diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 1743a43bee..79c5f24eda 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-02 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 23:35+0200\n" "Last-Translator: Joan Montan \n" "Language-Team: catalan \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "&D'acord" #: src/Buffer.cpp:2507 src/Buffer.cpp:2531 src/Buffer.cpp:2566 #: src/LyXFunc.cpp:664 src/LyXFunc.cpp:800 src/LyXFunc.cpp:978 #: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 @@ -380,8 +380,8 @@ msgstr "&Restaura" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Apply" msgstr "&Aplica" @@ -511,9 +511,9 @@ msgstr "&Mida:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -1628,28 +1628,28 @@ msgstr "&Suprimeix" msgid "A&vailable:" msgstr "Branques &disponibles:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&Postscript driver:" msgstr "&Controlador Postscript:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Options:" msgstr "&Opcions:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:196 +msgid "Document &class:" +msgstr "&Classe de document:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:247 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Local Layout..." msgstr "Format de pgina" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 -msgid "Document &class:" -msgstr "&Classe de document:" - #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" @@ -2015,126 +2015,6 @@ msgstr "&Llista a la taula de continguts" msgid "&Numbering" msgstr "&Numeraci" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 -#, fuzzy -msgid "Page Layout" -msgstr "Format de pgina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Format de data" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Trieu una mida de paper, o definiu-ne una amb\"Personalitzada\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Estil usat per a la capalera i peu de pgines" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "E&stil de pgina:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Apasat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Retrat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientaci" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Document a &dues cares" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Usa la ubicaci &predeterminada" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Dreta" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "Centrada" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Left" -msgstr "&Esquerra" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "&Justified" -msgstr "&Justificat" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Pargraf" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "Amplada de l'etiqueta" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Aquest text defineix l'amplada de l'etiqueta del pargraf" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Etiqueta ms &llarga" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "Espaiat de &lnia:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "Simple" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "1,5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "Doble" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2258,6 +2138,126 @@ msgstr "Opcions addicionals del LaTeX" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#, fuzzy +msgid "Page Layout" +msgstr "Format de pgina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Format de data" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Trieu una mida de paper, o definiu-ne una amb\"Personalitzada\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Estil usat per a la capalera i peu de pgines" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "E&stil de pgina:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Apasat" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Retrat" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientaci" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Document a &dues cares" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Usa la ubicaci &predeterminada" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Dreta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Centrada" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Left" +msgstr "&Esquerra" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "&Justified" +msgstr "&Justificat" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Pargraf" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "Amplada de l'etiqueta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Aquest text defineix l'amplada de l'etiqueta del pargraf" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Etiqueta ms &llarga" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "Espaiat de &lnia:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "Simple" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "1,5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "Doble" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Altre..." @@ -4013,12 +4013,12 @@ msgstr "Demostraci #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -4031,9 +4031,9 @@ msgstr "Teorema n #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lema" @@ -4046,9 +4046,8 @@ msgstr "Lema n #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corollari" @@ -4060,9 +4059,8 @@ msgstr "Corol #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposici" @@ -4073,9 +4071,8 @@ msgstr "Proposici #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Conjectura" @@ -4093,7 +4090,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Criteri nm.:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fet" @@ -4114,9 +4111,9 @@ msgstr "Axioma n #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definici" @@ -4127,10 +4124,10 @@ msgstr "Definici #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Exemple" @@ -4149,9 +4146,9 @@ msgstr "Condici #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problema" @@ -4160,9 +4157,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problema nm.:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Exercici" @@ -4173,9 +4171,9 @@ msgstr "Exercici n #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Comentari" @@ -4186,9 +4184,10 @@ msgstr "Comentari n #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "" @@ -4218,13 +4217,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notaci nm.:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Cas" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #:" msgstr "Cas nm.:" @@ -4375,7 +4374,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -4678,10 +4677,10 @@ msgstr "" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Agraments]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 msgid "and" msgstr "i" @@ -4882,6 +4881,12 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +#, fuzzy +msgid "BeginFrame" +msgstr "ComenaFotograma" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4897,12 +4902,6 @@ msgstr "Part" msgid "Part*" msgstr "Part*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -#, fuzzy -msgid "BeginFrame" -msgstr "ComenaFotograma" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6625,7 +6624,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notaci \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\arabic{theorem}." @@ -8273,56 +8272,56 @@ msgstr "" msgid "Offprints:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollari \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposici \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjectura \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definici \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exemple \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercici @Secci@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Comentari \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" @@ -8432,7 +8431,7 @@ msgstr "nota" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" -"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" @@ -8457,15 +8456,17 @@ msgid "" "where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "marge" -#: lib/layouts/hanging.module:5 -#, fuzzy -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure ms d'un pargraf!" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 msgid "Linguistics" @@ -8605,7 +8606,9 @@ msgid "Minimalistic" msgstr "Minisecci" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers." +msgid "" +"Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic, for use " +"by old-timers." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 @@ -8993,121 +8996,332 @@ msgid "Japanese" msgstr "Japons" #: lib/languages:56 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "Japons" + +#: lib/languages:57 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Korean" msgstr "Core" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "LatinOn" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Latvian" msgstr "" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Lower Sorbian" msgstr "" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "Blgar" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Norsk" msgstr "" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Nynorsk" msgstr "" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 msgid "Polish" msgstr "Polons" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Portuguese" msgstr "Portugus" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:70 msgid "Romanian" msgstr "Romans" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:71 msgid "Russian" msgstr "Rus" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:72 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:73 msgid "Scottish" msgstr "Escocs" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:74 msgid "Serbian" msgstr "" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:75 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:76 msgid "Slovak" msgstr "" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:77 msgid "Slovene" msgstr "" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:78 msgid "Spanish" msgstr "Castell" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:79 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Castell" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:80 msgid "Swedish" msgstr "Suec" -#: lib/languages:80 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "" -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:82 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:83 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucrains" -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:84 msgid "Upper Sorbian" msgstr "" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:85 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Nom de fitxer" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:86 msgid "Welsh" msgstr "Galls" +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:32 +msgid "Middle European (ISO 8859-3)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:35 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "rab (Arabi)" + +#: lib/encodings:38 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:42 +#, fuzzy +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "rab (Arabi)" + +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:55 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "rab (Arabi)" + +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:64 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:68 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:71 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:74 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:77 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "rab (Arabi)" + +#: lib/encodings:80 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:83 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:86 +#, fuzzy +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "No hi ha llengua" + +#: lib/encodings:89 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "rab (Arabi)" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:95 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "rab (Arabi)" + +#: lib/encodings:98 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:101 +#, fuzzy +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "rab (Arabi)" + +#: lib/encodings:105 +#, fuzzy +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "rab (Arabi)" + +#: lib/encodings:108 +#, fuzzy +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "rab (Arabi)" + +#: lib/encodings:111 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:114 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:117 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:120 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:145 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "Xins (simplificat)" + +#: lib/encodings:149 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "Xins (simplificat)" + +#: lib/encodings:153 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "Japons" + +#: lib/encodings:157 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:161 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:165 +#, fuzzy +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "Xins (tradicional)" + +#: lib/encodings:169 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Japons" + +#: lib/encodings:176 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Japons" + +#: lib/encodings:178 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "Japons" + +#: lib/encodings:180 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "Japons" + +#: lib/encodings:187 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:192 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:196 +msgid "ASCII" +msgstr "" + #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Fitxer|F" @@ -9991,7 +10205,7 @@ msgstr "Configuraci msgid "About LyX|X" msgstr "Quan al LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "Quan al LyX" @@ -11017,11 +11231,11 @@ msgstr "Imprimeix el document" msgid "Check spelling" msgstr "Comprova l'ortografia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Desfs" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Refs" @@ -11398,7 +11612,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Fraccions" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "Tipus de lletra" @@ -13993,7 +14207,7 @@ msgstr "Compta paraules|W" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s i %2$s" @@ -14063,12 +14277,12 @@ msgstr "Manca \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "Manca \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1130 -#: src/BufferView.cpp:1136 +#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/BufferView.cpp:1143 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1138 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14076,7 +14290,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1144 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14484,98 +14698,98 @@ msgstr "Informaci msgid "No more insets" msgstr "No hi ha ms notes" -#: src/BufferView.cpp:670 +#: src/BufferView.cpp:672 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Desa el punt d'inters 2" -#: src/BufferView.cpp:1017 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "No hi ha ms informaci per desfer" -#: src/BufferView.cpp:1026 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "No hi ha ms informaci per refer" -#: src/BufferView.cpp:1180 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1187 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "No s'ha trobat la cadena de carcters!" -#: src/BufferView.cpp:1204 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1211 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1221 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1268 +#: src/BufferView.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Imprimeix el document" -#: src/BufferView.cpp:1270 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Imprimeix el document" -#: src/BufferView.cpp:1273 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "S'han comprovat %1$d." -#: src/BufferView.cpp:1275 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Paraula clau" -#: src/BufferView.cpp:1278 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Estat" -#: src/BufferView.cpp:2015 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "S'est inserint el document %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2026 +#: src/BufferView.cpp:2041 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "S'ha inserit el document %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2028 +#: src/BufferView.cpp:2043 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "No s'ha pogut inserir el document %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2256 +#: src/BufferView.cpp:2271 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14583,28 +14797,28 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/BufferView.cpp:2258 +#: src/BufferView.cpp:2273 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Impossible executar amb el fitxer:" -#: src/BufferView.cpp:2265 +#: src/BufferView.cpp:2280 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s no s'ha pogut llegir." -#: src/BufferView.cpp:2266 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2281 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Impossible escriure el fitxer" -#: src/BufferView.cpp:2273 +#: src/BufferView.cpp:2288 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2274 +#: src/BufferView.cpp:2289 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15089,19 +15303,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "La cpia de %1$s a %2$s ha fallat." #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Mecanogrfica" @@ -15295,7 +15509,7 @@ msgstr "S'est msgid "Could not read configuration file" msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de configuraci" -#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1370 +#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1375 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15314,64 +15528,64 @@ msgstr "LyX: S'est msgid "Done!" msgstr "Fet!" -#: src/LyX.cpp:482 +#: src/LyX.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal" -#: src/LyX.cpp:484 +#: src/LyX.cpp:487 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "No s'ha pogut suprimir el directori temporal" -#: src/LyX.cpp:490 +#: src/LyX.cpp:493 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "No s'ha pogut suprimir el directori temporal %1$s" -#: src/LyX.cpp:492 +#: src/LyX.cpp:495 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "No s'ha pogut suprimir el directori temporal" -#: src/LyX.cpp:521 +#: src/LyX.cpp:524 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Opci de lnia d'ordres errnia `%1$s'. S'est sortint." -#: src/LyX.cpp:588 +#: src/LyX.cpp:591 #, fuzzy msgid "No textclass is found" msgstr "No s'ha trobat el fitxer" -#: src/LyX.cpp:589 +#: src/LyX.cpp:592 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:593 +#: src/LyX.cpp:596 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Reconfigura|R" -#: src/LyX.cpp:594 +#: src/LyX.cpp:597 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "Predeterminada" -#: src/LyX.cpp:595 src/LyX.cpp:955 +#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:958 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Surt del LyX" -#: src/LyX.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:864 +#: src/LyX.cpp:867 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal" -#: src/LyX.cpp:865 +#: src/LyX.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15382,11 +15596,11 @@ msgstr "" "%1$s. Assegureu-vos que aquest\n" "cam existeix i s'hi pot escriure, aleshores, torneu-ho a intentar." -#: src/LyX.cpp:948 +#: src/LyX.cpp:951 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Falta el directori d'usuari LyX" -#: src/LyX.cpp:949 +#: src/LyX.cpp:952 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -15395,33 +15609,33 @@ msgstr "" "Heu especificat un directori d'usuari LyX que no existeix, %1$s.\n" "Es necessari per conservar la vostra configuraci personal." -#: src/LyX.cpp:954 +#: src/LyX.cpp:957 msgid "&Create directory" msgstr "&Crea el directori" -#: src/LyX.cpp:956 +#: src/LyX.cpp:959 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "No hi ha directori d'usuari LyX. S'est sortint." -#: src/LyX.cpp:960 +#: src/LyX.cpp:963 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: S'est creant el directori %1$s" -#: src/LyX.cpp:965 +#: src/LyX.cpp:968 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "No ha pogut crear el directori. S'est sortint." -#: src/LyX.cpp:1037 +#: src/LyX.cpp:1040 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1041 +#: src/LyX.cpp:1044 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Estableix el nivell de depuraci a %1$s" -#: src/LyX.cpp:1052 +#: src/LyX.cpp:1055 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -15464,39 +15678,39 @@ msgstr "" "\t-version mostra la versi i informaci de compilaci\n" "Check the LyX man page for more details." -#: src/LyX.cpp:1092 src/support/Package.cpp:569 +#: src/LyX.cpp:1095 msgid "No system directory" msgstr "No hi directori de sistema" -#: src/LyX.cpp:1093 +#: src/LyX.cpp:1096 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Falta el directori de la opci -sysdir!" -#: src/LyX.cpp:1104 +#: src/LyX.cpp:1107 msgid "No user directory" msgstr "No hi ha directori d'usuari" -#: src/LyX.cpp:1105 +#: src/LyX.cpp:1108 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Falta el directori de la opci -userdir" -#: src/LyX.cpp:1116 +#: src/LyX.cpp:1119 msgid "Incomplete command" msgstr "Ordre incompleta" -#: src/LyX.cpp:1117 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Falta el parmetre de l'opci -execute" -#: src/LyX.cpp:1128 +#: src/LyX.cpp:1131 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Falta el tipus de fitxer [eg latex, ps...] desprs de l'opci --export" -#: src/LyX.cpp:1141 +#: src/LyX.cpp:1144 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Falta el tipus de fitxer [eg latex, ps...] desprs de l'opci --import" -#: src/LyX.cpp:1146 +#: src/LyX.cpp:1149 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Falta el nom de fitxer per l'opci --import" @@ -15607,7 +15821,7 @@ msgstr "Voleu revertir al document salvat?" msgid "&Revert" msgstr "&Reverteix" -#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1480 +#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1479 msgid "Missing argument" msgstr "Manca argument" @@ -16173,27 +16387,27 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Seleccionar fins al final del document" -#: src/Paragraph.cpp:1514 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "No t sentit amb aquest format !" -#: src/Paragraph.cpp:1580 +#: src/Paragraph.cpp:1560 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1581 +#: src/Paragraph.cpp:1561 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2049 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2029 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Versi del LyX" -#: src/Paragraph.cpp:2050 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2030 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "carcter especial" @@ -16316,17 +16530,17 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:391 +#: src/Text2.cpp:373 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Anar al segent error" -#: src/Text2.cpp:431 +#: src/Text2.cpp:413 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" msgstr "Res a fer" -#: src/Text2.cpp:433 +#: src/Text2.cpp:415 #, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure ms d'un pargraf!" @@ -16348,12 +16562,12 @@ msgstr "Format" msgid " not known" msgstr " desconegut" -#: src/Text3.cpp:1587 src/Text3.cpp:1599 +#: src/Text3.cpp:1586 src/Text3.cpp:1598 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Joc de carcters:|#H" -#: src/Text3.cpp:1745 src/Text3.cpp:1756 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Format de pargraf modificat" @@ -16362,21 +16576,21 @@ msgstr "Format de par msgid "Plain Layout" msgstr "Format de pgina" -#: src/TextClass.cpp:594 +#: src/TextClass.cpp:589 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Manca argument" -#: src/TextClass.cpp:595 +#: src/TextClass.cpp:590 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:598 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Ttol curt" -#: src/TextClass.cpp:599 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16549,7 +16763,7 @@ msgstr "Instal msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "la feinada amb que altra gent ha contribut al projecte LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 #, fuzzy msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" @@ -16558,7 +16772,7 @@ msgstr "" "LyX s Copyright (C) 1995 d'en Matthias Ettrich,\n" "1995-1998 Equip del LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -16570,7 +16784,7 @@ msgstr "" "Software Foundation; en la versi 2 de la llicncia o (a la vostra elecci) " "qualsevol versi anterior." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -16591,15 +16805,15 @@ msgstr "" "the Free Software Foundation, Inc.,\n" "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " msgstr "Versi del LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " msgstr "Directori de biblioteques: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " msgstr "Directori d'usuari :" @@ -16630,26 +16844,26 @@ msgstr "Reconfigura|R" msgid "Quit %1" msgstr "Surt del LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:800 msgid "Exiting." msgstr "S'est sortint" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintaxi: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Ha fallat set-color \"%1$s\" - color no est definit o no s pot redefinir" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr "La impressi del document ha fallat" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -16657,18 +16871,18 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1198 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1204 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1369 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de configuraci" @@ -16683,7 +16897,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1214 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405 @@ -16780,11 +16994,11 @@ msgid "Color" msgstr "Color" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1440 msgid "Yes" msgstr "S" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439 msgid "No" msgstr "No" @@ -17069,7 +17283,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Parmetres del document" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -17121,145 +17335,145 @@ msgstr "B3" msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 #, fuzzy msgid "LaTeX default" msgstr "El LaTeX ha fallat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" msgstr "``text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" msgstr "''text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" msgstr ",,text``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" msgstr ",,text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" msgstr ">>text<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 #, fuzzy msgid "Numbered" msgstr "Nmero" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "Appears in TOC" msgstr "Apareix a l'ndex general" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "Author-year" msgstr "Autor-any" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 #, fuzzy msgid "Numerical" msgstr "Vertical" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Branques &disponibles:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "&Classe de document:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "Format de pgina" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "Page Margins" msgstr "Marges" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" msgstr "&Numeraci" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Propietat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Math Options" msgstr "Opcions matetmtiques" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "Posici dels flotants" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 #, fuzzy msgid "Bullets" msgstr "Vinyetes" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 msgid "Branches" msgstr "Branques" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preamble LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Documents|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "Format de pgina" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Fletxa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "No s'han pogut desar els valors predeterminats del document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Vols salvar el document?" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -17267,80 +17481,80 @@ msgid "" "keep the layout file in the same directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Format de pgina" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "No s'han pogut desar els valors predeterminats del document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Gestiona els canvis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s i %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s i %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Formulari" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Format de pgina" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "No s'han pogut desar els valors predeterminats del document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2227 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Notaci." @@ -18584,25 +18798,25 @@ msgstr "Punts d'inter msgid "Literate Source" msgstr "Codi font LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1148 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1149 msgid " (changed)" msgstr " (modificat)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1152 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1153 msgid " (read only)" msgstr " (noms lectura)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1239 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Tanca" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "delta" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Tanca" @@ -18771,7 +18985,7 @@ msgid "" "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:334 +#: src/insets/Inset.cpp:333 #, fuzzy msgid "Opened inset" msgstr "Taula oberta" @@ -18969,17 +19183,12 @@ msgstr "Falta \\end_inset en aquest punt." msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Taula oberta" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "Entorn aligned|l" - #: src/insets/InsetExternal.cpp:493 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "La plantilla externa %1$s no est installada" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:53 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Taula oberta" @@ -19451,7 +19660,7 @@ msgstr "Espai protegit|r" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Tipus de TOC desconegut" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3055 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054 msgid "Opened table" msgstr "Taula oberta" @@ -19618,6 +19827,11 @@ msgstr "S'ha substitu msgid " strings have been replaced." msgstr "cadenes han estat substitudes" +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Macro: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, fuzzy, c-format @@ -19716,60 +19930,6 @@ msgstr "Resum: " msgid "References: " msgstr "Referncies: " -#: src/support/Package.cpp:450 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "No s'ha trobat el fitxer binari del Lyx" - -#: src/support/Package.cpp:451 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:570 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:651 src/support/Package.cpp:678 -msgid "File not found" -msgstr "No s'ha trobat el fitxer" - -#: src/support/Package.cpp:652 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"La variable d'entorn %1$s no s vlida.\n" -"El directori %2$s no cont %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:679 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"La variable d'entorn %1$s no s vlida.\n" -"El directori %2$s no cont %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:703 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"La variable d'entorn %1$s no s vlida.\n" -"%2$s no s un directori." - -#: src/support/Package.cpp:705 -msgid "Directory not found" -msgstr "No s'ha trobat el directori" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "No hi ha cap missatge de depuraci" @@ -19939,8 +20099,44 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usuari desconegut" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Macro: %1$s: " +#, fuzzy +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure ms d'un pargraf!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr "Entorn aligned|l" + +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "No s'ha trobat el fitxer binari del Lyx" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "No s'ha trobat el fitxer" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "La variable d'entorn %1$s no s vlida.\n" +#~ "El directori %2$s no cont %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "La variable d'entorn %1$s no s vlida.\n" +#~ "El directori %2$s no cont %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "La variable d'entorn %1$s no s vlida.\n" +#~ "%2$s no s un directori." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "No s'ha trobat el directori" #, fuzzy #~ msgid "Display image in LyX" @@ -20170,10 +20366,6 @@ msgstr "Usuari desconegut" #~ msgid "Error setting multicolumn" #~ msgstr "Multicolumna" -#, fuzzy -#~ msgid "Japanese (non-CJK)" -#~ msgstr "Japons" - #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" #~ msgstr "espai" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 5c85b5eb99..dba0e1c066 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.6.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-02 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-22 22:01-0500\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "&OK" #: src/Buffer.cpp:2507 src/Buffer.cpp:2531 src/Buffer.cpp:2566 #: src/LyXFunc.cpp:664 src/LyXFunc.cpp:800 src/LyXFunc.cpp:978 #: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 @@ -360,8 +360,8 @@ msgstr "&Obnovit" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Apply" msgstr "&Pout" @@ -483,9 +483,9 @@ msgstr "Ve&likost:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Duktus p #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -1558,26 +1558,26 @@ msgstr "&Vybran msgid "A&vailable:" msgstr "&Dostupn:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173 msgid "&Postscript driver:" msgstr "O&vlada pro postscript:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Options:" msgstr "&Monosti:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:196 +msgid "Document &class:" +msgstr "Tda &dokumentu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:247 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "Nastavit lokln definin soubor tdy dokumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:250 msgid "&Local Layout..." msgstr "&Lokln rozvren..." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 -msgid "Document &class:" -msgstr "Tda &dokumentu:" - #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 msgid "Encoding" msgstr "Kdovn:" @@ -1925,116 +1925,6 @@ msgstr "Seznam uvnit msgid "&Numbering" msgstr "&slovn" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 -msgid "Page Layout" -msgstr "Rozvren Strnky" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -msgid "Paper Format" -msgstr "Formt strnky" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Vybrat velikost strnky nebo nastavit vlastn \"Vlastn\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Styl pouit pro hlaviku a patiku strnky" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -msgid "Headings &style:" -msgstr "Styl &hlaviky:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "Na k&u" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Na vku" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formt:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -msgid "&Orientation:" -msgstr "&Orientace:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Rozvrhni strnku pro oboustrann tisk" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Dvoustrann dokument" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "O&kamit pout" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Pout standardn zarovnn pro tento odstavec, a u je jakkoliv." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Standardn &zarovnn" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -msgid "Ri&ght" -msgstr "Na&pravo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -msgid "C&enter" -msgstr "Na &sted" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Left" -msgstr "Na&levo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "&Justified" -msgstr "Do &bloku" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Ods&adit odstavec" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "ka znaky" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Tento text definuje ku znaky v odstavci" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "&Nejdel znaka" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -msgid "Line &spacing" -msgstr "&dkovn" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "Jedna" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "Dva" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "Pout balek hyperref" @@ -2144,6 +2034,116 @@ msgstr "&Dopl msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "nap.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "Rozvren Strnky" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +msgid "Paper Format" +msgstr "Formt strnky" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Vybrat velikost strnky nebo nastavit vlastn \"Vlastn\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Styl pouit pro hlaviku a patiku strnky" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +msgid "Headings &style:" +msgstr "Styl &hlaviky:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "Na k&u" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Na vku" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formt:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +msgid "&Orientation:" +msgstr "&Orientace:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Rozvrhni strnku pro oboustrann tisk" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Dvoustrann dokument" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "O&kamit pout" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Pout standardn zarovnn pro tento odstavec, a u je jakkoliv." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Standardn &zarovnn" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "Ri&ght" +msgstr "Na&pravo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +msgid "C&enter" +msgstr "Na &sted" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Left" +msgstr "Na&levo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "&Justified" +msgstr "Do &bloku" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Ods&adit odstavec" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "ka znaky" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Tento text definuje ku znaky v odstavci" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "&Nejdel znaka" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +msgid "Line &spacing" +msgstr "&dkovn" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "Jedna" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "Dva" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "Z&mnit..." @@ -3844,12 +3844,12 @@ msgstr "Proof:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Theorem" @@ -3862,9 +3862,9 @@ msgstr "Theorem #::" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -3877,9 +3877,8 @@ msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corollary" @@ -3891,9 +3890,8 @@ msgstr "Corollary #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposition" @@ -3904,9 +3902,8 @@ msgstr "Proposition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Conjecture" @@ -3924,7 +3921,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Criterion #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fact" @@ -3945,9 +3942,9 @@ msgstr "Axiom #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definition" @@ -3958,10 +3955,10 @@ msgstr "Definition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Pklad" @@ -3980,9 +3977,9 @@ msgstr "Condition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problem" @@ -3991,9 +3988,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Exercise" @@ -4004,9 +4002,9 @@ msgstr "Exercise #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Remark" @@ -4017,9 +4015,10 @@ msgstr "Remark #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Claim" @@ -4049,13 +4048,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notace #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Case" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #:" msgstr "Case #:" @@ -4205,7 +4204,7 @@ msgstr "Index Terms---" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografie" @@ -4507,10 +4506,10 @@ msgstr "Subject headings:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Acknowledgements]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 msgid "and" msgstr "and" @@ -4705,6 +4704,11 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "BeginFrame" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4720,11 +4724,6 @@ msgstr " msgid "Part*" msgstr "st*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "BeginFrame" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6412,7 +6411,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\thenotation." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Theorem \\thetheorem." @@ -7969,47 +7968,47 @@ msgstr "Offprints" msgid "Offprints:" msgstr "Offprints:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollary \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjecture \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Fact \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Example \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercise \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remark \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Claim \\thetheorem." @@ -8119,7 +8118,7 @@ msgstr "pozn #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" -"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" @@ -8144,15 +8143,17 @@ msgid "" "where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "okraj" -#: lib/layouts/hanging.module:5 -#, fuzzy -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -msgstr "Nelze indexovat vc ne jeden odstavec !" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 #, fuzzy @@ -8251,7 +8252,8 @@ msgid "" "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " "code." msgstr "" -"Definuje nkter strukturln znakov styly (logical markup): jmno (noun), draz (emph), (siln draz) strong, kd (code)." +"Definuje nkter strukturln znakov styly (logical markup): jmno (noun), " +"draz (emph), (siln draz) strong, kd (code)." #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 msgid "CharStyle:Noun" @@ -8291,7 +8293,9 @@ msgid "Minimalistic" msgstr "Minisec" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers." +msgid "" +"Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic, for use " +"by old-timers." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 @@ -8656,117 +8660,333 @@ msgid "Japanese" msgstr "Japontina" #: lib/languages:56 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "Japontina (non-CJK)" + +#: lib/languages:57 msgid "Kazakh" msgstr "Kazachtina" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Korean" msgstr "Korejtina" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Latin" msgstr "Latina" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Latvian" msgstr "Lotytina" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Lithuanian" msgstr "Litevtina" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Dolnoluick srbtina" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Hungarian" msgstr "Maartina" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Norsk" msgstr "Nortina" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Nynorsk" msgstr "Nortina (nynorsk)" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 msgid "Polish" msgstr "Poltina" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Portuguese" msgstr "Portugaltina" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:70 msgid "Romanian" msgstr "Rumuntina" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:71 msgid "Russian" msgstr "Rutina" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:72 msgid "North Sami" msgstr "Severn smtina" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:73 msgid "Scottish" msgstr "Skottina" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:74 msgid "Serbian" msgstr "Srbtina" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:75 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Srbtina (latinka)" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:76 msgid "Slovak" msgstr "Sloventina" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:77 msgid "Slovene" msgstr "Slovintina" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:78 msgid "Spanish" msgstr "panltina" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:79 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "panltina (Mexiko)" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:80 msgid "Swedish" msgstr "vdtina" -#: lib/languages:80 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "Thajtina" -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:82 msgid "Turkish" msgstr "Turetina" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:83 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajintina" -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:84 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Hornoluick srbtina" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:85 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamtina" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:86 msgid "Welsh" msgstr "Weltina" +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:32 +msgid "Middle European (ISO 8859-3)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:35 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "Arabtina (Arabi)" + +#: lib/encodings:38 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "Cyrilika" + +#: lib/encodings:42 +#, fuzzy +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "Arabtina (Arabi)" + +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:55 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "Arabtina (Arabi)" + +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:64 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:68 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:71 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:74 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:77 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "Cyrilika" + +#: lib/encodings:80 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:83 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:86 +#, fuzzy +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "dn jazyk" + +#: lib/encodings:89 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "Cyrilika" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:95 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "Cyrilika" + +#: lib/encodings:98 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:101 +#, fuzzy +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "Arabtina (Arabi)" + +#: lib/encodings:105 +#, fuzzy +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "Arabtina (Arabi)" + +#: lib/encodings:108 +#, fuzzy +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "Arabtina (Arabi)" + +#: lib/encodings:111 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "Cyrilika" + +#: lib/encodings:114 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "Cyrilika" + +#: lib/encodings:117 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "Cyrilika" + +#: lib/encodings:120 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "Cyrilika" + +#: lib/encodings:145 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "ntina (zjednoduen)" + +#: lib/encodings:149 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "ntina (zjednoduen)" + +#: lib/encodings:153 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "Japontina (non-CJK)" + +#: lib/encodings:157 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:161 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:165 +#, fuzzy +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "ntina (tradin)" + +#: lib/encodings:169 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Japontina (non-CJK)" + +#: lib/encodings:176 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Japontina (non-CJK)" + +#: lib/encodings:178 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "Japontina (non-CJK)" + +#: lib/encodings:180 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "Japontina (non-CJK)" + +#: lib/encodings:187 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:192 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:196 +msgid "ASCII" +msgstr "" + #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Soubor|o" @@ -9630,7 +9850,7 @@ msgstr "Konfiguarce LaTeX-u|L" msgid "About LyX|X" msgstr "O programu LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "O programu LyX" @@ -10575,11 +10795,11 @@ msgstr "Vytisknout dokument" msgid "Check spelling" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Zpt zmnu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Znovu zmnu" @@ -10944,7 +11164,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Zlomky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "Fonty" @@ -13513,7 +13733,7 @@ msgstr "MS Word|W" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" @@ -13580,12 +13800,12 @@ msgstr "chyb msgid "\\begin_document is missing" msgstr "chyb \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1130 -#: src/BufferView.cpp:1136 +#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/BufferView.cpp:1143 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Zmny nezobrazeny v LaTeX-ovm vstupu" -#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1138 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13597,7 +13817,7 @@ msgstr "" "Prosm naistalujte tyto balky nebo pedefinujte \\lyxadded a \\lyxdeletedv " "LaTeX-ov preambuli." -#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1144 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13999,93 +14219,93 @@ msgstr "Chyba p msgid "No more insets" msgstr "dn dal vloka" -#: src/BufferView.cpp:670 +#: src/BufferView.cpp:672 msgid "Save bookmark" msgstr "Nastav zloku" -#: src/BufferView.cpp:1017 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "dn dal informace pro nvrat zpt (undo)" -#: src/BufferView.cpp:1026 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "dn dal informace pro opakovn akce (redo)" -#: src/BufferView.cpp:1180 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1187 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "etzec nenalezen!" -#: src/BufferView.cpp:1204 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Znaka vyp." -#: src/BufferView.cpp:1211 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Znaka zap." -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Znaka smazna" -#: src/BufferView.cpp:1221 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Znaka nastavena" -#: src/BufferView.cpp:1268 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistika vbru:" -#: src/BufferView.cpp:1270 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistika aktulnho dokumentu:" -#: src/BufferView.cpp:1273 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d slov" -#: src/BufferView.cpp:1275 +#: src/BufferView.cpp:1282 msgid "One word" msgstr "Jedno slovo" -#: src/BufferView.cpp:1278 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d znak (vetn mezer)" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Jeden znak (vetn mezer)" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d znak (krom mezer)" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Jeden znak (krom mezer)" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#: src/BufferView.cpp:2015 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkldn dokumentu %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2026 +#: src/BufferView.cpp:2041 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s vloen." -#: src/BufferView.cpp:2028 +#: src/BufferView.cpp:2043 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nepodailo se vloit dokument %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2256 +#: src/BufferView.cpp:2271 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14096,11 +14316,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "zpsobeno chybou: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2258 +#: src/BufferView.cpp:2273 msgid "Could not read file" msgstr "Soubor nelze pest" -#: src/BufferView.cpp:2265 +#: src/BufferView.cpp:2280 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -14109,15 +14329,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " nelze pest." -#: src/BufferView.cpp:2266 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2281 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Nelze otevt soubor" -#: src/BufferView.cpp:2273 +#: src/BufferView.cpp:2288 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Natn souboru v jinm kdovn neli je UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2274 +#: src/BufferView.cpp:2289 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14566,19 +14786,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Koprovn %1$s do %2$s selhalo." #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Antikva (Roman)" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezpatkov (Sans Serif)" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Strojopis" @@ -14768,7 +14988,7 @@ msgstr "Spou msgid "Could not read configuration file" msgstr "Nelze pest konfiguran soubor" -#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1370 +#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1375 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -14787,34 +15007,34 @@ msgstr "LyX: p msgid "Done!" msgstr "Hotovo!" -#: src/LyX.cpp:482 +#: src/LyX.cpp:485 #, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "%1$s nevypad jako pomocn adres vytvoen LyXem." -#: src/LyX.cpp:484 +#: src/LyX.cpp:487 msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Nelze smazat pomocn adres" -#: src/LyX.cpp:490 +#: src/LyX.cpp:493 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nelze smazat pomocn adres %1$s" -#: src/LyX.cpp:492 +#: src/LyX.cpp:495 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Nelze smazat pomocn adres" -#: src/LyX.cpp:521 +#: src/LyX.cpp:524 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Chybn parametr pkazov dky `%1$s'. Konec." -#: src/LyX.cpp:588 +#: src/LyX.cpp:591 msgid "No textclass is found" msgstr "Nebyly nalezeny soubory td (textclass)" -#: src/LyX.cpp:589 +#: src/LyX.cpp:592 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." @@ -14823,27 +15043,27 @@ msgstr "" "(textclass). Buto mete pout normln rekonfiguraci nebo ji zavolat za " "pouit standarnch td." -#: src/LyX.cpp:593 +#: src/LyX.cpp:596 msgid "&Reconfigure" msgstr "&Rekonfigurovat" -#: src/LyX.cpp:594 +#: src/LyX.cpp:597 msgid "&Use Default" msgstr "Pouij &Standardn" -#: src/LyX.cpp:595 src/LyX.cpp:955 +#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:958 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Ukonit LyX" -#: src/LyX.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:864 +#: src/LyX.cpp:867 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Nelze vytvoit pomocn adres" -#: src/LyX.cpp:865 +#: src/LyX.cpp:868 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -14854,11 +15074,11 @@ msgstr "" "\"%1$s\"\n" "Ujistte se, e tato cesta existuje a m prva na zpis. Pot zkuste znovu." -#: src/LyX.cpp:948 +#: src/LyX.cpp:951 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Chyb uivatelsk adres LyX-u" -#: src/LyX.cpp:949 +#: src/LyX.cpp:952 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -14867,33 +15087,33 @@ msgstr "" "Zadal jste neexistujc uivatelsk adres LyX-u, %1$s.\n" "Je potebn k uchovn va konfigurace." -#: src/LyX.cpp:954 +#: src/LyX.cpp:957 msgid "&Create directory" msgstr "&ytvoit adres" -#: src/LyX.cpp:956 +#: src/LyX.cpp:959 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "dn uivatelsk adres LyX-u. Konec." -#: src/LyX.cpp:960 +#: src/LyX.cpp:963 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Vytvm adres %1$s" -#: src/LyX.cpp:965 +#: src/LyX.cpp:968 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Selhalo vytven adrese. Konec." -#: src/LyX.cpp:1037 +#: src/LyX.cpp:1040 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Seznam podporovanch ladcch pznak:" -#: src/LyX.cpp:1041 +#: src/LyX.cpp:1044 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Ladc rove nastavena na %1$s" -#: src/LyX.cpp:1052 +#: src/LyX.cpp:1055 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -14937,39 +15157,39 @@ msgstr "" "\t-version shrnout verzi a informace o sestaven\n" "Prohldnte manulovou strnku LyX-u pro detailnj informace." -#: src/LyX.cpp:1092 src/support/Package.cpp:569 +#: src/LyX.cpp:1095 msgid "No system directory" msgstr "dn systmov adres" -#: src/LyX.cpp:1093 +#: src/LyX.cpp:1096 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Chyb adres pro pepna -sysdir" -#: src/LyX.cpp:1104 +#: src/LyX.cpp:1107 msgid "No user directory" msgstr "dn uivatelsk adres" -#: src/LyX.cpp:1105 +#: src/LyX.cpp:1108 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Chyb adres pro pepna -userdir" -#: src/LyX.cpp:1116 +#: src/LyX.cpp:1119 msgid "Incomplete command" msgstr "Nepln pkaz" -#: src/LyX.cpp:1117 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Chyb pkaz za pepnaem --execute" -#: src/LyX.cpp:1128 +#: src/LyX.cpp:1131 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Chyb typ souboru [nap. latex, ps...] za pepnaem --export" -#: src/LyX.cpp:1141 +#: src/LyX.cpp:1144 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Chyb typ souboru [nap. latex, ps...] za pepnaem --import" -#: src/LyX.cpp:1146 +#: src/LyX.cpp:1149 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Chyb jmno souboru za pepnaem --import" @@ -15083,7 +15303,7 @@ msgstr "Vr msgid "&Revert" msgstr "&Pvodn verze" -#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1480 +#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1479 msgid "Missing argument" msgstr "Chyb argument" @@ -15416,9 +15636,7 @@ msgstr "P msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." -msgstr "" -"Zobrazit mal trojhelnk za kurzorem pokud je doplnn " -"mon." +msgstr "Zobrazit mal trojhelnk za kurzorem pokud je doplnn mon." #: src/LyXRC.cpp:2625 msgid "The inline completion delay." @@ -15710,15 +15928,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Nvrat k uloen verzi dokumentu ?" -#: src/Paragraph.cpp:1514 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Nesmysln v tomto rozvren !" -#: src/Paragraph.cpp:1580 +#: src/Paragraph.cpp:1560 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Zarovnn nepovoleno" -#: src/Paragraph.cpp:1581 +#: src/Paragraph.cpp:1561 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -15726,12 +15944,12 @@ msgstr "" "Nov rozvren nepovoluje pouvan zarovnn.\n" "Pepnuto na standardn." -#: src/Paragraph.cpp:2049 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2029 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 msgid "LyX Warning: " msgstr "Vstraha LyX-u: " -#: src/Paragraph.cpp:2050 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2030 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "uncodable character" msgstr "nekdovateln znak" @@ -15845,15 +16063,15 @@ msgstr ", Znak: 0x" msgid ", Boundary: " msgstr ", Okraj: " -#: src/Text2.cpp:391 +#: src/Text2.cpp:373 msgid "No font change defined." msgstr "dn zmna fontu nen definovna." -#: src/Text2.cpp:431 +#: src/Text2.cpp:413 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nic k indexaci !" -#: src/Text2.cpp:433 +#: src/Text2.cpp:415 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nelze indexovat vc ne jeden odstavec !" @@ -15873,11 +16091,11 @@ msgstr "Rozvr msgid " not known" msgstr " neznm" -#: src/Text3.cpp:1587 src/Text3.cpp:1599 +#: src/Text3.cpp:1586 src/Text3.cpp:1598 msgid "Character set" msgstr "Znakov sada" -#: src/Text3.cpp:1745 src/Text3.cpp:1756 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Nastaven rozvren odstavce" @@ -15885,20 +16103,20 @@ msgstr "Nastaven msgid "Plain Layout" msgstr "Jednoduch" -#: src/TextClass.cpp:594 +#: src/TextClass.cpp:589 msgid "Missing File" msgstr "Chybjc soubor" -#: src/TextClass.cpp:595 +#: src/TextClass.cpp:590 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Nepodailo se najt soubor stdinsets.inc! Toto me vst ke ztrt dat!" -#: src/TextClass.cpp:598 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Corrupt File" msgstr "Pokozen soubor" -#: src/TextClass.cpp:599 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Nepodailo se pest soubor stdinsets.inc! Toto me vst ke ztrt dat!" @@ -16062,7 +16280,7 @@ msgstr "Nainstalujte pros msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "mnostv prce dalch lid na projektu LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" "1995-2008 LyX Team" @@ -16070,7 +16288,7 @@ msgstr "" "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" "1995-2008 LyX Team" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -16082,7 +16300,7 @@ msgstr "" "to bu verze 2 tto licence anebo (podle vaeho uven) kterkoli pozdj " "verze." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -16099,15 +16317,15 @@ msgstr "" "se tak nestalo, napite si o ni: Free Software Foundation,Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " msgstr "Verze LyX-u " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " msgstr "Adres s knihovnami: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " msgstr "Uivatelsk adres: " @@ -16135,25 +16353,25 @@ msgstr "Rekonfigurovat" msgid "Quit %1" msgstr "Ukonit %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:800 msgid "Exiting." msgstr "Ukonovn." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntax: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" selhalo - barva je nedefinovna nebo nelze pedefinovat" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184 msgid "The current document was closed." msgstr "Aktuln dokukment byl uzaven." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -16165,12 +16383,12 @@ msgstr "" "\n" "Vyjmka: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1198 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1204 msgid "Software exception Detected" msgstr "Detekovna softwarov vyjmka" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -16178,7 +16396,7 @@ msgstr "" "LyX zachytil neobvyklou vyjmku a nyn se pokus uloit vechny neuloen " "dokumenty a skonit." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1369 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1374 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Nelze pest definin soubor uivatelskho rozhran" @@ -16191,7 +16409,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografie BibTeX-u" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1214 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405 @@ -16281,11 +16499,11 @@ msgid "Color" msgstr "Barevn" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1440 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -16554,7 +16772,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Nastaven dokumentu" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -16605,128 +16823,128 @@ msgstr "B3" msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 msgid "LaTeX default" msgstr "LaTeX standard" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" msgstr "``text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" msgstr "''text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" msgstr ",,text``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" msgstr ",,text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" msgstr ">>text<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" msgstr "slovno" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "Appears in TOC" msgstr "Objev se v Obsahu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "Author-year" msgstr "Autor-rok" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "Numerical" msgstr "Numerick" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Nedostupn: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "Tda dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 msgid "Text Layout" msgstr "Rozvren textu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "Page Margins" msgstr "Okraje strnky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "Numbering & TOC" msgstr "slovn & Obsah" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "PDF Properties" msgstr "PDF vlastnosti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Math Options" msgstr "Nastaven Matematiky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Float Placement" msgstr "Umstn plovoucch objekt" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Bullets" msgstr "Odrky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 msgid "Branches" msgstr "Vtve" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambule LaTeXu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Rozvren|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Rozvren dokumentu LyX-u (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 msgid "Local layout file" msgstr "Lokln soubor s rozvrenm" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Nepodailo se nast lokln soubor s rozvrenm dokumentu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 msgid "Select master document" msgstr "Vybrat hlavn dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -16738,22 +16956,22 @@ msgstr "" "V dokument me mt problmy pokud soubor s rozvrenm\n" "neponechte ve stejnm adresi." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 msgid "&Set Layout" msgstr "&Nastavit rozvren" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 msgid "Unable to set document class." msgstr "Nelze nastavit tdu dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126 msgid "Unapplied changes" msgstr "Neuplatnn zmny" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -16761,55 +16979,55 @@ msgstr "" "Nkter zmny v dialogovm okn nebyly zatm uplatnny.\n" "Pokud tak neuinte nyn, budou ztraceny po tto akci." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Dismiss" msgstr "&Odmtnout" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s a %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Vyadovan balky: %1$s." # TODO -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 msgid "or" msgstr "nebo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "Vyadovan moduly: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Vylouen moduly: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "Upozornn: Nkter balky jsou nedostupn!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 msgid "Can't set layout!" msgstr "Nelze nastavit rozvren!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Nelze nastavit rozvren pro ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2227 msgid "Not Found" msgstr "Nenalezeno" @@ -17955,23 +18173,23 @@ msgstr "Zdrojov msgid "Literate Source" msgstr "Zdrojov kd (literate programming)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1148 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1149 msgid " (changed)" msgstr " (zmnno)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1152 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1153 msgid " (read only)" msgstr " (jen ke ten)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1239 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1240 msgid "Close File" msgstr "Zavt soubor" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1633 msgid "Hide tab" msgstr "Skrt panel" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1635 msgid "Close tab" msgstr "Zavt panel" @@ -18118,7 +18336,7 @@ msgstr "" "Nsledujc jmno souboru pravdpodobn zpsob problmy pi pekladu " "exportovanho souboru LaTeX-em: " -#: src/insets/Inset.cpp:334 +#: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" msgstr "Oteven vloka" @@ -18298,16 +18516,12 @@ msgstr "V tomto m msgid "Opened ERT Inset" msgstr "ERT - oteven vloka" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53 -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "Prosted - oteven vloka: " - #: src/insets/InsetExternal.cpp:493 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Extern ablona %1$s nen instalovan" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:53 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Flexibiln oteven vloka" @@ -18760,7 +18974,7 @@ msgstr "Chr msgid "Unknown TOC type" msgstr "Neznm typ Obsahu" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3055 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054 msgid "Opened table" msgstr "Oteven tabulka" @@ -18920,6 +19134,11 @@ msgstr " msgid " strings have been replaced." msgstr " etzc bylo nahrazeno." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Makro: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19016,67 +19235,6 @@ msgstr "Abstrakt: " msgid "References: " msgstr "Reference: " -#: src/support/Package.cpp:450 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Nenalezen spustiteln soubor LyX-u" - -#: src/support/Package.cpp:451 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"Nepodailo se urit cestu ke spustitelnmu souboru LyX-u z pkazov dky %1" -"$s" - -#: src/support/Package.cpp:570 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Nepodailo se zjitit systmov adres, pi prohledvn\n" -"\t%1$s\n" -"Pouijte parametr pkazov dky '-sysdir' nebo nastavte promnnou " -"prosted LYX_DIR_15x do systmovho adrese LyX-u obsahujcho soubor " -"`chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:651 src/support/Package.cpp:678 -msgid "File not found" -msgstr "Soubor nenalezen" - -#: src/support/Package.cpp:652 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Neplatn pepna %1$s.\n" -"Adres %2$s neobsahuje %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:679 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Neplatn promnn prosted %1$s.\n" -"Adres %2$s neobsahuje %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:703 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Neplatn promnn prosted %1$s.\n" -"%2$s nen adres." - -#: src/support/Package.cpp:705 -msgid "Directory not found" -msgstr "Adres nenalezen" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "dn ladc vpisy" @@ -19242,8 +19400,61 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznm uivatel" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Makro: %1$s: " +#, fuzzy +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr "Nelze indexovat vc ne jeden odstavec !" + +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr "Prosted - oteven vloka: " + +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Nenalezen spustiteln soubor LyX-u" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Nepodailo se urit cestu ke spustitelnmu souboru LyX-u z pkazov " +#~ "dky %1$s" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." +#~ "ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Nepodailo se zjitit systmov adres, pi prohledvn\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Pouijte parametr pkazov dky '-sysdir' nebo nastavte promnnou " +#~ "prosted LYX_DIR_15x do systmovho adrese LyX-u obsahujcho soubor " +#~ "`chkconfig.ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Soubor nenalezen" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Neplatn pepna %1$s.\n" +#~ "Adres %2$s neobsahuje %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Neplatn promnn prosted %1$s.\n" +#~ "Adres %2$s neobsahuje %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Neplatn promnn prosted %1$s.\n" +#~ "%2$s nen adres." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Adres nenalezen" #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Ukzat obrzek v LyX-u" @@ -19511,9 +19722,6 @@ msgstr "Nezn #~ msgid "Enspace (0.5 em)" #~ msgstr "En-mezera (0.5 em)" -#~ msgid "Japanese (non-CJK)" -#~ msgstr "Japontina (non-CJK)" - #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" #~ msgstr "En-mezera" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 885eef4b60..e33c3721ae 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-02 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-02 23:09+0100\n" "Last-Translator: Uwe Stöhr \n" "Language-Team: LyX team \n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "&OK" #: src/Buffer.cpp:2507 src/Buffer.cpp:2531 src/Buffer.cpp:2566 #: src/LyXFunc.cpp:664 src/LyXFunc.cpp:800 src/LyXFunc.cpp:978 #: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 @@ -448,8 +448,8 @@ msgstr "&Zurücksetzen" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Apply" msgstr "&Übernehmen" @@ -571,9 +571,9 @@ msgstr "&Größe:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Strichstärke" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -1646,26 +1646,26 @@ msgstr "Ausg&ewählt:" msgid "A&vailable:" msgstr "&Verfügbar:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173 msgid "&Postscript driver:" msgstr "PostScript-&Treiber:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Options:" msgstr "&Optionen:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:196 +msgid "Document &class:" +msgstr "&Dokumentklasse:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:247 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "Hier klicken, um eine lokale Dokumentklassen-Datei auszuwählen" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:250 msgid "&Local Layout..." msgstr "&Lokales Format" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 -msgid "Document &class:" -msgstr "&Dokumentklasse:" - #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 msgid "Encoding" msgstr "Kodierung" @@ -2015,8 +2015,117 @@ msgstr "Im &Inhaltsverzeichnis aufführen" msgid "&Numbering" msgstr "&Nummerierung" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "Hyperref-Unterstützung &benutzen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +msgid "&General" +msgstr "&Allgemein" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" +"Wenn Titel und Autor nicht angegeben sind, versuche diese Angaben aus dem " +"Dokument zu erhalten" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "Informationen a&utomatisch eintragen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "Vollbild-PDF-Präsentation zulassen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "Im Vollbildmodus ö&ffnen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 +msgid "Header Information" +msgstr "Dokument-Informationen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 +msgid "&Title:" +msgstr "&Titel:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 +msgid "&Author:" +msgstr "&Autor:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +msgid "&Subject:" +msgstr "&Betreff:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 +msgid "&Keywords:" +msgstr "&Schlagwörter:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +msgid "H&yperlinks" +msgstr "H&yperlinks" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "Erlaubt das Umbrechen von Links am Zeilenende." + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "Links am Zeilenende &umbrechen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "Kein &Rahmen um Links" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +msgid "C&olor links" +msgstr "&Links einfärben" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 +msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" +msgstr "" +"Fügt \"Backlink\"-Text ans Ende jedes Eintrags im Literaturverzeiches an" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +msgid "B&ibliographical backreferences" +msgstr "Bi&bliographische Rückverweise" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 +msgid "Backreference by pa&ge number" +msgstr "Rückverweis auf Se&itennummer" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Lesezeichen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "L&esezeichen erzeugen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "&Nummerierte Lesezeichen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 +msgid "Number of levels" +msgstr "Anzahl der Lesezeichen Ebenen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "Lesezeichen ö&ffnen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "Zusätzliche O&ptionen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "z. B.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" + #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 msgid "Page Layout" msgstr "Seitenformat" @@ -2129,115 +2238,6 @@ msgstr "1,5" msgid "Double" msgstr "Doppelt" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "Hyperref-Unterstützung &benutzen" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -msgid "&General" -msgstr "&Allgemein" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "" -"Wenn Titel und Autor nicht angegeben sind, versuche diese Angaben aus dem " -"Dokument zu erhalten" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Informationen a&utomatisch eintragen" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "Vollbild-PDF-Präsentation zulassen" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "Im Vollbildmodus ö&ffnen" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 -msgid "Header Information" -msgstr "Dokument-Informationen" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 -msgid "&Title:" -msgstr "&Titel:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 -msgid "&Author:" -msgstr "&Autor:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 -msgid "&Subject:" -msgstr "&Betreff:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 -msgid "&Keywords:" -msgstr "&Schlagwörter:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -msgid "H&yperlinks" -msgstr "H&yperlinks" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "Erlaubt das Umbrechen von Links am Zeilenende." - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "Links am Zeilenende &umbrechen" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "Kein &Rahmen um Links" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -msgid "C&olor links" -msgstr "&Links einfärben" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 -msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" -msgstr "" -"Fügt \"Backlink\"-Text ans Ende jedes Eintrags im Literaturverzeiches an" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ibliographical backreferences" -msgstr "Bi&bliographische Rückverweise" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 -msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr "Rückverweis auf Se&itennummer" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Lesezeichen" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 -msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "L&esezeichen erzeugen" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "&Nummerierte Lesezeichen" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 -msgid "Number of levels" -msgstr "Anzahl der Lesezeichen Ebenen" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 -msgid "&Open bookmarks" -msgstr "Lesezeichen ö&ffnen" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "Zusätzliche O&ptionen" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "z. B.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Ändern..." @@ -3970,12 +3970,12 @@ msgstr "Beweis:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Theorem" @@ -3988,9 +3988,9 @@ msgstr "Theorem #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -4003,9 +4003,8 @@ msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Korollar" @@ -4017,9 +4016,8 @@ msgstr "Korollar #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Feststellung" @@ -4030,9 +4028,8 @@ msgstr "Feststellung #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Vermutung" @@ -4050,7 +4047,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kriterium #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fakt" @@ -4071,9 +4068,9 @@ msgstr "Axiom #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definition" @@ -4084,10 +4081,10 @@ msgstr "Definition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Beispiel" @@ -4106,9 +4103,9 @@ msgstr "Bedingung #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problem" @@ -4117,9 +4114,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Aufgabe" @@ -4130,9 +4128,9 @@ msgstr "Aufgabe #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Bemerkung" @@ -4143,9 +4141,10 @@ msgstr "Bemerkung #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Behauptung" @@ -4175,13 +4174,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notation #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Fall" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #:" msgstr "Fall #:" @@ -4331,7 +4330,7 @@ msgstr "Stichwörter---" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "Literaturverzeichnis" @@ -4633,10 +4632,10 @@ msgstr "Schlagwörter:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Danksagungen]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 msgid "and" msgstr "und" @@ -4831,6 +4830,11 @@ msgstr "Latein aus" msgid "Latin off" msgstr "Latein aus" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "BeginneRahmen" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4846,11 +4850,6 @@ msgstr "Teil" msgid "Part*" msgstr "Teil*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "BeginneRahmen" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6539,7 +6538,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\thenotation." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Theorem \\thetheorem." @@ -8111,47 +8110,47 @@ msgstr "Adresse für Sonderdrucke" msgid "Offprints:" msgstr "Adresse für Sonderdrucke:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Korollar \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Feststellung \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Vermutung \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Fakt \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Beispiel \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\thetheorem.}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Aufgabe \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Bemerkung \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Behauptung \\thetheorem." @@ -8256,8 +8255,9 @@ msgid "Endnote" msgstr "Endnote" #: lib/layouts/endnotes.module:6 +#, fuzzy msgid "" -"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" "Stellt einen Endnotenbefehl zusätzlich zum Fußnotenbefehl bereit. Sie müssen " @@ -8285,13 +8285,16 @@ msgstr "" "Wandelt alle Fußnoten in Endnoten um. Sie müssen \\theendnotes im TeX-Modus " "dort einfügen, wo der Endnotenapparat erscheinen soll." -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 msgid "Hanging" msgstr "Hängend" -#: lib/layouts/hanging.module:5 -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -msgstr "Stellt einen Absatzstil für hängende Absätze bereit" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 msgid "Linguistics" @@ -8420,7 +8423,10 @@ msgid "Minimalistic" msgstr "Minimalistisch" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers." +#, fuzzy +msgid "" +"Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic, for use " +"by old-timers." msgstr "" "Definiert verschiedene Einfügungen als minimalistisch, so wie es die " "Dinosaurier unter den Benutzern lieben" @@ -8802,117 +8808,310 @@ msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" #: lib/languages:56 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "Japanisch" + +#: lib/languages:57 msgid "Kazakh" msgstr "Kasachisch" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Latin" msgstr "Latein" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Latvian" msgstr "Lettisch" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisch" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Niedersorbisch" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Norsk" msgstr "Norwegisch" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Nynorsk" msgstr "Neu-Norwegisch" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:70 msgid "Romanian" msgstr "Rumänisch" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:71 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:72 msgid "North Sami" msgstr "Nordsamisch" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:73 msgid "Scottish" msgstr "Schottisch" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:74 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:75 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbisch (latein. Schrift)" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:76 msgid "Slovak" msgstr "Slowakisch" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:77 msgid "Slovene" msgstr "Slowenisch" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:78 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:79 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spanisch (Mexiko)" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:80 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: lib/languages:80 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "Thailändisch" -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:82 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:83 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:84 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Obersorbisch" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:85 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisch" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:86 msgid "Welsh" msgstr "Walisisch" +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "Unicode (utf8)" + +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "Unicode (ucs-erweitert) (utf8x)" + +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "Armenisch (ArmSCII8)" + +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "Westeuropäisch (ISO 8859-1)" + +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "Mitteleuropäisch (ISO 8859-2)" + +#: lib/encodings:32 +msgid "Middle European (ISO 8859-3)" +msgstr "Mitteleuropäisch (ISO 8859-3)" + +#: lib/encodings:35 +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "Baltisch (ISO 8859-4)" + +#: lib/encodings:38 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "Kyrillisch (ISO 8859-5)" + +#: lib/encodings:42 +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "Arabisch (ISO 8859-6)" + +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "Griechisch (ISO 8859-7)" + +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "Hebräisch (ISO 8859-8)" + +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "Türkisch (ISO 8859-9)" + +#: lib/encodings:55 +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "Baltisch (ISO 8859-13)" + +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "Westeuropäisch (ISO 8859-15)" + +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "Südosteuropäisch (ISO 8859-16)" + +#: lib/encodings:64 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "DOS (CP 437)" + +#: lib/encodings:68 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "DOS-de (CP 437-de)" + +#: lib/encodings:71 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "Westeuropäisch (CP 850)" + +#: lib/encodings:74 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "Mitteleuropäisch (CP 852)" + +#: lib/encodings:77 +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "Kyrillisch (CP 855)" + +#: lib/encodings:80 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "Westeuropäisch (CP 858)" + +#: lib/encodings:83 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "Hebräisch (CP 862)" + +#: lib/encodings:86 +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "Nordisch (CP 865)" + +#: lib/encodings:89 +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "Kyrillisch (CP 866)" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "Mitteleuropäisch (CP 1250)" + +#: lib/encodings:95 +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "Kyrillisch (CP 1251)" + +#: lib/encodings:98 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "Westeuropäisch (CP 1252)" + +#: lib/encodings:101 +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "Arabisch (CP 1255)" + +#: lib/encodings:105 +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "Arabisch (CP 1256)" + +#: lib/encodings:108 +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "Baltisch (CP 1257)" + +#: lib/encodings:111 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "Kyrillisch (KOI8-R)" + +#: lib/encodings:114 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "Kyrillisch (KOI8-U)" + +#: lib/encodings:117 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "Kyrillisch (pt 154)" + +#: lib/encodings:120 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "Kyrillisch (pt 254)" + +#: lib/encodings:145 +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "Chinesisch (vereinfacht) (EUC-CN)" + +#: lib/encodings:149 +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "Chinesisch (vereinfacht) (GBK)" + +#: lib/encodings:153 +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "Japanisch (CJK) (JIS)" + +#: lib/encodings:157 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "Koreanisch (EUC-KR)" + +#: lib/encodings:161 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "Unicode (CJK) (utf8)" + +#: lib/encodings:165 +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "Chinesisch (traditionell) (EUC-TW)" + +#: lib/encodings:169 +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Japanisch (CJK) (EUC-JP)" + +#: lib/encodings:176 +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Japanisch (nicht CJK) (EUC-JP)" + +#: lib/encodings:178 +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "Japanisch (nicht CJK) (JIS)" + +#: lib/encodings:180 +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "Japanisch (nicht CJK) (SJIS)" + +#: lib/encodings:187 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "Thai (TIS 620-0)" + +#: lib/encodings:192 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" + +#: lib/encodings:196 +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" + #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Datei|D" @@ -9778,7 +9977,7 @@ msgstr "LaTeX-Konfiguration|L" msgid "About LyX|X" msgstr "Über LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "Über LyX" @@ -10720,11 +10919,11 @@ msgstr "Dokument drucken" msgid "Check spelling" msgstr "Rechtschreibung prüfen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" @@ -11091,7 +11290,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Brüche" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "Schriften" @@ -13662,7 +13861,7 @@ msgstr "MS Word|W" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s und %2$s" @@ -13732,12 +13931,12 @@ msgstr "\\begin_header fehlt" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document fehlt" -#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1130 -#: src/BufferView.cpp:1136 +#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/BufferView.cpp:1143 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Änderungen nicht in der LaTeX-Ausgabe angezeigt" -#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1138 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13749,7 +13948,7 @@ msgstr "" "Bitte installieren Sie diese Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und " "\\lyxdeleted in der LaTeX-Präambel neu." -#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1144 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14160,93 +14359,93 @@ msgstr "Fehler beim Einlesen interner Format-Informationen" msgid "No more insets" msgstr "Keine weiteren Einfügungen" -#: src/BufferView.cpp:670 +#: src/BufferView.cpp:672 msgid "Save bookmark" msgstr "Lesezeichen speichern" -#: src/BufferView.cpp:1017 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen" -#: src/BufferView.cpp:1026 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "Nichts mehr zu wiederholen" -#: src/BufferView.cpp:1180 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1187 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!" -#: src/BufferView.cpp:1204 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Marke aus" -#: src/BufferView.cpp:1211 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Marke ein" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Marke entfernt" -#: src/BufferView.cpp:1221 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Marke gesetzt" -#: src/BufferView.cpp:1268 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistik für die Auswahl:" -#: src/BufferView.cpp:1270 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistik für das Dokument:" -#: src/BufferView.cpp:1273 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d Wörter" -#: src/BufferView.cpp:1275 +#: src/BufferView.cpp:1282 msgid "One word" msgstr "Ein Wort" -#: src/BufferView.cpp:1278 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d Zeichen (inklusive Leerzeichen)" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Ein Zeichen (inklusive Leerzeichen)" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d Zeichen (ohne Leerzeichen)" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Ein Zeichen (ohne Leerzeichen)" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: src/BufferView.cpp:2015 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Füge Dokument %1$s ein..." -#: src/BufferView.cpp:2026 +#: src/BufferView.cpp:2041 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt." -#: src/BufferView.cpp:2028 +#: src/BufferView.cpp:2043 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden" -#: src/BufferView.cpp:2256 +#: src/BufferView.cpp:2271 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14257,26 +14456,26 @@ msgstr "" "konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n" "nicht gelesen werden: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2258 +#: src/BufferView.cpp:2273 msgid "Could not read file" msgstr "Die Datei konnte nicht gelesen werden" -#: src/BufferView.cpp:2265 +#: src/BufferView.cpp:2280 #, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s ist nicht lesbar." -#: src/BufferView.cpp:2266 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2281 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden" -#: src/BufferView.cpp:2273 +#: src/BufferView.cpp:2288 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lese nicht-UTF-8-kodierte Datei" -#: src/BufferView.cpp:2274 +#: src/BufferView.cpp:2289 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14732,19 +14931,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Das Kopieren von %1$s nach %2$s ist fehlgeschlagen." #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Serifenschrift" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Serifenlos" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Schreibmaschine" @@ -14938,7 +15137,7 @@ msgstr "MakeIndex wird für nomencl ausgeführt." msgid "Could not read configuration file" msgstr "Die Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" -#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1370 +#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1375 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -14957,34 +15156,34 @@ msgstr "LyX: Konfiguriere das Benutzerverzeichnis neu" msgid "Done!" msgstr "Fertig!" -#: src/LyX.cpp:482 +#: src/LyX.cpp:485 #, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "%1$s ist vermutlich kein von LyX erstelltes temporäres Verzeichnis." -#: src/LyX.cpp:484 +#: src/LyX.cpp:487 msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht entfernt werden" -#: src/LyX.cpp:490 +#: src/LyX.cpp:493 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Das temporäre Verzeichnis %1$s konnte nicht entfernt werden" -#: src/LyX.cpp:492 +#: src/LyX.cpp:495 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht entfernt werden" -#: src/LyX.cpp:521 +#: src/LyX.cpp:524 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Falsche Befehlszeilenoption `%1$s'. Das Programm wird beendet." -#: src/LyX.cpp:588 +#: src/LyX.cpp:591 msgid "No textclass is found" msgstr "Keine Textklasse gefunden" -#: src/LyX.cpp:589 +#: src/LyX.cpp:592 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." @@ -14993,27 +15192,27 @@ msgstr "" "LyX entweder normal rekonfigurieren, unter Verwendung der " "Standardtextklassen rekonfigurieren oder beenden." -#: src/LyX.cpp:593 +#: src/LyX.cpp:596 msgid "&Reconfigure" msgstr "Neu &konfigurieren" -#: src/LyX.cpp:594 +#: src/LyX.cpp:597 msgid "&Use Default" msgstr "Standard &verwenden" -#: src/LyX.cpp:595 src/LyX.cpp:955 +#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:958 msgid "&Exit LyX" msgstr "LyX &beenden" -#: src/LyX.