diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo index f290e86800..03e8b114d7 100644 Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e2e8c3a9ba..94df3e36dd 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -362,8 +362,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 10:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-25 10:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 11:16+0100\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien \n" "Language-Team: lyxfr\n" "Language: fr\n" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Élongation" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:344 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1553 -#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1552 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042 msgid "Left" msgstr "À gauche" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Centré" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:354 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1546 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1554 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 #: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044 msgid "Right" msgstr "À droite" @@ -1112,15 +1112,15 @@ msgstr "Ajouter &tout" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1458 #: src/Buffer.cpp:4710 src/Buffer.cpp:4820 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310 #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2844 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3410 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2809 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3041 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3065 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3181 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3226 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3281 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3515 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3529 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3631 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3656 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4360 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4367 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3081 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3095 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3197 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3242 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3297 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3531 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3545 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3647 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3672 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4376 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4383 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" @@ -1158,16 +1158,16 @@ msgstr "&Taille :" #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:85 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:136 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:147 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:190 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:241 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:858 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:878 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1050 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1135 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1181 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1192 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1420 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1538 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1545 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2578 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2665 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2666 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2667 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2687 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2694 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2701 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2791 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3397 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4893 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:866 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:886 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1058 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1143 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1189 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1200 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1428 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1546 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1553 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2586 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2673 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2674 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2675 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2695 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2702 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2709 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2799 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4890 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2479 @@ -1355,7 +1355,6 @@ msgid "Language Settings" msgstr "Paramètres de langue" #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:22 -#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:94 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:28 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:23 msgid "&Language:" @@ -1365,7 +1364,7 @@ msgstr "Lan&gue :" #: lib/layouts/bicaption.module:16 lib/layouts/europasscv.layout:440 #: lib/layouts/europasscv.layout:475 lib/layouts/europasscv.layout:482 #: lib/layouts/europecv.layout:321 lib/layouts/europecv.layout:327 -#: lib/layouts/moderncv.layout:580 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1769 +#: lib/layouts/moderncv.layout:580 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1777 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2426 src/frontends/qt/Menus.cpp:938 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -1559,7 +1558,7 @@ msgid "Greyed-out notes:" msgstr "Notes grisées :" #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:256 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2207 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2237 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2215 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2245 msgid "&Change..." msgstr "&Modifier..." @@ -1626,7 +1625,7 @@ msgstr "&Parcourir..." msgid "Select the document from which the settings should be taken" msgstr "Sélectionner le document à partir duquel extraire les réglages" -#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:781 +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:789 msgid "Document Settings" msgstr "Paramètres du document" @@ -1959,7 +1958,7 @@ msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "Restreindre la recherche aux mots complets seulement" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:217 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:101 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:241 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:101 msgid "Wh&ole words" msgstr "Mots com&plets" @@ -1977,7 +1976,7 @@ msgid "Find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)" msgstr "Rechercher l'occurrence suivante (Entrée, vers l'arrière : Maj+Entrée)" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:208 -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:172 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:647 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:190 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:647 msgid "Find &>" msgstr "Rechercher &>" @@ -1998,7 +1997,7 @@ msgid "Replace all occurrences at once" msgstr "Remplacer toutes les occurrences" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:50 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:68 msgid "Replace &All" msgstr "Remplacer &tout" @@ -2663,8 +2662,8 @@ msgid "Edit the file" msgstr "Modifier le fichier" #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77 -#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:48 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:579 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:48 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:578 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:759 msgid "&Edit" msgstr "Mo&difier" @@ -3269,6 +3268,10 @@ msgstr "Filtrer selon la casse" msgid "Case Sensiti&ve" msgstr "Selon la &casse" +#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:94 +msgid "File &Language:" +msgstr "Lan&gue du fichier :" + #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:110 msgid "The available language(s) of the selected file will be displayed here" msgstr "" @@ -3678,7 +3681,7 @@ msgstr "Images" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:279 lib/layouts/aapaper.layout:63 #: lib/layouts/egs.layout:712 lib/languages:146 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1599 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50 #: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:282 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:642 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -3889,7 +3892,7 @@ msgstr "Pa&ysage" #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3 -#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1767 +#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1775 msgid "Page Layout" msgstr "Format de la page" @@ -3914,7 +3917,7 @@ msgid "Line &spacing" msgstr "&Interligne" #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2118 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:875 msgid "Single" msgstr "Simple" @@ -3923,7 +3926,7 @@ msgid "1.5" msgstr "Un et demi" #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2124 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:871 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:879 msgid "Double" msgstr "Double" @@ -3933,10 +3936,10 @@ msgstr "Double" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1210 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1229 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:118 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:185 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:859 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:865 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:873 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:989 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1056 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1142 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1193 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1539 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:867 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:873 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:881 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1064 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1150 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1201 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1547 #: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:816 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:844 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:871 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2325 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2348 @@ -4753,18 +4756,18 @@ msgstr "" "documents" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1052 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2708 