蘭語" + +#: lib/languages:59 +msgid "Serbian" +msgstr "塞爾維亞語" + +#: lib/languages:60 +msgid "Serbo-Croatian" +msgstr "塞爾維亞克羅埃西亞語" + +#: lib/languages:61 +msgid "Spanish" +msgstr "西班牙語" + +#: lib/languages:62 +msgid "Slovak" +msgstr "斯洛伐克語" + +#: lib/languages:63 +#, fuzzy +msgid "Slovene" +msgstr "Slovene" + +#: lib/languages:64 +msgid "Swedish" +msgstr "瑞典語" + +#: lib/languages:65 +msgid "Thai" +msgstr "泰語" + +#: lib/languages:66 +msgid "Turkish" +msgstr "土耳其語" + +#: lib/languages:67 +msgid "Ukrainian" +msgstr "烏克蘭語" + +#: lib/languages:68 +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + +#: lib/languages:69 +msgid "Welsh" +msgstr "瑞士法語" + +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +msgid "File|F" +msgstr "檔案|F" + +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +msgid "Edit|E" +msgstr "編輯|E" + +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +msgid "Insert|I" +msgstr "插入|I" + +#: lib/ui/classic.ui:35 +msgid "Layout|L" +msgstr "版面配置|L" + +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +msgid "View|V" +msgstr "檢視|V" + +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +msgid "Navigate|N" +msgstr "巡覽|N" + +#: lib/ui/classic.ui:38 +msgid "Documents|D" +msgstr "文件|D" + +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +msgid "Help|H" +msgstr "求助|H" + +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +msgid "New|N" +msgstr "新增|N" + +#: lib/ui/classic.ui:48 +msgid "New from Template...|T" +msgstr "新增自範本…|T" + +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Open...|O" +msgstr "開啟…|O" + +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +msgid "Close|C" +msgstr "關閉|C" + +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +msgid "Save|S" +msgstr "儲存|S" + +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +msgid "Save As...|A" +msgstr "另存新檔…|A" + +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43 +msgid "Revert|R" +msgstr "回復|R" + +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44 +msgid "Version Control|V" +msgstr "版本控制|V" + +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46 +msgid "Import|I" +msgstr "匯入|I" + +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Export|E" +msgstr "匯出|E" + +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48 +msgid "Print...|P" +msgstr "列印…|P" + +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49 +msgid "Fax...|F" +msgstr "傳真…|F" + +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54 +msgid "Exit|x" +msgstr "離開|x" + +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62 +msgid "Register...|R" +msgstr "暫存器…...|R" + +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63 +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "簽入變更…|I" + +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "簽出編輯|O" + +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65 +msgid "Revert to Last Version|L" +msgstr "還原成上一版本|L" + +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "復原最後一筆簽入|U" + +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67 +msgid "Show History|H" +msgstr "顯示歷史|H" + +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76 +msgid "Custom...|C" +msgstr "自訂…|C" + +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84 +msgid "Undo|U" +msgstr "復原|U" + +#: lib/ui/classic.ui:91 +msgid "Redo|d" +msgstr "重做|d" + +#: lib/ui/classic.ui:93 +msgid "Cut|C" +msgstr "剪下|C" + +#: lib/ui/classic.ui:94 +msgid "Copy|o" +msgstr "複製|o" + +#: lib/ui/classic.ui:95 +msgid "Paste|a" +msgstr "貼上|a" + +#: lib/ui/classic.ui:96 +msgid "Paste External Selection|x" +msgstr "貼上外部選擇|x" + +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 +msgid "Find & Replace...|F" +msgstr "尋找 & 置換…|F" + +#: lib/ui/classic.ui:100 +msgid "Tabular|T" +msgstr "跳格|T" + +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 +msgid "Math|M" +msgstr "數學|M" + +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460 +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "拼寫檢查器…|S" + +#: lib/ui/classic.ui:105 +msgid "Thesaurus..." +msgstr "同義詞…" + +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:462 +msgid "Count Words|W" +msgstr "計數字詞|W" + +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "檢查 TeX|h" + +#: lib/ui/classic.ui:108 +msgid "Change Tracking|g" +msgstr "變更追蹤|g" + +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:470 +msgid "Preferences...|P" +msgstr "偏好設定…|P" + +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "重新配置|R" + +#: lib/ui/classic.ui:115 +msgid "Selection as Lines|L" +msgstr "選擇多列|L" + +#: lib/ui/classic.ui:116 +msgid "Selection as Paragraphs|P" +msgstr "選擇段落|P" + +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "多欄|M" + +#: lib/ui/classic.ui:122 +msgid "Line Top|T" +msgstr "列頂|T" + +#: lib/ui/classic.ui:123 +msgid "Line Bottom|B" +msgstr "列底|B" + +#: lib/ui/classic.ui:124 +msgid "Line Left|L" +msgstr "列左|L" + +#: lib/ui/classic.ui:125 +msgid "Line Right|R" +msgstr "列右|R" + +#: lib/ui/classic.ui:127 +msgid "Alignment|i" +msgstr "對齊|i" + +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 +msgid "Add Row|A" +msgstr "加入列|A" + +#: lib/ui/classic.ui:130 +msgid "Delete Row|w" +msgstr "刪除列|w" + +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +msgid "Copy Row" +msgstr "複製列" + +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +msgid "Swap Rows" +msgstr "交換列" + +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 +msgid "Add Column|u" +msgstr "加入欄|u" + +#: lib/ui/classic.ui:135 +msgid "Delete Column|D" +msgstr "刪除欄|D" + +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +msgid "Copy Column" +msgstr "複製欄" + +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +msgid "Swap Columns" +msgstr "交換欄" + +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 +msgid "Left|L" +msgstr "左|L" + +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 +msgid "Center|C" +msgstr "中|C" + +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 +msgid "Right|R" +msgstr "右|R" + +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 +msgid "Top|T" +msgstr "頂|T" + +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 +msgid "Middle|M" +msgstr "央|M" + +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 +msgid "Bottom|B" +msgstr "底|B" + +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 +msgid "Toggle Numbering|N" +msgstr "切換編號|N" + +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 +msgid "Toggle Numbering of Line|u" +msgstr "切換列編號|u" + +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "變更限制型態|L" + +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "變更公式型態|F" + +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "使用電腦代數系統|S" + +#: lib/ui/classic.ui:168 +msgid "Alignment|A" +msgstr "對齊|A" + +#: lib/ui/classic.ui:170 +msgid "Add Row|R" +msgstr "加入列|R" + +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 +msgid "Delete Row|D" +msgstr "刪除列|D" + +#: lib/ui/classic.ui:175 +msgid "Add Column|C" +msgstr "加入欄|C" + +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 +msgid "Delete Column|e" +msgstr "刪除欄|e" + +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 +msgid "Default|t" +msgstr "預設|t" + +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 +msgid "Display|D" +msgstr "顯示|D" + +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 +msgid "Inline|I" +msgstr "內聯|I" + +#: lib/ui/classic.ui:188 +msgid "Octave" +msgstr "Octave" + +#: lib/ui/classic.ui:189 +msgid "Maxima" +msgstr "Maxima" + +#: lib/ui/classic.ui:190 +msgid "Mathematica" +msgstr "Mathematica" + +#: lib/ui/classic.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Maple, simplify" +msgstr "Maple,簡化版" + +#: lib/ui/classic.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Maple, factor" +msgstr "Maple,部份版" + +#: lib/ui/classic.ui:194 +#, fuzzy +msgid "Maple, evalm" +msgstr "Maple,evalm" + +#: lib/ui/classic.ui:195 +#, fuzzy +msgid "Maple, evalf" +msgstr "Maple,evalf" + +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "內聯公式|I" + +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "顯示的公式|D" + +#: lib/ui/classic.ui:201 +#, fuzzy +msgid "Eqnarray Environment|q" +msgstr "Eqnarray 環境|q" + +#: lib/ui/classic.ui:202 +msgid "Align Environment|A" +msgstr "對齊環境|A" + +#: lib/ui/classic.ui:203 +#, fuzzy +msgid "AlignAt Environment" +msgstr "AlignAt 環境" + +#: lib/ui/classic.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Flalign Environment|F" +msgstr "Flalign 環境|F" + +#: lib/ui/classic.ui:207 +msgid "Gather Environment" +msgstr "積聚環境" + +#: lib/ui/classic.ui:208 +#, fuzzy +msgid "Multline Environment" +msgstr "Multline 環境" + +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 +msgid "Math|h" +msgstr "數學|h" + +#: lib/ui/classic.ui:216 +msgid "Special Character|S" +msgstr "特殊字元|S" + +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 +msgid "Citation...|C" +msgstr "引用…|C" + +#: lib/ui/classic.ui:218 +msgid "Cross-reference...|r" +msgstr "交叉參照…|r" + +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 +msgid "Label...|L" +msgstr "標籤…|L" + +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 +msgid "Footnote|F" +msgstr "註腳|F" + +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#, fuzzy +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Marginal 註記|M" + +#: lib/ui/classic.ui:222 +msgid "Short Title" +msgstr "短標題" + +#: lib/ui/classic.ui:223 +msgid "Index Entry|I" +msgstr "索引項目|I" + +#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230 +msgid "Nomenclature Entry" +msgstr "命名法則項目" + +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 +msgid "URL...|U" +msgstr "URL…|U" + +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 +msgid "Note|N" +msgstr "註記|N" + +#: lib/ui/classic.ui:227 +msgid "Lists & TOC|O" +msgstr "清單 & 內容表|O" + +#: lib/ui/classic.ui:229 +msgid "TeX Code|T" +msgstr "TeX 編碼|T" + +#: lib/ui/classic.ui:230 +#, fuzzy +msgid "Minipage|p" +msgstr "Minipage|p" + +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 +msgid "Graphics...|G" +msgstr "圖形…|G" + +#: lib/ui/classic.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Tabular Material...|b" +msgstr "Tabular 材料...|b" + +#: lib/ui/classic.ui:233 +#, fuzzy +msgid "Floats|a" +msgstr "浮動|a" + +#: lib/ui/classic.ui:235 +msgid "Include File...|d" +msgstr "包含檔…|d" + +#: lib/ui/classic.ui:236 +msgid "Insert File|e" +msgstr "插入檔案|e" + +#: lib/ui/classic.ui:237 +msgid "External Material...|x" +msgstr "外部材料…|x" + +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328 +msgid "Superscript|S" +msgstr "上標|S" + +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329 +msgid "Subscript|u" +msgstr "下標|u" + +#: lib/ui/classic.ui:243 +msgid "Horizontal Fill|H" +msgstr "水平填充|H" + +#: lib/ui/classic.ui:244 +msgid "Hyphenation Point|P" +msgstr "連字圖連接點|P" + +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "連體字中斷|k" + +#: lib/ui/classic.ui:246 +msgid "Protected Space|r" +msgstr "保護的空格|r" + +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332 +msgid "Inter-word Space|w" +msgstr "字詞間空格|w" + +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "窄空格|T" + +#: lib/ui/classic.ui:249 +msgid "Vertical Space..." +msgstr "垂直空格…" + +#: lib/ui/classic.ui:250 +msgid "Line Break|L" +msgstr "分列符號|L" + +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "省略符號|i" + +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "句子的結束|E" + +#: lib/ui/classic.ui:253 +msgid "Single Quote|Q" +msgstr "單一引言|Q" + +#: lib/ui/classic.ui:254 +#, fuzzy +msgid "Ordinary Quote|O" +msgstr "Ordinary 引言|O" + +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "選單分隔符號|M" + +#: lib/ui/classic.ui:256 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "水平線" + +#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49 +msgid "Page Break" +msgstr "分頁符號" + +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "顯示公式|D" + +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#, fuzzy +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Eqnarray 環境|E" + +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352 +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "AMS 對齊環境|a" + +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#, fuzzy +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "AMS alignat 環境|t" + +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#, fuzzy +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "AMS flalign 環境|f" + +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355 +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "AMS 積聚環境|g" + +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#, fuzzy +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "AMS multline 環境|m" + +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358 +msgid "Array Environment|y" +msgstr "陣列環境|y" + +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#, fuzzy +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Cases 環境|C" + +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363 +msgid "Split Environment|S" +msgstr "分割環境|S" + +#: lib/ui/classic.ui:276 +msgid "Font Change|o" +msgstr "字型變更|o" + +#: lib/ui/classic.ui:280 +msgid "Math Normal Font" +msgstr "數學一般字型" + +#: lib/ui/classic.ui:282 +msgid "Math Calligraphic Family" +msgstr "數學美工字族" + +#: lib/ui/classic.ui:283 +#, fuzzy +msgid "Math Fraktur Family" +msgstr "數學 Fraktur 字族" + +#: lib/ui/classic.ui:284 +msgid "Math Roman Family" +msgstr "數學羅馬體字族" + +#: lib/ui/classic.ui:285 +msgid "Math Sans Serif Family" +msgstr "數學無襯線字族" + +#: lib/ui/classic.ui:287 +msgid "Math Bold Series" +msgstr "數學粗體系列" + +#: lib/ui/classic.ui:289 +msgid "Text Normal Font" +msgstr "文字一般字型" + +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224 +msgid "Text Roman Family" +msgstr "文字羅馬體字族" + +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225 +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "文字無襯線字族" + +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226 +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "文字打字體字族" + +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228 +msgid "Text Bold Series" +msgstr "文字粗體系列" + +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229 +msgid "Text Medium Series" +msgstr "文字中級系列" + +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "文字斜體形狀" + +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232 +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "文字小字形狀" + +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "文字傾斜形狀" + +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "文字右上形狀" + +#: lib/ui/classic.ui:306 +#, fuzzy +msgid "Floatflt Figure" +msgstr "Floatflt 圖片" + +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "內容表|C" + +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "Index List|I" +msgstr "索引清單|I" + +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "命名法則|N" + +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382 +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "BibTeX 文獻目錄...|B" + +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "LyX 文件…|X" + +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387 +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "純文字…|T" + +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388 +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "純文字,聯結線…|J" + +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:422 +msgid "Track Changes|T" +msgstr "軌段變更|T" + +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:423 +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "合併變更…|M" + +#: lib/ui/classic.ui:326 +msgid "Accept All Changes|A" +msgstr "接受所有變更|A" + +#: lib/ui/classic.ui:327 +msgid "Reject All Changes|R" +msgstr "拒絕所有變更|R" + +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:428 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "在輸出中顯示變更|S" + +#: lib/ui/classic.ui:335 +msgid "Character...|C" +msgstr "字元…|C" + +#: lib/ui/classic.ui:336 +msgid "Paragraph...|P" +msgstr "段落…|P" + +#: lib/ui/classic.ui:337 +msgid "Document...|D" +msgstr "文件…|D" + +#: lib/ui/classic.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Tabular...|T" + +#: lib/ui/classic.ui:340 +#, fuzzy +msgid "Emphasize Style|E" +msgstr "Emphasize 樣式|E" + +#: lib/ui/classic.ui:341 +msgid "Noun Style|N" +msgstr "名詞樣式|N" + +#: lib/ui/classic.ui:342 +msgid "Bold Style|B" +msgstr "粗體樣式|B" + +#: lib/ui/classic.ui:345 +msgid "Decrease Environment Depth|v" +msgstr "減少環境深度|v" + +#: lib/ui/classic.ui:346 +msgid "Increase Environment Depth|i" +msgstr "增加環境深度|i" + +#: lib/ui/classic.ui:347 +msgid "Start Appendix Here|S" +msgstr "在此開始附錄|S" + +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:412 +msgid "Build Program|B" +msgstr "組建程式|B" + +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268 +msgid "Update|U" +msgstr "更新|U" + +#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:413 +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "LaTeX 記錄檔|L" + +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:414 +msgid "Outline|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:361 +msgid "TeX Information|X" +msgstr "TeX 資訊|X" + +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Next Note|N" +msgstr "下一個註記|N" + +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:439 +msgid "Go to Label|L" +msgstr "前往標籤|L" + +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "書籤|B" + +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:445 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "儲存書籤 1|S" + +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:446 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "儲存書籤 2" + +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:447 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "儲存書籤 3" + +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:448 +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "儲存書籤 4" + +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:449 +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "儲存書籤 5" + +#: lib/ui/classic.ui:386 +msgid "Go to Bookmark 1|1" +msgstr "前往書籤 1|1" + +#: lib/ui/classic.ui:387 +msgid "Go to Bookmark 2|2" +msgstr "前往書籤 2|2" + +#: lib/ui/classic.ui:388 +msgid "Go to Bookmark 3|3" +msgstr "前往書籤 3|3" + +#: lib/ui/classic.ui:389 +msgid "Go to Bookmark 4|4" +msgstr "前往書籤 4|4" + +#: lib/ui/classic.ui:390 +msgid "Go to Bookmark 5|5" +msgstr "前往書籤 5|5" + +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:477 +msgid "Introduction|I" +msgstr "介紹|I" + +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:478 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "教學課程|T" + +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:479 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "使用者指南|U" + +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:480 +msgid "Extended Features|E" +msgstr "進階特色|E" + +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:481 +msgid "Embedded Objects|m" +msgstr "內嵌物件|m" + +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:482 +msgid "Customization|C" +msgstr "客製化|C" + +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:483 +msgid "FAQ|F" +msgstr "FAQ|F" + +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:484 +msgid "Table of Contents|a" +msgstr "內容表|a" + +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:485 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "LaTeX 配置|L" + +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:487 +msgid "About LyX|X" +msgstr "關於 LyX|X" + +#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44 +msgid "About LyX" +msgstr "關於 LyX" + +#: lib/ui/classic.ui:425 +msgid "Preferences..." +msgstr "偏好設定…" + +#: lib/ui/classic.ui:426 +msgid "Quit LyX" +msgstr "離開 LyX" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:25 +msgid "Document|D" +msgstr "文件|D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:26 +msgid "Tools|T" +msgstr "工具|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +msgid "New from Template...|m" +msgstr "新增自範本…|m" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:38 +msgid "Open Recent|t" +msgstr "開啟最近使用物件|t" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +msgid "New Window|W" +msgstr "開新視窗|W" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Close Window|d" +msgstr "關閉視窗|d" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 +msgid "Redo|R" +msgstr "重做|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:848 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 +msgid "Cut" +msgstr "剪下" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 +msgid "Copy" +msgstr "複製" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:830 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 +msgid "Paste" +msgstr "貼上" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "貼上最近使用物件|e" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "Paste Special" +msgstr "選擇性貼上" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +msgid "Select All" +msgstr "全選" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "向上移動段落|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "向下移動段落|v" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 +msgid "Text Style|S" +msgstr "文字樣式|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "段落設定值…|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +msgid "Table|T" +msgstr "表格|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "列 & 欄|C" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "增加清單深度|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "減少清單深度|D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset|l" +msgstr "溶解內插|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "TeX 代碼設定值...|C" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "浮動設定值...|a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "換列設定值…|W" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "註記設定值…|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "分支設定值…|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "方框設定值…|x" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "表格設定值…|a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +msgid "Plain Text|T" +msgstr "純文字|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "純文字,聯結線|J" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +msgid "Selection|S" +msgstr "選擇|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "選擇,聯結線|i" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +msgid "Customized...