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:864 +#: src/LyX.cpp:867 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht erstellt werden" -#: src/LyX.cpp:865 +#: src/LyX.cpp:868 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15025,11 +15224,11 @@ msgstr "" "erstellt werden. Stellen Sie sicher, dass dieser Pfad\n" "existiert und beschreibbar ist, und versuchen Sie es noch einmal." -#: src/LyX.cpp:948 +#: src/LyX.cpp:951 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Kein LyX-Benutzerverzeichnis" -#: src/LyX.cpp:949 +#: src/LyX.cpp:952 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -15038,33 +15237,33 @@ msgstr "" "Sie haben ein nicht vorhandenes LyX-Benutzerverzeichnis angegeben, %1$s.\n" "Es wird benötigt, um Ihre persönliche Konfiguration abzulegen." -#: src/LyX.cpp:954 +#: src/LyX.cpp:957 msgid "&Create directory" msgstr "Verzeichnis &erstellen" -#: src/LyX.cpp:956 +#: src/LyX.cpp:959 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Kein LyX-Benutzerverzeichnis. LyX wird beendet." -#: src/LyX.cpp:960 +#: src/LyX.cpp:963 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Erstellen des Verzeichnisses %1$s" -#: src/LyX.cpp:965 +#: src/LyX.cpp:968 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Das Erstellen des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen. LyX wird beendet." -#: src/LyX.cpp:1037 +#: src/LyX.cpp:1040 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste der unterstützten Testoptionen:" -#: src/LyX.cpp:1041 +#: src/LyX.cpp:1044 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Festlegen des Test-Levels auf %1$s" -#: src/LyX.cpp:1052 +#: src/LyX.cpp:1055 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -15108,41 +15307,41 @@ msgstr "" "\t-version Fasst Version und Erstellungsdatum zusammen.\n" "Weitere Optionen sind in der LyX man Datei aufgeführt." -#: src/LyX.cpp:1092 src/support/Package.cpp:569 +#: src/LyX.cpp:1095 msgid "No system directory" msgstr "Kein Systemverzeichnis" -#: src/LyX.cpp:1093 +#: src/LyX.cpp:1096 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Die Option -sysdir verlangt die Angabe eines Verzeichnisses" -#: src/LyX.cpp:1104 +#: src/LyX.cpp:1107 msgid "No user directory" msgstr "Kein Benutzerverzeichnis" -#: src/LyX.cpp:1105 +#: src/LyX.cpp:1108 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Die Option -userdir verlangt die Angabe eines Verzeichnisses" -#: src/LyX.cpp:1116 +#: src/LyX.cpp:1119 msgid "Incomplete command" msgstr "Unvollständiger Befehl" -#: src/LyX.cpp:1117 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Die Option --execute verlangt die Angabe eines Befehls" -#: src/LyX.cpp:1128 +#: src/LyX.cpp:1131 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Die Option --export verlangt die Angabe eines Dateityps [z. B. latex, ps...]" -#: src/LyX.cpp:1141 +#: src/LyX.cpp:1144 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateityps [z. B. latex, ps...]" -#: src/LyX.cpp:1146 +#: src/LyX.cpp:1149 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateinamens" @@ -15256,7 +15455,7 @@ msgstr "Gespeichertes Dokument wiederherstellen?" msgid "&Revert" msgstr "&Wiederherstellen" -#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1480 +#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1479 msgid "Missing argument" msgstr "Fehlendes Argument" @@ -15931,15 +16130,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?" -#: src/Paragraph.cpp:1514 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Für dieses Format nicht relevant!" -#: src/Paragraph.cpp:1580 +#: src/Paragraph.cpp:1560 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Ausrichtung nicht erlaubt" -#: src/Paragraph.cpp:1581 +#: src/Paragraph.cpp:1561 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -15947,12 +16146,12 @@ msgstr "" "Die zuvor verwendete Ausrichtung ist mit dem neuen Format nicht möglich.\n" "Es wird die Standardeinstellung verwendet." -#: src/Paragraph.cpp:2049 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2029 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX Warnung: " -#: src/Paragraph.cpp:2050 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2030 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "uncodable character" msgstr "unkodierbares Zeichen" @@ -16067,15 +16266,15 @@ msgstr ", Zeichen: 0x" msgid ", Boundary: " msgstr ", Grenze: " -#: src/Text2.cpp:391 +#: src/Text2.cpp:373 msgid "No font change defined." msgstr "Keine Schriftänderung definiert." -#: src/Text2.cpp:431 +#: src/Text2.cpp:413 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nichts zu indizieren!" -#: src/Text2.cpp:433 +#: src/Text2.cpp:415 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Es kann nicht mehr als ein Absatz indiziert werden!" @@ -16095,11 +16294,11 @@ msgstr "Format " msgid " not known" msgstr " unbekannt" -#: src/Text3.cpp:1587 src/Text3.cpp:1599 +#: src/Text3.cpp:1586 src/Text3.cpp:1598 msgid "Character set" msgstr "Zeichensatz" -#: src/Text3.cpp:1745 src/Text3.cpp:1756 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Absatzformat festgelegt" @@ -16107,20 +16306,20 @@ msgstr "Absatzformat festgelegt" msgid "Plain Layout" msgstr "Schlichtes Format" -#: src/TextClass.cpp:594 +#: src/TextClass.cpp:589 msgid "Missing File" msgstr "Fehlende Datei" -#: src/TextClass.cpp:595 +#: src/TextClass.cpp:590 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Kann Datei stdinsets.inc nicht finden! Dies kann zu Datenverlust führen!" -#: src/TextClass.cpp:598 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Corrupt File" msgstr "Beschädigte Datei" -#: src/TextClass.cpp:599 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Kann Datei stdinsets.inc nicht lesen! Dies kann zu Datenverlust führen!" @@ -16286,7 +16485,7 @@ msgstr "Bitte installieren Sie diese Datei, um die große Menge\n" msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "an Arbeit abschätzen zu können, die andere in LyX gesteckt haben." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" "1995-2008 LyX Team" @@ -16294,7 +16493,7 @@ msgstr "" "LyX -- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" "1995-2008 LyX-Team" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -16306,7 +16505,7 @@ msgstr "" "Software Foundation weitergeben und/oder verändern. Verwenden Sie Version 2 " "oder (nach Ihrer Entscheidung) eine spätere Version der Lizenz." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -16325,15 +16524,15 @@ msgstr "" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " "USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " msgstr "LyX Version " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " msgstr "Systemverzeichnis: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " msgstr "Benutzerverzeichnis: " @@ -16361,26 +16560,26 @@ msgstr "Neu konfigurieren" msgid "Quit %1" msgstr "%1 beenden" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:800 msgid "Exiting." msgstr "LyX wird beendet." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntax: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen -- die Farbe ist nicht definiert oder " "darf nicht umdefiniert werden." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184 msgid "The current document was closed." msgstr "Das aktuelle Dokument wurde geschlossen." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -16390,12 +16589,12 @@ msgstr "" "LyX hat einen Fehler entdeckt. Das Programm wird jetzt versuchen, alle " "ungespeicherten Dateien zu speichern, und dann beendet." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1198 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1204 msgid "Software exception Detected" msgstr "Softwareausnahme erkannt" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -16403,7 +16602,7 @@ msgstr "" "LyX hat einen ziemlich seltsamen Fehler entdeckt. Das Programm wird jetzt " "versuchen, alle ungespeicherten Dateien zu speichern, und dann beendet." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1369 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1374 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Die Benutzeroberflächen-Definitionsdatei konnte nicht gefunden werden" @@ -16416,7 +16615,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1214 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405 @@ -16506,11 +16705,11 @@ msgid "Color" msgstr "Farbe" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1440 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -16779,7 +16978,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Dokument-Einstellungen" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -16831,128 +17030,128 @@ msgstr "B3" msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 msgid "LaTeX default" msgstr "LaTeX-Standard" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" msgstr "``Text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" msgstr "''Text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" msgstr ",,Text``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" msgstr ",,Text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" msgstr "«Text»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" msgstr "»Text«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" msgstr "Nummeriert" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "Appears in TOC" msgstr "Erscheint im Inhaltsverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "Author-year" msgstr " Autor-Jahr" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "Numerical" msgstr "Nummerisch" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Nicht verfügbar: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentenklasse" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 msgid "Text Layout" msgstr "Textformat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "Page Margins" msgstr "Seitenränder" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Nummerierung & Inhaltsverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "PDF Properties" msgstr "PDF-Eigenschaften" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Math Options" msgstr "Mathe-Optionen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Float Placement" msgstr "Gleitobjekt-Platzierung" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Bullets" msgstr "Auflistungszeichen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 msgid "Branches" msgstr "Zweige" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX-Vorspann" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Formatdateien|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX-Formatdatei (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 msgid "Local layout file" msgstr "Lokale Formatdatei" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Lokale Formatdatei kann nicht gelesen werden." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 msgid "Select master document" msgstr "Hauptdokument wählen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -16965,24 +17164,24 @@ msgstr "" "kann, müssen Sie sicherstellen, dass die Formatdatei\n" "im selben Verzeichnis abgespeichert wird." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 msgid "&Set Layout" msgstr "Textformat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 msgid "Unable to set document class." msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen." # , c-format # , c-format -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126 msgid "Unapplied changes" msgstr "Nicht übernommene Änderungen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -16991,54 +17190,54 @@ msgstr "" "Wenn Sie sie jetzt nicht akzeptieren, werden sie nach dieser\n" "Aktion verlorengehen." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Dismiss" msgstr "&Ablehnen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s und %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Benötigte Pakete: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 msgid "or" msgstr "oder" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "Benötigte Module: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Ausgeschlossene Module: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "WARNUNG: Einige Pakete sind nicht verfügbar!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 msgid "Can't set layout!" msgstr "Kann Format nicht verwenden!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Kann Format für ID '%1$s' nicht verwenden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2227 msgid "Not Found" msgstr "nicht gefunden" @@ -18188,23 +18387,23 @@ msgstr "DocBook-Quelle" msgid "Literate Source" msgstr "Literarische Quelle" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1148 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1149 msgid " (changed)" msgstr " (geändert)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1152 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1153 msgid " (read only)" msgstr " (schreibgeschützt)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1239 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1240 msgid "Close File" msgstr "Datei schließen" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1633 msgid "Hide tab" msgstr "Unterfenster verstecken" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1635 msgid "Close tab" msgstr "Unterfenster schließen" @@ -18351,7 +18550,7 @@ msgstr "" "Der folgende Dateiname wird voraussichtlich Probleme bereiten, wenn LaTeX " "mit der exportierten Datei ausgeführt wird: " -#: src/insets/Inset.cpp:334 +#: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" msgstr "Einfügung geöffnet" @@ -18528,16 +18727,12 @@ msgstr "Fehlendes \\end_inset an dieser Stelle." msgid "Opened ERT Inset" msgstr "ERT-Einfügung geöffnet" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53 -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "Umgebungseinfügung geöffnet: " - #: src/insets/InsetExternal.cpp:493 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Externe Vorlage %1$s ist nicht installiert" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:53 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Geöffnete Flex-Einfügung" @@ -18992,7 +19187,7 @@ msgstr "Geschützter horizontaler Abstand (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Unbekannter Inhaltsverzeichnis-Typ" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3055 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054 msgid "Opened table" msgstr "Tabelle geöffnet" @@ -19152,6 +19347,11 @@ msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt." msgid " strings have been replaced." msgstr " Zeichenketten wurden ersetzt." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Makro: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19248,54 +19448,6 @@ msgstr "Zusammenfassung: " msgid "References: " msgstr "Referenzen: " -#: src/support/Package.cpp:450 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "LyX binär nicht gefunden" - -#: src/support/Package.cpp:451 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:570 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:651 src/support/Package.cpp:678 -msgid "File not found" -msgstr "Datei nicht gefunden" - -#: src/support/Package.cpp:652 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:679 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:703 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:705 -msgid "Directory not found" -msgstr "Verzeichnis nicht gefunden" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Keine Testmeldung" @@ -19461,8 +19613,23 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Unbekannter Benutzer" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Makro: %1$s: " +#~ msgid "Baltic Rim (ISO 8859-13)" +#~ msgstr "Baltisch (ISO 8859-13)" + +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr "Stellt einen Absatzstil für hängende Absätze bereit" + +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr "Umgebungseinfügung geöffnet: " + +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "LyX binär nicht gefunden" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Datei nicht gefunden" + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Verzeichnis nicht gefunden" #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Bild in LyX anzeigen" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index dde3d45583..1b9a195434 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-02 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 23:26+0100\n" "Last-Translator: Eulogio Serradilla \n" "Language-Team: \n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "&Aceptar" #: src/Buffer.cpp:2507 src/Buffer.cpp:2531 src/Buffer.cpp:2566 #: src/LyXFunc.cpp:664 src/LyXFunc.cpp:800 src/LyXFunc.cpp:978 #: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 @@ -369,8 +369,8 @@ msgstr "&Restaurar" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Apply" msgstr "A&plicar" @@ -492,9 +492,9 @@ msgstr "&Tama #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Series de fuentes" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -1591,28 +1591,28 @@ msgstr "E&liminar" msgid "A&vailable:" msgstr "Ramas &disponibles:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&Postscript driver:" msgstr "&Controlador postscript:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Options:" msgstr "Op&ciones:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:196 +msgid "Document &class:" +msgstr "&Clase del documento:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:247 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Local Layout..." msgstr "Diseo del texto" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 -msgid "Document &class:" -msgstr "&Clase del documento:" - #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" @@ -1968,125 +1968,6 @@ msgstr "&Listar en el msgid "&Numbering" msgstr "&Numeracin" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 -msgid "Page Layout" -msgstr "Diseo de pgina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Formato de fecha" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Elegir un tamao del papel concreto, o establecer uno propio con " -"\"Personalizado\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Estilo usado para el pie y el encabezado de pgina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Estilo de pgina:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "A&paisado" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Retrato" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formato:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientacin" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Disponer la pgina para imprimir por las dos caras" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Documento con dos &caras" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" -"Usar la alineacin predeterminada para este prrafo, cualquiera que sea." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Usar la alineacin &predeterminada del prrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -msgid "Ri&ght" -msgstr "&Derecha" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -msgid "C&enter" -msgstr "&Centro" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Left" -msgstr "&Izquierda" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "&Justified" -msgstr "&Justificado" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "&Sangrar prrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "Ancho de etiqueta" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Este texto define el ancho de la etiqueta del prrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Etiqueta ms &larga" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "E&spaciado:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "Sencillo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "Doble" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2211,6 +2092,125 @@ msgstr "Opciones LaTeX adicionales" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "Diseo de pgina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Formato de fecha" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" +"Elegir un tamao del papel concreto, o establecer uno propio con " +"\"Personalizado\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Estilo usado para el pie y el encabezado de pgina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Estilo de pgina:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "A&paisado" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Retrato" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formato:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientacin" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Disponer la pgina para imprimir por las dos caras" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Documento con dos &caras" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" +"Usar la alineacin predeterminada para este prrafo, cualquiera que sea." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Usar la alineacin &predeterminada del prrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "Ri&ght" +msgstr "&Derecha" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +msgid "C&enter" +msgstr "&Centro" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Left" +msgstr "&Izquierda" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "&Justified" +msgstr "&Justificado" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "&Sangrar prrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "Ancho de etiqueta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Este texto define el ancho de la etiqueta del prrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Etiqueta ms &larga" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "E&spaciado:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "Sencillo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "Doble" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Cambiar..." @@ -3955,12 +3955,12 @@ msgstr "Demostraci #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -3973,9 +3973,9 @@ msgstr "Teorema #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lema" @@ -3988,9 +3988,8 @@ msgstr "Lema #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corolario" @@ -4002,9 +4001,8 @@ msgstr "Corolario #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposicin" @@ -4015,9 +4013,8 @@ msgstr "Proposici #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Conjetura" @@ -4035,7 +4032,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Criterio #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Hecho" @@ -4056,9 +4053,9 @@ msgstr "Axioma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definicin" @@ -4069,10 +4066,10 @@ msgstr "Definici #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Ejemplo" @@ -4091,9 +4088,9 @@ msgstr "Condici #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problema" @@ -4102,9 +4099,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problema #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Ejercicio" @@ -4115,9 +4113,9 @@ msgstr "Ejercicio #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Observacin" @@ -4128,9 +4126,10 @@ msgstr "Observaci #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Afirmacin" @@ -4160,13 +4159,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notacin #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Caso" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #:" msgstr "Caso #:" @@ -4316,7 +4315,7 @@ msgstr "T #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografa" @@ -4620,10 +4619,10 @@ msgstr "Encabezados de asunto:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Agradecimientos]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 msgid "and" msgstr "y" @@ -4819,6 +4818,11 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "ComenzarFotograma" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4834,11 +4838,6 @@ msgstr "Parte" msgid "Part*" msgstr "Parte*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "ComenzarFotograma" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6543,7 +6542,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notacin \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\arabic{theorem}." @@ -8177,56 +8176,56 @@ msgstr "Separatas" msgid "Offprints:" msgstr "Separatas:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corolario \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposicin \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjetura \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definicin \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Ejemplo \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Ejercicio @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Observacin \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Afirmacin \\arabic{theorem}" @@ -8337,7 +8336,7 @@ msgstr "nota" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" -"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" @@ -8362,15 +8361,17 @@ msgid "" "where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "margen" -#: lib/layouts/hanging.module:5 -#, fuzzy -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -msgstr "No se puede indexar ms de un prrafo!" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 msgid "Linguistics" @@ -8516,7 +8517,9 @@ msgid "Minimalistic" msgstr "MiniSec" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers." +msgid "" +"Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic, for use " +"by old-timers." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 @@ -8896,123 +8899,334 @@ msgid "Japanese" msgstr "Japons" #: lib/languages:56 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "Japons" + +#: lib/languages:57 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "LatinOn" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Latvian" msgstr "Letn" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "Upper Sorbian" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "Blgaro" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Norsk" msgstr "Noruego" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Nynorsk" msgstr "Noruego nuevo" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Portuguese" msgstr "Portugus" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:70 msgid "Romanian" msgstr "Rumano" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:71 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:72 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:73 msgid "Scottish" msgstr "Escocs" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:74 msgid "Serbian" msgstr "Servo" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:75 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Servo" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:76 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:77 msgid "Slovene" msgstr "Esloveno" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:78 msgid "Spanish" msgstr "Espaol" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:79 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Espaol" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:80 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: lib/languages:80 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "Tailands" -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:82 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:83 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:84 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Upper Sorbian" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:85 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Archivo" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:86 msgid "Welsh" msgstr "Gals" +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:32 +msgid "Middle European (ISO 8859-3)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:35 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "rabe (Arabi)" + +#: lib/encodings:38 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:42 +#, fuzzy +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "rabe (Arabi)" + +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:55 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "rabe (Arabi)" + +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:64 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:68 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:71 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:74 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:77 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "rabe (Arabi)" + +#: lib/encodings:80 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:83 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:86 +#, fuzzy +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "Ningn idioma" + +#: lib/encodings:89 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "rabe (Arabi)" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:95 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "rabe (Arabi)" + +#: lib/encodings:98 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:101 +#, fuzzy +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "rabe (Arabi)" + +#: lib/encodings:105 +#, fuzzy +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "rabe (Arabi)" + +#: lib/encodings:108 +#, fuzzy +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "rabe (Arabi)" + +#: lib/encodings:111 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:114 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:117 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:120 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:145 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "Chino (simplificado)" + +#: lib/encodings:149 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "Chino (simplificado)" + +#: lib/encodings:153 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "Japons" + +#: lib/encodings:157 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:161 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:165 +#, fuzzy +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "Chino (tradicional)" + +#: lib/encodings:169 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Japons" + +#: lib/encodings:176 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Japons" + +#: lib/encodings:178 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "Japons" + +#: lib/encodings:180 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "Japons" + +#: lib/encodings:187 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:192 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:196 +msgid "ASCII" +msgstr "" + #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Archivo|A" @@ -9881,7 +10095,7 @@ msgstr "Configuraci msgid "About LyX|X" msgstr "Acerca de LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "Acerca de LyX" @@ -10900,11 +11114,11 @@ msgstr "Imprimir documento" msgid "Check spelling" msgstr "Comprobar ortografa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" @@ -11274,7 +11488,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Fracciones" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "Fuentes" @@ -13871,7 +14085,7 @@ msgstr "Contar palabras|p" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s y %2$s" @@ -13941,12 +14155,12 @@ msgstr "\\begin_header falta" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document falta" -#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1130 -#: src/BufferView.cpp:1136 +#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/BufferView.cpp:1143 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Cambios no mostrados en la salida LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1138 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13958,7 +14172,7 @@ msgstr "" "Por favor instale estos paquetes o redefina \\lyxadded y \\lyxdeleted en el " "prembulo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1144 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14377,97 +14591,97 @@ msgstr "Informaci msgid "No more insets" msgstr "No ms recuadros" -#: src/BufferView.cpp:670 +#: src/BufferView.cpp:672 msgid "Save bookmark" msgstr "Guardar marcador" -#: src/BufferView.cpp:1017 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "No hay ms informacin de deshacer" -#: src/BufferView.cpp:1026 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "No hay ms informacin de rehacer" -#: src/BufferView.cpp:1180 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1187 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Cadena no encontrada!" -#: src/BufferView.cpp:1204 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Marca desactivada" -#: src/BufferView.cpp:1211 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Marca activada" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Marca quitada" -#: src/BufferView.cpp:1221 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Marca puesta" -#: src/BufferView.cpp:1268 +#: src/BufferView.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "&Cambiar al documento" -#: src/BufferView.cpp:1270 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "&Cambiar al documento" -#: src/BufferView.cpp:1273 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d palabras comprobadas." -#: src/BufferView.cpp:1275 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Palabra clave" -#: src/BufferView.cpp:1278 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Estado" -#: src/BufferView.cpp:2015 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertando documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2026 +#: src/BufferView.cpp:2041 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s insertado." -#: src/BufferView.cpp:2028 +#: src/BufferView.cpp:2043 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "No se pudo insertar documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2256 +#: src/BufferView.cpp:2271 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14478,26 +14692,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "debido al error: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2258 +#: src/BufferView.cpp:2273 msgid "Could not read file" msgstr "No se pudo leer archivo" -#: src/BufferView.cpp:2265 +#: src/BufferView.cpp:2280 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s no se pudo leer." -#: src/BufferView.cpp:2266 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2281 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "No se pudo abrir el archivo" -#: src/BufferView.cpp:2273 +#: src/BufferView.cpp:2288 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Leyendo archivo no codificado en UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2274 +#: src/BufferView.cpp:2289 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14969,19 +15183,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "La copia de %1$s a %2$s fall." #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -15174,7 +15388,7 @@ msgstr "Ejecutando MakeIndex para nomencl." msgid "Could not read configuration file" msgstr "No se pudo leer archivo de configuracin" -#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1370 +#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1375 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15193,35 +15407,35 @@ msgstr "LyX: reconfigurando directorio del usuario" msgid "Done!" msgstr "Hecho!" -#: src/LyX.cpp:482 +#: src/LyX.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "No se pudo crear directorio temporal" -#: src/LyX.cpp:484 +#: src/LyX.cpp:487 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "No se pudo eliminar directorio temporal" -#: src/LyX.cpp:490 +#: src/LyX.cpp:493 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "No fue posible eliminar el directorio temporal %1$s" -#: src/LyX.cpp:492 +#: src/LyX.cpp:495 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "No fue posible eliminar el directorio temporal" -#: src/LyX.cpp:521 +#: src/LyX.cpp:524 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Opcin de la lnea de comandos incorrecta `%1$s'. Saliendo." -#: src/LyX.cpp:588 +#: src/LyX.cpp:591 msgid "No textclass is found" msgstr "No se encuentra ninguna clase textual" -#: src/LyX.cpp:589 +#: src/LyX.cpp:592 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." @@ -15230,27 +15444,27 @@ msgstr "" "bien reconfigurar normalmente, o reconfigurar usando las clases de texto " "predeterminadas, o salir de LyX." -#: src/LyX.cpp:593 +#: src/LyX.cpp:596 msgid "&Reconfigure" msgstr "&Reconfigurar" -#: src/LyX.cpp:594 +#: src/LyX.cpp:597 msgid "&Use Default" msgstr "&Usar predeterminados" -#: src/LyX.cpp:595 src/LyX.cpp:955 +#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:958 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Salir de LyX" -#: src/LyX.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:864 +#: src/LyX.cpp:867 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "No se pudo crear directorio temporal" -#: src/LyX.cpp:865 +#: src/LyX.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15261,11 +15475,11 @@ msgstr "" "%1$s. Asegrese que\n" "esa ruta existe y se puede escribir e intntelo de nuevo." -#: src/LyX.cpp:948 +#: src/LyX.cpp:951 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Falta el directorio LyX del usuario" -#: src/LyX.cpp:949 +#: src/LyX.cpp:952 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -15274,33 +15488,33 @@ msgstr "" "Ha especificado un directorio LyX de usuario no existente, %1$s.\n" "Es necesario mantener su propia configuracin." -#: src/LyX.cpp:954 +#: src/LyX.cpp:957 msgid "&Create directory" msgstr "&Crear directorio" -#: src/LyX.cpp:956 +#: src/LyX.cpp:959 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Sin directorio LyX de usuario. Saliendo." -#: src/LyX.cpp:960 +#: src/LyX.cpp:963 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Creando directorio %1$s" -#: src/LyX.cpp:965 +#: src/LyX.cpp:968 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Error al crear directorio. Saliendo." -#: src/LyX.cpp:1037 +#: src/LyX.cpp:1040 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista de indicadores de depuracin admitidos:" -#: src/LyX.cpp:1041 +#: src/LyX.cpp:1044 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Estableciendo nivel de depuracin a %1$s" -#: src/LyX.cpp:1052 +#: src/LyX.cpp:1055 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -15342,40 +15556,40 @@ msgstr "" " -version resumen de la versin e info. de compilacin\n" "Lea la pgina del manual de LyX para ms detalles." -#: src/LyX.cpp:1092 src/support/Package.cpp:569 +#: src/LyX.cpp:1095 msgid "No system directory" msgstr "Sin directorio del sistema" -#: src/LyX.cpp:1093 +#: src/LyX.cpp:1096 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Falta directorio para la opcin -sysdir" -#: src/LyX.cpp:1104 +#: src/LyX.cpp:1107 msgid "No user directory" msgstr "Sin directorio del usuario" -#: src/LyX.cpp:1105 +#: src/LyX.cpp:1108 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Falta directorio para la opcin -userdir" -#: src/LyX.cpp:1116 +#: src/LyX.cpp:1119 msgid "Incomplete command" msgstr "Comando incompleto" -#: src/LyX.cpp:1117 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Falta comando despus de la opcin --execute" -#: src/LyX.cpp:1128 +#: src/LyX.cpp:1131 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Falta tipo de archivo [p. ej. latex, ps...] despus de la opcin --export" -#: src/LyX.cpp:1141 +#: src/LyX.cpp:1144 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Falta tipo de archivo [p. ej. latex, ps] despus de la opcin --import" -#: src/LyX.cpp:1146 +#: src/LyX.cpp:1149 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Falta nombre de archivo para --import" @@ -15488,7 +15702,7 @@ msgstr " msgid "&Revert" msgstr "&Revertir" -#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1480 +#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1479 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" @@ -16141,15 +16355,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Revertir a la versin guardada del documento?" -#: src/Paragraph.cpp:1514 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "No tiene sentido con este estilo!" -#: src/Paragraph.cpp:1580 +#: src/Paragraph.cpp:1560 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alineacin no permitida" -#: src/Paragraph.cpp:1581 +#: src/Paragraph.cpp:1561 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16157,13 +16371,13 @@ msgstr "" "El nuevo diseo no permite la alineacin usada previamente.\n" "Poniendo la predeterminada." -#: src/Paragraph.cpp:2049 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2029 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Versin LyX " -#: src/Paragraph.cpp:2050 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2030 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "carcter especial" @@ -16278,15 +16492,15 @@ msgstr ", car msgid ", Boundary: " msgstr ", frontera: " -#: src/Text2.cpp:391 +#: src/Text2.cpp:373 msgid "No font change defined." msgstr "Ningn cambio de fuente definido." -#: src/Text2.cpp:431 +#: src/Text2.cpp:413 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nada que indexar!" -#: src/Text2.cpp:433 +#: src/Text2.cpp:415 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "No se puede indexar ms de un prrafo!" @@ -16306,11 +16520,11 @@ msgstr "Estilo " msgid " not known" msgstr " no conocido" -#: src/Text3.cpp:1587 src/Text3.cpp:1599 +#: src/Text3.cpp:1586 src/Text3.cpp:1598 msgid "Character set" msgstr "Conjunto de caracteres" -#: src/Text3.cpp:1745 src/Text3.cpp:1756 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Estilo de prrafo" @@ -16319,21 +16533,21 @@ msgstr "Estilo de p msgid "Plain Layout" msgstr "Diseo de pgina" -#: src/TextClass.cpp:594 +#: src/TextClass.cpp:589 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Falta argumento" -#: src/TextClass.cpp:595 +#: src/TextClass.cpp:590 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:598 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Ttulo breve" -#: src/TextClass.cpp:599 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16501,7 +16715,7 @@ msgstr "Por favor instalar correctamente para apreciar la gran\n" msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "cantidad de trabajo que otra gente ha hecho por el proyecto LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 #, fuzzy msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" @@ -16510,7 +16724,7 @@ msgstr "" "LyX es Copyright (C) 1995 por Matthias Ettrich,\n" "1995-2006 Equipo LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -16522,7 +16736,7 @@ msgstr "" "Fundacin del Software Libre; bien por la versin 2 de la Licencia, o (a su " "eleccin) cualquier versin posterior." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -16540,15 +16754,15 @@ msgstr "" "programa; si no, escriba a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " msgstr "Versin LyX " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " msgstr "Directorio de bibliotecas: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " msgstr "Directorio del usuario: " @@ -16576,26 +16790,26 @@ msgstr "Reconfigurar" msgid "Quit %1" msgstr "Salir de %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:800 msgid "Exiting." msgstr "Saliendo." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintaxis: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "set-color \"%1$s\" fall - el color no est definido o no pudo ser redefinido" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr "La impresin del documento fall" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194 #, fuzzy msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " @@ -16608,12 +16822,12 @@ msgstr "" "\n" "Excepcin: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1198 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1204 msgid "Software exception Detected" msgstr "Detectada excepcin del programa" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202 #, fuzzy msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " @@ -16622,7 +16836,7 @@ msgstr "" "LyX ha atrapado alguna excepcin realmente rara, ahora intentar guardar " "todos los documentos no guardados y salir." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1369 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "No se pudo leer archivo de configuracin" @@ -16636,7 +16850,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografa BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1214 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405 @@ -16732,11 +16946,11 @@ msgid "Color" msgstr "Color" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1440 msgid "Yes" msgstr "S" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439 msgid "No" msgstr "No" @@ -17013,7 +17227,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Configuracin del documento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -17065,136 +17279,136 @@ msgstr "B3" msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 msgid "LaTeX default" msgstr "Predeterminado LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" msgstr "``texto''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" msgstr "''texto''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" msgstr ",,texto``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" msgstr ",,texto''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" msgstr "texto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" msgstr "texto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" msgstr "Numerado" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "Appears in TOC" msgstr "Aparece en el IG" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "Author-year" msgstr "Autor-ao" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "Numerical" msgstr "Numrico" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "No disponible: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "Clase del documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 msgid "Text Layout" msgstr "Diseo del texto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "Page Margins" msgstr "Mrgenes de pgina" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numeracin e IG" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Propiedad" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Math Options" msgstr "Ecuaciones" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Float Placement" msgstr "Posicin de flotantes" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Bullets" msgstr "Marcas" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 msgid "Branches" msgstr "Ramas" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Prembulo LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Formato|F" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "Diseo del texto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Flecha" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Documento maestro" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -17202,80 +17416,80 @@ msgid "" "keep the layout file in the same directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Diseo del texto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Seguir cambios" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s y %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s y %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Forma" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Formato cambiado" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2227 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr " Oculto." @@ -18505,25 +18719,25 @@ msgstr "Marcadores|M" msgid "Literate Source" msgstr "Fuente LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1148 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1149 msgid " (changed)" msgstr " (modificado)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1152 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1153 msgid " (read only)" msgstr " (slo lectura)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1239 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Cerrar" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "delta" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Cerrar" @@ -18688,7 +18902,7 @@ msgstr "" "El siguiente nombre de archivo es probable que ocasione problemas cuando se " "ejecute el archivo exportado a travs de LaTeX: " -#: src/insets/Inset.cpp:334 +#: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" msgstr "Recuadro abierto" @@ -18879,16 +19093,12 @@ msgstr "Falta \\end_inset en este punto." msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Recuadro ERT abierto" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53 -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "Recuadro entorno abierto: " - #: src/insets/InsetExternal.cpp:493 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "La plantilla externa %1$s no est instalada" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:53 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Recuadro de texto abierto" @@ -19358,7 +19568,7 @@ msgstr "Espacio protegido|p" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Tipo de IG desconocido" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3055 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054 msgid "Opened table" msgstr "Tabla abierta" @@ -19518,6 +19728,11 @@ msgstr "La cadena ha sido reemplazada." msgid " strings have been replaced." msgstr " cadenas han sido reemplazadas." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Macro: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19616,66 +19831,6 @@ msgstr "Sinopsis: " msgid "References: " msgstr "Referencias: " -#: src/support/Package.cpp:450 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Binario LyX no encontrado" - -#: src/support/Package.cpp:451 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"No se pudo determinar la ruta al binario LyX desde la lnea de comandos %1$s" - -#: src/support/Package.cpp:570 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"No se pudo determinar el directorio del sistema habiendo buscado en\n" -"\t%1$s\n" -"Use el parmetro '-sysdir' de la lnea de comandos o ponga en la variable de " -"entorno LYX_DIR_15x al directorio del sistema que contiene el archivo " -"`chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:651 src/support/Package.cpp:678 -msgid "File not found" -msgstr "Archivo no encontrado" - -#: src/support/Package.cpp:652 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Opcin %1$s no vlida.\n" -"El directorio %2$s no contiene %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:679 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Variable de entorno %1$s no vlida.\n" -"El directorio %2$s no contiene %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:703 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Variable de entorno %1$s no vlida.\n" -"%2$s no es un directorio." - -#: src/support/Package.cpp:705 -msgid "Directory not found" -msgstr "Directorio no encontrado" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Ningn mensaje de depuracin" @@ -19842,8 +19997,61 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usuario desconocido" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Macro: %1$s: " +#, fuzzy +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr "No se puede indexar ms de un prrafo!" + +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr "Recuadro entorno abierto: " + +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Binario LyX no encontrado" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "No se pudo determinar la ruta al binario LyX desde la lnea de comandos %1" +#~ "$s" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." +#~ "ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "No se pudo determinar el directorio del sistema habiendo buscado en\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use el parmetro '-sysdir' de la lnea de comandos o ponga en la variable " +#~ "de entorno LYX_DIR_15x al directorio del sistema que contiene el archivo " +#~ "`chkconfig.ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Archivo no encontrado" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Opcin %1$s no vlida.\n" +#~ "El directorio %2$s no contiene %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Variable de entorno %1$s no vlida.\n" +#~ "El directorio %2$s no contiene %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Variable de entorno %1$s no vlida.\n" +#~ "%2$s no es un directorio." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Directorio no encontrado" #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Mostrar imagen en LyX" @@ -20080,10 +20288,6 @@ msgstr "Usuario desconocido" #~ msgid "You cannot set multicolumn vertically." #~ msgstr "No se puede poner una multicolumna verticalmente." -#, fuzzy -#~ msgid "Japanese (non-CJK)" -#~ msgstr "Japons" - #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" #~ msgstr "espacio" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 9ef70f7651..f65bfce157 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-02 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:47+0000\n" "Last-Translator: Iaki Larraaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "&Ados" #: src/Buffer.cpp:2507 src/Buffer.cpp:2531 src/Buffer.cpp:2566 #: src/LyXFunc.cpp:664 src/LyXFunc.cpp:800 src/LyXFunc.cpp:978 #: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 @@ -368,8 +368,8 @@ msgstr "&Berrezarri" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Apply" msgstr "&Aplikatu" @@ -491,9 +491,9 @@ msgstr "Ta&maina:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Letra-multzoak" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" @@ -1614,28 +1614,28 @@ msgstr "&Ezabatu" msgid "A&vailable:" msgstr "Adar &erabilgarriak:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&Postscript driver:" msgstr "Postscript &kontrolatzailea:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Options:" msgstr "&Aukerak:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:196 +msgid "Document &class:" +msgstr "Dokumentu-&klasea:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:247 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Local Layout..." msgstr "Testu-diseinua" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 -msgid "Document &class:" -msgstr "Dokumentu-&klasea:" - #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" @@ -2015,127 +2015,6 @@ msgstr "&Zerrendatu Gaien aurkibidean" msgid "&Numbering" msgstr "&Zenbatzea" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 -msgid "Page Layout" -msgstr "Orri-diseinua" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Data-formatua" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Aukeratu paper-tamaina, edo ezarri zurea \"Pertsonalizatu\"rekin" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Orriaren goiburuan eta oinean erabilitako estiloa" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "Orri-&estiloa:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Horizontala" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Bertikala" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formatua:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientazioa" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Bi orrialdeetatik inprimatzeko diseinua" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Bi aldeko dokumentua" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Paragrafo-estiloa" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Eskuinean" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "Erdian" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Ezkerrean" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -#, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Justifikatua" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "&Koskatu paragrafoa" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "Etiketa-zabalera" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Testu honek paragrafoko etiketaren zabalera adierazten du" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Eti&keta luzeena" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "L&erro-tartea:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "Bakuna" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "Bikoitza" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2260,6 +2139,127 @@ msgstr "LaTeX aukera gehiago" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "Orri-diseinua" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Data-formatua" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Aukeratu paper-tamaina, edo ezarri zurea \"Pertsonalizatu\"rekin" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Orriaren goiburuan eta oinean erabilitako estiloa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "Orri-&estiloa:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Horizontala" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Bertikala" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formatua:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientazioa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Bi orrialdeetatik inprimatzeko diseinua" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Bi aldeko dokumentua" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Paragrafo-estiloa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Eskuinean" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Erdian" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Ezkerrean" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Justifikatua" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "&Koskatu paragrafoa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "Etiketa-zabalera" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Testu honek paragrafoko etiketaren zabalera adierazten du" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Eti&keta luzeena" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "L&erro-tartea:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "Bakuna" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "Bikoitza" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Aldatu..." @@ -4019,12 +4019,12 @@ msgstr "Frogapena:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -4037,9 +4037,9 @@ msgstr "Teorema #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lema" @@ -4052,9 +4052,8 @@ msgstr "Lema #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Korolarioa" @@ -4066,9 +4065,8 @@ msgstr "Korolarioa #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposizioa" @@ -4079,9 +4077,8 @@ msgstr "Proposizioa #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Aierua" @@ -4099,7 +4096,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Irizpidea #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Egitatea" @@ -4120,9 +4117,9 @@ msgstr "Axioma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definizioa" @@ -4133,10 +4130,10 @@ msgstr "Definizioa #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Adibidea" @@ -4155,9 +4152,9 @@ msgstr "Baldintza #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Buruketa" @@ -4166,9 +4163,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Buruketa #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Ariketa" @@ -4179,9 +4177,9 @@ msgstr "Ariketa #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Oharra" @@ -4192,9 +4190,10 @@ msgstr "Oharra #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Aldarrikapena" @@ -4224,13 +4223,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notazioa #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Kasua" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #:" msgstr "Kasua #:" @@ -4380,7 +4379,7 @@ msgstr "Indize-sarrera --" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -4684,10 +4683,10 @@ msgstr "Gaiaren goiburukoak:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Aitorpenak]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 msgid "and" msgstr "eta" @@ -4887,6 +4886,11 @@ msgstr "Letoniera" msgid "Latin off" msgstr "Letoniera" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "Hasierako markoa" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4902,11 +4906,6 @@ msgstr "Zatia" msgid "Part*" msgstr "Zatia*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "Hasierako markoa" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6653,7 +6652,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "\\arabic{notation}. notazioa." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. teorema." @@ -8321,56 +8320,56 @@ msgstr "Separatak" msgid "Offprints:" msgstr "Separatak:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. korolarioa" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. lema" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. proposizioa" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. aierua" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. definizioa" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. adibidea" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. buruketa" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. ariketa." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. oharra" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. aldarrikapena" @@ -8481,7 +8480,7 @@ msgstr "oharra" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" -"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" @@ -8506,15 +8505,17 @@ msgid "" "where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "albo" -#: lib/layouts/hanging.module:5 -#, fuzzy -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -msgstr "Ezin da paragrafo bat baino gehiago indexatu!" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 #, fuzzy @@ -8661,7 +8662,9 @@ msgid "Minimalistic" msgstr "Ataltxoa" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers." +msgid "" +"Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic, for use " +"by old-timers." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 @@ -9049,125 +9052,327 @@ msgid "Japanese" msgstr "" #: lib/languages:56 +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "" + +#: lib/languages:57 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakhera" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "Letoniera" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Latvian" msgstr "Letoniera" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituaniera" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "Serbiera" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "Bulgariera" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Norsk" msgstr "Norskera" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Nynorsk" msgstr "Norskera" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 msgid "Polish" msgstr "Poloniera" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Portugesa" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:70 msgid "Romanian" msgstr "Errumaniera" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:71 msgid "Russian" msgstr "Errusiera" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:72 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:73 msgid "Scottish" msgstr "Eskoziera" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:74 msgid "Serbian" msgstr "Serbiera" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:75 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbiera" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:76 msgid "Slovak" msgstr "Eslovakiera" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:77 msgid "Slovene" msgstr "Esloveniera" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:78 msgid "Spanish" msgstr "Gaztelera" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:79 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Gaztelera" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:80 msgid "Swedish" msgstr "Suediera" -#: lib/languages:80 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "Thailandiera" -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:82 msgid "Turkish" msgstr "Turkiera" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:83 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainera" -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:84 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Serbiera" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:85 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Fitxategia" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:86 msgid "Welsh" msgstr "Galesa" +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:32 +msgid "Middle European (ISO 8859-3)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:35 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "Arabiera" + +#: lib/encodings:38 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:42 +#, fuzzy +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "Arabiera" + +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:55 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "Arabiera" + +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:64 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:68 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:71 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:74 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:77 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "Arabiera" + +#: lib/encodings:80 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:83 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:86 +#, fuzzy +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "hizkuntza" + +#: lib/encodings:89 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "Arabiera" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:95 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "Arabiera" + +#: lib/encodings:98 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:101 +#, fuzzy +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "Arabiera" + +#: lib/encodings:105 +#, fuzzy +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "Arabiera" + +#: lib/encodings:108 +#, fuzzy +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "Arabiera" + +#: lib/encodings:111 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:114 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:117 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:120 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:145 +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:149 +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:153 +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:157 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:161 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:165 +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:169 +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:176 +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:178 +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:180 +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:187 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:192 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:196 +msgid "ASCII" +msgstr "" + #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Fitxategia|F" @@ -10039,7 +10244,7 @@ msgstr "LaTeX konfigurazioa|L" msgid "About LyX|X" msgstr "LyX-i buruz|L" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "LyX-i buruz" @@ -11112,11 +11317,11 @@ msgstr "Inprimatu dokumentua" msgid "Check spelling" msgstr "Egiaztatu ortografia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Desegin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Berregin" @@ -11504,7 +11709,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "LyX: frakzioak" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "Letra-tipoak" @@ -14319,7 +14524,7 @@ msgstr "Zenbatu hitzak|h" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s eta %2$s" @@ -14387,12 +14592,12 @@ msgstr "\\begin_header falta da" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document falta da" -#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1130 -#: src/BufferView.cpp:1136 +#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/BufferView.cpp:1143 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1138 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14400,7 +14605,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1144 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14811,98 +15016,98 @@ msgstr "Informazio orokorra" msgid "No more insets" msgstr "Barnekorik ez" -#: src/BufferView.cpp:670 +#: src/BufferView.cpp:672 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Gorde 5. laster-marka" -#: src/BufferView.cpp:1017 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "Gehiago desegiteko infomaziorik ez" -#: src/BufferView.cpp:1026 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "Gehiago berregiteko informaziorik ez" -#: src/BufferView.cpp:1180 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1187 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/BufferView.cpp:1204 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Marka desaktibatua" -#: src/BufferView.cpp:1211 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Marka aktibatua" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Marka ezabatuta" -#: src/BufferView.cpp:1221 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Marka ezarrita" -#: src/BufferView.cpp:1268 +#: src/BufferView.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "&Aldatu dokumentura" -#: src/BufferView.cpp:1270 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "&Aldatu dokumentura" -#: src/BufferView.cpp:1273 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d hitz aztertuta." -#: src/BufferView.cpp:1275 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Gako-hitza" -#: src/BufferView.cpp:1278 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Egoera" -#: src/BufferView.cpp:2015 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua txertatzen..." -#: src/BufferView.cpp:2026 +#: src/BufferView.cpp:2041 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "%1$s dokumentua txertatuta." -#: src/BufferView.cpp:2028 +#: src/BufferView.cpp:2043 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua txertatu" -#: src/BufferView.cpp:2256 +#: src/BufferView.cpp:2271 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14913,26 +15118,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "honako erroreagatik: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2258 +#: src/BufferView.cpp:2273 msgid "Could not read file" msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" -#: src/BufferView.cpp:2265 +#: src/BufferView.cpp:2280 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Ezin izan da %1$s irakurri." -#: src/BufferView.cpp:2266 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2281 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki" -#: src/BufferView.cpp:2273 +#: src/BufferView.cpp:2288 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2274 +#: src/BufferView.cpp:2289 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15403,19 +15608,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "%1$s %2$s gisa kopiatzean huts egin du." #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Erromatarra" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Idazmakina" @@ -15603,7 +15808,7 @@ msgstr "MakeIndex exekutatzen." msgid "Could not read configuration file" msgstr "Ezin izan da konfigurazioko fitxategia irakurri" -#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1370 +#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1375 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15622,64 +15827,64 @@ msgstr "LyX: erabiltzaile-direktorioa birkonfiguratzen" msgid "Done!" msgstr "Eginda!" -#: src/LyX.cpp:482 +#: src/LyX.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "Ezin izan da aldi-baterako direktorioa sortu:" -#: src/LyX.cpp:484 +#: src/LyX.cpp:487 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Ezin izan da aldi-baterako direktorioa sortu" -#: src/LyX.cpp:490 +#: src/LyX.cpp:493 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Ezin izan da aldi-baterako %1$s direktorioa kendu" -#: src/LyX.cpp:492 +#: src/LyX.cpp:495 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Ezin da aldi baterako direktorioa ezabatu" -#: src/LyX.cpp:521 +#: src/LyX.cpp:524 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Komandoaren `%1$s' aukera okerra. Irteten." -#: src/LyX.cpp:588 +#: src/LyX.cpp:591 #, fuzzy msgid "No textclass is found" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/LyX.cpp:589 +#: src/LyX.cpp:592 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:593 +#: src/LyX.cpp:596 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Birkonfiguratu|B" -#: src/LyX.cpp:594 +#: src/LyX.cpp:597 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "Lehenetsia" -#: src/LyX.cpp:595 src/LyX.cpp:955 +#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:958 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Irten LyX-etik" -#: src/LyX.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:864 +#: src/LyX.cpp:867 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Ezin izan da aldi-baterako direktorioa sortu:" -#: src/LyX.cpp:865 +#: src/LyX.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15690,11 +15895,11 @@ msgstr "" "Ziurtatu bide-izen hori existitzen dela eta idazteko \n" "baimenak dituela, eta saiatu berriro." -#: src/LyX.cpp:948 +#: src/LyX.cpp:951 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Erabiltzailearen LyX direktorioa falta da" -#: src/LyX.cpp:949 +#: src/LyX.cpp:952 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -15703,33 +15908,33 @@ msgstr "" "Existitzen ez den erabiltzailearen LyX direktorioa zehaztu duzu: %1$s.\n" "Zure konfigurazioa gordetzeko behar da." -#: src/LyX.cpp:954 +#: src/LyX.cpp:957 msgid "&Create directory" msgstr "&Sortu direktorioa" -#: src/LyX.cpp:956 +#: src/LyX.cpp:959 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Ez dago erabiltzailearen LyX direktoriorik. Irtetzen." -#: src/LyX.cpp:960 +#: src/LyX.cpp:963 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: %1$s direktorioa sortzen" -#: src/LyX.cpp:965 +#: src/LyX.cpp:968 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Huts egin du direktorioa sortzean. Irtetzen." -#: src/LyX.cpp:1037 +#: src/LyX.cpp:1040 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Onartutako arazte-ikurren zerrenda:" -#: src/LyX.cpp:1041 +#: src/LyX.cpp:1044 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Arazte-maila %1$s-ra ezartzen" -#: src/LyX.cpp:1052 +#: src/LyX.cpp:1055 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -15773,44 +15978,44 @@ msgstr "" "\t-version bertsioa eta konpilatze-informazioaren laburpena\n" "Ikus LyX-en man eskuliburua xehetasun gehiagorako (exekutatu: man lyx)." -#: src/LyX.cpp:1092 src/support/Package.cpp:569 +#: src/LyX.cpp:1095 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Erabiltzailearen direktorioa: " -#: src/LyX.cpp:1093 +#: src/LyX.cpp:1096 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "'-sysdir' aukeraren direktorioa falta da" -#: src/LyX.cpp:1104 +#: src/LyX.cpp:1107 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Erabiltzailearen direktorioa: " -#: src/LyX.cpp:1105 +#: src/LyX.cpp:1108 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "'-userdir' aukeraren direktorioa falta da" -#: src/LyX.cpp:1116 +#: src/LyX.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Indize-komandoa:" -#: src/LyX.cpp:1117 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "'--execute' aukeraren ondoren komandoa falta da" -#: src/LyX.cpp:1128 +#: src/LyX.cpp:1131 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "'--export' aukeraren ondoren fitxategi-mota falta da (adib. latex, ps...)" -#: src/LyX.cpp:1141 +#: src/LyX.cpp:1144 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "'--import' aukeraren ondoren fitxategi-mota falta da (adib. latex, ps...)" -#: src/LyX.cpp:1146 +#: src/LyX.cpp:1149 msgid "Missing filename for --import" msgstr "'--import' aukeraren fitxategi-izena falta da" @@ -15921,7 +16126,7 @@ msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?" msgid "&Revert" msgstr "&Berreskuratu" -#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1480 +#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1479 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentua falta da" @@ -16561,27 +16766,27 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Leheneratu dokumentuaren gordetako bertsiora?" -#: src/Paragraph.cpp:1514 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Zentzurik ez diseinu honekin!" -#: src/Paragraph.cpp:1580 +#: src/Paragraph.cpp:1560 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1581 +#: src/Paragraph.cpp:1561 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2049 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2029 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX bertsioa " -#: src/Paragraph.cpp:2050 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2030 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "karaktere berezia" @@ -16695,16 +16900,16 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr ", Muga: " -#: src/Text2.cpp:391 +#: src/Text2.cpp:373 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Joan hurrengo aldaketara" -#: src/Text2.cpp:431 +#: src/Text2.cpp:413 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ezer ez indexatzeko!" -#: src/Text2.cpp:433 +#: src/Text2.cpp:415 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Ezin da paragrafo bat baino gehiago indexatu!" @@ -16724,11 +16929,11 @@ msgstr "Diseinua " msgid " not known" msgstr " ezezaguna" -#: src/Text3.cpp:1587 src/Text3.cpp:1599 +#: src/Text3.cpp:1586 src/Text3.cpp:1598 msgid "Character set" msgstr "Karaktere-mota" -#: src/Text3.cpp:1745 src/Text3.cpp:1756 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragrafo-estiloa" @@ -16737,21 +16942,21 @@ msgstr "Paragrafo-estiloa" msgid "Plain Layout" msgstr "Orri-diseinua" -#: src/TextClass.cpp:594 +#: src/TextClass.cpp:589 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Argumentua falta da" -#: src/TextClass.cpp:595 +#: src/TextClass.cpp:590 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:598 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Titulu laburtua" -#: src/TextClass.cpp:599 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16919,7 +17124,7 @@ msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "" "beste pertsona batzuek LyX proiektuan eginiko lan ikaragarria eskertzeko." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 #, fuzzy msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" @@ -16928,7 +17133,7 @@ msgstr "" "LyX Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" "1995-2001 LyX Taldea" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -16936,7 +17141,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 #, fuzzy msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " @@ -16955,15 +17160,15 @@ msgstr "" "beharko zenuke; horrela ez bada, idatzi helbide honetara: Free Software " "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " msgstr "LyX bertsioa " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " msgstr "Liburutegien direktorioa: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " msgstr "Erabiltzailearen direktorioa: " @@ -16994,28 +17199,28 @@ msgstr "Birkonfiguratu|B" msgid "Quit %1" msgstr "Irten LyX-etik" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:800 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Irtetzen" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintaxia: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Huts egin du \"%1$s\" kolorea ezartzean - kolorea definitu gabe dago edo " "ezin da berriz definitu" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr "Huts egin du dokumentua inprimatzean" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -17023,18 +17228,18 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1198 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1204 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1369 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Ezin izan da konfigurazioko fitxategia irakurri" @@ -17048,7 +17253,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTex bibliografia" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1214 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405 @@ -17144,11 +17349,11 @@ msgid "Color" msgstr "Kolorea" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1440 msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439 msgid "No" msgstr "Ez" @@ -17426,7 +17631,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Dokumentu-ezarpenak" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -17476,137 +17681,137 @@ msgstr "B3" msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 #, fuzzy msgid "LaTeX default" msgstr "LaTeX-ek huts egin du" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" msgstr "``testua''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" msgstr "''testua''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" msgstr ",,testua``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" msgstr ",,testua''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" msgstr ">>testua<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" msgstr "Zenbatuta" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "Appears in TOC" msgstr "Gaien aurkibidean dago" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "Author-year" msgstr "Egile-urtea" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "Numerical" msgstr "Numerikoa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Erabilkaitza: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentu-klasea" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 msgid "Text Layout" msgstr "Testu-diseinua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "Page Margins" msgstr "Orri-marjinak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numerazioa eta Aurkibidea" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Jabegotza" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Math Options" msgstr "Matematika aukerak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Float Placement" msgstr "Mugikor-kokapena" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Bullets" msgstr "Buletak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 msgid "Branches" msgstr "Adarrak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX hitzaurrea" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Diseinua|D" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "Testu-diseinua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Gezia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Gorde dokumentua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -17614,80 +17819,80 @@ msgid "" "keep the layout file in the same directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Testu-diseinua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Aldaketen aztarna" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s eta %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s eta %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Inprimakia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Aldatutako diseinua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2227 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Ez erakutsia." @@ -18919,25 +19124,25 @@ msgstr "Laster-markak|L" msgid "Literate Source" msgstr "Ikusi iturburua|t" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1148 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1149 msgid " (changed)" msgstr " (aldatuta)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1152 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1153 msgid " (read only)" msgstr " (irakurtzeko soilik)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1239 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Itxi" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "lehenetsia" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Itxi" @@ -19105,7 +19310,7 @@ msgid "" "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:334 +#: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" msgstr "Irekitako barnekoa" @@ -19299,16 +19504,12 @@ msgstr "" msgid "Opened ERT Inset" msgstr "ERT barnekoa irekita" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53 -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "Ingurune barnekoa irekita" - #: src/insets/InsetExternal.cpp:493 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Kanpoko %1$s txantiloia ez dago instalatuta" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:53 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Testuen barnekoa irekita" @@ -19777,7 +19978,7 @@ msgstr "Zuriune babestua|Z" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Token ezezaguna" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3055 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054 msgid "Opened table" msgstr "Irekitako taula" @@ -19938,6 +20139,11 @@ msgstr "Katea ordeztu da." msgid " strings have been replaced." msgstr " kate ordeztu dira." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Makroa: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -20037,68 +20243,6 @@ msgstr "Laburpena: " msgid "References: " msgstr "Erreferentziak: " -#: src/support/Package.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Ez da katerik aurkitu!" - -#: src/support/Package.cpp:451 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "Ezin da LyX liburutegien bide-izena zehaztu (%1$s komando lerrotik)" - -#: src/support/Package.cpp:570 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Ezin izan da egin den bilaketako sistemako direktorioa zehaztu\n" -"\t%1$s\n" -"Erabili '-sysdir' komando lerroko parametroarekin edo ezarri inguruneko " -"LYX_DIR_15x aldagaia LyX sistemako direktorioarekin ('chkconfig.ltx' " -"fitxategia duena)." - -#: src/support/Package.cpp:651 src/support/Package.cpp:678 -#, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Ez da katerik aurkitu!" - -#: src/support/Package.cpp:652 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"%1$s aldatzaile baliogabea.\n" -"%2$s direktorioak ez dauka %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:679 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Inguruneko %1$s aldagai baliogabea.\n" -"%2$s direktorioak ez dauka %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:703 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Inguruneko %1$s aldagaia baliogabea da.\n" -"%2$s ez da direktorioa." - -#: src/support/Package.cpp:705 -#, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Ez da katerik aurkitu!" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Araztatze-mezurik ez" @@ -20263,8 +20407,62 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Makroa: %1$s: " +#, fuzzy +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr "Ezin da paragrafo bat baino gehiago indexatu!" + +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr "Ingurune barnekoa irekita" + +#, fuzzy +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "Ezin da LyX liburutegien bide-izena zehaztu (%1$s komando lerrotik)" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." +#~ "ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Ezin izan da egin den bilaketako sistemako direktorioa zehaztu\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Erabili '-sysdir' komando lerroko parametroarekin edo ezarri inguruneko " +#~ "LYX_DIR_15x aldagaia LyX sistemako direktorioarekin ('chkconfig.ltx' " +#~ "fitxategia duena)." + +#, fuzzy +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "%1$s aldatzaile baliogabea.\n" +#~ "%2$s direktorioak ez dauka %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Inguruneko %1$s aldagai baliogabea.\n" +#~ "%2$s direktorioak ez dauka %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Inguruneko %1$s aldagaia baliogabea da.\n" +#~ "%2$s ez da direktorioa." + +#, fuzzy +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!" #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Bistaratu irudia LyX-en" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 6eb5b50183..0233f730ee 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-02 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 11:00+0300\n" "Last-Translator: Martin Vermeer \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "&OK" #: src/Buffer.cpp:2507 src/Buffer.cpp:2531 src/Buffer.cpp:2566 #: src/LyXFunc.cpp:664 src/LyXFunc.cpp:800 src/LyXFunc.cpp:978 #: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 @@ -426,8 +426,8 @@ msgstr "Pala&uta" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Apply" msgstr "&Toteuta" @@ -549,9 +549,9 @@ msgstr "K&oko:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Kirjasinsarja" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "Kieli" @@ -1645,28 +1645,28 @@ msgstr "&Poista" msgid "A&vailable:" msgstr "Olemassa olevat haarat:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&Postscript driver:" msgstr "PostS&cript-ajuri:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Options:" msgstr "&Valinnat:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:196 +msgid "Document &class:" +msgstr "Asiakirja&luokka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:247 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Local Layout..." msgstr "Tekstin asettelu" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 -msgid "Document &class:" -msgstr "Asiakirja&luokka:" - #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" @@ -2017,125 +2017,6 @@ msgstr "Sis msgid "&Numbering" msgstr "Numerointi" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 -msgid "Page Layout" -msgstr "Sivun asettelu" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Pivysmuoto" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Valitse tietty paperikoko, tai aseta omasi: \"Mr. oma\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Sivuotsikoissa kytetty tyyli" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Sivutyyli:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Vaaka" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Pysty" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Muoto:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Asento" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Sivun asettelu molemminpuolista tulostusta varten" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Kaksipu&olinen asiakirja" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Kyt tmn kappaleen oletustasaus, mik lieneekn." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Kyt kappaleen oletustasaus" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Oikea" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "Keskell" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Left" -msgstr "Vasen" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "&Justified" -msgstr "Tasattu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Sisenn kappale" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "Nimikeleveys" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Tm teksti mrittelee kappaleen nimikkeen leveys" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "&Pisin nimike" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "Rivi&vlit:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "Yksink." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "Kaksink." - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2259,6 +2140,125 @@ msgstr "LaTeX-lis msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "Sivun asettelu" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Pivysmuoto" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Valitse tietty paperikoko, tai aseta omasi: \"Mr. oma\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Sivuotsikoissa kytetty tyyli" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Sivutyyli:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Vaaka" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Pysty" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Muoto:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Asento" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Sivun asettelu molemminpuolista tulostusta varten" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Kaksipu&olinen asiakirja" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Kyt tmn kappaleen oletustasaus, mik lieneekn." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Kyt kappaleen oletustasaus" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Oikea" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Keskell" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Left" +msgstr "Vasen" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "&Justified" +msgstr "Tasattu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Sisenn kappale" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "Nimikeleveys" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Tm teksti mrittelee kappaleen nimikkeen leveys" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "&Pisin nimike" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "Rivi&vlit:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "Yksink." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "Kaksink." + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Muuta..." @@ -3997,12 +3997,12 @@ msgstr "Todistus:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Lause" @@ -4015,9 +4015,9 @@ msgstr "Lause #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -4030,9 +4030,8 @@ msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Seurauslause" @@ -4044,9 +4043,8 @@ msgstr "Seurauslause #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Vittm" @@ -4057,9 +4055,8 @@ msgstr "V #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Otaksuma" @@ -4077,7 +4074,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kriteeri #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fakta" @@ -4098,9 +4095,9 @@ msgstr "Aksiooma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Mritelm" @@ -4111,10 +4108,10 @@ msgstr "M #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Esimerkki" @@ -4133,9 +4130,9 @@ msgstr "Ehto #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Ongelma" @@ -4144,9 +4141,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Ongelma #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Harjoitus" @@ -4157,9 +4155,9 @@ msgstr "Harjoitus #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Huomautus" @@ -4170,9 +4168,10 @@ msgstr "Huomautus #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Vite" @@ -4202,13 +4201,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Merkinttapa #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Tapaus" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #:" msgstr "Tapaus #:" @@ -4358,7 +4357,7 @@ msgstr "Hakemistoviitteet---" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "Viitteet" @@ -4662,10 +4661,10 @@ msgstr "Aiheotsikot:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Kiitokset]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 msgid "and" msgstr "ja" @@ -4861,6 +4860,11 @@ msgstr "Latinalaiset pois" msgid "Latin off" msgstr "Latinalaiset pois" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "RuudunAlku" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4876,11 +4880,6 @@ msgstr "Osa" msgid "Part*" msgstr "Osa*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "RuudunAlku" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6590,7 +6589,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Merkinttapa \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Vittm \\arabic{theorem}." @@ -8232,55 +8231,55 @@ msgstr "Eripainokset" msgid "Offprints:" msgstr "Eripainokset:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Vittm \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Otaksuma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Mritelm \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" @@ -8390,7 +8389,7 @@ msgstr "muistiinpano" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" -"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" @@ -8415,15 +8414,17 @@ msgid "" "where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "reunahuomautus" -#: lib/layouts/hanging.module:5 -#, fuzzy -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -msgstr "Hakemistoon voi list vain yhden kappaleen!" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 #, fuzzy @@ -8569,7 +8570,9 @@ msgid "Minimalistic" msgstr "Pienoiskappale" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers." +msgid "" +"Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic, for use " +"by old-timers." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 @@ -8953,123 +8956,334 @@ msgid "Japanese" msgstr "japani" #: lib/languages:56 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "japani" + +#: lib/languages:57 msgid "Kazakh" msgstr "kazakh" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Korean" msgstr "korea" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "Latinalaiset plle" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Latvian" msgstr "latvia" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Lithuanian" msgstr "liettua" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "ylisorbia" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "bulgaria" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Norsk" msgstr "norja" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Nynorsk" msgstr "norja (nynorsk)" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 msgid "Polish" msgstr "puola" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Portuguese" msgstr "portugali" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:70 msgid "Romanian" msgstr "romania" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:71 msgid "Russian" msgstr "venj" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:72 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:73 msgid "Scottish" msgstr "gaeli (Skotlanti)" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:74 msgid "Serbian" msgstr "serbia" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:75 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "serbia" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:76 msgid "Slovak" msgstr "slovakki" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:77 msgid "Slovene" msgstr "sloveeni" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:78 msgid "Spanish" msgstr "espanja" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:79 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "espanja" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:80 msgid "Swedish" msgstr "ruotsi" -#: lib/languages:80 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "thai" -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:82 msgid "Turkish" msgstr "turkki" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:83 msgid "Ukrainian" msgstr "ukraina" -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:84 msgid "Upper Sorbian" msgstr "ylisorbia" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:85 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Tiedostonimi" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:86 msgid "Welsh" msgstr "kymri" +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:32 +msgid "Middle European (ISO 8859-3)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:35 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "arabia (Arabi)" + +#: lib/encodings:38 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:42 +#, fuzzy +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "arabia (Arabi)" + +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:55 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "arabia (Arabi)" + +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:64 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:68 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:71 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:74 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:77 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "arabia (Arabi)" + +#: lib/encodings:80 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:83 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:86 +#, fuzzy +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "Ei kieli" + +#: lib/encodings:89 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "arabia (Arabi)" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:95 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "arabia (Arabi)" + +#: lib/encodings:98 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:101 +#, fuzzy +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "arabia (Arabi)" + +#: lib/encodings:105 +#, fuzzy +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "arabia (Arabi)" + +#: lib/encodings:108 +#, fuzzy +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "arabia (Arabi)" + +#: lib/encodings:111 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:114 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:117 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:120 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:145 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "kiina (yksinkert.)" + +#: lib/encodings:149 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "kiina (yksinkert.)" + +#: lib/encodings:153 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "japani" + +#: lib/encodings:157 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:161 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:165 +#, fuzzy +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "kiina (perinteinen)" + +#: lib/encodings:169 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "japani" + +#: lib/encodings:176 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "japani" + +#: lib/encodings:178 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "japani" + +#: lib/encodings:180 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "japani" + +#: lib/encodings:187 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:192 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:196 +msgid "ASCII" +msgstr "" + #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Tiedosto|T" @@ -9938,7 +10152,7 @@ msgstr "LaTeX-asetukset|X" msgid "About LyX|X" msgstr "LyXist|y" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "LyXist" @@ -10957,11 +11171,11 @@ msgstr "Tulosta asiakirja" msgid "Check spelling" msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Kumoa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Kumoa kumous" @@ -11332,7 +11546,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Murtoluvut" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "Kirjasimet" @@ -13927,7 +14141,7 @@ msgstr "Sanojen lasku" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ja %2$s" @@ -13995,12 +14209,12 @@ msgstr "\\begin_header puuttuu" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document puuttuu" -#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1130 -#: src/BufferView.cpp:1136 +#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/BufferView.cpp:1143 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Muutokset eivt ny LaTeX-tulosteessa" -#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1138 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14011,7 +14225,7 @@ msgstr "" "ole installoituina.\n" "Installoi ne tai mrit \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin aloitusosassa." -#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1144 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14423,97 +14637,97 @@ msgstr "Yleisi msgid "No more insets" msgstr "Ei muita muistiinpanoja" -#: src/BufferView.cpp:670 +#: src/BufferView.cpp:672 msgid "Save bookmark" msgstr "Tallenna kirjanmerkki" -#: src/BufferView.cpp:1017 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "Ei en muuta kumottavaa" -#: src/BufferView.cpp:1026 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "Ei muuta uudelleen tehtv" -#: src/BufferView.cpp:1180 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1187 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Merkkijonoa ei lydy!" -#: src/BufferView.cpp:1204 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Merkint pois plt" -#: src/BufferView.cpp:1211 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Merkint plle" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Merkint poistettu" -#: src/BufferView.cpp:1221 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Merkint asetettu" -#: src/BufferView.cpp:1268 +#: src/BufferView.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan" -#: src/BufferView.cpp:1270 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan" -#: src/BufferView.cpp:1273 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d sanaa tarkastettu." -#: src/BufferView.cpp:1275 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Avainsana" -#: src/BufferView.cpp:1278 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Tila" -#: src/BufferView.cpp:2015 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Listn asiakirja %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2026 +#: src/BufferView.cpp:2041 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Asiakirja %1$s listty." -#: src/BufferView.cpp:2028 +#: src/BufferView.cpp:2043 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi list" -#: src/BufferView.cpp:2256 +#: src/BufferView.cpp:2271 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14521,26 +14735,26 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen eponnistui." -#: src/BufferView.cpp:2258 +#: src/BufferView.cpp:2273 msgid "Could not read file" msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:2265 +#: src/BufferView.cpp:2280 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s ei voitu lukea" -#: src/BufferView.cpp:2266 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2281 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ei voitu avata tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:2273 +#: src/BufferView.cpp:2288 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Luen ei-UTF-8-koodattua tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:2274 +#: src/BufferView.cpp:2289 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15011,19 +15225,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kopiointi %1$s:st %2$s:n eponnistui." #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Antiikva" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans serif" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Kirjoituskone" @@ -15216,7 +15430,7 @@ msgstr "MakeIndex/nomencl on k msgid "Could not read configuration file" msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa" -#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1370 +#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1375 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15234,64 +15448,64 @@ msgstr "LyX: K msgid "Done!" msgstr "Valmis!" -#: src/LyX.cpp:482 +#: src/LyX.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "Vliaikaisen hakemiston luominen eponnistui" -#: src/LyX.cpp:484 +#: src/LyX.cpp:487 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Vliaikaisen hakemiston poistaminen eponnistui" -#: src/LyX.cpp:490 +#: src/LyX.cpp:493 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Vliaikaisen hakemiston %1$s luominen eponnistui" -#: src/LyX.cpp:492 +#: src/LyX.cpp:495 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Vliaikaishakemisto poisto eponnistui" -#: src/LyX.cpp:521 +#: src/LyX.cpp:524 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Virheellinen valitsin `%1$s'. Ohjelma sulkeutuu." -#: src/LyX.cpp:588 +#: src/LyX.cpp:591 #, fuzzy msgid "No textclass is found" msgstr "Tiedostoa ei lydy" -#: src/LyX.cpp:589 +#: src/LyX.cpp:592 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:593 +#: src/LyX.cpp:596 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Konfiguroi uudelleen" -#: src/LyX.cpp:594 +#: src/LyX.cpp:597 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "Oletus" -#: src/LyX.cpp:595 src/LyX.cpp:955 +#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:958 msgid "&Exit LyX" msgstr "Lopeta LyX" -#: src/LyX.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:864 +#: src/LyX.cpp:867 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Vliaikaisen hakemiston luominen eponnistui" -#: src/LyX.cpp:865 +#: src/LyX.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15302,11 +15516,11 @@ msgstr "" "%1$s eponnistui. Varmista, ett hakemisto on\n" "olemassa ja sinne voi kirjoittaa, ja yrit uudelleen." -#: src/LyX.cpp:948 +#: src/LyX.cpp:951 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Kyttjn LyX-hakemistoa ei ole" -#: src/LyX.cpp:949 +#: src/LyX.cpp:952 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -15315,33 +15529,33 @@ msgstr "" "Kirjoitit kyttjn LyX-hakemiston, %1$s.Sit tarvitaan omia asetuksiasi " "sylyttmiseen." -#: src/LyX.cpp:954 +#: src/LyX.cpp:957 msgid "&Create directory" msgstr "Luo hakemiston" -#: src/LyX.cpp:956 +#: src/LyX.cpp:959 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Kyttjn LyX-hakemistoa ei ole. Sulkeutuu." -#: src/LyX.cpp:960 +#: src/LyX.cpp:963 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Luo hakemiston %1$s" -#: src/LyX.cpp:965 +#: src/LyX.cpp:968 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Hakemiston luominen eponnistui. Sulkeutuu." -#: src/LyX.cpp:1037 +#: src/LyX.cpp:1040 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Luettelo mahdollisista virheilmoitusasetuksista:" -#: src/LyX.cpp:1041 +#: src/LyX.cpp:1044 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Virheilmoitustaso on nyt %1$s" -#: src/LyX.cpp:1052 +#: src/LyX.cpp:1055 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -15386,41 +15600,41 @@ msgstr "" " -version nyt yhteenveto versio- ja knnstiedoista\n" "Katso listietoja LyXin manuaalisivulta." -#: src/LyX.cpp:1092 src/support/Package.cpp:569 +#: src/LyX.cpp:1095 msgid "No system directory" msgstr "Jrjestelmhakemisto ei lydy" -#: src/LyX.cpp:1093 +#: src/LyX.cpp:1096 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Komento puuttuu -sysdir-valitsimelta" -#: src/LyX.cpp:1104 +#: src/LyX.cpp:1107 msgid "No user directory" msgstr "Kyttjn hakemistoa ei lydy" -#: src/LyX.cpp:1105 +#: src/LyX.cpp:1108 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Hakemistonimi puuttuu -userdir -valitsimelta" -#: src/LyX.cpp:1116 +#: src/LyX.cpp:1119 msgid "Incomplete command" msgstr "Eptydellinen komento" -#: src/LyX.cpp:1117 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Komento puuttuu --execute -valitsimelta" -#: src/LyX.cpp:1128 +#: src/LyX.cpp:1131 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jljest" -#: src/LyX.cpp:1141 +#: src/LyX.cpp:1144 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jljest" -#: src/LyX.cpp:1146 +#: src/LyX.cpp:1149 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa" @@ -15525,7 +15739,7 @@ msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" msgid "&Revert" msgstr "Hylk muutokset" -#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1480 +#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1479 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentti puuttuu" @@ -16148,27 +16362,27 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Ladataanko levyll oleva versio muistissa olevan asiakirjan plle?" -#: src/Paragraph.cpp:1514 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Jrjetnt tll kappaletyylill!" -#: src/Paragraph.cpp:1580 +#: src/Paragraph.cpp:1560 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1581 +#: src/Paragraph.cpp:1561 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2049 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2029 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-versio " -#: src/Paragraph.cpp:2050 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2030 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "erikoismerkki" @@ -16280,15 +16494,15 @@ msgstr ", Merkki: 0x" msgid ", Boundary: " msgstr ", Raja: " -#: src/Text2.cpp:391 +#: src/Text2.cpp:373 msgid "No font change defined." msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." -#: src/Text2.cpp:431 +#: src/Text2.cpp:413 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ei mitn hakemistossa!" -#: src/Text2.cpp:433 +#: src/Text2.cpp:415 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Hakemistoon voi list vain yhden kappaleen!" @@ -16308,11 +16522,11 @@ msgstr "Muotoilu " msgid " not known" msgstr " tuntematon" -#: src/Text3.cpp:1587 src/Text3.cpp:1599 +#: src/Text3.cpp:1586 src/Text3.cpp:1598 msgid "Character set" msgstr "Merkist" -#: src/Text3.cpp:1745 src/Text3.cpp:1756 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Kappaletyyli asetettu" @@ -16321,21 +16535,21 @@ msgstr "Kappaletyyli asetettu" msgid "Plain Layout" msgstr "Sivun asettelu" -#: src/TextClass.cpp:594 +#: src/TextClass.cpp:589 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Argumentti puuttuu" -#: src/TextClass.cpp:595 +#: src/TextClass.cpp:590 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:598 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Lyhyt teoksen nimi" -#: src/TextClass.cpp:599 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16503,7 +16717,7 @@ msgstr "Asenna LyX oikein, jotta voit n msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "tyt ihmiset ovat tehneet LyXin aikaansaamiseksi." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 #, fuzzy msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" @@ -16512,7 +16726,7 @@ msgstr "" "LyX, Copyright 1995 Matthias Ettrich, \n" "1995-2001 LyX-tiimi" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -16520,7 +16734,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 #, fuzzy msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " @@ -16538,15 +16752,15 @@ msgstr "" "mukana. Jos ei ole, niin kirjoita Free Software Foundationille, Inc., 675 " "Mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " msgstr "LyX-versio " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " msgstr "Kirjastohakemisto: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " msgstr "Kyttjn hakemisto: " @@ -16574,27 +16788,27 @@ msgstr "Konfiguroi uudelleen" msgid "Quit %1" msgstr "Poistu %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:800 msgid "Exiting." msgstr "Lopetan." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaksi: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Vrin \"%1$s\" asetus eponnistui: vri on mrittelemtn, tai sit ei voi " "mritell uudelleen." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr "Asiakirjan tulostus eponnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -16602,18 +16816,18 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1198 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1204 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1369 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa" @@ -16627,7 +16841,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX-lhdeviitteet" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1214 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405 @@ -16727,12 +16941,12 @@ msgid "Color" msgstr "Vri" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "&Kyll" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439 #, fuzzy msgid "No" msgstr "&Ei" @@ -17021,7 +17235,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Asiakirjan asetukset" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 #, fuzzy msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." @@ -17072,136 +17286,136 @@ msgstr "B3" msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 msgid "LaTeX default" msgstr "LaTeXin oletus" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" msgstr "``teksti''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" msgstr "''teksti''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" msgstr ",,teksti``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" msgstr ",,teksti''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" msgstr "teksti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" msgstr "teksti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" msgstr "Numeroitu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "Appears in TOC" msgstr "Nkyy sisllyksess" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "Author-year" msgstr "Tekij ja vuosi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "Numerical" msgstr "Numerotyyli" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Ei saatavissa: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "Asiakirjaluokka:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 msgid "Text Layout" msgstr "Tekstin asettelu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "Page Margins" msgstr "Sivureunat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numerointi ja sisllys" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Ominaisuus" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Math Options" msgstr "Matematiikka-asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Float Placement" msgstr "Kelluvien sijoitus" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Bullets" msgstr "Merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 msgid "Branches" msgstr "Haarat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX-aloitusosa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Muotoilu|u" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "Tekstin asettelu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Nuoli" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Pasiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -17209,80 +17423,80 @@ msgid "" "keep the layout file in the same directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Tekstin asettelu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Kirjaa muutokset..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Muoto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Muotoilu vaihtoi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2227 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Ei ny." @@ -18510,25 +18724,25 @@ msgstr "Kirjanmerkit|#m" msgid "Literate Source" msgstr "LaTeXS -lhdekoodi" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1148 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1149 msgid " (changed)" msgstr " (muutettu)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1152 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1153 msgid " (read only)" msgstr " (kirjoitussuojattu)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1239 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Sulje" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "Taulukkopalkki pois/plle" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Sulje" @@ -18692,7 +18906,7 @@ msgid "" "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:334 +#: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" msgstr "Upote avattiin" @@ -18879,16 +19093,12 @@ msgstr "T msgid "Opened ERT Inset" msgstr "ERT-upote avattiin" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53 -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "Ympristupote avattu" - #: src/insets/InsetExternal.cpp:493 #, fuzzy, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Erilliset ohjelmat" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:53 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Tekstiupote avattiin" @@ -19351,7 +19561,7 @@ msgstr "Kova v msgid "Unknown TOC type" msgstr "Tuntematon sisllysluettelotyyppi" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3055 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054 msgid "Opened table" msgstr "Avaa taulukko" @@ -19511,6 +19721,11 @@ msgstr "Merkkijono korvattu." msgid " strings have been replaced." msgstr " merkkijonoa korvattu." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Makro: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19607,68 +19822,6 @@ msgstr "Tiivistelm msgid "References: " msgstr "Viitteet: " -#: src/support/Package.cpp:450 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "LyXin binri ei lydy!" - -#: src/support/Package.cpp:451 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"LyX-ohjelmatiedoston sijainnin pttely ei onnistunut komentorivin %1% " -"perusteella" - -#: src/support/Package.cpp:570 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Jrjestelmhakemiston sijainnin mritys ei onnistunut, vaikka\n" -"kytiin lpi hakemistot\n" -"\t%1$s\n" -"Kyt \"--sysdir\"-valitsinta tai aseta ympristmuuttuja LYX_DIR_15x " -"osoittamaan LyXin jrjestelmhakemistoon, jossa on tiedosto \"chkconfig.ltx" -"\"." - -#: src/support/Package.cpp:651 src/support/Package.cpp:678 -msgid "File not found" -msgstr "Tiedostoa ei lydy" - -#: src/support/Package.cpp:652 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Virheellinen %1$s-valitsin.\n" -"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:679 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Virheellinen %1$s-ympristmuuttuja.\n" -"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:703 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Virheellinen %1$s-ympristmuuttuja.\n" -"%2$s ei ole hakemisto." - -#: src/support/Package.cpp:705 -msgid "Directory not found" -msgstr "Hakemistoa ei lydy" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Ei virheviesti" @@ -19838,8 +19991,63 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Tuntematon kyttj" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Makro: %1$s: " +#, fuzzy +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr "Hakemistoon voi list vain yhden kappaleen!" + +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr "Ympristupote avattu" + +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "LyXin binri ei lydy!" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "LyX-ohjelmatiedoston sijainnin pttely ei onnistunut komentorivin %1% " +#~ "perusteella" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." +#~ "ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Jrjestelmhakemiston sijainnin mritys ei onnistunut, vaikka\n" +#~ "kytiin lpi hakemistot\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Kyt \"--sysdir\"-valitsinta tai aseta ympristmuuttuja LYX_DIR_15x " +#~ "osoittamaan LyXin jrjestelmhakemistoon, jossa on tiedosto \"chkconfig." +#~ "ltx\"." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Tiedostoa ei lydy" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Virheellinen %1$s-valitsin.\n" +#~ "Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Virheellinen %1$s-ympristmuuttuja.\n" +#~ "Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Virheellinen %1$s-ympristmuuttuja.\n" +#~ "%2$s ei ole hakemisto." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Hakemistoa ei lydy" #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Nyt kuva LyXiss" @@ -20070,10 +20278,6 @@ msgstr "Tuntematon k #~ msgid "You cannot set multicolumn vertically." #~ msgstr "Monisarake ei toimi pystysuuntaan." -#, fuzzy -#~ msgid "Japanese (non-CJK)" -#~ msgstr "japani" - #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" #~ msgstr "Vli" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index f87087ef8c..d1ce256ea0 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -208,7 +208,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-02 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-28 17:24+0200\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrtien \n" "Language-Team: lyxfr\n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "&OK" #: src/Buffer.cpp:2507 src/Buffer.cpp:2531 src/Buffer.cpp:2566 #: src/LyXFunc.cpp:664 src/LyXFunc.cpp:800 src/LyXFunc.cpp:978 #: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 @@ -563,8 +563,8 @@ msgstr "&Restaurer" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Apply" msgstr "&Appliquer" @@ -688,9 +688,9 @@ msgstr "&Taille :" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "S #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -1759,26 +1759,26 @@ msgstr "S msgid "A&vailable:" msgstr "&Disponible :" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173 msgid "&Postscript driver:" msgstr "&Pilote PostScript :" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Options:" msgstr "&Options :" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:196 +msgid "Document &class:" +msgstr "&Classe de document :" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:247 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "Cliquer pour slectionner un fichier local de dfinition de format" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:250 msgid "&Local Layout..." msgstr "&Format local..." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 -msgid "Document &class:" -msgstr "&Classe de document :" - #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" @@ -2128,116 +2128,6 @@ msgstr "Dans la &table des mati msgid "&Numbering" msgstr "&Numrotation" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 -msgid "Page Layout" -msgstr "Format de la page" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -msgid "Paper Format" -msgstr "Format papier" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Choisir une taille de papier, ou rgler la vtre avec rglable " - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Style des en-ttes et pieds de page" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -msgid "Headings &style:" -msgstr "St&yle d'en-ttes :" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "Pa&ysage" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Portrait" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format :" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -msgid "&Orientation:" -msgstr "&Orientation :" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Mise en page pour une impression recto-verso" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Document &recto-verso" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "Application i&mmdiate" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Utilise l'alignement par dfaut pour ce paragraphe, quel qu'il soit." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Alignement &implicite des paragraphes" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -msgid "Ri&ght" -msgstr " d&roite" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -msgid "C&enter" -msgstr "C&entr" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Left" -msgstr " &Gauche" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "&Justified" -msgstr "&Justifi" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "In&denter paragraphe" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "Largeur de l'tiquette" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Ce texte dfinit la taille de l'tiquette de paragraphe" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "tiquette la plus &longue" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -msgid "Line &spacing" -msgstr "&Interligne" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "Simple" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "Un et demi" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "Double" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "&Utiliser le support pour hyperref" @@ -2347,6 +2237,116 @@ msgstr "Autres o&ptions" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "e.g. : pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "Format de la page" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +msgid "Paper Format" +msgstr "Format papier" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Choisir une taille de papier, ou rgler la vtre avec rglable " + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Style des en-ttes et pieds de page" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +msgid "Headings &style:" +msgstr "St&yle d'en-ttes :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "Pa&ysage" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Portrait" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +msgid "&Orientation:" +msgstr "&Orientation :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Mise en page pour une impression recto-verso" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Document &recto-verso" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "Application i&mmdiate" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Utilise l'alignement par dfaut pour ce paragraphe, quel qu'il soit." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Alignement &implicite des paragraphes" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "Ri&ght" +msgstr " d&roite" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +msgid "C&enter" +msgstr "C&entr" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Left" +msgstr " &Gauche" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "&Justified" +msgstr "&Justifi" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "In&denter paragraphe" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "Largeur de l'tiquette" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Ce texte dfinit la taille de l'tiquette de paragraphe" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "tiquette la plus &longue" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +msgid "Line &spacing" +msgstr "&Interligne" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "Simple" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "Un et demi" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "Double" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Modifier..." @@ -4090,12 +4090,12 @@ msgstr "Preuve :" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Thorme" @@ -4108,9 +4108,9 @@ msgstr "Th #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemme" @@ -4123,9 +4123,8 @@ msgstr "Lemme #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corollaire" @@ -4137,9 +4136,8 @@ msgstr "Corollaire #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposition" @@ -4150,9 +4148,8 @@ msgstr "Proposition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Conjecture" @@ -4170,7 +4167,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Critre #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fait" @@ -4191,9 +4188,9 @@ msgstr "Axiome #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Dfinition" @@ -4204,10 +4201,10 @@ msgstr "D #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Exemple" @@ -4226,9 +4223,9 @@ msgstr "Condition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problme" @@ -4237,9 +4234,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problme #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Exercice" @@ -4250,9 +4248,9 @@ msgstr "Exercice #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Remarque" @@ -4263,9 +4261,10 @@ msgstr "Remarque #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Affirmation" @@ -4295,13 +4294,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notation #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Cas" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #:" msgstr "Cas #:" @@ -4451,7 +4450,7 @@ msgstr "Termes d'index---" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliographie" @@ -4755,10 +4754,10 @@ msgstr "En-t msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Remerciements]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 msgid "and" msgstr "et" @@ -4953,6 +4952,12 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin inactif" +# Cadre = Frame ? +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "DbutCadre" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4968,12 +4973,6 @@ msgstr "Partie" msgid "Part*" msgstr "Partie*" -# Cadre = Frame ? -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "DbutCadre" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6688,7 +6687,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\thenotation." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Thorme \\thetheorem." @@ -8294,47 +8293,47 @@ msgstr "Tir msgid "Offprints:" msgstr "Tirs part :" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollaire \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemme \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjecture \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Note \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Dfinition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exemple \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problme \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercice \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remarque \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Affirmation \\thetheorem." @@ -8439,8 +8438,9 @@ msgid "Endnote" msgstr "Notes en fin de document" #: lib/layouts/endnotes.module:6 +#, fuzzy msgid "" -"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" "Ajoute une commande de groupement de notes ( endnote ), en plus des notes " @@ -8469,13 +8469,16 @@ msgstr "" "). Vous devrez ajouter \"\\theendnotes\" en ERT l'endroit o vous " "souhaitez voir apparatre les notes regroupes." -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 msgid "Hanging" msgstr "Marge" -#: lib/layouts/hanging.module:5 -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -msgstr "Ajoute un environnement pour les paragraphes en marge." +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 msgid "Linguistics" @@ -8612,7 +8615,10 @@ msgid "Minimalistic" msgstr "Minimaliste" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers." +#, fuzzy +msgid "" +"Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic, for use " +"by old-timers." msgstr "" "Redfinit plusieurs inserts comme Minimalistes, pour l'usage des anciens." @@ -8995,119 +9001,335 @@ msgid "Japanese" msgstr "Japonnais" #: lib/languages:56 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "Japonnais (non-CJK)" + +#: lib/languages:57 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Korean" msgstr "Coren" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Latvian" msgstr "Letton" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanien" # C'est un dialecte allemand -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Bas Sorabe" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Norsk" msgstr "Norvgien" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Nynorsk" msgstr "Nynorsk" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 msgid "Polish" msgstr "Polonais" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:70 msgid "Romanian" msgstr "Roumain" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:71 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:72 msgid "North Sami" msgstr "Nord Sami" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:73 msgid "Scottish" msgstr "cossais" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:74 msgid "Serbian" msgstr "Serbe" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:75 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbe (latin)" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:76 msgid "Slovak" msgstr "Slovaque" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:77 msgid "Slovene" msgstr "Slovne" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:78 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:79 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Espagnol (Mexique)" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:80 msgid "Swedish" msgstr "Sudois" -#: lib/languages:80 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "Tha" -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:82 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:83 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" # C'est un dialecte allemand -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:84 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Haut Sorabe" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:85 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamien" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:86 msgid "Welsh" msgstr "Gallois" +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:32 +msgid "Middle European (ISO 8859-3)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:35 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "Arabe" + +#: lib/encodings:38 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "Cyrillique" + +#: lib/encodings:42 +#, fuzzy +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "Arabe" + +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:55 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "Arabe" + +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:64 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:68 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:71 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:74 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:77 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "Cyrillique" + +#: lib/encodings:80 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:83 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:86 +#, fuzzy +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "Pas de language" + +#: lib/encodings:89 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "Cyrillique" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:95 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "Cyrillique" + +#: lib/encodings:98 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:101 +#, fuzzy +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "Arabe" + +#: lib/encodings:105 +#, fuzzy +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "Arabe" + +#: lib/encodings:108 +#, fuzzy +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "Arabe" + +#: lib/encodings:111 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "Cyrillique" + +#: lib/encodings:114 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "Cyrillique" + +#: lib/encodings:117 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "Cyrillique" + +#: lib/encodings:120 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "Cyrillique" + +#: lib/encodings:145 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "Chinois (simplifi)" + +#: lib/encodings:149 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "Chinois (simplifi)" + +#: lib/encodings:153 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "Japonnais (non-CJK)" + +#: lib/encodings:157 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:161 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:165 +#, fuzzy +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "Chinois (traditionnel)" + +#: lib/encodings:169 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Japonnais (non-CJK)" + +#: lib/encodings:176 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Japonnais (non-CJK)" + +#: lib/encodings:178 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "Japonnais (non-CJK)" + +#: lib/encodings:180 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "Japonnais (non-CJK)" + +#: lib/encodings:187 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:192 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:196 +msgid "ASCII" +msgstr "" + #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Fichier|F" @@ -9972,7 +10194,7 @@ msgstr "Configuration LaTeX|X" msgid "About LyX|X" msgstr " propos de LyX...|L" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr " propos de LyX..." @@ -10925,11 +11147,11 @@ msgstr "Imprimer le document" msgid "Check spelling" msgstr "Correction orthographique" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Refaire" @@ -11295,7 +11517,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Fractions" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "Polices" @@ -13862,7 +14084,7 @@ msgstr "MS Word|W" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s et %2$s" @@ -13931,12 +14153,12 @@ msgstr "il manque \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "il manque \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1130 -#: src/BufferView.cpp:1136 +#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/BufferView.cpp:1143 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modifications non affiches dans la sortie" -#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1138 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13948,7 +14170,7 @@ msgstr "" "Installez ces paquetages ou redfinissez \\lyxadded et \\lyxdeleted dans le " "prambule LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1144 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14357,93 +14579,93 @@ msgstr "Erreur de lecture du format interne" msgid "No more insets" msgstr "Pas d'autre insert" -#: src/BufferView.cpp:670 +#: src/BufferView.cpp:672 msgid "Save bookmark" msgstr "Enregistrer le signet" -#: src/BufferView.cpp:1017 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "Pas d'information pour Annuler" -#: src/BufferView.cpp:1026 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "Pas d'information pour Refaire" -#: src/BufferView.cpp:1180 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1187 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Chane de caractres introuvable !" -#: src/BufferView.cpp:1204 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Marque dsactive" -#: src/BufferView.cpp:1211 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Marque active" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Marque enleve" -#: src/BufferView.cpp:1221 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Marque pose" -#: src/BufferView.cpp:1268 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistiques pour la slection :" -#: src/BufferView.cpp:1270 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistiques pour le document :" -#: src/BufferView.cpp:1273 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d mots" -#: src/BufferView.cpp:1275 +#: src/BufferView.cpp:1282 msgid "One word" msgstr "Un mot" -#: src/BufferView.cpp:1278 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d caractres (espaces inclus)" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Un caractre (espaces inclus)" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d caractres (espaces exclus)" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Un caractre (espaces exclus)" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: src/BufferView.cpp:2015 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertion du document %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2026 +#: src/BufferView.cpp:2041 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document %1$s insr." -#: src/BufferView.cpp:2028 +#: src/BufferView.cpp:2043 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Impossible d'insrer le document %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2256 +#: src/BufferView.cpp:2271 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14454,11 +14676,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" " cause de l'erreur : %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2258 +#: src/BufferView.cpp:2273 msgid "Could not read file" msgstr "Impossible de lire le fichier" -#: src/BufferView.cpp:2265 +#: src/BufferView.cpp:2280 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -14467,15 +14689,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "est illisible." -#: src/BufferView.cpp:2266 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2281 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" -#: src/BufferView.cpp:2273 +#: src/BufferView.cpp:2288 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lecture d'un fichier non encod en UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2274 +#: src/BufferView.cpp:2289 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14928,19 +15150,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "La copie de %1$s vers %2$s a chou." #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Romain" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans empattement" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Chasse fixe" @@ -15134,7 +15356,7 @@ msgstr "Ex msgid "Could not read configuration file" msgstr "Impossible de lire le fichier de configuration" -#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1370 +#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1375 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15153,36 +15375,36 @@ msgstr "LyX : reconfigure le r msgid "Done!" msgstr "Termin !" -#: src/LyX.cpp:482 +#: src/LyX.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "Impossible de crer un rpertoire temporaire" -#: src/LyX.cpp:484 +#: src/LyX.cpp:487 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Impossible d'enlever le rpertoire temporaire" -#: src/LyX.cpp:490 +#: src/LyX.cpp:493 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Impossible d'enlever le rpertoire temporaire %1$s" -#: src/LyX.cpp:492 +#: src/LyX.cpp:495 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Impossible d'enlever le rpertoire temporaire" -#: src/LyX.cpp:521 +#: src/LyX.cpp:524 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Mauvaise option de ligne de commande %1$s . Sortie du programme." -#: src/LyX.cpp:588 +#: src/LyX.cpp:591 msgid "No textclass is found" msgstr "Classe (textclass) introuvable" # Je n'ai pas tout compris... en plus faut-il traduire textclass ? -#: src/LyX.cpp:589 +#: src/LyX.cpp:592 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." @@ -15191,27 +15413,27 @@ msgstr "" "soit reconfigurer normalement, soit reconfigurer en utilisant les textclass " "par dfaut, ou quitter LyX." -#: src/LyX.cpp:593 +#: src/LyX.cpp:596 msgid "&Reconfigure" msgstr "&Reconfigurer" -#: src/LyX.cpp:594 +#: src/LyX.cpp:597 msgid "&Use Default" msgstr "&Utiliser dfaut" -#: src/LyX.cpp:595 src/LyX.cpp:955 +#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:958 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Quitter LyX" -#: src/LyX.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX : " -#: src/LyX.cpp:864 +#: src/LyX.cpp:867 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Impossible de crer un rpertoire temporaire" -#: src/LyX.cpp:865 +#: src/LyX.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15222,11 +15444,11 @@ msgstr "" "dans %1$s. Vrifiez que ce chemin\n" "existe et qu'il est ouvert en criture puis ressayez." -#: src/LyX.cpp:948 +#: src/LyX.cpp:951 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Rpertoire utilisateur LyX manquant" -#: src/LyX.cpp:949 +#: src/LyX.cpp:952 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -15235,33 +15457,33 @@ msgstr "" "Vous avez spcifi un rpertoire utilisateur LyX inexistant, %1$s.\n" "Ce rpertoire est ncessaire pour conserver votre configuration." -#: src/LyX.cpp:954 +#: src/LyX.cpp:957 msgid "&Create directory" msgstr "&Crer un rpertoire" -#: src/LyX.cpp:956 +#: src/LyX.cpp:959 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Pas de rpertoire utilisateur LyX. Sortie du programme." -#: src/LyX.cpp:960 +#: src/LyX.cpp:963 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX : cration du rpertoire %1$s" -#: src/LyX.cpp:965 +#: src/LyX.cpp:968 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "chec dans la cration du rpertoire. Sortie du programme." -#: src/LyX.cpp:1037 +#: src/LyX.cpp:1040 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste des options de dbogage acceptes :" -#: src/LyX.cpp:1041 +#: src/LyX.cpp:1044 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Niveau de dbogage %1$s" -#: src/LyX.cpp:1052 +#: src/LyX.cpp:1055 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -15305,41 +15527,41 @@ msgstr "" "\t-version rsum de la version et de la compilation\n" "Voir la page man de LyX pour les dtails." -#: src/LyX.cpp:1092 src/support/Package.cpp:569 +#: src/LyX.cpp:1095 msgid "No system directory" msgstr "Pas de rpertoire systme" -#: src/LyX.cpp:1093 +#: src/LyX.cpp:1096 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Il manque un rpertoire pour l'option -sysdir" -#: src/LyX.cpp:1104 +#: src/LyX.cpp:1107 msgid "No user directory" msgstr "Pas de rpertoire utilisateur" -#: src/LyX.cpp:1105 +#: src/LyX.cpp:1108 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Il manque un rpertoire pour l'option -userdir" -#: src/LyX.cpp:1116 +#: src/LyX.cpp:1119 msgid "Incomplete command" msgstr "Commande incomplte" -#: src/LyX.cpp:1117 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Il manque une commande aprs l'option --execute" -#: src/LyX.cpp:1128 +#: src/LyX.cpp:1131 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] aprs l'option --export" -#: src/LyX.cpp:1141 +#: src/LyX.cpp:1144 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] aprs l'option --import" -#: src/LyX.cpp:1146 +#: src/LyX.cpp:1149 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Il manque le nom du fichier importer pour --import" @@ -15453,7 +15675,7 @@ msgstr "Revenir msgid "&Revert" msgstr "&Revenir la Sauvegarde" -#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1480 +#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1479 msgid "Missing argument" msgstr "Paramtre manquant" @@ -16118,15 +16340,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Revenir la version enregistre du document ?" -#: src/Paragraph.cpp:1514 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Aucun sens avec ce style !" -#: src/Paragraph.cpp:1580 +#: src/Paragraph.cpp:1560 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alignement non autoris" -#: src/Paragraph.cpp:1581 +#: src/Paragraph.cpp:1561 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16135,12 +16357,12 @@ msgstr "" "prcdemment.\n" "Utilise l'alignement par dfaut." -#: src/Paragraph.cpp:2049 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2029 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 msgid "LyX Warning: " msgstr "Avertissement LyX : " -#: src/Paragraph.cpp:2050 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2030 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "uncodable character" msgstr "caractre incodable" @@ -16255,15 +16477,15 @@ msgstr ", Char: 0x" msgid ", Boundary: " msgstr ", Frontire : " -#: src/Text2.cpp:391 +#: src/Text2.cpp:373 msgid "No font change defined." msgstr "Aucune modification de police dfinie." -#: src/Text2.cpp:431 +#: src/Text2.cpp:413 msgid "Nothing to index!" msgstr "Rien faire !" -#: src/Text2.cpp:433 +#: src/Text2.cpp:415 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Impossible d'indexer plus d'un paragraphe !" @@ -16283,11 +16505,11 @@ msgstr "Environnement " msgid " not known" msgstr " inconnu" -#: src/Text3.cpp:1587 src/Text3.cpp:1599 +#: src/Text3.cpp:1586 src/Text3.cpp:1598 msgid "Character set" msgstr "Encodage" -#: src/Text3.cpp:1745 src/Text3.cpp:1756 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Style du paragraphe redfini" @@ -16295,20 +16517,20 @@ msgstr "Style du paragraphe red msgid "Plain Layout" msgstr "Format ordinaire" -#: src/TextClass.cpp:594 +#: src/TextClass.cpp:589 msgid "Missing File" msgstr "Fichier manquant" -#: src/TextClass.cpp:595 +#: src/TextClass.cpp:590 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Fichier stdinsets.inc introuvable. Ceci peut provoquer une perte de donnes !" -#: src/TextClass.cpp:598 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Corrupt File" msgstr "Fichier corrompu" -#: src/TextClass.cpp:599 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Fichier stdinsets.inc illisible ! Ceci peut provoquer une perte de donnes !" @@ -16473,7 +16695,7 @@ msgstr "Veuillez l'installer correctement pour appr msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "la somme de travail de ceux qui ont travaill sur le projet LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" "1995-2008 LyX Team" @@ -16481,7 +16703,7 @@ msgstr "" "LyX est Copyright (C) 1995 par Matthias Ettrich,\n" "quipe LyX 1995-2008" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -16493,7 +16715,7 @@ msgstr "" "est publie par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de la " "Licence, ou (si vous le souhaitez) n'importe quelle version ultrieure." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -16511,15 +16733,15 @@ msgstr "" "cas, crivez la Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, " "MA 02139, USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " msgstr "LyX Version " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " msgstr "Rpertoire systme : " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " msgstr "Rpertoire utilisateur : " @@ -16547,26 +16769,26 @@ msgstr "Reconfigurer" msgid "Quit %1" msgstr "Quitter %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:800 msgid "Exiting." msgstr "Quitte." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaxe : set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color %1$s a chou - la couleur n'est pas dfinie ou ne peut pas " "tre redfinie" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184 msgid "The current document was closed." msgstr "Le document courant tait ferm." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -16578,12 +16800,12 @@ msgstr "" "\n" "Exception : " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1198 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1204 msgid "Software exception Detected" msgstr "Dtection d'une exception logicielle" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -16591,7 +16813,7 @@ msgstr "" "LyX a reu une exception vraiment srieuse, il va maintenant essayer " "d'enregistrer tous les documents en cours de modification avant de quitter." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1369 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Impossible de lire le fichier de configuration" @@ -16605,7 +16827,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliographie BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1214 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405 @@ -16695,11 +16917,11 @@ msgid "Color" msgstr "Couleurs" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1440 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439 msgid "No" msgstr "Non" @@ -16969,7 +17191,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Paramtres du document" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -17021,129 +17243,129 @@ msgstr "B3" msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 msgid "LaTeX default" msgstr "Valeur implicite de LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" msgstr "``texte''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" msgstr "''texte''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" msgstr ",,texte``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" msgstr ",,texte''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" msgstr ">>texte<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" msgstr "Numrot" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "Appears in TOC" msgstr "Apparat dans la TdM" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "Author-year" msgstr "Auteur-anne" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "Numerical" msgstr "Numrot" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Indisponible : %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "Classe de document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 msgid "Text Layout" msgstr "Format du texte" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "Page Margins" msgstr "Marges" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numrotation & TdM" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "PDF Properties" msgstr "Proprit du PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Math Options" msgstr "Options mode math." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Float Placement" msgstr "Placement des flottants" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Bullets" msgstr "Puces" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 msgid "Branches" msgstr "Branches" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Prambule LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Format|#t#T" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Formats LyX (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 msgid "Local layout file" msgstr "Fichier de format local" # Format du texte -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "chec de la lecture d'un fichier de format local." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 msgid "Select master document" msgstr "Slectionner le document matre" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -17156,22 +17378,22 @@ msgstr "" "Votre document peut ne plus fonctionner si vous ne\n" "conservez pas le fichier de format dans le mme rpertoire que lui." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 msgid "&Set Layout" msgstr "&Slectionner le format" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 msgid "Unable to set document class." msgstr "Impossible d'appliquer la classe du document." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126 msgid "Unapplied changes" msgstr "Modifications non appliques" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -17179,54 +17401,54 @@ msgstr "" "Certaines modifications dans le dialogue n'ont pas encore t appliques. Si " "vous ne la appliquez pas maintenant, elles seront perdues aprs cette action." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Dismiss" msgstr "Aban&donner" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s and %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Paquetage(s) requis : %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 msgid "or" msgstr "ou" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "Module requis : %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Modules exclus : %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "AVERTISSEMENT : Certains paquetages ne sont pas disponibles !" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 msgid "Can't set layout!" msgstr "Impossible d'appliquer le format !" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Impossible d'appliquer le format pour ID : %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2227 msgid "Not Found" msgstr "Introuvable" @@ -18383,23 +18605,23 @@ msgstr "Source DocBook" msgid "Literate Source" msgstr "Source Literate" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1148 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1149 msgid " (changed)" msgstr " (modifi)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1152 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1153 msgid " (read only)" msgstr " (en lecture seule)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1239 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1240 msgid "Close File" msgstr "Fermer le fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1633 msgid "Hide tab" msgstr "Cacher la tabulation" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1635 msgid "Close tab" msgstr "Fermer l'onglet" @@ -18548,7 +18770,7 @@ msgstr "" "Le nom de fichier suivant risque de causer des problmes quand le fichier " "export sera trait avec LaTeX : " -#: src/insets/Inset.cpp:334 +#: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" msgstr "Insert ouvert" @@ -18732,17 +18954,13 @@ msgstr "Il manque un \\end_inset msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Insert TeX ouvert" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53 -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "Insert d'environnement ouvert : " - #: src/insets/InsetExternal.cpp:493 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Le modle externe %1$s n'est pas install" # revoir -#: src/insets/InsetFlex.cpp:53 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Insert flexible de texte ouvert" @@ -19201,7 +19419,7 @@ msgstr "Espace horizontal ins msgid "Unknown TOC type" msgstr "Type de TDM inconnu" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3055 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054 msgid "Opened table" msgstr "Tableau ouvert" @@ -19363,6 +19581,11 @@ msgstr "Cha msgid " strings have been replaced." msgstr " chanes remplaces." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Macro : %1$s : " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19460,67 +19683,6 @@ msgstr "R msgid "References: " msgstr " Rfrences : " -#: src/support/Package.cpp:450 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Binaire de LyX introuvable" - -#: src/support/Package.cpp:451 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"N'a pas pu dterminer le chemin vers l'excutable LyX dans la ligne de " -"commande %1$s" - -#: src/support/Package.cpp:570 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"N'a pas pu dterminer le rpertoire systme, aprs avoir cherch\n" -"\t%1$s\n" -"Utilisez l'option de ligne de commande '-sysdir' ou rglez la variable " -"d'environnement LYX_DIR_15x sur le rpertoire systme LyX qui contient le " -"fichier 'chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:651 src/support/Package.cpp:678 -msgid "File not found" -msgstr "Fichier introuvable" - -#: src/support/Package.cpp:652 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Option %1$s non valable.\n" -"Le rpertoire %2$s ne contient pas %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:679 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Variable d'environnement %1$s non valable.\n" -"Le rpertoire %2$s ne contient pas %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:703 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Variable d'environnement %1$s non valable.\n" -"%2$s n'est pas un rpertoire." - -#: src/support/Package.cpp:705 -msgid "Directory not found" -msgstr "Rpertoire introuvable" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Pas de message de dbogage" @@ -19686,8 +19848,60 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utilisateur inconnu" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Macro : %1$s : " +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr "Ajoute un environnement pour les paragraphes en marge." + +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr "Insert d'environnement ouvert : " + +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Binaire de LyX introuvable" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "N'a pas pu dterminer le chemin vers l'excutable LyX dans la ligne de " +#~ "commande %1$s" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." +#~ "ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "N'a pas pu dterminer le rpertoire systme, aprs avoir cherch\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Utilisez l'option de ligne de commande '-sysdir' ou rglez la variable " +#~ "d'environnement LYX_DIR_15x sur le rpertoire systme LyX qui contient le " +#~ "fichier 'chkconfig.ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Fichier introuvable" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Option %1$s non valable.\n" +#~ "Le rpertoire %2$s ne contient pas %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Variable d'environnement %1$s non valable.\n" +#~ "Le rpertoire %2$s ne contient pas %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Variable d'environnement %1$s non valable.\n" +#~ "%2$s n'est pas un rpertoire." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Rpertoire introuvable" #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Affiche l'image dans LyX" @@ -19972,9 +20186,6 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ msgid "Enspace (0.5 em)" #~ msgstr "Espace en (0.5 em)" -#~ msgid "Japanese (non-CJK)" -#~ msgstr "Japonnais (non-CJK)" - #~ msgid "Enspace|E" #~ msgstr "Espace de largeur en|E" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index eba496d149..65de7d4fb2 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-02 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-02 16:46+0200\n" "Last-Translator: Ramon Flores \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "&OK" #: src/Buffer.cpp:2507 src/Buffer.cpp:2531 src/Buffer.cpp:2566 #: src/LyXFunc.cpp:664 src/LyXFunc.cpp:800 src/LyXFunc.cpp:978 #: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 @@ -368,8 +368,8 @@ msgstr "&Restaurar" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Apply" msgstr "&Aplicar" @@ -491,9 +491,9 @@ msgstr "&Tama #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "S #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "Lngua" @@ -1590,28 +1590,28 @@ msgstr "E&liminar" msgid "A&vailable:" msgstr "Polas &disponbeis:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&Postscript driver:" msgstr "Con&trolador postscript:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Options:" msgstr "O&pcins:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:196 +msgid "Document &class:" +msgstr "&Clase do documento:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:247 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Local Layout..." msgstr "Texto" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 -msgid "Document &class:" -msgstr "&Clase do documento:" - #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" @@ -1964,127 +1964,6 @@ msgstr "&Listar no msgid "&Numbering" msgstr "&Numeracin" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 -msgid "Page Layout" -msgstr "Pxina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Formato de data" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Escoller un determinado tamao de papel, ou estabelecer un prprio con " -"\"Personalizado\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Estilo usado para o p e o cabezallo de pxina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Estilo de pxina:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "A&paisado" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "Re&trato" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formato:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientacin" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Dispn a pxina para imprimir polas duas caras" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Documento con &duas caras" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Usa o aliamento predefinido para este pargrafo, sexa cal sexa." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Usar aliamento de pargrafo predefinido" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Direita" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "Centro" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Left" -msgstr "&Esquerda" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "&Justified" -msgstr "&Xustificado" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "&Indentar pargrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "Largura da etiqueta" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Este texto define a largura da etiqueta do pargrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Etiqueta mis &longa" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "E&spazamento:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "Simples" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "Duplo" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2209,6 +2088,127 @@ msgstr "Opci msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "Pxina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Formato de data" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" +"Escoller un determinado tamao de papel, ou estabelecer un prprio con " +"\"Personalizado\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Estilo usado para o p e o cabezallo de pxina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Estilo de pxina:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "A&paisado" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "Re&trato" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formato:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientacin" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Dispn a pxina para imprimir polas duas caras" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Documento con &duas caras" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Usa o aliamento predefinido para este pargrafo, sexa cal sexa." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Usar aliamento de pargrafo predefinido" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Direita" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Centro" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Left" +msgstr "&Esquerda" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "&Justified" +msgstr "&Xustificado" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "&Indentar pargrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "Largura da etiqueta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Este texto define a largura da etiqueta do pargrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Etiqueta mis &longa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "E&spazamento:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "Simples" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "Duplo" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Mudar..." @@ -3944,12 +3944,12 @@ msgstr "Demostraci #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -3962,9 +3962,9 @@ msgstr "Teorema #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lema" @@ -3977,9 +3977,8 @@ msgstr "Lema #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corolrio" @@ -3991,9 +3990,8 @@ msgstr "Corol #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposicin" @@ -4004,9 +4002,8 @@ msgstr "Proposici #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Conxetura" @@ -4024,7 +4021,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Critrio #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Facto" @@ -4045,9 +4042,9 @@ msgstr "Axioma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definicin" @@ -4058,10 +4055,10 @@ msgstr "Definici #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Exemplo" @@ -4080,9 +4077,9 @@ msgstr "Condici #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problema" @@ -4091,9 +4088,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problema #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Exerccio" @@ -4104,9 +4102,9 @@ msgstr "Exerc #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Observacin" @@ -4117,9 +4115,10 @@ msgstr "Observaci #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Afirmacin" @@ -4149,13 +4148,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notacin #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Caso" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #:" msgstr "Caso #:" @@ -4305,7 +4304,7 @@ msgstr "Termos #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -4609,10 +4608,10 @@ msgstr "Cabezallos de asunto:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Agradecimentos]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 msgid "and" msgstr "e" @@ -4808,6 +4807,11 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "InicioDiapositivo" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4823,11 +4827,6 @@ msgstr "Parte" msgid "Part*" msgstr "Parte*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "InicioDiapositivo" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6532,7 +6531,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notacin \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\arabic{theorem}." @@ -8166,56 +8165,56 @@ msgstr "Separatas" msgid "Offprints:" msgstr "Separatas:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corolrio \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposicin \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conxetura \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definicin \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exemplo \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exerccio @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Observacin \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Afirmacin \\arabic{theorem}" @@ -8326,7 +8325,7 @@ msgstr "nota" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" -"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" @@ -8351,15 +8350,17 @@ msgid "" "where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "marxe" -#: lib/layouts/hanging.module:5 -#, fuzzy -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -msgstr "Non se pode indexar mis dun pargrafo!" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 msgid "Linguistics" @@ -8505,7 +8506,9 @@ msgid "Minimalistic" msgstr "MiniSec" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers." +msgid "" +"Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic, for use " +"by old-timers." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 @@ -8885,123 +8888,334 @@ msgid "Japanese" msgstr "Xapons" #: lib/languages:56 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "Xapons" + +#: lib/languages:57 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakho" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "LatinOn" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Latvian" msgstr "Letn" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "Sorbio" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "Blgaro" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Norsk" msgstr "Noruego" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Nynorsk" msgstr "NoviNoruego" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Portuguese" msgstr "Portugus" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:70 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:71 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:72 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:73 msgid "Scottish" msgstr "Escocs" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:74 msgid "Serbian" msgstr "Servio" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:75 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Servio" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:76 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:77 msgid "Slovene" msgstr "Esloveno" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:78 msgid "Spanish" msgstr "Casteln" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:79 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Casteln" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:80 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: lib/languages:80 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "Tailands" -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:82 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:83 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:84 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Sorbio" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:85 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Ficheiro" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:86 msgid "Welsh" msgstr "Gals" +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:32 +msgid "Middle European (ISO 8859-3)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:35 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "rabe (Arabi)" + +#: lib/encodings:38 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:42 +#, fuzzy +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "rabe (Arabi)" + +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:55 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "rabe (Arabi)" + +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:64 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:68 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:71 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:74 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:77 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "rabe (Arabi)" + +#: lib/encodings:80 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:83 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:86 +#, fuzzy +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "Sen linguaxe" + +#: lib/encodings:89 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "rabe (Arabi)" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:95 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "rabe (Arabi)" + +#: lib/encodings:98 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:101 +#, fuzzy +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "rabe (Arabi)" + +#: lib/encodings:105 +#, fuzzy +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "rabe (Arabi)" + +#: lib/encodings:108 +#, fuzzy +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "rabe (Arabi)" + +#: lib/encodings:111 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:114 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:117 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:120 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:145 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "Chins (simplificado)" + +#: lib/encodings:149 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "Chins (simplificado)" + +#: lib/encodings:153 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "Xapons" + +#: lib/encodings:157 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:161 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:165 +#, fuzzy +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "Chins (tradicional)" + +#: lib/encodings:169 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Xapons" + +#: lib/encodings:176 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Xapons" + +#: lib/encodings:178 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "Xapons" + +#: lib/encodings:180 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "Xapons" + +#: lib/encodings:187 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:192 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:196 +msgid "ASCII" +msgstr "" + #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Ficheiro|F" @@ -9870,7 +10084,7 @@ msgstr "Configuraci msgid "About LyX|X" msgstr "Acerca de LyX|A" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "Acerca de LyX" @@ -10889,11 +11103,11 @@ msgstr "Imprime documento" msgid "Check spelling" msgstr "Comproba ortografa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Desfai" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Refai" @@ -11263,7 +11477,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Fraccins" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "Fontes" @@ -13865,7 +14079,7 @@ msgstr "Contar palabras|p" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" @@ -13934,12 +14148,12 @@ msgstr "\\begin_header falta" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document falta" -#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1130 -#: src/BufferView.cpp:1136 +#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/BufferView.cpp:1143 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Mudanzas non mostradas na saida LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1138 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13951,7 +14165,7 @@ msgstr "" "Instale eses pacotes ou redefina \\lyxadded e \\lyxdeleted no prembulo " "LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1144 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14368,97 +14582,97 @@ msgstr "Informaci msgid "No more insets" msgstr "Non mis recadros" -#: src/BufferView.cpp:670 +#: src/BufferView.cpp:672 msgid "Save bookmark" msgstr "Gravar marcador" -#: src/BufferView.cpp:1017 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "Non ha mis informacin de desfacer" -#: src/BufferView.cpp:1026 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "Non ha mis informacin de refacer" -#: src/BufferView.cpp:1180 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1187 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Non se achou a cadea!" -#: src/BufferView.cpp:1204 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Marca desactivada" -#: src/BufferView.cpp:1211 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Marca activada" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Marca eliminada" -#: src/BufferView.cpp:1221 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Marca posta" -#: src/BufferView.cpp:1268 +#: src/BufferView.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "&Trocar ao documento" -#: src/BufferView.cpp:1270 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "&Trocar ao documento" -#: src/BufferView.cpp:1273 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d palabras verificadas." -#: src/BufferView.cpp:1275 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Palabra chave" -#: src/BufferView.cpp:1278 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Estado" -#: src/BufferView.cpp:2015 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserindo documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2026 +#: src/BufferView.cpp:2041 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s inserido." -#: src/BufferView.cpp:2028 +#: src/BufferView.cpp:2043 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non se pudo inserir o documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2256 +#: src/BufferView.cpp:2271 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14469,26 +14683,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "por mor do erro: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2258 +#: src/BufferView.cpp:2273 msgid "Could not read file" msgstr "Non foi posbel ler o ficheiro" -#: src/BufferView.cpp:2265 +#: src/BufferView.cpp:2280 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Non se pudo ler %1$s ." -#: src/BufferView.cpp:2266 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2281 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Non foi posbel abrir o ficheiro" -#: src/BufferView.cpp:2273 +#: src/BufferView.cpp:2288 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lendo un ficheiro con codificacin non UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2274 +#: src/BufferView.cpp:2289 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14959,19 +15173,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Fallou a cpia de %1$s a %2$s." #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Fonte_fixa" @@ -15164,7 +15378,7 @@ msgstr "Executando MakeIndex para nomencl." msgid "Could not read configuration file" msgstr "Non foi posbel ler ficheiro de configuracin" -#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1370 +#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1375 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15183,35 +15397,35 @@ msgstr "LyX: reconfigurando direct msgid "Done!" msgstr "Feito!" -#: src/LyX.cpp:482 +#: src/LyX.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "Non foi posbel criar directria temporria" -#: src/LyX.cpp:484 +#: src/LyX.cpp:487 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Non foi posbel eliminar directria temporria" -#: src/LyX.cpp:490 +#: src/LyX.cpp:493 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Non foi posbel eliminar a directria temporria %1$s" -#: src/LyX.cpp:492 +#: src/LyX.cpp:495 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Non foi posbel eliminar a directria temporria" -#: src/LyX.cpp:521 +#: src/LyX.cpp:524 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Opcin da lia de comandos incorrecta `%1$s'. Saindo." -#: src/LyX.cpp:588 +#: src/LyX.cpp:591 msgid "No textclass is found" msgstr "Non se achou a clase de texto" -#: src/LyX.cpp:589 +#: src/LyX.cpp:592 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." @@ -15220,27 +15434,27 @@ msgstr "" "reconfigurar normalmente, reconfigurar usando clases de texto predefinidas, " "ou sair do LyX." -#: src/LyX.cpp:593 +#: src/LyX.cpp:596 msgid "&Reconfigure" msgstr "&Reconfigurar" -#: src/LyX.cpp:594 +#: src/LyX.cpp:597 msgid "&Use Default" msgstr "&Usar Predefinido" -#: src/LyX.cpp:595 src/LyX.cpp:955 +#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:958 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Sair de LyX" -#: src/LyX.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:864 +#: src/LyX.cpp:867 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Non foi posbel criar directria temporria" -#: src/LyX.cpp:865 +#: src/LyX.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15251,11 +15465,11 @@ msgstr "" "%1$s. Asegure-se esa rota existir\n" "e estar permitido escreber nela, e tente-o outra vez." -#: src/LyX.cpp:948 +#: src/LyX.cpp:951 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Falta a directria LyX do usurio" -#: src/LyX.cpp:949 +#: src/LyX.cpp:952 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -15264,33 +15478,33 @@ msgstr "" "Especificou unha directria LyX de usurio non existente, %1$s.\n" "Ela necesria para manter a sua configuracin persoal." -#: src/LyX.cpp:954 +#: src/LyX.cpp:957 msgid "&Create directory" msgstr "&Criar directria" -#: src/LyX.cpp:956 +#: src/LyX.cpp:959 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Sen directria LyX de usurio. Saindo." -#: src/LyX.cpp:960 +#: src/LyX.cpp:963 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Creando directria %1$s" -#: src/LyX.cpp:965 +#: src/LyX.cpp:968 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Erro ao criar directria. Saindo." -#: src/LyX.cpp:1037 +#: src/LyX.cpp:1040 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista de etiquetas de depuracin admitidas:" -#: src/LyX.cpp:1041 +#: src/LyX.cpp:1044 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Estabelecendo nivel de depuracin a %1$s" -#: src/LyX.cpp:1052 +#: src/LyX.cpp:1055 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -15332,40 +15546,40 @@ msgstr "" " -version info da versin e de compilacin\n" "Lea a pxina do manual de LyX para mis detalles." -#: src/LyX.cpp:1092 src/support/Package.cpp:569 +#: src/LyX.cpp:1095 msgid "No system directory" msgstr "Sen directria de sistema" -#: src/LyX.cpp:1093 +#: src/LyX.cpp:1096 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Falta directria para a opcin -sysdir" -#: src/LyX.cpp:1104 +#: src/LyX.cpp:1107 msgid "No user directory" msgstr "Sen directria de usurio" -#: src/LyX.cpp:1105 +#: src/LyX.cpp:1108 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Falta directria para a opcin -userdir" -#: src/LyX.cpp:1116 +#: src/LyX.cpp:1119 msgid "Incomplete command" msgstr "Comando incompleto" -#: src/LyX.cpp:1117 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Falta comando despois da opcin --execute" -#: src/LyX.cpp:1128 +#: src/LyX.cpp:1131 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Falta tipo de ficheiro [p. ej. latex, ps...] despois da opcin --export" -#: src/LyX.cpp:1141 +#: src/LyX.cpp:1144 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Falta tipo de ficheiro [p. ej. latex, ps] despois da opcin --import" -#: src/LyX.cpp:1146 +#: src/LyX.cpp:1149 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Falta nome de ficheiro para --import" @@ -15476,7 +15690,7 @@ msgstr "Reverter ao documento gravado?" msgid "&Revert" msgstr "&Reverter" -#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1480 +#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1479 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" @@ -16123,15 +16337,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Reverter versin gravada do documento?" -#: src/Paragraph.cpp:1514 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Sen senso neste estilo!" -#: src/Paragraph.cpp:1580 +#: src/Paragraph.cpp:1560 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Aliamento non permitido" -#: src/Paragraph.cpp:1581 +#: src/Paragraph.cpp:1561 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16139,13 +16353,13 @@ msgstr "" "O novo estilo non aceita o aliamento usado anteriormente.