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1060 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2716 #: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:815 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:843 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:82 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1054 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1062 msgid "Always Babel" msgstr "Toujours utiliser babel" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:92 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1058 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1066 msgid "None[[language package]]" msgstr "Aucun" @@ -4939,7 +4942,7 @@ msgid "Default length &unit:" msgstr "Unité de &longueur implicite :" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:348 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1015 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1023 msgid "Language Default" msgstr "Langue implicite" @@ -5584,89 +5587,89 @@ msgstr "Ne pas émettre la partie de l'étiquette avant \":\"" msgid "No Prefix" msgstr "Sans préfixe" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:34 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:52 msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter)" msgstr "Rechercher l'occurrence précédente (Maj+Entrée)" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:37 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:642 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:55 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:642 msgid "&< Find" msgstr "&< Rechercher" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:47 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:65 msgid "Replace all occurrences" msgstr "Remplacer toutes les occurrences" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:203 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:100 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:203 msgid "Hide replace and option widgets" msgstr "Cacher les vignettes Remplacer et Options" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:85 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:202 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:103 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:202 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimiser" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:92 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:110 msgid "Rep&lace with:" msgstr "Remplacer &par :" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:102 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:120 msgid "&Search:" msgstr "R&echercher :" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:137 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:155 msgid "Replace and find next occurrence" msgstr "Remplacer et rechercher l'occurrence suivante" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:143 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:161 msgid "&Replace >" msgstr "&Remplacer >" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:153 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:171 msgid "Replace and find previous occurrence" msgstr "Remplacer et rechercher l'occurrence précédente" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:156 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:174 msgid "< Re&place" msgstr "< &Remplacer" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:166 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:184 msgid "Find next occurrence (Enter)" msgstr "Rechercher l'occurrence suivante (Entrée)" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:204 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:228 msgid "Treat uppercase/lowercase writing as distinct" msgstr "Distinguer majuscules/minuscules" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:99 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:231 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:99 msgid "&Case sensitive[[search]]" msgstr "Selon la &casse" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:214 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:238 msgid "Match whole words only" msgstr "Mots complets seulement" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:224 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:248 msgid "Limit search and replace to selection" msgstr "Limiter rechercher/remplacer à la sélection" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:227 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:103 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:251 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:103 msgid "Selection onl&y" msgstr "Sélection &uniquement" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:234 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:258 msgid "If this is checked, LyX will search forward immediately" msgstr "Si la case est cochée, LyX cherchera vers l'avant immédiatement" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:237 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:105 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:261 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:105 msgid "Search as yo&u type" msgstr "Chercher pendant la &saisie" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:244 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:268 msgid "If the end/start of the document is reached, automatically wrap around" msgstr "" "Continuer automatiquement la recherche si le début ou la fin du document est " "atteint" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:247 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:107 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:271 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:107 msgid "&Wrap" msgstr "&Récursion" @@ -6438,25 +6441,25 @@ msgstr "Conserver l'espacement même après un saut de page" msgid "DefSkip" msgstr "Implicite" -#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:88 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:862 +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:88 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:870 msgid "SmallSkip" msgstr "Petit" -#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:871 msgid "MedSkip" msgstr "Moyen" -#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:872 msgid "BigSkip" msgstr "Grand" #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:103 src/VSpace.cpp:201 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:860 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:868 msgid "Half line height" msgstr "Demi interligne" #: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:108 src/VSpace.cpp:204 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:861 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:869 msgid "Line height" msgstr "Interligne" @@ -6500,8 +6503,8 @@ msgstr "Seulement le corps" msgid "Select the output format" msgstr "Sélectionner le format de sortie" -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3656 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4360 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3672 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4376 msgid "&Reload" msgstr "&Recharger" @@ -7375,7 +7378,7 @@ msgstr "Définition" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 lib/layouts/theorems.inc:204 #: lib/layouts/theorems.inc:213 lib/layouts/theorems.inc:216 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1354 msgid "Example" msgstr "Exemple" @@ -7919,7 +7922,7 @@ msgstr "Titre court pour l'annexe" #: lib/layouts/stdstruct.inc:59 lib/layouts/svcommon.inc:657 #: lib/layouts/tufte-book.layout:292 lib/layouts/tufte-book.layout:294 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:77 lib/examples/Articles:0 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1773 src/insets/InsetBibtex.cpp:957 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1781 src/insets/InsetBibtex.cpp:957 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliographie" @@ -8495,9 +8498,9 @@ msgstr "Autre affiliation :" msgid "And" msgstr "Et" -#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3136 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3148 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3274 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3293 +#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3144 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3156 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3282 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3301 msgid "and" msgstr "et" @@ -12968,8 +12971,8 @@ msgid "Fixme Error" msgstr "Erreur Fixme" #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:199 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2849 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2923 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4836 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2857 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2931 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4828 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -17338,7 +17341,7 @@ msgstr "Notes de bas de page" msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1780 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1788 msgid "Branches" msgstr "Branches" @@ -17376,7 +17379,7 @@ msgstr "Liste des listings" msgid "List of Listings" msgstr "Liste des listings" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:350 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1778 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:350 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1786 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Listings" @@ -22259,7 +22262,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Fractions" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:442 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1765 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1773 msgid "Fonts" msgstr "Polices" @@ -22276,7 +22279,7 @@ msgid "Big operators" msgstr "Grands opérateurs" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:690 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5168 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5165 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" @@ -27131,7 +27134,7 @@ msgstr "MS Word Office Open XML|O" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tableau (CSV)" -#: lib/configure.py:856 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1602 +#: lib/configure.py:856 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1618 #: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -27333,7 +27336,7 @@ msgstr "Mentions de danger et conseils de prudence" msgid "Multilingual Captions" msgstr "Légendes multilingues" -#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1763 +#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1771 msgid "Modules" msgstr "Modules" @@ -27683,8 +27686,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Écraser le fichier modifié ?" #: src/Buffer.cpp:1458 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2809 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3181 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3094 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3197 msgid "&Overwrite" msgstr "É&craser" @@ -27926,7 +27929,7 @@ msgstr "La branche « %1$s » existe déjà." msgid "Error viewing the output file." msgstr "Erreur lors de l'affichage du fichier imprimable." -#: src/Buffer.cpp:3370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2640 +#: src/Buffer.cpp:3370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2656 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:241 src/insets/ExternalSupport.cpp:394 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:606 msgid "Invalid filename" @@ -28013,7 +28016,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't export file" msgstr "Exportation du fichier impossible" -#: src/Buffer.cpp:4507 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2782 +#: src/Buffer.cpp:4507 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2798 msgid "File name error" msgstr "Erreur de nom de fichier" @@ -28031,7 +28034,7 @@ msgstr "" "devriez enregistrer le fichier dans un répertoire dont le chemin d'accès ne " "contient pas d'espaces." -#: src/Buffer.cpp:4597 src/Buffer.cpp:4627 src/frontends/qt/GuiView.cpp:848 +#: src/Buffer.cpp:4597 src/Buffer.cpp:4627 src/frontends/qt/GuiView.cpp:859 msgid "Document export cancelled." msgstr "Export du document annulé." @@ -28303,12 +28306,12 @@ msgid "Document class not available" msgstr "Classe de document non disponible" #: src/BufferParams.cpp:1098 src/Color.cpp:281 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3526 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3534 msgid "greyedout inset text" msgstr "texte d'insert grisé" #: src/BufferParams.cpp:1811 src/BufferParams.cpp:2253 src/Encoding.cpp:253 -#: src/Paragraph.cpp:2979 src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:123 +#: src/Paragraph.cpp:3007 src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:123 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:216 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:508 src/insets/InsetCommandParams.cpp:516 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:886 src/insets/InsetGraphics.cpp:894 @@ -28319,7 +28322,7 @@ msgid "LyX Warning: " msgstr "Avertissement LyX : " #: src/BufferParams.cpp:1812 src/BufferParams.cpp:2254 src/Encoding.cpp:254 -#: src/Paragraph.cpp:2980 src/insets/InsetCommandParams.cpp:509 +#: src/Paragraph.cpp:3008 src/insets/InsetCommandParams.cpp:509 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:517 src/insets/InsetGraphics.cpp:887 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:895 src/insets/InsetListings.cpp:299 #: src/insets/InsetListings.cpp:307 src/mathed/MathExtern.cpp:1441 @@ -28480,7 +28483,7 @@ msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Cette portion du document est supprimée." #: src/BufferView.cpp:1191 src/BufferView.cpp:2253 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4230 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4318 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4246 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4334 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Chemin absolu requis." @@ -29244,11 +29247,11 @@ msgstr "" "du format %1$s vers le format %2$s.\n" "Définissez un convertisseur dans les préférences." -#: src/Converter.cpp:567 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1992 +#: src/Converter.cpp:567 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2000 msgid "Pygments driver command not found!" msgstr "Commande d'activation de pygments introuvable !" -#: src/Converter.cpp:568 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1993 +#: src/Converter.cpp:568 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2001 msgid "" "The driver command necessary to use the minted package\n" "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" @@ -29523,17 +29526,17 @@ msgid "Number %1$s" msgstr "Numéro %1$s" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4893 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4890 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167 msgid "Roman" msgstr "Romain" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4893 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4890 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans empattement" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4893 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4890 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167 msgid "Typewriter" msgstr "Chasse fixe" @@ -29617,7 +29620,7 @@ msgstr "Nom propre %1$s, " msgid "Cannot view file" msgstr "Visionnement du fichier impossible" -#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3920 +#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Fichier inexistant : %1$s" @@ -30653,7 +30656,7 @@ msgstr "LyX VC : message de journal" msgid "(no log message)" msgstr "(aucun message de journal)" -#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3783 +#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3799 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC : Message de journal" @@ -30674,7 +30677,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Revenir à la version enregistrée du document ?" -#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4367 +#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4383 msgid "&Revert" msgstr "&Revenir à la Sauvegarde" @@ -30763,7 +30766,7 @@ msgstr ", Profondeur : %1$d" msgid ", Spacing: " msgstr ", Espacement : " -#: src/Text.cpp:2121 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:869 +#: src/Text.cpp:2121 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:877 msgid "OneHalf" msgstr "Un et Demi" @@ -31010,7 +31013,7 @@ msgstr "Étiquettes et références" msgid "Broken References and Citations" msgstr "Références et citations cassées" -#: src/TocBackend.cpp:296 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1762 +#: src/TocBackend.cpp:296 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1770 msgid "Child Documents" msgstr "Sous-documents" @@ -31034,7 +31037,7 @@ msgstr "Vérifiez si le paquetage RCS GNU est installé sur votre système." #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3699 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3742 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3715 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3758 msgid "Revision control error." msgstr "Erreur de contrôle de version." @@ -31289,7 +31292,7 @@ msgstr "" "Le document %1$s est déjà chargé et a été modifié.\n" "Voulez-vous revenir à la version enregistrée et ignorer vos modifications ?" -#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4358 +#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4374 msgid "Reload saved document?" msgstr "Revenir à la sauvegarde ?" @@ -31473,8 +31476,8 @@ msgstr "" "Entrée)" #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1141 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2709 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2736 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1149 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2717 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2744 msgid "Class Default" msgstr "Valeurs implicites de la classe" @@ -31482,7 +31485,7 @@ msgstr "Valeurs implicites de la classe" msgid "Document Default" msgstr "Document implicite" -#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1777 +#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1785 msgid "Float Settings" msgstr "Paramètres de flottant" @@ -31651,7 +31654,7 @@ msgstr "Commande désactivée" msgid "Bad debug value `%1$s'." msgstr "Valeur de débogage incorrecte « %1$s »." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1463 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2137 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1463 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2153 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Commande non autorisée si aucun tampon n'est ouvert" @@ -31915,12 +31918,12 @@ msgstr "toutes les entités de références" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:456 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:466 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:163 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:167 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2887 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:677 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2895 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:677 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:789 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:380 -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:362 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:368 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2549 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2608 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2748 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2882 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3002 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3124 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:368 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:374 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2565 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2624 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2764 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2898 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3018 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3140 msgid "D&ocuments" msgstr "Documents|u" @@ -32002,7 +32005,7 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Suffixe du fichier" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3323 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4634 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3331 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4626 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:144 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:158 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:179 @@ -32010,8 +32013,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Oui" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3322 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3965 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4633 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3330 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3957 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4625 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:110 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:143 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:179 @@ -32280,10 +32283,10 @@ msgstr "Fichiers %1$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Choisir le nom de fichier sous lequel enregistrer le graphique collé" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2626 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2767 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2783 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2795 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2812 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2897 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4330 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2642 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2783 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2799 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2811 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2913 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4346 msgid "Canceled." msgstr "Annulé." @@ -32312,9 +32315,9 @@ msgstr "Comparer les fichiers LyX" msgid "Select document" msgstr "Sélectionner le document" -#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:157 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:361 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2553 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2612 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3013 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:157 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:367 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2569 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2628 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2902 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3029 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" @@ -32382,67 +32385,67 @@ msgstr "Variable" msgid "Module not found!" msgstr "Module introuvable !" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:595 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:767 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:594 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:775 msgid "&End Edit" msgstr "Fin de modification" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:655 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:663 msgid "Validation required!" msgstr "Validation nécessaire !" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:705 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:713 msgid "Layout is valid!" msgstr "Le format est valide !" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:706 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:714 msgid "Layout is invalid!" msgstr "Format invalide !" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:718 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:726 msgid "Conversion to current format impossible!" msgstr "Conversion vers le format courant impossible !" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:719 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:727 msgid "Conversion to current stable format impossible." msgstr "Conversion vers le format stable courant impossible." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:724 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:732 msgid "Convert to current format" msgstr "Conversion vers le format courant" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:902 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:910 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52 msgid "Child Document" msgstr "Sous-document" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:903 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:911 msgid "Include to Output" msgstr "Inclus dans le résultat" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:995 msgid "Unicode (utf8)" msgstr "Unicode (utf8)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:988 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:996 msgid "Traditional (auto-selected)" msgstr "Traditionnel (auto-sélection)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:999 msgid "Select Unicode (utf8) encoding." msgstr "Sélectionner l’encodage Unicode (utf8)." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1001 msgid "Use language-dependent traditional encodings." msgstr "Utiliser les encodages historiques spécifiques à la langue." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1003 msgid "Select a custom, document-wide encoding." msgstr "Sélectionner un encodage global spécifique pour le document." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1012 msgid "Standard Unicode support by the ``inputenc'' package." msgstr "Support standard Unicode via le paquetage « inputenc »." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1007 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1015 msgid "" "Use UTF-8 'as-is': do not load any supporting packages, do not convert any " "characters to LaTeX macros. For use with non-TeX fonts (XeTeX/LuaTeX) or " @@ -32452,7 +32455,7 @@ msgstr "" "convertir aucun caractère en macro LaTeX,. À utiliser avec des polices non-" "TeX (XeTeX/LuaTeX) ou un préambule adapté." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1012 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1020 msgid "" "Load ``inputenc'' with option 'utf8x' for extended Unicode support by the " "``ucs'' package." @@ -32460,11 +32463,11 @@ msgstr "" "Charger « inputenc » avec l'option « utf8x » pour obtenir Unicode étendu par " "le paquetage « ucs »." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1016 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1024 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Langue implicite (pas de recours à inputenc)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1018 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1026 msgid "" "Use the traditional default encoding of the text language. Switch encoding " "if a text part is set to a language with different default." @@ -32473,7 +32476,7 @@ msgstr "" "l'encodage si une langue avec un réglage implicite différent est affectée à " "une partie de texte." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1022 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1030 msgid "" "Do not load the 'inputenc' package. Switch encoding if required but do not " "write input encoding switch commands to the source." @@ -32481,23 +32484,23 @@ msgstr "" "Ne pas charger le paquetage « inputenc ». Changer d'encodage si demandé mais " "ne pas écrire de commandes de changement d'encodage dans le code source." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1136 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1144 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1137 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1145 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1138 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1146 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1140 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1148 msgid "Automatic[[encoding]]" msgstr "Automatique" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1150 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1158 msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" @@ -32507,194 +32510,194 @@ msgstr "" "Vous devez installer le paquetage « fontspec » pour utiliser cette " "fonctionnalité" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1182 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1190 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1183 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1191 msgid "plain" msgstr "ordinaire" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1184 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1192 msgid "headings" msgstr "en-têtes" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1185 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1193 msgid "fancy" msgstr "sophistiqué" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1194 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1202 msgid "US letter" msgstr "Lettre US" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1195 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1203 msgid "US legal" msgstr "Légal US" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1196 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1204 msgid "US executive" msgstr "Executive US" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1197 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1205 msgid "A0" msgstr "A0" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1198 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1206 msgid "A1" msgstr "A1" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1199 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1207 msgid "A2" msgstr "A2" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1200 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1208 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1201 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1209 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1202 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1210 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1203 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1211 msgid "A6" msgstr "A6" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1204 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1212 msgid "B0" msgstr "B0" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1205 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1213 msgid "B1" msgstr "B1" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1206 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1214 msgid "B2" msgstr "B2" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1207 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1215 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1208 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1216 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1209 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1217 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1210 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1218 msgid "B6" msgstr "B6" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1211 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 msgid "C0" msgstr "C0" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1212 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1220 msgid "C1" msgstr "C1" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1213 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221 msgid "C2" msgstr "C2" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1214 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1222 msgid "C3" msgstr "C3" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1215 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1223 msgid "C4" msgstr "C4" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1216 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1224 msgid "C5" msgstr "C5" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1217 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1225 msgid "C6" msgstr "C6" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1218 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1226 msgid "JIS B0" msgstr "JIS B0" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1227 msgid "JIS B1" msgstr "JIS B1" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1220 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1228 msgid "JIS B2" msgstr "JIS B2" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1229 msgid "JIS B3" msgstr "JIS B3" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1222 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1230 msgid "JIS B4" msgstr "JIS B4" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1223 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1231 msgid "JIS B5" msgstr "JIS B5" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1224 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 msgid "JIS B6" msgstr "JIS B6" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1347 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1355 msgid "Numbered" msgstr "Numéroté" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1348 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1356 msgid "Appears in TOC" msgstr "Apparaît dans la TdM" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1436 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1444 msgid "Package" msgstr "Paquetage" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1436 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1444 msgid "Load automatically" msgstr "Charger automatiquement" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1445 msgid "Load always" msgstr "Toujours charger" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1437 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1445 msgid "Do not load" msgstr "Ne pas charger" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1449 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1457 msgid "The AMS LaTeX packages are always used" msgstr "Les paquetages LaTeX AMS sont utilisés dans tous les cas" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1452 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1460 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is always used" msgstr "Le paquetage LaTeX %1$s est utilisé dans tous les cas" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1457 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1465 msgid "The AMS LaTeX packages are never used" msgstr "Les paquetages LaTeX AMS ne sont jamais utilisés" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1460 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1468 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is never used" msgstr "Le paquetage LaTeX %1$s n'est jamais utilisé" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1597 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2866 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2874 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [classe « %2$s »]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1600 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1608 #, c-format msgid "" "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " @@ -32703,82 +32706,82 @@ msgstr "" "Classe introuvable par LyX. Vérifier si la classe %1$s et tous les " "paquetages requis (%2$s) sont bien installés." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1662 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1670 msgid "All avail. modules" msgstr "Tous les modules dispo." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1754 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1978 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1762 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1986 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Saisir les paramètres du listing ci-dessous. Taper ? pour une liste des " "paramètres." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1761 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1769 msgid "Document Class" msgstr "Classe de document" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1764 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1772 msgid "Local Layout" msgstr "Format local" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1766 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1774 msgid "Text Layout" msgstr "Format du texte" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1768 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1776 msgid "Page Margins" msgstr "Marges" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1770 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1076 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1778 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1076 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1771 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1779 msgid "Change Tracking" msgstr "Suivi des modifications" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1772 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1780 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numérotation & TdM" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1774 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1782 msgid "Indexes" msgstr "Index" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1775 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1783 msgid "PDF Properties" msgstr "Propriétés du PDF" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1776 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1784 msgid "Math Options" msgstr "Options mode math" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1779 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1787 msgid "Bullets" msgstr "Puces" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1781 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1789 msgid "Formats[[output]]" msgstr "Sortie" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1782 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1790 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Préambule LaTeX" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2087 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2173 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2095 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2181 msgid "Class defaults" msgstr "Valeurs implicites de la classe" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2087 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2173 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2095 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2181 msgid "Package defaults" msgstr "Valeurs implicites du paquetage" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2176 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2098 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2184 msgid "If no value is given, the defaults as set by the class are used." msgstr "" "En l'absence de valeur, les réglages implicites de la classe seront utilisés." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2091 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2177 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2185 msgid "" "If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a " "package/class overriding geometry's defaults are used." @@ -32787,49 +32790,49 @@ msgstr "" "« geometry » ou par un paquetage ou une classe écrasant les réglages " "implicites de geometry." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2220 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2250 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2228 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2258 msgid "&Default..." msgstr "&Implicite..." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2451 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2459 msgid "Direct (No inputenc)" msgstr "Direct (pas de recours à inputenc)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2453 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2461 msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" msgstr "Direct (XeTeX/LuaTeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2639 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4309 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4318 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4327 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4336 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2647 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4301 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4310 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4319 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4328 msgid " (not installed)" msgstr " (pas installé)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2668 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2676 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "Polices non-TeX implicites" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2670 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2678 msgid " (not available)" msgstr " (indisponible)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2671 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2679 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "Valeurs implicites de la classe (polices TeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2818 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2826 msgid "Lay&outs" msgstr "Forma&t|" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2820 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2828 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Formats LyX (*.layout)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2822 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2831 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2830 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2839 msgid "Local layout file" msgstr "Fichier de format local" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2832 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory.\n" @@ -32842,33 +32845,33 @@ msgstr "" "Votre document ne peut pas fonctionner avec ce format si vous\n" "déplacez le fichier de format un répertoire différent." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2844 msgid "&Set Layout" msgstr "&Sélectionner le format" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2858 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Échec de la lecture d'un fichier de format local." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2867 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2875 msgid "This is a local layout file." msgstr "Ceci est un fichier de format local." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2881 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2889 msgid "Select master document" msgstr "Sélectionner le document maître" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2885 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2893 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2909 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3210 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4825 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2917 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3218 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4817 msgid "Unapplied changes" msgstr "Modifications non appliquées" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2910 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3211 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4826 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2918 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3219 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4818 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -32876,86 +32879,86 @@ msgstr "" "Certaines modifications dans le dialogue n'ont pas encore été appliquées. Si " "vous ne la appliquez pas maintenant, elles seront perdues après cette action." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2912 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3213 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4828 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2920 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3221 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4820 msgid "&Apply" msgstr "&Appliquer" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2912 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3213 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4828 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2920 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3221 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4820 msgid "&Dismiss" msgstr "Aban&donner" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2923 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4836 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2931 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4828 msgid "Unable to set document class." msgstr "Impossible d'appliquer la classe du document." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3089 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3097 msgid "Basic numerical" msgstr "Numérique de base" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3092 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 msgid "Author-year" msgstr "Auteur-année" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3095 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3103 msgid "Author-number" msgstr "Auteur-numéro" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3135 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3143 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s et %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3142 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3150 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3147 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3155 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s and %3$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3161 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3169 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (indisponible)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3260 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3268 msgid "Module provided by document class." msgstr "Module fourni par la classe de document." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3268 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3276 #, c-format msgid "