|C" +msgstr "自訂…|C" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +msgid "Capitalize|a" +msgstr "字首大寫|a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +msgid "Uppercase|U" +msgstr "大寫|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "小寫|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +msgid "Top Line|T" +msgstr "頂列|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "底列|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +msgid "Left Line|L" +msgstr "左列|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +msgid "Right Line|R" +msgstr "右列|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +msgid "Copy Row|o" +msgstr "複製列|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 +msgid "Swap Rows|S" +msgstr "交換列|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 +msgid "Copy Column|p" +msgstr "複製欄|p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 +msgid "Swap Columns|w" +msgstr "交換欄|w" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +msgid "Text Style|T" +msgstr "文字樣式|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +msgid "Split Cell|C" +msgstr "分割儲存格|C" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "加入以上列|A" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "加入以下列|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "刪除以上列|D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "刪除以下列|e" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +msgid "Add Line to Left" +msgstr "向左加入列" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +msgid "Add Line to Right" +msgstr "向右加入列" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "向左刪除列" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "向右刪除列" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "數學一般字型|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "數學美工字族|C" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#, fuzzy +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "數學 Fraktur 字族|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "數學羅馬體字族|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "數學無襯線字族|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "數學粗體系列|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "文字一般字型|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#, fuzzy +msgid "Octave|O" +msgstr "Octave|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#, fuzzy +msgid "Maxima|M" +msgstr "Maxima|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#, fuzzy +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Mathematica|a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#, fuzzy +msgid "Maple, simplify|s" +msgstr "Maple,簡化|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#, fuzzy +msgid "Maple, factor|f" +msgstr "Maple,因子|f" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +#, fuzzy +msgid "Maple, evalm|e" +msgstr "Maple,evalm|e" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +#, fuzzy +msgid "Maple, evalf|v" +msgstr "Maple,evalf|v" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "開啟所有內插|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "關閉所有內插|C" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +msgid "View Source|S" +msgstr "檢視原始碼|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 +msgid "Toolbars|b" +msgstr "工具列|b" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +msgid "Special Character|p" +msgstr "特殊字元|p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +msgid "Formatting|o" +msgstr "格式化|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +msgid "List / TOC|i" +msgstr "清單 / 內容表|i" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +msgid "Float|a" +msgstr "浮動|a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 +msgid "Branch|B" +msgstr "分支|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +msgid "File|e" +msgstr "檔案|e" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:152 +msgid "Box" +msgstr "方框" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "交叉參照…|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +msgid "Caption" +msgstr "題要" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +msgid "Index Entry|d" +msgstr "索引項目|d" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "命名法則項目…|y" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +msgid "Table...|T" +msgstr "表格…|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +msgid "Short Title|S" +msgstr "短標題|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +msgid "TeX Code|X" +msgstr "TeX 編碼|X" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:354 +msgid "Program Listing" +msgstr "程式清單" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +#, fuzzy +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "Ordinary 引言|Q" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +msgid "Single Quote|S" +msgstr "單一引言|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +msgid "Phonetic Symbols|y" +msgstr "音標符號|y" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +msgid "Protected Space|P" +msgstr "保護的空格|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "水平填充|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +msgid "Horizontal Line|L" +msgstr "水平線|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "垂直空格…|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "連字圖連接點|H" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +msgid "Line Break|B" +msgstr "分列符號|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +msgid "Page Break|a" +msgstr "分頁符號|a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "清空頁面|C" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "清空雙頁|D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "編號的公式|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "對齊的環境|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#, fuzzy +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "AlignedAt 環境|v" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "積聚的環境|h" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +msgid "Delimiters|r" +msgstr "分隔符號|r" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +msgid "Matrix|x" +msgstr "矩陣|x" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Toggle Math Panels" +msgstr "數學面板" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +msgid "Text Wrap Float|W" +msgstr "換列浮動|W" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +msgid "External Material...|M" +msgstr "外部材料…|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +msgid "Child Document...|d" +msgstr "子文件…|d" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "LyX 註記|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +msgid "Comment|C" +msgstr "註釋|C" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +#, fuzzy +msgid "Framed|F" +msgstr "加框架" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#, fuzzy +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Greyed 的發信匣|G" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#, fuzzy +msgid "Shaded|S" +msgstr "加陰影" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "變更追蹤|C" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +msgid "Start Appendix Here|A" +msgstr "開始附錄|A" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#, fuzzy +msgid "Compressed|m" +msgstr "壓縮過的|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +msgid "Settings...|S" +msgstr "設定值…|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +msgid "Accept Change|A" +msgstr "接受變更|A" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 +msgid "Reject Change|R" +msgstr "拒絕變更|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:426 +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "接受所有變更|c" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "拒絕所有變更|e" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +msgid "Next Change|C" +msgstr "下一個變更|C" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "下一個交叉參照|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "清空書籤|C" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "同義詞...|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +msgid "TeX Information|I" +msgstr "TeX 資訊|I" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 +msgid "New document" +msgstr "新文件" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 +msgid "Open document" +msgstr "開啟文件" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 +msgid "Save document" +msgstr "儲存文件" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 +msgid "Print document" +msgstr "列印文件" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 +msgid "Check spelling" +msgstr "檢查拼寫" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:712 +msgid "Undo" +msgstr "復原" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:721 +msgid "Redo" +msgstr "重做" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +msgid "Find and replace" +msgstr "尋找和置換" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "切換強調" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +msgid "Toggle noun" +msgstr "切換名詞" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +msgid "Apply last" +msgstr "套用最後一筆" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +msgid "Insert math" +msgstr "插入數學" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +msgid "Insert graphics" +msgstr "插入圖形" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "插入表格" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Toggle Outline" +msgstr "切換名詞" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +msgid "Toggle Math Toolbar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Toggle Table Toolbar" +msgstr "切換所有(&T)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +msgid "Extra" +msgstr "其他" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +msgid "Numbered list" +msgstr "編號串列" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +msgid "Itemized list" +msgstr "列舉串列" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +msgid "Increase depth" +msgstr "增加深度" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +msgid "Decrease depth" +msgstr "減少深度" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +msgid "Insert figure float" +msgstr "插入浮動圖片" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +msgid "Insert table float" +msgstr "插入浮動表格" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +msgid "Insert label" +msgstr "插入標籤" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "插入交叉參照" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +msgid "Insert citation" +msgstr "插入引用" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +msgid "Insert index entry" +msgstr "插入索引項目" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +msgid "Insert nomenclature entry" +msgstr "插入命名法則項目" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +msgid "Insert footnote" +msgstr "插入註腳" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +msgid "Insert margin note" +msgstr "插入邊界註記" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +msgid "Insert note" +msgstr "插入註記" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +msgid "Insert URL" +msgstr "插入 URL" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +msgid "Insert TeX code" +msgstr "插入 TeX 編碼" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +msgid "Include file" +msgstr "包含檔" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +msgid "Text style" +msgstr "文字樣式" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +msgid "Paragraph settings" +msgstr "段落設定值" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +msgid "Add row" +msgstr "加入列" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +msgid "Add column" +msgstr "加入欄" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +msgid "Delete row" +msgstr "刪除列" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +msgid "Delete column" +msgstr "刪除欄" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +msgid "Set top line" +msgstr "設定頂列" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +msgid "Set bottom line" +msgstr "設定底列" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +msgid "Set left line" +msgstr "設定左列" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +msgid "Set right line" +msgstr "設定右列" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +msgid "Set all lines" +msgstr "設定所有列" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#, fuzzy +msgid "Unset all lines" +msgstr "Unset 所有列" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +msgid "Align left" +msgstr "靠左對齊" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +msgid "Align center" +msgstr "置中對齊" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +msgid "Align right" +msgstr "靠右對齊" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +msgid "Align top" +msgstr "對齊頂端" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +msgid "Align middle" +msgstr "對齊中間" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +msgid "Align bottom" +msgstr "對齊底部" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +msgid "Rotate cell" +msgstr "旋轉儲存格" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +msgid "Rotate table" +msgstr "旋轉表格" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +msgid "Set multi-column" +msgstr "設定多重欄位" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +msgid "Math" +msgstr "數學" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +msgid "Set display mode" +msgstr "設定顯示模式" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +msgid "Subscript" +msgstr "下標" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +msgid "Superscript" +msgstr "上標" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +msgid "Insert square root" +msgstr "插入平方根" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +msgid "Insert root" +msgstr "插入根號" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "插入標準分數" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +msgid "Insert sum" +msgstr "插入和" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +msgid "Insert integral" +msgstr "插入積分" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#, fuzzy +msgid "Insert product" +msgstr "插入乘積" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +msgid "Insert ( )" +msgstr "插入 ()" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +msgid "Insert [ ]" +msgstr "插入 []" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +msgid "Insert { }" +msgstr "插入 {}" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +msgid "Insert delimiters" +msgstr "插入分隔符號" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +msgid "Insert matrix" +msgstr "插入矩陣" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#, fuzzy +msgid "Insert cases environment" +msgstr "插入 cases 環境" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +msgid "Command Buffer" +msgstr "命令緩衝區" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +msgid "Track changes" +msgstr "軌段變更" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +msgid "Show changes in output" +msgstr "在輸出中顯示變更" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Next change" +msgstr "下一個變更" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +msgid "Accept change" +msgstr "接受變更" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +msgid "Reject change" +msgstr "拒絕變更" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +msgid "Merge changes" +msgstr "合併變更" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Accept all changes" +msgstr "接受所有變更" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Reject all changes" +msgstr "拒絕所有變更" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +msgid "Next note" +msgstr "下一個註記" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +msgid "View/Update" +msgstr "檢視/更新" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +msgid "View DVI" +msgstr "檢視 DVI" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +msgid "Update DVI" +msgstr "更新 DVI" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +msgid "View PDF (pdflatex)" +msgstr "檢視 PDF (pdflatex)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +msgid "Update PDF (pdflatex)" +msgstr "更新 PDF (pdflatex)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +msgid "View PostScript" +msgstr "檢視 PostScript" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +msgid "Update PostScript" +msgstr "更新 PostScript" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +msgid "Math Panels" +msgstr "數學面板" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +msgid "Math Spacings" +msgstr "數學間隔" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +msgid "Styles" +msgstr "樣式" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +msgid "Fractions" +msgstr "分數" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581 +msgid "Fonts" +msgstr "字型" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +msgid "Functions" +msgstr "函數" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#, fuzzy +msgid "arccos" +msgstr "arccos" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#, fuzzy +msgid "arcsin" +msgstr "arcsin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +#, fuzzy +msgid "arctan" +msgstr "arctan" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 +#, fuzzy +msgid "arg" +msgstr "arg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +#, fuzzy +msgid "bmod" +msgstr "bmod" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +#, fuzzy +msgid "cos" +msgstr "cos" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#, fuzzy +msgid "cosh" +msgstr "cosh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#, fuzzy +msgid "cot" +msgstr "cot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#, fuzzy +msgid "coth" +msgstr "coth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#, fuzzy +msgid "csc" +msgstr "csc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +#, fuzzy +msgid "deg" +msgstr "deg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 +#, fuzzy +msgid "det" +msgstr "det" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 +#, fuzzy +msgid "dim" +msgstr "dim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 +#, fuzzy +msgid "exp" +msgstr "exp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 +#, fuzzy +msgid "gcd" +msgstr "gcd" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +#, fuzzy +msgid "hom" +msgstr "hom" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#, fuzzy +msgid "inf" +msgstr "inf" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#, fuzzy +msgid "ker" +msgstr "ker" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#, fuzzy +msgid "lg" +msgstr "lg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#, fuzzy +msgid "lim" +msgstr "lim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#, fuzzy +msgid "liminf" +msgstr "liminf" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +#, fuzzy +msgid "limsup" +msgstr "limsup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#, fuzzy +msgid "ln" +msgstr "ln" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#, fuzzy +msgid "log" +msgstr "log" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#, fuzzy +msgid "max" +msgstr "max" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#, fuzzy +msgid "min" +msgstr "min" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#, fuzzy +msgid "sec" +msgstr "sec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#, fuzzy +msgid "sin" +msgstr "sin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#, fuzzy +msgid "sinh" +msgstr "sinh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +#, fuzzy +msgid "sup" +msgstr "sup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#, fuzzy +msgid "tan" +msgstr "tan" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#, fuzzy +msgid "tanh" +msgstr "tanh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#, fuzzy +msgid "Pr" +msgstr "Pr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +msgid "Spacings" +msgstr "間隔" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "細薄空格\t\\," + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "中等空格\t\\:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "粗寬空格\t\\;" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#, fuzzy +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "四倍空格\t\\quad" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#, fuzzy +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "雙倍 quadratin 空格\t\\qquad" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "負空格\t\\!" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +msgid "Roots" +msgstr "方根" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "平方根\t\\sqrt" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "其他方根\t\\root" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +#, fuzzy +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "顯示樣式\t\\displaystyle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 +#, fuzzy +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "一般文字樣式\t\\textstyle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +#, fuzzy +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "命令稿 (小) 樣式\t\\scriptstyle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#, fuzzy +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "Scriptscript (較小) 樣式\t\\scriptscriptstyle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#, fuzzy +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "標準\t\\frac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#, fuzzy +msgid "No hor. line\t\\atop" +msgstr "無 hor。