\\ Troca-o polo " "predefinido." -#: src/Paragraph.cpp:2049 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2029 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Versin LyX " -#: src/Paragraph.cpp:2050 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2030 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "carcter especial" @@ -16260,15 +16474,15 @@ msgstr "Car:0x" msgid ", Boundary: " msgstr ", Fronteira: " -#: src/Text2.cpp:391 +#: src/Text2.cpp:373 msgid "No font change defined." msgstr "Troca de fonte non definida." -#: src/Text2.cpp:431 +#: src/Text2.cpp:413 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nada que indexar!" -#: src/Text2.cpp:433 +#: src/Text2.cpp:415 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Non se pode indexar mis dun pargrafo!" @@ -16288,11 +16502,11 @@ msgstr "Estilo " msgid " not known" msgstr " descoecido" -#: src/Text3.cpp:1587 src/Text3.cpp:1599 +#: src/Text3.cpp:1586 src/Text3.cpp:1598 msgid "Character set" msgstr "Conxunto de caracteres" -#: src/Text3.cpp:1745 src/Text3.cpp:1756 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Estilo de pargrafo" @@ -16301,21 +16515,21 @@ msgstr "Estilo de par msgid "Plain Layout" msgstr "Pxina" -#: src/TextClass.cpp:594 +#: src/TextClass.cpp:589 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Falta argumento" -#: src/TextClass.cpp:595 +#: src/TextClass.cpp:590 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:598 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Ttulo breve" -#: src/TextClass.cpp:599 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16482,7 +16696,7 @@ msgstr "Por favor, instale-se correctamente para apreciar a grande\n" msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "cantidade de traballo que outra xente realizou no proxecto LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 #, fuzzy msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" @@ -16492,7 +16706,7 @@ msgstr "" "Matthias Ettrich (1995) e da\n" "Equipa LyX (1995-2006)" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -16504,7 +16718,7 @@ msgstr "" "para o Software Libre; ben pola versin 2 da Licenza, ou (como desexe) " "calquer versin posterior." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -16522,15 +16736,15 @@ msgstr "" "programa; caso contrrio, escreba Free Software Foundation, Inc., 675 " "Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " msgstr "Versin LyX " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " msgstr "Directria de bibliotecas: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " msgstr "Directria do usurio: " @@ -16558,27 +16772,27 @@ msgstr "Reconfigura" msgid "Quit %1" msgstr "Sair de %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:800 msgid "Exiting." msgstr "Saindo." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintaxe: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "set-color \"%1$s\" fallou - a cor non est definida ou pode non ser " "redefinida" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr "Fallou a impresin do documento" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -16586,18 +16800,18 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1198 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1204 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1369 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Non foi posbel ler ficheiro de configuracin" @@ -16611,7 +16825,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1214 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405 @@ -16707,11 +16921,11 @@ msgid "Color" msgstr "Cor" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1440 msgid "Yes" msgstr "S" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439 msgid "No" msgstr "Non" @@ -16988,7 +17202,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Configuracin do documento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -17040,136 +17254,136 @@ msgstr "B3" msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 msgid "LaTeX default" msgstr "Predefinida do LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" msgstr "``texto''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" msgstr "''texto''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" msgstr ",,texto``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" msgstr ",,texto''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" msgstr "texto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" msgstr "texto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" msgstr "Numerado" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "Appears in TOC" msgstr "Aparece no ndice xeral" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "Author-year" msgstr "Autor-ano" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "Numerical" msgstr "Numrico" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Non disponbel: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "Clase do documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 msgid "Text Layout" msgstr "Texto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "Page Margins" msgstr "Marxes" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numeracin e ndice" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Propriedade" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Math Options" msgstr "Matemticas" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Float Placement" msgstr "Flutuantes" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Bullets" msgstr "Marcas listas" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 msgid "Branches" msgstr "Polas" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Prembulo LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Formato|F" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "Texto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Frecha" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Non foi posbel gravar as configuracins predefinidas do documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Documento mestre" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -17177,80 +17391,80 @@ msgid "" "keep the layout file in the same directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Texto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Non foi posbel gravar as configuracins predefinidas do documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Seguir mudanzas...|S" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Forma" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Formato trocado" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Non foi posbel gravar as configuracins predefinidas do documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2227 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Oculto." @@ -18479,25 +18693,25 @@ msgstr "Marcadores|M" msgid "Literate Source" msgstr "Fonte LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1148 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1149 msgid " (changed)" msgstr " (modificado)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1152 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1153 msgid " (read only)" msgstr " (s leitura)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1239 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Fechar" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "delta" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Fechar" @@ -18663,7 +18877,7 @@ msgstr "" " probbel que o nome de ficheiro seguinte d lugar a problemas ao exportar " "o ficheiro ao travs de LaTeX: " -#: src/insets/Inset.cpp:334 +#: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" msgstr "Recadro aberto" @@ -18854,16 +19068,12 @@ msgstr "Perdido \\end_inset neste ponto." msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Recadro ERT aberto" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53 -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "Recadro entorno aberto: " - #: src/insets/InsetExternal.cpp:493 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "O modelo externo %1$s non est instalado" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:53 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Recadro de texto aberto" @@ -19333,7 +19543,7 @@ msgstr "Espazo protexido|E" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Tipo de ndice descoecido" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3055 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054 msgid "Opened table" msgstr "Tboa aberta" @@ -19493,6 +19703,11 @@ msgstr "Cadea susbtituida." msgid " strings have been replaced." msgstr " cadeas foron substituidas." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Macro: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19591,67 +19806,6 @@ msgstr "Resumo: " msgid "References: " msgstr "Referncias: " -#: src/support/Package.cpp:450 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Non se achou o binario de LyX" - -#: src/support/Package.cpp:451 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"Non foi posbel determinar a rota ao binario LyX desde a lia de comandos %1" -"$s" - -#: src/support/Package.cpp:570 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Non foi posbel determinar a directria do sistema tendo procurado en\n" -"\t%1$s\n" -"Use o parmetro '-sysdir' da lia de comandos ou faga que a varibel de " -"entorno LYX_DIR_15x aponte a directria do sistema que contn o ficheiro " -"`chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:651 src/support/Package.cpp:678 -msgid "File not found" -msgstr "Non se achou o ficheiro" - -#: src/support/Package.cpp:652 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Opcin %1$s non vlida.\n" -"A directria %2$s non contn %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:679 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Varibel de entorno %1$s non vlida.\n" -"A directria %2$s non contn %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:703 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Varibel de entorno %1$s non vlida.\n" -"%2$s non unha directria." - -#: src/support/Package.cpp:705 -msgid "Directory not found" -msgstr "Non se achou a directria" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Nengunha mensaxe de depuracin" @@ -19818,8 +19972,61 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usurio descoecido" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Macro: %1$s: " +#, fuzzy +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr "Non se pode indexar mis dun pargrafo!" + +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr "Recadro entorno aberto: " + +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Non se achou o binario de LyX" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Non foi posbel determinar a rota ao binario LyX desde a lia de comandos " +#~ "%1$s" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." +#~ "ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Non foi posbel determinar a directria do sistema tendo procurado en\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use o parmetro '-sysdir' da lia de comandos ou faga que a varibel de " +#~ "entorno LYX_DIR_15x aponte a directria do sistema que contn o ficheiro " +#~ "`chkconfig.ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Non se achou o ficheiro" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Opcin %1$s non vlida.\n" +#~ "A directria %2$s non contn %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Varibel de entorno %1$s non vlida.\n" +#~ "A directria %2$s non contn %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Varibel de entorno %1$s non vlida.\n" +#~ "%2$s non unha directria." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Non se achou a directria" #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Mostrar imaxe en LyX" @@ -20055,10 +20262,6 @@ msgstr "Usu #~ msgid "You cannot set multicolumn vertically." #~ msgstr "No se pode pr unha multicoluna vertical." -#, fuzzy -#~ msgid "Japanese (non-CJK)" -#~ msgstr "Xapons" - #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" #~ msgstr "espazo" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index dd616521d8..598d792644 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-02 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-20 12:39+0200\n" "Last-Translator: Ran Rutenberg \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "אישור" #: src/Buffer.cpp:2507 src/Buffer.cpp:2531 src/Buffer.cpp:2566 #: src/LyXFunc.cpp:664 src/LyXFunc.cpp:800 src/LyXFunc.cpp:978 #: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 @@ -373,8 +373,8 @@ msgstr "שחזר" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Apply" msgstr "החל" @@ -496,9 +496,9 @@ msgstr "גודל:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "סדרת גופן" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "שפה" @@ -1590,28 +1590,28 @@ msgstr "מחק" msgid "A&vailable:" msgstr "ענפים זמינים:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&Postscript driver:" msgstr "מ&נהל התקן Postscript:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Options:" msgstr "&אפשרויות:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:196 +msgid "Document &class:" +msgstr "&מחלקת מסמך:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:247 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Local Layout..." msgstr "הגדרות טקסט" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 -msgid "Document &class:" -msgstr "&מחלקת מסמך:" - #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" @@ -1964,122 +1964,6 @@ msgstr "הצג בתוכן עניינים" msgid "&Numbering" msgstr "מספור" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 -msgid "Page Layout" -msgstr "הגדרות עמוד" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "תצורת תאריך" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "בחר גודל דף מסויים או הגדר גודל משלך באמצעות \"מותאם אישית\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "סגנון לשימוש בכותרת עליונה ותחתונה של הדף" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "סגנון עמוד:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "לרוחב" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "לאורך" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "ת&סדיר:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "כיוון הדף" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "התאם את העמוד להדפסה דו-צדדית" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "מסמך דו-צדדי" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "השתמש ביישור ברירה המחדל עבור פסקה זו, מה שהוא לא יהיה." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "ה&שתמש ביישור ברירת המחדל של הפסקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -msgid "Ri&ght" -msgstr "&ימין" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -msgid "C&enter" -msgstr "מ&רכז" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Left" -msgstr "ל&שמאל" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "&Justified" -msgstr "&מיושר לשני הכיוונים" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "הזח פסקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "רוחב תווית" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "טקסט זה מגדיר את רוחב תווית הפסקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "מרווח &בין שורות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "יחיד" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "כפול" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2203,6 +2087,122 @@ msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "הגדרות עמוד" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "תצורת תאריך" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "בחר גודל דף מסויים או הגדר גודל משלך באמצעות \"מותאם אישית\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "סגנון לשימוש בכותרת עליונה ותחתונה של הדף" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "סגנון עמוד:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "לרוחב" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "לאורך" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "ת&סדיר:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "כיוון הדף" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "התאם את העמוד להדפסה דו-צדדית" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "מסמך דו-צדדי" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "השתמש ביישור ברירה המחדל עבור פסקה זו, מה שהוא לא יהיה." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "ה&שתמש ביישור ברירת המחדל של הפסקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "Ri&ght" +msgstr "&ימין" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +msgid "C&enter" +msgstr "מ&רכז" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Left" +msgstr "ל&שמאל" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "&Justified" +msgstr "&מיושר לשני הכיוונים" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "הזח פסקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "רוחב תווית" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "טקסט זה מגדיר את רוחב תווית הפסקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "מרווח &בין שורות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "יחיד" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "כפול" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "שנה..." @@ -3936,12 +3936,12 @@ msgstr "הוכחה:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "משפט" @@ -3954,9 +3954,9 @@ msgstr "משפט #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "למה" @@ -3969,9 +3969,8 @@ msgstr "למה #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "מסקנה" @@ -3984,9 +3983,8 @@ msgstr "מסקנה #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "הצעה" @@ -3998,9 +3996,8 @@ msgstr "הצעה #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "" @@ -4018,7 +4015,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "קריטריון #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "עובדה" @@ -4039,9 +4036,9 @@ msgstr "אקסיומה #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "הגדרה" @@ -4052,10 +4049,10 @@ msgstr "הגדרה #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "דוגמה" @@ -4074,9 +4071,9 @@ msgstr "תנאי #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "בעיה" @@ -4085,9 +4082,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "בעיה #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "תרגיל" @@ -4098,9 +4096,9 @@ msgstr "תרגיל #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "הערה" @@ -4111,9 +4109,10 @@ msgstr "הערה #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "טענה" @@ -4143,13 +4142,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "תנאי" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #:" msgstr "תנאי #:" @@ -4299,7 +4298,7 @@ msgstr "מונחי אינדקס---" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "ביבליוגרפיה" @@ -4603,10 +4602,10 @@ msgstr "" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 msgid "and" msgstr "" @@ -4802,6 +4801,11 @@ msgstr "" msgid "Latin off" msgstr "" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4817,11 +4821,6 @@ msgstr "חלק" msgid "Part*" msgstr "חלק*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6522,7 +6521,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "משפט #." @@ -8145,54 +8144,54 @@ msgstr "" msgid "Offprints:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "מסקנה #." -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" # לבדוק מה זה -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "הצעה #:" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "הגדרה #." -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "דוגמה #." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "בעיה #." -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "תרגיל #." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" @@ -8302,7 +8301,7 @@ msgstr "הערה" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" -"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" @@ -8327,15 +8326,17 @@ msgid "" "where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "הערת שוליים" -#: lib/layouts/hanging.module:5 -#, fuzzy -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -msgstr "לא יכול לשים באינדקס יותר מפסקה אחת!" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 msgid "Linguistics" @@ -8480,7 +8481,9 @@ msgid "Minimalistic" msgstr "" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers." +msgid "" +"Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic, for use " +"by old-timers." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 @@ -8855,123 +8858,334 @@ msgid "Japanese" msgstr "יפנית" #: lib/languages:56 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "יפנית" + +#: lib/languages:57 msgid "Kazakh" msgstr "קזחית" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Korean" msgstr "קוראנית" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "לטבית" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Latvian" msgstr "לטבית" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Lithuanian" msgstr "ליטאית" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "סורבית עליונה" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "בולגרית" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Norsk" msgstr "נורווגית" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Nynorsk" msgstr "נרווגית (ספרותית)" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 msgid "Polish" msgstr "פולנית" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Portuguese" msgstr "פורטוגזית" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:70 msgid "Romanian" msgstr "רומנית" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:71 msgid "Russian" msgstr "רוסית" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:72 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:73 msgid "Scottish" msgstr "סקוטית" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:74 msgid "Serbian" msgstr "סרבית" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:75 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "סרבית" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:76 msgid "Slovak" msgstr "סלובקית" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:77 msgid "Slovene" msgstr "סלובנית" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:78 msgid "Spanish" msgstr "ספרדית" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:79 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "ספרדית" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:80 msgid "Swedish" msgstr "שבדית" -#: lib/languages:80 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "תאילנדית" -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:82 msgid "Turkish" msgstr "תורכית" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:83 msgid "Ukrainian" msgstr "אוקראינית" -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:84 msgid "Upper Sorbian" msgstr "סורבית עליונה" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:85 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "שם קובץ" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:86 msgid "Welsh" msgstr "וולשית" +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:32 +msgid "Middle European (ISO 8859-3)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:35 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "ערבית (Arabi)" + +#: lib/encodings:38 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:42 +#, fuzzy +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "ערבית (Arabi)" + +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:55 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "ערבית (Arabi)" + +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:64 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:68 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:71 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:74 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:77 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "ערבית (Arabi)" + +#: lib/encodings:80 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:83 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:86 +#, fuzzy +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "אין שפה" + +#: lib/encodings:89 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "ערבית (Arabi)" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:95 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "ערבית (Arabi)" + +#: lib/encodings:98 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:101 +#, fuzzy +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "ערבית (Arabi)" + +#: lib/encodings:105 +#, fuzzy +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "ערבית (Arabi)" + +#: lib/encodings:108 +#, fuzzy +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "ערבית (Arabi)" + +#: lib/encodings:111 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:114 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:117 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:120 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:145 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "סינית (פשוטה)" + +#: lib/encodings:149 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "סינית (פשוטה)" + +#: lib/encodings:153 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "יפנית" + +#: lib/encodings:157 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:161 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:165 +#, fuzzy +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "סינית (מסורתית)" + +#: lib/encodings:169 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "יפנית" + +#: lib/encodings:176 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "יפנית" + +#: lib/encodings:178 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "יפנית" + +#: lib/encodings:180 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "יפנית" + +#: lib/encodings:187 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:192 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:196 +msgid "ASCII" +msgstr "" + #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "קובץ|ק" @@ -9840,7 +10054,7 @@ msgstr "תצורת LaTeX" msgid "About LyX|X" msgstr "אודות LyX" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "אודות LyX" @@ -10861,11 +11075,11 @@ msgstr "הדפס מסמך" msgid "Check spelling" msgstr "בדיקת איות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "בטל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "בצע שוב" @@ -11235,7 +11449,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "שברים" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "גופנים" @@ -13827,7 +14041,7 @@ msgstr "ספירת מילים" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" @@ -13896,12 +14110,12 @@ msgstr "" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1130 -#: src/BufferView.cpp:1136 +#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/BufferView.cpp:1143 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "השינויים לא יוצגו בפלט ה- LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1138 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13913,7 +14127,7 @@ msgstr "" "אנא התקן חבילות אלו או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- " "LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1144 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14318,97 +14532,97 @@ msgstr "מידע כללי" msgid "No more insets" msgstr "אין עוד תוספים" -#: src/BufferView.cpp:670 +#: src/BufferView.cpp:672 msgid "Save bookmark" msgstr "שמור סמנייה" -#: src/BufferView.cpp:1017 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בטל\" נוספת" -#: src/BufferView.cpp:1026 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בצע שוב\" נוספת" -#: src/BufferView.cpp:1180 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1187 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "מחרוזת לא נמצאה!" -#: src/BufferView.cpp:1204 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1211 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1221 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1268 +#: src/BufferView.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "עבור למסמך" -#: src/BufferView.cpp:1270 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "עבור למסמך" -#: src/BufferView.cpp:1273 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d מילים נבדקו." -#: src/BufferView.cpp:1275 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "מילה אחת נבדקה." -#: src/BufferView.cpp:1278 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "מצב" -#: src/BufferView.cpp:2015 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "מוסיף מסמף %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2026 +#: src/BufferView.cpp:2041 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "המסמך %1$s הוסף." -#: src/BufferView.cpp:2028 +#: src/BufferView.cpp:2043 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "לא יכול להוסיף את המסמך %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2256 +#: src/BufferView.cpp:2271 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14419,26 +14633,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "בעטיה של השגיאה: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2258 +#: src/BufferView.cpp:2273 msgid "Could not read file" msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/BufferView.cpp:2265 +#: src/BufferView.cpp:2280 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2266 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2281 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ" -#: src/BufferView.cpp:2273 +#: src/BufferView.cpp:2288 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "קורא קובץ שאינו מקודד ב- UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2274 +#: src/BufferView.cpp:2289 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14921,19 +15135,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "העתקת %1$s אל %2$s נכשלה." #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "רומי" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "נטול תגים" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "מכונת כתיבה" @@ -15124,7 +15338,7 @@ msgstr "מריץ MakeIndex." msgid "Could not read configuration file" msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות" -#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1370 +#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1375 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15140,62 +15354,62 @@ msgstr "LyX: מגדיר מחדש את תיקיית המשתמש" msgid "Done!" msgstr "בוצע!" -#: src/LyX.cpp:482 +#: src/LyX.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית" -#: src/LyX.cpp:484 +#: src/LyX.cpp:487 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית" -#: src/LyX.cpp:490 +#: src/LyX.cpp:493 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית %1$s" -#: src/LyX.cpp:492 +#: src/LyX.cpp:495 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית" -#: src/LyX.cpp:521 +#: src/LyX.cpp:524 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -#: src/LyX.cpp:588 +#: src/LyX.cpp:591 #, fuzzy msgid "No textclass is found" msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/LyX.cpp:589 +#: src/LyX.cpp:592 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:593 +#: src/LyX.cpp:596 msgid "&Reconfigure" msgstr "הגדר מחדש" -#: src/LyX.cpp:594 +#: src/LyX.cpp:597 msgid "&Use Default" msgstr "השתמש בברירת מחדל" -#: src/LyX.cpp:595 src/LyX.cpp:955 +#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:958 msgid "&Exit LyX" msgstr "צא מ- LyX" -#: src/LyX.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:864 +#: src/LyX.cpp:867 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית" -#: src/LyX.cpp:865 +#: src/LyX.cpp:868 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15203,44 +15417,44 @@ msgid "" "Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:948 +#: src/LyX.cpp:951 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "תיקיית משתמש LyX חסרה" -#: src/LyX.cpp:949 +#: src/LyX.cpp:952 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:954 +#: src/LyX.cpp:957 msgid "&Create directory" msgstr "צור תיקייה" -#: src/LyX.cpp:956 +#: src/LyX.cpp:959 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "אין תיקיית משתמש LyX. יוצא." -#: src/LyX.cpp:960 +#: src/LyX.cpp:963 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: יוצר תיקייה %1$s" -#: src/LyX.cpp:965 +#: src/LyX.cpp:968 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "נכשל ביצירת תיקייה. יוצא." -#: src/LyX.cpp:1037 +#: src/LyX.cpp:1040 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1041 +#: src/LyX.cpp:1044 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "קובע רמת דיבאג ל- %1$s" -#: src/LyX.cpp:1052 +#: src/LyX.cpp:1055 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -15283,39 +15497,39 @@ msgstr "" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." -#: src/LyX.cpp:1092 src/support/Package.cpp:569 +#: src/LyX.cpp:1095 msgid "No system directory" msgstr "No system directory" -#: src/LyX.cpp:1093 +#: src/LyX.cpp:1096 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Missing directory for -sysdir switch" -#: src/LyX.cpp:1104 +#: src/LyX.cpp:1107 msgid "No user directory" msgstr "No user directory" -#: src/LyX.cpp:1105 +#: src/LyX.cpp:1108 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Missing directory for -userdir switch" -#: src/LyX.cpp:1116 +#: src/LyX.cpp:1119 msgid "Incomplete command" msgstr "Incomplete command" -#: src/LyX.cpp:1117 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Missing command string after --execute switch" -#: src/LyX.cpp:1128 +#: src/LyX.cpp:1131 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -#: src/LyX.cpp:1141 +#: src/LyX.cpp:1144 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -#: src/LyX.cpp:1146 +#: src/LyX.cpp:1149 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Missing filename for --import" @@ -15426,7 +15640,7 @@ msgstr "לחזור למסמך השמור?" msgid "&Revert" msgstr "חזור" -#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1480 +#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1479 msgid "Missing argument" msgstr "ארגומנט חסר" @@ -15989,15 +16203,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?" -#: src/Paragraph.cpp:1514 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!" -#: src/Paragraph.cpp:1580 +#: src/Paragraph.cpp:1560 msgid "Alignment not permitted" msgstr "יישור לא אפשרי" -#: src/Paragraph.cpp:1581 +#: src/Paragraph.cpp:1561 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16005,13 +16219,13 @@ msgstr "" "תצורת המסמך החדשה לא מאפשרת את היישור בו השתמשת.\n" "קובע יישור לברירת מחדל." -#: src/Paragraph.cpp:2049 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2029 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "גרסת LyX" -#: src/Paragraph.cpp:2050 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2030 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "תו מיוחד" @@ -16125,15 +16339,15 @@ msgstr ", תו: 0x" msgid ", Boundary: " msgstr ", גבול:" -#: src/Text2.cpp:391 +#: src/Text2.cpp:373 msgid "No font change defined." msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/Text2.cpp:431 +#: src/Text2.cpp:413 msgid "Nothing to index!" msgstr "אין מה לשים באינדקס!" -#: src/Text2.cpp:433 +#: src/Text2.cpp:415 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "לא יכול לשים באינדקס יותר מפסקה אחת!" @@ -16153,11 +16367,11 @@ msgstr "פריסה" msgid " not known" msgstr "לא ידוע" -#: src/Text3.cpp:1587 src/Text3.cpp:1599 +#: src/Text3.cpp:1586 src/Text3.cpp:1598 msgid "Character set" msgstr "סט תווים" -#: src/Text3.cpp:1745 src/Text3.cpp:1756 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 #, fuzzy msgid "Paragraph layout set" msgstr "הגדרות פסקה" @@ -16167,21 +16381,21 @@ msgstr "הגדרות פסקה" msgid "Plain Layout" msgstr "הגדרות עמוד" -#: src/TextClass.cpp:594 +#: src/TextClass.cpp:589 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "ארגומנט חסר" -#: src/TextClass.cpp:595 +#: src/TextClass.cpp:590 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:598 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "כותרת קצרה" -#: src/TextClass.cpp:599 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16347,7 +16561,7 @@ msgstr "אנא התקן כראוי על מנת להביע את הערכתך\n" msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "לעבודה הרבה של אנשים אחרים למען פרוייקט LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 #, fuzzy msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" @@ -16356,7 +16570,7 @@ msgstr "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" "1995-2006 LyX Team" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -16368,7 +16582,7 @@ msgstr "" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -16386,15 +16600,15 @@ msgstr "" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " msgstr "גרסת LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " msgstr "תיקיית ספריה: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " msgstr "תיקיית משתמש: " @@ -16422,25 +16636,25 @@ msgstr "הגדר מחדש" msgid "Quit %1" msgstr "יציאה %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:800 msgid "Exiting." msgstr "יוצא." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 msgid "Syntax: set-color " msgstr "תחביר: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "Set-color \"%1$s\" נכשל - הצבע אינו מוגדר או שאי-אפשר להגדירו מחדש" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr "הדפסת המסמך נכשלה" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194 #, fuzzy msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " @@ -16452,19 +16666,19 @@ msgstr "" "\n" "חריגה: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1198 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1204 msgid "Software exception Detected" msgstr "זוהתה חריגה בתוכנה" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202 #, fuzzy msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "LyX נתקל בחריגה ממש מוזרה, הוא ינסה כעת לשמור את כל המסמכים ולצאת." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1369 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות" @@ -16478,7 +16692,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "ביבליוגרפית BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1214 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405 @@ -16580,11 +16794,11 @@ msgid "Color" msgstr "צבע" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1440 msgid "Yes" msgstr "כן" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439 msgid "No" msgstr "לא" @@ -16863,7 +17077,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "הגדרות מסמך" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 #, fuzzy msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." @@ -16914,136 +17128,136 @@ msgstr "B3" msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 msgid "LaTeX default" msgstr "ברירת המחדל של LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" msgstr "``טקסט''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" msgstr "''טקסט''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" msgstr ",,טקסט``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" msgstr ",,טקסט''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" msgstr "<<טקסט>>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" msgstr ">>טקסט<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" msgstr "ממוספר" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "Appears in TOC" msgstr "מופיע בתוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "Author-year" msgstr "מחבר-שנה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "Numerical" msgstr "מספרי" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "לא זמין: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "מחלקת מסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 msgid "Text Layout" msgstr "הגדרות טקסט" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "Page Margins" msgstr "שוליים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "Numbering & TOC" msgstr "מספור ותוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "העדפות..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Math Options" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Float Placement" msgstr "מיקום אובייקטים צפים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Bullets" msgstr "תבליטים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 msgid "Branches" msgstr "ענפים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "הקדמת LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "תצורה|צ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "הגדרות טקסט" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "חץ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -17051,79 +17265,79 @@ msgid "" "keep the layout file in the same directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "הגדרות טקסט" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "עקוב אחר שינויים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 #, fuzzy msgid "or" msgstr "יותר" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 msgid "Can't set layout!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2227 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "לא מוצג." @@ -18343,25 +18557,25 @@ msgstr "סימניות" msgid "Literate Source" msgstr "מקור LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1148 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1149 msgid " (changed)" msgstr "(שונה)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1152 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1153 msgid " (read only)" msgstr "(לקריאה בלבד)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1239 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "סגור" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "delta" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "סגור" @@ -18523,7 +18737,7 @@ msgid "" msgstr "" "שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: " -#: src/insets/Inset.cpp:334 +#: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" msgstr "תוסף טקסט פתוח" @@ -18714,16 +18928,12 @@ msgstr "בנקודה זו חסר end_inset\\." msgid "Opened ERT Inset" msgstr "התוסף 'ט\"אם' פתוח" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53 -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "התוסף \"סביבה\" פתוח" - #: src/insets/InsetExternal.cpp:493 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "התבתנית החיצונית %1$s לא מותקנת" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:53 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" msgstr "תוסף טקסט פתוח" @@ -19199,7 +19409,7 @@ msgstr "רווח מוגן" msgid "Unknown TOC type" msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3055 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054 msgid "Opened table" msgstr "טבלה פתוחה" @@ -19359,6 +19569,11 @@ msgstr "מחרוזת הוחלפה." msgid " strings have been replaced." msgstr "מחרוזות הוחלפו." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "מאקרו: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19457,64 +19672,6 @@ msgstr "תקציר: " msgid "References: " msgstr "הפניות: " -#: src/support/Package.cpp:450 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "הבינארי של LyX לא נמצא" - -#: src/support/Package.cpp:451 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "לא מצליח לקבוע את הכתובת של הבינארי של LyX משורת הפקודה %1$s" - -#: src/support/Package.cpp:570 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"לא מסוגל לקבוע מהי תיקיית המערכת אחרי חיפוש בתוך\n" -"\t%1$s\n" -"השתמש בפרמטר '-sysdir' בשורת הפקודה או קבע את משתנה הסביבה LYX_DIR_15x " -"לתיקיית המערכת של LyX המכילה את הקובץ `chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:651 src/support/Package.cpp:678 -msgid "File not found" -msgstr "קובץ לא נמצא" - -#: src/support/Package.cpp:652 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"החלפת %1$s לא תקינה.\n" -"התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:679 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" -"התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:703 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" -"%2$s היא לא תקייה." - -#: src/support/Package.cpp:705 -msgid "Directory not found" -msgstr "תיקייה לא נמצאה" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "אין הודעת דיבאגינג." @@ -19684,8 +19841,58 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "משתמש לא מוכר" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr "מאקרו: %1$s: " +#, fuzzy +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr "לא יכול לשים באינדקס יותר מפסקה אחת!" + +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr "התוסף \"סביבה\" פתוח" + +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "הבינארי של LyX לא נמצא" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "לא מצליח לקבוע את הכתובת של הבינארי של LyX משורת הפקודה %1$s" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." +#~ "ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "לא מסוגל לקבוע מהי תיקיית המערכת אחרי חיפוש בתוך\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "השתמש בפרמטר '-sysdir' בשורת הפקודה או קבע את משתנה הסביבה LYX_DIR_15x " +#~ "לתיקיית המערכת של LyX המכילה את הקובץ `chkconfig.ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "קובץ לא נמצא" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "החלפת %1$s לא תקינה.\n" +#~ "התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" +#~ "התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" +#~ "%2$s היא לא תקייה." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "תיקייה לא נמצאה" #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "הצג תמונה ב- LyX" @@ -19874,10 +20081,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "You cannot set multicolumn vertically." #~ msgstr "אי אפשר ליצור תא המתפרש על פני מספר עמודות באופן אנכי." -#, fuzzy -#~ msgid "Japanese (non-CJK)" -#~ msgstr "יפנית" - #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" #~ msgstr "רווח" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 70b7687e3c..1ba689361f 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.5.4svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-02 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-16 21:50+0100\n" "Last-Translator: Szke Sndor \n" "Language-Team: LyX-hu \n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "&OK" #: src/Buffer.cpp:2507 src/Buffer.cpp:2531 src/Buffer.cpp:2566 #: src/LyXFunc.cpp:664 src/LyXFunc.cpp:800 src/LyXFunc.cpp:978 #: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 @@ -362,8 +362,8 @@ msgstr "&Vissza #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Apply" msgstr "&Alkalmaz" @@ -485,9 +485,9 @@ msgstr "&M #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Bet #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "Nyelv" @@ -1586,28 +1586,28 @@ msgstr "T msgid "A&vailable:" msgstr "&Elrhet vltozatok:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&Postscript driver:" msgstr "&PostScript meghajt:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Options:" msgstr "&Kapcsolk:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:196 +msgid "Document &class:" +msgstr "&Dokumentumosztly:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:247 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Local Layout..." msgstr "Szveg formtum" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 -msgid "Document &class:" -msgstr "&Dokumentumosztly:" - #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" @@ -1959,122 +1959,6 @@ msgstr "Mutassa a &tartalomjegyz msgid "&Numbering" msgstr "&Szmozs" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 -msgid "Page Layout" -msgstr "Oldal formtum" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Dtumforma" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Vlasszon paprmretet vagy adja megy az \"Egyedi\" mrett" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Az oldal fejlchez s lblchez hasznlt stlus" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "Ol&dalstlus:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Fekv" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&ll" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "Form&tum:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Elrendezs" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Az oldal kinzete ktoldalas nyomtatshoz" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Ktoldalas dokumentum" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Hasznlja az igazts alaprtkt ehhez a bekezdshez, brmi is az." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "&Hasznlja a bekezds igaztsnak alaprtkt" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -msgid "Ri&ght" -msgstr "&Jobbra" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -msgid "C&enter" -msgstr "&Kzpre" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Left" -msgstr "Bal&ra" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "&Justified" -msgstr "&Sorkizrt" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "&Bekezds behzsa" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "Cmke szlessg" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Ez a szveg adja meg a bekezds cmke szlessgt" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Leghosszabb c&mke" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "Sor&kz:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "Egyszeres" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "Msflszeres" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "Ktszeres" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2199,6 +2083,122 @@ msgstr "Tov msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "Oldal formtum" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Dtumforma" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Vlasszon paprmretet vagy adja megy az \"Egyedi\" mrett" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Az oldal fejlchez s lblchez hasznlt stlus" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "Ol&dalstlus:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Fekv" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&ll" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "Form&tum:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Elrendezs" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Az oldal kinzete ktoldalas nyomtatshoz" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Ktoldalas dokumentum" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Hasznlja az igazts alaprtkt ehhez a bekezdshez, brmi is az." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "&Hasznlja a bekezds igaztsnak alaprtkt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "Ri&ght" +msgstr "&Jobbra" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +msgid "C&enter" +msgstr "&Kzpre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Left" +msgstr "Bal&ra" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "&Justified" +msgstr "&Sorkizrt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "&Bekezds behzsa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "Cmke szlessg" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Ez a szveg adja meg a bekezds cmke szlessgt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Leghosszabb c&mke" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "Sor&kz:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "Egyszeres" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "Msflszeres" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "Ktszeres" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Mdostsa..." @@ -3940,12 +3940,12 @@ msgstr "Bizony #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Ttel" @@ -3958,9 +3958,9 @@ msgstr "T #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Segdttel" @@ -3973,9 +3973,8 @@ msgstr "Seg #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Kvetkezmny" @@ -3987,9 +3986,8 @@ msgstr "K #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Javaslat" @@ -4000,9 +3998,8 @@ msgstr "Javaslat #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Feltevs" @@ -4020,7 +4017,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kritrium #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Tny" @@ -4041,9 +4038,9 @@ msgstr "Axi #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definci" @@ -4054,10 +4051,10 @@ msgstr "Defin #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Plda" @@ -4076,9 +4073,9 @@ msgstr "Felt #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problma" @@ -4087,9 +4084,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problma #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Feladat" @@ -4100,9 +4098,9 @@ msgstr "Feladat #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "szrevtel" @@ -4113,9 +4111,10 @@ msgstr " #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Kvetels" @@ -4145,13 +4144,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Jells #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Eset" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #:" msgstr "Eset #:" @@ -4301,7 +4300,7 @@ msgstr "T #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "Irodalomjegyzk" @@ -4605,10 +4604,10 @@ msgstr "T msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Ksznetnyilvntsok]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 msgid "and" msgstr "s" @@ -4804,6 +4803,11 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "Flia kezds" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4819,11 +4823,6 @@ msgstr "R msgid "Part*" msgstr "Rsz*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "Flia kezds" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6528,7 +6527,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "\\arabic{notation}. jells" #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. ttel" @@ -8165,56 +8164,56 @@ msgstr "Offprints" msgid "Offprints:" msgstr "Offprints:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. kvetkezmny" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. segdttel" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. javaslat" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. feltevs" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. definci" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. plda" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. problma" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. szrevtel" -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. szrevtel" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. kvetels" @@ -8325,7 +8324,7 @@ msgstr "megjegyz #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" -"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" @@ -8350,15 +8349,17 @@ msgid "" "where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "szljegyzet" -#: lib/layouts/hanging.module:5 -#, fuzzy -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -msgstr "Nem tudok szjegyzkbe rakni tbbet, mint egy bekezds!" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 #, fuzzy @@ -8505,7 +8506,9 @@ msgid "Minimalistic" msgstr "Miniszakasz" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers." +msgid "" +"Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic, for use " +"by old-timers." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 @@ -8885,123 +8888,334 @@ msgid "Japanese" msgstr "Japn" #: lib/languages:56 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "Japn" + +#: lib/languages:57 msgid "Kazakh" msgstr "Kazah" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Korean" msgstr "Koreai" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "LatinOn" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Latvian" msgstr "Lett" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Lithuanian" msgstr "Litvn" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "Fels-szerb" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "Bolgr" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Norsk" msgstr "Norvg" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Nynorsk" msgstr "Nynorsk" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 msgid "Polish" msgstr "Lengyel" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Portuguese" msgstr "Portugl" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:70 msgid "Romanian" msgstr "Romn" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:71 msgid "Russian" msgstr "Orosz" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:72 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:73 msgid "Scottish" msgstr "Skt" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:74 msgid "Serbian" msgstr "Szerb" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:75 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Szerb" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:76 msgid "Slovak" msgstr "Szlovk" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:77 msgid "Slovene" msgstr "Szlovn" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:78 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:79 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spanyol" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:80 msgid "Swedish" msgstr "Svd" -#: lib/languages:80 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "Thaifldi" -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:82 msgid "Turkish" msgstr "Trk" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:83 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrn" -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:84 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Fels-szerb" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:85 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Fjlnv" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:86 msgid "Welsh" msgstr "Walesi" +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:32 +msgid "Middle European (ISO 8859-3)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:35 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "Arab (Arabi)" + +#: lib/encodings:38 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:42 +#, fuzzy +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "Arab (Arabi)" + +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:55 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "Arab (Arabi)" + +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:64 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:68 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:71 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:74 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:77 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "Arab (Arabi)" + +#: lib/encodings:80 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:83 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:86 +#, fuzzy +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "Nincs nyelv" + +#: lib/encodings:89 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "Arab (Arabi)" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:95 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "Arab (Arabi)" + +#: lib/encodings:98 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:101 +#, fuzzy +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "Arab (Arabi)" + +#: lib/encodings:105 +#, fuzzy +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "Arab (Arabi)" + +#: lib/encodings:108 +#, fuzzy +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "Arab (Arabi)" + +#: lib/encodings:111 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:114 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:117 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:120 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:145 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "Knai (egyszerstett)" + +#: lib/encodings:149 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "Knai (egyszerstett)" + +#: lib/encodings:153 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "Japn" + +#: lib/encodings:157 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:161 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:165 +#, fuzzy +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "Knai (tradcionlis)" + +#: lib/encodings:169 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Japn" + +#: lib/encodings:176 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Japn" + +#: lib/encodings:178 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "Japn" + +#: lib/encodings:180 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "Japn" + +#: lib/encodings:187 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:192 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:196 +msgid "ASCII" +msgstr "" + #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Fjl|F" @@ -9870,7 +10084,7 @@ msgstr "LaTeX inform msgid "About LyX|X" msgstr "LyX nvjegy|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "LyX nvjegy" @@ -10887,11 +11101,11 @@ msgstr "Dokumentum nyomtat msgid "Check spelling" msgstr "Helyesrs-ellenrzs" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Visszavons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Mgis" @@ -11260,7 +11474,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Trtek" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "Betkszletek" @@ -13857,7 +14071,7 @@ msgstr "Szavak megsz msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s s %2$s" @@ -13927,12 +14141,12 @@ msgstr "\\begin_header hi msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document hinyzik" -#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1130 -#: src/BufferView.cpp:1136 +#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/BufferView.cpp:1143 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "A vltozsok nincsenek megjelentve a LaTeX kimenetben" -#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1138 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13944,7 +14158,7 @@ msgstr "" "Krem teleptse fel ezeket a csomagokat vagy a LaTeX preambulumban definlja " "jra a \\lyxadded s \\lyxdeleted -ket." -#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1144 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14359,93 +14573,93 @@ msgstr " msgid "No more insets" msgstr "Nincs tbb bett" -#: src/BufferView.cpp:670 +#: src/BufferView.cpp:672 msgid "Save bookmark" msgstr "Knyvjelz mentse" -#: src/BufferView.cpp:1017 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "Nincs tbb visszavons" -#: src/BufferView.cpp:1026 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "Minden visszavons semlegestve" -#: src/BufferView.cpp:1180 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1187 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Nem talltam meg a szveget!" -#: src/BufferView.cpp:1204 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Jel ki" -#: src/BufferView.cpp:1211 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Jel be" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Jel eltvoltva" -#: src/BufferView.cpp:1221 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Jel belltva" -#: src/BufferView.cpp:1268 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statisztika a kijellsre:" -#: src/BufferView.cpp:1270 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "Statistics for the document:" msgstr "A dokumentum statisztikja: " -#: src/BufferView.cpp:1273 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d sz" -#: src/BufferView.cpp:1275 +#: src/BufferView.cpp:1282 msgid "One word" msgstr "Egy sz" -#: src/BufferView.cpp:1278 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d karakter (szkzkkel)" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Egy karakter (szkzkkel)" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d karakter (szkzk nlkl)" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Egy karakter (szkzk nlkl)" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" -#: src/BufferView.cpp:2015 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Dokumentum beszrsa %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2026 +#: src/BufferView.cpp:2041 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentum: %1$s beszrsa megtrtnt." -#: src/BufferView.cpp:2028 +#: src/BufferView.cpp:2043 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nem tudom beszrni a dokumentumot %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2256 +#: src/BufferView.cpp:2271 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14456,26 +14670,26 @@ msgstr "" "nem olvashat,\n" "%2$s hiba miatt" -#: src/BufferView.cpp:2258 +#: src/BufferView.cpp:2273 msgid "Could not read file" msgstr "A fjl nem olvashat" -#: src/BufferView.cpp:2265 +#: src/BufferView.cpp:2280 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s nem olvashat." -#: src/BufferView.cpp:2266 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2281 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "A fjl nem nyithat meg" -#: src/BufferView.cpp:2273 +#: src/BufferView.cpp:2288 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Nem UTF-8 kdols fjl olvassa" -#: src/BufferView.cpp:2274 +#: src/BufferView.cpp:2289 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14946,19 +15160,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "%1$s msolsa ide: %2$s sikertelen." #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "rgp" @@ -15148,7 +15362,7 @@ msgstr "MakeIndex futtat msgid "Could not read configuration file" msgstr "Konfigurci fjl nem olvashat" -#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1370 +#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1375 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15167,35 +15381,35 @@ msgstr "LyX: felhaszn msgid "Done!" msgstr "Ksz!" -#: src/LyX.cpp:482 +#: src/LyX.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "Ideiglenes knyvtr nem hozhat ltre" -#: src/LyX.cpp:484 +#: src/LyX.cpp:487 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Ideiglenes knyvtr nem trlhet" -#: src/LyX.cpp:490 +#: src/LyX.cpp:493 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Az %1$s ideiglenes knyvtr nem trlhet" -#: src/LyX.cpp:492 +#: src/LyX.cpp:495 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Ideiglenes knyvtr nem trlhet" -#: src/LyX.cpp:521 +#: src/LyX.cpp:524 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Hibs parancssori kapcsol `%1$s'. Kilpek." -#: src/LyX.cpp:588 +#: src/LyX.cpp:591 msgid "No textclass is found" msgstr "Nem talltam szvegosztlyt" -#: src/LyX.cpp:589 +#: src/LyX.cpp:592 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." @@ -15204,27 +15418,27 @@ msgstr "" "manulisan jra vagy bellthatja az alaprtelmezett szvegosztlyokat, vagy " "kilp a LyX-bl." -#: src/LyX.cpp:593 +#: src/LyX.cpp:596 msgid "&Reconfigure" msgstr "j&rakonfigurls" -#: src/LyX.cpp:594 +#: src/LyX.cpp:597 msgid "&Use Default" msgstr "A&laprtk" -#: src/LyX.cpp:595 src/LyX.cpp:955 +#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:958 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Kilps LyX-bl" -#: src/LyX.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:864 +#: src/LyX.cpp:867 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Ideiglenes knyvtr nem hozhat ltre" -#: src/LyX.cpp:865 +#: src/LyX.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15235,11 +15449,11 @@ msgstr "" "%1$s. Ellenrizze, hogy az elrsi t ltezik s\n" "rhat, majd prblja jra!" -#: src/LyX.cpp:948 +#: src/LyX.cpp:951 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Nincs felhasznli LyX knyvtr" -#: src/LyX.cpp:949 +#: src/LyX.cpp:952 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -15248,33 +15462,33 @@ msgstr "" "Nem ltez LyX felhasznli knyvtrat adott meg, %1$s.\n" "Valahol trolnia kell a sajt belltsait." -#: src/LyX.cpp:954 +#: src/LyX.cpp:957 msgid "&Create directory" msgstr "&Knyvtr ltrehozsa" -#: src/LyX.cpp:956 +#: src/LyX.cpp:959 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Nincs felhasznli LyX knyvtr. Kilpek." -#: src/LyX.cpp:960 +#: src/LyX.cpp:963 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Knyvtr ltrehozsa %1$s" -#: src/LyX.cpp:965 +#: src/LyX.cpp:968 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Nem sikerlt ltrehozni a knyvtrat. Kilpek." -#: src/LyX.cpp:1037 +#: src/LyX.cpp:1040 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Tmogatott nyomkvetsi jelzk listja:" -#: src/LyX.cpp:1041 +#: src/LyX.cpp:1044 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nyomkvetsi szint belltsa: %1$s" -#: src/LyX.cpp:1052 +#: src/LyX.cpp:1055 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -15317,39 +15531,39 @@ msgstr "" "\t-version megadja a verziszmot s a fordtsi informcikat\n" "Olvassa el a LyX kziknyvet a tovbbi rszletekrt!" -#: src/LyX.cpp:1092 src/support/Package.cpp:569 +#: src/LyX.cpp:1095 msgid "No system directory" msgstr "Nincs rendszer knyvtr" -#: src/LyX.cpp:1093 +#: src/LyX.cpp:1096 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Hinyz knyvtr a -sysdir kapcsolhoz" -#: src/LyX.cpp:1104 +#: src/LyX.cpp:1107 msgid "No user directory" msgstr "Nincs felhasznli knyvtr" -#: src/LyX.cpp:1105 +#: src/LyX.cpp:1108 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Hinyz knyvtr a -userdir kapcsolhoz" -#: src/LyX.cpp:1116 +#: src/LyX.cpp:1119 msgid "Incomplete command" msgstr "Befejezetlen parancs" -#: src/LyX.cpp:1117 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Hinyz parancs az --execute kapcsol utn" -#: src/LyX.cpp:1128 +#: src/LyX.cpp:1131 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Hinyz fjltpus [pl. latex, ps...] az --export kapcsol utn" -#: src/LyX.cpp:1141 +#: src/LyX.cpp:1144 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Hinyz fjltpus [pl. latex, ps...] az --import kapcsol utn" -#: src/LyX.cpp:1146 +#: src/LyX.cpp:1149 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Hinyz fjlnv --import-hoz" @@ -15463,7 +15677,7 @@ msgstr "Mentett dokumentum vissza msgid "&Revert" msgstr "&Visszatr" -#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1480 +#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1479 msgid "Missing argument" msgstr "Hinyz paramter" @@ -16100,15 +16314,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Visszatrs a dokumentum korbbi trolt vltozathoz?" -#: src/Paragraph.cpp:1514 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "rtelmetlen ezzel a formtummal!" -#: src/Paragraph.cpp:1580 +#: src/Paragraph.cpp:1560 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Igazts nincs engedlyezve" -#: src/Paragraph.cpp:1581 +#: src/Paragraph.cpp:1561 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16116,12 +16330,12 @@ msgstr "" "Az j formtumban nem engedlyezett az elz igazts.\n" "Visszalltva alaprtkbe." -#: src/Paragraph.cpp:2049 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2029 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX figyelmeztets: " -#: src/Paragraph.cpp:2050 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2030 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "uncodable character" msgstr "kdolhatatlan jel" @@ -16233,15 +16447,15 @@ msgstr ", Bet msgid ", Boundary: " msgstr ", Hatr: " -#: src/Text2.cpp:391 +#: src/Text2.cpp:373 msgid "No font change defined." msgstr "Nincs betkszlet vlts megadva." -#: src/Text2.cpp:431 +#: src/Text2.cpp:413 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nincs mit a szjegyzkbe rakni!" -#: src/Text2.cpp:433 +#: src/Text2.cpp:415 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nem tudok szjegyzkbe rakni tbbet, mint egy bekezds!" @@ -16261,11 +16475,11 @@ msgstr "Elrendez msgid " not known" msgstr " ismeretlen" -#: src/Text3.cpp:1587 src/Text3.cpp:1599 +#: src/Text3.cpp:1586 src/Text3.cpp:1598 msgid "Character set" msgstr "Betkszlet" -#: src/Text3.cpp:1745 src/Text3.cpp:1756 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Bekezds kinzetnek belltsa" @@ -16274,21 +16488,21 @@ msgstr "Bekezd msgid "Plain Layout" msgstr "Oldal formtum" -#: src/TextClass.cpp:594 +#: src/TextClass.cpp:589 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Hinyz paramter" -#: src/TextClass.cpp:595 +#: src/TextClass.cpp:590 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:598 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Rvid cm" -#: src/TextClass.cpp:599 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16456,7 +16670,7 @@ msgstr "K msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "azt a sok munkt, amit rengetegen elvgeztek a LyX projektben." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 #, fuzzy msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" @@ -16465,7 +16679,7 @@ msgstr "" "LyX Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich ltal,\n" "1995-2006 A LyX csapat" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -16476,7 +16690,7 @@ msgstr "" "Alaptvny ltal publiklt: GNU General Public Licence msodik kiadsa " "ltali szablyoknak megfelelen, vagy a ksbbi vltozatoknak megfelelen." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -16494,15 +16708,15 @@ msgstr "" "mgsem, rjon a Free Software Foundation-nek, 51 Franklin Street, Fifth " "Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " msgstr "LyX verzi " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " msgstr "Library knyvtr: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " msgstr "Felhasznli knyvtr: " @@ -16530,27 +16744,27 @@ msgstr " msgid "Quit %1" msgstr "Kilps %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:800 msgid "Exiting." msgstr "Kilps." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Szintaxis: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" sikertelen - a szn nincs meghatrozva vagy nem lehet " "jradefinilni" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr "Nyomtats sikertelen" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194 #, fuzzy msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " @@ -16563,12 +16777,12 @@ msgstr "" "\n" "Kivtel: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1198 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1204 msgid "Software exception Detected" msgstr "Szoftveres kivtel trtnt" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202 #, fuzzy msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " @@ -16577,7 +16791,7 @@ msgstr "" "A LyX elkapott egy nagyon durva kivtelt, meg fogja prblni menteni a mg " "mentetlen dokumentumokat s ki fog lpni." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1369 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Konfigurci fjl nem olvashat" @@ -16591,7 +16805,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX irodalomjegyzk" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1214 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405 @@ -16687,11 +16901,11 @@ msgid "Color" msgstr "Sznes" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1440 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439 msgid "No" msgstr "Nem" @@ -16968,7 +17182,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Dokumentumbelltsok" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -17020,136 +17234,136 @@ msgstr "B3" msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 msgid "LaTeX default" msgstr "LaTeX alaprtkek" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" msgstr "``szveg''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" msgstr "''szveg''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" msgstr ",,szveg``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" msgstr ",,szveg''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" msgstr ">>szveg<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" msgstr "Szmozs" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "Appears in TOC" msgstr "Megjelenik" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "Author-year" msgstr "Szerz-v" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "Numerical" msgstr "Numerikus" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Elrhetetlen: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentumosztly" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 msgid "Text Layout" msgstr "Szveg formtum" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "Page Margins" msgstr "Oldal margk" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Szmozs s tartalomjegyzk" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Tulajdonsg" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Math Options" msgstr "Kplet belltsok" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Float Placement" msgstr "sztats elhelyezs" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Bullets" msgstr "Felsorolsjelek" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 msgid "Branches" msgstr "Vltozatok" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX preambulum" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Formtum|r" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "Szveg formtum" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Nyl" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Sikertelen mentse a dokumentum alaprtkeknek" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Fdokumentum" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -17157,24 +17371,24 @@ msgid "" "keep the layout file in the same directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Szveg formtum" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Sikertelen mentse a dokumentum alaprtkeknek" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126 msgid "Unapplied changes" msgstr "Fennmarad vltozsok" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127 #, fuzzy msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" @@ -17183,56 +17397,56 @@ msgstr "" "Nmely vltozsok a dialgus-ablakban, nem kerltek alkalmazsra. Ha nem " "alkalmazza ket most, el fognak veszni." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Dismiss" msgstr "&Mgse" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s s %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s s %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Form" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Kinzet megvltozott" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Sikertelen mentse a dokumentum alaprtkeknek" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2227 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Nincs mutatva." @@ -18461,25 +18675,25 @@ msgstr "K msgid "Literate Source" msgstr "LaTeX forrs" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1148 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1149 msgid " (changed)" msgstr " (megvltozott)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1152 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1153 msgid " (read only)" msgstr " (csak olvashat)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1239 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Bezr" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "delta" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Bezr" @@ -18643,7 +18857,7 @@ msgstr "" "A kvetkez fjlnv valszinleg problmt fog okozni amikor az exportlt " "fjlt a LaTeX feldolgozza: " -#: src/insets/Inset.cpp:334 +#: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" msgstr "Bett kinyitva" @@ -18834,16 +19048,12 @@ msgstr "Hi msgid "Opened ERT Inset" msgstr "ERT-bett kinyitva" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53 -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "Krnyezet bett kinyitva: " - #: src/insets/InsetExternal.cpp:493 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "A %1$s kls sablon nincs teleptve" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:53 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Szvegbett kinyitva" @@ -19317,7 +19527,7 @@ msgstr "V msgid "Unknown TOC type" msgstr "Ismeretlen Tartalomjegyz. tpus" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3055 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054 msgid "Opened table" msgstr "Tblzat megnyitsa" @@ -19477,6 +19687,11 @@ msgstr "Sz msgid " strings have been replaced." msgstr " szveget cserltem ki." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Makr: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19575,66 +19790,6 @@ msgstr "Kivonat: " msgid "References: " msgstr "Hivatkozsok: " -#: src/support/Package.cpp:450 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Nem tallom a LyX futatthat-llomnyt" - -#: src/support/Package.cpp:451 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"Nem tudom meghatrozni az elrsi tvonalat a LyX programhoz a " -"parancssorbl: %1$s" - -#: src/support/Package.cpp:570 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Nem tudom meghatrozni a rendszerknyvtrat, kerestem a \t%1$s-ban\n" -"Prblja a '-sysdir' parancssori paramtert vagy ksztsen egy krnyezeti " -"vltozt LYX_DIR_15x nven a LyX rendszerknyvtrhoz, ahol a `chkconfig." -"ltx' fjl van." - -#: src/support/Package.cpp:651 src/support/Package.cpp:678 -msgid "File not found" -msgstr "Nincs meg a fjl" - -#: src/support/Package.cpp:652 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"rvnytelen %1$s kapcsol.\n" -"A %2$s nem tartalmazza %3$s-at." - -#: src/support/Package.cpp:679 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"rvnytelen %1$s krnyezeti vltoz.\n" -"%2$s knyvtr nem tartalmazza %3$s-at." - -#: src/support/Package.cpp:703 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"rvnytelen %1$s krnyezeti vltoz.\n" -"%2$s nem knyvtr." - -#: src/support/Package.cpp:705 -msgid "Directory not found" -msgstr "Nincs meg a knyvtr" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Nincs nyomkvetsi zenet" @@ -19801,8 +19956,60 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Ismeretlen felhasznl" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Makr: %1$s: " +#, fuzzy +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr "Nem tudok szjegyzkbe rakni tbbet, mint egy bekezds!" + +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr "Krnyezet bett kinyitva: " + +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Nem tallom a LyX futatthat-llomnyt" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Nem tudom meghatrozni az elrsi tvonalat a LyX programhoz a " +#~ "parancssorbl: %1$s" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." +#~ "ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Nem tudom meghatrozni a rendszerknyvtrat, kerestem a \t%1$s-ban\n" +#~ "Prblja a '-sysdir' parancssori paramtert vagy ksztsen egy krnyezeti " +#~ "vltozt LYX_DIR_15x nven a LyX rendszerknyvtrhoz, ahol a `chkconfig." +#~ "ltx' fjl van." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Nincs meg a fjl" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "rvnytelen %1$s kapcsol.\n" +#~ "A %2$s nem tartalmazza %3$s-at." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "rvnytelen %1$s krnyezeti vltoz.\n" +#~ "%2$s knyvtr nem tartalmazza %3$s-at." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "rvnytelen %1$s krnyezeti vltoz.\n" +#~ "%2$s nem knyvtr." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Nincs meg a knyvtr" #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "A kpek ltszanak szerkesztskor" @@ -20038,10 +20245,6 @@ msgstr "Ismeretlen felhaszn #~ msgid "You cannot set multicolumn vertically." #~ msgstr "Fgglegesen nem lehet cellt egyesteni!" -#, fuzzy -#~ msgid "Japanese (non-CJK)" -#~ msgstr "Japn" - #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" #~ msgstr "szkz" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 73dd60145e..e736e4e8a6 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-02 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-05 18:59+0100\n" "Last-Translator: Enrico Forestieri \n" "Language-Team: italiano \n" @@ -28,37 +28,26 @@ msgstr "1.6.x" msgid "Credits" msgstr "Ringraziamenti" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 -#: lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" @@ -71,72 +60,50 @@ msgid "&Dummy" msgstr "&Fittizio" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:102 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 -#: src/Buffer.cpp:828 -#: src/Buffer.cpp:2507 -#: src/Buffer.cpp:2531 -#: src/Buffer.cpp:2566 -#: src/LyXFunc.cpp:664 -#: src/LyXFunc.cpp:800 -#: src/LyXFunc.cpp:978 -#: src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:828 +#: src/Buffer.cpp:2507 src/Buffer.cpp:2531 src/Buffer.cpp:2566 +#: src/LyXFunc.cpp:664 src/LyXFunc.cpp:800 src/LyXFunc.cpp:978 +#: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancella" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr " la chiave bibliografica" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr " l'etichetta come appare nel documento" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" msgstr "&Etichetta:" @@ -195,16 +162,11 @@ msgstr "LyX: aggiungi un database BibTeX" msgid "&Add" msgstr "&Aggiungi" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:115 -#: src/LyXFunc.cpp:770 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:115 src/LyXFunc.cpp:770 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -213,11 +175,9 @@ msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Inserire il nome del database BibTeX da usare" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Sfoglia..." @@ -230,8 +190,7 @@ msgstr "Selezionare per aggiungere la bibliografia all'indice generale" msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Aggiungi bibliografia all'&Indice generale" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Questa sezione bibliografica contiene..." @@ -239,24 +198,20 @@ msgstr "Questa sezione bibliografica contiene..." msgid "&Content:" msgstr "&Contenuto:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "tutti i riferimenti citati" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "tutti i riferimenti non citati" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "tutti i riferimenti" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Scegliere un file di stile" @@ -296,8 +251,7 @@ msgstr "Sti&le" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Sposta in alto il database selezionato" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 msgid "&Up" msgstr "S&u" @@ -306,8 +260,7 @@ msgstr "S&u" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Sposta in basso il database selezionato" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 msgid "Do&wn" msgstr "&Gi" @@ -319,77 +272,60 @@ msgstr "Selezionare se la casella deve potersi spezzare tra pi msgid "Allow &page breaks" msgstr "Consenti interruzioni di &pagina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 msgid "Alignment" msgstr "Allineamento" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Allineamento orizzontale del contenuto rispetto alla casella stessa" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "A sinistra" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Centrato" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" msgstr "A destra" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "Ad estensione" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Allineamento verticale del contenuto rispetto alla casella stessa" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" msgstr "Superiore" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" msgstr "Centrale" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "Inferiore" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Allineamento verticale della casella (rispetto alla linea di base)" @@ -409,39 +345,28 @@ msgstr "Verticale" msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "&Ripristina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Apply" msgstr "&Applica" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" msgstr "&Altezza:" @@ -454,11 +379,9 @@ msgstr "Casella &interna:" msgid "&Decoration:" msgstr "&Decorazione:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Larghezza:" @@ -466,41 +389,32 @@ msgstr "&Larghezza:" msgid "Height value" msgstr "Valore dell'altezza" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Valore della larghezza" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "Casella interna -- necessaria per larghezze fisse ed interruzioni di linea" +msgstr "" +"Casella interna -- necessaria per larghezze fisse ed interruzioni di linea" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:320 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:320 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:321 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:438 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:321 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:438 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449 #: src/insets/InsetBox.cpp:149 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:439 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 -#: src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:439 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/insets/InsetBox.cpp:151 msgid "Minipage" msgstr "Minipagina" @@ -565,92 +479,66 @@ msgstr "Dimen&sione:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Tiny" msgstr "Minuscolo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smallest" msgstr "Piccolissimo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smaller" msgstr "Molto piccolo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Small" msgstr "Piccolo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 -#: src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Larger" msgstr "Molto grande" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 -#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Grandissimo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 -#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Enorme" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 -#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Gigantesco" @@ -717,10 +605,8 @@ msgstr "Serie carattere" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 -#: lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -781,11 +667,9 @@ msgstr "Applica ogni cambiamento automaticamente" msgid "Apply changes immediately" msgstr "Applica i cambiamenti immediatamente" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 @@ -989,22 +873,18 @@ msgstr "A&perto" msgid "F&ile" msgstr "F&ile" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Nome file" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&File:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" msgstr "Selezionare un file" @@ -1203,7 +1083,9 @@ msgstr "C&JK:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "Inserire la serie di caratteri (font) da usare per l'alfabeto Cinese, Giapponese o Coreano" +msgstr "" +"Inserire la serie di caratteri (font) da usare per l'alfabeto Cinese, " +"Giapponese o Coreano" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71 msgid "Use old style instead of lining figures" @@ -1247,7 +1129,9 @@ msgstr " S&cala (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" -msgstr "Scala il tipo senza grazie per adattarlo alla dimensione base della serie di caratteri" +msgstr "" +"Scala il tipo senza grazie per adattarlo alla dimensione base della serie di " +"caratteri" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 @@ -1272,7 +1156,9 @@ msgstr " Sc&ala (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "Scala il tipo monospazio per adattarlo alla dimensione base della serie di caratteri" +msgstr "" +"Scala il tipo monospazio per adattarlo alla dimensione base della serie di " +"caratteri" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 msgid "&Graphics" @@ -1308,7 +1194,8 @@ msgstr "&Larghezza:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "Scala l'immagine alla dimensione massima non eccedente larghezza ed altezza" +msgstr "" +"Scala l'immagine alla dimensione massima non eccedente larghezza ed altezza" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "Rotate Graphics" @@ -1375,7 +1262,9 @@ msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Non &decomprimere all'esportazione" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." +msgid "" +"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" "Abilita l'anteprima dell'immagine in LyX, a meno che non sia\n" "disabilitata a livello di applicazione (vedere le Preferenze)" @@ -1420,13 +1309,11 @@ msgstr "\\-----v-----/" msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&Spaziatura:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Tipi di spaziatura supportati" @@ -1454,44 +1341,37 @@ msgstr "Un quadratone (1 em)" msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Due quadratoni (2 em)" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Riempimento orizzontale" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" msgstr "&Valore:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "Valore personalizzato. Necessita spaziatura di tipo \"Personalizzato\"." +msgstr "" +"Valore personalizzato. Necessita spaziatura di tipo \"Personalizzato\"." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Modello di riempimento:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" msgstr "&Protezione:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "La spaziatura permane anche se si trova a inizio o fine riga." @@ -1528,14 +1408,10 @@ msgid "&File" msgstr "&File" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:246 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:251 -#: lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:246 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:251 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1549,8 +1425,7 @@ msgid "&Target:" msgstr "Des&tinazione:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 msgid "&Name:" msgstr "&Nome:" @@ -1558,14 +1433,12 @@ msgstr "&Nome:" msgid "Listing Parameters" msgstr "Parametri per listati" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "Selezionare per inserire parametri non riconosciuti da LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "&Evita validazione" @@ -1606,23 +1479,19 @@ msgstr "Nome del file da includere" msgid "&Include Type:" msgstr "&Tipo di inclusione:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:346 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:346 msgid "Include" msgstr "Includi" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:337 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:337 msgid "Input" msgstr "Input" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 -#: lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "Testuale" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:937 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:937 #: src/insets/InsetInclude.cpp:943 msgid "Program Listing" msgstr "Listato di programma" @@ -1685,26 +1554,26 @@ msgstr "S&elezionati:" msgid "A&vailable:" msgstr "&Disponibili:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173 msgid "&Postscript driver:" msgstr "&Driver postscript:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Options:" msgstr "&Opzioni:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:196 +msgid "Document &class:" +msgstr "&Classe documento:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:247 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "Cliccare per selezionare un file di definizione di classe locale" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:250 msgid "&Local Layout..." msgstr "&Layout locale..." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 -msgid "Document &class:" -msgstr "&Classe documento:" - #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 msgid "Encoding" msgstr "Codifica" @@ -1721,10 +1590,8 @@ msgstr "Altr&o:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Stile virgolette:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:249 -#: src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 +#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:251 msgid "Listing" msgstr "Listato" @@ -1732,8 +1599,7 @@ msgstr "Listato" msgid "&Main Settings" msgstr "Impostazioni principali" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 msgid "Style" msgstr "Stile" @@ -1809,8 +1675,7 @@ msgstr "Selezionare per listati in linea" msgid "&Inline listing" msgstr "&Listato in linea" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&Posizionamento:" @@ -1844,7 +1709,8 @@ msgstr "Lato:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" -msgstr "Selezionare il dialetto del linguaggio di programmazione, se disponibile" +msgstr "" +"Selezionare il dialetto del linguaggio di programmazione, se disponibile" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 msgid "&Dialect:" @@ -1892,7 +1758,9 @@ msgstr "Finestra di riscontro" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Inserire qui i parametri per il listato. Digitare ? per una lista dei parametri." +msgstr "" +"Inserire qui i parametri per il listato. Digitare ? per una lista dei " +"parametri." #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 msgid "Copy to Clip&board" @@ -1902,8 +1770,7 @@ msgstr "Copia negli appunti" msgid "Update the display" msgstr "Aggiorna schermo" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "&Aggiorna" @@ -1976,8 +1843,7 @@ msgstr "&Colonne:" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Ridimensionalo alle dimensioni corrette della tabella" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Allineamento verticale" @@ -2057,120 +1923,6 @@ msgstr "&Elenca nell'indice generale" msgid "&Numbering" msgstr "&Numerazione" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 -msgid "Page Layout" -msgstr "Layout pagina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -msgid "Paper Format" -msgstr "Formato carta" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Scegliere un tipo di carta particolare o\n" -"impostarne uno proprio con \"Personalizzato\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Stile usato per l'intestazione ed il pi pagina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Stile intestazioni:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Orizzontale" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Verticale" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formato:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -msgid "&Orientation:" -msgstr "&Orientamento" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Imposta la pagina per la stampa fronte e retro" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Documento su &due facce" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "Applica i&mmediatamente" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Usa l'allineamento predefinito per questo paragrafo, qualunque esso sia." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "&Predefinito per il paragrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -msgid "Ri&ght" -msgstr "A &destra" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -msgid "C&enter" -msgstr "C&entrato" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Left" -msgstr "A &sinistra" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "&Justified" -msgstr "&Giustificato" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "&Indenta il paragrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "Larghezza dell'etichetta" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Questo testo definisce la larghezza dell'etichetta del paragrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Etichetta pi &lunga" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -msgid "Line &spacing" -msgstr "I&nterlinea" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 -#: src/Text.cpp:1382 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "Singola" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 -#: src/Text.cpp:1388 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "Doppia" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "&Usa supporto hyperref" @@ -2180,8 +1932,11 @@ msgid "&General" msgstr "&Generale" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "Se non specificato esplicitamente, usa titolo e autore dagli ambienti appropriati" +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" +"Se non specificato esplicitamente, usa titolo e autore dagli ambienti " +"appropriati" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 msgid "Automatically fi&ll header" @@ -2276,6 +2031,119 @@ msgstr "Op&zioni addizionali" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "per es.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "Layout pagina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +msgid "Paper Format" +msgstr "Formato carta" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" +"Scegliere un tipo di carta particolare o\n" +"impostarne uno proprio con \"Personalizzato\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Stile usato per l'intestazione ed il pi pagina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Stile intestazioni:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Orizzontale" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Verticale" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formato:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +msgid "&Orientation:" +msgstr "&Orientamento" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Imposta la pagina per la stampa fronte e retro" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Documento su &due facce" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "Applica i&mmediatamente" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" +"Usa l'allineamento predefinito per questo paragrafo, qualunque esso sia." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "&Predefinito per il paragrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "Ri&ght" +msgstr "A &destra" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +msgid "C&enter" +msgstr "C&entrato" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Left" +msgstr "A &sinistra" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "&Justified" +msgstr "&Giustificato" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "&Indenta il paragrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "Larghezza dell'etichetta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Questo testo definisce la larghezza dell'etichetta del paragrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Etichetta pi &lunga" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +msgid "Line &spacing" +msgstr "I&nterlinea" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "Singola" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "Doppia" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Modifica..." @@ -2285,7 +2153,9 @@ msgid "In Math" msgstr "Modo matematico" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." msgstr "" "Visualizza il suggerimento in grigio a seguito del cursore\n" "nel modo matematico dopo il ritardo specificato." @@ -2309,7 +2179,9 @@ msgid "In Text" msgstr "Modo testo" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " +"delay." msgstr "" "Visualizza il suggerimento in grigio a seguito del cursore\n" "nel modo testo dopo il ritardo specificato." @@ -2329,7 +2201,9 @@ msgid "Automatic &popup" msgstr "Men a com&parsa automatico" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " +"mode." msgstr "" "Visualizza un piccolo triangolo sul cursore se \n" "disponibile un suggerimento nel modo testo." @@ -2344,7 +2218,9 @@ msgid "General" msgstr "Generale" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " +"if it is available." msgstr "" "Se il cursore non viene mosso per tutto questo tempo, il\n" "suggerimento in linea viene visualizzato, se disponibile." @@ -2354,7 +2230,9 @@ msgid "s inline completion dela&y" msgstr "secon&di di ritardo per suggerimento in linea" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " +"if it is available." msgstr "" "Se il cursore non viene mosso per tutto questo tempo, il men\n" "a comparsa con i suggerimenti viene visualizzato, se disponibile." @@ -2364,14 +2242,17 @@ msgid "s popup d&elay" msgstr "s&econdi di ritardo per men a comparsa" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." +msgid "" +"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " +"It will be shown right away." msgstr "" "Quando il suggerimento su richiesta (TAB) non univoco,\n" "il men a comparsa viene visualizzato immediatamente." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" -msgstr "&Visualizza il men a comparsa senza ritardo per suggerimenti non univoci." +msgstr "" +"&Visualizza il men a comparsa senza ritardo per suggerimenti non univoci." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." @@ -2404,8 +2285,7 @@ msgstr "&Modifica" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2253 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2338 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2253 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2338 msgid "Remo&ve" msgstr "&Rimuovi" @@ -2441,8 +2321,7 @@ msgstr "Visualizzazione &grafica" msgid "Instant &Preview:" msgstr "&Anteprima istantanea:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 -#: src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 msgid "Off" msgstr "Non attivo" @@ -2450,13 +2329,11 @@ msgstr "Non attivo" msgid "No math" msgstr "Niente matematica" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 -#: src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 msgid "On" msgstr "Attivo" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 msgid "Editing" msgstr "Redazione" @@ -2591,7 +2468,9 @@ msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "Velocit scorrimento rotella:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." +msgid "" +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." msgstr "" "La velocit standard di scorrimento della rotella del mouse 1.0.\n" "Valori maggiori la incrementano, valori minori la decrementano." @@ -2615,7 +2494,8 @@ msgstr "&Pacchetto della lingua:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" -msgstr "Inserire il comando per caricare il pacchetto linguistico (default: babel)" +msgstr "" +"Inserire il comando per caricare il pacchetto linguistico (default: babel)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76 msgid "Command s&tart:" @@ -2642,7 +2522,9 @@ msgid "Use b&abel" msgstr "Usa &babel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 -msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" +msgid "" +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " +"the language package)" msgstr "" "Passa la lingua globalmente (alla classe di documento),\n" "non localmente (solo al pacchetto linguistico)" @@ -2652,7 +2534,9 @@ msgid "&Global" msgstr "&Globale" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 -msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command" +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitely set by a language " +"switch command" msgstr "" "Se selezionato, la lingua del documento non viene impostata\n" "esplicitamente con un comando di cambio lingua" @@ -2662,7 +2546,9 @@ msgid "Auto &begin" msgstr "A&utoavvio" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 -msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command" +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " +"switch command" msgstr "" "Se selezionato, la lingua del documento non viene chiusa\n" "esplicitamente con un comando di cambio lingua" @@ -2683,9 +2569,9 @@ msgstr "Evidenzia linguaggi &stranieri" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Supporto per i linguaggi da destra a sinistra" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 -#: src/LyXRC.cpp:2741 -msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Da selezionare per abilitare il supporto per i linguaggi\n" "da destra a sinistra (cio: Ebreo, Arabo)." @@ -2717,8 +2603,14 @@ msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "&Reimposta le opzioni di classe quando cambia la classe del documento" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "Determina se LyX debba produrre percorsi in stile Windows piuttosto che in stile Posix. Questa opzione utile in Windows se si usa un'implementazione nativa di TeX, come ad esempio MikTeX, piuttosto che il teTeX di Cygwin." +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "" +"Determina se LyX debba produrre percorsi in stile Windows piuttosto che in " +"stile Posix. Questa opzione utile in Windows se si usa un'implementazione " +"nativa di TeX, come ad esempio MikTeX, piuttosto che il teTeX di Cygwin." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" @@ -2838,12 +2730,15 @@ msgstr "Cartella &temporanea:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&Prefisso del percorso:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 -#: src/LyXRC.cpp:2427 -msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" "Larghezza massima della riga per file esportati come testo/LaTeX/SGML.\n" -"Se impostata a 0, ogni paragrafo esportato su una singola riga, altrimenti\n" +"Se impostata a 0, ogni paragrafo esportato su una singola riga, " +"altrimenti\n" "i paragrafi vengono separati da una riga vuota." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 @@ -2897,7 +2792,9 @@ msgid "Spool pr&inter:" msgstr "Pref&isso spool:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." +msgid "" +"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " +"to print." msgstr "" "Impostandolo, il comando di stampa produrr un file\n" "che verr poi usato per stampare effettivamente." @@ -2971,8 +2868,14 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "Personalizza l'output per una data stampante. Opzione per esperti." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." -msgstr "Di norma, questa casella va segnata solo se si usa dvips come comando di stampa e si abbiano installati i file di configurazione config. per tutte le stampanti che si intendono usare." +msgid "" +"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +"printer command and you have config. files installed for all your " +"printers." +msgstr "" +"Di norma, questa casella va segnata solo se si usa dvips come comando di " +"stampa e si abbiano installati i file di configurazione config. " +"per tutte le stampanti che si intendono usare." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt output to printer" @@ -3051,7 +2954,9 @@ msgid "Large:" msgstr "Grande:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 -msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" +msgid "" +"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " +"of fonts" msgstr "" "Abilitando la cache si ottengono prestazioni migliori\n" "ma a scapito della qualit dei caratteri su schermo" @@ -3157,7 +3062,9 @@ msgid "Automatic help" msgstr "Aiuto automatico" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 -msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" +msgid "" +"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" msgstr "" "Consente la visualizzazione automatica di commenti utili relativi\n" "agli inserti nell'area principale del documento editato" @@ -3174,8 +3081,7 @@ msgstr "Sfogl&ia..." msgid "&User interface file:" msgstr "File interfaccia &utente:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 -#: src/LyXFunc.cpp:663 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:663 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731 msgid "&Save" msgstr "&Salva" @@ -3196,8 +3102,7 @@ msgstr "&A:" msgid "Page number to print to" msgstr "Numero della pagina fino a cui stampare" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "Stampa tutte le pagine" @@ -3261,8 +3166,7 @@ msgstr "Stampa&nte:" msgid "Send output to the given printer" msgstr "Manda l'output alla stampante indicata" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "Manda l'output su file" @@ -3314,8 +3218,7 @@ msgstr "Aggiorna la lista delle etichette" msgid "Jump to the label" msgstr "Salta all'etichetta" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:272 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:272 msgid "&Go to Label" msgstr "&Vai all'etichetta" @@ -3377,8 +3280,7 @@ msgstr "Battere la scorciatoia mentre il cursore si trova in questo campo" msgid "Enter LyX function or command sequence" msgstr "Inserire una funzione di LyX o una sequenza di comandi" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 msgid "C&lear" msgstr "C&ancella" @@ -3435,8 +3337,12 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "Sostituisci con il termine selezionato" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." -msgstr "Le categorie disponibili dipendono dalla codifica del documento. Selezionare UTF-8 per l'intera gamma." +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." +msgstr "" +"Le categorie disponibili dipendono dalla codifica del documento. Selezionare " +"UTF-8 per l'intera gamma." #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 msgid "Ca&tegory:" @@ -3444,7 +3350,8 @@ msgstr "Ca&tegoria:" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 msgid "Select this to display all available characters at once" -msgstr "Selezionare questo per visualizzare i caratteri disponibili tutti insieme" +msgstr "" +"Selezionare questo per visualizzare i caratteri disponibili tutti insieme" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 msgid "&Display all" @@ -3479,8 +3386,7 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Allineamento orizzontale in colonna" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" msgstr "Giustificato" @@ -3614,14 +3520,14 @@ msgstr "Intestazione:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "Ripeti questa riga come intestazione per ogni pagina (eccetto la prima)" +msgstr "" +"Ripeti questa riga come intestazione per ogni pagina (eccetto la prima)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:940 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:940 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:949 msgid "on" msgstr "attivo" @@ -3711,7 +3617,8 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Riesamina" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" "Mostra i contenuti del file selezionato. Possibile solo\n" "quando i file sono mostrati con il loro percorso." @@ -3788,8 +3695,7 @@ msgstr "Voce d'indice" msgid "&Keyword:" msgstr "&Parola chiave:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 -#: lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" msgstr "Voce" @@ -3810,10 +3716,8 @@ msgstr "Sostituisci la voce scelta con quella selezionata" msgid "Update navigation tree" msgstr "Aggiorna l'albero di navigazione" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 msgid "..." msgstr "..." @@ -3835,8 +3739,12 @@ msgid "Move selected item up by one" msgstr "Sposta l'elemento selezionato in alto di uno" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" -msgstr "Seleziona gli elenchi disponibili (indice generale, elenco delle figure, elenco delle tabelle, ed altri)" +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" +"Seleziona gli elenchi disponibili (indice generale, elenco delle figure, " +"elenco delle tabelle, ed altri)" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" @@ -3850,18 +3758,15 @@ msgstr "Lo spazio permane anche se appare a inizio o fine pagina" msgid "DefSkip" msgstr "Salto predefinito" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "SmallSkip" msgstr "Salto piccolo" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 msgid "MedSkip" msgstr "Salto medio" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 msgid "BigSkip" msgstr "Salto grande" @@ -3927,48 +3832,27 @@ msgstr "Selezionare per consentire posizionamento flessibile" msgid "Allow &floating" msgstr "Consenti di &flottare" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 -#: lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 -#: lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:23 -#: lib/layouts/amsbook.layout:24 -#: lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 -#: lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 -#: lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 -#: lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 -#: lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 -#: lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 -#: lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3976,49 +3860,32 @@ msgstr "Standard" msgid "TheoremTemplate" msgstr "Modello di teorema" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 -#: lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 -#: lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 -#: lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 -#: lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-std.module:21 msgid "Proof" msgstr "Dimostrazione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" msgstr "Dimostrazione:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 -#: lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 -#: lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 -#: lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -4026,19 +3893,13 @@ msgstr "Teorema" msgid "Theorem #:" msgstr "Teorema #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 -#: lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -4046,20 +3907,13 @@ msgstr "Lemma" msgid "Lemma #:" msgstr "Lemma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 -#: lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 -#: lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 -#: lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 -#: lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corollario" @@ -4067,18 +3921,12 @@ msgstr "Corollario" msgid "Corollary #:" msgstr "Corollario #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 -#: lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 -#: lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposizione" @@ -4086,16 +3934,11 @@ msgstr "Proposizione" msgid "Proposition #:" msgstr "Proposizione #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 -#: lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Congettura" @@ -4103,8 +3946,7 @@ msgstr "Congettura" msgid "Conjecture #:" msgstr "Congettura #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 -#: lib/layouts/elsart.layout:335 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Criterio" @@ -4113,10 +3955,8 @@ msgstr "Criterio" msgid "Criterion #:" msgstr "Criterio #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 -#: lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fatto" @@ -4124,8 +3964,7 @@ msgstr "Fatto" msgid "Fact #:" msgstr "Fatto #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" msgstr "Assioma" @@ -4133,20 +3972,14 @@ msgstr "Assioma" msgid "Axiom #:" msgstr "Assioma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 -#: lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 -#: lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 -#: lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 -#: lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definizione" @@ -4154,18 +3987,13 @@ msgstr "Definizione" msgid "Definition #:" msgstr "Definizione #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 -#: lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 -#: lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Esempio" @@ -4182,14 +4010,11 @@ msgstr "Condizione" msgid "Condition #:" msgstr "Condizione #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 -#: lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 -#: lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problema" @@ -4197,13 +4022,11 @@ msgstr "Problema" msgid "Problem #:" msgstr "Problema #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 -#: lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Esercizio" @@ -4211,16 +4034,12 @@ msgstr "Esercizio" msgid "Exercise #:" msgstr "Esercizio #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 -#: lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Osservazione" @@ -4228,17 +4047,13 @@ msgstr "Osservazione" msgid "Remark #:" msgstr "Osservazione #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 -#: lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 -#: lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Asserzione" @@ -4246,14 +4061,10 @@ msgstr "Asserzione" msgid "Claim #:" msgstr "Asserzione #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 -#: lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 -#: lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 -#: lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -4262,10 +4073,8 @@ msgstr "Nota" msgid "Note #:" msgstr "Nota #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notazione" @@ -4273,207 +4082,121 @@ msgstr "Notazione" msgid "Notation #:" msgstr "Notazione #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 -#: lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 -#: lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Caso" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 #: lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 msgid "Case #:" msgstr "Caso #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 -#: lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 -#: lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 -#: lib/layouts/amsart.layout:63 -#: lib/layouts/amsbook.layout:49 -#: lib/layouts/amsbook.layout:89 -#: lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 -#: lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 -#: lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 -#: lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 -#: lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 -#: lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 -#: lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 -#: lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:63 +#: lib/layouts/amsbook.layout:49 lib/layouts/amsbook.layout:89 +#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "Sezione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 -#: lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 -#: lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 -#: lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:59 -#: lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 -#: lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 -#: lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 -#: lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 -#: lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 -#: lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 -#: lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "Sottosezione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 -#: lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 -#: lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 -#: lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 -#: lib/layouts/amsart.layout:81 -#: lib/layouts/amsbook.layout:67 -#: lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 -#: lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 -#: lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:81 +#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 #: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "Sotto sottosezione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 -#: lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 -#: lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 +#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "Sezione*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 -#: lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 -#: lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Sottosezione*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 -#: lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "Sotto sottosezione*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 -#: lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 -#: lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 -#: lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 -#: lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 -#: lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 -#: lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 -#: lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 -#: lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 -#: lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 -#: lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 -#: lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 -#: lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: lib/layouts/svjour.inc:249 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 +#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 #: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "Sommario" @@ -4482,22 +4205,14 @@ msgstr "Sommario" msgid "Abstract---" msgstr "Sommario---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 -#: lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 +#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 +#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "Parole chiave" @@ -4506,61 +4221,37 @@ msgstr "Parole chiave" msgid "Index Terms---" msgstr "Voci d'indice---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 -#: lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 -#: lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 -#: lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 -#: lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 +#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 -#: lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 -#: lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:462 msgid "Appendix" msgstr "Appendice" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" msgstr "Appendici" @@ -4572,8 +4263,7 @@ msgstr "Biografia" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "Biografia senza foto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "Nota a pi pagina" @@ -4581,244 +4271,146 @@ msgstr "Nota a pi msgid "MarkBoth" msgstr "Intestazioni" -#: lib/layouts/aa.layout:49 -#: lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 -#: lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 -#: lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 -#: lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Elenco puntato" -#: lib/layouts/aa.layout:52 -#: lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 -#: lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 -#: lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 -#: lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "Elenco numerato" -#: lib/layouts/aa.layout:55 -#: lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:181 -#: lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 -#: lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 -#: lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: lib/layouts/aa.layout:58 -#: lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 -#: lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 -#: lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:128 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 -#: lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "Elenco" -#: lib/layouts/aa.layout:62 -#: lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 -#: lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 -#: lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 -#: lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 -#: lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 -#: lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 -#: lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 -#: lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: lib/layouts/aa.layout:65 -#: lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 -#: lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 -#: lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Sottotitolo" -#: lib/layouts/aa.layout:68 -#: lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 -#: lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 -#: lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 -#: lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 -#: lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 -#: lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 +#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "Autore" -#: lib/layouts/aa.layout:71 -#: lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 -#: lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: lib/layouts/aa.layout:74 -#: lib/layouts/aa.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 -#: lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Estratto" -#: lib/layouts/aa.layout:77 -#: lib/layouts/aa.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" msgstr "Posta" -#: lib/layouts/aa.layout:80 -#: lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 -#: lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 -#: lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 -#: lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 -#: lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 -#: lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 -#: lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 -#: lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 -#: lib/external_templates:302 +#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 +#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 msgid "Date" msgstr "Data" -#: lib/layouts/aa.layout:86 -#: lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 -#: lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Riconoscimento" -#: lib/layouts/aa.layout:156 -#: lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Richieste estratti a:" @@ -4826,14 +4418,12 @@ msgstr "Richieste estratti a:" msgid "Correspondence to:" msgstr "Corrispondenza a:" -#: lib/layouts/aa.layout:203 -#: lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "Riconoscimenti." -#: lib/layouts/aa.layout:327 -#: lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 msgid "Key words." msgstr "Parole chiave." @@ -4845,143 +4435,101 @@ msgstr "Istituto" msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "E-Mail" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:612 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 -#: lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 -#: lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 -#: lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "Posta elettronica" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 -#: lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" msgstr "Dizionario lessicale" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/apa.layout:335 -#: lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 -#: lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 -#: lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 -#: lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 -#: lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:95 +#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 #: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafo" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 -#: lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 -#: lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "Affiliazione" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 -#: lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "And" msgstr "E" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 -#: lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 -#: lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 -#: lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 -#: lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 -#: lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "Riconoscimenti" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 -#: lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 -#: lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Riferimenti" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 -#: lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "Posiziona figura" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 -#: lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "Posiziona tabella" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 -#: lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" msgstr "Tabella commenti" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 -#: lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" msgstr "Tabella riferimenti" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 -#: lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" msgstr "Lettere matematiche" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 -#: lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" msgstr "Nota per il redattore" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 -#: lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "Facility" msgstr "Installazione" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 -#: lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" msgstr "Nome oggetto" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 -#: lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 msgid "Dataset" msgstr "Gruppo di dati" @@ -4993,11 +4541,10 @@ msgstr "Intestazioni soggetto:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Riconoscimenti]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 msgid "and" msgstr "e" @@ -5045,25 +4592,17 @@ msgstr "Ogg.:" msgid "Dataset:" msgstr "Gruppo di dati:" -#: lib/layouts/amsart.layout:24 -#: lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 -#: lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 -#: lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 -#: lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 +#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 msgid "MainText" msgstr "Testo principale" -#: lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -5103,8 +4642,7 @@ msgstr "Tre autori" msgid "FourAuthors" msgstr "Quattro autori" -#: lib/layouts/apa.layout:161 -#: lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Affiliazione:" @@ -5121,8 +4659,7 @@ msgstr "Tre affiliazioni" msgid "FourAffiliations" msgstr "Quattro affiliazioni" -#: lib/layouts/apa.layout:191 -#: lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" msgstr "Rivista" @@ -5134,10 +4671,8 @@ msgstr "Numero copie" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Riconoscimenti:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 -#: lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 -#: lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Riconoscimenti" @@ -5150,8 +4685,7 @@ msgstr "Linea grossa" msgid "CenteredCaption" msgstr "Didascalia centrata" -#: lib/layouts/apa.layout:267 -#: lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" msgstr "Non ha senso!" @@ -5164,26 +4698,18 @@ msgstr "Adatta figura" msgid "FitBitmap" msgstr "Adatta bitmap" -#: lib/layouts/apa.layout:344 -#: lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 -#: lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Sottoparagrafo" -#: lib/layouts/apa.layout:368 -#: lib/layouts/beamer.layout:68 -#: lib/layouts/egs.layout:177 -#: lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 -#: lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" @@ -5192,8 +4718,7 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "In successione" -#: lib/layouts/apa.layout:406 -#: lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 #: src/buffer_funcs.cpp:390 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -5214,40 +4739,28 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" -#: lib/layouts/article.layout:18 -#: lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 -#: lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 -msgid "Part" -msgstr "Parte" - -#: lib/layouts/article.layout:29 -#: lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 -#: lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 -msgid "Part*" -msgstr "Parte*" - -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 -#: lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "Fotogramma" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 -#: lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 -#: lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +msgid "Part" +msgstr "Parte" + +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +msgid "Part*" +msgstr "Parte*" + +#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" @@ -5255,20 +4768,15 @@ msgstr "MM" msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Sezione \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 -#: lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/numarticle.inc:11 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 -#: lib/layouts/beamer.layout:224 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 msgid "Unnumbered" msgstr "Senza numero" @@ -5281,10 +4789,8 @@ msgstr "Sottosezione \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 -#: lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 +#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 #: lib/layouts/beamer.layout:387 msgid "Frames" msgstr "Fotogrammi" @@ -5325,12 +4831,9 @@ msgstr "Sottotitolo fotogramma" msgid "Column" msgstr "Colonna" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 -#: lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 -#: lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 +#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 +#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 msgid "Columns" msgstr "Colonne" @@ -5358,10 +4861,8 @@ msgstr "Colonne Allineate" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 -#: lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 -#: lib/layouts/beamer.layout:606 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 +#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 #: lib/layouts/beamer.layout:632 msgid "Overlays" msgstr "Sovrapposizioni" @@ -5370,8 +4871,7 @@ msgstr "Sovrapposizioni" msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 -#: lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 msgid "Overprint" msgstr "Sovrastampa" @@ -5403,8 +4903,7 @@ msgstr "Solo su slide" msgid "Block" msgstr "Blocco" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 -#: lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 #: lib/layouts/beamer.layout:715 msgid "Blocks" msgstr "Blocchi" @@ -5429,12 +4928,9 @@ msgstr "Blocco Avviso" msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Avviso (ERT[{titolo}] testo):" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 -#: lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 -#: lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 -#: lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 msgid "Titling" msgstr "Titolatura" @@ -5442,15 +4938,12 @@ msgstr "Titolatura" msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Titolo (fotogramma semplice)" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 -#: lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Istituto" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "Materiale posteriore" @@ -5458,22 +4951,17 @@ msgstr "Materiale posteriore" msgid "TitleGraphic" msgstr "Titolo Grafico" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 -#: lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Teoremi" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 -#: lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Corollario." -#: lib/layouts/beamer.layout:950 -#: lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Definizione." @@ -5485,8 +4973,7 @@ msgstr "Definizioni" msgid "Definitions." msgstr "Definizioni." -#: lib/layouts/beamer.layout:962 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Esempio." @@ -5498,26 +4985,19 @@ msgstr "Esempi" msgid "Examples." msgstr "Esempi." -#: lib/layouts/beamer.layout:980 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Fatto." -#: lib/layouts/beamer.layout:986 -#: lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 -#: lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Dimostrazione." -#: lib/layouts/beamer.layout:992 -#: lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teorema." @@ -5529,10 +5009,8 @@ msgstr "Separatore" msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 -#: lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Codice LyX" @@ -5540,8 +5018,7 @@ msgstr "Codice LyX" msgid "NoteItem" msgstr "Nota puntata" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 -#: lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Nota:" @@ -5577,40 +5054,32 @@ msgstr "Modo presentazione" msgid "Presentation" msgstr "Presentazione" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 -#: lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:229 +#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tabella" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 -#: lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Elenco delle tabelle" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 -#: lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:220 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:220 msgid "Figure" msgstr "Figura" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 -#: lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Elenco delle figure" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 -#: lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialogo" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 -#: lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Narrativo" @@ -5622,8 +5091,7 @@ msgstr "ATTO" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ATTO \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 -#: lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 msgid "SCENE" msgstr "SCENA" @@ -5635,40 +5103,32 @@ msgstr "SCENA \\arabic{scene}" msgid "SCENE*" msgstr "SCENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 -#: lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 msgid "AT RISE:" msgstr "ALL'ELEVAZIONE:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 -#: lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Portavoce" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 -#: lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Parentetico" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 -#: lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 -#: lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 -#: lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 msgid "CURTAIN" msgstr "SIPARIO" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 -#: lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Indirizzo destro" @@ -5776,8 +5236,7 @@ msgstr "KnightMove" msgid "KnightMove:" msgstr "KnightMove:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Mio indirizzo" @@ -5786,66 +5245,50 @@ msgstr "Mio indirizzo" msgid "Briefkopf:" msgstr "Briefkopf:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Inviare all'indirizzo" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 msgid "Adresse:" msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 -#: lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Apertura" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 msgid "Anrede:" msgstr "Anrede:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 -#: lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 -#: lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Chiusura" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Gruss:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 -#: lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "encl" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 msgid "Anlagen:" msgstr "Anlagen:" @@ -5857,25 +5300,20 @@ msgstr "ps" msgid "PS:" msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 -#: lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Verteiler:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 msgid "Betreff:" msgstr "Betreff:" @@ -5887,37 +5325,29 @@ msgstr "Stadt" msgid "Stadt:" msgstr "Stadt:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 msgid "Datum:" msgstr "Datum:" -#: lib/layouts/egs.layout:94 -#: lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Citazione" -#: lib/layouts/egs.layout:112 -#: lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Detto" -#: lib/layouts/egs.layout:141 -#: lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:203 -#: lib/layouts/powerdot.layout:350 +#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Verso" @@ -5958,26 +5388,22 @@ msgstr "Primo autore" msgid "1st_author_surname:" msgstr "cognome_primo_autore:" -#: lib/layouts/egs.layout:400 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" msgstr "Ricevuto" -#: lib/layouts/egs.layout:413 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" msgstr "Ricevuto:" -#: lib/layouts/egs.layout:422 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" msgstr "Accettato" -#: lib/layouts/egs.layout:435 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" msgstr "Accettato:" @@ -5990,19 +5416,14 @@ msgstr "Offset" msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "richieste_ristampa_a:" -#: lib/layouts/egs.layout:495 -#: lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 -#: lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 -#: lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 -#: lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "Sommario." -#: lib/layouts/egs.layout:541 -#: lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." msgstr "Riconoscimento." @@ -6011,40 +5432,31 @@ msgstr "Riconoscimento." msgid "Author Address" msgstr "Indirizzo autore" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 -#: lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Indirizzo:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 -#: lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Posta elettronica autore" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "Posta elettronica:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 -#: lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "URL autore" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 -#: lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 -#: lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Grazie" @@ -6073,10 +5485,8 @@ msgstr "Proposizione \\arabic{theorem}" msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Criterio \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 -#: lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:238 +#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:238 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmo" @@ -6113,8 +5523,7 @@ msgstr "Nota \\arabic{theorem}" msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Asserzione \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Sommario" @@ -6126,36 +5535,27 @@ msgstr "Sommario \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Caso \\arabic{case}" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:53 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 msgid "FrontMatter" msgstr "Materiale anteriore" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Parola chiave" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 -#: lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 msgid "Key words:" msgstr "Parole chiave:" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 -#: lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 msgid "Item" msgstr "Dato" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 -#: lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 msgid "Item:" msgstr "Dato:" @@ -6199,8 +5599,7 @@ msgstr "Etichetta Lingua" msgid "Language Header:" msgstr "Etichetta Lingua:" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 -#: lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 msgid "Language:" msgstr "Lingua:" @@ -6276,25 +5675,21 @@ msgstr "Restrizione" msgid "Restriction:" msgstr "Restrizione:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 -#: lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" msgstr "Intestazione sinistra" -#: lib/layouts/foils.layout:189 -#: lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" msgstr "Intestazione sinistra:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 -#: lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" msgstr "Intestazione destra" -#: lib/layouts/foils.layout:197 -#: lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" msgstr "Intestazione destra:" @@ -6306,89 +5701,67 @@ msgstr "Pi msgid "Right Footer:" msgstr "Pi pagina destro:" -#: lib/layouts/foils.layout:232 -#: lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 -#: lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "Teorema #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 -#: lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 -#: lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 #: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 -#: lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 -#: lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 #: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." msgstr "Corollario #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 -#: lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 -#: lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." msgstr "Proposizione #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 -#: lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 -#: lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 #: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." msgstr "Definizione #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 -#: lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Teorema*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 -#: lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 -#: lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/foils.layout:306 -#: lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "Corollario*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 -#: lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "Proposizione*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Proposition." msgstr "Proposizione." -#: lib/layouts/foils.layout:320 -#: lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" msgstr "Definizione*" @@ -6400,20 +5773,15 @@ msgstr "Testo riassuntivo" msgid "Text:" msgstr "Testo:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -6494,54 +5862,44 @@ msgstr "Telefon" msgid "Telefon:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "Posta elettronica" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" msgstr "Posta elettronica:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "Banca" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 msgid "Bank:" msgstr "Banca:" @@ -6590,28 +5948,22 @@ msgstr "Verteiler" msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Lettera" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "Lettera:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Firma:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Via" @@ -6635,8 +5987,7 @@ msgstr "Citt msgid "Town:" msgstr "Citt:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Nazione" @@ -6644,43 +5995,35 @@ msgstr "Nazione" msgid "State:" msgstr "Nazione:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" msgstr "Indirizzo di ritorno" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Indirizzo di ritorno:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 msgid "MyRef" msgstr "Il mio riferimento" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "Il mio riferimento:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 msgid "YourRef" msgstr "Il tuo riferimento" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "Il tuo riferimento:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 msgid "YourMail" msgstr "La tua posta" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "La tua posta:" @@ -6708,65 +6051,50 @@ msgstr "Accredito bancario" msgid "BankAccount:" msgstr "Accredito bancario:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" msgstr "Commento postale" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 msgid "PostalComment:" msgstr "Commento postale:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 -#: lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 msgid "Reference" msgstr "Riferimento" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Riferimento:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 -#: lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Apertura:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 msgid "Encl." msgstr "All." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "All.:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "e p.c.:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 -#: lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 msgid "Closing:" msgstr "Chiusura:" @@ -7038,18 +6366,15 @@ msgstr "Di pi msgid "(MORE)" msgstr "(DI PIU')" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 -#: lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "DISSOLVENZA IN ENTRATA:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 -#: lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "INT." -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 -#: lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "EST." @@ -7065,8 +6390,7 @@ msgstr "(continuare)" msgid "Transition" msgstr "Transizione" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 -#: lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "TITOLO SOPRA:" @@ -7078,8 +6402,7 @@ msgstr "INTERCUT" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "INTERCUT CON:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 -#: lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "DISSOLVENZA IN USCITA" @@ -7087,14 +6410,10 @@ msgstr "DISSOLVENZA IN USCITA" msgid "Scene" msgstr "Scena" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Parole chiave:" @@ -7102,102 +6421,81 @@ msgstr "Parole chiave:" msgid "Classification Codes" msgstr "Codici Classificazione" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definizione \\thedefinition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 msgid "Step" msgstr "Passo" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 msgid "Step \\thestep." msgstr "Passo \\thestep." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 msgid "Example \\theexample." msgstr "Esempio \\theexample." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 msgid "Remark \\theremark." msgstr "Osservazione \\theremark." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notazione \\thenotation." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Corollario \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemma \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Proposizione \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 msgid "Prop" msgstr "Proposizione" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\theprop." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 -#: lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Domanda" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 msgid "Question \\thequestion." msgstr "Domanda \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Asserzione \\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Congettura \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 msgid "Appendices Section" msgstr "Sezione Appendici" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 msgid "--- Appendices ---" msgstr "-- Appendici --" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Appendice \\Alph{appendix}." @@ -7209,8 +6507,7 @@ msgstr "Revisioni" msgid "Topical" msgstr "Tematico" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 -#: src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Commento" @@ -7226,8 +6523,7 @@ msgstr "Prelim" msgid "Rapid" msgstr "Rapid" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 -#: lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -7287,8 +6583,7 @@ msgstr "Indirizzo per estratti:" msgid "RunningTitle" msgstr "Titolo corrente" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 -#: lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Running title:" msgstr "Titolo corrente:" @@ -7305,18 +6600,14 @@ msgstr "Autore corrente:" msgid "E-mail:" msgstr "Posta elettronica:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 -#: lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "Capitolo" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 -#: lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Titolo LaTeX corrente" @@ -7328,13 +6619,11 @@ msgstr "Titolo Indice generale" msgid "TOC title:" msgstr "Titolo Indice generale:" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 -#: lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" msgstr "Autore corrente" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 -#: lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 msgid "Author Running:" msgstr "Autore Corrente:" @@ -7350,75 +6639,61 @@ msgstr "Autore indice generale:" msgid "Case #." msgstr "Caso #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 -#: lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." msgstr "Asserzione." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 -#: lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture #." msgstr "Congettura #." -#: lib/layouts/llncs.layout:340 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." msgstr "Esempio #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 -#: lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." msgstr "Esercizio #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." msgstr "Nota #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 -#: lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." msgstr "Problema #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 -#: lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" msgstr "Propriet" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 -#: lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property #." msgstr "Propriet #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 -#: lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question #." msgstr "Domanda #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 -#: lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." msgstr "Osservazione #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 -#: lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" msgstr "Soluzione" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 -#: lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution #." msgstr "Soluzione #." -#: lib/layouts/manpage.layout:143 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "Codice" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "SGML" @@ -7502,8 +6777,7 @@ msgstr "Sottotitolo" msgid "Institution" msgstr "Istituzione" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 -#: lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 msgid "Slide" msgstr "Lucido" @@ -7540,8 +6814,7 @@ msgstr "PuntatoTipo1" msgid "EnumerateType1" msgstr "EnumerazioneTipo1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Elenco degli algoritmi|a" @@ -7549,13 +6822,11 @@ msgstr "Elenco degli algoritmi|a" msgid "Preprint" msgstr "Prestampa" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 msgid "AltAffiliation" msgstr "Affiliazione Alternativa" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "Ringraziamenti:" @@ -7575,8 +6846,7 @@ msgstr "Numero PACS:" msgid "\\thechapter" msgstr "\\thechapter" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "Etichettatura" @@ -7589,143 +6859,116 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "CC" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Allegati" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "Allegati:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 #: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" msgstr "Telefono" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 -#: lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Telefono:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Place" msgstr "Luogo" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Luogo:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" msgstr "Indirizzo di ritorno" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Indirizzo di ritorno:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "Indirizzo speciale" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Specialmail:" msgstr "Indirizzo speciale:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 #: lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Location" msgstr "Sede" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" msgstr "Sede:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 #: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "Soggetto" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Soggetto:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" msgstr "Vostro riferimento" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Your ref.:" msgstr "Vostro riferimento:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" msgstr "Vostra lettera" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" msgstr "Vostra lettera del:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" msgstr "Nostro riferimento" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" msgstr "Nostro riferimento:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" msgstr "Numero cliente:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" msgstr "Fattura" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Invoice no.:" msgstr "Numero fattura:" @@ -7757,8 +7000,7 @@ msgstr "Indirizzo mittente:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Telefono mittente:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 -#: lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -7850,10 +7092,8 @@ msgstr "Contenuti dello svolgimento" msgid "." msgstr "." -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 -#: lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "Paragrafo*" @@ -7929,13 +7169,11 @@ msgstr "Posta elettronica:" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "La ricerca lessicale non supportata nel recente A&A:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 msgid "Element:Firstname" msgstr "Primo nome" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 msgid "Firstname" msgstr "Primo nome" @@ -7947,29 +7185,24 @@ msgstr "Nome" msgid "Fname" msgstr "Fname" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 msgid "Element:Surname" msgstr "Cognome" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Cognome" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 msgid "Element:Filename" msgstr "Nome file" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 msgid "Element:Literal" msgstr "Letterale" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Letterale" @@ -7978,8 +7211,7 @@ msgstr "Letterale" msgid "Element:Emph" msgstr "Enfatizzato" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "Enfatizza" @@ -7995,8 +7227,7 @@ msgstr "Abbrev" msgid "Element:Citation-number" msgstr "Numero citazione" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Numero citazione" @@ -8156,13 +7387,11 @@ msgstr "Cita (altro)" msgid "Cite-other:" msgstr "Cita (altro):" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 -#: lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" msgstr "Revisionato" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 -#: lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" msgstr "Revisionato:" @@ -8186,8 +7415,7 @@ msgstr "Testata:" msgid "Published-online:" msgstr "Pubblicato in linea:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:85 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:85 msgid "Citation" msgstr "Citazione" @@ -8415,8 +7643,7 @@ msgstr "Parole e frasi chiavi:" msgid "Dedicatory" msgstr "Dedicatorio" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 -#: lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" msgstr "Dedica:" @@ -8496,13 +7723,11 @@ msgstr "MenuChoice" msgid "MenuChoice" msgstr "MenuChoice" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "Capitolo*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "Sottoparagrafo*" @@ -8570,8 +7795,7 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." @@ -8603,8 +7827,7 @@ msgstr "Minisezione" msgid "Publishers" msgstr "Editori" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 -#: lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "Dedica" @@ -8640,8 +7863,7 @@ msgstr "Detto" msgid "CharStyle" msgstr "Stile" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151 msgid "UNDEFINED" msgstr "INDEFINITO" @@ -8654,8 +7876,7 @@ msgstr "\\Roman{part}" msgid "Marginal" msgstr "Marginale" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "margine" @@ -8679,8 +7900,7 @@ msgstr "Commento" msgid "Note:Note" msgstr "Nota" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 -#: src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "Nota di LyX" @@ -8692,37 +7912,30 @@ msgstr "Sbiadita" msgid "greyedout" msgstr "Sbiadita" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 -#: src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 msgid "Listings" msgstr "Listati" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:170 -#: lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:170 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Ramo" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:179 -#: lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:179 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:132 msgid "Index" msgstr "Indice" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 -#: lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:10 msgid "Idx" msgstr "Ind" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 -#: src/insets/InsetBox.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetBox.cpp:145 msgid "Box" msgstr "Casella" @@ -8790,88 +8003,71 @@ msgstr "Estratti" msgid "Offprints:" msgstr "Estratti:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollario \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:84 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposizione \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Congettura \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Fatto \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:117 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definizione \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:135 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Esempio \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problema \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:159 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Esercizio \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Osservazione \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:191 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Asserzione \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "Congettura*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "Esempio*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 msgid "Problem*" msgstr "Problema*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" msgstr "Esercizio*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" msgstr "Osservazione*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" msgstr "Asserzione*" @@ -8907,8 +8103,7 @@ msgstr "Definisce un ambiente per scrivere in Braille." msgid "Braille (default)" msgstr "Braille (default)" -#: lib/layouts/braille.module:34 -#: lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 msgid "Braille:" msgstr "Braille:" @@ -8953,8 +8148,13 @@ msgid "Endnote" msgstr "Note finali" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." -msgstr "Aggiunge il comando \\endnote, in aggiunta a \\footnote. Occorre inserire \\theendnotes in ERT dove si vuole fare apparire le note finali." +#, fuzzy +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Aggiunge il comando \\endnote, in aggiunta a \\footnote. Occorre inserire " +"\\theendnotes in ERT dove si vuole fare apparire le note finali." #: lib/layouts/endnotes.module:9 msgid "Custom:Endnote" @@ -8969,25 +8169,35 @@ msgid "Foot to End" msgstr "Note a piede alla fine" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." -msgstr "Imposta tutte le note a pi pagina come note finali. Occorre inserire \\theendnotes in ERT dove si vuole fare apparire le note finali." +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " +"where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Imposta tutte le note a pi pagina come note finali. Occorre inserire " +"\\theendnotes in ERT dove si vuole fare apparire le note finali." -#: lib/layouts/hanging.module:2 -#: lib/layouts/hanging.module:15 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 msgid "Hanging" msgstr "Hanging" -#: lib/layouts/hanging.module:5 -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -msgstr "Aggiunge un ambiente per paragrafi con rientro." +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 msgid "Linguistics" msgstr "Linguistica" #: lib/layouts/linguistics.module:6 -msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup)." -msgstr "Definisce alcuni ambienti speciali utili per la linguistica (esempi numerati, glossari, marcatura semantica)." +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup)." +msgstr "" +"Definisce alcuni ambienti speciali utili per la linguistica (esempi " +"numerati, glossari, marcatura semantica)." #: lib/layouts/linguistics.module:12 msgid "Numbered Example (multiline)" @@ -9058,8 +8268,12 @@ msgid "Logical Markup" msgstr "Marcatura logica" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." -msgstr "Definisce alcuni stili carattere per marcatura logica: noun, emph, strong, e code." +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." +msgstr "" +"Definisce alcuni stili carattere per marcatura logica: noun, emph, strong, e " +"code." #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 msgid "CharStyle:Noun" @@ -9098,16 +8312,28 @@ msgid "Minimalistic" msgstr "Minimalistico" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers." -msgstr "Ridefinisce diversi inserti in stile minimalistico, a beneficio dei veterani." +#, fuzzy +msgid "" +"Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic, for use " +"by old-timers." +msgstr "" +"Ridefinisce diversi inserti in stile minimalistico, a beneficio dei veterani." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "Teoremi (AMS-Esteso)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms." -msgstr "Definisce alcuni ambienti addizionali tipo teorema da usarsi con i pacchetti AMS. Include Criterio, Algoritmo, Assioma, Condizione, Nota, Notazione, Sommario, Riconoscimento, Conclusione, Fatto, Assunto e Caso, sia nella forma asteriscata che non asteriscata." +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " +"starred and non-starred forms." +msgstr "" +"Definisce alcuni ambienti addizionali tipo teorema da usarsi con i pacchetti " +"AMS. Include Criterio, Algoritmo, Assioma, Condizione, Nota, Notazione, " +"Sommario, Riconoscimento, Conclusione, Fatto, Assunto e Caso, sia nella " +"forma asteriscata che non asteriscata." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 msgid "Criterion \\thetheorem." @@ -9238,16 +8464,29 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Teoremi (AMS)" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." -msgstr "Definisce gli ambienti tipo teorema e l'ambiente prova usando l'apparato AMS esteso. Vengono forniti sia le forme numerate che non numerate. I teoremi sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del documento. Ci pu essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi (ordinati per ...)\"." +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgstr "" +"Definisce gli ambienti tipo teorema e l'ambiente prova usando l'apparato AMS " +"esteso. Vengono forniti sia le forme numerate che non numerate. I teoremi " +"sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del " +"documento. Ci pu essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi " +"(ordinati per ...)\"." #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 msgid "Theorems (Order By Chapter)" msgstr "Teoremi (ordinati per capitolo)" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment." -msgstr "Numera teoremi e simili per capitolo. Usate questo modulo solo con layout che forniscono un ambiente capitolo." +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " +"that provide a chapter environment." +msgstr "" +"Numera teoremi e simili per capitolo. Usate questo modulo solo con layout " +"che forniscono un ambiente capitolo." #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 msgid "Theorems (Order By Section)" @@ -9262,19 +8501,26 @@ msgid "Theorems (Starred)" msgstr "Teoremi (asteriscati)" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." -msgstr "Definisce solo ambienti teorema non numerati e l'ambiente prova usando l'apparato AMS esteso." +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." +msgstr "" +"Definisce solo ambienti teorema non numerati e l'ambiente prova usando " +"l'apparato AMS esteso." #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." -msgstr "Definisce alcuni ambienti teorema da usarsi con classi non-AMS. I teoremi sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del documento. Ci pu essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi (ordinati per ...)\"." +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgstr "" +"Definisce alcuni ambienti teorema da usarsi con classi non-AMS. I teoremi " +"sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del " +"documento. Ci pu essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi " +"(ordinati per ...)\"." -#: lib/languages:3 -#: src/Font.cpp:51 -#: src/Font.cpp:54 -#: src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 -#: src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" @@ -9302,8 +8548,7 @@ msgstr "Arabo (ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabo (Arabi)" -#: lib/languages:12 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Armenian" msgstr "Armeno" @@ -9419,8 +8664,7 @@ msgstr "Tedesco (vecchia sillabazione)" msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: lib/languages:44 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" msgstr "Greco" @@ -9429,8 +8673,7 @@ msgstr "Greco" msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Greco (politonico)" -#: lib/languages:46 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" msgstr "Ebreo" @@ -9455,130 +8698,342 @@ msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" #: lib/languages:56 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "Giapponese" + +#: lib/languages:57 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakho" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Latin" msgstr "Latino" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Latvian" msgstr "Latviano" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Serbo meridionale" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Hungarian" msgstr "Ungherese" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Norsk" msgstr "Norvegese" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Nynorsk" msgstr "Neonorvegese" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 msgid "Polish" msgstr "Polacco" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:70 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:71 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:72 msgid "North Sami" msgstr "Lappone del nord" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:73 msgid "Scottish" msgstr "Scozzese" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:74 msgid "Serbian" msgstr "Serbo" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:75 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbo (latino)" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:76 msgid "Slovak" msgstr "Slovacco" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:77 msgid "Slovene" msgstr "Sloveno" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:78 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:79 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spagnolo (Messico)" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:80 msgid "Swedish" msgstr "Svedese" -#: lib/languages:80 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "Thailandese" -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:82 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:83 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraino" -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:84 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Serbo" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:85 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:86 msgid "Welsh" msgstr "Gallese" -#: lib/ui/classic.ui:32 -#: lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:32 +msgid "Middle European (ISO 8859-3)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:35 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "Arabo (Arabi)" + +#: lib/encodings:38 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "Cirillico" + +#: lib/encodings:42 +#, fuzzy +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "Arabo (Arabi)" + +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:55 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "Arabo (Arabi)" + +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:64 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:68 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:71 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:74 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:77 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "Cirillico" + +#: lib/encodings:80 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:83 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:86 +#, fuzzy +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "Nessun linguaggio" + +#: lib/encodings:89 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "Cirillico" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:95 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "Cirillico" + +#: lib/encodings:98 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:101 +#, fuzzy +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "Arabo (Arabi)" + +#: lib/encodings:105 +#, fuzzy +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "Arabo (Arabi)" + +#: lib/encodings:108 +#, fuzzy +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "Arabo (Arabi)" + +#: lib/encodings:111 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "Cirillico" + +#: lib/encodings:114 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "Cirillico" + +#: lib/encodings:117 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "Cirillico" + +#: lib/encodings:120 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "Cirillico" + +#: lib/encodings:145 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "Cinese (semplificato)" + +#: lib/encodings:149 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "Cinese (semplificato)" + +#: lib/encodings:153 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "Giapponese" + +#: lib/encodings:157 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:161 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:165 +#, fuzzy +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "Cinese (tradizionale)" + +#: lib/encodings:169 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Giapponese" + +#: lib/encodings:176 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Giapponese" + +#: lib/encodings:178 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "Giapponese" + +#: lib/encodings:180 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "Giapponese" + +#: lib/encodings:187 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:192 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:196 +msgid "ASCII" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "File|F" -#: lib/ui/classic.ui:33 -#: lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" msgstr "Modifica|o" -#: lib/ui/classic.ui:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" msgstr "Inserisci|I" @@ -9586,13 +9041,11 @@ msgstr "Inserisci|I" msgid "Layout|L" msgstr "Struttura|S" -#: lib/ui/classic.ui:36 -#: lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" msgstr "Vista|V" -#: lib/ui/classic.ui:37 -#: lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" msgstr "Naviga|N" @@ -9600,13 +9053,11 @@ msgstr "Naviga|N" msgid "Documents|D" msgstr "Documenti|D" -#: lib/ui/classic.ui:39 -#: lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" msgstr "Aiuto|A" -#: lib/ui/classic.ui:47 -#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" msgstr "Nuovo|N" @@ -9614,23 +9065,19 @@ msgstr "Nuovo|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nuovo da modello...|u" -#: lib/ui/classic.ui:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" msgstr "Apri...|A" -#: lib/ui/classic.ui:51 -#: lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" msgstr "Chiudi|C" -#: lib/ui/classic.ui:52 -#: lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" msgstr "Salva|S" -#: lib/ui/classic.ui:53 -#: lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Salva come...|m" @@ -9638,73 +9085,59 @@ msgstr "Salva come...|m" msgid "Revert|R" msgstr "Ripristina|R" -#: lib/ui/classic.ui:55 -#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" msgstr "Controllo versione|v" -#: lib/ui/classic.ui:57 -#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "Importa|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "Esporta|o" -#: lib/ui/classic.ui:59 -#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "Stampa...|p" -#: lib/ui/classic.ui:60 -#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 -#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" msgstr "Esci|E" -#: lib/ui/classic.ui:68 -#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" msgstr "Registrazione...|g" -#: lib/ui/classic.ui:69 -#: lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Registra modifiche...|i" -#: lib/ui/classic.ui:70 -#: lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Estrai per modifica|r" -#: lib/ui/classic.ui:71 -#: lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "Ripristina l'ultima versione|u" -#: lib/ui/classic.ui:72 -#: lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Annulla ultima registrazione|u" -#: lib/ui/classic.ui:73 -#: lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 msgid "Show History|H" msgstr "Mostra cronologia|c" -#: lib/ui/classic.ui:82 -#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" msgstr "Personalizzato...|z" -#: lib/ui/classic.ui:90 -#: lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "Annulla|A" @@ -9728,8 +9161,7 @@ msgstr "Incolla|I" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Incolla selezione esterna|e" -#: lib/ui/classic.ui:98 -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Trova e sostituisci...|T" @@ -9737,13 +9169,11 @@ msgstr "Trova e sostituisci...|T" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabulare|b" -#: lib/ui/classic.ui:101 -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Math|M" msgstr "Matematica|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 -#: lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Correttore ortografico...|C" @@ -9755,8 +9185,7 @@ msgstr "Dizionario lessicale...|l" msgid "Statistics...|i" msgstr "Statistiche...|S" -#: lib/ui/classic.ui:107 -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Check TeX|h" msgstr "Controlla TeX|n" @@ -9764,13 +9193,11 @@ msgstr "Controlla TeX|n" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Tracciamento modifiche|d" -#: lib/ui/classic.ui:110 -#: lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferenze...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 -#: lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Riconfigura|R" @@ -9782,9 +9209,7 @@ msgstr "Seleziona come linee|l" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Seleziona come paragrafi|p" -#: lib/ui/classic.ui:120 -#: lib/ui/stdcontext.inc:322 -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicolonna|M" @@ -9808,9 +9233,7 @@ msgstr "Linea destra|d" msgid "Alignment|i" msgstr "Allineamento|n" -#: lib/ui/classic.ui:129 -#: lib/ui/stdcontext.inc:337 -#: lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" msgstr "Aggiungi riga|r" @@ -9818,19 +9241,15 @@ msgstr "Aggiungi riga|r" msgid "Delete Row|w" msgstr "Elimina riga|g" -#: lib/ui/classic.ui:131 -#: lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "Copia riga" -#: lib/ui/classic.ui:132 -#: lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "Scambia righe" -#: lib/ui/classic.ui:134 -#: lib/ui/stdcontext.inc:342 -#: lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" msgstr "Aggiungi colonna|o" @@ -9838,49 +9257,35 @@ msgstr "Aggiungi colonna|o" msgid "Delete Column|D" msgstr "Elimina colonna|E" -#: lib/ui/classic.ui:136 -#: lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "Copia colonna" -#: lib/ui/classic.ui:137 -#: lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "Scambia colonne" -#: lib/ui/classic.ui:141 -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" msgstr "Sinistra|S" -#: lib/ui/classic.ui:142 -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" msgstr "Centrato|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" msgstr "Destra|D" -#: lib/ui/classic.ui:145 -#: lib/ui/stdcontext.inc:333 -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" msgstr "Superiore|u" -#: lib/ui/classic.ui:146 -#: lib/ui/stdcontext.inc:334 -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" msgstr "Centrale|a" -#: lib/ui/classic.ui:147 -#: lib/ui/stdcontext.inc:335 -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" msgstr "Inferiore|I" @@ -9892,18 +9297,15 @@ msgstr "Commuta numerazione|n" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Commuta numerazione di riga|z" -#: lib/ui/classic.ui:162 -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Cambia tipo di limiti|l" -#: lib/ui/classic.ui:164 -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Cambia tipo di formula|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Usa sistema di algebra computazionale|U" @@ -9915,9 +9317,7 @@ msgstr "Allineamento|A" msgid "Add Row|R" msgstr "Aggiungi riga|r" -#: lib/ui/classic.ui:171 -#: lib/ui/stdcontext.inc:338 -#: lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" msgstr "Elimina riga|g" @@ -9925,24 +9325,19 @@ msgstr "Elimina riga|g" msgid "Add Column|C" msgstr "Aggiungi colonna|o" -#: lib/ui/classic.ui:176 -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 -#: lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" msgstr "Elimina colonna|E" -#: lib/ui/classic.ui:182 -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" msgstr "Posizionamento predefinito|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" msgstr "Limiti sopra e sotto|s" -#: lib/ui/classic.ui:184 -#: lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" msgstr "Limiti a lato|l" @@ -9974,17 +9369,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 -#: lib/ui/classic.ui:265 -#: lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formula in linea|i" -#: lib/ui/classic.ui:200 -#: lib/ui/stdcontext.inc:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Formula centrata|o" @@ -10012,9 +9402,7 @@ msgstr "Contesto gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Contesto multline" -#: lib/ui/classic.ui:214 -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 -#: lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Math|h" msgstr "Matematica|M" @@ -10022,8 +9410,7 @@ msgstr "Matematica|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Carattere speciale|s" -#: lib/ui/classic.ui:217 -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" msgstr "Citazione...|C" @@ -10031,18 +9418,15 @@ msgstr "Citazione...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Riferimento...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" msgstr "Etichetta...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" msgstr "Nota a pi pagina|p" -#: lib/ui/classic.ui:221 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Nota a margine|a" @@ -10062,8 +9446,7 @@ msgstr "Voce di nomenclatura" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 -#: lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" msgstr "Nota|N" @@ -10079,8 +9462,7 @@ msgstr "Codice TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipagina" -#: lib/ui/classic.ui:231 -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Graphics...|G" msgstr "Immagine...|g" @@ -10104,18 +9486,15 @@ msgstr "Inserisci file|f" msgid "External Material...|x" msgstr "Materiale esterno...|l" -#: lib/ui/classic.ui:241 -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Symbols...|b" msgstr "Simboli...|l" -#: lib/ui/classic.ui:242 -#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" msgstr "Soprascritto|S" -#: lib/ui/classic.ui:243 -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" msgstr "Sottoscritto|c" @@ -10123,13 +9502,11 @@ msgstr "Sottoscritto|c" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Punto di sillabazione|u" -#: lib/ui/classic.ui:245 -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Trattino protetto|T" -#: lib/ui/classic.ui:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Interruzione di legatura|r" @@ -10137,19 +9514,15 @@ msgstr "Interruzione di legatura|r" msgid "Protected Space|r" msgstr "Spazio protetto|e" -#: lib/ui/classic.ui:248 -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Spazio tra parole|p" -#: lib/ui/classic.ui:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:172 -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Spazio sottile|t" -#: lib/ui/classic.ui:250 -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Spazio orizzontale...