Category: %1$s.

" msgstr "

Categorie : %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3278 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3286 #, c-format msgid "

Package(s) required: %1$s.

" msgstr "

Paquetage(s) requis : %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3284 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3292 msgid "or" msgstr "ou" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3287 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3295 #, c-format msgid "

Modules required: %1$s.

" msgstr "

Modules requis : %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3296 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3304 #, c-format msgid "

Modules excluded: %1$s.

" msgstr "

Modules exclus : %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3301 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3309 #, c-format msgid "

Filename: %1$s.module.

" msgstr "

Nom de fichier : %1$s.module.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3306 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3314 msgid "" "

WARNING: Some required packages are unavailable!

" @@ -32963,61 +32966,61 @@ msgstr "" "

AVERTISSEMENT : certains paquetages requis ne sont pas " "disponibles !

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3967 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3959 msgid "per part" msgstr "par partie" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3969 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3961 msgid "per chapter" msgstr "par chapitre" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3971 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3963 msgid "per section" msgstr "par section" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3973 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3965 msgid "per subsection" msgstr "par sous-section" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3974 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3966 msgid "per child document" msgstr "par sous-document" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4001 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3993 #, c-format msgid "%1$s (not available)" msgstr "%1$s (indisponible)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4229 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4221 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Aucune option prédéfinie]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4496 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4488 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "Personnaliser les options h&yperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4498 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4490 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Utiliser le support pour hyperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4848 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4840 msgid "Can't set layout!" msgstr "Impossible d'appliquer le format !" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4849 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4841 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Impossible d'appliquer le format pour ID : %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4947 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4944 msgid "Not Found" msgstr "Introuvable" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5009 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5006 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Le document maître désigné n'inclut pas ce fichier" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5010 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5007 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -33028,11 +33031,11 @@ msgstr "" "%1$s' pour pouvoir utiliser les fonctionnalités\n" "« document maître »." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5014 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5011 msgid "Could not load master" msgstr "Chargement du document maître impossible" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5015 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5012 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -33041,23 +33044,23 @@ msgstr "" "Le document maître %1$s\n" " n'a pas pu être chargé." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5165 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5162 msgid "%1 (missing req.)" msgstr "%1 (req. manquante)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5177 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5174 msgid "personal module" msgstr "module personnel" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5177 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5174 msgid "distributed module" msgstr "module distribué" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5178 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5175 msgid "Module name: %1 (%2)" msgstr "Nom du module : %1 (%2)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5184 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5181 msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" msgstr "Nota : certains éléments pour ce module sont manquants !" @@ -33689,41 +33692,33 @@ msgstr "Fichier journal d'erreurs lyx2lyx introuvable." msgid "No version control log file found." msgstr "Fichier journal du contrôle de version introuvable." -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:152 -msgid "Preferred &Language:" -msgstr "Lan&gue préférée :" - -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:158 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:584 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:157 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:590 msgid "New File From Template" msgstr "Nouveau fichier depuis modèle" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:190 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:189 msgid "All available files" msgstr "Tous les fichiers disponibles" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:191 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:190 msgid "Enter string to filter the list of available files" msgstr "" "Saisir une chaîne de caractères pour filtrer la liste des fichiers " "disponibles" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:224 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:223 msgid "User and System Files" msgstr "Fichiers utilisateur et système" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:225 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:224 msgid "User Files Only" msgstr "Fichiers utilisateur uniquement" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:226 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:225 msgid "System Files Only" msgstr "Fichiers système uniquement" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:313 -msgid "File &Language:" -msgstr "Lan&gue du fichier :" - -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:314 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:331 msgid "" "All available languages of the selected file are displayed here.\n" "The selected language version will be opened." @@ -33732,65 +33727,77 @@ msgstr "" "ici.\n" "La version dans la langue sélectionnée sera affichée." -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:360 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:334 +msgid "No alternative language versions available for the selected file." +msgstr "Aucun choix de langues disponible pour le fichier sélectionné." + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:336 +msgid "" +"If alternative languages are available for a given file,\n" +"they can be chosen here if a file is selected." +msgstr "" +"Si un choix de langues est disponible pour un fichier donné,\n" +"une langue peut être fixée ici si un fichier est sélectionné." + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 msgid "Select example file" msgstr "Choisir le fichier d'exemple" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:363 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2609 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2749 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2883 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:369 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2625 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2765 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2899 msgid "&Examples" msgstr "&Exemples" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:367 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2548 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2564 msgid "Select template file" msgstr "Choisir le modèle" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:369 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2550 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3003 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:375 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2566 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3019 msgid "&Templates" msgstr "&Modèles" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:374 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:380 msgid "&User files" msgstr "Fichiers &utilisateur" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:375 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:381 msgid "&System files" msgstr "Fichiers &système" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:378 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:384 msgid "Chose UI file" msgstr "Choisir un fichier d'interface" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:379 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:385 msgid "LyX UI Files (*.ui)" msgstr "Fichiers d'interface LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:382 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:388 msgid "Chose bind file" msgstr "Choisir un fichier de raccourcis" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:383 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:389 msgid "LyX Bind Files (*.bind)" msgstr "Fichiers de raccourcis LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:386 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:392 msgid "Chose keyboard map" msgstr "Choisir une réaffectation clavier" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:387 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:393 msgid "LyX Keymap Files (*.kmap)" msgstr "Fichiers de réaffectation clavier LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:445 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:451 msgid "Default Template" msgstr "Modèle implicite" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:582 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:588 msgid "Open Example File" msgstr "Ouvrir le fichier d'exemple" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:586 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:592 msgid "Open File" msgstr "Ouvrir le fichier" @@ -33872,7 +33879,7 @@ msgstr "" "En principe, vous n'avez pas à le modifier puisqu'on utilise la plus grande " "largeur d'étiquette de tous les éléments." -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3281 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3297 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" @@ -34672,7 +34679,7 @@ msgstr "" "Maj-Molette pour ajuster." #: src/frontends/qt/GuiView.cpp:680 src/frontends/qt/GuiView.cpp:790 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:948 src/frontends/qt/Menus.cpp:1843 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:959 src/frontends/qt/Menus.cpp:1843 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1847 src/frontends/qt/Menus.cpp:1851 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1855 src/frontends/qt/Menus.cpp:1859 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1863 @@ -34699,100 +34706,100 @@ msgstr "Voulez-vous arrêter le processus d'exportation en arrière-plan ?" msgid "Co&ntinue" msgstr "&Continuer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:845 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:856 #, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Succès de l'exportation au format : %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:854 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:865 #, c-format msgid "Error while exporting format: %1$s" msgstr "Erreur à l'exportation au format : %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:857 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:868 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "Succès de l'aperçu du format : %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:860 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:871 #, c-format msgid "Error while previewing format: %1$s" msgstr "Erreur au visionnement du format : %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:863 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:874 #, c-format msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s" msgstr "Conversion annulée pendant le visionnement du format : %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1208 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1224 msgid "Exit LyX" msgstr "Quitter LyX" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1209 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1225 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "Impossible de fermer LyX, des documents sont en cours de traitement." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1357 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1373 #, c-format msgid "%1$s (modified externally)" msgstr "%1$s (modifié par une application externe)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1480 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1496 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bienvenue dans LyX !" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2017 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2033 msgid "Automatic save done." msgstr "Sauvegarde automatique effective." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2018 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2034 msgid "Automatic save failed!" msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2074 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2090 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Commande non autorisée si aucun document n'est ouvert" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2143 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2159 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" msgstr "Argument invalide pour la commande master-buffer-forall" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2261 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2277 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" msgstr "La fonction toolbar-set nécessite deux arguments !" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2268 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2284 #, c-format msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" msgstr "Argument \"%1$s\" invalide pour la fonction toolbar-set !" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2284 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2297 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2314 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2313 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2330 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barre d'outils inconnue \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2434 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2447 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2450 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2463 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "Le niveau de zoom ne peut être inférieur à %1$d%." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2577 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2593 msgid "Document not loaded." msgstr "Le document n'a pas été chargé." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2607 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2623 msgid "Select document to open" msgstr "Choisir le document à ouvrir" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2613 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2629 msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" msgstr "Sauvegardes des documents LyX (*.lyx~)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2614 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2630 msgid "All Files (*.*)" msgstr "Tous les fichiers (*.*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2641 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2657 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -34803,40 +34810,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "n'existe pas." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2658 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2674 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Ouverture du document %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2663 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2679 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Document %1$s ouvert." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2666 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2682 msgid "Version control detected." msgstr "Contrôle de version détecté." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2668 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2684 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2696 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2712 msgid "Couldn't import file" msgstr "Impossible d'importer le fichier" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2697 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2713 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Pas d'information pour importer le format %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2744 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2760 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2779 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2795 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" @@ -34845,8 +34852,8 @@ msgstr "" "Le nom de fichier « %1$s » n'est pas valide !\n" "Importation interrompue." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2806 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3176 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3089 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3192 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -34857,33 +34864,33 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous écrire par dessus ce document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3077 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3180 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2824 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3093 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3196 msgid "Overwrite document?" msgstr "Écraser le document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2817 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2833 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importe %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2836 msgid "imported." msgstr "importé." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2838 msgid "file not imported!" msgstr "fichier non importé !" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2848 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2864 msgid "newfile" msgstr "nouveau" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2897 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Choisir le document à insérer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2928 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2944 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -34896,23 +34903,23 @@ msgstr "" "Ce sous-répertoire n'existe pas encore.\n" "Voulez-vous le créer ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2949 msgid "Create Language Directory?" msgstr "Créer un répertoire de langue ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2934 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2965 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2950 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2981 msgid "&Yes, Create" msgstr "&Oui, créer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2934 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2965 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2950 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2981 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "&Non, enregistrer le modèle dans le répertoire parent" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2937 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2968 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2984 msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "Échec de la création du sous-répertoire !" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2938 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2969 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2954 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2985 msgid "" "Could not create subdirectory.\n" "The template will be saved in the parent directory." @@ -34920,7 +34927,7 @@ msgstr "" "Impossible de créer le sous-répertoire.\n" "Le modèle sera enregistré dans le répertoire parent." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2959 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2975 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -34933,19 +34940,19 @@ msgstr "" "Ce sous-répertoire n'existe pas encore.\n" "Voulez-vous le créer ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2964 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2980 msgid "Create Category Directory?" msgstr "Créer un répertoire de catégorie ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2999 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3015 msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "Choisir le nom du fichier sous lequel enregistrer le modèle" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3000 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3016 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3036 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3052 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -34960,17 +34967,17 @@ msgstr "" "Merci de le fermer avant d'essayer de l'écraser.\n" "Vouez-vous définir un nouveau nom de fichier ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3040 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3056 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Fichier sélectionné déjà ouvert" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3041 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3063 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3181 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3226 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3095 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3197 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3242 msgid "&Rename" msgstr "&Renommer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3056 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -34981,27 +34988,27 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous choisir un nouveau nom ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3061 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3077 msgid "Rename document?" msgstr "Renommer le document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3061 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3077 msgid "Copy document?" msgstr "Copier le document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3063 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 msgid "&Copy" msgstr "&Copier" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3123 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3139 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Choisir le nom sous lequel exporter le fichier" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3127 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3143 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Deviner à partir du suffixe (*.