This commit is contained in:
Pavel Sanda 2017-10-30 21:18:32 +01:00
parent a47bc7f799
commit 12e233397d

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Lyx 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-13 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 01:09-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-30 01:09-0800\n"
"Last-Translator: Pavel Sanda <sanda@lyx.org>\n"
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@ -831,7 +831,6 @@ msgid "Huger"
msgstr "Obrovité"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
#, fuzzy
msgid "&Custom bullet:"
msgstr "&Vlastní odrážka:"
@ -1311,17 +1310,17 @@ msgstr "Zobraz úplný &log ..."
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93
msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
msgstr ""
msgstr "Pokus zobrazit výstup i v případě kompilační chyby"
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96
msgid "Show Output &Anyway"
msgstr ""
msgstr "&Zobrazit výstup i tak"
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103
msgid ""
"Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
"cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
msgstr ""
msgstr "Volba chyby zobrazí celou chybovou hlášku ve spodním panelu, kurzor v dokumentu bude nastaven na místo, kde chyba nastala."
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
msgid "F&ile"
@ -1712,14 +1711,12 @@ msgid "Select the default family for the document"
msgstr "Nastavit standardní rodinu písma pro dokument"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49
#, fuzzy
msgid "&Base size:"
msgstr ""
"&Základní\n"
"velikost:"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
#, fuzzy
msgid "&LaTeX font encoding:"
msgstr ""
"Kódování\n"
@ -1822,11 +1819,11 @@ msgstr "Zap&nout mikrotypografické extenze"
msgid ""
"Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash for "
"en- and em-dashes"
msgstr ""
msgstr "Použití fontových ligatur --, --- namísto \\textendash and \\textemdash pro dlouhé pomlčky (en-, em-dash)"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303
msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures"
msgstr ""
msgstr "Ligatury pro dlouhé/čtverčíkové pomlčky"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:51
msgid "&Graphics"
@ -2433,11 +2430,11 @@ msgstr "Okno pro odezvu"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:92
msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting"
msgstr ""
msgstr "LaTeX-ový balíček pro zvýrazňení &syntaxe"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:95
msgid "&Syntax Highlighting Package:"
msgstr ""
msgstr "Balíček pro zvýrazňení &syntaxe:"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324
#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375
@ -2801,41 +2798,36 @@ msgid "All packages:"
msgstr "Všechny balíčky:"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:27
#, fuzzy
msgid "Load A&utomatically"
msgstr "Načíst &automaticky"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:34
#, fuzzy
msgid "Load Alwa&ys"
msgstr "Načíst &vždy"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:41
#, fuzzy
msgid "Do &Not Load"
msgstr "&Nenačítat"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48
msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
msgstr ""
msgstr "Indentace celořádkových vzorců namísto centrování"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51
#, fuzzy
msgid "Indent &Formulas"
msgstr "Vzorec do řádky (inline)|V"
msgstr "&Indentace vzorců"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
msgid "Size of the indentation"
msgstr "Velikost indentace"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:141
#, fuzzy
msgid "Formula numbering side:"
msgstr "Používaný formát"
msgstr "Strana pro číslování vzorce:"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:157
msgid "Side where formulas are numbered"
msgstr ""
msgstr "Strana pro číslování vzorce"
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
msgid "A&vailable:"
@ -11179,7 +11171,7 @@ msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
#: lib/layouts/europasscv.layout:3
msgid "Europass CV (2013)"
msgstr ""
msgstr "Europass CV (2013)"
#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
@ -11191,9 +11183,8 @@ msgid "FooterName"
msgstr "FooterName"
#: lib/layouts/europasscv.layout:97
#, fuzzy
msgid "Name (footer):"
msgstr "Poslední patička:"
msgstr "Name (footer):"
#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
msgid "Mobile:"
@ -11214,21 +11205,19 @@ msgstr "Homepage:"
#: lib/layouts/europasscv.layout:134
msgid "InstantMessaging"
msgstr ""
msgstr "InstantMessaging"
#: lib/layouts/europasscv.layout:137
#, fuzzy
msgid "Instant Messaging:"
msgstr "&Okamžitý náhled (vzorce):"
msgstr "Instant Messaging:"
#: lib/layouts/europasscv.layout:141
#, fuzzy
msgid "IM Type:"
msgstr "&Typ:"
msgstr "IM Type:"
#: lib/layouts/europasscv.layout:142
msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
msgstr ""
msgstr "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
msgid "Birthday"
@ -11301,9 +11290,8 @@ msgid "Item"
msgstr "Item"
#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261
#, fuzzy
msgid "Summary of the item, can also be the time span"
msgstr "Summary of the item, can also be the time"
msgstr "Summary of the item, can also be the time span"
#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:175
#: lib/layouts/moderncv.layout:388
@ -11311,72 +11299,60 @@ msgid "Item:"
msgstr "Item:"
#: lib/layouts/europasscv.layout:248
#, fuzzy
msgid "ItemInset"
msgstr "ItemList"
msgstr "ItemInset"
#: lib/layouts/europasscv.layout:263
msgid "Subitems"
msgstr ""
msgstr "Subitems"
#: lib/layouts/europasscv.layout:270
#, fuzzy
msgid "TitleItem"
msgstr "Titlenotemark"
msgstr "TitleItem"
#: lib/layouts/europasscv.layout:274
#, fuzzy
msgid "Title item:"
msgstr "Title:"
msgstr "Title item:"
#: lib/layouts/europasscv.layout:277
#, fuzzy
msgid "TitleLevel"
msgstr "Titulek"
msgstr "TitleLevel"
#: lib/layouts/europasscv.layout:281
#, fuzzy
msgid "Title level:"
msgstr "Title:"
msgstr "Title level:"
#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286
#, fuzzy
msgid "Text (right side)"
msgstr "Nastavit linku napravo"
msgstr "Text (right side)"
#: lib/layouts/europasscv.layout:290
#, fuzzy
msgid "BlueItem"
msgstr "BulletedItem"
msgstr "BlueItem"
#: lib/layouts/europasscv.layout:293
#, fuzzy
msgid "Blue item:"
msgstr "Bulleted Item:"
msgstr "Blue item:"
#: lib/layouts/europasscv.layout:296
#, fuzzy
msgid "BlueItemInset"
msgstr "Vlastní vložky"
msgstr "BlueItemInset"
#: lib/layouts/europasscv.layout:299
msgid "Blue subitems"
msgstr ""
msgstr "Blue subitems"
#: lib/layouts/europasscv.layout:306
#, fuzzy
msgid "BigItem"
msgstr "Item"
msgstr "BigItem"
#: lib/layouts/europasscv.layout:309
#, fuzzy
msgid "Big Item:"
msgstr "List Item:"
msgstr "Big Item:"
#: lib/layouts/europasscv.layout:312
#, fuzzy
msgid "EcvItemize"
msgstr "Položka"
msgstr "EcvItemize"
#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:215
msgid "MotherTongue"
@ -11459,9 +11435,8 @@ msgid "End of CV"
msgstr "End of CV"
#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447
#, fuzzy
msgid "Highlight"
msgstr "Highlights:"
msgstr "Highlight"
#: lib/layouts/europecv.layout:3
msgid "Europe CV"