|o" @@ -10161,13 +9534,11 @@ msgstr "Spazio verticale..." msgid "Line Break|L" msgstr "Interruzione di linea|l" -#: lib/ui/classic.ui:253 -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellissi|i" -#: lib/ui/classic.ui:254 -#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Punto di fine frase|f" @@ -10175,8 +9546,7 @@ msgstr "Punto di fine frase|f" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Trattino protetto" -#: lib/ui/classic.ui:256 -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Barra spezzabile|z" @@ -10188,8 +9558,7 @@ msgstr "Virgolette semplici|V" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Virgolette normali|n" -#: lib/ui/classic.ui:259 -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separatore men|m" @@ -10197,73 +9566,53 @@ msgstr "Separatore men msgid "Horizontal Line" msgstr "Linea orizzontale" -#: lib/ui/classic.ui:261 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" msgstr "Interruzione di pagina" -#: lib/ui/classic.ui:266 -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" msgstr "Formula centrata|o" -#: lib/ui/classic.ui:267 -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Contesto eqnarray|q" -#: lib/ui/classic.ui:268 -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 -#: lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Contesto align AMS|a" -#: lib/ui/classic.ui:269 -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Contesto alignat AMS|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Contesto flalign AMS|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Contesto gather AMS|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Contesto multline AMS|m" -#: lib/ui/classic.ui:276 -#: lib/ui/stdcontext.inc:20 -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" msgstr "Contesto vettore|v" -#: lib/ui/classic.ui:277 -#: lib/ui/stdcontext.inc:21 -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Contesto casi|c" -#: lib/ui/classic.ui:278 -#: lib/ui/stdcontext.inc:25 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" msgstr "Dividi contesto|D" @@ -10299,48 +9648,39 @@ msgstr "Serie grassetta di matematica" msgid "Text Normal Font" msgstr "Carattere normale di testo" -#: lib/ui/classic.ui:295 -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" msgstr "Famiglia romana di testo" -#: lib/ui/classic.ui:296 -#: lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Famiglia senza grazie di testo" -#: lib/ui/classic.ui:297 -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Famiglia monospazio di testo" -#: lib/ui/classic.ui:299 -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Bold Series" msgstr "Serie grassetta di testo" -#: lib/ui/classic.ui:300 -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Medium Series" msgstr "Serie media di testo" -#: lib/ui/classic.ui:302 -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Forma corsiva di testo" -#: lib/ui/classic.ui:303 -#: lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Forma maiuscoletta di testo" -#: lib/ui/classic.ui:304 -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Forma obliqua di testo" -#: lib/ui/classic.ui:305 -#: lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Forma dritta di testo" @@ -10348,48 +9688,39 @@ msgstr "Forma dritta di testo" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:314 -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Indice generale|g" -#: lib/ui/classic.ui:316 -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" msgstr "Indice analitico|I" -#: lib/ui/classic.ui:317 -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenclatura|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografia BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 -#: lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documento di LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Testo semplice, per linee...|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 -#: lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Testo semplice, per paragrafi...|p" -#: lib/ui/classic.ui:328 -#: lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Track Changes|T" msgstr "Attivato|t" -#: lib/ui/classic.ui:329 -#: lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Incorpora modifiche...|m" @@ -10401,8 +9732,7 @@ msgstr "Accetta tutte le modifiche|u" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Rifiuta tutte le modifiche|f" -#: lib/ui/classic.ui:332 -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Mostra modifiche nell'output|s" @@ -10446,23 +9776,19 @@ msgstr "Aumenta il rientro del contesto|u" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Inizia qui l'appendice|I" -#: lib/ui/classic.ui:360 -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" msgstr "Compila il programma|C" -#: lib/ui/classic.ui:361 -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" msgstr "Aggiorna|A" -#: lib/ui/classic.ui:363 -#: lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Registro di LaTeX|R" -#: lib/ui/classic.ui:364 -#: lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" msgstr "Profilo|o" @@ -10470,43 +9796,35 @@ msgstr "Profilo|o" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informazioni TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Next Note|N" msgstr "Nota successiva|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 -#: lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Go to Label|L" msgstr "Vai all'etichetta|V" -#: lib/ui/classic.ui:380 -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Segnalibri|S" -#: lib/ui/classic.ui:384 -#: lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Salva segnalibro 1|S" -#: lib/ui/classic.ui:385 -#: lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Salva segnalibro 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 -#: lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Salva segnalibro 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Salva segnalibro 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Salva segnalibro 5" @@ -10530,58 +9848,47 @@ msgstr "Vai a segnalibro 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Vai a segnalibro 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 -#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduzione|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 -#: lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 -#: lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guida utente|u" -#: lib/ui/classic.ui:412 -#: lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" msgstr "Caratteristiche estese|C" -#: lib/ui/classic.ui:413 -#: lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Oggetti incorporati|O" -#: lib/ui/classic.ui:414 -#: lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Customization|C" msgstr "Personalizzazione|P" -#: lib/ui/classic.ui:416 -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:417 -#: lib/ui/stdmenus.inc:526 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:526 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Indice generale|g" -#: lib/ui/classic.ui:418 -#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configurazione LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:420 -#: lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:529 msgid "About LyX|X" msgstr "Informazioni su LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "Informazioni su LyX" @@ -10593,33 +9900,27 @@ msgstr "Preferenze..." msgid "Quit LyX" msgstr "Chiudi LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Contesto aligned|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Contesto alignedat|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Contesto gathered|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Delimitatori...|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrice..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" msgstr "Macro" @@ -10631,8 +9932,7 @@ msgstr "Etichetta equazione|E" msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" msgstr "Commuta etichetta/numerazione|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Split Cell|C" msgstr "Dividi cella|c" @@ -10644,43 +9944,35 @@ msgstr "Inserisci|s" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Aggiungi linea in alto|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Aggiungi linea in basso|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 -#: lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Elimina linea in alto|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 -#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Elimina linea in basso|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Add Line to Left" msgstr "Aggiungi linea a sinistra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Add Line to Right" msgstr "Aggiungi linea a destra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Cancella linea a sinistra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Cancella linea a destra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 msgid "Toggle Math Toolbar" msgstr "Barra strumenti per matematica" @@ -10688,13 +9980,11 @@ msgstr "Barra strumenti per matematica" msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" msgstr "Barra pannelli matematici" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Toggle Table Toolbar" msgstr "Barra strumenti per tabelle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Riferimento successivo|s" @@ -10726,21 +10016,13 @@ msgstr " a pagina |n" msgid "Formatted reference|t" msgstr "Riferimento formattato|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 -#: lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 -#: lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 -#: lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 -#: lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:292 -#: lib/ui/stdcontext.inc:300 -#: lib/ui/stdcontext.inc:312 -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 -#: lib/ui/stdcontext.inc:356 -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:300 +#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Settings...|S" msgstr "Impostazioni...|m" @@ -10760,10 +10042,8 @@ msgstr "Apri inserto|o" msgid "Close Inset|C" msgstr "Chiudi inserto|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 -#: lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 -#: lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Dissolvi l'inserto|D" @@ -10803,18 +10083,15 @@ msgstr "Sfondo colorato|f" msgid "Double frame|D" msgstr "Cornice doppia|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "LyX Note|N" msgstr "Nota di LyX|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 -#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Comment|C" msgstr "Commento|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Sbiadita|S" @@ -10934,67 +10211,49 @@ msgstr "Listato|L" msgid "Edit included file...|E" msgstr "Modifica file incluso...|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "New Page|N" msgstr "Nuova pagina|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Page Break|a" msgstr "Interruzione di pagina|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Clear Page|C" msgstr "Azzera pagina|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Azzera pagina doppia|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "A capo semplice|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "A capo giustificato|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 -#: lib/ui/stdcontext.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:968 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:968 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:539 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:973 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:973 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:547 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:928 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:519 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:928 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:519 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 -#: lib/ui/stdcontext.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Incolla recenti|e" @@ -11002,13 +10261,11 @@ msgstr "Incolla recenti|e" msgid "Jump to Saved Bookmark|B" msgstr "Vai al segnalibro memorizzato|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Sposta paragrafo su|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Sposta paragrafo gi|f" @@ -11032,13 +10289,11 @@ msgstr "Sposta sezione su|s" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Applica l'ultimo stile di testo|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" msgstr "Stile testo|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Impostazioni paragrafo...|p" @@ -11046,92 +10301,76 @@ msgstr "Impostazioni paragrafo...|p" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Modo schermo intero" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Append Parameter" msgstr "Aggiungi parametro" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Remove Last Parameter" msgstr "Rimuovi l'ultimo parametro" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" msgstr "Cambia il primo parametro non-opzionale in opzionale" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" msgstr "Cambia l'ultimo parametro opzionale in non-opzionale" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Insert Optional Parameter" msgstr "Inserisci parametro opzionale" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Remove Optional Parameter" msgstr "Rimuovi parametro opzionale" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "Aggiungi parametro inglobando da destra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "Aggiungi parametro opzionale inglobando da destra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" msgstr "Rimuovi ultimo parametro rilasciando a destra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:302 -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:314 msgid "Edit externally...|x" msgstr "Modifica esternamente...|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:324 -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Top Line|T" msgstr "Linea superiore|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:325 -#: lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Linea inferiore|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:326 -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Left Line|L" msgstr "Linea sinistra|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:327 -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right Line|R" msgstr "Linea destra|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 -#: lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Copy Row|o" msgstr "Copia riga" -#: lib/ui/stdcontext.inc:344 -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Copy Column|p" msgstr "Copia colonna" @@ -11591,13 +10830,11 @@ msgstr "Stampa documento" msgid "Check spelling" msgstr "Controlla dizione" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 -#: src/BufferView.cpp:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 -#: src/BufferView.cpp:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Rifai" @@ -11689,8 +10926,7 @@ msgstr "Inserisci nota a pi msgid "Insert margin note" msgstr "Inserisci nota a margine" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" msgstr "Inserisci nota" @@ -11722,23 +10958,19 @@ msgstr "Stile testo" msgid "Paragraph settings" msgstr "Impostazioni paragrafo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" msgstr "Aggiungi riga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" msgstr "Aggiungi colonna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" msgstr "Elimina riga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" msgstr "Elimina colonna" @@ -11958,24 +11190,20 @@ msgstr "Pannelli matematici" msgid "Math Spacings" msgstr "Spaziature matematiche" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "Styles" msgstr "Stili" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:294 msgid "Fractions" msgstr "Frazioni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "Caratteri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:234 msgid "Functions" msgstr "Funzioni" @@ -12188,12 +11416,8 @@ msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr "Senza linea\t\\atop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 -msgid "" -"Nice fraction (3/4)\t\\n" -"icefrac" -msgstr "" -"Con linea diagonale\t\\n" -"icefrac" +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "Con linea diagonale\t\\nicefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "Unit (km)\t\\unit" @@ -12391,8 +11615,7 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Arrows" msgstr "Frecce" @@ -12516,8 +11739,7 @@ msgstr "swarrow" msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" @@ -12765,8 +11987,7 @@ msgstr "doteq" msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" @@ -12846,8 +12067,7 @@ msgstr "kappa" msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mu" @@ -13015,13 +12235,11 @@ msgstr "aleph" msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "angle" msgstr "angle" @@ -14133,8 +13351,7 @@ msgstr "intercal" msgid "RasterImage" msgstr "Immagine Raster" -#: lib/external_templates:40 -#: lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14146,8 +13363,7 @@ msgstr "Un file bitmap.\n" msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 -#: lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14159,8 +13375,7 @@ msgstr "Una figura Xfig.\n" msgid "ChessDiagram" msgstr "Scacchiera" -#: lib/external_templates:163 -#: lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Scacchi: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14206,8 +13421,7 @@ msgstr "" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 -#: lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Spartito Lilypond" @@ -14227,8 +13441,7 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "Pagine PDF" -#: lib/external_templates:258 -#: lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Pagine PDF: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14288,8 +13501,7 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" @@ -14301,8 +13513,7 @@ msgstr "PBM" msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" @@ -14386,8 +13597,7 @@ msgstr "LinuxDoc|x" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Testo semplice" @@ -14487,10 +13697,8 @@ msgstr "Comando date" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabella (CSV)" -#: lib/configure.py:319 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -14542,13 +13750,11 @@ msgstr "RTF" msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Metafile di Windows" -#: lib/configure.py:333 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Metafile di Windows" @@ -14564,8 +13770,7 @@ msgstr "MS Word|W" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" @@ -14579,8 +13784,7 @@ msgstr "%1$s et al." msgid "No year" msgstr "Nessun anno" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 -#: src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Aggiungi solo alla bibliografia." @@ -14594,7 +13798,8 @@ msgstr "Errore disco:" #: src/Buffer.cpp:237 #, c-format -msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Non riesco a creare la cartella temporanea '%1$s' (disco pieno?)" #: src/Buffer.cpp:283 @@ -14613,17 +13818,15 @@ msgstr "Classe di documento sconosciuta" #: src/Buffer.cpp:499 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "Uso la classe predefinita del documento, perch la classe %1$s sconosciuta." +msgstr "" +"Uso la classe predefinita del documento, perch la classe %1$s sconosciuta." -#: src/Buffer.cpp:503 -#: src/Text.cpp:246 +#: src/Buffer.cpp:503 src/Text.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Simbolo sconosciuto: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:507 -#: src/Buffer.cpp:514 -#: src/Buffer.cpp:534 +#: src/Buffer.cpp:507 src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:534 msgid "Document header error" msgstr "Errore nell'intestazione del documento" @@ -14635,33 +13838,36 @@ msgstr "manca \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "manca \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:549 -#: src/Buffer.cpp:555 -#: src/BufferView.cpp:1130 -#: src/BufferView.cpp:1136 +#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/BufferView.cpp:1143 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modifiche non visualizzate nell'output LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:550 -#: src/BufferView.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1138 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" -"Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX, perch n dvipost n xcolor/soul sono installati.\n" -"Occorre installare questi pacchetti o ridefinire \\lyxadded e \\lyxdeleted nel preambolo LaTeX." +"Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX, perch n dvipost n " +"xcolor/soul sono installati.\n" +"Occorre installare questi pacchetti o ridefinire \\lyxadded e \\lyxdeleted " +"nel preambolo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:556 -#: src/BufferView.cpp:1137 +#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1144 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" -"Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX usando pdflatex, perch xcolor e soul non sono installati.\n" -"Occorre installare entrambi tali pacchetti o ridefinire \\lyxadded e \\lyxdeleted nel preambolo LaTeX." +"Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX usando pdflatex, " +"perch xcolor e soul non sono installati.\n" +"Occorre installare entrambi tali pacchetti o ridefinire \\lyxadded e " +"\\lyxdeleted nel preambolo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:697 -#: src/Buffer.cpp:780 +#: src/Buffer.cpp:697 src/Buffer.cpp:780 msgid "Document format failure" msgstr "La formattazione del documento non riuscita" @@ -14676,8 +13882,12 @@ msgstr "Conversione non riuscita" #: src/Buffer.cpp:736 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." -msgstr "Il file %1$s stato generato da un'altra versione di LyX, ma non riesco a creare un file temporaneo per convertirlo." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" +"Il file %1$s stato generato da un'altra versione di LyX, ma non riesco a " +"creare un file temporaneo per convertirlo." #: src/Buffer.cpp:745 msgid "Conversion script not found" @@ -14685,8 +13895,12 @@ msgstr "Script di conversione non trovato." #: src/Buffer.cpp:746 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." -msgstr "Il file %1$s stato generato da un'altra versione di LyX ma non trovo lo script di conversione lyx2lyx." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" +"Il file %1$s stato generato da un'altra versione di LyX ma non trovo lo " +"script di conversione lyx2lyx." #: src/Buffer.cpp:765 msgid "Conversion script failed" @@ -14694,13 +13908,19 @@ msgstr "Lo script di conversione ha fallito" #: src/Buffer.cpp:766 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." -msgstr "Il file %1$s stato generato da un'altra versione di LyX, ma lo script lyx2lyx non riuscito a convertirlo." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" +"Il file %1$s stato generato da un'altra versione di LyX, ma lo script " +"lyx2lyx non riuscito a convertirlo." #: src/Buffer.cpp:781 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "%1$s terminato inaspettatamente, il che significa che probabilmente corrotto." +msgstr "" +"%1$s terminato inaspettatamente, il che significa che probabilmente " +"corrotto." #: src/Buffer.cpp:814 msgid "Backup failure" @@ -14717,18 +13937,19 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:825 #, c-format -msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" -msgstr "Il documento %1$s stato modificato dall'esterno. Si sicuri di volerlo sovrascrivere?" +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" +msgstr "" +"Il documento %1$s stato modificato dall'esterno. Si sicuri di volerlo " +"sovrascrivere?" #: src/Buffer.cpp:827 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Sovrascrivo il file modificato?" -#: src/Buffer.cpp:828 -#: src/Exporter.cpp:49 -#: src/LyXFunc.cpp:978 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455 +#: src/Buffer.cpp:828 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:978 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 msgid "&Overwrite" msgstr "&Sovrascrivi" @@ -14752,20 +13973,27 @@ msgstr "Rilevato problema software con iconv" #: src/Buffer.cpp:951 #, c-format -msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" -msgstr "Verificate che il supporto software per l'attuale codifica (%1$s) sia correttamente installato" +msgid "" +"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " +"installed" +msgstr "" +"Verificate che il supporto software per l'attuale codifica (%1$s) sia " +"correttamente installato" #: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" -msgstr "Comando LaTeX per il carattere '%1$s' (codice unicode %2$s) non trovato" +msgstr "" +"Comando LaTeX per il carattere '%1$s' (codice unicode %2$s) non trovato" #: src/Buffer.cpp:976 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"Alcuni caratteri del documento non sono probabilmente rappresentabili nella codifica scelta.\n" +"Alcuni caratteri del documento non sono probabilmente rappresentabili nella " +"codifica scelta.\n" "Potrebbe essere di aiuto cambiare la codifica del documento in utf8." #: src/Buffer.cpp:983 @@ -14929,14 +14157,11 @@ msgstr "Nessun file aperto!" msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: tentativo di salvare il documento %1$s\n" -#: src/BufferList.cpp:240 -#: src/BufferList.cpp:253 -#: src/BufferList.cpp:267 +#: src/BufferList.cpp:240 src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:267 msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Il salvataggio sembra essere riuscito. Meno male!\n" -#: src/BufferList.cpp:243 -#: src/BufferList.cpp:257 +#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:257 msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Il salvataggio fallito! Sto provando...\n" @@ -14977,14 +14202,12 @@ msgstr "Classe di documento %1$s non trovata." msgid "Class not found" msgstr "Classe non trovata" -#: src/BufferParams.cpp:1441 -#: src/LyXFunc.cpp:695 +#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:695 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Impossibile caricare la classe di documento %1$s." -#: src/BufferParams.cpp:1443 -#: src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:697 msgid "Could not load class" msgstr "Impossibile caricare classe" @@ -15029,8 +14252,7 @@ msgstr "Pacchetto non disponibile" msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Errore durante la lettura del modulo %1$s\n" -#: src/BufferParams.cpp:1500 -#: src/BufferParams.cpp:1506 +#: src/BufferParams.cpp:1500 src/BufferParams.cpp:1506 msgid "Read Error" msgstr "Errore di lettura" @@ -15042,95 +14264,93 @@ msgstr "Errore durante la lettura del layout interno" msgid "No more insets" msgstr "Nessun altro inserto" -#: src/BufferView.cpp:670 +#: src/BufferView.cpp:672 msgid "Save bookmark" msgstr "Salva segnalibro" -#: src/BufferView.cpp:1017 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "Nessun altra operazione da annullare" -#: src/BufferView.cpp:1026 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "Nessun altra operazione da rifare" -#: src/BufferView.cpp:1180 -#: src/lyxfind.cpp:295 -#: src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1187 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Stringa non trovata!" -#: src/BufferView.cpp:1204 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Evidenziazione disattivata" -#: src/BufferView.cpp:1211 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Evidenziazione attivata" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Evidenziazione rimossa" -#: src/BufferView.cpp:1221 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Evidenziazione impostata" -#: src/BufferView.cpp:1268 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistiche per la selezione:" -#: src/BufferView.cpp:1270 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistiche per il documento:" -#: src/BufferView.cpp:1273 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d parole" -#: src/BufferView.cpp:1275 +#: src/BufferView.cpp:1282 msgid "One word" msgstr "Una parola" -#: src/BufferView.cpp:1278 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d caratteri (spazi inclusi)" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Un carattere (spazi inclusi)" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d caratteri (spazi esclusi)" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Un carattere (spazi esclusi)" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" -#: src/BufferView.cpp:2015 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Sto inserendo il documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2026 +#: src/BufferView.cpp:2041 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s inserito." -#: src/BufferView.cpp:2028 +#: src/BufferView.cpp:2043 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non riesco ad inserire il documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2256 +#: src/BufferView.cpp:2271 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -15141,11 +14361,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "a causa dell'errore: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2258 +#: src/BufferView.cpp:2273 msgid "Could not read file" msgstr "Non riesco a leggere il file" -#: src/BufferView.cpp:2265 +#: src/BufferView.cpp:2280 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -15154,16 +14374,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non pu essere letto." -#: src/BufferView.cpp:2266 -#: src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2281 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: src/BufferView.cpp:2273 +#: src/BufferView.cpp:2288 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lettura di un file non codificato UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2274 +#: src/BufferView.cpp:2289 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15186,8 +14405,7 @@ msgstr "Identificativo dell'avviso di ChkTeX numero %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Identificativo dell'avviso di ChkTeX numero " -#: src/Color.cpp:95 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "nessuno" @@ -15348,8 +14566,7 @@ msgstr "Matematica (sfondo)" msgid "graphics background" msgstr "Immagine (sfondo)" -#: src/Color.cpp:138 -#: src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142 msgid "Math macro background" msgstr "Macro matematica (sfondo)" @@ -15481,9 +14698,7 @@ msgstr "eredita" msgid "ignore" msgstr "ignora" -#: src/Converter.cpp:305 -#: src/Converter.cpp:448 -#: src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 msgid "Cannot convert file" msgstr "Non riesco a convertire il file" @@ -15497,9 +14712,7 @@ msgstr "" "Nessuna informazione per convertire i file in formato %1$s in %2$s.\n" "Occorre definire un convertitore nelle preferenze." -#: src/Converter.cpp:403 -#: src/Format.cpp:305 -#: src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " msgstr "Comando in esecuzione:" @@ -15511,9 +14724,7 @@ msgstr "Errori di compilazione" msgid "There were errors during the build process." msgstr "Si sono verificati degli errori durante il processo di compilazione." -#: src/Converter.cpp:449 -#: src/Format.cpp:312 -#: src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Si verificato un errore eseguendo %1$s" @@ -15539,8 +14750,12 @@ msgstr "Esecuzione di LaTeX..." #: src/Converter.cpp:591 #, c-format -msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." -msgstr "LaTeX non stato eseguito con successo. In aggiunta, LyX non ha potuto localizzare il registro di LaTeX %1$s." +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "" +"LaTeX non stato eseguito con successo. In aggiunta, LyX non ha potuto " +"localizzare il registro di LaTeX %1$s." #: src/Converter.cpp:594 msgid "LaTeX failed" @@ -15577,15 +14792,15 @@ msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -"L'inserto flessibile %1$s non definito a causa della conversione della classe da\n" +"L'inserto flessibile %1$s non definito a causa della conversione della " +"classe da\n" "%2$s a %3$s" #: src/CutAndPaste.cpp:548 msgid "Undefined flex inset" msgstr "Inserto flessibile non definito" -#: src/Exporter.cpp:44 -#: src/LyXFunc.cpp:974 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:974 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15596,8 +14811,7 @@ msgstr "" "\n" "Volete davvero sovrascriverlo?" -#: src/Exporter.cpp:47 -#: src/LyXFunc.cpp:977 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:977 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sovrascrivo il file?" @@ -15618,23 +14832,20 @@ msgstr "Non ho potuto copiare il file" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr " fallita la copia di %1$s su %2$s." -#: src/Font.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Romano" -#: src/Font.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Senza Grazie" -#: src/Font.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Monospazio" @@ -15643,36 +14854,28 @@ msgstr "Monospazio" msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" -#: src/Font.cpp:51 -#: src/Font.cpp:54 -#: src/Font.cpp:57 -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" msgstr "Eredita" -#: src/Font.cpp:54 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/Font.cpp:54 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" msgstr "Grassetto" -#: src/Font.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Dritto" -#: src/Font.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Corsivo" -#: src/Font.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Inclinato" @@ -15680,13 +14883,11 @@ msgstr "Inclinato" msgid "Smallcaps" msgstr "Maiuscoletto" -#: src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Aumenta" -#: src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Riduci" @@ -15719,15 +14920,11 @@ msgstr "Lingua: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Numero %1$s" -#: src/Format.cpp:253 -#: src/Format.cpp:266 -#: src/Format.cpp:276 -#: src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" msgstr "Non riesco a mostrare il file" -#: src/Format.cpp:254 -#: src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Il file non esiste: %1$s" @@ -15742,10 +14939,7 @@ msgstr "Non ci sono informazioni per mostrare %1$s" msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "L'autovisualizzazione del file %1$s non riuscita" -#: src/Format.cpp:324 -#: src/Format.cpp:336 -#: src/Format.cpp:349 -#: src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" msgstr "Non posso modificare il file" @@ -15764,15 +14958,11 @@ msgstr "Non ci sono informazioni per modificare %1$s" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "L'automodifica del file %1$s non riuscita" -#: src/ISpell.cpp:227 -#: src/ISpell.cpp:234 -#: src/ISpell.cpp:243 +#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgstr "Non posso creare la pipe per il controllore ortografico." -#: src/ISpell.cpp:248 -#: src/ISpell.cpp:253 -#: src/ISpell.cpp:258 +#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "Non posso aprire la pipe per il controllore ortografico." @@ -15794,22 +14984,35 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format -msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." -msgstr "Non sono riuscito a verificare `%1$s' perch non pu essere convertita nella codifica `%2$s'." +msgid "" +"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" +"$s'." +msgstr "" +"Non sono riuscito a verificare `%1$s' perch non pu essere convertita nella " +"codifica `%2$s'." #: src/ISpell.cpp:406 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr "Non riesco a comunicare con il processo di controllo ortografico ispell." +msgstr "" +"Non riesco a comunicare con il processo di controllo ortografico ispell." #: src/ISpell.cpp:466 #, c-format -msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." -msgstr "Non sono riuscito ad inserire la parola `%1$s' perch non pu essere convertita nella codifica `%2$s'." +msgid "" +"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" +"Non sono riuscito ad inserire la parola `%1$s' perch non pu essere " +"convertita nella codifica `%2$s'." #: src/ISpell.cpp:481 #, c-format -msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." -msgstr "Non posso accettare la parola `%1$s' perch non pu essere convertita nella codifica `%2$s'." +msgid "" +"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" +"Non posso accettare la parola `%1$s' perch non pu essere convertita nella " +"codifica `%2$s'." #: src/KeySequence.cpp:167 msgid " options: " @@ -15820,8 +15023,7 @@ msgstr " opzioni: " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "In attesa del lancio di LaTeX numero %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:264 -#: src/LaTeX.cpp:338 +#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 msgid "Running MakeIndex." msgstr "MakeIndex in esecuzione." @@ -15837,8 +15039,7 @@ msgstr "MakeIndex msgid "Could not read configuration file" msgstr "Non riesco a leggere il file di configurazione" -#: src/LyX.cpp:100 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1370 +#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1375 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15857,60 +15058,63 @@ msgstr "LyX: sto riconfigurando la cartella utente." msgid "Done!" msgstr "Fatto!" -#: src/LyX.cpp:482 +#: src/LyX.cpp:485 #, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "%1$s non sembra una cartella temporanea creata da LyX." -#: src/LyX.cpp:484 +#: src/LyX.cpp:487 msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea" -#: src/LyX.cpp:490 +#: src/LyX.cpp:493 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea %1$s" -#: src/LyX.cpp:492 +#: src/LyX.cpp:495 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea" -#: src/LyX.cpp:521 +#: src/LyX.cpp:524 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "L'opzione `%1$s' della linea di comando sbagliata. Abbandono." -#: src/LyX.cpp:588 +#: src/LyX.cpp:591 msgid "No textclass is found" msgstr "Nessuna classe di documento trovata" -#: src/LyX.cpp:589 -msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." -msgstr "LyX non pu continuare perch non stata trovata nessuna classe di documento. Occorre eseguire una riconfigurazione normale, oppure riconfigurare usando classi di documento predefinite, oppure uscire da LyX." +#: src/LyX.cpp:592 +msgid "" +"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " +"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgstr "" +"LyX non pu continuare perch non stata trovata nessuna classe di " +"documento. Occorre eseguire una riconfigurazione normale, oppure " +"riconfigurare usando classi di documento predefinite, oppure uscire da LyX." -#: src/LyX.cpp:593 +#: src/LyX.cpp:596 msgid "&Reconfigure" msgstr "&Riconfigura" -#: src/LyX.cpp:594 +#: src/LyX.cpp:597 msgid "&Use Default" msgstr "&Classi predefinite" -#: src/LyX.cpp:595 -#: src/LyX.cpp:955 +#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:958 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Esci da LyX" -#: src/LyX.cpp:742 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:864 +#: src/LyX.cpp:867 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Non riesco a creare la cartella temporanea" -#: src/LyX.cpp:865 +#: src/LyX.cpp:868 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15919,13 +15123,14 @@ msgid "" msgstr "" "Non riesco a creare una cartella temporanea in\n" "\"%1$s\"\n" -"Assicuratevi che questo percorso esista e sia scrivibile, poi provate nuovamente." +"Assicuratevi che questo percorso esista e sia scrivibile, poi provate " +"nuovamente." -#: src/LyX.cpp:948 +#: src/LyX.cpp:951 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Manca la cartella utente di LyX" -#: src/LyX.cpp:949 +#: src/LyX.cpp:952 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -15934,33 +15139,33 @@ msgstr "" " stata specificata una cartella utente di LyX non esistente, %1$s.\n" "Questa necessaria per mantenere la propria configurazione personale." -#: src/LyX.cpp:954 +#: src/LyX.cpp:957 msgid "&Create directory" msgstr "&Crea cartella" -#: src/LyX.cpp:956 +#: src/LyX.cpp:959 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Nessuna cartella utente di LyX. Esco." -#: src/LyX.cpp:960 +#: src/LyX.cpp:963 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: sto creando la cartella %1$s" -#: src/LyX.cpp:965 +#: src/LyX.cpp:968 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Non stato possibile creare la cartella. Esco." -#: src/LyX.cpp:1037 +#: src/LyX.cpp:1040 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Elenco delle opzioni di verifica supportate:" -#: src/LyX.cpp:1041 +#: src/LyX.cpp:1044 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Livello di verifica impostato a %1$s" -#: src/LyX.cpp:1052 +#: src/LyX.cpp:1055 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -15991,7 +15196,8 @@ msgstr "" "\t-geometry WxH+X+Y imposta la geometria della finestra principale.\n" "\t-dbg caratteristica[,caratteristica]...\n" " seleziona le caratteristiche da verificare.\n" -" Digitare `lyx -dbg' per vedere un elenco di caratteristiche.\n" +" Digitare `lyx -dbg' per vedere un elenco di " +"caratteristiche.\n" "\t-x [--execute] comando\n" " dove comando un comando di LyX.\n" "\t-e [--export] formato\n" @@ -16004,40 +15210,39 @@ msgstr "" "\t-version riassume la versione e le informazioni di compilazione.\n" "Vedere anche le pagine del manuale di LyX per maggiori dettagli." -#: src/LyX.cpp:1092 -#: src/support/Package.cpp:569 +#: src/LyX.cpp:1095 msgid "No system directory" msgstr "Nessuna cartella di sistema" -#: src/LyX.cpp:1093 +#: src/LyX.cpp:1096 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manca la cartella per l'opzione -sysdir" -#: src/LyX.cpp:1104 +#: src/LyX.cpp:1107 msgid "No user directory" msgstr "Nessuna cartella utente" -#: src/LyX.cpp:1105 +#: src/LyX.cpp:1108 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manca la cartella per l'opzione -userdir" -#: src/LyX.cpp:1116 +#: src/LyX.cpp:1119 msgid "Incomplete command" msgstr "Comando non completo" -#: src/LyX.cpp:1117 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manca la stringa di comando dopo l'opzione --execute" -#: src/LyX.cpp:1128 +#: src/LyX.cpp:1131 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manca il tipo di file [es. latex, ps...] dopo l'opzione --export" -#: src/LyX.cpp:1141 +#: src/LyX.cpp:1144 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Manca il tipo di file [es. latex, ps...] dopo l'opzione --import" -#: src/LyX.cpp:1146 +#: src/LyX.cpp:1149 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manca il nome file per --import" @@ -16090,8 +15295,7 @@ msgstr "Niente da fare" msgid "Unknown action" msgstr "Azione sconosciuta" -#: src/LyXFunc.cpp:416 -#: src/LyXFunc.cpp:646 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:646 msgid "Command disabled" msgstr "Comando disabilitato" @@ -16118,8 +15322,7 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:662 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1730 +#: src/LyXFunc.cpp:662 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1730 msgid "Save changed document?" msgstr "Salvo il documento modificato?" @@ -16138,20 +15341,22 @@ msgstr "La stampa del documento non #: src/LyXFunc.cpp:797 #, c-format -msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" -msgstr "Ogni modifica andr persa. Siete sicuri di voler tornare alla versione salvata del documento %1$s?" +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" +"Ogni modifica andr persa. Siete sicuri di voler tornare alla versione " +"salvata del documento %1$s?" #: src/LyXFunc.cpp:799 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Ritorno all'ultimo salvataggio?" -#: src/LyXFunc.cpp:800 -#: src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:800 src/LyXVC.cpp:160 msgid "&Revert" msgstr "&Ripristina" -#: src/LyXFunc.cpp:1014 -#: src/Text3.cpp:1480 +#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1479 msgid "Missing argument" msgstr "Argomento mancante" @@ -16193,71 +15398,130 @@ msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..." #: src/LyXRC.cpp:2414 -msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" -msgstr "Considero corrette le parole composte, come \"diskdrive\" invece di \"disk drive\"?" +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "" +"Considero corrette le parole composte, come \"diskdrive\" invece di \"disk " +"drive\"?" #: src/LyXRC.cpp:2419 -msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." -msgstr "Specifica una lingua alternativa. L'impostazione predefinita di usare la lingua del documento." +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "" +"Specifica una lingua alternativa. L'impostazione predefinita di usare la " +"lingua del documento." #: src/LyXRC.cpp:2423 -msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." -msgstr "Usare questa opzione per definire un programma che restituisca tabelle in forma di testo semplice. Cio: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" dove $$FName il file di input. Verr usato un programma interno se invece stato specificato \"\"." +msgid "" +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." +msgstr "" +"Usare questa opzione per definire un programma che restituisca tabelle in " +"forma di testo semplice. Cio: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" dove $$FName " +"il file di input. Verr usato un programma interno se invece stato " +"specificato \"\"." #: src/LyXRC.cpp:2431 -msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." -msgstr "Deselezionare se non si vuole che l'attuale selezione sia sostituita automaticamente da quello che si scrive." +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" +"Deselezionare se non si vuole che l'attuale selezione sia sostituita " +"automaticamente da quello che si scrive." #: src/LyXRC.cpp:2435 -msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." -msgstr "Deselezionare se non si vuole che le opzioni di classe siano impostate a quelle predefinite dopo un cambiamento di classe." +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" +"Deselezionare se non si vuole che le opzioni di classe siano impostate a " +"quelle predefinite dopo un cambiamento di classe." #: src/LyXRC.cpp:2439 -msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "Intervallo di tempo tra due autosalvataggi (in secondi): 0 significa nessun autosalvataggio." +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" +"Intervallo di tempo tra due autosalvataggi (in secondi): 0 significa nessun " +"autosalvataggio." #: src/LyXRC.cpp:2446 -msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "Cartella in cui conservare i file di backup. LyX conserver i file di backup nella stessa cartella del file originale se la stringa vuota." +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" +"Cartella in cui conservare i file di backup. LyX conserver i file di backup " +"nella stessa cartella del file originale se la stringa vuota." #: src/LyXRC.cpp:2450 -msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "Definire le opzioni di bibtex (vedere man bibtex) oppure selezionare un compilatore alternativo (ad esempio mlbibtex oppure bibulus)." +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" +"Definire le opzioni di bibtex (vedere man bibtex) oppure selezionare un " +"compilatore alternativo (ad esempio mlbibtex oppure bibulus)." #: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." -msgstr "File dei tasti speciali. possibile specificare un percorso assoluto, altrimenti LyX cercher nelle sue cartelle bind/ sia locali che globali." +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" +"File dei tasti speciali. possibile specificare un percorso assoluto, " +"altrimenti LyX cercher nelle sue cartelle bind/ sia locali che globali." #: src/LyXRC.cpp:2458 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "Da selezionare per controllare se esiste ancora l'elenco degli ultimi file." +msgstr "" +"Da selezionare per controllare se esiste ancora l'elenco degli ultimi file." #: src/LyXRC.cpp:2462 -msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "Definisce come avviare chktex. Cio: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Fare riferimento alla documentazione di ChkTeX." +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" +"Definisce come avviare chktex. Cio: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" +"n30 -n38\". Fare riferimento alla documentazione di ChkTeX." #: src/LyXRC.cpp:2472 -msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "Normalmente LyX non aggiorna la posizione del cursore se non muovete la barra di scorrimento. Impostare su \"vero\" se si preferisce avere sempre il cursore sullo schermo." +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" +"Normalmente LyX non aggiorna la posizione del cursore se non muovete la " +"barra di scorrimento. Impostare su \"vero\" se si preferisce avere sempre il " +"cursore sullo schermo." #: src/LyXRC.cpp:2476 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "Usa convenzione Mac OS X per movimento cursore a livello di parola" #: src/LyXRC.cpp:2480 -msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." -msgstr "Visualizza una cornice attorno a una macro matematica con il nome della macro quando il cursore all'interno." +msgid "" +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." +msgstr "" +"Visualizza una cornice attorno a una macro matematica con il nome della " +"macro quando il cursore all'interno." #: src/LyXRC.cpp:2491 #, no-c-format -msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -"Questo accetta i normali formati strftime; vedere man strftime per tutti i dettagli.\n" +"Questo accetta i normali formati strftime; vedere man strftime per tutti i " +"dettagli.\n" "Per esempio: \"%A, %e. %B %Y\"." #: src/LyXRC.cpp:2495 -msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." -msgstr "File di definizione comandi. possibile specificare un percorso assoluto, altrimenti LyX cercher nelle sue cartelle commands/ sia locali che globali." +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" +"File di definizione comandi. possibile specificare un percorso assoluto, " +"altrimenti LyX cercher nelle sue cartelle commands/ sia locali che globali." #: src/LyXRC.cpp:2499 msgid "New documents will be assigned this language." @@ -16268,52 +15532,94 @@ msgid "Specify the default paper size." msgstr "Specifica la dimensione predefinita della carta." #: src/LyXRC.cpp:2507 -msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" -msgstr "Minimizza i dialoghi quando minimizzata anche la finestra principale: influenza solo i dialoghi mostrati dopo che sono stati fatti i cambiamenti." +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" +"Minimizza i dialoghi quando minimizzata anche la finestra principale: " +"influenza solo i dialoghi mostrati dopo che sono stati fatti i cambiamenti." #: src/LyXRC.cpp:2511 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Scegliere come LyX mostrer ogni grafico." #: src/LyXRC.cpp:2515 -msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Cartella prestabilita per i documenti. Un valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX stato avviato." +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" +"Cartella prestabilita per i documenti. Un valore vuoto seleziona la cartella " +"da cui LyX stato avviato." #: src/LyXRC.cpp:2520 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "Specifica i caratteri addizionali che possono essere parte di una parola." +msgstr "" +"Specifica i caratteri addizionali che possono essere parte di una parola." #: src/LyXRC.cpp:2524 -msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr " il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un esempio. Un valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX stato avviato." +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +" il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un esempio. Un " +"valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX stato avviato." #: src/LyXRC.cpp:2528 -msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." -msgstr "Codifica dei caratteri usata per il pacchetto LaTeX2e fontenc. La codifica T1 altamente raccomandata per lingue diverse dall'Inglese." +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" +"Codifica dei caratteri usata per il pacchetto LaTeX2e fontenc. La codifica " +"T1 altamente raccomandata per lingue diverse dall'Inglese." #: src/LyXRC.cpp:2535 -msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "Definire le opzioni di makeindex (vedere man makeindex) oppure selezionare un compilatore alternativo. Per esempio, usando xindy/make-rules, la stringa di comando sarebbe \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" +"Definire le opzioni di makeindex (vedere man makeindex) oppure selezionare " +"un compilatore alternativo. Per esempio, usando xindy/make-rules, la stringa " +"di comando sarebbe \"makeindex.sh -m $$lang\"." #: src/LyXRC.cpp:2544 -msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "Serve ad impostare la mappa di tastiera corretta. Torna utile se, per esempio, si scrivono documenti in tedesco su una tastiera americana." +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" +"Serve ad impostare la mappa di tastiera corretta. Torna utile se, per " +"esempio, si scrivono documenti in tedesco su una tastiera americana." #: src/LyXRC.cpp:2548 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "Massimo numero di parole nella stringa di inizializzazione per una nuova etichetta." +msgstr "" +"Massimo numero di parole nella stringa di inizializzazione per una nuova " +"etichetta." #: src/LyXRC.cpp:2552 -msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." -msgstr "Da selezionare se un comando di cambio lingua richiesto all'inizio del documento." +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "" +"Da selezionare se un comando di cambio lingua richiesto all'inizio del " +"documento." #: src/LyXRC.cpp:2556 -msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "Da selezionare se un comando di cambio lingua richiesto alla fine del documento." +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" +"Da selezionare se un comando di cambio lingua richiesto alla fine del " +"documento." #: src/LyXRC.cpp:2560 -msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." -msgstr " il comando LaTeX per passare dalla lingua del documento ad un'altra. Cio: \\selectlanguage{$$lang} dove $$lang deve essere sostituito con il nome della seconda lingua." +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" +" il comando LaTeX per passare dalla lingua del documento ad un'altra. Cio: " +"\\selectlanguage{$$lang} dove $$lang deve essere sostituito con il nome " +"della seconda lingua." #: src/LyXRC.cpp:2564 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." @@ -16324,16 +15630,28 @@ msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr " il comando LaTeX per il cambiamento locale della lingua." #: src/LyXRC.cpp:2572 -msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." -msgstr "Deselezionare se non si vuole che le lingue siano usate come argomento in \\documentclass." +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" +"Deselezionare se non si vuole che le lingue siano usate come argomento in " +"\\documentclass." #: src/LyXRC.cpp:2576 -msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr " il comando LaTeX per caricare il pacchetto linguistico. Cio: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +" il comando LaTeX per caricare il pacchetto linguistico. Cio: " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." #: src/LyXRC.cpp:2580 -msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." -msgstr "Deselezionare se non si vuole usare babel quando la lingua del documento la lingua predefinita." +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" +"Deselezionare se non si vuole usare babel quando la lingua del documento " +"la lingua predefinita." #: src/LyXRC.cpp:2584 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." @@ -16341,15 +15659,21 @@ msgstr "Deselezionare se non si vuole che LyX salti alla posizione salvata." #: src/LyXRC.cpp:2588 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "Deselezionare per prevenire il caricamento dei file aperti durante l'ultima sessione." +msgstr "" +"Deselezionare per prevenire il caricamento dei file aperti durante l'ultima " +"sessione." #: src/LyXRC.cpp:2592 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Deselezionare se non si vuole che LyX crei file di backup." #: src/LyXRC.cpp:2596 -msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." -msgstr "Da selezionare per controllare l'evidenziazione di parole in una lingua diversa da quella del documento." +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" +"Da selezionare per controllare l'evidenziazione di parole in una lingua " +"diversa da quella del documento." #: src/LyXRC.cpp:2600 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." @@ -16361,19 +15685,30 @@ msgstr "Il ritardo del men #: src/LyXRC.cpp:2609 msgid "Select to display the completion popup in math mode." -msgstr "Selezionare per visualizzare il men a comparsa per i suggerimenti nel modo matematico." +msgstr "" +"Selezionare per visualizzare il men a comparsa per i suggerimenti nel modo " +"matematico." #: src/LyXRC.cpp:2613 msgid "Select to display the completion popup in text mode." -msgstr "Selezionare per visualizzare il men a comparsa per i suggerimenti nel modo testo." +msgstr "" +"Selezionare per visualizzare il men a comparsa per i suggerimenti nel modo " +"testo." #: src/LyXRC.cpp:2617 -msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." -msgstr "Visualizza il men a comparsa per i suggerimenti senza ritardo dopo un tentativo non univoco di completamento." +msgid "" +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "" +"Visualizza il men a comparsa per i suggerimenti senza ritardo dopo un " +"tentativo non univoco di completamento." #: src/LyXRC.cpp:2621 -msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." -msgstr "Visualizza un piccolo triangolo sul cursore per indicare che disponibile un suggerimento." +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." +msgstr "" +"Visualizza un piccolo triangolo sul cursore per indicare che disponibile " +"un suggerimento." #: src/LyXRC.cpp:2625 msgid "The inline completion delay." @@ -16381,7 +15716,8 @@ msgstr "Il ritardo per i suggerimenti in linea." #: src/LyXRC.cpp:2629 msgid "Select to display the inline completion in math mode." -msgstr "Selezionare per visualizzare i suggerimenti in linea nel modo matematico." +msgstr "" +"Selezionare per visualizzare i suggerimenti in linea nel modo matematico." #: src/LyXRC.cpp:2633 msgid "Select to display the inline completion in text mode." @@ -16394,15 +15730,24 @@ msgstr "Usa \"...\" per abbreviare i suggerimenti lunghi." #: src/LyXRC.cpp:2641 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "Massimo numero di ultimi file aperti. Nel men ne possono apparire al massimo %1$d." +msgstr "" +"Massimo numero di ultimi file aperti. Nel men ne possono apparire al " +"massimo %1$d." #: src/LyXRC.cpp:2646 -msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." -msgstr "Specifica quali cartelle devono essere preposte alla variabile d'ambiente PATH. Usate il formato nativo del sistema operativo." +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." +msgstr "" +"Specifica quali cartelle devono essere preposte alla variabile d'ambiente " +"PATH. Usate il formato nativo del sistema operativo." #: src/LyXRC.cpp:2653 -msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "Specifica un dizionario personale alternativo. Per esempio: \".ispell_english\"." +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "" +"Specifica un dizionario personale alternativo. Per esempio: \".ispell_english" +"\"." #: src/LyXRC.cpp:2657 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" @@ -16410,7 +15755,9 @@ msgstr "Mostra un'anteprima di stampa di elementi tipo le formule matematiche" #: src/LyXRC.cpp:2661 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "Le equazioni in anteprima avranno etichette simboliche \"(#)\" invece che numeriche." +msgstr "" +"Le equazioni in anteprima avranno etichette simboliche \"(#)\" invece che " +"numeriche." #: src/LyXRC.cpp:2665 msgid "Scale the preview size to suit." @@ -16425,16 +15772,24 @@ msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Opzione per specificare il numero di copie da stampare." #: src/LyXRC.cpp:2677 -msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." -msgstr "Stampante predefinita. LyX user la variabile d'ambiente PRINTER se non specificata alcuna stampante." +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" +"Stampante predefinita. LyX user la variabile d'ambiente PRINTER se non " +"specificata alcuna stampante." #: src/LyXRC.cpp:2681 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Opzione per stampare solo le pagine pari." #: src/LyXRC.cpp:2685 -msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "Opzioni supplementari da passare al programma di stampa dopo ogni altra cosa ma prima del nome del file DVI da stampare." +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" +"Opzioni supplementari da passare al programma di stampa dopo ogni altra cosa " +"ma prima del nome del file DVI da stampare." #: src/LyXRC.cpp:2689 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." @@ -16450,7 +15805,8 @@ msgstr "Opzione per stampare solo le pagine dispari." #: src/LyXRC.cpp:2701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "Opzione per specificare un elenco di pagine da stampare, separate da virgole." +msgstr "" +"Opzione per specificare un elenco di pagine da stampare, separate da virgole." #: src/LyXRC.cpp:2705 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." @@ -16465,12 +15821,23 @@ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Opzione per invertire l'ordine delle pagine stampate." #: src/LyXRC.cpp:2717 -msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." -msgstr "La stampa su file viene forzata automaticamente quando impostata questa opzione. Dopo di che, viene invocato un programma separato di stampa su quello stesso file, con il nome e gli argomenti forniti." +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" +"La stampa su file viene forzata automaticamente quando impostata questa " +"opzione. Dopo di che, viene invocato un programma separato di stampa su " +"quello stesso file, con il nome e gli argomenti forniti." #: src/LyXRC.cpp:2721 -msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "Il seguente argomento viene inserito dopo il comando di spool e viene preposto al nome della stampante, se tale nome specificato nel dialogo di stampa." +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" +"Il seguente argomento viene inserito dopo il comando di spool e viene " +"preposto al nome della stampante, se tale nome specificato nel dialogo di " +"stampa." #: src/LyXRC.cpp:2725 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." @@ -16481,45 +15848,74 @@ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Opzione per stampare con una specifica stampante." #: src/LyXRC.cpp:2733 -msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." -msgstr "Da selezionare affinch LyX trasferisca il nome della stampante di destinazione al comando di stampa." +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "" +"Da selezionare affinch LyX trasferisca il nome della stampante di " +"destinazione al comando di stampa." #: src/LyXRC.cpp:2737 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Il programma di stampa preferito, cio \"dvips\", \"dvilj4\"." #: src/LyXRC.cpp:2745 -msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." -msgstr "Selezionare per muovere visualmente il cursore nel modo bidirezionale, altrimenti il movimento sar di tipo logico." +msgid "" +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "" +"Selezionare per muovere visualmente il cursore nel modo bidirezionale, " +"altrimenti il movimento sar di tipo logico." #: src/LyXRC.cpp:2749 -msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." -msgstr "Il numero di DPI (punti per pollice) del monitor rilevato automaticamente da LyX. Se qualcosa va storto, l'impostazione pu essere modificata qui." +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" +"Il numero di DPI (punti per pollice) del monitor rilevato automaticamente " +"da LyX. Se qualcosa va storto, l'impostazione pu essere modificata qui." #: src/LyXRC.cpp:2755 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Caratteri usati per mostrare il testo sullo schermo durante l'editing." #: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "Abilita il ridimensionamento dei caratteri bitmap. Se si usa un carattere bitmap, selezionando questa opzione alcuni caratteri potrebbero apparire grossolani in LyX. Deselezionando questa opzione fa si che LyX usi la pi vicina dimensione disponibile del carattere bitmap, invece di riscalarlo." +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" +"Abilita il ridimensionamento dei caratteri bitmap. Se si usa un carattere " +"bitmap, selezionando questa opzione alcuni caratteri potrebbero apparire " +"grossolani in LyX. Deselezionando questa opzione fa si che LyX usi la pi " +"vicina dimensione disponibile del carattere bitmap, invece di riscalarlo." #: src/LyXRC.cpp:2768 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "Sono le dimensioni usate per calcolare la scalatura dei caratteri su schermo." +msgstr "" +"Sono le dimensioni usate per calcolare la scalatura dei caratteri su schermo." #: src/LyXRC.cpp:2773 #, no-c-format -msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." -msgstr "Percentuale di zoom per i caratteri su schermo. Una scelta del 100% render i caratteri approssimativamente della stessa dimensione di quelli su carta." +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" +"Percentuale di zoom per i caratteri su schermo. Una scelta del 100% render " +"i caratteri approssimativamente della stessa dimensione di quelli su carta." #: src/LyXRC.cpp:2777 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "Consente al gestore della sessione di salvare e ripristinare la posizione delle finestre." +msgstr "" +"Consente al gestore della sessione di salvare e ripristinare la posizione " +"delle finestre." #: src/LyXRC.cpp:2781 -msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." -msgstr "Questo avvia il lyxserver. Le pipe richiedono un estensione addizionale \".in\" e \".out\". Solo per utenti esperti." +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" +"Questo avvia il lyxserver. Le pipe richiedono un estensione addizionale \".in" +"\" e \".out\". Solo per utenti esperti." #: src/LyXRC.cpp:2788 msgid "De-select if you don't want the startup banner." @@ -16530,32 +15926,55 @@ msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Quale comando avvia il correttore ortografico?" #: src/LyXRC.cpp:2796 -msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." -msgstr "LyX creer le sue cartelle temporanee in questa locazione. Saranno tutte eliminate alla chiusura di LyX." +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" +"LyX creer le sue cartelle temporanee in questa locazione. Saranno tutte " +"eliminate alla chiusura di LyX." #: src/LyXRC.cpp:2800 -msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr " il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un modello. Un valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX stato avviato." +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +" il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un modello. Un " +"valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX stato avviato." #: src/LyXRC.cpp:2810 -msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." -msgstr " il file UI (Interfaccia Utente). possibile specificare un percorso assoluto oppure LyX cercher nelle sue cartelle ui/ sia locali che globali." +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" +" il file UI (Interfaccia Utente). possibile specificare un percorso " +"assoluto oppure LyX cercher nelle sue cartelle ui/ sia locali che globali." #: src/LyXRC.cpp:2823 -msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." -msgstr "Specifica quando passare l'opzione di codifica -T ad ispell. Abilitate questa opzione se non si riescono a verificare parole contenenti lettere accentate. Pu non funzionare con tutti i dizionari." +msgid "" +"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " +"may not work with all dictionaries." +msgstr "" +"Specifica quando passare l'opzione di codifica -T ad ispell. Abilitate " +"questa opzione se non si riescono a verificare parole contenenti lettere " +"accentate. Pu non funzionare con tutti i dizionari." #: src/LyXRC.cpp:2827 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." -msgstr "Abilita l'apparizione automatica delle informazioni (tool tips) nell'area di lavoro." +msgstr "" +"Abilita l'apparizione automatica delle informazioni (tool tips) nell'area di " +"lavoro." #: src/LyXRC.cpp:2831 -msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "Abilita la cache grafica del testo (utile solo per Mac e Windows)." #: src/LyXRC.cpp:2838 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "Specifica il comando carta al visualizzatore DVI (lasciare vuoto oppure usare \"-paper\")." +msgstr "" +"Specifica il comando carta al visualizzatore DVI (lasciare vuoto oppure " +"usare \"-paper\")." #: src/LyXVC.cpp:91 msgid "Document not saved" @@ -16584,11 +16003,13 @@ msgstr "(nessun messaggio di registro)" #: src/LyXVC.cpp:156 #, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -"Ripristinare la versione salvata del documento %1$s comporta la perdita di tutte le modifiche correnti.\n" +"Ripristinare la versione salvata del documento %1$s comporta la perdita di " +"tutte le modifiche correnti.\n" "\n" "Volete ripristinare la versione salvata?" @@ -16596,16 +16017,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Ripristino la versione salvata del documento?" -#: src/Paragraph.cpp:1514 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Non ha senso con questo layout!" -#: src/Paragraph.cpp:1580 +#: src/Paragraph.cpp:1560 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Allineamento non consentito" -#: src/Paragraph.cpp:1581 +#: src/Paragraph.cpp:1561 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16613,14 +16033,12 @@ msgstr "" "Il nuovo layout non permette l'allineamento usato in precedenza.\n" "Uso quello predefinito." -#: src/Paragraph.cpp:2049 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2029 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 msgid "LyX Warning: " msgstr "Avviso di LyX: " -#: src/Paragraph.cpp:2050 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2030 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "uncodable character" msgstr "carattere intraducibile" @@ -16645,8 +16063,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "Inserto sconosciuto" -#: src/Text.cpp:224 -#: src/Text.cpp:237 +#: src/Text.cpp:224 src/Text.cpp:237 msgid "Change tracking error" msgstr "Errore tracciamento modifiche" @@ -16665,12 +16082,18 @@ msgid "Unknown token" msgstr "Simbolo sconosciuto" #: src/Text.cpp:527 -msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." -msgstr "Non si pu inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, leggete il Tutorial!" +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" +"Non si pu inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, " +"leggete il Tutorial!" #: src/Text.cpp:538 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Non si possono inserire due spazi in questo modo. Per favore, leggete il Tutorial!" +msgstr "" +"Non si possono inserire due spazi in questo modo. Per favore, leggete il " +"Tutorial!" #: src/Text.cpp:1348 msgid "[Change Tracking] " @@ -16698,8 +16121,7 @@ msgstr ", Rientro: %1$d" msgid ", Spacing: " msgstr ", Spaziatura: " -#: src/Text.cpp:1385 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/Text.cpp:1385 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 msgid "OneHalf" msgstr "Uno e mezzo" @@ -16731,20 +16153,19 @@ msgstr ", Car: 0x" msgid ", Boundary: " msgstr ", Confine: " -#: src/Text2.cpp:391 +#: src/Text2.cpp:373 msgid "No font change defined." msgstr "Nessun cambio di carattere definito." -#: src/Text2.cpp:431 +#: src/Text2.cpp:413 msgid "Nothing to index!" msgstr "Niente da indicizzare!" -#: src/Text2.cpp:433 +#: src/Text2.cpp:415 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Non posso indicizzare pi di un paragrafo!" -#: src/Text3.cpp:173 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1456 +#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1456 msgid "Math editor mode" msgstr "Modalit editore matematico" @@ -16760,13 +16181,11 @@ msgstr "Layout " msgid " not known" msgstr " sconosciuto" -#: src/Text3.cpp:1587 -#: src/Text3.cpp:1599 +#: src/Text3.cpp:1586 src/Text3.cpp:1598 msgid "Character set" msgstr "Insieme di caratteri" -#: src/Text3.cpp:1745 -#: src/Text3.cpp:1756 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Ho impostato il layout del paragrafo" @@ -16774,19 +16193,19 @@ msgstr "Ho impostato il layout del paragrafo" msgid "Plain Layout" msgstr "Semplice" -#: src/TextClass.cpp:594 +#: src/TextClass.cpp:589 msgid "Missing File" msgstr "File mancante" -#: src/TextClass.cpp:595 +#: src/TextClass.cpp:590 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Non trovo stdinsets.inc! Possibile perdita di dati!" -#: src/TextClass.cpp:598 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Corrupt File" msgstr "File corrotto" -#: src/TextClass.cpp:599 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Non riesco a leggere stdinsets.inc! Possibile perdita di dati!" @@ -16905,8 +16324,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:413 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:293 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:293 msgid "Senseless!!! " msgstr "Non ha senso!!! " @@ -16944,13 +16362,16 @@ msgstr "ERRORE! LyX non #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Per favore, installate LyX correttamente per avere un'idea dell'enorme\n" +msgstr "" +"Per favore, installate LyX correttamente per avere un'idea dell'enorme\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "mole di lavoro che altre persone hanno fatto e stanno facendo per il progetto LyX!" +msgstr "" +"mole di lavoro che altre persone hanno fatto e stanno facendo per il " +"progetto LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" "1995-2008 LyX Team" @@ -16958,36 +16379,51 @@ msgstr "" "LyX Copyright (C) 1995 di Matthias Ettrich,\n" "1995-2008 LyX Team" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69 -msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." -msgstr "Questo programma software libero; pu essere ridistribuito e/o modificato secondo i termini della GNU General Public License cos come pubblicata dalla Free Software Foundation; sia secondo la versione 2 della Licenza, o (a vostra discrezione) qualsiasi altra versione successiva." - -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." msgstr "" -"LyX distribuito nella speranza di essere utile ma SENZA NESSUNA GARANZIA, nemmeno la garanzia implicita della COMMERCIABILIT o dell'IDONEIT AD UNO SCOPO PARTICOLARE.\n" -"Consultate la GNU General Public License (GPL) per ulteriori dettagli.\n" -"Dovreste aver ricevuto una copia della GNU General Public License (GPL) insieme a questo programma; se non cos non fosse, scrivete alla Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"Questo programma software libero; pu essere ridistribuito e/o modificato " +"secondo i termini della GNU General Public License cos come pubblicata " +"dalla Free Software Foundation; sia secondo la versione 2 della Licenza, o " +"(a vostra discrezione) qualsiasi altra versione successiva." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" +"LyX distribuito nella speranza di essere utile ma SENZA NESSUNA GARANZIA, " +"nemmeno la garanzia implicita della COMMERCIABILIT o dell'IDONEIT AD UNO " +"SCOPO PARTICOLARE.\n" +"Consultate la GNU General Public License (GPL) per ulteriori dettagli.\n" +"Dovreste aver ricevuto una copia della GNU General Public License (GPL) " +"insieme a questo programma; se non cos non fosse, scrivete alla Free " +"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-" +"1301, USA." + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " msgstr "LyX Versione " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " msgstr "Cartella di sistema: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " msgstr "Cartella utente: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -17010,43 +16446,51 @@ msgstr "Riconfigura" msgid "Quit %1" msgstr "Chiudi %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:800 msgid "Exiting." msgstr "Esco." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintassi: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "L'impostazione del colore \"%1$s\" fallita: il colore non definito o non pu essere ridefinito." +msgstr "" +"L'impostazione del colore \"%1$s\" fallita: il colore non definito o non " +"pu essere ridefinito." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184 msgid "The current document was closed." msgstr "Il documento corrente stato chiuso." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" -"LyX ha rilevato un'eccezione. Verr tentato il salvataggio dei documenti modificati prima di terminare.\n" +"LyX ha rilevato un'eccezione. Verr tentato il salvataggio dei documenti " +"modificati prima di terminare.\n" "\n" "Eccezione: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1198 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1204 msgid "Software exception Detected" msgstr "Rilevato problema software" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 -msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." -msgstr "LyX ha rilevato una strana eccezione. Verr tentato il salvataggio dei documenti modificati prima di terminare." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202 +msgid "" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." +msgstr "" +"LyX ha rilevato una strana eccezione. Verr tentato il salvataggio dei " +"documenti modificati prima di terminare." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1369 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1374 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Non riesco a trovare il file UI delle definizioni" @@ -17058,17 +16502,12 @@ msgstr "Impostazioni voce bibliografica" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografia BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1214 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1272 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1214 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenti|#o#O" @@ -17116,28 +16555,23 @@ msgstr "Sfondo colorato" msgid "Double rectangular frame" msgstr "Cornice rettangolare doppia" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:331 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:331 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:366 msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:334 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:334 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:369 msgid "Depth" msgstr "Profondit" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:201 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:201 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:417 msgid "Total Height" msgstr "Altezza totale" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375 msgid "Width" msgstr "Larghezza" @@ -17158,14 +16592,12 @@ msgstr "Attivato" msgid "Color" msgstr "Colore" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1440 msgid "Yes" msgstr "S" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439 msgid "No" msgstr "No" @@ -17187,10 +16619,8 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Data della modifica: %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 @@ -17201,10 +16631,8 @@ msgstr "Nessuna modifica" msgid "Small Caps" msgstr "Maiuscoletto" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 @@ -17284,12 +16712,9 @@ msgstr "%1$s file" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Scegliere il nome con cui salvare l'immagine incollata" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1441 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579 msgid "Canceled." msgstr "Annullato." @@ -17441,16 +16866,18 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Impostazioni documento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 -msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Inserire i parametri per i listati a destra. Digitare ? per una lista dei parametri." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 +msgid "" +"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" +"Inserire i parametri per i listati a destra. Digitare ? per una lista dei " +"parametri." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 msgid " (not installed)" msgstr " (non installato)" @@ -17491,129 +16918,128 @@ msgstr "B3" msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 msgid "LaTeX default" msgstr "LaTeX default" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" msgstr "``testo''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" msgstr "''testo''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" msgstr ",,testo``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" msgstr ",,testo''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" msgstr "testo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" msgstr "testo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" msgstr "Numerato" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "Appears in TOC" msgstr "Appare nell'indice generale" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "Author-year" msgstr "Autore-anno" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "Numerical" msgstr "Numerico" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Non disponibile: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "Classe documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 msgid "Text Layout" msgstr "Struttura testo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "Page Margins" msgstr "Margini" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numerazione & Indice generale" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "PDF Properties" msgstr "Propriet PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Math Options" msgstr "Opzioni matematiche" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Float Placement" msgstr "Posizione oggetti flottanti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Bullets" msgstr "Elenchi puntati" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 msgid "Branches" msgstr "Rami" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambolo di LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Layout|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Layout LyX (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 msgid "Local layout file" msgstr "File di layout locale" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Impossibile leggere il file di layout locale." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 msgid "Select master document" msgstr "Selezionare documento padre" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "File LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -17625,22 +17051,22 @@ msgstr "" "Il documento potrebbe non essere usabile se il file\n" "di layout non si trova nella stessa cartella." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 msgid "&Set Layout" msgstr "Impo&sta layout" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 msgid "Unable to set document class." msgstr "Non possibile impostare la classe del documento." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126 msgid "Unapplied changes" msgstr "Modifiche non salvate" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -17648,54 +17074,54 @@ msgstr "" "Alcune modifiche nella finestra di dialogo non sono state ancora applicate.\n" "Se non lo fate adesso, verranno abbandonate dopo questa azione." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Dismiss" msgstr "&Abbandona" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s, e %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Pacchetti necessari: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 msgid "or" msgstr "oppure" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "Modulo richiesto: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Moduli esclusi: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "ATTENZIONE: alcuni pacchetti non sono disponibili!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 msgid "Can't set layout!" msgstr "Impossibile impostare il layout!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Impossibile impostare il layout per ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2227 msgid "Not Found" msgstr "non trovato" @@ -17712,48 +17138,39 @@ msgstr "Lista errori" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Errori (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Top left" msgstr "In alto a sinistra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Bottom left" msgstr "In basso a sinistra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Baseline left" msgstr "A sinistra della linea di base" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top center" msgstr "Centrato in alto" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom center" msgstr "Centrato in basso" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline center" msgstr "Al centro della linea di base" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top right" msgstr "In alto a destra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom right" msgstr "In basso a destra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline right" msgstr "A destra della linea di base" @@ -17773,8 +17190,7 @@ msgstr "Selezione file esterno" msgid "Float Settings" msgstr "Impostazioni oggetti flottanti" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" @@ -17808,13 +17224,14 @@ msgstr "Ipercollegamento" msgid "Child Document" msgstr "Documento figlio" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 -msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Inserire i parametri per il listato a destra. Digitare ? per una lista dei parametri." +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" +"Inserire i parametri per il listato a destra. Digitare ? per una lista dei " +"parametri." #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 msgid "Select document to include" @@ -17880,8 +17297,7 @@ msgstr "Impostazioni listato di programma" msgid "No dialect" msgstr "Nessun dialetto" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177 msgid "LaTeX Log" msgstr "Registro di LaTeX" @@ -17903,7 +17319,8 @@ msgstr "Non ho trovato alcun file di registro di LaTeX." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212 msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Non ho trovato alcun registro di compilazione per programmazione esperta." +msgstr "" +"Non ho trovato alcun registro di compilazione per programmazione esperta." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 msgid "No lyx2lyx error log file found." @@ -17917,8 +17334,7 @@ msgstr "Non ho trovato nessun registro di controllo versione." msgid "Math Matrix" msgstr "Matrice matematica" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 msgid "Nomenclature" msgstr "Nomenclatura" @@ -17932,13 +17348,18 @@ msgstr "Impostazioni paragrafo" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" -"Come descritto nella Guida Utente, la larghezza di questo testo determina la larghezza dell'etichetta di ciascuna voce in ambienti tipo Lista e Descrizione.\n" +"Come descritto nella Guida Utente, la larghezza di questo testo determina la " +"larghezza dell'etichetta di ciascuna voce in ambienti tipo Lista e " +"Descrizione.\n" "\n" -"Di norma, non c' bisogno di tale impostazione, dal momento che viene usata la dimensione dell'etichetta pi larga." +"Di norma, non c' bisogno di tale impostazione, dal momento che viene usata " +"la dimensione dell'etichetta pi larga." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 msgid "System files|#S#s" @@ -18051,22 +17472,27 @@ msgstr "Formato in uso" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "Non si pu rimuovere un formato usato da un convertitore. Occorre prima rimuovere il convertitore." +msgstr "" +"Non si pu rimuovere un formato usato da un convertitore. Occorre prima " +"rimuovere il convertitore." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "Occorre riavviare LyX!" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720 -msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." -msgstr "Il cambio di lingua per l'interfaccia utente sar pienamente effettivo solo dopo un riavvio." +msgid "" +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." +msgstr "" +"Il cambio di lingua per l'interfaccia utente sar pienamente effettivo solo " +"dopo un riavvio." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 msgid "Printer" msgstr "Stampante" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2505 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2505 msgid "User interface" msgstr "Interfaccia utente" @@ -18106,15 +17532,12 @@ msgstr "Caratteri, layout e classi" msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Sistema e varie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2251 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2318 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2251 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2318 msgid "Res&tore" msgstr "&Ripristina" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2386 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2400 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2412 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2386 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2400 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2412 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Impossibile creare la scorciatoia" @@ -18643,8 +18066,7 @@ msgstr "Profilo" msgid "Filtering layouts with \"" msgstr "Filtraggio layout con \"" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "Inserire caratteri per filtrare la lista di layout." @@ -18652,8 +18074,7 @@ msgstr "Inserire caratteri per filtrare la lista di layout." msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:937 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:946 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:937 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:946 msgid "off" msgstr "Non attivo" @@ -18695,15 +18116,12 @@ msgstr "Barra strumenti \"%1$s\" sconosciuta" msgid "Select template file" msgstr "Selezionare file modello" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1215 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelli|#M#m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1611 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1530 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1611 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documenti LyX (*.lyx)" @@ -18715,8 +18133,7 @@ msgstr "Il documento non msgid "Select document to open" msgstr "Scegliere il documento da aprire" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1273 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1406 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1273 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1406 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esempi|#E#e" @@ -18750,8 +18167,7 @@ msgstr "Nessuna informazione per importare il formato %1$s." msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Scegliere il file %1$s da importare" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1452 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1628 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1452 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1628 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18762,8 +18178,7 @@ msgstr "" "\n" "Volete davvero sovrascriverlo?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 msgid "Overwrite document?" msgstr "Sovrascrivo il documento?" @@ -18792,8 +18207,7 @@ msgstr "Scegliere il documento da inserire" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Scegliere il nome con cui salvare il documento" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 msgid "&Rename" msgstr "&Rinomina" @@ -18857,23 +18271,23 @@ msgstr "Sorgente DocBook" msgid "Literate Source" msgstr "Sorgente programmazione esperta" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1148 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1149 msgid " (changed)" msgstr " (modificato)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1152 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1153 msgid " (read only)" msgstr " (sola lettura)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1239 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1240 msgid "Close File" msgstr "Chiudi file" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1633 msgid "Hide tab" msgstr "Nascondi linguetta" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1635 msgid "Close tab" msgstr "Chiudi linguetta" @@ -18893,12 +18307,9 @@ msgstr "Nessun gruppo" msgid "No Documents Open!" msgstr "Nessun documento aperto!