This commit is contained in:
Pavel Sanda 2019-01-23 23:11:36 +01:00
parent b8e6527c79
commit 14d766e2ae

View File

@ -14900,69 +14900,57 @@ msgid "KOMA-Script Report"
msgstr "KOMA-Script Report"
#: lib/layouts/sectionbox.module:2
#, fuzzy
msgid "Section Boxes"
msgstr "Sekce"
msgstr "Rámečky sekcí"
#: lib/layouts/sectionbox.module:6
msgid ""
"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
msgstr ""
msgstr "Definuje rámečky s hlavičkou sekce. Určeno zejméno pro třídu SciPoster."
#: lib/layouts/sectionbox.module:11
#, fuzzy
msgid "SectionBox"
msgstr "Sekce"
msgstr "SectionBox"
#: lib/layouts/sectionbox.module:13
#, fuzzy
msgid "Section Box"
msgstr "Sekce"
msgstr "Section Box"
#: lib/layouts/sectionbox.module:22
#, fuzzy
msgid "Section Box Width|S"
msgstr "Výběr|V"
msgstr "Section Box Width|S"
#: lib/layouts/sectionbox.module:23
#, fuzzy
msgid "Width of the section Box"
msgstr "Šířka obrázku na výstupu"
msgstr "Width of the section Box"
#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46
#, fuzzy
msgid "Heading"
msgstr "Headings"
msgstr "Heading"
#: lib/layouts/sectionbox.module:27
#, fuzzy
msgid "Section Box Heading"
msgstr "Sectioning"
msgstr "Section Box Heading"
#: lib/layouts/sectionbox.module:31
#, fuzzy
msgid "Insert the section box header here"
msgstr "Vložit mezeru i za zalomení řádku"
msgstr "Insert the section box header here"
#: lib/layouts/sectionbox.module:40
#, fuzzy
msgid "SubsectionBox"
msgstr "Podsekce"
msgstr "SubsectionBox"
#: lib/layouts/sectionbox.module:42
#, fuzzy
msgid "Subsection Box"
msgstr "Podsekce"
msgstr "Subsection Box"
#: lib/layouts/sectionbox.module:46
#, fuzzy
msgid "SubsubsectionBox"
msgstr "Podpodsekce"
msgstr "SubsubsectionBox"
#: lib/layouts/sectionbox.module:48
#, fuzzy
msgid "Subsubsection Box"
msgstr "Podpodsekce"
msgstr "Subsubsection Box"
#: lib/layouts/seminar.layout:3
msgid "Seminar"
@ -15607,9 +15595,8 @@ msgid "Proof(smartQED)"
msgstr "Proof(smartQED)"
#: lib/layouts/svglobal.layout:3
#, fuzzy
msgid "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)"
msgstr "Springer SV Global (Obsolete Version)"
msgstr "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)"
#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
#: lib/layouts/svprobth.layout:101
@ -15653,9 +15640,8 @@ msgid "Offprints:"
msgstr "Offprints:"
#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
#, fuzzy
msgid "Springer's Global Journal Template (V. 3)"
msgstr "Springer SV Global (V. 3)"
msgstr "Springer's Global Journal Template (V. 3)"
#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
msgid "Subclass"
@ -16626,9 +16612,8 @@ msgid "Property \\theproperty."
msgstr "Vlastnost \\theproperty."
#: lib/layouts/todonotes.module:2
#, fuzzy
msgid "TODO Notes"
msgstr "Table Notes"
msgstr "Poznámky TODO"
#: lib/layouts/todonotes.module:8
msgid ""
@ -16636,80 +16621,71 @@ msgid ""
"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
"provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option "
"suppresses the output of TODO notes."
msgstr ""
msgstr "Poskytuje vložky pro vkládání TODO položek do dokumentu (za použití třídy todonotes). Modul poskytuje styl odstavce pro generování seznamu TODO. Pokud v nastavení třídy použijete 'final' vložky TODO se nebudou vkládat do konečného výstupu."
#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119
msgid "TODO"
msgstr ""
msgstr "TODO"
#: lib/layouts/todonotes.module:22
#, fuzzy
msgid "List of TODOs"
msgstr "Seznam tabulek"
msgstr "List of TODOs"
#: lib/layouts/todonotes.module:36
#, fuzzy
msgid "[List of TODOs]"
msgstr "Seznam tabulek"
msgstr "[List of TODOs]"
#: lib/layouts/todonotes.module:47
#, fuzzy
msgid "List of TODOs Heading|s"
msgstr "Seznam výpisů"
msgstr "List of TODOs Heading|s"
#: lib/layouts/todonotes.module:48
msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
msgstr ""
msgstr "Enter a custom header for the List of TODOs here"
#: lib/layouts/todonotes.module:58
msgid "TODO Note (Margin)"
msgstr ""
msgstr "TODO Note (Margin)"
#: lib/layouts/todonotes.module:60
msgid "TODO (Margin)"
msgstr ""
msgstr "TODO (Margin)"
#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91
#, fuzzy
msgid "TODO Note Options|s"
msgstr "Note Options"
msgstr "TODO Note Options|s"
#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109
msgid "See the todonotes manual for possible options"
msgstr ""
msgstr "See the todonotes manual for possible options"
#: lib/layouts/todonotes.module:86
msgid "TODO Note (inline)"
msgstr ""
msgstr "TODO Note (inline)"
#: lib/layouts/todonotes.module:88
#, fuzzy
msgid "TODO (Inline)"
msgstr "TOG online ID"
msgstr "TODO (Inline)"
#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103
#, fuzzy
msgid "Missing Figure"
msgstr "Chybějící soubor"
msgstr "Missing Figure"
#: lib/layouts/todonotes.module:108
msgid "Missing Figure Note Options|s"
msgstr ""
msgstr "Missing Figure Note Options|s"
#: lib/layouts/todonotes.module:123
#, fuzzy
msgid "Todo[Inline]"
msgstr "&V řádce"
msgstr "Todo[Inline]"
#: lib/layouts/todonotes.module:127
#, fuzzy
msgid "Todo[margin]"
msgstr "okraj"
msgstr "Todo[margin]"
#: lib/layouts/todonotes.module:131
#, fuzzy
msgid "MissingFigure"
msgstr "Chybějící soubor"
msgstr "MissingFigure"
#: lib/layouts/treport.layout:3
msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"