列\t\\atop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#, fuzzy +msgid "Nice\t\\nicefrac" +msgstr "好\t\\nicefrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#, fuzzy +msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" +msgstr "文字 frac (amsmath)\t\\tfrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#, fuzzy +msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" +msgstr "顯示 frac (amsmath)\t\\dfrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#, fuzzy +msgid "Binomial\t\\choose" +msgstr "Binomial\t\\choose" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#, fuzzy +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "羅馬體\t\\mathrm" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#, fuzzy +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "粗體\t\\mathbf" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#, fuzzy +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "粗體符號\t\\boldsymbol" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#, fuzzy +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "無襯線\t\\mathsf" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#, fuzzy +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "斜體\t\\mathit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#, fuzzy +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "打字體\t\\mathtt" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#, fuzzy +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "Blackboard\t\\mathbb" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#, fuzzy +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#, fuzzy +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "美工\t\\mathcal" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#, fuzzy +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "一般文字模式\t\\textrm" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#, fuzzy +msgid "Dots" +msgstr "點" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#, fuzzy +msgid "ldots" +msgstr "ldots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#, fuzzy +msgid "cdots" +msgstr "cdots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#, fuzzy +msgid "vdots" +msgstr "vdots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#, fuzzy +msgid "ddots" +msgstr "ddots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#, fuzzy +msgid "Frame Decorations" +msgstr "框架裝飾" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#, fuzzy +msgid "hat" +msgstr "hat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#, fuzzy +msgid "tilde" +msgstr "波折號" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +msgid "bar" +msgstr "滑桿" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#, fuzzy +msgid "grave" +msgstr "抑音符" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +#, fuzzy +msgid "dot" +msgstr "點" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#, fuzzy +msgid "check" +msgstr "檢查" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#, fuzzy +msgid "widehat" +msgstr "widehat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#, fuzzy +msgid "widetilde" +msgstr "widetilde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#, fuzzy +msgid "vec" +msgstr "vec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#, fuzzy +msgid "acute" +msgstr "銳角" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#, fuzzy +msgid "ddot" +msgstr "ddot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#, fuzzy +msgid "breve" +msgstr "短音符" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +msgid "overline" +msgstr "頂線" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#, fuzzy +msgid "overbrace" +msgstr "overbrace" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#, fuzzy +msgid "overleftarrow" +msgstr "overleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#, fuzzy +msgid "overrightarrow" +msgstr "overrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#, fuzzy +msgid "overleftrightarrow" +msgstr "overleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#, fuzzy +msgid "overset" +msgstr "overset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +msgid "underline" +msgstr "底線" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#, fuzzy +msgid "underbrace" +msgstr "underbrace" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#, fuzzy +msgid "underleftarrow" +msgstr "underleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#, fuzzy +msgid "underrightarrow" +msgstr "underrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#, fuzzy +msgid "underleftrightarrow" +msgstr "underleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#, fuzzy +msgid "underset" +msgstr "underset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +msgid "Arrows" +msgstr "箭頭" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#, fuzzy +msgid "leftarrow" +msgstr "leftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#, fuzzy +msgid "rightarrow" +msgstr "rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#, fuzzy +msgid "downarrow" +msgstr "downarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#, fuzzy +msgid "uparrow" +msgstr "uparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#, fuzzy +msgid "updownarrow" +msgstr "updownarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#, fuzzy +msgid "leftrightarrow" +msgstr "leftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#, fuzzy +msgid "Leftarrow" +msgstr "Leftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#, fuzzy +msgid "Rightarrow" +msgstr "Rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#, fuzzy +msgid "Downarrow" +msgstr "Downarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#, fuzzy +msgid "Uparrow" +msgstr "Uparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#, fuzzy +msgid "Updownarrow" +msgstr "Updownarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#, fuzzy +msgid "Leftrightarrow" +msgstr "Leftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#, fuzzy +msgid "Longleftrightarrow" +msgstr "Longleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#, fuzzy +msgid "Longleftarrow" +msgstr "Longleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#, fuzzy +msgid "Longrightarrow" +msgstr "Longrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#, fuzzy +msgid "longleftrightarrow" +msgstr "longleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#, fuzzy +msgid "longleftarrow" +msgstr "longleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#, fuzzy +msgid "longrightarrow" +msgstr "longrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#, fuzzy +msgid "leftharpoondown" +msgstr "leftharpoondown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#, fuzzy +msgid "rightharpoondown" +msgstr "rightharpoondown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#, fuzzy +msgid "mapsto" +msgstr "mapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#, fuzzy +msgid "longmapsto" +msgstr "longmapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#, fuzzy +msgid "nwarrow" +msgstr "nwarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#, fuzzy +msgid "nearrow" +msgstr "nearrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#, fuzzy +msgid "leftharpoonup" +msgstr "leftharpoonup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#, fuzzy +msgid "rightharpoonup" +msgstr "rightharpoonup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#, fuzzy +msgid "hookleftarrow" +msgstr "hookleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#, fuzzy +msgid "hookrightarrow" +msgstr "hookrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#, fuzzy +msgid "swarrow" +msgstr "swarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#, fuzzy +msgid "searrow" +msgstr "searrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#, fuzzy +msgid "rightleftharpoons" +msgstr "rightleftharpoons" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +msgid "Operators" +msgstr "運算子" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#, fuzzy +msgid "pm" +msgstr "下午" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#, fuzzy +msgid "cap" +msgstr "cap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#, fuzzy +msgid "diamond" +msgstr "diamond" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#, fuzzy +msgid "oplus" +msgstr "oplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#, fuzzy +msgid "mp" +msgstr "mp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#, fuzzy +msgid "cup" +msgstr "cup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#, fuzzy +msgid "bigtriangleup" +msgstr "bigtriangleup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#, fuzzy +msgid "ominus" +msgstr "ominus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#, fuzzy +msgid "times" +msgstr "次" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#, fuzzy +msgid "uplus" +msgstr "uplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#, fuzzy +msgid "bigtriangledown" +msgstr "bigtriangledown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#, fuzzy +msgid "otimes" +msgstr "otimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#, fuzzy +msgid "div" +msgstr "div" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#, fuzzy +msgid "sqcap" +msgstr "sqcap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#, fuzzy +msgid "triangleright" +msgstr "triangleright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#, fuzzy +msgid "oslash" +msgstr "oslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#, fuzzy +msgid "cdot" +msgstr "cdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#, fuzzy +msgid "sqcup" +msgstr "sqcup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#, fuzzy +msgid "triangleleft" +msgstr "triangleleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#, fuzzy +msgid "odot" +msgstr "odot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#, fuzzy +msgid "star" +msgstr "星型" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#, fuzzy +msgid "vee" +msgstr "vee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#, fuzzy +msgid "amalg" +msgstr "amalg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#, fuzzy +msgid "bigcirc" +msgstr "bigcirc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#, fuzzy +msgid "setminus" +msgstr "setminus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#, fuzzy +msgid "wedge" +msgstr "楔形" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#, fuzzy +msgid "dagger" +msgstr "dagger" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#, fuzzy +msgid "circ" +msgstr "circ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#, fuzzy +msgid "bullet" +msgstr "分項符號" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#, fuzzy +msgid "wr" +msgstr "wr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#, fuzzy +msgid "ddagger" +msgstr "ddagger" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#, fuzzy +msgid "Relations" +msgstr "關係" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#, fuzzy +msgid "leq" +msgstr "leq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#, fuzzy +msgid "geq" +msgstr "geq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#, fuzzy +msgid "equiv" +msgstr "equiv" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#, fuzzy +msgid "models" +msgstr "模型" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#, fuzzy +msgid "prec" +msgstr "prec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#, fuzzy +msgid "succ" +msgstr "succ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#, fuzzy +msgid "sim" +msgstr "sim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#, fuzzy +msgid "perp" +msgstr "perp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#, fuzzy +msgid "preceq" +msgstr "preceq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#, fuzzy +msgid "succeq" +msgstr "succeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#, fuzzy +msgid "simeq" +msgstr "simeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#, fuzzy +msgid "mid" +msgstr "中間" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#, fuzzy +msgid "ll" +msgstr "ll" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#, fuzzy +msgid "gg" +msgstr "gg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#, fuzzy +msgid "asymp" +msgstr "asymp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#, fuzzy +msgid "parallel" +msgstr "平行" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#, fuzzy +msgid "subset" +msgstr "子集" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#, fuzzy +msgid "supset" +msgstr "supset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#, fuzzy +msgid "approx" +msgstr "approx" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#, fuzzy +msgid "smile" +msgstr "微笑" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#, fuzzy +msgid "subseteq" +msgstr "subseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#, fuzzy +msgid "supseteq" +msgstr "supseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#, fuzzy +msgid "cong" +msgstr "cong" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#, fuzzy +msgid "frown" +msgstr "皺眉" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#, fuzzy +msgid "sqsubseteq" +msgstr "sqsubseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#, fuzzy +msgid "sqsupseteq" +msgstr "sqsupseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#, fuzzy +msgid "doteq" +msgstr "doteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#, fuzzy +msgid "neq" +msgstr "neq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "in" +msgstr "在…中" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#, fuzzy +msgid "ni" +msgstr "ni" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#, fuzzy +msgid "propto" +msgstr "propto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#, fuzzy +msgid "notin" +msgstr "notin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#, fuzzy +msgid "vdash" +msgstr "vdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#, fuzzy +msgid "dashv" +msgstr "dashv" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#, fuzzy +msgid "bowtie" +msgstr "bowtie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +msgid "alpha" +msgstr "α" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +msgid "beta" +msgstr "β" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +msgid "gamma" +msgstr "γ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +msgid "delta" +msgstr "δ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +msgid "epsilon" +msgstr "ε" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#, fuzzy +msgid "varepsilon" +msgstr "varepsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +msgid "zeta" +msgstr "ζ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +msgid "eta" +msgstr "η" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +msgid "theta" +msgstr "θ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#, fuzzy +msgid "vartheta" +msgstr "vartheta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +msgid "iota" +msgstr "ι" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +msgid "kappa" +msgstr "κ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +msgid "lambda" +msgstr "λ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mu" +msgstr "μ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +msgid "nu" +msgstr "ν" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +msgid "xi" +msgstr "ξ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +msgid "pi" +msgstr "π" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#, fuzzy +msgid "varpi" +msgstr "varpi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +msgid "rho" +msgstr "ρ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#, fuzzy +msgid "varrho" +msgstr "ρ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +msgid "sigma" +msgstr "σ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#, fuzzy +msgid "varsigma" +msgstr "varsigma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +msgid "tau" +msgstr "τ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +msgid "upsilon" +msgstr "υ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +msgid "phi" +msgstr "φ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#, fuzzy +msgid "varphi" +msgstr "varphi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +msgid "chi" +msgstr "χ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +msgid "psi" +msgstr "ψ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +msgid "omega" +msgstr "ω" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +msgid "Gamma" +msgstr "Γ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +msgid "Delta" +msgstr "Δ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +msgid "Theta" +msgstr "Θ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +msgid "Lambda" +msgstr "Λ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +msgid "Xi" +msgstr "Ξ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +msgid "Pi" +msgstr "Π" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +msgid "Sigma" +msgstr "Σ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +msgid "Upsilon" +msgstr "Υ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +msgid "Phi" +msgstr "Φ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +msgid "Psi" +msgstr "Ψ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +msgid "Omega" +msgstr "Ω" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "雜項" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#, fuzzy +msgid "nabla" +msgstr "nabla" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#, fuzzy +msgid "partial" +msgstr "部份" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#, fuzzy +msgid "infty" +msgstr "infty" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#, fuzzy +msgid "prime" +msgstr "質數" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#, fuzzy +msgid "ell" +msgstr "ell" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#, fuzzy +msgid "emptyset" +msgstr "emptyset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#, fuzzy +msgid "exists" +msgstr "存在" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#, fuzzy +msgid "forall" +msgstr "forall" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#, fuzzy +msgid "imath" +msgstr "imath" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#, fuzzy +msgid "jmath" +msgstr "jmath" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#, fuzzy +msgid "Re" +msgstr "Re" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#, fuzzy +msgid "Im" +msgstr "Im" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#, fuzzy +msgid "aleph" +msgstr "aleph" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#, fuzzy +msgid "wp" +msgstr "wp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#, fuzzy +msgid "hbar" +msgstr "hbar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#, fuzzy +msgid "angle" +msgstr "角度" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#, fuzzy +msgid "top" +msgstr "頂" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#, fuzzy +msgid "bot" +msgstr "bot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#, fuzzy +msgid "Vert" +msgstr "Vert" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#, fuzzy +msgid "neg" +msgstr "neg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#, fuzzy +msgid "flat" +msgstr "扁平" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#, fuzzy +msgid "natural" +msgstr "自然" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#, fuzzy +msgid "sharp" +msgstr "sharp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#, fuzzy +msgid "surd" +msgstr "surd" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#, fuzzy +msgid "triangle" +msgstr "三角" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#, fuzzy +msgid "diamondsuit" +msgstr "diamondsuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#, fuzzy +msgid "heartsuit" +msgstr "heartsuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#, fuzzy +msgid "clubsuit" +msgstr "clubsuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#, fuzzy +msgid "spadesuit" +msgstr "spadesuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#, fuzzy +msgid "textrm \\AA" +msgstr "textrm\\AA" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#, fuzzy +msgid "textrm \\O" +msgstr "textrm\\O" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#, fuzzy +msgid "mathcircumflex" +msgstr "mathcircumflex" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +msgid "_" +msgstr "_" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#, fuzzy +msgid "mathrm T" +msgstr "mathrm T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#, fuzzy +msgid "mathbb N" +msgstr "mathbb N" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#, fuzzy +msgid "mathbb Z" +msgstr "mathbb Z" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#, fuzzy +msgid "mathbb Q" +msgstr "mathbb Q" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#, fuzzy +msgid "mathbb R" +msgstr "mathbb R" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#, fuzzy +msgid "mathbb C" +msgstr "mathbb C" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#, fuzzy +msgid "mathbb H" +msgstr "mathbb H" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#, fuzzy +msgid "mathcal F" +msgstr "mathcal F" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#, fuzzy +msgid "mathcal L" +msgstr "mathcal L" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#, fuzzy +msgid "mathcal H" +msgstr "mathcal H" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#, fuzzy +msgid "mathcal O" +msgstr "mathcal O" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#, fuzzy +msgid "phantom" +msgstr "phantom" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#, fuzzy +msgid "vphantom" +msgstr "vphantom" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#, fuzzy +msgid "hphantom" +msgstr "hphantom" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#, fuzzy +msgid "Big Operators" +msgstr "大運算子" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#, fuzzy +msgid "intop" +msgstr "intop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#, fuzzy +msgid "int" +msgstr "整數" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#, fuzzy +msgid "iintop" +msgstr "iintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#, fuzzy +msgid "iint" +msgstr "iint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#, fuzzy +msgid "iiintop" +msgstr "iiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#, fuzzy +msgid "iiint" +msgstr "iiint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#, fuzzy +msgid "iiiintop" +msgstr "iiiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#, fuzzy +msgid "iiiint" +msgstr "iiiint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#, fuzzy +msgid "dotsintop" +msgstr "dotsintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#, fuzzy +msgid "dotsint" +msgstr "dotsint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#, fuzzy +msgid "ointop" +msgstr "ointop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#, fuzzy +msgid "oint" +msgstr "oint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#, fuzzy +msgid "oiintop" +msgstr "oiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#, fuzzy +msgid "oiint" +msgstr "oiint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#, fuzzy +msgid "ointctrclockwiseop" +msgstr "ointctrclockwiseop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#, fuzzy +msgid "ointctrclockwise" +msgstr "ointctrclockwise" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#, fuzzy +msgid "ointclockwiseop" +msgstr "ointclockwiseop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#, fuzzy +msgid "ointclockwise" +msgstr "ointclockwise" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#, fuzzy +msgid "sqintop" +msgstr "sqintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#, fuzzy +msgid "sqint" +msgstr "sqint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#, fuzzy +msgid "sqiintop" +msgstr "sqiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#, fuzzy +msgid "sqiint" +msgstr "sqiint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#, fuzzy +msgid "sum" +msgstr "和" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#, fuzzy +msgid "prod" +msgstr "prod" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#, fuzzy +msgid "coprod" +msgstr "coprod" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#, fuzzy +msgid "bigsqcup" +msgstr "bigsqcup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#, fuzzy +msgid "bigotimes" +msgstr "bigotimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#, fuzzy +msgid "bigodot" +msgstr "bigodot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#, fuzzy +msgid "bigoplus" +msgstr "bigoplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#, fuzzy +msgid "bigcap" +msgstr "bigcap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#, fuzzy +msgid "bigcup" +msgstr "bigcup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#, fuzzy +msgid "biguplus" +msgstr "biguplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#, fuzzy +msgid "bigvee" +msgstr "bigvee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#, fuzzy +msgid "bigwedge" +msgstr "bigwedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "AMS 雜項" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#, fuzzy +msgid "digamma" +msgstr "digamma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#, fuzzy +msgid "varkappa" +msgstr "varkappa" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#, fuzzy +msgid "beth" +msgstr "beth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#, fuzzy +msgid "daleth" +msgstr "daleth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#, fuzzy +msgid "gimel" +msgstr "gimel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#, fuzzy +msgid "ulcorner" +msgstr "ulcorner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#, fuzzy +msgid "urcorner" +msgstr "urcorner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#, fuzzy +msgid "llcorner" +msgstr "llcorner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#, fuzzy +msgid "lrcorner" +msgstr "lrcorner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#, fuzzy +msgid "hslash" +msgstr "hslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#, fuzzy +msgid "vartriangle" +msgstr "vartriangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#, fuzzy +msgid "triangledown" +msgstr "triangledown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#, fuzzy +msgid "square" +msgstr "方形" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#, fuzzy +msgid "lozenge" +msgstr "lozenge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#, fuzzy +msgid "circledS" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#, fuzzy +msgid "measuredangle" +msgstr "measuredangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#, fuzzy +msgid "nexists" +msgstr "nexists" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#, fuzzy +msgid "mho" +msgstr "mho" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#, fuzzy +msgid "Finv" +msgstr "Finv" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +msgid "Game" +msgstr "遊戲" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#, fuzzy +msgid "Bbbk" +msgstr "Bbbk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#, fuzzy +msgid "backprime" +msgstr "backprime" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#, fuzzy +msgid "varnothing" +msgstr "varnothing 中" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#, fuzzy +msgid "blacktriangle" +msgstr "blacktriangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#, fuzzy +msgid "blacktriangledown" +msgstr "blacktriangledown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#, fuzzy +msgid "blacksquare" +msgstr "blacksquare" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#, fuzzy +msgid "blacklozenge" +msgstr "blacklozenge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#, fuzzy +msgid "bigstar" +msgstr "bigstar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#, fuzzy +msgid "sphericalangle" +msgstr "sphericalangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +msgid "complement" +msgstr "補數" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#, fuzzy +msgid "eth" +msgstr "eth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#, fuzzy +msgid "diagup" +msgstr "diagup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#, fuzzy +msgid "diagdown" +msgstr "diagdown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +msgid "AMS Arrows" +msgstr "AMS 箭頭" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#, fuzzy +msgid "dashleftarrow" +msgstr "dashleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#, fuzzy +msgid "dashrightarrow" +msgstr "dashrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#, fuzzy +msgid "leftleftarrows" +msgstr "leftleftarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#, fuzzy +msgid "leftrightarrows" +msgstr "leftrightarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#, fuzzy +msgid "rightrightarrows" +msgstr "rightrightarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#, fuzzy +msgid "rightleftarrows" +msgstr "rightleftarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#, fuzzy +msgid "Lleftarrow" +msgstr "Lleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#, fuzzy +msgid "Rrightarrow" +msgstr "Rrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#, fuzzy +msgid "twoheadleftarrow" +msgstr "twoheadleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#, fuzzy +msgid "twoheadrightarrow" +msgstr "twoheadrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#, fuzzy +msgid "leftarrowtail" +msgstr "leftarrowtail" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#, fuzzy +msgid "rightarrowtail" +msgstr "rightarrowtail" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#, fuzzy +msgid "looparrowleft" +msgstr "looparrowleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#, fuzzy +msgid "looparrowright" +msgstr "looparrowright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#, fuzzy +msgid "curvearrowleft" +msgstr "curvearrowleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#, fuzzy +msgid "curvearrowright" +msgstr "curvearrowright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#, fuzzy +msgid "circlearrowleft" +msgstr "circlearrowleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#, fuzzy +msgid "circlearrowright" +msgstr "circlearrowright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#, fuzzy +msgid "Lsh" +msgstr "Lsh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#, fuzzy +msgid "Rsh" +msgstr "Rsh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#, fuzzy +msgid "upuparrows" +msgstr "upuparrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#, fuzzy +msgid "downdownarrows" +msgstr "downdownarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#, fuzzy +msgid "upharpoonleft" +msgstr "upharpoonleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#, fuzzy +msgid "upharpoonright" +msgstr "upharpoonright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#, fuzzy +msgid "downharpoonleft" +msgstr "downharpoonleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#, fuzzy +msgid "downharpoonright" +msgstr "downharpoonright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#, fuzzy +msgid "leftrightharpoons" +msgstr "leftrightharpoons" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#, fuzzy +msgid "rightsquigarrow" +msgstr "rightsquigarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#, fuzzy +msgid "leftrightsquigarrow" +msgstr "leftrightsquigarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#, fuzzy +msgid "nleftarrow" +msgstr "nleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#, fuzzy +msgid "nrightarrow" +msgstr "nrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#, fuzzy +msgid "nleftrightarrow" +msgstr "nleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#, fuzzy +msgid "nLeftarrow" +msgstr "nLeftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#, fuzzy +msgid "nRightarrow" +msgstr "nRightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#, fuzzy +msgid "nLeftrightarrow" +msgstr "nLeftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#, fuzzy +msgid "multimap" +msgstr "多重對映" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#, fuzzy +msgid "AMS Relations" +msgstr "AMS 關係" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#, fuzzy +msgid "leqq" +msgstr "leqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#, fuzzy +msgid "geqq" +msgstr "geqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#, fuzzy +msgid "leqslant" +msgstr "leqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#, fuzzy +msgid "geqslant" +msgstr "geqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#, fuzzy +msgid "eqslantless" +msgstr "eqslantless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#, fuzzy +msgid "eqslantgtr" +msgstr "eqslantgtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#, fuzzy +msgid "lesssim" +msgstr "lesssim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#, fuzzy +msgid "gtrsim" +msgstr "gtrsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#, fuzzy +msgid "lessapprox" +msgstr "lessapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#, fuzzy +msgid "gtrapprox" +msgstr "gtrapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#, fuzzy +msgid "approxeq" +msgstr "approxeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#, fuzzy +msgid "triangleq" +msgstr "triangleq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#, fuzzy +msgid "lessdot" +msgstr "lessdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#, fuzzy +msgid "gtrdot" +msgstr "gtrdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#, fuzzy +msgid "lll" +msgstr "lll" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#, fuzzy +msgid "ggg" +msgstr "ggg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#, fuzzy +msgid "lessgtr" +msgstr "lessgtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#, fuzzy +msgid "gtrless" +msgstr "gtrless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#, fuzzy +msgid "lesseqgtr" +msgstr "lesseqgtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#, fuzzy +msgid "gtreqless" +msgstr "gtreqless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#, fuzzy +msgid "lesseqqgtr" +msgstr "lesseqqgtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#, fuzzy +msgid "gtreqqless" +msgstr "gtreqqless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#, fuzzy +msgid "eqcirc" +msgstr "eqcirc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#, fuzzy +msgid "circeq" +msgstr "circeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#, fuzzy +msgid "thicksim" +msgstr "thicksim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#, fuzzy +msgid "thickapprox" +msgstr "thickapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#, fuzzy +msgid "backsim" +msgstr "backsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#, fuzzy +msgid "backsimeq" +msgstr "backsimeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#, fuzzy +msgid "subseteqq" +msgstr "subseteqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#, fuzzy +msgid "supseteqq" +msgstr "supseteqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#, fuzzy +msgid "Subset" +msgstr "子集" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#, fuzzy +msgid "Supset" +msgstr "Supset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#, fuzzy +msgid "sqsubset" +msgstr "sqsubset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#, fuzzy +msgid "sqsupset" +msgstr "sqsupset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#, fuzzy +msgid "preccurlyeq" +msgstr "preccurlyeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#, fuzzy +msgid "succcurlyeq" +msgstr "succcurlyeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#, fuzzy +msgid "curlyeqprec" +msgstr "curlyeqprec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#, fuzzy +msgid "curlyeqsucc" +msgstr "curlyeqsucc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#, fuzzy +msgid "precsim" +msgstr "precsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#, fuzzy +msgid "succsim" +msgstr "succsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#, fuzzy +msgid "precapprox" +msgstr "precapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#, fuzzy +msgid "succapprox" +msgstr "succapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#, fuzzy +msgid "vartriangleleft" +msgstr "vartriangleleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#, fuzzy +msgid "vartriangleright" +msgstr "vartriangleright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#, fuzzy +msgid "trianglelefteq" +msgstr "trianglelefteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#, fuzzy +msgid "trianglerighteq" +msgstr "trianglerighteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#, fuzzy +msgid "bumpeq" +msgstr "bumpeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#, fuzzy +msgid "Bumpeq" +msgstr "Bumpeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#, fuzzy +msgid "doteqdot" +msgstr "doteqdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#, fuzzy +msgid "risingdotseq" +msgstr "risingdotseq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#, fuzzy +msgid "fallingdotseq" +msgstr "fallingdotseq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#, fuzzy +msgid "vDash" +msgstr "vDash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#, fuzzy +msgid "Vvdash" +msgstr "Vvdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#, fuzzy +msgid "Vdash" +msgstr "Vdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#, fuzzy +msgid "shortmid" +msgstr "shortmid" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#, fuzzy +msgid "shortparallel" +msgstr "shortparallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#, fuzzy +msgid "smallsmile" +msgstr "smallsmile" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#, fuzzy +msgid "smallfrown" +msgstr "smallfrown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#, fuzzy +msgid "blacktriangleleft" +msgstr "blacktriangleleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#, fuzzy +msgid "blacktriangleright" +msgstr "blacktriangleright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +msgid "because" +msgstr "因為" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +msgid "therefore" +msgstr "因而" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#, fuzzy +msgid "backepsilon" +msgstr "backepsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#, fuzzy +msgid "varpropto" +msgstr "varpropto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +msgid "between" +msgstr "之間" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#, fuzzy +msgid "pitchfork" +msgstr "耙子" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#, fuzzy +msgid "AMS Negative Relations" +msgstr "AMS 負關係" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#, fuzzy +msgid "nless" +msgstr "nless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#, fuzzy +msgid "ngtr" +msgstr "ngtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#, fuzzy +msgid "nleq" +msgstr "nleq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#, fuzzy +msgid "ngeq" +msgstr "ngeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#, fuzzy +msgid "nleqslant" +msgstr "nleqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#, fuzzy +msgid "ngeqslant" +msgstr "ngeqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#, fuzzy +msgid "nleqq" +msgstr "nleqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#, fuzzy +msgid "ngeqq" +msgstr "ngeqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#, fuzzy +msgid "lneq" +msgstr "lneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#, fuzzy +msgid "gneq" +msgstr "gneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#, fuzzy +msgid "lneqq" +msgstr "lneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#, fuzzy +msgid "gneqq" +msgstr "gneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#, fuzzy +msgid "lvertneqq" +msgstr "lvertneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#, fuzzy +msgid "gvertneqq" +msgstr "gvertneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#, fuzzy +msgid "lnsim" +msgstr "lnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#, fuzzy +msgid "gnsim" +msgstr "gnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#, fuzzy +msgid "lnapprox" +msgstr "lnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#, fuzzy +msgid "gnapprox" +msgstr "gnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#, fuzzy +msgid "nprec" +msgstr "nprec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#, fuzzy +msgid "nsucc" +msgstr "nsucc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#, fuzzy +msgid "npreceq" +msgstr "npreceq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#, fuzzy +msgid "nsucceq" +msgstr "nsucceq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#, fuzzy +msgid "precnsim" +msgstr "precnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#, fuzzy +msgid "succnsim" +msgstr "succnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#, fuzzy +msgid "precnapprox" +msgstr "precnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#, fuzzy +msgid "succnapprox" +msgstr "succnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#, fuzzy +msgid "subsetneq" +msgstr "subsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#, fuzzy +msgid "supsetneq" +msgstr "supsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#, fuzzy +msgid "subsetneqq" +msgstr "subsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#, fuzzy +msgid "supsetneqq" +msgstr "supsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#, fuzzy +msgid "nsubseteq" +msgstr "nsubseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#, fuzzy +msgid "nsupseteq" +msgstr "nsupseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#, fuzzy +msgid "nsupseteqq" +msgstr "nsupseteqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#, fuzzy +msgid "nvdash" +msgstr "nvdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#, fuzzy +msgid "nvDash" +msgstr "nvDash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#, fuzzy +msgid "nVDash" +msgstr "nVDash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#, fuzzy +msgid "varsubsetneq" +msgstr "varsubsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#, fuzzy +msgid "varsupsetneq" +msgstr "varsupsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#, fuzzy +msgid "varsubsetneqq" +msgstr "varsubsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#, fuzzy +msgid "varsupsetneqq" +msgstr "varsupsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#, fuzzy +msgid "ntriangleleft" +msgstr "ntriangleleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#, fuzzy +msgid "ntriangleright" +msgstr "ntriangleright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#, fuzzy +msgid "ntrianglelefteq" +msgstr "ntrianglelefteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#, fuzzy +msgid "ntrianglerighteq" +msgstr "ntrianglerighteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#, fuzzy +msgid "ncong" +msgstr "ncong" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#, fuzzy +msgid "nsim" +msgstr "nsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#, fuzzy +msgid "nmid" +msgstr "nmid" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#, fuzzy +msgid "nshortmid" +msgstr "nshortmid" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#, fuzzy +msgid "nparallel" +msgstr "nparallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#, fuzzy +msgid "nshortparallel" +msgstr "nshortparallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +msgid "AMS Operators" +msgstr "AMS 運算子" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#, fuzzy +msgid "dotplus" +msgstr "dotplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#, fuzzy +msgid "smallsetminus" +msgstr "smallsetminus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#, fuzzy +msgid "Cap" +msgstr "Cap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#, fuzzy +msgid "Cup" +msgstr "Cup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#, fuzzy +msgid "barwedge" +msgstr "barwedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#, fuzzy +msgid "veebar" +msgstr "veebar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#, fuzzy +msgid "doublebarwedge" +msgstr "doublebarwedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#, fuzzy +msgid "boxminus" +msgstr "boxminus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#, fuzzy +msgid "boxtimes" +msgstr "boxtimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#, fuzzy +msgid "boxdot" +msgstr "boxdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#, fuzzy +msgid "boxplus" +msgstr "boxplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#, fuzzy +msgid "divideontimes" +msgstr "divideontimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#, fuzzy +msgid "ltimes" +msgstr "ltimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#, fuzzy +msgid "rtimes" +msgstr "rtimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#, fuzzy +msgid "leftthreetimes" +msgstr "leftthreetimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#, fuzzy +msgid "rightthreetimes" +msgstr "rightthreetimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#, fuzzy +msgid "curlywedge" +msgstr "curlywedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#, fuzzy +msgid "curlyvee" +msgstr "curlyvee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#, fuzzy +msgid "circleddash" +msgstr "circleddash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#, fuzzy +msgid "circledast" +msgstr "circledast" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#, fuzzy +msgid "circledcirc" +msgstr "circledcirc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#, fuzzy +msgid "centerdot" +msgstr "centerdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#, fuzzy +msgid "intercal" +msgstr "intercal" + +#: lib/external_templates:37 +msgid "RasterImage" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:45 +msgid "A bitmap file.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:102 +#, fuzzy +msgid "XFig" +msgstr "Ξ" + +#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106 +msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:105 +#, fuzzy +msgid "An Xfig figure.\n" +msgstr "配置執行中…" + +#: lib/external_templates:154 +#, fuzzy +msgid "ChessDiagram" +msgstr "ChessBoard" + +#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174 +msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:157 +msgid "" +"A chess position diagram.\n" +"This template will use XBoard to edit the position.\n" +"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" +"the position that you want to display.\n" +"Make sure to give it a '.fen' extension\n" +"and remember to type in a relative path\n" +"to the LyX document location.\n" +"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" +"to enable general editing of the board.\n" +"You might also check out the\n" +"'Options->Test legality' option, and\n" +"remember to middle and right click to\n" +"insert new material in the board.\n" +"In order for this to work, you have to\n" +"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" +"that TeX will find it, and you will need\n" +"to install the skak package from CTAN.