mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-12-13 17:20:55 +00:00
* sk.po
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_1_6_X@36480 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
ad05895477
commit
13e9b23d31
49
po/sk.po
49
po/sk.po
@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX-1.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-24 22:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-22 12:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-25 12:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenčina <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
|
||||
@ -17685,42 +17685,40 @@ msgstr ""
|
||||
"'%1$s'."
|
||||
|
||||
#: src/VCBackend.cpp:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Up-to-date"
|
||||
msgstr "&Aktualizovať"
|
||||
msgstr "Aktuálne"
|
||||
|
||||
#: src/VCBackend.cpp:384
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Locally Modified"
|
||||
msgstr "Lokálny súbor formátov"
|
||||
msgstr "Lokálne Modifikované"
|
||||
|
||||
#: src/VCBackend.cpp:386
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Locally Added"
|
||||
msgstr "Lokálny súbor formátov"
|
||||
msgstr "Lokálne Pridané"
|
||||
|
||||
#: src/VCBackend.cpp:388
|
||||
msgid "Needs Merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potrebuje Zlúčenie"
|
||||
|
||||
#: src/VCBackend.cpp:390
|
||||
msgid "Needs Checkout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potrebuje Prevziať na Úpravu"
|
||||
|
||||
#: src/VCBackend.cpp:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No CVS file"
|
||||
msgstr "Do sú&boru:"
|
||||
msgstr "Bez CVS-súboru"
|
||||
|
||||
#: src/VCBackend.cpp:394
|
||||
msgid "Cannot retrieve CVS status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nemôžem obnoviť stav CVS"
|
||||
|
||||
#: src/VCBackend.cpp:521
|
||||
msgid ""
|
||||
"The repository version is newer then the current check out.\n"
|
||||
"You have to update from repository first or revert your changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verzia v repozitáre je novšia ako súčasne stiahnutá.\n"
|
||||
"Musíte najprv obnoviť z repozitáru alebo odhodiť vaše zmeny."
|
||||
|
||||
#: src/VCBackend.cpp:526
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -17730,9 +17728,13 @@ msgid ""
|
||||
"'%1$s'\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zlý stav pri odosielaní vašich zmien.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"'%1$s'\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/VCBackend.cpp:567
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error when updating from repository.\n"
|
||||
"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
|
||||
@ -17747,7 +17749,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Po stisnutí tlačidla OK sa LyX pokúsi opravený dokument znovu otvoriť."
|
||||
|
||||
#: src/VCBackend.cpp:599
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There were detected changes in the working directory:\n"
|
||||
"%1$s\n"
|
||||
@ -17758,9 +17760,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Zbadané zmeny v pracovnom adresári:\n"
|
||||
"%1$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Prednosť pri sporných častí dostane verzia v lokálnom adresáre.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Pokračovať?"
|
||||
"V prípade sporných častí musíte ich manuálne riešiť alebo sa neskôr "
|
||||
"vrátiť na repozitárnu verziu."
|
||||
|
||||
#: src/VCBackend.cpp:603 src/VCBackend.cpp:607 src/VCBackend.cpp:970
|
||||
#: src/VCBackend.cpp:974
|
||||
@ -17768,14 +17769,12 @@ msgid "Changes detected"
|
||||
msgstr "Našli sa zmeny"
|
||||
|
||||
#: src/VCBackend.cpp:604 src/VCBackend.cpp:608
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Continue"
|
||||
msgstr "Pokračovanie"
|
||||
msgstr "Pokračovať"
|
||||
|
||||
#: src/VCBackend.cpp:604 src/VCBackend.cpp:608
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "Triedenie"
|
||||
msgstr "Zrušiť"
|
||||
|
||||
#: src/VCBackend.cpp:604 src/VCBackend.cpp:971
|
||||
msgid "View &Log ..."
|
||||
@ -17787,6 +17786,8 @@ msgid ""
|
||||
"The document %1$s is not in repository.\n"
|
||||
"You have to check in the first revision before you can revert."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dokument %1$s nie je v repozitáre.\n"
|
||||
"Musíte prvú verziu najprv odoslať keď chcete niečo vrátiť."
|
||||
|
||||
#: src/VCBackend.cpp:675
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -17794,6 +17795,8 @@ msgid ""
|
||||
"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
|
||||
"The status '%2$s' is unexpected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nemôžem vrátiť dokument %1$s na repozitárnu verziu.\n"
|
||||
"Neočakávaný stav '%2$s'."
|
||||
|
||||
#: src/VCBackend.cpp:776 src/VCBackend.cpp:823 src/VCBackend.cpp:918
|
||||
#: src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:1011
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user