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:799 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:840 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063 msgid "No Document Open!" msgstr "Nessun documento aperto!" @@ -18939,17 +18350,19 @@ msgstr "Nessuna azione definita!" msgid "space" msgstr "spazio" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586 #: src/insets/InsetInclude.cpp:465 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome file non valido" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 -msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" -msgstr "LyX non fornisce alcun supporto LateX per i nomi di file che contengono uno di questi caratteri:\n" +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "" +"LyX non fornisce alcun supporto LateX per i nomi di file che contengono uno " +"di questi caratteri:\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:179 msgid "Could not update TeX information" @@ -18964,8 +18377,7 @@ msgstr "Lo script `%s' ha fallito." msgid "All Files " msgstr "Tutti i file" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484 src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" msgstr "Indice generale" @@ -19013,14 +18425,16 @@ msgstr "Etichette e riferimenti" msgid "List of Branches" msgstr "Elenco dei rami" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:466 -msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " -msgstr "Il nome del seguente file pu causare problemi se si processa con LaTeX il risultato dell'esportazione: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:466 +msgid "" +"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " +"file through LaTeX: " +msgstr "" +"Il nome del seguente file pu causare problemi se si processa con LaTeX il " +"risultato dell'esportazione: " -#: src/insets/Inset.cpp:334 +#: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" msgstr " stato aperto l'inserto" @@ -19074,8 +18488,7 @@ msgstr "Elenchi:" msgid "included in TOC" msgstr "incluso nell'indice" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 msgid "Export Warning!" msgstr "Avviso di esportazione!" @@ -19135,8 +18548,7 @@ msgstr " msgid "Opened Branch Inset" msgstr " stato aperto l'inserto Ramo" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " msgstr "Ramo:" @@ -19161,13 +18573,11 @@ msgstr "Sotto-%1$s" msgid "not cited" msgstr "non citato" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:137 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "Cliccare per chiudere l'inserto" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:139 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "Cliccare per aprire l'inserto" @@ -19179,8 +18589,7 @@ msgstr "Comando LaTeX: " msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Errore Inserto Comando: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 msgid "Incompatible command name." msgstr "Nome comando incompatibile." @@ -19196,8 +18605,7 @@ msgstr "Inserto Comando Parametri: " msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Nome parametro sconosciuto: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:136 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Manca \\end_inset a questo punto." @@ -19205,23 +18613,17 @@ msgstr "Manca \\end_inset a questo punto." msgid "Opened ERT Inset" msgstr " stato aperto l'inserto ERT" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53 -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr " stato aperto l'inserto Ambiente:" - #: src/insets/InsetExternal.cpp:493 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Il modello esterno %1$s non installato" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:53 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 msgid "Opened Flex Inset" msgstr " stato aperto l'inserto Flessibile" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:393 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " msgstr "flottante: " @@ -19258,8 +18660,7 @@ msgstr " msgid "footnote" msgstr "Nota a pi pagina" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:543 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:543 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19288,13 +18689,11 @@ msgstr "Input testuale" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Input* testuale" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:439 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:631 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:439 src/insets/InsetInclude.cpp:631 msgid "Recursive input" msgstr "Input ricorsivo" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:440 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:632 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:440 src/insets/InsetInclude.cpp:632 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "Tentativo di inclusione del file %1$s in se stesso! Ignorato." @@ -19333,13 +18732,11 @@ msgstr "Modulo non trovato" msgid "Information regarding " msgstr "Informazioni per quanto riguarda" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:284 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:284 msgid "yes" msgstr "s" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:284 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:284 msgid "no" msgstr "no" @@ -19431,16 +18828,26 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Dovrebbe essere composto da uno o pi di %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 -msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "Usare \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily o qualcosa del genere" +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" +"Usare \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily o qualcosa del genere" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 -msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" -msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox o un sottoinsieme di trblTRBL" +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox o un " +"sottoinsieme di trblTRBL" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 -msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." -msgstr "Inserire quattro lettere (t = round oppure f = square) per l'angolo in alto a destra, basso a destra, basso a sinistra e alto a sinistra." +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" +"Inserire quattro lettere (t = round oppure f = square) per l'angolo in alto " +"a destra, basso a destra, basso a sinistra e alto a sinistra." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 msgid "Enter something like \\color{white}" @@ -19455,12 +18862,26 @@ msgid "auto, last or a number" msgstr "auto, last oppure un numero" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 -msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" -msgstr "Questo parametro non va inserito qui. Siete pregati di usare la casella per editare la didascalia (quando si inserisce un listato come documento figlio) o il men Inserisci->Didascalia (quando si definisce un inserto Listato di programma)" +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" +"Questo parametro non va inserito qui. Siete pregati di usare la casella per " +"editare la didascalia (quando si inserisce un listato come documento figlio) " +"o il men Inserisci->Didascalia (quando si definisce un inserto Listato di " +"programma)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" -msgstr "Questo parametro non va inserito qui. Siete pregati di usare la casella per editare l'etichetta (quando si inserisce un listato come documento figlio) o il men Inserisci->Etichetta (quando si definisce un inserto Listato di programma)" +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" +"Questo parametro non va inserito qui. Siete pregati di usare la casella per " +"editare l'etichetta (quando si inserisce un listato come documento figlio) o " +"il men Inserisci->Etichetta (quando si definisce un inserto Listato di " +"programma)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." @@ -19495,8 +18916,7 @@ msgstr "Parametri che cominciano per '%1$s': %2$s" msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr " stato aperto l'inserto Nota a margine" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 msgid "New Page" msgstr "Nuova pagina" @@ -19532,58 +18952,47 @@ msgstr " msgid "BROKEN: " msgstr "SCORRETTA:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "Equazione" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "EqRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" msgstr "Numero pagina" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "Pagina: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Numero pagina di tipo testuale" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " msgstr "Pagina di testo: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Pagina usuale e testuale" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Riferimento e testo: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "Riferimento abbellito" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef: " @@ -19661,7 +19070,7 @@ msgstr "Spazio orizzontale protetto (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Tipo di indice sconosciuto" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3055 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054 msgid "Opened table" msgstr "La tabella stata aperta" @@ -19673,8 +19082,7 @@ msgstr " msgid "Vertical Space" msgstr "Spazio verticale" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 -#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " msgstr "cinto: " @@ -19686,8 +19094,7 @@ msgstr " msgid "wrap" msgstr "cinto" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 msgid "Not shown." msgstr "Non mostrato." @@ -19717,7 +19124,8 @@ msgstr "Non #: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Si verificato un errore durante la conversione ad un formato caricabile" +msgstr "" +"Si verificato un errore durante la conversione ad un formato caricabile" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 msgid "Error loading file into memory" @@ -19823,10 +19231,13 @@ msgstr "La stringa msgid " strings have been replaced." msgstr " le stringhe sono state sostituite." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 -#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "Macro: %1$s: " + +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Non posso aggiungere linee verticali di griglia in '%1$s'" @@ -19857,13 +19268,11 @@ msgstr "Nessuna linea verticale da cancellare" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "La caratteristica della tabella '%1$s' sconosciuta " -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1169 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1169 msgid "No number" msgstr "Nessun numero" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1169 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1169 msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -19923,62 +19332,6 @@ msgstr "Sommario: " msgid "References: " msgstr "Referimenti: " -#: src/support/Package.cpp:450 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Eseguibile di LyX non trovato" - -#: src/support/Package.cpp:451 -#, c-format -msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "Impossibile determinare la locazione dell'eseguibile di LyX dalla linea di comando %1$s" - -#: src/support/Package.cpp:570 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Impossibile individuare la cartella di sistema avendo cercato in\n" -"\t%1$s\n" -"Usate il parametro '-sysdir' da linea di comando o impostate la variabile d'ambiente LYX_DIR_15x alla cartella di sistema di LyX contenente il file `chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:651 -#: src/support/Package.cpp:678 -msgid "File not found" -msgstr "File non trovato" - -#: src/support/Package.cpp:652 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Il parametro %1$s non valido.\n" -"La cartella %2$s non contiene %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:679 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"La variabile d'ambiente %1$s non valida.\n" -"La cartella %2$s non contiene %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:703 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"La variabile d'ambiente %1$s non valida.\n" -"%2$s non una cartella." - -#: src/support/Package.cpp:705 -msgid "Directory not found" -msgstr "Cartella non trovata" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Nessun messaggio di verifica" @@ -20144,32 +19497,96 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utente sconosciuto" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr "Macro: %1$s: " +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr "Aggiunge un ambiente per paragrafi con rientro." + +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr " stato aperto l'inserto Ambiente:" + +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Eseguibile di LyX non trovato" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile determinare la locazione dell'eseguibile di LyX dalla linea " +#~ "di comando %1$s" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." +#~ "ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile individuare la cartella di sistema avendo cercato in\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Usate il parametro '-sysdir' da linea di comando o impostate la variabile " +#~ "d'ambiente LYX_DIR_15x alla cartella di sistema di LyX contenente il file " +#~ "`chkconfig.ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "File non trovato" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Il parametro %1$s non valido.\n" +#~ "La cartella %2$s non contiene %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "La variabile d'ambiente %1$s non valida.\n" +#~ "La cartella %2$s non contiene %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "La variabile d'ambiente %1$s non valida.\n" +#~ "%2$s non una cartella." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Cartella non trovata" + #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Visualizza l'immagine in LyX" + #~ msgid "Screen display" #~ msgstr "Visualizzazione a schermo" + #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "Bianco e nero" + #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "Scala di grigi" + #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Anteprima" + #~ msgid "%" #~ msgstr "%" + #~ msgid "&Display:" #~ msgstr "&Visualizzazione:" + #~ msgid "Sca&le:" #~ msgstr "Sca&la:" + #~ msgid "Scr&een Display:" #~ msgstr "Visualizzazion&e a schermo" + #~ msgid "Do not display" #~ msgstr "Non mostrare" + #~ msgid "Unknown Info: " #~ msgstr "Informazione sconosciuta:" + #~ msgid "Unknown action %1$s" #~ msgstr "Azione sconosciuta %1$s" + #~ msgid "No menu entry for action %1$s" #~ msgstr "Nessuna voce di men per l'azione %1$s" - diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index f3491eaedb..4961cd786d 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-02 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-12 22:50+0900\n" "Last-Translator: Koji Yokota \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "&OK" #: src/Buffer.cpp:2507 src/Buffer.cpp:2531 src/Buffer.cpp:2566 #: src/LyXFunc.cpp:664 src/LyXFunc.cpp:800 src/LyXFunc.cpp:978 #: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 @@ -362,8 +362,8 @@ msgstr "復元(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Apply" msgstr "適用(&A)" @@ -485,9 +485,9 @@ msgstr "大きさ(&Z):" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "フォントの太さ" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "言語" @@ -1548,26 +1548,26 @@ msgstr "選択済み(&E):" msgid "A&vailable:" msgstr "選択可能(&V):" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173 msgid "&Postscript driver:" msgstr "PostScriptドライバ(&P):" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Options:" msgstr "オプション(&O):" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:196 +msgid "Document &class:" +msgstr "文書クラス(&C):" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:247 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "ローカルの文書クラス定義ファイルを選択するときはクリックしてください" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:250 msgid "&Local Layout..." msgstr "ローカルのレイアウト(&L)" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 -msgid "Document &class:" -msgstr "文書クラス(&C):" - #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 msgid "Encoding" msgstr "文字コード" @@ -1916,8 +1916,114 @@ msgstr "目次に載せる(&L)" msgid "&Numbering" msgstr "連番を振る(&N)" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "hyperrefサポートを使う(&U)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +msgid "&General" +msgstr "一般(&G)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "明示的に指定しなければ、タイトルと著者を適当な環境から補完します" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "自動的にヘッダを補完(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "全画面表示のPDFプレゼンテーションを有効にする" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "全画面モードで読み込む(&F)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 +msgid "Header Information" +msgstr "ヘッダ情報" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 +msgid "&Title:" +msgstr "タイトル(&T):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 +msgid "&Author:" +msgstr "著者(&A):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +msgid "&Subject:" +msgstr "主題(&S):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 +msgid "&Keywords:" +msgstr "キーワード(&K):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +msgid "H&yperlinks" +msgstr "ハイパーリンク(&Y)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "リンクを張った文が行を跨いで改行することを許可する。" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "リンクを分割して改行(&R)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "リンクの周りに枠を付けない(&F)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +msgid "C&olor links" +msgstr "色付きリンク(&O)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 +msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" +msgstr "参考文献の各アイテムの後ろに「バックリンク」テキストを付加する" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +msgid "B&ibliographical backreferences" +msgstr "参考文献の逆参照(&I)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 +msgid "Backreference by pa&ge number" +msgstr "頁番号による逆参照(&G)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "しおり(&B)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "しおりを生成する(&E)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "連番のしおり(&N)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 +msgid "Number of levels" +msgstr "階層数" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "しおりを開く(&O)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "追加オプション(&P)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "例: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" + #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 msgid "Page Layout" msgstr "ページレイアウト" @@ -2026,112 +2132,6 @@ msgstr "半行" msgid "Double" msgstr "一行" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "hyperrefサポートを使う(&U)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -msgid "&General" -msgstr "一般(&G)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "明示的に指定しなければ、タイトルと著者を適当な環境から補完します" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "自動的にヘッダを補完(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "全画面表示のPDFプレゼンテーションを有効にする" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "全画面モードで読み込む(&F)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 -msgid "Header Information" -msgstr "ヘッダ情報" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 -msgid "&Title:" -msgstr "タイトル(&T):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 -msgid "&Author:" -msgstr "著者(&A):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 -msgid "&Subject:" -msgstr "主題(&S):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 -msgid "&Keywords:" -msgstr "キーワード(&K):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -msgid "H&yperlinks" -msgstr "ハイパーリンク(&Y)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "リンクを張った文が行を跨いで改行することを許可する。" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "リンクを分割して改行(&R)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "リンクの周りに枠を付けない(&F)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -msgid "C&olor links" -msgstr "色付きリンク(&O)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 -msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" -msgstr "参考文献の各アイテムの後ろに「バックリンク」テキストを付加する" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ibliographical backreferences" -msgstr "参考文献の逆参照(&I)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 -msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr "頁番号による逆参照(&G)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "しおり(&B)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 -msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "しおりを生成する(&E)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "連番のしおり(&N)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 -msgid "Number of levels" -msgstr "階層数" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 -msgid "&Open bookmarks" -msgstr "しおりを開く(&O)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "追加オプション(&P)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "例: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "変更(&A)..." @@ -3839,12 +3839,12 @@ msgstr "証明:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "定理" @@ -3857,9 +3857,9 @@ msgstr "定理 #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "補題" @@ -3872,9 +3872,8 @@ msgstr "補題 #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "系" @@ -3886,9 +3885,8 @@ msgstr "系 #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "命題" @@ -3899,9 +3897,8 @@ msgstr "命題 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "推論" @@ -3919,7 +3916,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "基準 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "事実" @@ -3940,9 +3937,9 @@ msgstr "公理 #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "定義" @@ -3953,10 +3950,10 @@ msgstr "定義 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "例" @@ -3975,9 +3972,9 @@ msgstr "条件 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "問題" @@ -3986,9 +3983,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "問題 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "演習" @@ -3999,9 +3997,9 @@ msgstr "演習 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "注釈" @@ -4012,9 +4010,10 @@ msgstr "注釈 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "主張" @@ -4044,13 +4043,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "記法 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "ケース" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #:" msgstr "ケース #:" @@ -4200,7 +4199,7 @@ msgstr "索引の見出し---" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "参考文献" @@ -4503,10 +4502,10 @@ msgstr "サブジェクト・ヘッディング:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[謝辞]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 msgid "and" msgstr "および" @@ -4701,6 +4700,11 @@ msgstr "ラテン切" msgid "Latin off" msgstr "ラテン切" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "フレーム開始" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4716,11 +4720,6 @@ msgstr "部" msgid "Part*" msgstr "部*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "フレーム開始" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6410,7 +6409,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "記法 \\thenotation." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "定理 \\thetheorem." @@ -8009,47 +8008,47 @@ msgstr "抜き刷り" msgid "Offprints:" msgstr "抜き刷り:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "系 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "補題 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "命題 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "予想 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "事実 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "定義 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "例 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "問題 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "演習 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "注釈 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "主張 \\thetheorem." @@ -8154,8 +8153,9 @@ msgid "Endnote" msgstr "巻末注" #: lib/layouts/endnotes.module:6 +#, fuzzy msgid "" -"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" "footnoteコマンドに加え、endnoteコマンドを追加する。巻末注を表示させたいところ" @@ -8182,13 +8182,16 @@ msgstr "" "全ての脚注を巻末注にします。巻末注を表示させたいところで\\theendnotesと書いた" "ERTを挿入する必要があります。" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 msgid "Hanging" msgstr "ぶら下げ" -#: lib/layouts/hanging.module:5 -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -msgstr "段落のぶら下げのための環境を追加します。" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 msgid "Linguistics" @@ -8318,7 +8321,10 @@ msgid "Minimalistic" msgstr "簡素版" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers." +#, fuzzy +msgid "" +"Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic, for use " +"by old-timers." msgstr "いくつかの差込枠を、昔使っていた人向けに簡素なものに再定義します。" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 @@ -8694,117 +8700,333 @@ msgid "Japanese" msgstr "日本語" #: lib/languages:56 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "日本語" + +#: lib/languages:57 msgid "Kazakh" msgstr "カザフ語" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Korean" msgstr "韓国語" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Latin" msgstr "ラテン語 " -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Latvian" msgstr "ラトビア語" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Lithuanian" msgstr "リトアニア語" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Lower Sorbian" msgstr "低ソルビア語" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Hungarian" msgstr "ハンガリー語" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Norsk" msgstr "ノルウェー語" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Nynorsk" msgstr "ノルウェー語(ニーノシュク)" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 msgid "Polish" msgstr "ポーランド語" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Portuguese" msgstr "ポルトガル語" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:70 msgid "Romanian" msgstr "ルーマニア語" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:71 msgid "Russian" msgstr "ロシア語" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:72 msgid "North Sami" msgstr "北サーミ語" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:73 msgid "Scottish" msgstr "スコットランド語" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:74 msgid "Serbian" msgstr "セルビア語" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:75 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "セルビア語(ラテン文字)" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:76 msgid "Slovak" msgstr "スロバキア語" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:77 msgid "Slovene" msgstr "スロベニア語" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:78 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:79 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "スペイン語(メキシコ)" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:80 msgid "Swedish" msgstr "スウェーデン語" -#: lib/languages:80 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "タイ語" -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:82 msgid "Turkish" msgstr "トルコ語" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:83 msgid "Ukrainian" msgstr "ウクライナ語" -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:84 msgid "Upper Sorbian" msgstr "上ソルビア語" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:85 msgid "Vietnamese" msgstr "ベトナム語" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:86 msgid "Welsh" msgstr "ウェールズ語" +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:32 +msgid "Middle European (ISO 8859-3)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:35 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "アラビア語(Arabi)" + +#: lib/encodings:38 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "キリル文字" + +#: lib/encodings:42 +#, fuzzy +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "アラビア語(Arabi)" + +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:55 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "アラビア語(Arabi)" + +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:64 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:68 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:71 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:74 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:77 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "キリル文字" + +#: lib/encodings:80 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:83 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:86 +#, fuzzy +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "言語指定なし" + +#: lib/encodings:89 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "キリル文字" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:95 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "キリル文字" + +#: lib/encodings:98 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:101 +#, fuzzy +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "アラビア語(Arabi)" + +#: lib/encodings:105 +#, fuzzy +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "アラビア語(Arabi)" + +#: lib/encodings:108 +#, fuzzy +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "アラビア語(Arabi)" + +#: lib/encodings:111 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "キリル文字" + +#: lib/encodings:114 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "キリル文字" + +#: lib/encodings:117 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "キリル文字" + +#: lib/encodings:120 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "キリル文字" + +#: lib/encodings:145 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "中国語(簡体字)" + +#: lib/encodings:149 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "中国語(簡体字)" + +#: lib/encodings:153 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "日本語" + +#: lib/encodings:157 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:161 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:165 +#, fuzzy +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "中国語(繁体字)" + +#: lib/encodings:169 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "日本語" + +#: lib/encodings:176 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "日本語" + +#: lib/encodings:178 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "日本語" + +#: lib/encodings:180 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "日本語" + +#: lib/encodings:187 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:192 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:196 +msgid "ASCII" +msgstr "" + #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "ファイル(F)|F" @@ -9668,7 +9890,7 @@ msgstr "LaTeXの設定|L" msgid "About LyX|X" msgstr "LyXについて|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "LyXについて" @@ -10612,11 +10834,11 @@ msgstr "文書を印刷" msgid "Check spelling" msgstr "スペルチェック" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "元に戻す" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "やり直す" @@ -10981,7 +11203,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "分数" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "フォント" @@ -13548,7 +13770,7 @@ msgstr "MS Word|W" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$sおよび%2$s" @@ -13617,12 +13839,12 @@ msgstr "\\begin_headerがありません" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_documentがありません" -#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1130 -#: src/BufferView.cpp:1136 +#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/BufferView.cpp:1143 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "変更箇所はLaTeXの出力に表示されません。" -#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1138 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13634,7 +13856,7 @@ msgstr "" "これらのパッケージをインストールするか,LaTeXプリアンブルの中で\\lyxaddedと" "\\lyxdeletedを再定義してください" -#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1144 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14042,93 +14264,93 @@ msgstr "内部レイアウト情報の読み込みエラーです" msgid "No more insets" msgstr "差込枠はもうありません" -#: src/BufferView.cpp:670 +#: src/BufferView.cpp:672 msgid "Save bookmark" msgstr "しおりを保存" -#: src/BufferView.cpp:1017 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "これ以上元に戻すことはできません" -#: src/BufferView.cpp:1026 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "これ以上やり直すことはできません" -#: src/BufferView.cpp:1180 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1187 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "文字列が見つかりません!" -#: src/BufferView.cpp:1204 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "マーク切" -#: src/BufferView.cpp:1211 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "マーク入" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "マーク削除" -#: src/BufferView.cpp:1221 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "マーク設定" -#: src/BufferView.cpp:1268 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "選択範囲の統計:" -#: src/BufferView.cpp:1270 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "Statistics for the document:" msgstr "文書の統計:" -#: src/BufferView.cpp:1273 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d語" -#: src/BufferView.cpp:1275 +#: src/BufferView.cpp:1282 msgid "One word" msgstr "1語" -#: src/BufferView.cpp:1278 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d字(空白含む)" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "1字(空白含む)" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d字(空白除く)" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "1字(空白除く)" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "Statistics" msgstr "統計" -#: src/BufferView.cpp:2015 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "文書「%1$s」を挿入しています..." -#: src/BufferView.cpp:2026 +#: src/BufferView.cpp:2041 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "文書「%1$s」が挿入されました。" -#: src/BufferView.cpp:2028 +#: src/BufferView.cpp:2043 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "文書「%1$s」を挿入することができませんでした" -#: src/BufferView.cpp:2256 +#: src/BufferView.cpp:2271 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14139,11 +14361,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "を読むことができませんでした。" -#: src/BufferView.cpp:2258 +#: src/BufferView.cpp:2273 msgid "Could not read file" msgstr "ファイルを読むことができませんでした" -#: src/BufferView.cpp:2265 +#: src/BufferView.cpp:2280 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -14152,15 +14374,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "は読み込み不能です。" -#: src/BufferView.cpp:2266 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2281 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "ファイルを開くことができませんでした" -#: src/BufferView.cpp:2273 +#: src/BufferView.cpp:2288 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "UTF-8でエンコードされていないファイルを読んでいます" -#: src/BufferView.cpp:2274 +#: src/BufferView.cpp:2289 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14607,19 +14829,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "%1$s を %2$s にコピーするのに失敗しました。" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "ローマン体" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "サンセリフ体" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "タイプライタ体" @@ -14812,7 +15034,7 @@ msgstr "nomencl用にMakeIndexを実行しています。" msgid "Could not read configuration file" msgstr "設定ファイルを読み込むことができませんでした" -#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1370 +#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1375 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -14831,34 +15053,34 @@ msgstr "LyX: ユーザーディレクトリを再初期化しています。" msgid "Done!" msgstr "終わりました!" -#: src/LyX.cpp:482 +#: src/LyX.cpp:485 #, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "%1$sはLyXが生成した作業ディレクトリではないようです。" -#: src/LyX.cpp:484 +#: src/LyX.cpp:487 msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "作業ディレクトリを削除することができません" -#: src/LyX.cpp:490 +#: src/LyX.cpp:493 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "作業ディレクトリ%1$sを削除することができませんでした" -#: src/LyX.cpp:492 +#: src/LyX.cpp:495 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "作業用ディレクトリを削除することができませんでした" -#: src/LyX.cpp:521 +#: src/LyX.cpp:524 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "コマンドラインオプション`%1$s'は誤りです。終了します。" -#: src/LyX.cpp:588 +#: src/LyX.cpp:591 msgid "No textclass is found" msgstr "テキストクラスが見つかりません。" -#: src/LyX.cpp:589 +#: src/LyX.cpp:592 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." @@ -14867,27 +15089,27 @@ msgstr "" "ム再走査を行うか,既定のテキストクラスを使ってシステム再走査を行うか,あるい" "はLyXを終了するなどしてください。" -#: src/LyX.cpp:593 +#: src/LyX.cpp:596 msgid "&Reconfigure" msgstr "システム再走査(&R)" -#: src/LyX.cpp:594 +#: src/LyX.cpp:597 msgid "&Use Default" msgstr "既定値を使用する(&U)" -#: src/LyX.cpp:595 src/LyX.cpp:955 +#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:958 msgid "&Exit LyX" msgstr "LyX を終了(&E)" -#: src/LyX.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:864 +#: src/LyX.cpp:867 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "作業ディレクトリを作成することができませんでした" -#: src/LyX.cpp:865 +#: src/LyX.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -14898,11 +15120,11 @@ msgstr "" "ませんでした。このパスが存在し書き込み可能\n" "であることを確認して,再度実行してください。" -#: src/LyX.cpp:948 +#: src/LyX.cpp:951 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "個人用 LyX ディレクトリがありません" -#: src/LyX.cpp:949 +#: src/LyX.cpp:952 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -14911,33 +15133,33 @@ msgstr "" "実在しない個人用 LyX ディレクトリ「%1$s」を指定しました。\n" "このディレクトリは自分用の設定を保存しておくのに必要です。" -#: src/LyX.cpp:954 +#: src/LyX.cpp:957 msgid "&Create directory" msgstr "ディレクトリを作成(&C)" -#: src/LyX.cpp:956 +#: src/LyX.cpp:959 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "個人用 LyX ディレクトリがありません。終了します。" -#: src/LyX.cpp:960 +#: src/LyX.cpp:963 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: ディレクトリ「%1$s」を作成しています" -#: src/LyX.cpp:965 +#: src/LyX.cpp:968 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "ディレクトリを作成するのに失敗しました。終了します。" -#: src/LyX.cpp:1037 +#: src/LyX.cpp:1040 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "サポートされているデバッグフラグの一覧:" -#: src/LyX.cpp:1041 +#: src/LyX.cpp:1044 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "デバッグレベルを%1$sに設定します" -#: src/LyX.cpp:1052 +#: src/LyX.cpp:1055 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -14981,39 +15203,39 @@ msgstr "" "\t-version バージョンとビルド情報を表示\n" "詳細は LyX man ページを見て下さい。" -#: src/LyX.cpp:1092 src/support/Package.cpp:569 +#: src/LyX.cpp:1095 msgid "No system directory" msgstr "システムディレクトリがありません" -#: src/LyX.cpp:1093 +#: src/LyX.cpp:1096 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "-sysdirスイッチにディレクトリが指定されていません" -#: src/LyX.cpp:1104 +#: src/LyX.cpp:1107 msgid "No user directory" msgstr "ユーザーディレクトリがありません" -#: src/LyX.cpp:1105 +#: src/LyX.cpp:1108 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "-usedirスイッチにディレクトリが指定されていません" -#: src/LyX.cpp:1116 +#: src/LyX.cpp:1119 msgid "Incomplete command" msgstr "不完全なコマンド" -#: src/LyX.cpp:1117 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "--executeスイッチの後にコマンド文字列が必要です" -#: src/LyX.cpp:1128 +#: src/LyX.cpp:1131 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "--exportスイッチの後にファイル形式[latex, psなど]が必要です" -#: src/LyX.cpp:1141 +#: src/LyX.cpp:1144 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "--importスイッチの後にファイル形式[latex, psなど]が必要です" -#: src/LyX.cpp:1146 +#: src/LyX.cpp:1149 msgid "Missing filename for --import" msgstr "--importのファイル名が指定されていません" @@ -15126,7 +15348,7 @@ msgstr "保存されている文書に復帰しますか?" msgid "&Revert" msgstr "元に戻す(&R)" -#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1480 +#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1479 msgid "Missing argument" msgstr "引数がありません" @@ -15760,15 +15982,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "文書を保管されている版に戻しますか?" -#: src/Paragraph.cpp:1514 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "このレイアウトでは意味を持ちません!" -#: src/Paragraph.cpp:1580 +#: src/Paragraph.cpp:1560 msgid "Alignment not permitted" msgstr "配置が使えません" -#: src/Paragraph.cpp:1581 +#: src/Paragraph.cpp:1561 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -15776,12 +15998,12 @@ msgstr "" "新しいレイアウトでは,これまで使っていた配置を使うことが出来ません。\n" "既定値に設定します。" -#: src/Paragraph.cpp:2049 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2029 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX警告: " -#: src/Paragraph.cpp:2050 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2030 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "uncodable character" msgstr "コード化できない文字" @@ -15895,15 +16117,15 @@ msgstr ", 文字: 0x" msgid ", Boundary: " msgstr ", 境界: " -#: src/Text2.cpp:391 +#: src/Text2.cpp:373 msgid "No font change defined." msgstr "フォントの変更が定義されていません。" -#: src/Text2.cpp:431 +#: src/Text2.cpp:413 msgid "Nothing to index!" msgstr "索引にするものがありません!" -#: src/Text2.cpp:433 +#: src/Text2.cpp:415 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "一段落以上は索引にすることができません!" @@ -15923,11 +16145,11 @@ msgstr "割り付け" msgid " not known" msgstr "解釈不能" -#: src/Text3.cpp:1587 src/Text3.cpp:1599 +#: src/Text3.cpp:1586 src/Text3.cpp:1598 msgid "Character set" msgstr "文字が調整されました" -#: src/Text3.cpp:1745 src/Text3.cpp:1756 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "段落を割り付けました。" @@ -15935,19 +16157,19 @@ msgstr "段落を割り付けました。" msgid "Plain Layout" msgstr "無地レイアウト" -#: src/TextClass.cpp:594 +#: src/TextClass.cpp:589 msgid "Missing File" msgstr "ファイルがありません" -#: src/TextClass.cpp:595 +#: src/TextClass.cpp:590 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "stdinsets.incが見つかりません!データ喪失につながる可能性があります!" -#: src/TextClass.cpp:598 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Corrupt File" msgstr "破損ファイル" -#: src/TextClass.cpp:599 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "stdinsets.incを読むことができません!データ喪失につながる可能性があります!" @@ -16110,7 +16332,7 @@ msgstr "正しくインストールして、如何にたくさんの労力を他 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "LyXプロジェクトに投入したかがわかるようにして下さいませ。" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" "1995-2008 LyX Team" @@ -16118,7 +16340,7 @@ msgstr "" "LyXの著作権はCopyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" "1995-2008 LyX Teamです。" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -16129,7 +16351,7 @@ msgstr "" "GNU General Public Licenseの第2版もしくは選択的にそれ以後の版の条項にしたがっ" "て、これを再頒布したり修正したりすることができます。" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -16147,15 +16369,15 @@ msgstr "" "ずです。もしそうでなければ、Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, " "Cambridge, MA 02139, USA に連絡してください。" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " msgstr "LyXバージョン " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " msgstr "ライブラリディレクトリ: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " msgstr "ユーザーディレクトリ: " @@ -16183,26 +16405,26 @@ msgstr "システム再走査" msgid "Quit %1" msgstr "%1を終了" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:800 msgid "Exiting." msgstr "終了します。" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 msgid "Syntax: set-color " msgstr "文法: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\"は失敗しました。───色が未定義か、再定義されていない可能性が" "あります。" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184 msgid "The current document was closed." msgstr "現在の文書は閉じられました。" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -16214,12 +16436,12 @@ msgstr "" "\n" "例外エラー: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1198 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1204 msgid "Software exception Detected" msgstr "ソフトウェア例外エラーが検出されました" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -16227,7 +16449,7 @@ msgstr "" "LyXは何か非常におかしな例外エラーを検出したので、保存されていない全ての文書の" "保存を試み、終了します。" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1369 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "UI定義ファイルを見つけることができませんでした" @@ -16241,7 +16463,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX 参考文献" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1214 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405 @@ -16331,11 +16553,11 @@ msgid "Color" msgstr "色彩" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1440 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439 msgid "No" msgstr "いいえ" @@ -16604,7 +16826,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "文書の設定" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -16656,128 +16878,128 @@ msgstr "B3" msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 msgid "LaTeX default" msgstr "LaTeX既定値" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" msgstr "``テキスト''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" msgstr "''テキスト''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" msgstr ",,テキスト``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" msgstr ",,テキスト''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" msgstr "<<テキスト>>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" msgstr ">>テキスト<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" msgstr "連番を振る" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "Appears in TOC" msgstr "目次に載せる" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "Author-year" msgstr "著者‐年" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "Numerical" msgstr "連番" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "利用不能: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "文書クラス" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 msgid "Text Layout" msgstr "本文レイアウト" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "Page Margins" msgstr "ページ余白" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "Numbering & TOC" msgstr "連番と目次" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "PDF Properties" msgstr "PDF特性" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Math Options" msgstr "数学オプション" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Float Placement" msgstr "フロートの配置" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Bullets" msgstr "ブリット" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 msgid "Branches" msgstr "派生枝" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeXプリアンブル" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "レイアウト(O)|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyXレイアウト(*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 msgid "Local layout file" msgstr "ローカルのレイアウトファイル" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "ローカルのレイアウトファイルを読むことができませんでした。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 msgid "Select master document" msgstr "マスター文書を選んでください" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX文書 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -16789,22 +17011,22 @@ msgstr "" "このレイアウトファイルはずっと同じディレクトリに置いておかないと、\n" "お使いの文書でこのレイアウトがうまく動かなくなる可能性があります。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 msgid "&Set Layout" msgstr "レイアウトを設定(&S)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 msgid "Unable to set document class." msgstr "文書クラスを設定することができません。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126 msgid "Unapplied changes" msgstr "適用されていない変更" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -16812,54 +17034,54 @@ msgstr "" "このダイアログで加えられた変更は、まだ適用されていません。\n" "いま適用しなければ、この動作以降、変更が失われます。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Dismiss" msgstr "解除(&D)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s、%2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s、%2$sおよび%3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "必要なパッケージ: %1$s。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 msgid "or" msgstr "あるいは" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "必要なモジュール: %1$s。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "排除されるモジュール: %1$s。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "警告: 利用可能でないパッケージがあります!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 msgid "Can't set layout!" msgstr "レイアウトを設定することができません!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "以下のIDのレイアウトを設定することができません: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2227 msgid "Not Found" msgstr "見つかりません" @@ -18005,23 +18227,23 @@ msgstr "DocBookソース" msgid "Literate Source" msgstr "Literateソース" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1148 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1149 msgid " (changed)" msgstr " (変更されました)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1152 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1153 msgid " (read only)" msgstr " (読み込み専用)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1239 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1240 msgid "Close File" msgstr "ファイルを閉じる" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1633 msgid "Hide tab" msgstr "タブを隠す" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1635 msgid "Close tab" msgstr "タブを閉じる" @@ -18168,7 +18390,7 @@ msgstr "" "以下のファイル名はエクスポートしたフィルをLaTeXにかけるときに問題を引き起こす" "可能性が高いです: " -#: src/insets/Inset.cpp:334 +#: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" msgstr "展開された差込枠です" @@ -18347,16 +18569,12 @@ msgstr "ここに\\end_insetがありません" msgid "Opened ERT Inset" msgstr "展開されたERT差込枠です" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53 -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "展開された環境差込枠: " - #: src/insets/InsetExternal.cpp:493 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "外部ひな型%1$sはインストールされていません" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:53 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 msgid "Opened Flex Inset" msgstr "展開された自由差込枠" @@ -18807,7 +19025,7 @@ msgstr "保護された水平スペース(%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "未知の目次型" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3055 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054 msgid "Opened table" msgstr "展開された表" @@ -18967,6 +19185,11 @@ msgstr "文字列が置換されました。" msgid " strings have been replaced." msgstr "個の文字列が置換されました。" +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " マクロ: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19063,57 +19286,6 @@ msgstr "要約: " msgid "References: " msgstr "引用: " -#: src/support/Package.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "文字列が見つかりません!" - -#: src/support/Package.cpp:451 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:570 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:651 src/support/Package.cpp:678 -#, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "モジュールが見つかりません" - -#: src/support/Package.cpp:652 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:679 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:703 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:705 -#, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "文字列が見つかりません!" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "デバッグ用メッセージはありません" @@ -19279,8 +19451,23 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "未知のユーザー" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " マクロ: %1$s: " +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr "段落のぶら下げのための環境を追加します。" + +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr "展開された環境差込枠: " + +#, fuzzy +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "文字列が見つかりません!" + +#, fuzzy +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "モジュールが見つかりません" + +#, fuzzy +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "文字列が見つかりません!" #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "LyX内に画像を表示" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 4547019eb0..05bde93f29 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-02 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n" "Last-Translator: cghan \n" "Language-Team: hangul \n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2507 src/Buffer.cpp:2531 src/Buffer.cpp:2566 #: src/LyXFunc.cpp:664 src/LyXFunc.cpp:800 src/LyXFunc.cpp:978 #: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 @@ -360,8 +360,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Apply" msgstr "" @@ -483,9 +483,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "" @@ -1576,27 +1576,27 @@ msgstr " msgid "A&vailable:" msgstr "̿ (A&vailable) Branches: " -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173 msgid "&Postscript driver:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Options:" msgstr " (&Options):" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:196 +msgid "Document &class:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:247 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Local Layout..." msgstr " (Text Layout)" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 -msgid "Document &class:" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -1958,8 +1958,125 @@ msgstr " msgid "&Numbering" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "&General" +msgstr "߽(Center)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Header Information" +msgstr "TeX " + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "&Title:" +msgstr ":" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "&Author:" +msgstr "(Ed&itor):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +#, fuzzy +msgid "&Subject:" +msgstr "Ϻ (Subscript)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 +msgid "&Keywords:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +#, fuzzy +msgid "H&yperlinks" +msgstr " ÿ" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +#, fuzzy +msgid "C&olor links" +msgstr "(&Colors)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 +msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +msgid "B&ibliographical backreferences" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 +msgid "Backreference by pa&ge number" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 +#, fuzzy +msgid "&Bookmarks" +msgstr "å(Bookmarks)|B" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 +#, fuzzy +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "å (Clear Bookmarks)|C" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 +#, fuzzy +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "ȣ ޸ (Numbered Formula)|N" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 +msgid "Number of levels" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 +#, fuzzy +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "å 2 " + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 msgid "Page Layout" msgstr " (Layout)" @@ -2078,123 +2195,6 @@ msgstr "" msgid "Double" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -#, fuzzy -msgid "&General" -msgstr "߽(Center)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Header Information" -msgstr "TeX " - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "&Title:" -msgstr ":" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 -#, fuzzy -msgid "&Author:" -msgstr "(Ed&itor):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 -#, fuzzy -msgid "&Subject:" -msgstr "Ϻ (Subscript)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 -msgid "&Keywords:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -#, fuzzy -msgid "H&yperlinks" -msgstr " ÿ" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -#, fuzzy -msgid "C&olor links" -msgstr "(&Colors)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 -msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ibliographical backreferences" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 -msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "å(Bookmarks)|B" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 -#, fuzzy -msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "å (Clear Bookmarks)|C" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 -#, fuzzy -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "ȣ ޸ (Numbered Formula)|N" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 -msgid "Number of levels" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 -#, fuzzy -msgid "&Open bookmarks" -msgstr "å 2 " - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "ٲٱ(&Alter)..." @@ -3894,12 +3894,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "" @@ -3912,9 +3912,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "" @@ -3927,9 +3927,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "" @@ -3941,9 +3940,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "" @@ -3954,9 +3952,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "" @@ -3974,7 +3971,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "" @@ -3995,9 +3992,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "" @@ -4008,10 +4005,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "" @@ -4030,9 +4027,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "" @@ -4041,9 +4038,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "" @@ -4054,9 +4052,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "" @@ -4067,9 +4065,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "" @@ -4099,13 +4098,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #:" msgstr "" @@ -4255,7 +4254,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr " (Bibliography)" @@ -4558,10 +4557,10 @@ msgstr "" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 msgid "and" msgstr "" @@ -4758,6 +4757,11 @@ msgstr "" msgid "Latin off" msgstr "" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4773,11 +4777,6 @@ msgstr "" msgid "Part*" msgstr "" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6484,7 +6483,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "" @@ -8104,48 +8103,48 @@ msgstr "" msgid "Offprints:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr " #." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" @@ -8253,7 +8252,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" -"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" @@ -8277,12 +8276,15 @@ msgid "" "where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 msgid "Hanging" msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:5 -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 @@ -8418,7 +8420,9 @@ msgid "Minimalistic" msgstr "" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers." +msgid "" +"Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic, for use " +"by old-timers." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 @@ -8790,119 +8794,312 @@ msgid "Japanese" msgstr "" #: lib/languages:56 +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "" + +#: lib/languages:57 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "ǥ(Caption)" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Latvian" msgstr "" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Lower Sorbian" msgstr "" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Norsk" msgstr "" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Nynorsk" msgstr "" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 msgid "Polish" msgstr "" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:70 msgid "Romanian" msgstr "" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:71 msgid "Russian" msgstr "" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:72 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:73 msgid "Scottish" msgstr "" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:74 msgid "Serbian" msgstr "" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:75 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:76 msgid "Slovak" msgstr "" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:77 msgid "Slovene" msgstr "" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:78 msgid "Spanish" msgstr "" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:79 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:80 msgid "Swedish" msgstr "" -#: lib/languages:80 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "" -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:82 msgid "Turkish" msgstr "" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:83 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:84 msgid "Upper Sorbian" msgstr "" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:85 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "̸ " -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:86 msgid "Welsh" msgstr "" +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:32 +msgid "Middle European (ISO 8859-3)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:35 +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:38 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:42 +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:55 +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:64 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:68 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:71 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:74 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:77 +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:80 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:83 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:86 +#, fuzzy +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:89 +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:95 +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:98 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:101 +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:105 +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:108 +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:111 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:114 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:117 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:120 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:145 +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:149 +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:153 +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:157 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:161 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:165 +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:169 +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:176 +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:178 +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:180 +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:187 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:192 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:196 +msgid "ASCII" +msgstr "" + #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "(Fille)|F" @@ -9769,7 +9966,7 @@ msgstr "" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "" @@ -10774,11 +10971,11 @@ msgstr " msgid "Check spelling" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "" @@ -11156,7 +11353,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Ʋ ¥(Formatting)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "Ʈ" @@ -13778,7 +13975,7 @@ msgstr " msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -13848,12 +14045,12 @@ msgstr "" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1130 -#: src/BufferView.cpp:1136 +#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/BufferView.cpp:1143 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1138 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13861,7 +14058,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1144 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14256,103 +14453,103 @@ msgstr "TeX msgid "No more insets" msgstr " ȣ(Customer no.):" -#: src/BufferView.cpp:670 +#: src/BufferView.cpp:672 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "å 2 " -#: src/BufferView.cpp:1017 +#: src/BufferView.cpp:1024 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "TeX (update) ϴ." -#: src/BufferView.cpp:1026 +#: src/BufferView.cpp:1033 #, fuzzy msgid "No further redo information" msgstr "TeX (update) ϴ." -#: src/BufferView.cpp:1180 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1187 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 #, fuzzy msgid "String not found!" msgstr " ߰ " -#: src/BufferView.cpp:1204 +#: src/BufferView.cpp:1211 #, fuzzy msgid "Mark off" msgstr "ǥ(Mark) ߽ϴ." -#: src/BufferView.cpp:1211 +#: src/BufferView.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Mark on" msgstr "ǥ(Mark) ߽ϴ." -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "ǥ(Mark) ϴ." -#: src/BufferView.cpp:1221 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "ǥ(Mark) ߽ϴ." -#: src/BufferView.cpp:1268 +#: src/BufferView.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr " ȯ(&Switch to document) " -#: src/BufferView.cpp:1270 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr " ȯ(&Switch to document) " -#: src/BufferView.cpp:1273 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr " (One word in document)" -#: src/BufferView.cpp:1275 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr " (One word in document)" -#: src/BufferView.cpp:1278 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "(Settings)...|S" -#: src/BufferView.cpp:2015 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr " մϴ %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2026 +#: src/BufferView.cpp:2041 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr " (Document Class)" -#: src/BufferView.cpp:2028 +#: src/BufferView.cpp:2043 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr " ϴ." -#: src/BufferView.cpp:2256 +#: src/BufferView.cpp:2271 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14360,26 +14557,26 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr " ϴ." -#: src/BufferView.cpp:2258 +#: src/BufferView.cpp:2273 msgid "Could not read file" msgstr " ϴ." -#: src/BufferView.cpp:2265 +#: src/BufferView.cpp:2280 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr " ϴ." -#: src/BufferView.cpp:2266 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2281 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr " ϴ" -#: src/BufferView.cpp:2273 +#: src/BufferView.cpp:2288 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2274 +#: src/BufferView.cpp:2289 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14868,21 +15065,21 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #, fuzzy msgid "Roman" msgstr "" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr " Sans Serif Ʈ 迭(Text Sans Serif Family)" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #, fuzzy msgid "Typewriter" @@ -15077,7 +15274,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read configuration file" msgstr "(configuration) ϴ." -#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1370 +#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1375 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15094,66 +15291,66 @@ msgstr "" msgid "Done!" msgstr "Ʈ(Note) #:" -#: src/LyX.cpp:482 +#: src/LyX.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr " (template) ϴ." -#: src/LyX.cpp:484 +#: src/LyX.cpp:487 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr " (template) ϴ." -#: src/LyX.cpp:490 +#: src/LyX.cpp:493 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr " (document templates) directory Ͻÿ" -#: src/LyX.cpp:492 +#: src/LyX.cpp:495 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr " (document templates) directory Ͻÿ" -#: src/LyX.cpp:521 +#: src/LyX.cpp:524 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:588 +#: src/LyX.cpp:591 #, fuzzy msgid "No textclass is found" msgstr " ߰ " -#: src/LyX.cpp:589 +#: src/LyX.cpp:592 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:593 +#: src/LyX.cpp:596 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "籸(Reconfigure)|R" -#: src/LyX.cpp:594 +#: src/LyX.cpp:597 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "⺻ (Default)" -#: src/LyX.cpp:595 src/LyX.cpp:955 +#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:958 msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "" -#: src/LyX.cpp:864 +#: src/LyX.cpp:867 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr " (template) ϴ." -#: src/LyX.cpp:865 +#: src/LyX.cpp:868 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15161,45 +15358,45 @@ msgid "" "Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:948 +#: src/LyX.cpp:951 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:949 +#: src/LyX.cpp:952 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:954 +#: src/LyX.cpp:957 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr " (document templates) directory Ͻÿ" -#: src/LyX.cpp:956 +#: src/LyX.cpp:959 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:960 +#: src/LyX.cpp:963 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:965 +#: src/LyX.cpp:968 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1037 +#: src/LyX.cpp:1040 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1041 +#: src/LyX.cpp:1044 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1052 +#: src/LyX.cpp:1055 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -15223,41 +15420,41 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1092 src/support/Package.cpp:569 +#: src/LyX.cpp:1095 msgid "No system directory" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1093 +#: src/LyX.cpp:1096 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1104 +#: src/LyX.cpp:1107 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr " ߰ " -#: src/LyX.cpp:1105 +#: src/LyX.cpp:1108 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1116 +#: src/LyX.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr " " -#: src/LyX.cpp:1117 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1128 +#: src/LyX.cpp:1131 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1141 +#: src/LyX.cpp:1144 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1146 +#: src/LyX.cpp:1149 msgid "Missing filename for --import" msgstr "" @@ -15365,7 +15562,7 @@ msgstr " msgid "&Revert" msgstr "ǵ(Revert)|R" -#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1480 +#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Missing argument" msgstr "𸣴 ο뱸(Inset)" @@ -15904,26 +16101,26 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr " ǵ?" -#: src/Paragraph.cpp:1514 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1580 +#: src/Paragraph.cpp:1560 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1581 +#: src/Paragraph.cpp:1561 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2049 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2029 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 msgid "LyX Warning: " msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2050 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2030 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "Ư " @@ -16038,15 +16235,15 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:391 +#: src/Text2.cpp:373 msgid "No font change defined." msgstr "" -#: src/Text2.cpp:431 +#: src/Text2.cpp:413 msgid "Nothing to index!" msgstr "" -#: src/Text2.cpp:433 +#: src/Text2.cpp:415 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "" @@ -16068,11 +16265,11 @@ msgstr " msgid " not known" msgstr "𸣴 (version)" -#: src/Text3.cpp:1587 src/Text3.cpp:1599 +#: src/Text3.cpp:1586 src/Text3.cpp:1598 msgid "Character set" msgstr " Ʈ(Character set)" -#: src/Text3.cpp:1745 src/Text3.cpp:1756 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "ܶ (Paragraph layout)" @@ -16081,20 +16278,20 @@ msgstr " msgid "Plain Layout" msgstr " (Layout)" -#: src/TextClass.cpp:594 +#: src/TextClass.cpp:589 msgid "Missing File" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:595 +#: src/TextClass.cpp:590 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:598 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "bind ÿ" -#: src/TextClass.cpp:599 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16259,13 +16456,13 @@ msgstr "" msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" "1995-2008 LyX Team" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -16273,7 +16470,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -16284,16 +16481,16 @@ msgid "" "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 #, fuzzy msgid "LyX Version " msgstr "bind ÿ" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 #, fuzzy msgid "User directory: " msgstr " ߰ " @@ -16324,25 +16521,25 @@ msgstr " msgid "Quit %1" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:800 msgid "Exiting." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr " μ " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -16350,18 +16547,18 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1198 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1204 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1369 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "(configuration) ϴ." @@ -16375,7 +16572,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX (Bibliography)" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1214 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405 @@ -16478,12 +16675,12 @@ msgid "Color" msgstr "(&Colors)" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "(Style)" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Ʈ(Note)" @@ -16781,7 +16978,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Ʈ(Note) " #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -16836,146 +17033,146 @@ msgstr "" msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 #, fuzzy msgid "LaTeX default" msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "(Text):" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "(Text):" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "(Text):" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "(Text):" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 #, fuzzy msgid "<>" msgstr "(Text):" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 #, fuzzy msgid ">>text<<" msgstr "(Text):" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 #, fuzzy msgid "Numbered" msgstr "ȣ ޸ (Numbered Formula)|N" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 #, fuzzy msgid "Author-year" msgstr "(Ed&itor):" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "Numerical" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "̿ (A&vailable) Branches: " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr " (Document Class)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 msgid "Text Layout" msgstr " (Text Layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "Page Margins" msgstr " (Margins)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 -#, fuzzy -msgid "PDF Properties" -msgstr "(Preferences)...|P" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 -msgid "Math Options" -msgstr " (Math Options)" - #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 -msgid "Float Placement" -msgstr "߳ ġ(Float Placement)" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 -msgid "Bullets" +msgid "Numbering & TOC" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy +msgid "PDF Properties" +msgstr "(Preferences)...|P" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 +msgid "Math Options" +msgstr " (Math Options)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +msgid "Float Placement" +msgstr "߳ ġ(Float Placement)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +msgid "Bullets" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#, fuzzy msgid "Branches" msgstr "߳ (Float Settings)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "(Layout)|L" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr " (Text Layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 msgid "Error" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr " ⺻ (Document Defaults) Ͻÿ " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr " ϱ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -16983,78 +17180,78 @@ msgid "" "keep the layout file in the same directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr " (Text Layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr " ⺻ (Document Defaults) Ͻÿ " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126 msgid "Unapplied changes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 msgid "or" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr " (Changed Layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr " ⺻ (Document Defaults) Ͻÿ " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2227 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr " ߰ " @@ -18280,26 +18477,26 @@ msgstr "å msgid "Literate Source" msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1148 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1149 #, fuzzy msgid " (changed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1152 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1153 msgid " (read only)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1239 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "bind ÿ" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr " ߵ(Toolbars)|b" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Ʈ(Note) " @@ -18464,7 +18661,7 @@ msgid "" "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:334 +#: src/insets/Inset.cpp:333 #, fuzzy msgid "Opened inset" msgstr "ִ Ա(Box Inset)" @@ -18654,16 +18851,12 @@ msgstr "" msgid "Opened ERT Inset" msgstr "ִ Ա(Box Inset)" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53 -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "ִ ȯ Ա(Environment Inset):" - #: src/insets/InsetExternal.cpp:493 #, fuzzy, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "ܺ α׷(External Applications)" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:53 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" msgstr "ִ Ա(Box Inset)" @@ -19130,7 +19323,7 @@ msgstr " msgid "Unknown TOC type" msgstr "𸣴 ǥ(token)" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3055 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054 msgid "Opened table" msgstr "ִ ̺" @@ -19310,6 +19503,11 @@ msgstr "ã msgid " strings have been replaced." msgstr "ãƼ üϱ" +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "" + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19411,56 +19609,6 @@ msgstr "" msgid "References: " msgstr " (References):" -#: src/support/Package.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr " ߰ " - -#: src/support/Package.cpp:451 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:570 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:651 src/support/Package.cpp:678 -msgid "File not found" -msgstr " ߰ " - -#: src/support/Package.cpp:652 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:679 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:703 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:705 -#, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr " ߰ " - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "" @@ -19639,6 +19787,20 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "𸣴 (user)" +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr "ִ ȯ Ա(Environment Inset):" + +#, fuzzy +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr " ߰ " + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr " ߰ " + +#, fuzzy +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr " ߰ " + #~ msgid "Sca&le:" #~ msgstr "(Sca&le):" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index dc664d1c36..5306e6a19b 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-02 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-13 01:35+0100\n" "Last-Translator: Helge Hafting \n" "Language-Team: norsk \n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "&OK" #: src/Buffer.cpp:2507 src/Buffer.cpp:2531 src/Buffer.cpp:2566 #: src/LyXFunc.cpp:664 src/LyXFunc.cpp:800 src/LyXFunc.cpp:978 #: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 @@ -363,8 +363,8 @@ msgstr "&Tilbakestill" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Apply" msgstr "&Bruk" @@ -486,9 +486,9 @@ msgstr "Størrelse:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Font serier" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -1580,28 +1580,28 @@ msgstr "Slett" msgid "A&vailable:" msgstr "&Tilgjengelige dokumentgrener:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&Postscript driver:" msgstr "Postscript&driver:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Options:" msgstr "&Innstillinger:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:196 +msgid "Document &class:" +msgstr "Dokument&klasse:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:247 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Local Layout..." msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 -msgid "Document &class:" -msgstr "Dokument&klasse:" - #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" @@ -1957,123 +1957,6 @@ msgstr "&Vis i innholdsfortegnelse" msgid "&Numbering" msgstr "Nummerering" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 -msgid "Page Layout" -msgstr "Sidestil" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Datoformat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Velg en papirstørrelse, eller spesifiser din egen med \"Brukerdefinert\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Stil for sidens hode og fot" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "Sidestil:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "Liggende" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "Stående" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientering" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Layout for dobbeltsidig utskrift" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Tosidig dokument" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Bruk standardjustering for avsnittet, hva det nå er." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Standardjustering for avsnittstypen" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -msgid "Ri&ght" -msgstr "&Høyre" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -msgid "C&enter" -msgstr "&Midstilt" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Left" -msgstr "&Venstre" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "&Justified" -msgstr "&Justert" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Rykk inn &avsnitt" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "Etikettbredde for lister" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Denne teksten definerer bredden på den bredeste etiketten" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "&Lengste listeetikett" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "L&injeavstand:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "Enkel" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "Dobbel" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2198,6 +2081,123 @@ msgstr "Ekstra opsjoner for LaTeX" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "Sidestil" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Datoformat" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" +"Velg en papirstørrelse, eller spesifiser din egen med \"Brukerdefinert\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Stil for sidens hode og fot" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "Sidestil:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "Liggende" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "Stående" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientering" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Layout for dobbeltsidig utskrift" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Tosidig dokument" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Bruk standardjustering for avsnittet, hva det nå er." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Standardjustering for avsnittstypen" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "Ri&ght" +msgstr "&Høyre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +msgid "C&enter" +msgstr "&Midstilt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Left" +msgstr "&Venstre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "&Justified" +msgstr "&Justert" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Rykk inn &avsnitt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "Etikettbredde for lister" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Denne teksten definerer bredden på den bredeste etiketten" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "&Lengste listeetikett" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "L&injeavstand:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "Enkel" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "Dobbel" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Modifiser..." @@ -3933,12 +3933,12 @@ msgstr "Bevis:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorem" @@ -3951,9 +3951,9 @@ msgstr "Teorem #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -3966,9 +3966,8 @@ msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Korollar" @@ -3980,9 +3979,8 @@ msgstr "Korollar #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposisjon" @@ -3993,9 +3991,8 @@ msgstr "Proposisjon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Konjektur" @@ -4013,7 +4010,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kriterie #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Faktum" @@ -4034,9 +4031,9 @@ msgstr "Aksiom #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definisjon" @@ -4047,10 +4044,10 @@ msgstr "Definisjon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Eksempel" @@ -4069,9 +4066,9 @@ msgstr "Forutsetning #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problem" @@ -4080,9 +4077,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Øvelse" @@ -4093,9 +4091,9 @@ msgstr "Øvelse #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Merknad" @@ -4106,9 +4104,10 @@ msgstr "Merknad #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Påstand" @@ -4138,13 +4137,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notasjon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Tilfelle" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #:" msgstr "tilfelle #:" @@ -4294,7 +4293,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "Referanseliste" @@ -4598,10 +4597,10 @@ msgstr "" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 msgid "and" msgstr "og" @@ -4797,6 +4796,11 @@ msgstr "" msgid "Latin off" msgstr "" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "Begynn ramme" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4812,11 +4816,6 @@ msgstr "Del" msgid "Part*" msgstr "Del*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "Begynn ramme" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6520,7 +6519,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Konklusjon @Section@.\\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorem @Section@.\\arabic{theorem}." @@ -8156,55 +8155,55 @@ msgstr "" msgid "Offprints:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Korollar #." -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposisjon #." -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Konjektur #:" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definisjon #." -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Eksempel #." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Øvelse @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Merknad @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" @@ -8314,7 +8313,7 @@ msgstr "notis" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" -"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" @@ -8339,15 +8338,17 @@ msgid "" "where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "marg" -#: lib/layouts/hanging.module:5 -#, fuzzy -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -msgstr "Kan ikke indeksere mer enn ett avsnitt!" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 #, fuzzy @@ -8494,7 +8495,9 @@ msgid "Minimalistic" msgstr "Miniseksjon" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers." +msgid "" +"Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic, for use " +"by old-timers." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 @@ -8876,123 +8879,334 @@ msgid "Japanese" msgstr "Japansk" #: lib/languages:56 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "Japansk" + +#: lib/languages:57 msgid "Kazakh" msgstr "Kasakstansk" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "Latvisk" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Latvian" msgstr "Latvisk" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisk" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "Serbisk" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "Bulgarsk" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Norsk" msgstr "Norsk" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Nynorsk" msgstr "Nynorsk" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:70 msgid "Romanian" msgstr "Rumensk" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:71 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:72 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:73 msgid "Scottish" msgstr "Skotsk" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:74 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:75 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbisk" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:76 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:77 msgid "Slovene" msgstr "Slovensk" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:78 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:79 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spansk" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:80 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: lib/languages:80 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:82 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:83 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:84 msgid "Upper Sorbian" msgstr "" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:85 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Filnavn" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:86 msgid "Welsh" msgstr "Walisisk" +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:32 +msgid "Middle European (ISO 8859-3)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:35 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "Arabisk (Arabi)" + +#: lib/encodings:38 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:42 +#, fuzzy +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "Arabisk (Arabi)" + +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:55 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "Arabisk (Arabi)" + +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:64 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:68 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:71 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:74 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:77 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "Arabisk (Arabi)" + +#: lib/encodings:80 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:83 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:86 +#, fuzzy +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "Intet språk" + +#: lib/encodings:89 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "Arabisk (Arabi)" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:95 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "Arabisk (Arabi)" + +#: lib/encodings:98 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:101 +#, fuzzy +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "Arabisk (Arabi)" + +#: lib/encodings:105 +#, fuzzy +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "Arabisk (Arabi)" + +#: lib/encodings:108 +#, fuzzy +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "Arabisk (Arabi)" + +#: lib/encodings:111 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:114 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:117 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:120 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:145 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "Kinesisk (forenklet)" + +#: lib/encodings:149 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "Kinesisk (forenklet)" + +#: lib/encodings:153 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "Japansk" + +#: lib/encodings:157 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:161 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:165 +#, fuzzy +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "Kinesisk (tradisjonelt)" + +#: lib/encodings:169 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Japansk" + +#: lib/encodings:176 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Japansk" + +#: lib/encodings:178 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "Japansk" + +#: lib/encodings:180 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "Japansk" + +#: lib/encodings:187 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:192 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:196 +msgid "ASCII" +msgstr "" + #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Fil|F" @@ -9861,7 +10075,7 @@ msgstr "LaTeX Konfigurasjon|L" msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "Om LyX" @@ -10880,11 +11094,11 @@ msgstr "Skriv ut dokumentet" msgid "Check spelling" msgstr "Stavesjekk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Gjør omigjen" @@ -11254,7 +11468,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Brøker" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "Fonter" @@ -13835,7 +14049,7 @@ msgstr "Tell ord|T" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" @@ -13903,12 +14117,12 @@ msgstr "\\begin_header mangler" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document mangler" -#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1130 -#: src/BufferView.cpp:1136 +#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/BufferView.cpp:1143 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1138 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13916,7 +14130,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1144 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14316,97 +14530,97 @@ msgstr "Generel informasjon" msgid "No more insets" msgstr "Ingen flere insets" -#: src/BufferView.cpp:670 +#: src/BufferView.cpp:672 msgid "Save bookmark" msgstr "Lagre bokmerke" -#: src/BufferView.cpp:1017 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1026 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1180 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1187 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Streng ikke funnet!" -#: src/BufferView.cpp:1204 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Merke slått av" -#: src/BufferView.cpp:1211 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Merke på" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Fjernet merke" -#: src/BufferView.cpp:1221 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Merke satt" -#: src/BufferView.cpp:1268 +#: src/BufferView.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Bytt til det åpne dokumentet" -#: src/BufferView.cpp:1270 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Bytt til det åpne dokumentet" -#: src/BufferView.cpp:1273 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d ord kontrollert." -#: src/BufferView.cpp:1275 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Nøkkelord" -#: src/BufferView.cpp:1278 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Status" -#: src/BufferView.cpp:2015 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Setter inn dokumentet %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2026 +#: src/BufferView.cpp:2041 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Satt inn document %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2028 +#: src/BufferView.cpp:2043 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2256 +#: src/BufferView.cpp:2271 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14417,26 +14631,26 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "på grunn av feilen: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2258 +#: src/BufferView.cpp:2273 msgid "Could not read file" msgstr "Kunne ikke lese filen" -#: src/BufferView.cpp:2265 +#: src/BufferView.cpp:2280 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s var uleselig" -#: src/BufferView.cpp:2266 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2281 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Kan ikke åpne fil" -#: src/BufferView.cpp:2273 +#: src/BufferView.cpp:2288 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2274 +#: src/BufferView.cpp:2289 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14903,19 +15117,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Mislyktes i å kopiere %1$s til %2$s." #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivemaskin" @@ -15108,7 +15322,7 @@ msgstr "Kjører MakeIndex for glossar." msgid "Could not read configuration file" msgstr "Kunne ikke lese konfigurasjonsfilen" -#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1370 +#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1375 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15127,63 +15341,63 @@ msgstr "LyX: rekonfigurerer brukerfolder" msgid "Done!" msgstr "Ferdig!" -#: src/LyX.cpp:482 +#: src/LyX.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "Klarte ikke å lage midlertidig mappe" -#: src/LyX.cpp:484 +#: src/LyX.cpp:487 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe" -#: src/LyX.cpp:490 +#: src/LyX.cpp:493 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Feil: Klarte ikke å fjerne den midlertidige mappen %1$s" -#: src/LyX.cpp:492 +#: src/LyX.cpp:495 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Feil: Klarte ikke å fjerne midlertidig mappe" -#: src/LyX.cpp:521 +#: src/LyX.cpp:524 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Feil kommandolineargument `%1$s'. Avslutter." -#: src/LyX.cpp:588 +#: src/LyX.cpp:591 #, fuzzy msgid "No textclass is found" msgstr "Fil ikke funnet" -#: src/LyX.cpp:589 +#: src/LyX.cpp:592 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:593 +#: src/LyX.cpp:596 msgid "&Reconfigure" msgstr "&Rekonfigurer" -#: src/LyX.cpp:594 +#: src/LyX.cpp:597 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "&Standard" -#: src/LyX.cpp:595 src/LyX.cpp:955 +#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:958 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Avslutt LyX" -#: src/LyX.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:864 +#: src/LyX.cpp:867 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Klarte ikke å lage midlertidig mappe" -#: src/LyX.cpp:865 +#: src/LyX.