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:199 +msgid "LilyPond" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206 +msgid "Lilypond typeset music" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:202 +msgid "" +"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" +"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" +"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" +"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:251 +msgid "" +"Today's date.\n" +"Read 'info date' for more information.\n" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:233 +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "無法移除暫存目錄" + +#: src/Buffer.cpp:234 +#, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "無法移除暫存目錄 %1$s" + +#: src/Buffer.cpp:405 +msgid "Unknown document class" +msgstr "不明的文件類別" + +#: src/Buffer.cpp:406 +#, c-format +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +msgstr "正在使用預設文件類別,因為類別 %1$s 不明。" + +#: src/Buffer.cpp:466 src/Text.cpp:295 +#, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "不明的符記:%1$s %2$s\n" + +#: src/Buffer.cpp:470 src/Buffer.cpp:477 src/Buffer.cpp:497 +msgid "Document header error" +msgstr "文件頁首錯誤" + +#: src/Buffer.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "\\begin_header 為缺少" + +#: src/Buffer.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "\\begin_document 為缺少" + +#: src/Buffer.cpp:507 +msgid "Can't load document class" +msgstr "無法載入文件類別" + +#: src/Buffer.cpp:508 +#, c-format +msgid "" +"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." +msgstr "正在使用預設文件類別,因為類別 %1$s 無法載入。" + +#: src/Buffer.cpp:519 src/Buffer.cpp:525 src/BufferView.cpp:845 +#: src/BufferView.cpp:851 +msgid "Changes not shown in LaTeX output" +msgstr "在 LaTeX 輸出中未顯示變更" + +#: src/Buffer.cpp:520 src/BufferView.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" +"變更將無法是高亮度的在…中 LaTeX 輸出,因為 neither dvipost nor xcolor/soul 是" +"已安裝的。\n" +"請安裝這些套件或 redefine\\lyxadded 的和\\lyxdeleted 的在之中 LaTeX 前文。" + +#: src/Buffer.cpp:526 src/BufferView.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" +"變更將無法是高亮度的在…中 LaTeX 輸出時正在使用 pdflatex,因為 xcolor 和 soul " +"不是已安裝的。\n" +"請安裝兩者套件或 redefine\\lyxadded 的和\\lyxdeleted 的在之中 LaTeX 前文。" + +#: src/Buffer.cpp:661 src/Buffer.cpp:670 +msgid "Document could not be read" +msgstr "無法讀取文件" + +#: src/Buffer.cpp:662 src/Buffer.cpp:671 +#, c-format +msgid "%1$s could not be read." +msgstr "%1$s 無法讀取。" + +#: src/Buffer.cpp:679 src/Buffer.cpp:751 +msgid "Document format failure" +msgstr "文件格式錯誤" + +#: src/Buffer.cpp:680 +#, c-format +msgid "%1$s is not a LyX document." +msgstr "%1$s 並非 LyX 文件。" + +#: src/Buffer.cpp:704 +msgid "Conversion failed" +msgstr "轉換失敗" + +#: src/Buffer.cpp:705 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "%1$s 為從不同的版本的 LyX,但是暫存檔用於轉換它無法是建立。" + +#: src/Buffer.cpp:714 +msgid "Conversion script not found" +msgstr "找不到轉換命令稿" + +#: src/Buffer.cpp:715 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "%1$s 為從不同的版本的 LyX,但是轉換命令稿 lyx2 lyx 無法是找到。" + +#: src/Buffer.cpp:736 +msgid "Conversion script failed" +msgstr "轉換命令稿失敗" + +#: src/Buffer.cpp:737 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "%1$s 為從不同的版本的 LyX,但是 lyx2 lyx 命令稿失敗到轉換它。" + +#: src/Buffer.cpp:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "%1$s 結束的未預期的地,該項表示該它為大概已損壞。" + +#: src/Buffer.cpp:788 +msgid "Backup failure" +msgstr "備份失敗" + +#: src/Buffer.cpp:789 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgstr "" +"無法建立備份檔案 %1$s.\n" +"請檢查是否目錄存在和為 writeable。" + +#: src/Buffer.cpp:922 +msgid "Encoding error" +msgstr "編碼錯誤" + +#: src/Buffer.cpp:923 +#, fuzzy +msgid "" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" +"某些字元的您的文件是大概無法 representable 在之中所選編碼。\n" +"變更文件編碼到 utf8 可能說明。" + +#: src/Buffer.cpp:1201 +msgid "Running chktex..." +msgstr "chktex 執行中…" + +#: src/Buffer.cpp:1214 +msgid "chktex failure" +msgstr "chktex 失敗" + +#: src/Buffer.cpp:1215 +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "無法成功運行 chktex。" + +#: src/Buffer.cpp:1750 +#, fuzzy +msgid "Preview source code" +msgstr "預覽就緒" + +#: src/Buffer.cpp:1761 +#, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$s" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1765 +#, c-format +msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +msgstr "" + +#: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "" +"文件 %1$s 有未儲存的變更。\n" +"\n" +"您要儲存文件或捨棄變更嗎?" + +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741 +msgid "Save changed document?" +msgstr "儲存變更的文件?" + +#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 +msgid "&Discard" +msgstr "捨棄(&D)" + +#: src/BufferList.cpp:347 +#, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +msgstr "LyX:試圖儲存文件 %1$s" + +#: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:371 src/BufferList.cpp:385 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew." +msgstr " 儲存似乎成功。Phew。" + +#: src/BufferList.cpp:361 src/BufferList.cpp:375 +msgid " Save failed! Trying..." +msgstr " 儲存失敗!嘗試中…" + +#: src/BufferList.cpp:388 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " 儲存失敗!Bummer。文件為失去。" + +#: src/BufferParams.cpp:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The layout file requested by this document,\n" +"%1$s.layout,\n" +"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" +"class or style file required by it is not\n" +"available. See the Customization documentation\n" +"for more information.\n" +msgstr "" +"布局檔案要求的由此文件,\n" +"%1$s.layout,\n" +"並未 usable。此為大概因為 LaTeX\n" +"類別或樣式檔案必要項由它並未\n" +"可用。參看客製化文件\n" +"以獲得更多資訊。\n" + +#: src/BufferParams.cpp:482 +msgid "Document class not available" +msgstr "文件類別無法使用" + +#: src/BufferParams.cpp:483 +msgid "LyX will not be able to produce output." +msgstr "LyX 將無法產生輸出。" + +#: src/BufferView.cpp:516 +msgid "Save bookmark" +msgstr "儲存書籤" + +#: src/BufferView.cpp:715 +msgid "No further undo information" +msgstr "無進一步的復原資訊" + +#: src/BufferView.cpp:724 +msgid "No further redo information" +msgstr "無進一步的重做資訊" + +#: src/BufferView.cpp:911 +msgid "Mark off" +msgstr "標記關閉" + +#: src/BufferView.cpp:918 +msgid "Mark on" +msgstr "標記開啟" + +#: src/BufferView.cpp:925 +msgid "Mark removed" +msgstr "標記移除" + +#: src/BufferView.cpp:928 +msgid "Mark set" +msgstr "標記設定" + +#: src/BufferView.cpp:974 +#, c-format +msgid "%1$d words in selection." +msgstr "在選擇中有 %1$d 字詞。" + +#: src/BufferView.cpp:977 +#, c-format +msgid "%1$d words in document." +msgstr "在文件中有 %1$d 字詞。" + +#: src/BufferView.cpp:982 +msgid "One word in selection." +msgstr "在選擇中有一個字詞。" + +#: src/BufferView.cpp:984 +msgid "One word in document." +msgstr "在文件中有一個字詞。" + +#: src/BufferView.cpp:987 +msgid "Count words" +msgstr "計數字詞" + +#: src/BufferView.cpp:1572 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "選取要插入的 LyX 文件" + +#: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1928 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/LyXFunc.cpp:2040 src/callback.cpp:135 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93 +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "文件|#o#O" + +#: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1968 src/LyXFunc.cpp:2041 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "範例|#E#e" + +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:1972 +#: src/callback.cpp:141 +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" + +#: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2062 +#: src/LyXFunc.cpp:2076 src/LyXFunc.cpp:2092 +msgid "Canceled." +msgstr "已取消。" + +#: src/BufferView.cpp:1604 +#, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "插入文件 %1$s…" + +#: src/BufferView.cpp:1615 +#, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "文件 %1$s 已插入。" + +#: src/BufferView.cpp:1617 +#, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "無法插入文件 %1$s" + +#: src/Chktex.cpp:71 +#, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "ChkTeX 警告識別號 # %1$d" + +#: src/Chktex.cpp:73 +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "ChkTeX 警告識別號 # " + +#: src/Color.cpp:268 +msgid "none" +msgstr "無" + +#: src/Color.cpp:269 +msgid "black" +msgstr "黑色" + +#: src/Color.cpp:270 +msgid "white" +msgstr "白色" + +#: src/Color.cpp:271 +msgid "red" +msgstr "紅色" + +#: src/Color.cpp:272 +msgid "green" +msgstr "綠色" + +#: src/Color.cpp:273 +msgid "blue" +msgstr "藍色" + +#: src/Color.cpp:274 +msgid "cyan" +msgstr "青色" + +#: src/Color.cpp:275 +msgid "magenta" +msgstr "洋紅" + +#: src/Color.cpp:276 +msgid "yellow" +msgstr "黃色" + +#: src/Color.cpp:277 +msgid "cursor" +msgstr "游標" + +#: src/Color.cpp:278 +msgid "background" +msgstr "背景" + +#: src/Color.cpp:279 +msgid "text" +msgstr "文字" + +#: src/Color.cpp:280 +msgid "selection" +msgstr "選擇" + +#: src/Color.cpp:281 +msgid "LaTeX text" +msgstr "LaTeX 文字" + +#: src/Color.cpp:282 +msgid "previewed snippet" +msgstr "預覽的片段" + +#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:342 +msgid "note" +msgstr "註記" + +#: src/Color.cpp:284 +msgid "note background" +msgstr "註記背景" + +#: src/Color.cpp:285 +msgid "comment" +msgstr "註釋" + +#: src/Color.cpp:286 +msgid "comment background" +msgstr "註釋背景" + +#: src/Color.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset" +msgstr "greyedout 內插" + +#: src/Color.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset background" +msgstr "greyedout 內插背景" + +#: src/Color.cpp:289 +msgid "shaded box" +msgstr "陰影方框" + +#: src/Color.cpp:290 +msgid "depth bar" +msgstr "深度滑桿" + +#: src/Color.cpp:291 +msgid "language" +msgstr "語言" + +#: src/Color.cpp:292 +msgid "command inset" +msgstr "命令內插" + +#: src/Color.cpp:293 +msgid "command inset background" +msgstr "命令內插背景" + +#: src/Color.cpp:294 +msgid "command inset frame" +msgstr "命令內插框架" + +#: src/Color.cpp:295 +msgid "special character" +msgstr "特殊字元" + +#: src/Color.cpp:296 +msgid "math" +msgstr "數學" + +#: src/Color.cpp:297 +msgid "math background" +msgstr "數學背景" + +#: src/Color.cpp:298 +msgid "graphics background" +msgstr "圖形背景" + +#: src/Color.cpp:299 +msgid "Math macro background" +msgstr "數學巨集背景" + +#: src/Color.cpp:300 +msgid "math frame" +msgstr "數學框架" + +#: src/Color.cpp:301 +msgid "math corners" +msgstr "數學轉角" + +#: src/Color.cpp:302 +msgid "math line" +msgstr "數學線段" + +#: src/Color.cpp:303 +msgid "caption frame" +msgstr "題要框架" + +#: src/Color.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset text" +msgstr "collapsable 內插文字" + +#: src/Color.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "collapsable 內插框架" + +#: src/Color.cpp:306 +msgid "inset background" +msgstr "內插背景" + +#: src/Color.cpp:307 +msgid "inset frame" +msgstr "內插框架" + +#: src/Color.cpp:308 +msgid "LaTeX error" +msgstr "LaTeX 錯誤" + +#: src/Color.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "end-of-line marker" +msgstr "end-of-line 標誌" + +#: src/Color.cpp:310 +msgid "appendix marker" +msgstr "附錄標誌" + +#: src/Color.cpp:311 +msgid "change bar" +msgstr "變更滑桿" + +#: src/Color.cpp:312 +msgid "Deleted text" +msgstr "刪除的文字" + +#: src/Color.cpp:313 +msgid "Added text" +msgstr "加入的文字" + +#: src/Color.cpp:314 +msgid "added space markers" +msgstr "加入的空格標誌" + +#: src/Color.cpp:315 +msgid "top/bottom line" +msgstr "頂/底部列" + +#: src/Color.cpp:316 +msgid "table line" +msgstr "表格線" + +#: src/Color.cpp:317 +msgid "table on/off line" +msgstr "表格開/關線" + +#: src/Color.cpp:319 +msgid "bottom area" +msgstr "底部區域" + +#: src/Color.cpp:320 +msgid "page break" +msgstr "分頁符號" + +#: src/Color.cpp:321 +msgid "frame of button" +msgstr "按鈕框架" + +#: src/Color.cpp:322 +msgid "button background" +msgstr "按鈕背景" + +#: src/Color.cpp:323 +msgid "button background under focus" +msgstr "焦點之下的按鈕背景" + +#: src/Color.cpp:324 +msgid "inherit" +msgstr "繼承" + +#: src/Color.cpp:325 +msgid "ignore" +msgstr "忽略" + +#: src/Converter.cpp:331 src/Converter.cpp:471 src/Converter.cpp:494 +#: src/Converter.cpp:539 +msgid "Cannot convert file" +msgstr "無法轉換檔案" + +#: src/Converter.cpp:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." +msgstr "" +"無資訊用於轉換中 %1$s 格式檔案到 %2$s.\n" +"定義 converter 在之中偏好設定。" + +#: src/Converter.cpp:424 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379 +msgid "Executing command: " +msgstr "執行命令:" + +#: src/Converter.cpp:466 +msgid "Build errors" +msgstr "組建錯誤" + +#: src/Converter.cpp:467 +#, fuzzy +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "那裏已錯誤在…的期間組建處理。" + +#: src/Converter.cpp:472 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgstr "發生錯誤正當執行中 %1$s" + +#: src/Converter.cpp:495 +#, c-format +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "無法將暫存目錄從 %1$s 移動到 %2$s。" + +#: src/Converter.cpp:541 +#, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "無法將暫存檔從 %1$s 複製到 %2$s。" + +#: src/Converter.cpp:542 +#, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "無法將暫存檔從 %1$s 移動到 %2$s。" + +#: src/Converter.cpp:600 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "LaTeX 執行中…" + +#: src/Converter.cpp:618 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "LaTeX 並未運行成功地。額外地,LyX 無法定位 LaTeX 記錄檔 %1$s。" + +#: src/Converter.cpp:621 +msgid "LaTeX failed" +msgstr "LaTeX 失敗" + +#: src/Converter.cpp:623 +msgid "Output is empty" +msgstr "輸出為空" + +#: src/Converter.cpp:624 +msgid "An empty output file was generated." +msgstr "已產生空的輸出檔案。" + +#: src/CutAndPaste.cpp:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Layout had to be changed from\n" +"%1$s to %2$s\n" +"because of class conversion from\n" +"%3$s to %4$s" +msgstr "" +"版面配置 had 為變更的從\n" +"%1$s 到 %2$s\n" +"因為類別轉換從\n" +"%3$s 到 %4$s" + +#: src/CutAndPaste.cpp:441 +msgid "Changed Layout" +msgstr "變更的版面配置" + +#: src/CutAndPaste.cpp:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" +msgstr "" +"字元樣式 %1$s 為未定義的因為類別轉換從\n" +"%2$s 到 %3$s" + +#: src/CutAndPaste.cpp:467 +msgid "Undefined character style" +msgstr "未定義的字元樣式" + +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" +"檔案 %1$s 已經存在。\n" +"\n" +"您要 over-write 該檔案嗎?" + +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086 +#, fuzzy +msgid "Overwrite file?" +msgstr "覆寫檔案?" + +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2089 +#: src/callback.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite" +msgstr "覆寫(&O)" + +#: src/Exporter.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Overwrite &all" +msgstr "覆寫所有(&A)" + +#: src/Exporter.cpp:88 +msgid "&Cancel export" +msgstr "取消匯出(&C)" + +#: src/Exporter.cpp:137 +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "無法複製檔案" + +#: src/Exporter.cpp:138 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgstr "複製 %1$s 到 %2$s 時失敗。" + +#: src/Exporter.cpp:170 +msgid "Couldn't export file" +msgstr "無法匯出檔案" + +#: src/Exporter.cpp:171 +#, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgstr "沒有資訊用於匯出格式 %1$s。" + +#: src/Exporter.cpp:205 +msgid "File name error" +msgstr "檔案名稱錯誤" + +#: src/Exporter.cpp:206 +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "到文件的目錄路徑不可包含空格。" + +#: src/Exporter.cpp:245 +msgid "Document export cancelled." +msgstr "文件匯出取消。" + +#: src/Exporter.cpp:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "文件匯出的 %1$s 到檔案「%2$s」" + +#: src/Exporter.cpp:257 +#, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "文件匯出為 %1$s" + +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:873 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 +msgid "Roman" +msgstr "羅馬體" + +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:877 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 +msgid "Sans Serif" +msgstr "無襯線" + +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 +msgid "Typewriter" +msgstr "打字體" + +#: src/Font.cpp:56 +msgid "Symbol" +msgstr "符號" + +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 +msgid "Inherit" +msgstr "繼承" + +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 +msgid "Ignore" +msgstr "忽略" + +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:903 +msgid "Medium" +msgstr "中級" + +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:907 +msgid "Bold" +msgstr "粗體" + +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:929 +msgid "Upright" +msgstr "右上" + +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:933 +msgid "Italic" +msgstr "斜體" + +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:937 +msgid "Slanted" +msgstr "傾斜" + +#: src/Font.cpp:64 +msgid "Smallcaps" +msgstr "小字" + +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1003 +msgid "Increase" +msgstr "增加" + +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1007 +msgid "Decrease" +msgstr "減少" + +#: src/Font.cpp:73 +msgid "Toggle" +msgstr "切換" + +#: src/Font.cpp:513 +#, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "強調 %1$s," + +#: src/Font.cpp:516 +#, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "底線 %1$s," + +#: src/Font.cpp:519 +#, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "名詞 %1$s," + +#: src/Font.cpp:524 +#, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "語言:%1$s," + +#: src/Font.cpp:527 +#, c-format +msgid " Number %1$s" +msgstr " 數字 %1$s" + +#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326 +msgid "Cannot view file" +msgstr "無法檢視檔案" + +#: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340 +#, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "檔案不存在:%1$s" + +#: src/Format.cpp:283 +#, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "沒有資訊用於觀看 %1$s" + +#: src/Format.cpp:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "Auto-view 檔案 %1$s 失敗" + +#: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385 +msgid "Cannot edit file" +msgstr "無法編輯檔案" + +#: src/Format.cpp:353 +#, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "沒有資訊用於編輯 %1$s" + +#: src/Format.cpp:363 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" +msgstr "Auto-edit 檔案 %1$s 失敗" + +#: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254 +msgid "Can't create pipe for spellchecker." +msgstr "無法為拼寫檢查器建立管道。" + +#: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Can't open pipe for spellchecker." +msgstr "無法為拼寫檢查器開啟管道。" + +#: src/ISpell.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create an ispell process.\n" +"You may not have the right languages installed." +msgstr "" +"無法建立 ispell 處理。\n" +"您不可以有權限語言集已安裝的。" + +#: src/ISpell.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "" +"The ispell process returned an error.\n" +"Perhaps it has been configured wrongly ?" +msgstr "" +"ispell 處理回傳的錯誤。\n" +"也許它已已配置錯誤地?" + +#: src/ISpell.cpp:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" +"$s'." +msgstr "無法檢查字詞「%1$s」因為它無法是轉換到編碼「%2$s」。" + +#: src/ISpell.cpp:417 +msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." +msgstr "無法與 ispell 拼寫檢查器程序通訊。" + +#: src/ISpell.cpp:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "無法插入字詞「%1$s」因為它無法是轉換到編碼「%2$s」。" + +#: src/ISpell.cpp:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "無法接受字詞「%1$s」因為它無法是轉換到編碼「%2$s」。" + +#: src/Importer.cpp:47 +#, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "匯入 %1$s…" + +#: src/Importer.cpp:68 +msgid "Couldn't import file" +msgstr "無法匯入檔案" + +#: src/Importer.cpp:69 +#, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "沒有資訊用於匯入格式 %1$s。" + +#: src/Importer.cpp:95 +msgid "imported." +msgstr "已匯入。" + +#: src/KeySequence.cpp:157 +msgid " options: " +msgstr " 選項:" + +#: src/LaTeX.cpp:95 +#, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "等待 LaTeX 的執行編號 %1$d" + +#: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381 +msgid "Running MakeIndex." +msgstr "MakeIndex 執行中。" + +#: src/LaTeX.cpp:322 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "BibTeX 執行中。" + +#: src/LaTeX.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "nomencl 的 MakeIndex 執行中。" + +#: src/LyX.cpp:130 +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "無法讀取組態檔案" + +#: src/LyX.cpp:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" +"當讀取組態檔案時發生錯誤\n" +"%1$s。\n" +"請檢查您的安裝。" + +#: src/LyX.cpp:140 +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX:重新配置使用者目錄" + +#: src/LyX.cpp:144 +msgid "Done!" +msgstr "已完成!" + +#: src/LyX.cpp:490 +#, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "無法移除暫存目錄 %1$s" + +#: src/LyX.cpp:492 +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "無法移除暫存目錄" + +#: src/LyX.cpp:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgstr "錯誤命令列選項「%1$s」。離開中。" + +#: src/LyX.cpp:796 +msgid "LyX: " +msgstr "LyX:" + +#: src/LyX.cpp:925 +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "無法建立暫存目錄" + +#: src/LyX.cpp:926 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not create a temporary directory in\n" +"%1$s. Make sure that this\n" +"path exists and is writable and try again." +msgstr "" +"無法建立暫存目錄在…中\n" +"%1$s.確定此\n" +"路徑存在和為可寫入並再次嘗試。" + +#: src/LyX.cpp:1093 +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "缺少使用者 LyX 目錄" + +#: src/LyX.cpp:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." +msgstr "" +"您有指定的 non-existent 使用者 LyX 目錄,%1$s.\n" +"它為所需的到保持您自己的配置。" + +#: src/LyX.cpp:1099 +msgid "&Create directory" +msgstr "建立目錄(&C)" + +#: src/LyX.cpp:1100 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "離開 LyX(&E)" + +#: src/LyX.cpp:1101 +msgid "No user LyX directory. Exiting." +msgstr "無使用者 LyX 目錄。離開中。" + +#: src/LyX.cpp:1105 +#, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr "LyX:建立目錄 %1$s" + +#: src/LyX.cpp:1111 +msgid "Failed to create directory. Exiting." +msgstr "建立目錄時失敗。離開中。" + +#: src/LyX.cpp:1284 +#, fuzzy +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "清單的支援的除錯旗標:" + +#: src/LyX.cpp:1288 +#, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "設定除錯等級到 %1$s" + +#: src/LyX.cpp:1299 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." +msgstr "" +"用法:lyx [命令列切換] [名稱.lyx…]\n" +"命令列切換 (大小寫相符):\n" +"\t-help 概括 LyX 用法\n" +"\t-userdir dir 設定使用者目錄到 dir\n" +"\t-sysdir dir 設定系統目錄到 dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y 設定幾何位置的主視窗\n" +"\t-dbg 特徵 [, 特徵]…\n" +" 選取特徵到除錯。\n" +" 型態「lyx -dbg」到參看清單的特徵\n" +"\t-x [--execute] 命令\n" +" 位置命令為 lyx 命令。\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" 位置 fmt 為匯出格式的選擇。\n" +"\t-i [--import] fmt 檔案.xxx\n" +" 位置 fmt 為匯入格式的選擇\n" +" 和檔案.xxx 為檔案為匯入。\n" +"\t-version 概括版本和組建資訊\n" +"檢查 LyX 線上手冊以獲得更多細節。" + +#: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568 +msgid "No system directory" +msgstr "無系統目錄" + +#: src/LyX.cpp:1336 +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "缺少用於 -sysdir 切換的目錄" + +#: src/LyX.cpp:1346 +msgid "No user directory" +msgstr "無使用者目錄" + +#: src/LyX.cpp:1347 +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "缺少用於 -userdir 切換的目錄" + +#: src/LyX.cpp:1357 +msgid "Incomplete command" +msgstr "不完整的命令" + +#: src/LyX.cpp:1358 +#, fuzzy +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "缺少命令字串之後 --execute 切換" + +#: src/LyX.cpp:1368 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "缺少檔案類型 [eg latex,ps...] 之後 --export 切換" + +#: src/LyX.cpp:1380 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "缺少檔案類型 [eg latex,ps...] 