*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3222 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3238 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -35012,15 +35019,15 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous renommer le document et essayer à nouveau ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3225 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3241 msgid "Rename and save?" msgstr "Renommer et enregistrer ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3226 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3242 msgid "&Retry" msgstr "&Réessayer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3271 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3287 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -35038,24 +35045,24 @@ msgstr "" "Les documents cachés peuvent être ré-affichés via\n" "Affichage->Caché->...\n" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3280 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 msgid "Close or hide document?" msgstr "Fermer ou cacher le document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3281 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3297 msgid "&Hide" msgstr "&Cacher" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3378 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3394 msgid "Close document" msgstr "Fermer le document" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3379 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3395 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" "Impossible de fermer le document, il est en cours de traitement par LyX." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3511 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3626 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3527 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3642 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -35066,16 +35073,16 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3514 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3629 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3530 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3645 msgid "Save new document?" msgstr "Enregistrer le nouveau document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3529 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3631 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3531 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3545 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3647 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3520 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3536 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -35086,7 +35093,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ou ignorer ces modifications ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3523 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3539 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -35097,19 +35104,19 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ou bien l'abandonner entièrement ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3527 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3623 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3543 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3639 msgid "Save changed document?" msgstr "Enregistrer le document modifié ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3527 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3543 msgid "Save document?" msgstr "Enregistrer le document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3529 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3545 msgid "&Discard" msgstr "I&gnorer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3620 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3636 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -35120,7 +35127,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3652 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3668 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -35132,37 +35139,37 @@ msgstr "" "a été modifié par une application externe. Le recharger maintenant ? Toutes " "les modifications locales seront perdues." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3655 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3671 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Recharger le document modifié par une application externe ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3700 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3716 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Impossible d'enregistrer les changements." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3743 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3759 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Erreur lors du positionnement de la propriété de verrouillage." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3792 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3808 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Répertoire inaccessible." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3869 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3885 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Ouverture du sous-document %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3927 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3943 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Pas de tampon pour le fichier : %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3937 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3953 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Échec de la recherche inversée" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3954 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." @@ -35170,35 +35177,35 @@ msgstr "" "Position requise par la recherche inversée invalide.\n" "Vous devriez peut-être mettre à jour le document dans la visionneuse." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4018 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4034 msgid "Export Error" msgstr "Exporter l'erreur" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4019 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4035 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Erreur lors du clonage du tampon." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4170 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4190 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4186 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4206 msgid "Exporting ..." msgstr "Exportation en cours..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4199 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4215 msgid "Previewing ..." msgstr "Visionnement en cours..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4237 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4253 msgid "Document not loaded" msgstr "Le document n'a pas été chargé" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4324 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4340 msgid "Select file to insert" msgstr "Choisir le fichier à insérer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4327 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4343 msgid "All Files (*)" msgstr "Tous les fichiers (*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4355 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4371 #, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " @@ -35207,7 +35214,7 @@ msgstr "" "La version actuelle sera perdue. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à la " "dernière version enregistrée du document %1$s ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4362 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4378 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -35216,61 +35223,61 @@ msgstr "" "Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à " "la dernière version enregistrée du document %1$s ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4365 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4381 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revenir à la sauvegarde du document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4382 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4398 msgid "Buffer export reset." msgstr "RaZ exportation du tampon." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4405 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4421 msgid "Saving all documents..." msgstr "Enregistrement de tous les documents..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4415 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4431 msgid "All documents saved." msgstr "Tous les documents sont enregistrés." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4454 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "Le mode « développeur » est maintenant actif." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4456 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4472 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "Le mode « développeur » est maintenant inactif." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4488 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4504 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "Barres d'outils déverrouillées." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4490 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4506 msgid "Toolbars locked." msgstr "Barres d'outils verrouillées." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4503 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4518 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "Taille d'icône réglée à %1$dx%2$d." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4592 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4607 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s : commande inconnue !" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4711 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "Le niveau de zoom est maintenant %1$d% (valeur implicite : %2$d%)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4755 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4770 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Merci d'afficher d'abord un aperçu du document." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4771 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4786 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Impossible de poursuivre." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5126 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5141 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "Désactiver shell escape" @@ -35856,27 +35863,27 @@ msgstr "" "État de la branche : %2$s\n" "État de l'insert : %3$s" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:120 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:122 msgid "Branch: " msgstr "Branche : " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:122 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:124 msgid "Branch (child): " msgstr "Branche (sous-document) : " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:124 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:126 msgid "Branch (master): " msgstr "Branche (document maître) : " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:126 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:128 msgid "Branch (undefined): " msgstr "Branche (indéfinie) : " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:188 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:190 msgid "Branch state changes in master document" msgstr "L'état de la branche change dans le document maître" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:189 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:191 #, c-format msgid "" "The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make " @@ -37180,7 +37187,7 @@ msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" "La taille de la sélection doit correspondre au contenu du presse-papier." -#: src/insets/InsetText.cpp:1378 +#: src/insets/InsetText.cpp:1380 msgid "[contains tracked changes]" msgstr "[contient les modifications suivies]" @@ -37941,6 +37948,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utilisateur inconnu" +#~ msgid "Preferred &Language:" +#~ msgstr "Lan&gue préférée :" + #~ msgid "Setting debug level to %1$s" #~ msgstr "Niveau de débogage %1$s"