mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-22 10:00:33 +00:00
Update sk.po
This commit is contained in:
parent
cce37917c5
commit
13240628c4
66
po/sk.po
66
po/sk.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX-2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-27 15:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-27 13:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-09 15:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-09 14:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
@ -12443,6 +12443,10 @@ msgstr "\\alph{subsubsection}."
|
||||
msgid "\\alph{paragraph}."
|
||||
msgstr "\\alph{paragraph}."
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/scrclass.inc:41
|
||||
msgid "\\alph{enumii})"
|
||||
msgstr "\\alph{enumii})"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/scrclass.inc:114
|
||||
msgid "Addpart"
|
||||
msgstr "Časť (zoznam)"
|
||||
@ -14147,9 +14151,9 @@ msgstr "Začiatok PDF Form"
|
||||
msgid "PDF form"
|
||||
msgstr "PDF form"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfform.module:27 lib/layouts/pdfform.module:55
|
||||
msgid "PDF form parameters"
|
||||
msgstr "PDF form parametre"
|
||||
#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
|
||||
msgid "PDF Form Parameters"
|
||||
msgstr "PDF Form parametre"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:56
|
||||
msgid "Params"
|
||||
@ -14163,6 +14167,14 @@ msgstr "Vložte sem parametre pre PDF form"
|
||||
msgid "End PDF Form"
|
||||
msgstr "Koniec PDF form"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfform.module:45
|
||||
msgid "PDF Link Setup"
|
||||
msgstr "PDF (Spojovacie Nastavenie)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfform.module:48
|
||||
msgid "PDF link setup"
|
||||
msgstr "PDF spojovacie nastavenie"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfform.module:48 lib/layouts/pdfform.module:53
|
||||
msgid "TextField"
|
||||
msgstr "TextovéPole"
|
||||
@ -14199,9 +14211,9 @@ msgstr "NulujúceTlačidlo"
|
||||
msgid "PDFAction"
|
||||
msgstr "PDFAkcia"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfform.module:115
|
||||
msgid "the name of the PDF action"
|
||||
msgstr "Názov PDF akcie"
|
||||
#: lib/layouts/pdfform.module:125
|
||||
msgid "The name of the PDF action"
|
||||
msgstr "Názov tejto PDF akcie"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfform.module:123
|
||||
msgid "Text Field Style"
|
||||
@ -23465,21 +23477,6 @@ msgstr "Dokument %1$s znovu nahraný."
|
||||
msgid "Could not reload document %1$s."
|
||||
msgstr "Nedá sa znova nahrať dokument %1$s."
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:4934
|
||||
msgid "Included File Invalid"
|
||||
msgstr "Zahrnutý Súbor je Neplatný"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:4935
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saving this document to a new location has made the file:\n"
|
||||
" %1$s\n"
|
||||
"inaccessible. You will need to update the included filename."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uložením tohto dokumentu na nové miesto sa súbor:\n"
|
||||
" %1$s\n"
|
||||
"stal nedostupným. Bude potrebné aktualizovať meno zahrnutého súboru."
|
||||
|
||||
#: src/BufferParams.cpp:463
|
||||
msgid ""
|
||||
"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
|
||||
@ -29776,6 +29773,11 @@ msgstr "Heslo Registra"
|
||||
msgid "unknown type!"
|
||||
msgstr "neznámy typ!"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:629
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Index Entries (%1$s)"
|
||||
msgstr "Register Hesiel (%1$s)"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:449
|
||||
msgid "Unknown index type!"
|
||||
msgstr "Neznámy typ registra!"
|
||||
@ -30863,6 +30865,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "Neznámy používateľ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Included File Invalid"
|
||||
#~ msgstr "Zahrnutý Súbor je Neplatný"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Saving this document to a new location has made the file:\n"
|
||||
#~ " %1$s\n"
|
||||
#~ "inaccessible. You will need to update the included filename."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Uložením tohto dokumentu na nové miesto sa súbor:\n"
|
||||
#~ " %1$s\n"
|
||||
#~ "stal nedostupným. Bude potrebné aktualizovať meno zahrnutého súboru."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
|
||||
#~ msgstr "Zostavené %1$s, %2$s"
|
||||
|
||||
@ -33622,3 +33636,9 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Poskytuje rôzne druhy poznámok pre PDF výstup. Tento modul používa balík "
|
||||
#~ "pdfcomment. Pre detaily pozrite na dokumentáciu balíka."
|
||||
|
||||
#~ msgid "PDF form parameters"
|
||||
#~ msgstr "PDF form parametre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "the name of the PDF action"
|
||||
#~ msgstr "Názov PDF akcie"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user