之後 --import 切換" + +#: src/LyX.cpp:1385 +#, fuzzy +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "缺少檔名用於 --import" + +#: src/LyXFunc.cpp:369 +msgid "Unknown function." +msgstr "不明的函數。" + +#: src/LyXFunc.cpp:408 +msgid "Nothing to do" +msgstr "無事可做" + +#: src/LyXFunc.cpp:427 +msgid "Unknown action" +msgstr "不明的動作" + +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725 +msgid "Command disabled" +msgstr "命令停用" + +#: src/LyXFunc.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "命令無法允許的而不需任何文件開啟" + +#: src/LyXFunc.cpp:711 +msgid "Document is read-only" +msgstr "文件為唯讀" + +#: src/LyXFunc.cpp:719 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "此部份的文件已刪除。" + +#: src/LyXFunc.cpp:738 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"文件 %1$s 有未儲存的變更。\n" +"\n" +"您要儲存文件嗎?" + +#: src/LyXFunc.cpp:756 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" +"無法列印文件 %1$s。\n" +"檢查您的印表機是否設置正確。" + +#: src/LyXFunc.cpp:759 +msgid "Print document failed" +msgstr "列印文件失敗" + +#: src/LyXFunc.cpp:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document could not be converted\n" +"into the document class %1$s." +msgstr "" +"文件無法轉換\n" +"成為文件類別 %1$s。" + +#: src/LyXFunc.cpp:781 +msgid "Could not change class" +msgstr "無法變更類別" + +#: src/LyXFunc.cpp:893 +#, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "正在儲存文件 %1$s…" + +#: src/LyXFunc.cpp:897 +msgid " done." +msgstr " 已完成。" + +#: src/LyXFunc.cpp:913 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "任何變更將是失去。確定要還原成儲存的版本的文件 %1$s?" + +#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192 +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "恢復原儲存文件?" + +#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193 +msgid "&Revert" +msgstr "回復(&R)" + +#: src/LyXFunc.cpp:1110 +msgid "Exiting." +msgstr "離開中。" + +#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1322 +msgid "Missing argument" +msgstr "缺少引數" + +#: src/LyXFunc.cpp:1137 +#, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "開啟說明檔案 %1$s…" + +#: src/LyXFunc.cpp:1529 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "語法:set-color " + +#: src/LyXFunc.cpp:1540 +#, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "Set-color「%1$s」失敗 - 顏色未定義或是不可重新定義" + +#: src/LyXFunc.cpp:1654 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "文件預設儲存的在…中 %1$s" + +#: src/LyXFunc.cpp:1657 +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "無法儲存文件預設值" + +#: src/LyXFunc.cpp:1713 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "轉換文件到新文件類別…" + +#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#, fuzzy +msgid "off" +msgstr "關閉" + +#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr " (自動)" + +#: src/LyXFunc.cpp:1797 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1926 +msgid "Select template file" +msgstr "選取模板檔案" + +#: src/LyXFunc.cpp:1929 src/callback.cpp:136 +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "模板|#T#t" + +#: src/LyXFunc.cpp:1965 +msgid "Select document to open" +msgstr "選取要開啟的文件" + +#: src/LyXFunc.cpp:2004 +#, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "開啟文件 %1$s…" + +#: src/LyXFunc.cpp:2008 +#, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "文件 %1$s 已開啟。" + +#: src/LyXFunc.cpp:2010 +#, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "無法開啟文件 %1$s" + +#: src/LyXFunc.cpp:2035 +#, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "選取 %1$s 檔案以匯入" + +#: src/LyXFunc.cpp:2086 src/callback.cpp:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" +msgstr "" +"文件 %1$s 已經存在。\n" +"\n" +"您要覆寫該文件嗎?" + +#: src/LyXFunc.cpp:2088 src/callback.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Overwrite document?" +msgstr "覆寫文件?" + +#: src/LyXFunc.cpp:2151 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "歡迎使用 LyX!" + +#: src/LyXRC.cpp:2084 +#, fuzzy +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "認為 run-together 字詞,像是「diskdrive」用於「磁碟機」,合法的字詞?" + +#: src/LyXRC.cpp:2089 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "指定替代語言。預設是使用文件的語言。" + +#: src/LyXRC.cpp:2093 +#, fuzzy +msgid "" +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." +msgstr "" +"使用到定義外部程式到潤算表格在…中純文字輸出。例如:「groff -t -Tlatin1 $$ " +"FName」位置 $$ FName 為輸入檔案。如果「」為指定的,內部例程為使用。" + +#: src/LyXRC.cpp:2101 +#, fuzzy +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "取消選取如果您不想要目前的選取為置換的自動地由什麼您型態。" + +#: src/LyXRC.cpp:2105 +#, fuzzy +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "取消選取如果您不想要類別選項為重置到預設之後類別變更。" + +#: src/LyXRC.cpp:2109 +#, fuzzy +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "時間間隔在之間 auto-saves (的秒數)。0 表示無 auto-save。" + +#: src/LyXRC.cpp:2116 +#, fuzzy +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" +"路徑用於儲入備份檔案。如果它為清空字串,LyX 將儲存備份檔案在之中相同目錄原來" +"的檔案。" + +#: src/LyXRC.cpp:2120 +#, fuzzy +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" +"定義選項的 bibtex (cf。man bibtex) 或選取替代方案編譯器 (e.g.mlbibtex 或 " +"bibulus)。" + +#: src/LyXRC.cpp:2124 +#, fuzzy +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" +"按鍵聯結檔案。可以若非指定絕對路徑,或 LyX 將查找於它的全域和本地連結/目錄。" + +#: src/LyXRC.cpp:2128 +#, fuzzy +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "選取到檢查是否 lastfiles 仍然存在。" + +#: src/LyXRC.cpp:2132 +#, fuzzy +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" +"定義如何到運行 chktex。例如:「chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38」參考 ChkTeX 文件。" + +#: src/LyXRC.cpp:2142 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" +"LyX 一般地不更新游標位置如果您移動捲動軸。設定到真如果您 'd prefer 到自動有游" +"標於螢幕。" + +#: src/LyXRC.cpp:2153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" +"此接受一般 strftime 格式;參看 man strftime 用於全部細節。例如:「%A,%e。%B " +"%Y」。" + +#: src/LyXRC.cpp:2157 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "新文件將指派此語言。" + +#: src/LyXRC.cpp:2161 +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "指定預設紙張大小。" + +#: src/LyXRC.cpp:2165 +#, fuzzy +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "最小化對話時主視窗為最小化。(影響只有對話顯示之後變更已所做.)" + +#: src/LyXRC.cpp:2169 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "選取 LyX 顯示任何圖形的方式。" + +#: src/LyXRC.cpp:2173 +#, fuzzy +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "預設路徑用於您的文件。清空值選取目錄 LyX 是開始的從。" + +#: src/LyXRC.cpp:2178 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "可以用部分的字詞指定額外字元。" + +#: src/LyXRC.cpp:2182 +#, fuzzy +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" +"字型編碼使用的用於 LaTeX2e fontenc 套件。T1 為高地建議用於 non-English 語言" +"集。" + +#: src/LyXRC.cpp:2189 +#, fuzzy +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" +"定義選項的 makeindex (cf。man makeindex) 或選取替代方案編譯器。E.g., 正在使" +"用 xindy/make-rules,命令字串會是「makeindex.sh -m $$ lang」。" + +#: src/LyXRC.cpp:2198 +#, fuzzy +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" +"使用此到設定修正對映檔案用於您的鍵盤。您 ' ll 需要此如果您舉例來說要型態德語" +"文件於 American 鍵盤。" + +#: src/LyXRC.cpp:2202 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +msgstr "最大值字詞數量在之中初始化字串用於新的標籤" + +#: src/LyXRC.cpp:2206 +#, fuzzy +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "選取如果語言交換命令為所需的於開始的文件。" + +#: src/LyXRC.cpp:2210 +#, fuzzy +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "選取如果語言交換命令為所需的於結束的文件。" + +#: src/LyXRC.cpp:2214 +#, fuzzy +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" +"LaTeX 命令用於變更從語言的文件到另外的語言。例如:\\selectlanguage {$$ lang} " +"位置 $$ lang 為替代的由名稱的第二語言。" + +#: src/LyXRC.cpp:2218 +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "用於變回文件語言的 LaTeX 命令。" + +#: src/LyXRC.cpp:2222 +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "用於語言本地變更的 LaTeX 命令。" + +#: src/LyXRC.cpp:2226 +#, fuzzy +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "取消選取如果您不想要語言使用的引數到\\documentclass。" + +#: src/LyXRC.cpp:2230 +#, fuzzy +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +"LaTeX 命令用於載入語言套裝模組。例如:「\\usepackage{babel}」,「\\usepackage" +"{omega}」。" + +#: src/LyXRC.cpp:2234 +#, fuzzy +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "取消選取如果您不想要 babel 為使用的時語言的文件為預設語言。" + +#: src/LyXRC.cpp:2238 +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "如果您不想要 LyX 捲動到儲存的位置就取消選取。" + +#: src/LyXRC.cpp:2242 +#, fuzzy +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." +msgstr "取消選取到防止載入檔案開啟的從最後一筆 lyx 執行階段。" + +#: src/LyXRC.cpp:2246 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "如果您不想要 LyX 建立備份檔案就取消選取。" + +#: src/LyXRC.cpp:2250 +#, fuzzy +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "選取到控制高亮度顯示的字詞與語言外來到該的文件。" + +#: src/LyXRC.cpp:2254 +#, fuzzy, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +msgstr "最大 lastfiles 數量。向上到 %1$d 可以出現在之中檔案選單。" + +#: src/LyXRC.cpp:2259 +#, fuzzy +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." +msgstr "指定那些目錄該項應該是前置到 PATH 環境變數。使用 OS 原生格式。" + +#: src/LyXRC.cpp:2266 +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "指定替代個人字典的檔案。例如:「.ispell_english」。" + +#: src/LyXRC.cpp:2270 +#, fuzzy +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "顯示 typeset 預覽的像是數學" + +#: src/LyXRC.cpp:2274 +#, fuzzy +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "預覽的方程式將有「(#)」標籤而非數字的一個" + +#: src/LyXRC.cpp:2278 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "伸縮預覽大小合適比例。" + +#: src/LyXRC.cpp:2282 +#, fuzzy +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "選項用於指定是否份數應該是排序。" + +#: src/LyXRC.cpp:2286 +#, fuzzy +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "選項用於指定份數數量到列印。" + +#: src/LyXRC.cpp:2290 +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "預設用來列印的印表機。如果沒有指定,LyX 將使用環境變數 PRINTER。" + +#: src/LyXRC.cpp:2294 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "只有列印偶數頁面的選項。" + +#: src/LyXRC.cpp:2298 +#, fuzzy +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" +"其他選項到傳遞給正在列印程式之後所有東西不然就,但是之前檔名的 DVI 檔案為列" +"印。" + +#: src/LyXRC.cpp:2302 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "印表機程式輸出檔案的延伸檔名。常常是「.ps」。" + +#: src/LyXRC.cpp:2306 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "橫式列印的選項。" + +#: src/LyXRC.cpp:2310 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "只有列印奇數頁面的選項。" + +#: src/LyXRC.cpp:2314 +#, fuzzy +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "選項用於指定以逗號分隔的清單的頁面到列印。" + +#: src/LyXRC.cpp:2318 +#, fuzzy +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "選項到指定維度的列印紙張。" + +#: src/LyXRC.cpp:2322 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "指定紙張型態的選項。" + +#: src/LyXRC.cpp:2326 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +msgstr "反向排序列印頁面的選項。" + +#: src/LyXRC.cpp:2330 +#, fuzzy +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" +"時設定,此印表機選項自動地列印到檔案然後呼叫分隔列印暫存作業程式於該檔案與給" +"定的名稱和引數。" + +#: src/LyXRC.cpp:2334 +#, fuzzy +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" +"如果您指定印表機名稱在之中列印對話,下列的引數為前置的以及印表機名稱之後暫存" +"命令。" + +#: src/LyXRC.cpp:2338 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +msgstr "傳遞給列印程式以列印檔案的選項。" + +#: src/LyXRC.cpp:2342 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +msgstr "傳遞給列印程式以列印於特定印表機的選項。" + +#: src/LyXRC.cpp:2346 +#, fuzzy +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "選取用於 LyX 到回合名稱的目的印表機到您的列印命令。" + +#: src/LyXRC.cpp:2350 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "您偏愛的列印程式,例如:「dvips」、「dvilj4」。" + +#: src/LyXRC.cpp:2354 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "選取啟用從右到左語言集的支援 (例如:希伯來語、阿拉伯語)。" + +#: src/LyXRC.cpp:2358 +#, fuzzy +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" +"DPI (點每英吋) 的您的監視器為 auto-detected 的由 LyX。如果該前往錯誤,強制變" +"更設定在此。" + +#: src/LyXRC.cpp:2364 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "編輯時用來顯示文字的螢幕字型。" + +#: src/LyXRC.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" +"允許點陣圖字型為調整大小。如果您是正在使用點陣圖字型,選取這個選項也許會製作" +"某些字型外觀塊狀圖案在…中 LyX。取消選取這個選項製作 LyX 使用最近的點陣圖字型" +"尺寸可用,以代替縮放比例。" + +#: src/LyXRC.cpp:2377 +#, fuzzy +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +msgstr "字型大小使用的用於計算縮放比例的螢幕字型。" + +#: src/LyXRC.cpp:2382 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "縮放顯示比例用於螢幕字型。設定的 100% 將製作字型大致上相同大小於紙張。" + +#: src/LyXRC.cpp:2387 +#, fuzzy +msgid "" +"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " +"session will not be used if non-zero values are specified)." +msgstr "" +"指定幾何位置的主要檢視在…中寬度 x 高度 (值從最後一筆執行階段將無法是使用的如" +"果非零值是指定的)。" + +#: src/LyXRC.cpp:2391 +#, fuzzy +msgid "Allow session manager to save and restore windows position." +msgstr "允許執行階段管理員到儲存和還原Windows位置。" + +#: src/LyXRC.cpp:2395 +#, fuzzy +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" +"此開始 lyxserver。管道取得額外延伸「.in」和「.out」。只有用於進階使用者。" + +#: src/LyXRC.cpp:2402 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "如果您不想要啟動橫幅就取消選取。" + +#: src/LyXRC.cpp:2406 +msgid "What command runs the spellchecker?" +msgstr "用什麼命令運行拼寫檢查器?" + +#: src/LyXRC.cpp:2410 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "LyX 將置放它的暫存目錄在…中此路徑。它們將是刪除的時您離開 LyX。" + +#: src/LyXRC.cpp:2414 +#, fuzzy +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "路徑該 LyX 將設定時提供到選擇模板。清空值選取目錄 LyX 是開始的從。" + +#: src/LyXRC.cpp:2424 +#, fuzzy +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" +"UI (使用者介面) 檔案。可以若非指定絕對路徑,或 LyX 將查找於它的全域和本地 ui/" +"目錄。" + +#: src/LyXRC.cpp:2437 +#, fuzzy +msgid "" +"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " +"may not work with all dictionaries." +msgstr "" +"指定是否到回合 -T 輸入編碼選項到 ispell。啟用此如果您無法檢查拼寫的字詞包含揚" +"音字母。此不可以適用於所有字典。" + +#: src/LyXRC.cpp:2444 +#, fuzzy +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +msgstr "指定紙張命令到 DVI 檢視器 (保留清空或使用「-paper」)" + +#: src/LyXVC.cpp:100 +msgid "Document not saved" +msgstr "文件尚未儲存" + +#: src/LyXVC.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "您必須儲存文件之前它可以是已註冊的。" + +#: src/LyXVC.cpp:130 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX VC:初始描述" + +#: src/LyXVC.cpp:131 +msgid "(no initial description)" +msgstr "(無初始描述)" + +#: src/LyXVC.cpp:146 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC:記錄檔訊息" + +#: src/LyXVC.cpp:149 +msgid "(no log message)" +msgstr "(無記錄檔訊息)" + +#: src/LyXVC.cpp:171 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" +msgstr "" +"還原成儲存的版本的文件 %1$s 將遺失所有目前變更。\n" +"\n" +"您要還原成儲存的版本嗎?" + +#: src/LyXVC.cpp:174 +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "還原成文件的已儲存版本?" + +#: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572 +#: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703 +#: src/MenuBackend.cpp:818 +#, fuzzy +msgid "No Document Open!" +msgstr "沒有文件開啟!" + +#: src/MenuBackend.cpp:540 +msgid "Plain Text" +msgstr "純文字" + +#: src/MenuBackend.cpp:542 +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "純文字,聯結線" + +#: src/MenuBackend.cpp:718 +msgid "Master Document" +msgstr "主控文件" + +#: src/MenuBackend.cpp:747 +#, fuzzy +msgid "List of listings" +msgstr "清單的圖" + +#: src/MenuBackend.cpp:751 +#, fuzzy +msgid "Other floats" +msgstr "其他字型設定值" + +#: src/MenuBackend.cpp:761 +msgid "No Table of contents" +msgstr "沒有內容表" + +#: src/MenuBackend.cpp:807 +msgid " (auto)" +msgstr " (自動)" + +#: src/MenuBackend.cpp:826 +#, fuzzy +msgid "No Branch in Document!" +msgstr "列印文件" + +#: src/Paragraph.cpp:1600 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Senseless 與此版面配置!" + +#: src/SpellBase.cpp:51 +msgid "Native OS API not yet supported." +msgstr "原生 OS API 尚未支援。" + +#: src/Text.cpp:135 +msgid "Unknown layout" +msgstr "不明的版面配置" + +#: src/Text.cpp:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" +"Trying to use the default instead.\n" +msgstr "" +"版面配置「%1$s」不存在在…中 textclass「%2$s」\n" +"試著到使用預設做為替代。\n" + +#: src/Text.cpp:167 +msgid "Unknown Inset" +msgstr "不明的內插" + +#: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286 +msgid "Change tracking error" +msgstr "變更追蹤錯誤" + +#: src/Text.cpp:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" +msgstr "不明的作者索引用於插入:%1$d\n" + +#: src/Text.cpp:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" +msgstr "不明的作者索引用於刪除:%1$d\n" + +#: src/Text.cpp:294 +msgid "Unknown token" +msgstr "不明的符記" + +#: src/Text.cpp:774 +#, fuzzy +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "您無法插入空格於開始的段落。請讀取教學課程。" + +#: src/Text.cpp:785 +#, fuzzy +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "您無法型態兩空格此方式。請讀取教學課程。" + +#: src/Text.cpp:1814 +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "[變更追蹤] " + +#: src/Text.cpp:1820 +msgid "Change: " +msgstr "變更:" + +#: src/Text.cpp:1824 +msgid " at " +msgstr " 於 " + +#: src/Text.cpp:1834 +#, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "字型:%1$s" + +#: src/Text.cpp:1839 +#, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ",深度:%1$d" + +#: src/Text.cpp:1845 +msgid ", Spacing: " +msgstr ",間隔:" + +#: src/Text.cpp:1851 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "OneHalf" +msgstr "OneHalf" + +#: src/Text.cpp:1857 +msgid "Other (" +msgstr "其他 (" + +#: src/Text.cpp:1866 +msgid ", Inset: " +msgstr ",內插:" + +#: src/Text.cpp:1867 +msgid ", Paragraph: " +msgstr ",段落:" + +#: src/Text.cpp:1868 +msgid ", Id: " +msgstr ",識別:" + +#: src/Text.cpp:1869 +msgid ", Position: " +msgstr ",位置:" + +#: src/Text.cpp:1875 +msgid ", Char: 0x" +msgstr ",字元:0x" + +#: src/Text.cpp:1877 +msgid ", Boundary: " +msgstr ",邊界:" + +#: src/Text2.cpp:584 +msgid "No font change defined." +msgstr "沒有字型變更定義。" + +#: src/Text2.cpp:625 +msgid "Nothing to index!" +msgstr "沒有任何東西可索引!" + +#: src/Text2.cpp:627 +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "無法索引一個段落以上!" + +#: src/Text3.cpp:179 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +msgid "Math editor mode" +msgstr "數學編輯器模式" + +#: src/Text3.cpp:735 +msgid "Unknown spacing argument: " +msgstr "不明的間隔引數:" + +#: src/Text3.cpp:907 +msgid "Layout " +msgstr "版面配置 " + +#: src/Text3.cpp:908 +msgid " not known" +msgstr " 未知" + +#: src/Text3.cpp:1427 src/Text3.cpp:1439 +msgid "Character set" +msgstr "字元集" + +#: src/Text3.cpp:1562 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "段落版面配置設定" + +#: src/Thesaurus.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus failure" +msgstr "同義詞" + +#: src/Thesaurus.cpp:63 +#, c-format +msgid "" +"Aiksaurus returned the following error:\n" +"\n" +"%1$s." +msgstr "" + +#: src/VSpace.cpp:490 +msgid "Default skip" +msgstr "預設跳格" + +#: src/VSpace.cpp:493 +msgid "Small skip" +msgstr "小跳格" + +#: src/VSpace.cpp:496 +msgid "Medium skip" +msgstr "中跳格" + +#: src/VSpace.cpp:499 +msgid "Big skip" +msgstr "大跳格" + +#: src/VSpace.cpp:502 +msgid "Vertical fill" +msgstr "垂直填充" + +#: src/VSpace.cpp:509 +msgid "protected" +msgstr "保護的" + +#: src/buffer_funcs.cpp:81 +#, c-format +msgid "" +"The specified document\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "" +"指定的文件\n" +"%1$s\n" +"無法讀取。" + +#: src/buffer_funcs.cpp:83 +msgid "Could not read document" +msgstr "無法讀取文件" + +#: src/buffer_funcs.cpp:96 +#, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "" +"存在緊急儲存的文件 %1$s。\n" +"\n" +"回復緊急儲存?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:99 +msgid "Load emergency save?" +msgstr "載入緊急儲存?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:100 +msgid "&Recover" +msgstr "回復(&R)" + +#: src/buffer_funcs.cpp:100 +msgid "&Load Original" +msgstr "載入原件(&L)" + +#: src/buffer_funcs.cpp:123 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" +msgstr "" +"備份的文件 %1$s 較新。\n" +"\n" +"載入備份做為替代?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:126 +msgid "Load backup?" +msgstr "載入備份?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:127 +msgid "&Load backup" +msgstr "載入備份(&L)" + +#: src/buffer_funcs.cpp:127 +msgid "Load &original" +msgstr "載入原件(&O)" + +#: src/buffer_funcs.cpp:166 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "您要從版本控制取回文件 %1$s 嗎?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:168 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "從版本控制取回?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:169 +msgid "&Retrieve" +msgstr "取回(&R)" + +#: src/buffer_funcs.cpp:189 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" +msgstr "" +"文件 %1$s 已經載入。\n" +"\n" +"您要還原成儲存的版本嗎?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:193 +msgid "&Switch to document" +msgstr "切換至文件(&S)" + +#: src/buffer_funcs.cpp:214 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "" +"文件 %1$s 尚未存在。\n" +"\n" +"您要建立新的文件嗎?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:217 +msgid "Create new document?" +msgstr "建立新的文件?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:218 +msgid "&Create" +msgstr "建立(&C)" + +#: src/buffer_funcs.cpp:243 +#, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "" +"指定的文件模板\n" +"%1$s\n" +"無法讀取。" + +#: src/buffer_funcs.cpp:245 +msgid "Could not read template" +msgstr "無法讀取模板" + +#: src/buffer_funcs.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}。" + +#: src/buffer_funcs.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "\\roman{enumiii}。" + +#: src/buffer_funcs.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}。" + +#: src/bufferview_funcs.cpp:333 +msgid "No more insets" +msgstr "沒有更多內插" + +#: src/callback.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "" +"文件 %1$s 無法儲存。\n" +"\n" +"您要重新命名文件並再次嘗試嗎?" + +#: src/callback.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Rename and save?" +msgstr "重新命名和儲存?" + +#: src/callback.cpp:116 +msgid "&Rename" +msgstr "重新命名(&R)" + +#: src/callback.cpp:133 +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "選擇檔名以儲存文件" + +#: src/callback.cpp:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "Auto-saving 中 %1$s" + +#: src/callback.cpp:257 +msgid "Autosave failed!" +msgstr "自動儲存失敗!" + +#: src/callback.cpp:284 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "自動儲存目前文件…" + +#: src/callback.cpp:348 +msgid "Select file to insert" +msgstr "選取檔案以插入" + +#: src/callback.cpp:367 +#, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "" +"無法讀取指定的文件\n" +"%1$s\n" +"由於錯誤:%2$s" + +#: src/callback.cpp:369 +msgid "Could not read file" +msgstr "無法讀取檔案" + +#: src/callback.cpp:377 +#, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "" +"無法開啟指定的文件\n" +"%1$s\n" +"由於錯誤:%2$s" + +#: src/callback.cpp:379 src/output.cpp:41 +msgid "Could not open file" +msgstr "無法開啟檔案" + +#: src/callback.cpp:403 +msgid "Reading not UTF-8 encoded file" +msgstr "讀取非 UTF-8 編碼的檔案" + +#: src/callback.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "" +"The file is not UTF-8 encoded.\n" +"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" +"If this does not give the correct result\n" +"then please change the encoding of the file\n" +"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +msgstr "" +"檔案並未 UTF-8 編碼。\n" +"它將是讀取本地 8 Bit-encoded。\n" +"如果此不給出修正結果\n" +"然後請變更編碼的檔案\n" +"到 UTF-8 與程式其他比 LyX。\n" + +#: src/callback.cpp:421 +msgid "Running configure..." +msgstr "配置執行中…" + +#: src/callback.cpp:430 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "重新載入配置…" + +#: src/callback.cpp:435 +msgid "System reconfigured" +msgstr "系統重新配置" + +#: src/callback.cpp:436 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" +"系統已重新配置。\n" +"您需要重新啟動 LyX 以利用任何\n" +"更新的文件類別規格。" + +#: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44 +msgid "No debugging message" +msgstr "沒有偵錯訊息" + +#: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45 +msgid "General information" +msgstr "一般資訊" + +#: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70 +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "開發人員的一般除錯訊息" + +#: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71 +msgid "All debugging messages" +msgstr "所有偵錯訊息" + +#: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "偵錯「%1$s」(%2$s)" + +#: src/debug.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Program initialisation" +msgstr "程式 initialisation" + +#: src/debug.cpp:47 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "鍵盤事件處理" + +#: src/debug.cpp:48 +msgid "GUI handling" +msgstr "GUI 處理" + +#: src/debug.cpp:49 +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "Lyxlex 文法剖析器" + +#: src/debug.cpp:50 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "組態檔案讀取中" + +#: src/debug.cpp:51 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "自訂鍵盤定義" + +#: src/debug.cpp:52 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "LaTeX 產生/執行" + +#: src/debug.cpp:53 +msgid "Math editor" +msgstr "數學編輯器" + +#: src/debug.cpp:54 +msgid "Font handling" +msgstr "字型處理" + +#: src/debug.cpp:55 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Textclass 檔案讀取中" + +#: src/debug.cpp:56 +msgid "Version control" +msgstr "版本控制" + +#: src/debug.cpp:57 +msgid "External control interface" +msgstr "外部控制介面" + +#: src/debug.cpp:58 +msgid "Keep *roff temporary files" +msgstr "保留 *roff 暫存檔案" + +#: src/debug.cpp:59 +msgid "User commands" +msgstr "使用者命令" + +#: src/debug.cpp:60 +msgid "The LyX Lexxer" +msgstr "LyX Lexxer" + +#: src/debug.cpp:61 +msgid "Dependency information" +msgstr "相依性資訊" + +#: src/debug.cpp:62 +msgid "LyX Insets" +msgstr "LyX 內插" + +#: src/debug.cpp:63 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "LyX 所使用的檔案" + +#: src/debug.cpp:64 +msgid "Workarea events" +msgstr "工作區域事件" + +#: src/debug.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "Insettext/tabular 訊息" + +#: src/debug.cpp:66 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "圖形轉換和載入" + +#: src/debug.cpp:67 +msgid "Change tracking" +msgstr "變更追蹤" + +#: src/debug.cpp:68 +msgid "External template/inset messages" +msgstr "外部模板/內插訊息" + +#: src/debug.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "RowPainter 側寫檔中" + +#: src/frontends/LyXView.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Document not loaded." +msgstr "文件尚未儲存" + +#: src/frontends/LyXView.cpp:212 +#, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "開啟子文件 %1$s…" + +#: src/frontends/LyXView.cpp:486 +msgid " (changed)" +msgstr " (已變更)" + +#: src/frontends/LyXView.cpp:490 +msgid " (read only)" +msgstr " (唯讀)" + +#: src/frontends/WorkArea.cpp:247 +msgid "Formatting document..." +msgstr "格式化文件…" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58 +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "錯誤:LyX 無法讀取 CREDITS 檔案\n" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "請安裝修正地到估計 great\n" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "數目的作用其他人物有已完成用於 LyX 專案。" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67 +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995-2006 LyX Team" +msgstr "" +"LyX 著作權 (C) 1995 由 Matthias Ettrich,\n" +"1995-2006 LyX 團隊" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" +"這個程式為自由軟體;您可以再次散布 它和/或修改它之下用語的 " +"GNU 通用公共許可發布的由自由軟體基金會;若非版本 2 的授權,或 (於您的選項) 任" +"何稍後版本。" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" +"LyX 為已經發行的是希望該它將是有用,但是 WITHOUT ANY WARRANTY;而不需甚至意味" +"著的擔保的 MERCHANTABILITY 或 FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE。\n" +"參看 GNU 通用公共許可以獲得更多細節。\n" +"您應該已收到複製的 GNU 通用公共許可以及這個程式;如果無法,寫入自由軟體基金" +"會,Inc., 51 Franklin 街道,Fifth 底板,Boston,MA 02110-1301, USA。" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87 +msgid "LyX Version " +msgstr "LyX 版本 " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92 +msgid "Library directory: " +msgstr "函式庫目錄:" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95 +msgid "User directory: " +msgstr "使用者目錄:" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54 +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "BibTeX 資料庫 (*.bib)" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56 +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "選取要加入的 BibTeX 資料庫" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66 +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "BibTeX 樣式 (*.bst)" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68 +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "選取 BibTeX 樣式" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "No frame drawn" +msgstr "無框架 drawn" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63 +msgid "Rectangular box" +msgstr "四方框" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64 +msgid "Oval box, thin" +msgstr "橢圓框,細" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65 +msgid "Oval box, thick" +msgstr "橢圓框,粗" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66 +msgid "Shadow box" +msgstr "陰影框" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67 +msgid "Double box" +msgstr "雙倍框" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320 +msgid "Depth" +msgstr "深度" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356 +msgid "Total Height" +msgstr "總計高度" + +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgstr "%1$s 錯誤 (%2$s)" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163 +msgid "Select external file" +msgstr "選取外部檔案" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 +msgid "Top left" +msgstr "左上" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 +msgid "Bottom left" +msgstr "左下" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 +msgid "Baseline left" +msgstr "基線左側" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 +msgid "Top center" +msgstr "頂端中心" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 +msgid "Bottom center" +msgstr "底部中心" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 +msgid "Baseline center" +msgstr "基線中心" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 +msgid "Top right" +msgstr "右上" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 +msgid "Bottom right" +msgstr "右下" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 +msgid "Baseline right" +msgstr "基線右側" + +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87 +msgid "Select graphics file" +msgstr "選取圖形檔案" + +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95 +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "美術圖形|#C#c" + +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78 +msgid "Select document to include" +msgstr "選取要包含的文件" + +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85 +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "LaTeX/LyX 文件 (*.tex *.lyx)" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81 +msgid "LaTeX Log" +msgstr "LaTeX 記錄檔" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "Literate 程式設計組建記錄檔" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87 +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "lyx2lyx 錯誤記錄" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90 +msgid "Version Control Log" +msgstr "版本控制記錄檔" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116 +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "找不到 LaTeX 記錄檔。" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "無 literate 程式設計組建記錄檔找到。" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122 +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "找不到 lyx2lyx 錯誤記錄檔案。" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125 +msgid "No version control log file found." +msgstr "找不到版本控制記錄檔。" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110 +msgid "Choose bind file" +msgstr "選擇連結檔案" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111 +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "LyX 連結檔案 (*.bind)" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118 +msgid "Choose UI file" +msgstr "選擇 UI 檔案" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119 +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "LyX UI 檔案 (*.ui)" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126 +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "選擇鍵盤對映" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127 +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "LyX 鍵盤對映 (*.kmap)" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139 +msgid "Choose personal dictionary" +msgstr "選擇個人字典" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136 +msgid "*.pws" +msgstr "*.pws" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140 +msgid "*.ispell" +msgstr "*.ispell" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73 +msgid "Print to file" +msgstr "列印到檔案" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "PostScript 檔案 (*.ps)" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117 +msgid "Spellchecker error" +msgstr "拼寫檢查器錯誤" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118 +msgid "The spellchecker could not be started\n" +msgstr "拼寫檢查器無法開始\n" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "" +"The spellchecker has died for some reason.\n" +"Maybe it has been killed." +msgstr "" +"拼寫檢查器有 died 的用於某些原因。\n" +"也許它已 killed。" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279 +msgid "The spellchecker has failed.\n" +msgstr "拼寫檢查器失敗。\n" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283 +msgid "The spellchecker has failed" +msgstr "拼寫檢查器失敗" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297 +#, c-format +msgid "%1$d words checked." +msgstr "%1$d 個字詞已勾選。" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299 +msgid "One word checked." +msgstr "一個字詞已勾選。" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302 +msgid "Spelling check completed" +msgstr "拼寫檢查已完成" + +#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46 +msgid "Table of Contents" +msgstr "內容表" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:247 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s 和 %2$s" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:251 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "%1$s 等人。" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:288 +msgid "No year" +msgstr "沒有年份" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:821 +msgid "before" +msgstr "之前" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:869 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:899 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:925 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:959 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1025 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1055 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1131 +msgid "No change" +msgstr "沒有變更" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:885 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:911 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:945 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1011 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1041 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1095 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1133 +msgid "Reset" +msgstr "重置" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:941 +msgid "Small Caps" +msgstr "小字" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1029 +#, fuzzy +msgid "Emph" +msgstr "Emph" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1033 +msgid "Underbar" +msgstr "下條" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1037 +msgid "Noun" +msgstr "名詞" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1059 +msgid "No color" +msgstr "沒有顏色" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1063 +msgid "Black" +msgstr "黑色" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1067 +msgid "White" +msgstr "白色" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1071 +msgid "Red" +msgstr "紅色" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1075 +msgid "Green" +msgstr "綠色" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1079 +msgid "Blue" +msgstr "藍色" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1083 +msgid "Cyan" +msgstr "青色" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1087 +msgid "Magenta" +msgstr "洋紅" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1091 +msgid "Yellow" +msgstr "黃色" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1226 +msgid "System files|#S#s" +msgstr "系統檔案|#S#s" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1229 +msgid "User files|#U#u" +msgstr "使用者檔案|#U#u" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1312 +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "無法更新 TeX 資訊" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1313 +#, c-format +msgid "The script `%s' failed." +msgstr "命令稿「%s」失敗。" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47 +msgid "Maths" +msgstr "數學" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48 +msgid "Dings 1" +msgstr "Dings 1" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49 +msgid "Dings 2" +msgstr "Dings 2" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50 +msgid "Dings 3" +msgstr "Dings 3" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51 +msgid "Dings 4" +msgstr "Dings 4" + +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225 +msgid "Index Entry" +msgstr "索引項目" + +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235 +msgid "Label" +msgstr "標籤" + +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 +msgid "LaTeX Source" +msgstr "LaTeX 來源" + +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Outline" +msgstr "外" + +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 +msgid "Directories" +msgstr "目錄" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172 +msgid "Small-sized icons" +msgstr "小尺寸圖示" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178 +msgid "Normal-sized icons" +msgstr "中尺寸圖示" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184 +msgid "Big-sized icons" +msgstr "大尺寸圖示" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:723 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515 +msgid "unknown version" +msgstr "不明的版本" + +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:40 +msgid "Click to detach" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69 +msgid "Bibliography Entry Settings" +msgstr "參考文獻項目設定值" + +#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:259 +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "BibTeX 文獻目錄" + +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148 +msgid "Box Settings" +msgstr "方框設定值" + +#: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71 +msgid "Branch Settings" +msgstr "分支設定值" + +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42 +msgid "Branch" +msgstr "分支" + +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43 +msgid "Activated" +msgstr "已啟用" + +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:846 +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:845 +msgid "No" +msgstr "否" + +#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85 +msgid "Merge Changes" +msgstr "合併變更" + +#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107 +#, c-format +msgid "" +"Change by %1$s\n" +"\n" +msgstr "" +"變更經由 %1$s\n" +"\n" + +#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" +msgstr "變更做於 %1$s\n" + +#: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92 +msgid "Text Style" +msgstr "文字樣式" + +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91 +msgid "Previous command" +msgstr "上一個命令" + +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:94 +msgid "Next command" +msgstr "下一個命令" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "大 [[分隔符號大小]]" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "大 [[分隔符號大小]]" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "bigg[[delimiter size]]" +msgstr "bigg [[分隔符號大小]]" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Bigg[[delimiter size]]" +msgstr "Bigg [[分隔符號大小]]" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69 +msgid "Math Delimiter" +msgstr "數學分隔符號" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112 +msgid "LyX: Delimiters" +msgstr "LyX:分隔符號" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145 +msgid "(None)" +msgstr "(無)" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147 +msgid "Variable" +msgstr "變數" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "電腦現代型羅馬體" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "拉丁語現代型羅馬體" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "AE (幾乎歐洲的)" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Times Roman" +msgstr "次羅馬體" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Palatino" +msgstr "Palatino" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Bitstream Charter" +msgstr "Bitstream Charter" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "新 Century Schoolbook" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Bookman" +msgstr "Bookman" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Utopia" +msgstr "Utopia" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Bera Serif" +msgstr "Bera 襯線" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Concrete Roman" +msgstr "具象的羅馬體" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "Zapf Chancery" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "電腦現代型 Sans" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "拉丁語現代型 Sans" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Helvetica" +msgstr "Helvetica" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Avant Garde" +msgstr "Avant Garde" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Bera Sans" +msgstr "Bera Sans" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "CM Bright" +msgstr "CM Bright" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "電腦現代型打字體" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "拉丁語現代型打字體" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Courier" +msgstr "轉送者" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Bera Mono" +msgstr "Bera 單音" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "LuxiMono" +msgstr "LuxiMono" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "CM 打字體細體字" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:639 +msgid "" +"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241 +msgid "Length" +msgstr "長度" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298 +msgid " (not installed)" +msgstr " (未安裝的)" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:304 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:305 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340 +msgid "empty" +msgstr "清空" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341 +msgid "plain" +msgstr "普通" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342 +msgid "headings" +msgstr "標頭" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343 +msgid "fancy" +msgstr "美化" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359 +msgid "B3" +msgstr "B3" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:360 +msgid "B4" +msgstr "B4" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463 +msgid "LaTeX default" +msgstr "LaTeX 預設" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469 +msgid "``text''" +msgstr "``text''" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470 +msgid "''text''" +msgstr "''text''" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471 +msgid ",,text``" +msgstr ",,text``" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472 +msgid ",,text''" +msgstr ",,text''" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473 +msgid "<>" +msgstr "<>" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474 +msgid ">>text<<" +msgstr ">>text<<" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:490 +msgid "Numbered" +msgstr "編號的" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:491 +msgid "Appears in TOC" +msgstr "出現在內容表中" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511 +msgid "Author-year" +msgstr "作者-年份" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512 +msgid "Numerical" +msgstr "數詞" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:554 +#, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "不可用的:%1$s" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:593 +msgid "Document Class" +msgstr "文件類別" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582 +msgid "Text Layout" +msgstr "文字版面配置" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583 +msgid "Page Layout" +msgstr "頁面布局" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584 +msgid "Page Margins" +msgstr "頁面邊距" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586 +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "編號 & 內容表" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588 +msgid "Math Options" +msgstr "數學選項" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589 +msgid "Float Placement" +msgstr "浮動放置位址" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590 +msgid "Bullets" +msgstr "分項符號" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591 +msgid "Branches" +msgstr "分支" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:592 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:604 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "LaTeX 前文" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1400 +msgid "Document Settings" +msgstr "文件設定值" + +#: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68 +msgid "TeX Code Settings" +msgstr "TeX 代碼設定值" + +#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:496 +msgid "External Material" +msgstr "外部材料" + +#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:556 +msgid "Scale%" +msgstr "比例%" + +#: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31 +msgid "Float Settings" +msgstr "浮動設定值" + +#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635 +msgid "Graphics" +msgstr "圖形" + +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:99 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:215 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:334 src/frontends/qt4/QListings.cpp:415 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:447 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:180 +msgid "Child Document" +msgstr "子文件" + +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "No language" +msgstr "語言" + +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "No dialect" +msgstr "無圖像" + +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "程式清單設定值" + +#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 +msgid "Math Matrix" +msgstr "數學矩陣" + +#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61 +msgid "LyX: Insert Matrix" +msgstr "LyX:插入矩陣" + +#: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70 +msgid "Note Settings" +msgstr "註記設定值" + +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." +msgstr "" +"描述的在之中使用者指南,寬度的此文字決定寬度的標籤部分的每個項目在…中環境如同" +"清單和描述。\n" +"\n" +"一般地,您 wo 無法需要設定此,自從最大標籤寬度的所有項目為使用。" + +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "段落設定值" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74 +msgid "Look and feel" +msgstr "外觀感覺" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75 +msgid "Language settings" +msgstr "語言設定值" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76 +msgid "Outputs" +msgstr "輸出" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174 +msgid "Plain text" +msgstr "純文字" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205 +msgid "Date format" +msgstr "日期格式" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232 +msgid "Keyboard" +msgstr "鍵盤" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356 +msgid "Screen fonts" +msgstr "螢幕字型" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514 +msgid "Colors" +msgstr "顏色" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708 +msgid "Paths" +msgstr "路徑" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759 +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "選取文件模板目錄" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769 +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "選取暫存目錄" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779 +msgid "Select a backups directory" +msgstr "選取備份目錄" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789 +msgid "Select a document directory" +msgstr "選取文件目錄" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +msgstr "給出用於 LyX 伺服器管道的檔名" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135 +msgid "Spellchecker" +msgstr "拼寫檢查器" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834 +msgid "ispell" +msgstr "ispell" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835 +msgid "aspell" +msgstr "aspell" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836 +msgid "hspell" +msgstr "hspell" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838 +msgid "pspell (library)" +msgstr "pspell (函式庫)" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841 +msgid "aspell (library)" +msgstr "aspell (函式庫)" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922 +msgid "Converters" +msgstr "轉換器" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120 +msgid "Copiers" +msgstr "複製器" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373 +msgid "File formats" +msgstr "檔案格式" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565 +msgid "Format in use" +msgstr "使用中格式" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgstr "無法移除格式使用的由 Converter。移除 converter 先。" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667 +msgid "Printer" +msgstr "印表機" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959 +msgid "User interface" +msgstr "使用者介面" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883 +msgid "Identity" +msgstr "身分" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025 +msgid "Preferences" +msgstr "偏好設定" + +#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:40 +msgid "Print Document" +msgstr "列印文件" + +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189 +msgid "Cross-reference" +msgstr "交叉參照" + +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285 +msgid "&Go Back" +msgstr "前往上一步(&G)" + +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287 +msgid "Jump back" +msgstr "跳回上一步" + +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295 +msgid "Jump to label" +msgstr "跳到標籤" + +#: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138 +msgid "Find and Replace" +msgstr "尋找和置換" + +#: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84 +msgid "Send Document to Command" +msgstr "發送文件到命令" + +#: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57 +msgid "Show File" +msgstr "顯示檔案" + +#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523 +msgid "Table Settings" +msgstr "表格設定值" + +#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73 +msgid "Insert Table" +msgstr "插入表格" + +#: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127 +msgid "TeX Information" +msgstr "TeX 資訊" + +#: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188 +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "垂直空格設定值" + +#: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83 +msgid "Text Wrap Settings" +msgstr "換列設定值" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153 +msgid "space" +msgstr "空格" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:380 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:613 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:464 +msgid "Invalid filename" +msgstr "無效檔名" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "LyX 不提供 LaTeX 支援用於檔案名稱包含任何的這些字元:\n" + +#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135 +#, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX:%1$s" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:381 src/insets/InsetBibtex.cpp:195 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:465 +msgid "" +"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " +"file through LaTeX: " +msgstr "" + +#: src/insets/Inset.cpp:255 +msgid "Opened inset" +msgstr "開啟的內插" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:110 +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "BibTeX 產生的文獻目錄" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:266 +msgid "Export Warning!" +msgstr "匯出警告!" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." +msgstr "" +"有些空格在之中路徑到您的 BibTeX databases。\n" +"BibTeX 將是無法找到它們。" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." +msgstr "" +"有些空格在之中路徑到您的 BibTeX 樣式檔案。\n" +"BibTeX 將是無法找到它。" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:64 +msgid "Boxed" +msgstr "加框" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +msgid "Frameless" +msgstr "無框架" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "ovalbox" +msgstr "ovalbox" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Ovalbox" +msgstr "Ovalbox" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Shadowbox" +msgstr "Shadowbox" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Doublebox" +msgstr "Doublebox" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:124 +msgid "Opened Box Inset" +msgstr "開啟的框內插" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:74 +msgid "Opened Branch Inset" +msgstr "開啟的分支內插" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:99 +msgid "Branch: " +msgstr "分支:" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:104 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162 +#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Undef: " +msgstr "Undef:" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:248 +msgid "branch" +msgstr "分支" + +#: src/insets/InsetCaption.cpp:95 +msgid "Opened Caption Inset" +msgstr "開啟的題要內插" + +#: src/insets/InsetCaption.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Senseless!!! " +msgstr "Senseless !!! " + +#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Opened CharStyle Inset" +msgstr "開啟的 CharStyle 內插" + +#: src/insets/InsetCommand.cpp:99 +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "LaTeX 命令:" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 +msgid "Unknown inset name: " +msgstr "不明的內插名稱:" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299 +msgid "Inset Command: " +msgstr "內插命令:" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300 +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr "不明的參數名稱:" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "缺少 \\end_inset 於此點。" + +#: src/insets/InsetERT.cpp:140 +msgid "Opened ERT Inset" +msgstr "開啟的 ERT 內插" + +#: src/insets/InsetERT.cpp:387 +msgid "ERT" +msgstr "ERT" + +#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:64 +msgid "Opened Environment Inset: " +msgstr "開啟的環境內插:" + +#: src/insets/InsetExternal.cpp:577 +#, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "外部模板 %1$s 並未安裝" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:369 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:379 +msgid "float: " +msgstr "浮動:" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:274 +msgid "Opened Float Inset" +msgstr "開啟的浮動內插" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:330 +msgid "float" +msgstr "浮動" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:381 +#, fuzzy +msgid " (sideways)" +msgstr " (sideways)" + +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +msgstr "ERROR:Nonexistent 浮動型態!" + +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:124 +#, c-format +msgid "List of %1$s" +msgstr "%1$s 的清單" + +#: src/insets/InsetFoot.cpp:35 src/insets/InsetFoot.cpp:42 +msgid "foot" +msgstr "頁腳" + +#: src/insets/InsetFoot.cpp:54 +msgid "Opened Footnote Inset" +msgstr "開啟的註腳內插" + +#: src/insets/InsetFoot.cpp:83 +msgid "footnote" +msgstr "註腳" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:484 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#, c-format +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "" +"無法複製檔案\n" +"%1$s\n" +"進入暫存目錄。" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:729 +#, fuzzy, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgstr "無轉換的 %1$s 為所需的之後所有" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:841 +#, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "圖形檔案:%1$s" + +#: src/insets/InsetHFill.cpp:48 +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "水平填充" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Verbatim 輸入" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Verbatim 輸入*" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Program Listing " +msgstr "程式清單" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:438 src/insets/InsetInclude.cpp:618 +msgid "Recursive input" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:439 src/insets/InsetInclude.cpp:619 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." +msgstr "" +"包含的檔案「%1$s」\n" +"有 textclass「%2$s」\n" +"當親檔案有 textclass「%3$s」。" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:493 +#, fuzzy +msgid "Different textclasses" +msgstr "不同的 textclasses" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:42 +msgid "Idx" +msgstr "索引" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:75 +msgid "Index" +msgstr "索引" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Opened Listing Inset" +msgstr "開啟的清單內插" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 +msgid "A value is expected." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232 +msgid "Unbalanced braces!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 +msgid "Please specify an integer value." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157 +msgid "An integer is expected." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170 +msgid "Invalid LaTeX length expression." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229 +#, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292 +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:589 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:605 +#, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608 +#, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr "更多參數" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "不明的參數名稱:" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:40 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:69 +msgid "margin" +msgstr "邊界" + +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:52 +msgid "Opened Marginal Note Inset" +msgstr "開啟的邊界註記內插" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:39 +msgid "Nom" +msgstr "命名法則" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 +msgid "Nomenclature" +msgstr "命名法則" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Greyed out" +msgstr "Greyed 的發信匣" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 +msgid "Framed" +msgstr "加框架" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:68 +msgid "Shaded" +msgstr "加陰影" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:147 +msgid "Opened Note Inset" +msgstr "開啟的註記內插" + +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:32 src/insets/InsetOptArg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "opt" +msgstr "opt" + +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:54 +msgid "Opened Optional Argument Inset" +msgstr "開啟的選擇性引數內插" + +#: src/insets/InsetPagebreak.h:65 +msgid "Clear Page" +msgstr "清空頁面" + +#: src/insets/InsetPagebreak.h:81 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "清空雙頁" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Ref: " +msgstr "Ref:" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +msgid "Equation" +msgstr "方程式" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "EqRef: " +msgstr "EqRef:" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +msgid "Page Number" +msgstr "頁碼" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +msgid "Page: " +msgstr "頁面:" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +msgid "Textual Page Number" +msgstr "文字頁碼" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +msgid "TextPage: " +msgstr "文字頁:" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "標準+文字頁面" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Ref+文字:" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "PrettyRef" +msgstr "PrettyRef" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "FormatRef: " +msgstr "FormatRef:" + +#: src/insets/InsetTOC.cpp:47 +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "不明的內容表型態" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3153 +msgid "Opened table" +msgstr "開啟的表格" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4297 +#, fuzzy +msgid "Error setting multicolumn" +msgstr "設定 multicolumn 時發生錯誤" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4298 +#, fuzzy +msgid "You cannot set multicolumn vertically." +msgstr "您無法設定 multicolumn 垂直地。" + +#: src/insets/InsetText.cpp:237 +msgid "Opened Text Inset" +msgstr "開啟的文字內插" + +#: src/insets/InsetUrl.cpp:42 +msgid "Url: " +msgstr "網址:" + +#: src/insets/InsetUrl.cpp:42 +msgid "HtmlUrl: " +msgstr "網頁網址:" + +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:111 +msgid "Vertical Space" +msgstr "垂直空格" + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 +msgid "wrap: " +msgstr "換列:" + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:176 +msgid "Opened Wrap Inset" +msgstr "開啟的換列內插" + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 +msgid "wrap" +msgstr "換列" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94 +msgid "Not shown." +msgstr "未顯示。" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97 +msgid "Loading..." +msgstr "載入中…" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100 +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "轉換到可載入的格式…" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +msgstr "已載入記憶體。產生像素對映…" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106 +msgid "Scaling etc..." +msgstr "縮放等項…" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109 +msgid "Ready to display" +msgstr "準備好顯示" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112 +msgid "No file found!" +msgstr "找不到檔案!" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115 +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "轉換到可載入的格式時發生錯誤" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118 +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "載入檔案進入記憶體時發生錯誤" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121 +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "產生像素對映時發生錯誤" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124 +msgid "No image" +msgstr "無圖像" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:92 +msgid "Preview loading" +msgstr "載入預覽中" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +msgid "Preview ready" +msgstr "預覽就緒" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +msgid "Preview failed" +msgstr "預覽失敗" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "sp" +msgstr "sp" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "pt" +msgstr "pt" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" +msgstr "bp" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "dd" +msgstr "dd" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "pc" +msgstr "pc" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "ex" +msgstr "ex" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "em" +msgstr "em" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "Text Width %" +msgstr "文字寬度 %" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "Column Width %" +msgstr "欄寬 %" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "Page Width %" +msgstr "頁面寬度 %" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "Line Width %" +msgstr "列寬度 %" + +#: src/lengthcommon.cpp:40 +msgid "Text Height %" +msgstr "文字高度 %" + +#: src/lengthcommon.cpp:40 +msgid "Page Height %" +msgstr "頁面高度 %" + +#: src/lyxfind.cpp:143 +msgid "Search error" +msgstr "搜尋錯誤" + +#: src/lyxfind.cpp:144 +msgid "Search string is empty" +msgstr "搜尋字串為空" + +#: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:329 src/lyxfind.cpp:349 +msgid "String not found!" +msgstr "找不到字串!" + +#: src/lyxfind.cpp:333 +msgid "String has been replaced." +msgstr "已置換字串。" + +#: src/lyxfind.cpp:336 +msgid " strings have been replaced." +msgstr " 已置換字串。" + +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "無法在「%1$s」中加入垂直網格線" + +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "在「%1$s」中沒有垂直網格線" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272 +msgid "Only one row" +msgstr "只有一列" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278 +msgid "Only one column" +msgstr "只有一欄" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286 +msgid "No hline to delete" +msgstr "無 hline 可刪除" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295 +msgid "No vline to delete" +msgstr "無 vline 可刪除" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "不明的 tabular 特徵「%1$s」" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 +msgid "No number" +msgstr "沒有數字" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 +msgid "Number" +msgstr "數字" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "無法在「%1$s」中變更列數" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "無法在「%1$s」中變更欄數" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +msgstr "無法在「%1$s」中加入水平網格線" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "建立新的數學文字環境 ($...$)" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "已進入數學文字模式 (textrm)" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " 巨集:%1$s:" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241 +msgid "math macro" +msgstr "數學巨集" + +#: src/output.cpp:39 +#, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "" +"無法開啟指定的文件\n" +"%1$s。" + +#: src/output_plaintext.cpp:148 +msgid "Abstract: " +msgstr "摘要:" + +#: src/output_plaintext.cpp:160 +msgid "References: " +msgstr "參考:" + +#: src/support/FileFilterList.cpp:109 +msgid "All files (*)" +msgstr "所有檔案 (*)" + +#: src/support/Package.cpp.in:448 +msgid "LyX binary not found" +msgstr "找不到 LyX 執行程式" + +#: src/support/Package.cpp.in:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "無法決定路徑到 LyX 二進位從命令列 %1$s" + +#: src/support/Package.cpp.in:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" +"無法決定系統目錄有搜尋\n" +"\t%1$s\n" +"使用「-sysdir」命令列參數或設定環境變數 LYX_DIR_15x 到 LyX 系統目錄包含檔案" +"「chkconfig.ltx」。" + +#: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681 +msgid "File not found" +msgstr "找不到檔案" + +#: src/support/Package.cpp.in:655 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"無效的 %1$s 切換。\n" +"目錄 %2$s 不包含 %3$s。" + +#: src/support/Package.cpp.in:682 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"無效的 %1$s 環境變數。\n" +"目錄 %2$s 不包含 %3$s。" + +#: src/support/Package.cpp.in:707 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" +"無效的 %1$s 環境變數。\n" +"%2$s 並非目錄。" + +#: src/support/Package.cpp.in:709 +msgid "Directory not found" +msgstr "找不到目錄" + +#: src/support/os_win32.cpp:335 +msgid "System file not found" +msgstr "找不到系統檔案" + +#: src/support/os_win32.cpp:336 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." +msgstr "" +"無法載入 shfolder.dll\n" +"請安裝。" + +#: src/support/os_win32.cpp:341 +msgid "System function not found" +msgstr "系統函式找不到" + +#: src/support/os_win32.cpp:342 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." +msgstr "" +"無法在 shfolder.dll 中找到 SHGetFolderPathA\n" +"不知道如何繼續。抱歉。" + +#: src/support/userinfo.cpp:49 +msgid "Unknown user" +msgstr "不明的使用者" + +#, fuzzy +#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +#~ msgstr "認可\\arabic{theorem}" + +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "列表" + +#~ msgid "Placement:" +#~ msgstr "放置位址:" + +#~ msgid "Side: " +#~ msgstr "側邊:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert a special symbol for a space" +#~ msgstr "插入特殊符號用於空格" + +#~ msgid "&Extended Chars" +#~ msgstr "擴充字元(&E)" + +#~ msgid "Font style:" +#~ msgstr "字型樣式:" + +#~ msgid "Choose the Font Style" +#~ msgstr "選擇字型樣式" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "確定" + +#~ msgid "&Default" +#~ msgstr "預設(&D)" + +#~ msgid "Use printer name explicitely" +#~ msgstr "明確地使用印表機名稱" + +#~ msgid "Adapt outp&ut" +#~ msgstr "調整輸出(&U)" + +#~ msgid "To &file:" +#~ msgstr "到檔案(&F):" + +#~ msgid "Co&pies:" +#~ msgstr "份數(&P):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specify the command option names for your printer command" +#~ msgstr "指定命令選項名稱用於您的印表機命令" + +#~ msgid "Printer &name:" +#~ msgstr "印表機名稱(&N):" + +#~ msgid "&Type:" +#~ msgstr "型態(&T):" + +#~ msgid "Part " +#~ msgstr "部分 " + +#~ msgid "columns " +#~ msgstr "欄位 " + +#, fuzzy +#~ msgid "overprint " +#~ msgstr "overprint " + +#, fuzzy +#~ msgid "overlayarea" +#~ msgstr "overlayarea" + +#, fuzzy +#~ msgid "Corollary_" +#~ msgstr "Corollary_" + +#~ msgid "Definition. " +#~ msgstr "定義。" + +#~ msgid "Example. " +#~ msgstr "範例。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fact. " +#~ msgstr "Fact。" + +#~ msgid "Proof. " +#~ msgstr "證明。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Theorem. " +#~ msgstr "Theorem。" + +#~ msgid "note: " +#~ msgstr "註記:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Conjecture " +#~ msgstr "Conjecture " + +#~ msgid "Arabic" +#~ msgstr "阿拉伯語" + +#~ msgid "Chinese" +#~ msgstr "華語" + +#, fuzzy +#~ msgid "Upper" +#~ msgstr "大寫" + +#~ msgid "Table of Contents|T" +#~ msgstr "內容表|T" + +#~ msgid "Table of contents" +#~ msgstr "內容表" + +#~ msgid "Toc" +#~ msgstr "內容表" + +#~ msgid "default" +#~ msgstr "預設" + +#, fuzzy +#~ msgid "theorem" +#~ msgstr "theorem" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Theorem Inset" +#~ msgstr "開啟的 Theorem 內插"