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15194,11 +15408,11 @@ msgstr "" "%1$s. Forsikre deg om at denne\n" "stien eksisteres og er skrivbar, og prøv igjen." -#: src/LyX.cpp:948 +#: src/LyX.cpp:951 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Ingen brukerkatalog for LyX" -#: src/LyX.cpp:949 +#: src/LyX.cpp:952 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -15207,33 +15421,33 @@ msgstr "" "Du har oppgitt en brukermappe som ikke fins, %1$s.\n" "Brukermappa trengs for å lagre programkonfigurasjonen." -#: src/LyX.cpp:954 +#: src/LyX.cpp:957 msgid "&Create directory" msgstr "&Opprett mappe" -#: src/LyX.cpp:956 +#: src/LyX.cpp:959 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Ingen brukerkatalog for LyX. Avslutter." -#: src/LyX.cpp:960 +#: src/LyX.cpp:963 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Lager mappen %1$s" -#: src/LyX.cpp:965 +#: src/LyX.cpp:968 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Mislyktes i å lage mappen. Avslutter." -#: src/LyX.cpp:1037 +#: src/LyX.cpp:1040 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste over debug flagg some støttes:" -#: src/LyX.cpp:1041 +#: src/LyX.cpp:1044 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Setter debug nivå til %1$s" -#: src/LyX.cpp:1052 +#: src/LyX.cpp:1055 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -15276,41 +15490,41 @@ msgstr "" "\t-version versjons- og byggeinformasjon\n" "Les man sidene til LyX for flere detaljer." -#: src/LyX.cpp:1092 src/support/Package.cpp:569 +#: src/LyX.cpp:1095 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Bruker folder: " -#: src/LyX.cpp:1093 +#: src/LyX.cpp:1096 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Mangler folder for -sysdir parameter" -#: src/LyX.cpp:1104 +#: src/LyX.cpp:1107 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Bruker folder: " -#: src/LyX.cpp:1105 +#: src/LyX.cpp:1108 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Mangler folder for -userdir parameter" -#: src/LyX.cpp:1116 +#: src/LyX.cpp:1119 msgid "Incomplete command" msgstr "Ikke komplett kommando" -#: src/LyX.cpp:1117 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Mangler kommandostreng etter --execute parameter" -#: src/LyX.cpp:1128 +#: src/LyX.cpp:1131 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --export parameter" -#: src/LyX.cpp:1141 +#: src/LyX.cpp:1144 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --import parameter" -#: src/LyX.cpp:1146 +#: src/LyX.cpp:1149 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Mangler filnavn for --import" @@ -15421,7 +15635,7 @@ msgstr "Tilbake til sist lagret" msgid "&Revert" msgstr "&Tilbake til lagret" -#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1480 +#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1479 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler argument" @@ -15994,27 +16208,27 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Tilbake til lagret versjon av dokumentet?" -#: src/Paragraph.cpp:1514 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Uten mening for denne stilen!" -#: src/Paragraph.cpp:1580 +#: src/Paragraph.cpp:1560 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1581 +#: src/Paragraph.cpp:1561 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2049 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2029 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX Versjon " -#: src/Paragraph.cpp:2050 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2030 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "spesielle tegn" @@ -16132,16 +16346,16 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:391 +#: src/Text2.cpp:373 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Gå til neste endring" -#: src/Text2.cpp:431 +#: src/Text2.cpp:413 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ingenting å indeksere!" -#: src/Text2.cpp:433 +#: src/Text2.cpp:415 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikke indeksere mer enn ett avsnitt!" @@ -16161,11 +16375,11 @@ msgstr "Stil " msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/Text3.cpp:1587 src/Text3.cpp:1599 +#: src/Text3.cpp:1586 src/Text3.cpp:1598 msgid "Character set" msgstr "Tegnsett" -#: src/Text3.cpp:1745 src/Text3.cpp:1756 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Avsnittstil satt" @@ -16174,21 +16388,21 @@ msgstr "Avsnittstil satt" msgid "Plain Layout" msgstr "Sidestil" -#: src/TextClass.cpp:594 +#: src/TextClass.cpp:589 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Mangler argument" -#: src/TextClass.cpp:595 +#: src/TextClass.cpp:590 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:598 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Kort tittel" -#: src/TextClass.cpp:599 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16353,7 +16567,7 @@ msgstr "Vennligst installer korrekt, slik at du kan se\n" msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "alt arbeidet som har blitt lagt ned i Lyx prosjektet." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 #, fuzzy msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" @@ -16362,7 +16576,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1995 for LyX tilhører Matthias Ettrich,\n" "1995-2006 LyX Team" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -16370,7 +16584,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -16385,15 +16599,15 @@ msgstr "" "Du skal ha fått et eksemplar av GPL sammen med programmet; hvis ikke, skriv " "til Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " msgstr "LyX Versjon " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " msgstr "Library directory: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " msgstr "Bruker folder: " @@ -16424,25 +16638,25 @@ msgstr "Rekonfigurer|R" msgid "Quit %1" msgstr "Avslutt LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:800 msgid "Exiting." msgstr "Avslutter." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr "Utskrift av dokumentet mislyktes" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -16450,18 +16664,18 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1198 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1204 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1369 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Kunne ikke lese konfigurasjonsfilen" @@ -16475,7 +16689,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX referanseliste" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1214 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405 @@ -16571,11 +16785,11 @@ msgid "Color" msgstr "Farge" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1440 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -16852,7 +17066,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Dokumentinnstillinger" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 #, fuzzy msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." @@ -16906,137 +17120,137 @@ msgstr "B3" msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 msgid "LaTeX default" msgstr "LaTeX standard" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" msgstr "“tekst”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" msgstr "”tekst”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" msgstr "„text“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" msgstr "„tekst”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" msgstr "«tekst»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" msgstr "»tekst«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" msgstr "Nummerert" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "Appears in TOC" msgstr "I innholdsliste" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "Author-year" msgstr "Forfatter-år" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "Numerical" msgstr "Numerisk" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Utilgjengelig: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentklasse" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 msgid "Text Layout" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "Page Margins" msgstr "Tekstmarger" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Seksjonsnumre" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Egenskap" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Math Options" msgstr "Matte-innstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Float Placement" msgstr "\"Float\"-plassering" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Bullets" msgstr "Bomber" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 msgid "Branches" msgstr "Dokumentgrener" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX mislyktes" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Stil|S" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Pilspiss" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Hoveddokument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -17044,80 +17258,80 @@ msgid "" "keep the layout file in the same directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Spor endringer" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Mer" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Endret stil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2227 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Vises ikke." @@ -18339,25 +18553,25 @@ msgstr "Bokmerker|B" msgid "Literate Source" msgstr "LaTeX kildekode" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1148 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1149 msgid " (changed)" msgstr " (endret)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1152 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1153 msgid " (read only)" msgstr " (skrivebeskyttet)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1239 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Lukk" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "delta" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Lukk" @@ -18519,7 +18733,7 @@ msgid "" "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:334 +#: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" msgstr "Åpnet inset" @@ -18715,17 +18929,12 @@ msgstr "" msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Åpnet ERT inset" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "Åpnet text inset" - #: src/insets/InsetExternal.cpp:493 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Ekstern mal %1$s er ikke installert" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:53 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Åpnet text inset" @@ -19205,7 +19414,7 @@ msgstr "Hardt mellomrom" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Ukjent bruker" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3055 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054 msgid "Opened table" msgstr "Åpen tabell" @@ -19367,6 +19576,11 @@ msgstr "En streng har blitt erstattet." msgid " strings have been replaced." msgstr " strenger har blitt erstattet." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Makro: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19469,54 +19683,6 @@ msgstr "Sammendrag: " msgid "References: " msgstr "Referanser: " -#: src/support/Package.cpp:450 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "LyX binærfil ikke funnet" - -#: src/support/Package.cpp:451 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:570 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:651 src/support/Package.cpp:678 -msgid "File not found" -msgstr "Fil ikke funnet" - -#: src/support/Package.cpp:652 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:679 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:703 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:705 -msgid "Directory not found" -msgstr "Folder ikke funnet" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Ingen debug meldinge" @@ -19680,8 +19846,22 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Ukjent bruker" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Makro: %1$s: " +#, fuzzy +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr "Kan ikke indeksere mer enn ett avsnitt!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr "Åpnet text inset" + +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "LyX binærfil ikke funnet" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Fil ikke funnet" + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Folder ikke funnet" #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Vis bilde i LyX" @@ -19914,10 +20094,6 @@ msgstr "Ukjent bruker" #~ msgid "You cannot set multicolumn vertically." #~ msgstr "Multikolonne kan ikke brukes loddrett." -#, fuzzy -#~ msgid "Japanese (non-CJK)" -#~ msgstr "Japansk" - #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" #~ msgstr "mellomrom" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index ab40eb8ac0..cb447ac7b7 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-02 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-26 21:34+0200\n" "Last-Translator: Ingar Pareliussen \n" "Language-Team: Nynorsk \n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "&OK" #: src/Buffer.cpp:2507 src/Buffer.cpp:2531 src/Buffer.cpp:2566 #: src/LyXFunc.cpp:664 src/LyXFunc.cpp:800 src/LyXFunc.cpp:978 #: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 @@ -368,8 +368,8 @@ msgstr "Gjenopp&rett" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Apply" msgstr "&Bruk" @@ -491,9 +491,9 @@ msgstr "&Storleik:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Skriftserie" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "Sprk" @@ -1592,28 +1592,28 @@ msgstr "&Slett" msgid "A&vailable:" msgstr "T&ilgjengelege greiner:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&Postscript driver:" msgstr "Postscript-&drivaren:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Options:" msgstr "&Val:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:196 +msgid "Document &class:" +msgstr "&Dokumentklasse:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:247 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Local Layout..." msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 -msgid "Document &class:" -msgstr "&Dokumentklasse:" - #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" @@ -1971,125 +1971,6 @@ msgstr "&Vis i Innhaldslista" msgid "&Numbering" msgstr "&Nummerering" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 -msgid "Page Layout" -msgstr "Avsnittstil" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Datoformat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Vel ein papirstorleik eller lag din eigen med \"Tilpassa\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Topp og botntekst stil" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Side stil:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Liggjande" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "S&tande" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Retning" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Bruk to spaltar" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Tosidig" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "set avsnitt stil" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Hgre" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "Midten" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Left" -msgstr "&Venstre" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "&Justified" -msgstr "&Justert" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Rykk inn &avsnitt" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "Etikettbreidd" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Teksten her avgjer kor brei overskrifta til avsnittet blir" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "&Lengste etikett" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "&Linjeavstand:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "Enkel" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "Dobbel" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2214,6 +2095,125 @@ msgstr "Andre LaTeX-val" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "Avsnittstil" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Datoformat" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Vel ein papirstorleik eller lag din eigen med \"Tilpassa\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Topp og botntekst stil" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Side stil:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Liggjande" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "S&tande" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Retning" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Bruk to spaltar" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Tosidig" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "set avsnitt stil" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Hgre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Midten" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Left" +msgstr "&Venstre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "&Justified" +msgstr "&Justert" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Rykk inn &avsnitt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "Etikettbreidd" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Teksten her avgjer kor brei overskrifta til avsnittet blir" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "&Lengste etikett" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "&Linjeavstand:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "Enkel" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "Dobbel" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Endra..." @@ -3954,12 +3954,12 @@ msgstr "Prov:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorem" @@ -3972,9 +3972,9 @@ msgstr "Teorem #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -3987,9 +3987,8 @@ msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Korollar" @@ -4001,9 +4000,8 @@ msgstr "Korollar #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Framlegg" @@ -4014,9 +4012,8 @@ msgstr "Framlegg #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Konjektur" @@ -4034,7 +4031,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kriterium #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Faktum" @@ -4055,9 +4052,9 @@ msgstr "Aksiom #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definisjon" @@ -4068,10 +4065,10 @@ msgstr "Definisjon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Dme" @@ -4090,9 +4087,9 @@ msgstr "Vilk #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problem" @@ -4101,9 +4098,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "ving" @@ -4114,9 +4112,9 @@ msgstr " #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Merknad" @@ -4127,9 +4125,10 @@ msgstr "Merknad #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Pstand" @@ -4159,13 +4158,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notasjon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Tilfelle" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #:" msgstr "Tilfelle #:" @@ -4315,7 +4314,7 @@ msgstr "Indeksord---" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "Litteratur" @@ -4619,10 +4618,10 @@ msgstr "Subjekt overskrifter:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Takk til]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 msgid "and" msgstr "og" @@ -4818,6 +4817,11 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "Start lysark" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4833,11 +4837,6 @@ msgstr "Del" msgid "Part*" msgstr "Del*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "Start lysark" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6558,7 +6557,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notasjon \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorem \\arabic{theorem}." @@ -8208,56 +8207,56 @@ msgstr "Ekstra_kopiar" msgid "Offprints:" msgstr "Ekstra_kopiar:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Korollar \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Framlegg \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Konjektur \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definisjon \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Dme \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "ving @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Merknad \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Pstand \\arabic{theorem}" @@ -8368,7 +8367,7 @@ msgstr "notat" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" -"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" @@ -8393,15 +8392,17 @@ msgid "" "where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "margin" -#: lib/layouts/hanging.module:5 -#, fuzzy -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 msgid "Linguistics" @@ -8547,7 +8548,9 @@ msgid "Minimalistic" msgstr "Mini_bolk" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers." +msgid "" +"Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic, for use " +"by old-timers." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 @@ -8932,123 +8935,334 @@ msgid "Japanese" msgstr "Japansk" #: lib/languages:56 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "Japansk" + +#: lib/languages:57 msgid "Kazakh" msgstr "Kasakhstansk" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "LatinON" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Latvian" msgstr "Latvisk" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisk" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "vre Sorbisk" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "Bulgarsk" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Norsk" msgstr "Bokml" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Nynorsk" msgstr "Nynorsk" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:70 msgid "Romanian" msgstr "Rumensk" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:71 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:72 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:73 msgid "Scottish" msgstr "Skotsk" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:74 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:75 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbisk" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:76 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:77 msgid "Slovene" msgstr "Slovensk" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:78 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:79 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spansk" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:80 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: lib/languages:80 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "Thailandsk" -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:82 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:83 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:84 msgid "Upper Sorbian" msgstr "vre Sorbisk" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:85 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Filnamn" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:86 msgid "Welsh" msgstr "Walisisk" +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:32 +msgid "Middle European (ISO 8859-3)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:35 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "Arabisk" + +#: lib/encodings:38 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:42 +#, fuzzy +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "Arabisk" + +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:55 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "Arabisk" + +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:64 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:68 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:71 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:74 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:77 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "Arabisk" + +#: lib/encodings:80 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:83 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:86 +#, fuzzy +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "Ikkje oppgitt sprk" + +#: lib/encodings:89 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "Arabisk" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:95 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "Arabisk" + +#: lib/encodings:98 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:101 +#, fuzzy +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "Arabisk" + +#: lib/encodings:105 +#, fuzzy +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "Arabisk" + +#: lib/encodings:108 +#, fuzzy +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "Arabisk" + +#: lib/encodings:111 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:114 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:117 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:120 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:145 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "Kinesisk (forenkla)" + +#: lib/encodings:149 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "Kinesisk (forenkla)" + +#: lib/encodings:153 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "Japansk" + +#: lib/encodings:157 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:161 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:165 +#, fuzzy +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "Kinesisk (tradisjonelt)/" + +#: lib/encodings:169 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Japansk" + +#: lib/encodings:176 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Japansk" + +#: lib/encodings:178 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "Japansk" + +#: lib/encodings:180 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "Japansk" + +#: lib/encodings:187 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:192 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:196 +msgid "ASCII" +msgstr "" + #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Fil|F" @@ -9917,7 +10131,7 @@ msgstr "LaTeX innstillingar|L" msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "Om LyX" @@ -10939,11 +11153,11 @@ msgstr "Skriv ut dokument" msgid "Check spelling" msgstr "Sjekk rettskriving" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Gjer om" @@ -11313,7 +11527,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Brkar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "Skrifttypar" @@ -13893,7 +14107,7 @@ msgstr "Tel ord|o" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" @@ -13961,12 +14175,12 @@ msgstr "\\begin_header manglar" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document manglar" -#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1130 -#: src/BufferView.cpp:1136 +#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/BufferView.cpp:1143 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Endring blir ikkje vist i LaTeX eksporten" -#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1138 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13978,7 +14192,7 @@ msgstr "" "Ver venleg instaler desse pakkane eller redefiner \\lyxadded og " "\\lyxdeleted i LaTeX fortekst." -#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1144 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14397,97 +14611,97 @@ msgstr "Generell informasjon" msgid "No more insets" msgstr "Det er ikkje fleire innskot" -#: src/BufferView.cpp:670 +#: src/BufferView.cpp:672 msgid "Save bookmark" msgstr "Lagra bokmerke" -#: src/BufferView.cpp:1017 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "Ikkje meir \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1026 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1180 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1187 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Kan ikkje finne teksten." -#: src/BufferView.cpp:1204 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Merke sltt av" -#: src/BufferView.cpp:1211 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Merke p" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Fjerna merke" -#: src/BufferView.cpp:1221 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Merke sett" -#: src/BufferView.cpp:1268 +#: src/BufferView.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "&Byt til dokument" -#: src/BufferView.cpp:1270 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "&Byt til dokument" -#: src/BufferView.cpp:1273 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d ord sjekka." -#: src/BufferView.cpp:1275 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Nkkelord" -#: src/BufferView.cpp:1278 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Status" -#: src/BufferView.cpp:2015 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Set inn dokument %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2026 +#: src/BufferView.cpp:2041 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s er sett inn." -#: src/BufferView.cpp:2028 +#: src/BufferView.cpp:2043 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2256 +#: src/BufferView.cpp:2271 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14498,26 +14712,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "p grunn av feilen: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2258 +#: src/BufferView.cpp:2273 msgid "Could not read file" msgstr "Kan ikkje lese fila" -#: src/BufferView.cpp:2265 +#: src/BufferView.cpp:2280 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Kunne ikkje lese %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2266 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2281 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Kan ikkje opnafila" -#: src/BufferView.cpp:2273 +#: src/BufferView.cpp:2288 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Les fil som ikkje er koda i UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2274 +#: src/BufferView.cpp:2289 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14989,19 +15203,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kan ikkje kopiere %1$s til %2$s." #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Romansk" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -15193,7 +15407,7 @@ msgstr "K msgid "Could not read configuration file" msgstr "Kan ikkje lese fila med innstillingar" -#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1370 +#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1375 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15212,64 +15426,64 @@ msgstr "LyX: Set opp brukarstig" msgid "Done!" msgstr "Ferdig!" -#: src/LyX.cpp:482 +#: src/LyX.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "Klarte ikkje laga mellombelskatalog" -#: src/LyX.cpp:484 +#: src/LyX.cpp:487 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Klarte ikkje fjerna den mellombelse katalogen" -#: src/LyX.cpp:490 +#: src/LyX.cpp:493 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Klarte ikkje fjerna mellombelskatalogen %1$s" -#: src/LyX.cpp:492 +#: src/LyX.cpp:495 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Klarte ikkje fjerna mellombelskatalogen" -#: src/LyX.cpp:521 +#: src/LyX.cpp:524 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Feil kommandolinje val:`%1$s'. Farvel." -#: src/LyX.cpp:588 +#: src/LyX.cpp:591 #, fuzzy msgid "No textclass is found" msgstr "Kan ikkje finne fila" -#: src/LyX.cpp:589 +#: src/LyX.cpp:592 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:593 +#: src/LyX.cpp:596 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Set opp p nytt|n" -#: src/LyX.cpp:594 +#: src/LyX.cpp:597 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "&Standard" -#: src/LyX.cpp:595 src/LyX.cpp:955 +#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:958 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Skru av LyX" -#: src/LyX.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:864 +#: src/LyX.cpp:867 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Klarte ikkje laga mellombelskatalog" -#: src/LyX.cpp:865 +#: src/LyX.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15280,11 +15494,11 @@ msgstr "" "%1$s. Ver sikker p at stigen eksisterar \n" "og er skrivbar og prv igjen." -#: src/LyX.cpp:948 +#: src/LyX.cpp:951 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Manglar brukerstig for LyX" -#: src/LyX.cpp:949 +#: src/LyX.cpp:952 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -15293,33 +15507,33 @@ msgstr "" "Du har sett ein brukarstig for LyX som ikkje eksisterar %1$s.\n" "LyX treng den for lagre vala dine." -#: src/LyX.cpp:954 +#: src/LyX.cpp:957 msgid "&Create directory" msgstr "&Lag katalog" -#: src/LyX.cpp:956 +#: src/LyX.cpp:959 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Ingen brukarstig for LyX. Stoppar." -#: src/LyX.cpp:960 +#: src/LyX.cpp:963 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Lagar katalogen %1$s" -#: src/LyX.cpp:965 +#: src/LyX.cpp:968 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Klarte ikkje lage katalog. Stoppar." -#: src/LyX.cpp:1037 +#: src/LyX.cpp:1040 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste over val ved avlusing:" -#: src/LyX.cpp:1041 +#: src/LyX.cpp:1044 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Set nivet til avlusinga til %1$s" -#: src/LyX.cpp:1052 +#: src/LyX.cpp:1055 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -15362,39 +15576,39 @@ msgstr "" "\t-version samandrag av versjon og byggje info\n" "Sj `man' sida til LyX for meir informasjon." -#: src/LyX.cpp:1092 src/support/Package.cpp:569 +#: src/LyX.cpp:1095 msgid "No system directory" msgstr "Ingen systemkatalog" -#: src/LyX.cpp:1093 +#: src/LyX.cpp:1096 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manglar katalog for -sysdir val" -#: src/LyX.cpp:1104 +#: src/LyX.cpp:1107 msgid "No user directory" msgstr "Ingen brukar katalog" -#: src/LyX.cpp:1105 +#: src/LyX.cpp:1108 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manglar katalog for -userdir val" -#: src/LyX.cpp:1116 +#: src/LyX.cpp:1119 msgid "Incomplete command" msgstr "Kommando er ikkje komplett" -#: src/LyX.cpp:1117 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manglar kommando etter --execute val" -#: src/LyX.cpp:1128 +#: src/LyX.cpp:1131 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --export val" -#: src/LyX.cpp:1141 +#: src/LyX.cpp:1144 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --import val" -#: src/LyX.cpp:1146 +#: src/LyX.cpp:1149 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manglar filnamn for --import" @@ -15505,7 +15719,7 @@ msgstr "G msgid "&Revert" msgstr "&G tilbake til sist lagra" -#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1480 +#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1479 msgid "Missing argument" msgstr "Manglande val" @@ -16118,27 +16332,27 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "G tilbake til den siste lagra versjonen av dokumentet?" -#: src/Paragraph.cpp:1514 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Meiningslaust med denne stilen." -#: src/Paragraph.cpp:1580 +#: src/Paragraph.cpp:1560 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1581 +#: src/Paragraph.cpp:1561 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2049 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2029 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX Versjon " -#: src/Paragraph.cpp:2050 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2030 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "spesial teikn" @@ -16254,15 +16468,15 @@ msgstr ", Teikn: 0x" msgid ", Boundary: " msgstr ", Grense: " -#: src/Text2.cpp:391 +#: src/Text2.cpp:373 msgid "No font change defined." msgstr "Det er ikkje definert noko skrifttype endring." -#: src/Text2.cpp:431 +#: src/Text2.cpp:413 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ingenting lage indeks av!" -#: src/Text2.cpp:433 +#: src/Text2.cpp:415 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!" @@ -16282,11 +16496,11 @@ msgstr "Stil " msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/Text3.cpp:1587 src/Text3.cpp:1599 +#: src/Text3.cpp:1586 src/Text3.cpp:1598 msgid "Character set" msgstr "Teiknsett" -#: src/Text3.cpp:1745 src/Text3.cpp:1756 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "set avsnitt stil" @@ -16295,21 +16509,21 @@ msgstr "set avsnitt stil" msgid "Plain Layout" msgstr "Avsnittstil" -#: src/TextClass.cpp:594 +#: src/TextClass.cpp:589 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Manglande val" -#: src/TextClass.cpp:595 +#: src/TextClass.cpp:590 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:598 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Kort tittel" -#: src/TextClass.cpp:599 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16475,7 +16689,7 @@ msgstr "Instaler korrekt for msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "alt arbeidet folk har gjort for LyX-prosjektet." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 #, fuzzy msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" @@ -16484,7 +16698,7 @@ msgstr "" "LyX har Kopirett (C) 1995 av Matthias Ettrich,\n" "1995-2007 LyX Teamet" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -16496,7 +16710,7 @@ msgstr "" "publisert av Free Software Foundation; enten versjon 2 eller seinare " "versjonar om du ynskjer det." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -16516,15 +16730,15 @@ msgstr "" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " "Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " msgstr "LyX Versjon " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " msgstr "Bibliotek katalog: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " msgstr "Brukar katalog" @@ -16555,26 +16769,26 @@ msgstr "Set opp p msgid "Quit %1" msgstr "Skru av LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:800 msgid "Exiting." msgstr "Avsluttar." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaks: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Kan ikkje sette fargen \"%1$s\", den finst ikkje eller kan ikkje bli endra" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr "Kan ikkje skrive ut" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -16582,18 +16796,18 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1198 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1204 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1369 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Kan ikkje lese fila med innstillingar" @@ -16607,7 +16821,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX litteraturliste" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1214 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405 @@ -16703,11 +16917,11 @@ msgid "Color" msgstr "Farge" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1440 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -16984,7 +17198,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Dokumentval" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -17035,136 +17249,136 @@ msgstr "B3" msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 msgid "LaTeX default" msgstr "LaTeX standard" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" msgstr "``tekst''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" msgstr "''tekst''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" msgstr ",,tekst``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" msgstr ",,tekst''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" msgstr ">>tekst<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" msgstr "Nummerering" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "Appears in TOC" msgstr "Kjem i innhaldslista" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "Author-year" msgstr "Forfattar-r" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "Numerical" msgstr "Numerisk" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Utilgjengeleg %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentklasse" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 msgid "Text Layout" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "Page Margins" msgstr "Sidemargar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Tal og bolkar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Eigenskapar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Math Options" msgstr "Matte val" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Float Placement" msgstr "Flytar plassering" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Bullets" msgstr "Punkt" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 msgid "Branches" msgstr "Greiner" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX fortekst" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Oppsett|O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Pil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Klarte ikkje lagre standardval for dokument " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Hovuddokumentet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -17172,80 +17386,80 @@ msgid "" "keep the layout file in the same directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Klarte ikkje lagre standardval for dokument " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Registrer endringar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Skjema" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Endra avsnittstil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Klarte ikkje lagre standardval for dokument " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2227 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Ikkje vist." @@ -18477,25 +18691,25 @@ msgstr "Bokmerke|B" msgid "Literate Source" msgstr "LaTeX kjeldekode" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1148 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1149 msgid " (changed)" msgstr " (endra)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1152 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1153 msgid " (read only)" msgstr " (berre lesing)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1239 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Lat att" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "delta" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Lat att" @@ -18657,7 +18871,7 @@ msgid "" "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:334 +#: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" msgstr "Opna innskot" @@ -18848,16 +19062,12 @@ msgstr "Manglar \\end_inset her." msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Opna ERT innskot" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53 -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "Opna milj innskot" - #: src/insets/InsetExternal.cpp:493 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Ekstern mal %1$s er ikkje installert" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:53 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Opna tekst innskot" @@ -19328,7 +19538,7 @@ msgstr "Ekstra mellomrom|E" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Ukjent type av innhaldsliste" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3055 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054 msgid "Opened table" msgstr "Opna Tabell" @@ -19488,6 +19698,11 @@ msgstr "Teksten er bytta ut." msgid " strings have been replaced." msgstr " tekstane har blitt bytta ut." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "Makro: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19586,64 +19801,6 @@ msgstr "Samandrag: " msgid "References: " msgstr "Referansar: " -#: src/support/Package.cpp:450 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Fann ikkje LyX-programmet" - -#: src/support/Package.cpp:451 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "Klarte ikkje finne stigen til LyX fr kommandolinja %1$s" - -#: src/support/Package.cpp:570 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Klarte ikkje finne systemstigen etter ha leita i\n" -"\t%1$s\n" -"Prv '-sysdir' valet til LyX fr kommandolina eller set miljvalet " -"LYX_DIR_15x til systemstigen i fila `chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:651 src/support/Package.cpp:678 -msgid "File not found" -msgstr "Kan ikkje finne fila" - -#: src/support/Package.cpp:652 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Ikkje tillate val %1$s\n" -"Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg." - -#: src/support/Package.cpp:679 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Ikkje tillate miljval %1$s\n" -"Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg." - -#: src/support/Package.cpp:703 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Ikkje tillate miljval %1$s\n" -"%2$s er ikkje ein stig." - -#: src/support/Package.cpp:705 -msgid "Directory not found" -msgstr "Kan ikkje finne katalogen" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Inga melding fr avlusinga" @@ -19811,8 +19968,58 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "ukjend brukar" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr "Makro: %1$s: " +#, fuzzy +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!" + +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr "Opna milj innskot" + +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Fann ikkje LyX-programmet" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "Klarte ikkje finne stigen til LyX fr kommandolinja %1$s" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." +#~ "ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Klarte ikkje finne systemstigen etter ha leita i\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Prv '-sysdir' valet til LyX fr kommandolina eller set miljvalet " +#~ "LYX_DIR_15x til systemstigen i fila `chkconfig.ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Kan ikkje finne fila" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Ikkje tillate val %1$s\n" +#~ "Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Ikkje tillate miljval %1$s\n" +#~ "Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Ikkje tillate miljval %1$s\n" +#~ "%2$s er ikkje ein stig." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Kan ikkje finne katalogen" #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Vis bilete i LyX" @@ -20044,10 +20251,6 @@ msgstr "ukjend brukar" #~ msgid "You cannot set multicolumn vertically." #~ msgstr "Du kan ikkje bruke multikolonne loddrett." -#, fuzzy -#~ msgid "Japanese (non-CJK)" -#~ msgstr "Japansk" - #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" #~ msgstr "mellomrom" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 89eb911405..286fd36807 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-02 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 00:28+0200\n" "Last-Translator: Andrzej Tomaszewski \n" "Language-Team: Polski \n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "&OK" #: src/Buffer.cpp:2507 src/Buffer.cpp:2531 src/Buffer.cpp:2566 #: src/LyXFunc.cpp:664 src/LyXFunc.cpp:800 src/LyXFunc.cpp:978 #: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 @@ -377,8 +377,8 @@ msgstr "&Przywr #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Apply" msgstr "&Zastosuj" @@ -503,9 +503,9 @@ msgstr "&Wielko #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Seria czcionki" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "Jzyk" @@ -1638,28 +1638,28 @@ msgstr "&Usu msgid "A&vailable:" msgstr "&Dostpne gazie:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&Postscript driver:" msgstr "Sterownik &Postscript:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Options:" msgstr "&Opcje:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:196 +msgid "Document &class:" +msgstr "Klasa &dokumentu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:247 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Local Layout..." msgstr "Ukad tekstu" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 -msgid "Document &class:" -msgstr "Klasa &dokumentu:" - #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" @@ -2039,129 +2039,6 @@ msgstr "&Umieszczenie w spisie tre msgid "&Numbering" msgstr "&Numeracja" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 -msgid "Page Layout" -msgstr "Ukad strony" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Format daty" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Wybr odpowiedniego rozmiaru papieru lub definicja wasnego wybierajc " -"\"Wasne\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Wybr stylu paginy dolnej i grnej" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Styl strony:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "P&oziomo" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Pionowo" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientacja" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Skad dokumentu dla druku dwustronnego" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Dokument &dwustronny" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Styl akapitu ustawiony" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Do prawej" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "Do rodka" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Do lewej" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -#, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Wyrwnane" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "&Wcinanie akapitu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "Szeroko etykiety" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Ten tekst definiuje szeroko etykiety akapitu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "&Najdusza etykieta" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "&Interlinia:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "Pojedyncza" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "Podwjna" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2286,6 +2163,129 @@ msgstr "Dodatkowe opcje LaTeX-a" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "Ukad strony" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Format daty" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" +"Wybr odpowiedniego rozmiaru papieru lub definicja wasnego wybierajc " +"\"Wasne\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Wybr stylu paginy dolnej i grnej" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Styl strony:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "P&oziomo" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Pionowo" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientacja" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Skad dokumentu dla druku dwustronnego" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Dokument &dwustronny" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Styl akapitu ustawiony" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Do prawej" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Do rodka" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Do lewej" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Wyrwnane" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "&Wcinanie akapitu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "Szeroko etykiety" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Ten tekst definiuje szeroko etykiety akapitu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "&Najdusza etykieta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "&Interlinia:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "Pojedyncza" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "Podwjna" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Inny..." @@ -4049,12 +4049,12 @@ msgstr "Dow #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Twierdzenie" @@ -4067,9 +4067,9 @@ msgstr "Twierdzenie #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemat" @@ -4082,9 +4082,8 @@ msgstr "Lemat #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Wniosek" @@ -4096,9 +4095,8 @@ msgstr "Wniosek #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Propozycja" @@ -4109,9 +4107,8 @@ msgstr "Propozycja #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Hipoteza" @@ -4129,7 +4126,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kryterium #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fakt" @@ -4150,9 +4147,9 @@ msgstr "Aksjomat #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definicja" @@ -4163,10 +4160,10 @@ msgstr "Definicja #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Przykad" @@ -4185,9 +4182,9 @@ msgstr "Warunek #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problem" @@ -4196,9 +4193,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "wiczenie" @@ -4209,9 +4207,9 @@ msgstr " #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Uwaga" @@ -4222,9 +4220,10 @@ msgstr "Uwaga #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Stwierdzenie" @@ -4254,13 +4253,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notacja #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Przypadek" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #:" msgstr "Przypadek #:" @@ -4410,7 +4409,7 @@ msgstr "Has #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -4713,10 +4712,10 @@ msgstr "Nag msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Podzikowania]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 msgid "and" msgstr "i" @@ -4916,6 +4915,11 @@ msgstr " msgid "Latin off" msgstr "otewski" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4931,11 +4935,6 @@ msgstr "Cz msgid "Part*" msgstr "Cz*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6689,7 +6688,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notacja \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Twierdzenie \\arabic{theorem}." @@ -8363,56 +8362,56 @@ msgstr "Nadbitka" msgid "Offprints:" msgstr "Nadbitka:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Wniosek \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemat \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Propozycja \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Hipoteza \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definicja \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Przykad \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "wiczenie @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Uwaga \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Stwierdzenie \\arabic{theorem}" @@ -8523,7 +8522,7 @@ msgstr "notka" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" -"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" @@ -8548,15 +8547,17 @@ msgid "" "where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "Margines" -#: lib/layouts/hanging.module:5 -#, fuzzy -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -msgstr "Nie mona indeksowa wicej ni jednego akapitu" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 #, fuzzy @@ -8697,7 +8698,9 @@ msgid "Minimalistic" msgstr "Minisekcja" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers." +msgid "" +"Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic, for use " +"by old-timers." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 @@ -9085,125 +9088,327 @@ msgid "Japanese" msgstr "" #: lib/languages:56 +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "" + +#: lib/languages:57 msgid "Kazakh" msgstr "Kazachski" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "otewski" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Latvian" msgstr "otewski" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Lithuanian" msgstr "Litewski" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "Serbski" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "Bugarski" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Norsk" msgstr "Norweski" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Nynorsk" msgstr "Norweski (Nynorsk)" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 msgid "Polish" msgstr "Polski" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:70 msgid "Romanian" msgstr "Rumuski" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:71 msgid "Russian" msgstr "Rosyjski" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:72 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:73 msgid "Scottish" msgstr "Szkocki" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:74 msgid "Serbian" msgstr "Serbski" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:75 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbski" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:76 msgid "Slovak" msgstr "Sowacki" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:77 msgid "Slovene" msgstr "Soweski" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:78 msgid "Spanish" msgstr "Hiszpaski" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:79 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Hiszpaski" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:80 msgid "Swedish" msgstr "Szwedzki" -#: lib/languages:80 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "Tajski" -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:82 msgid "Turkish" msgstr "Turecki" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:83 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraiski" -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:84 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Serbski" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:85 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Nazwa pliku" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:86 msgid "Welsh" msgstr "Walijski" +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:32 +msgid "Middle European (ISO 8859-3)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:35 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "Arabski" + +#: lib/encodings:38 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:42 +#, fuzzy +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "Arabski" + +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:55 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "Arabski" + +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:64 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:68 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:71 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:74 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:77 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "Arabski" + +#: lib/encodings:80 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:83 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:86 +#, fuzzy +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "jzyk" + +#: lib/encodings:89 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "Arabski" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:95 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "Arabski" + +#: lib/encodings:98 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:101 +#, fuzzy +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "Arabski" + +#: lib/encodings:105 +#, fuzzy +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "Arabski" + +#: lib/encodings:108 +#, fuzzy +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "Arabski" + +#: lib/encodings:111 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:114 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:117 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:120 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:145 +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:149 +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:153 +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:157 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:161 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:165 +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:169 +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:176 +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:178 +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:180 +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:187 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:192 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:196 +msgid "ASCII" +msgstr "" + #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Plik|l" @@ -10075,7 +10280,7 @@ msgstr "Konfiguracja LaTeX-a|L" msgid "About LyX|X" msgstr "O LyX-ie|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "O LyX-ie" @@ -11160,11 +11365,11 @@ msgstr "Drukuj dokument" msgid "Check spelling" msgstr "Sprawdzanie pisowni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Ponw" @@ -11564,7 +11769,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "LyX: Czcionki matematyczne" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "&Czcionka:" @@ -14371,7 +14576,7 @@ msgstr "Policz s msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s i %2$s" @@ -14439,12 +14644,12 @@ msgstr "Brakuje \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "Brakuje \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1130 -#: src/BufferView.cpp:1136 +#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/BufferView.cpp:1143 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1138 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14452,7 +14657,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1144 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14858,98 +15063,98 @@ msgstr "Informacje podstawowe" msgid "No more insets" msgstr "Brak innych wstawek" -#: src/BufferView.cpp:670 +#: src/BufferView.cpp:672 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Zapisz zakadk 5" -#: src/BufferView.cpp:1017 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "Nie mona ju dalej cofn" -#: src/BufferView.cpp:1026 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "Nie mona ju dalej ponawia" -#: src/BufferView.cpp:1180 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1187 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Nie znaleziono tego cigu znakw!" -#: src/BufferView.cpp:1204 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Znacznik wyczony" -#: src/BufferView.cpp:1211 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Znacznik wczony" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Znacznik usunity" -#: src/BufferView.cpp:1221 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Znacznik ustawiony" -#: src/BufferView.cpp:1268 +#: src/BufferView.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "&Przecza do otwartego dokumetu" -#: src/BufferView.cpp:1270 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "&Przecza do otwartego dokumetu" -#: src/BufferView.cpp:1273 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "Sprawdzono sw: %1$d." -#: src/BufferView.cpp:1275 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "SowoKluczowe" -#: src/BufferView.cpp:1278 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Status" -#: src/BufferView.cpp:2015 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Wstawianie dokumentu %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2026 +#: src/BufferView.cpp:2041 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Wstawiono dokument %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2028 +#: src/BufferView.cpp:2043 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie mona wstawi dokumentu %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2256 +#: src/BufferView.cpp:2271 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14960,26 +15165,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "z powodu bdu: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2258 +#: src/BufferView.cpp:2273 msgid "Could not read file" msgstr "Nie mona wczyta pliku" -#: src/BufferView.cpp:2265 +#: src/BufferView.cpp:2280 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s nie mog by wczytane." -#: src/BufferView.cpp:2266 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2281 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Nie mona otworzy pliku" -#: src/BufferView.cpp:2273 +#: src/BufferView.cpp:2288 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2274 +#: src/BufferView.cpp:2289 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15451,19 +15656,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Nieudane kopoowanie %1$s do %2$s." #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Szeryfowa" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezszeryfowa" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Maszynowa" @@ -15649,7 +15854,7 @@ msgstr "Uruchomiony MakeIndex." msgid "Could not read configuration file" msgstr "Nie mona wczyta pliku konfiguracyjnego" -#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1370 +#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1375 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15665,65 +15870,65 @@ msgstr "LyX: rekonfiguracja katalogu u msgid "Done!" msgstr "Gotowe!" -#: src/LyX.cpp:482 +#: src/LyX.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "Nie mona utworzy katalogu tymczasowego" -#: src/LyX.cpp:484 +#: src/LyX.cpp:487 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Nie mona usun katalogu tymczasowego" -#: src/LyX.cpp:490 +#: src/LyX.cpp:493 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nie mona usun katalogu tymczasowego %1$s" -#: src/LyX.cpp:492 +#: src/LyX.cpp:495 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Nie mona usun katalogu tymczasowego" -#: src/LyX.cpp:521 +#: src/LyX.cpp:524 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Bdna opcja linii polece ,,%1$s'' Zakoczenie pracy." -#: src/LyX.cpp:588 +#: src/LyX.cpp:591 #, fuzzy msgid "No textclass is found" msgstr "Nie znaleziono tego cigu znakw!" -#: src/LyX.cpp:589 +#: src/LyX.cpp:592 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:593 +#: src/LyX.cpp:596 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Rekonfiguruj|R" -#: src/LyX.cpp:594 +#: src/LyX.cpp:597 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "Domylny" -#: src/LyX.cpp:595 src/LyX.cpp:955 +#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:958 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "&Koniec programu." -#: src/LyX.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:864 +#: src/LyX.cpp:867 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Nie mona utworzy katalogu tymczasowego" -#: src/LyX.cpp:865 +#: src/LyX.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15734,45 +15939,45 @@ msgstr "" "%1$s. Upewnij si e cieka istnieje,\n" "masz prawo zapisu i sprbuj ponownie." -#: src/LyX.cpp:948 +#: src/LyX.cpp:951 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Brak katalogu uytkownika LyXa." -#: src/LyX.cpp:949 +#: src/LyX.cpp:952 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:954 +#: src/LyX.cpp:957 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "&Tworzenie katalogu." -#: src/LyX.cpp:956 +#: src/LyX.cpp:959 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Brak katalogu uytkownika LyXa. Zakoczenie pracy." -#: src/LyX.cpp:960 +#: src/LyX.cpp:963 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Tworzenie katalogu %1$s" -#: src/LyX.cpp:965 +#: src/LyX.cpp:968 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Nieudane tworzenie katalogu. Zakoczenie pracy." -#: src/LyX.cpp:1037 +#: src/LyX.cpp:1040 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista obsugiwanych znacznikw debugowania:" -#: src/LyX.cpp:1041 +#: src/LyX.cpp:1044 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Poziom debugowania ustawiony na %1$s" -#: src/LyX.cpp:1052 +#: src/LyX.cpp:1055 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -15815,42 +16020,42 @@ msgstr "" "\t-version wywietla informacje o wersji programu\n" "Sprawd stron podrcznikow (man) LyX-a aby uzyska wicej szczegw." -#: src/LyX.cpp:1092 src/support/Package.cpp:569 +#: src/LyX.cpp:1095 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Katalog uytkownika: " -#: src/LyX.cpp:1093 +#: src/LyX.cpp:1096 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Brak argumentu opcji -sysdir" -#: src/LyX.cpp:1104 +#: src/LyX.cpp:1107 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Katalog uytkownika: " -#: src/LyX.cpp:1105 +#: src/LyX.cpp:1108 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Brak argumentu opcji -userdir" -#: src/LyX.cpp:1116 +#: src/LyX.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Polecenie generowania indeksu:" -#: src/LyX.cpp:1117 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Brak argumentu dla opcji --execute" -#: src/LyX.cpp:1128 +#: src/LyX.cpp:1131 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --export" -#: src/LyX.cpp:1141 +#: src/LyX.cpp:1144 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --import" -#: src/LyX.cpp:1146 +#: src/LyX.cpp:1149 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Brak nazwy pliku po opcji --import" @@ -15958,7 +16163,7 @@ msgstr "Powr msgid "&Revert" msgstr "&Przywr" -#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1480 +#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1479 msgid "Missing argument" msgstr "Brakuje argumentu" @@ -16566,27 +16771,27 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Przywrci zapisan wersj dokumentu?" -#: src/Paragraph.cpp:1514 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Bez sensu w tej konfiguracji!" -#: src/Paragraph.cpp:1580 +#: src/Paragraph.cpp:1560 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1581 +#: src/Paragraph.cpp:1561 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2049 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2029 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Wersja LyX-a " -#: src/Paragraph.cpp:2050 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2030 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "znak specjalny" @@ -16701,16 +16906,16 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:391 +#: src/Text2.cpp:373 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Id do nastpnej zmiany" -#: src/Text2.cpp:431 +#: src/Text2.cpp:413 msgid "Nothing to index!" msgstr "Brak obiektw do indeksowania!" -#: src/Text2.cpp:433 +#: src/Text2.cpp:415 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nie mona indeksowa wicej ni jednego akapitu" @@ -16731,11 +16936,11 @@ msgstr "Ustawienia " msgid " not known" msgstr " nieznane" -#: src/Text3.cpp:1587 src/Text3.cpp:1599 +#: src/Text3.cpp:1586 src/Text3.cpp:1598 msgid "Character set" msgstr "Kodowanie" -#: src/Text3.cpp:1745 src/Text3.cpp:1756 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Styl akapitu ustawiony" @@ -16744,21 +16949,21 @@ msgstr "Styl akapitu ustawiony" msgid "Plain Layout" msgstr "Ukad strony" -#: src/TextClass.cpp:594 +#: src/TextClass.cpp:589 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Brakuje argumentu" -#: src/TextClass.cpp:595 +#: src/TextClass.cpp:590 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:598 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Tytu skrcony" -#: src/TextClass.cpp:599 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16930,7 +17135,7 @@ msgstr "Zainstaluj LyX-a poprawnie, prosz msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "jak wiele pracy woyo wielu ludzi w projekt LyX-a." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 #, fuzzy msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" @@ -16939,7 +17144,7 @@ msgstr "" "LyX - Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" "1995-2001 Zesp LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -16947,7 +17152,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 #, fuzzy msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " @@ -16966,15 +17171,15 @@ msgstr "" "jest, napisz do Free Software Foundation, Inc.,675 Mass Ave, Cambridge, MA " "02139, USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " msgstr "Wersja LyX-a " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " msgstr "Katalog bibliotek: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " msgstr "Katalog uytkownika: " @@ -17005,28 +17210,28 @@ msgstr "Rekonfiguruj|R" msgid "Quit %1" msgstr "Zamknij LyX-a" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:800 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Zakocz|k" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Skadnia: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Ustawienie koloru %1$s nie powiodo si -- kolor nie zosta zdefiniowanylub " "nie mona go przedefiniowa" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr "Nieudane drukowanie dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -17034,18 +17239,18 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1198 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1204 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1369 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Nie mona wczyta pliku konfiguracyjnego" @@ -17059,7 +17264,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1214 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405 @@ -17155,11 +17360,11 @@ msgid "Color" msgstr "W kolorze" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1440 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -17455,7 +17660,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Styl dokumentu" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -17506,137 +17711,137 @@ msgstr "B3" msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 #, fuzzy msgid "LaTeX default" msgstr "Bd LaTeX-a" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" msgstr "``tekst''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" msgstr "''tekst''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" msgstr ",,tekst``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" msgstr ",,tekst''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" msgstr ">>tekst<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" msgstr "Numerowanie" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "Appears in TOC" msgstr "W spisie treci" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "Author-year" msgstr "Autor-Rok" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "Numerical" msgstr "Numerycznie" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Niedostpne: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "Klasa dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 msgid "Text Layout" msgstr "Ukad tekstu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "Page Margins" msgstr "Marginesy" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numeracja i spis treci" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Wasno" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Math Options" msgstr "Opcje matematyki" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Float Placement" msgstr "Umieszczanie wstawek" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Bullets" msgstr "Wyrnienia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 msgid "Branches" msgstr "Gazie" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambua LaTeX-a" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Formatowanie|F" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Dokumenty LyX-a (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "Ukad tekstu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Strzaka" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Nie mona zapisa ustawie domylnych" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Zapisz dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX-a (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -17644,80 +17849,80 @@ msgid "" "keep the layout file in the same directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Ukad tekstu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Nie mona zapisa ustawie domylnych" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "led zmiany|z" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s i %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s i %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Formaty" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Zmieniono ukad strony" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Nie mona zapisa ustawie domylnych" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2227 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Nie wywietlone." @@ -18950,25 +19155,25 @@ msgstr "Zak msgid "Literate Source" msgstr "Zachowaj spacje|#s" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1148 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1149 msgid " (changed)" msgstr " (zmieniony)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1152 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1153 msgid " (read only)" msgstr " (tylko do odczytu)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1239 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Zamknij" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "Domylny" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Zamknij" @@ -19135,7 +19340,7 @@ msgid "" "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:334 +#: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" msgstr "Otwarta wstawka" @@ -19330,17 +19535,12 @@ msgstr "" msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Otwarta wstawka ERT" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "Otwarta wstawka notki" - #: src/insets/InsetExternal.cpp:493 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Szablon zewntrzny %1$s nie jest zainstalowany" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:53 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Otwarta wstawka tekstowa" @@ -19807,7 +20007,7 @@ msgstr "Twarda spacja|T" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Nieznany token" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3055 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054 msgid "Opened table" msgstr "Otwarta tabela" @@ -19974,6 +20174,11 @@ msgstr "Ci msgid " strings have been replaced." msgstr " zastpiono." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "Makro: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -20071,69 +20276,6 @@ msgstr "Streszczenie: " msgid "References: " msgstr "Odnoniki: " -#: src/support/Package.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Nie znaleziono tego cigu znakw!" - -#: src/support/Package.cpp:451 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"Nie mona okreli cieki do katalogu systemowego LyX-a z wiersza polece %1" -"$s" - -#: src/support/Package.cpp:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Nie mona okreli katalogu systemowego zawierajcy poszukiwany\n" -"\t%1$s\n" -"Sprbuj poda parametr wywoania '-sysdir' lub ustaw zmienn rodowiskow " -"LYX_DIR_15x na katalog systemowy LyX-a zawierajcy plik 'chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:651 src/support/Package.cpp:678 -#, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Nie znaleziono tego cigu znakw!" - -#: src/support/Package.cpp:652 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Niepoprawny przecznik %1$s.\n" -"Katalog %2$s nie zawiera %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:679 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Niepoprawna zawarto zmiennej rodowisowej %1$s.\n" -"Katalog %2$s nie zawiera %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:703 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Niepoprawna zawarto zmiennej rodowisowej %1$s.\n" -"%2$s nie jest katalogiem." - -#: src/support/Package.cpp:705 -#, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Nie znaleziono tego cigu znakw!" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Brak komunikatw diagnostycznych" @@ -20298,8 +20440,65 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Nieznany uytkownik" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr "Makro: %1$s: " +#, fuzzy +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr "Nie mona indeksowa wicej ni jednego akapitu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr "Otwarta wstawka notki" + +#, fuzzy +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Nie znaleziono tego cigu znakw!" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Nie mona okreli cieki do katalogu systemowego LyX-a z wiersza " +#~ "polece %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." +#~ "ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Nie mona okreli katalogu systemowego zawierajcy poszukiwany\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Sprbuj poda parametr wywoania '-sysdir' lub ustaw zmienn rodowiskow " +#~ "LYX_DIR_15x na katalog systemowy LyX-a zawierajcy plik 'chkconfig.ltx'." + +#, fuzzy +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Nie znaleziono tego cigu znakw!" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Niepoprawny przecznik %1$s.\n" +#~ "Katalog %2$s nie zawiera %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Niepoprawna zawarto zmiennej rodowisowej %1$s.\n" +#~ "Katalog %2$s nie zawiera %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Niepoprawna zawarto zmiennej rodowisowej %1$s.\n" +#~ "%2$s nie jest katalogiem." + +#, fuzzy +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Nie znaleziono tego cigu znakw!" #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Wywietl rysunek w LyX-ie" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 5224433aaa..627890fe47 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-02 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-15 12:10+0000\n" "Last-Translator: Susana Barbosa \n" "Language-Team: \n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "OK" #: src/Buffer.cpp:2507 src/Buffer.cpp:2531 src/Buffer.cpp:2566 #: src/LyXFunc.cpp:664 src/LyXFunc.cpp:800 src/LyXFunc.cpp:978 #: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 @@ -368,8 +368,8 @@ msgstr "Restaurar" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Apply" msgstr "Aplicar|#A" @@ -491,9 +491,9 @@ msgstr "Tamanho:|T" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "S #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -1592,28 +1592,28 @@ msgstr "Apagar|#D" msgid "A&vailable:" msgstr "Ramos disponveis" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&Postscript driver:" msgstr "Driver postscript" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Options:" msgstr "Opes" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:196 +msgid "Document &class:" +msgstr "Classe do documento" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:247 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Local Layout..." msgstr "Disposio de Texto" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 -msgid "Document &class:" -msgstr "Classe do documento" - #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" @@ -1967,127 +1967,6 @@ msgstr "Listar no msgid "&Numbering" msgstr "Numerao" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 -msgid "Page Layout" -msgstr "Disposio de Pgina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Formato da Data" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Escolher um tamanho de papel particular ou definir um prprio com \"Custom\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Estilo usado para o cabealho e rodap da pgina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "Estilo de pgina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "Paisagem|#P" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "Retrato|#o" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "Formato:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientao" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Dispr a pgina para impresso frente e verso" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Documento frente e verso" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" -"Usar o alinhamento pr-definido para este pargrafo, qualquer que ele seja." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Usar o alinhamento de pargrafo pr-definido" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Direita|#D" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "Centro|#n" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Left" -msgstr "Esquerda|#E" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "&Justified" -msgstr "Justificado" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Indentar pargrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "Largura da legenda" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Este texto define a largura da legenda do pargrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Tabela longa" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "Espaamento entre linhas" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "Simples|#S" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "Duplo|#D" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2212,6 +2091,127 @@ msgstr "Op msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "Disposio de Pgina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Formato da Data" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" +"Escolher um tamanho de papel particular ou definir um prprio com \"Custom\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Estilo usado para o cabealho e rodap da pgina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "Estilo de pgina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "Paisagem|#P" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "Retrato|#o" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "Formato:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientao" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Dispr a pgina para impresso frente e verso" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Documento frente e verso" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" +"Usar o alinhamento pr-definido para este pargrafo, qualquer que ele seja." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Usar o alinhamento de pargrafo pr-definido" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Direita|#D" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Centro|#n" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Left" +msgstr "Esquerda|#E" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "&Justified" +msgstr "Justificado" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Indentar pargrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "Largura da legenda" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Este texto define a largura da legenda do pargrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Tabela longa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "Espaamento entre linhas" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "Simples|#S" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "Duplo|#D" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "Alterar..." @@ -3953,12 +3953,12 @@ msgstr "Prova:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -3971,9 +3971,9 @@ msgstr "Teorema #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lema" @@ -3986,9 +3986,8 @@ msgstr "Lema #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corolrio" @@ -4000,9 +3999,8 @@ msgstr "Corol #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposio" @@ -4013,9 +4011,8 @@ msgstr "Proposi #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Conjectura" @@ -4033,7 +4030,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Critrio #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Facto" @@ -4054,9 +4051,9 @@ msgstr "Axioma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definio" @@ -4067,10 +4064,10 @@ msgstr "Defini #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Exemplo" @@ -4089,9 +4086,9 @@ msgstr "Condi #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problema" @@ -4100,9 +4097,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problema #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Exerccio" @@ -4113,9 +4111,9 @@ msgstr "Exerc #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Observao" @@ -4126,9 +4124,10 @@ msgstr "Observa #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Afirmao" @@ -4158,13 +4157,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notao #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Caso" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #:" msgstr "Caso #:" @@ -4314,7 +4313,7 @@ msgstr "Termos do #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -4619,10 +4618,10 @@ msgstr "Cabe msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Agradecimentos]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 msgid "and" msgstr "e" @@ -4818,6 +4817,11 @@ msgstr "LatinoDesligado" msgid "Latin off" msgstr "Latino desligado" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "IncioMoldura" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4833,11 +4837,6 @@ msgstr "Parte" msgid "Part*" msgstr "Parte*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "IncioMoldura" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6545,7 +6544,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notao \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\arabic{theorem}." @@ -8191,56 +8190,56 @@ msgstr "Offprints" msgid "Offprints:" msgstr "Offprints:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corolrio \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposio \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjectura \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definio \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exemplo \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exerccio @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Observao \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Afirmao \\arabic{theorem}" @@ -8351,7 +8350,7 @@ msgstr "nota" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" -"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" @@ -8376,15 +8375,17 @@ msgid "" "where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "margem" -#: lib/layouts/hanging.module:5 -#, fuzzy -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -msgstr "No possvel indexar mais do que um pargrafo!" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 msgid "Linguistics" @@ -8530,7 +8531,9 @@ msgid "Minimalistic" msgstr "Minisec" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers." +msgid "" +"Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic, for use " +"by old-timers." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 @@ -8914,124 +8917,335 @@ msgid "Japanese" msgstr "Japons" #: lib/languages:56 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "Japons" + +#: lib/languages:57 msgid "Kazakh" msgstr "Cazaque" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "LatinoLigado" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Latvian" msgstr "Leto" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "Srvio" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "Blgaro" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Norsk" msgstr "Noruegus" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 #, fuzzy msgid "Nynorsk" msgstr "Nynorsk" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Portuguese" msgstr "Portugus" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:70 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:71 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:72 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:73 msgid "Scottish" msgstr "Escos" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:74 msgid "Serbian" msgstr "Srvio" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:75 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Srvio" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:76 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:77 msgid "Slovene" msgstr "Esloveno" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:78 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:79 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Espanhol" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:80 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: lib/languages:80 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "Tailands" -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:82 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:83 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:84 msgid "Upper Sorbian" msgstr "" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:85 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Nome do ficheiro" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:86 msgid "Welsh" msgstr "Gals" +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:32 +msgid "Middle European (ISO 8859-3)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:35 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "Arbico (rabe)" + +#: lib/encodings:38 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:42 +#, fuzzy +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "Arbico (rabe)" + +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:55 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "Arbico (rabe)" + +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:64 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:68 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:71 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:74 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:77 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "Arbico (rabe)" + +#: lib/encodings:80 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:83 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:86 +#, fuzzy +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "Lngua inexistente" + +#: lib/encodings:89 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "Arbico (rabe)" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:95 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "Arbico (rabe)" + +#: lib/encodings:98 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:101 +#, fuzzy +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "Arbico (rabe)" + +#: lib/encodings:105 +#, fuzzy +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "Arbico (rabe)" + +#: lib/encodings:108 +#, fuzzy +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "Arbico (rabe)" + +#: lib/encodings:111 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:114 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:117 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:120 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:145 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "Chins (simplificado)" + +#: lib/encodings:149 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "Chins (simplificado)" + +#: lib/encodings:153 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "Japons" + +#: lib/encodings:157 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:161 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:165 +#, fuzzy +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "Chins (tradicional)" + +#: lib/encodings:169 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Japons" + +#: lib/encodings:176 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Japons" + +#: lib/encodings:178 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "Japons" + +#: lib/encodings:180 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "Japons" + +#: lib/encodings:187 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:192 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:196 +msgid "ASCII" +msgstr "" + #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Ficheiro" @@ -9904,7 +10118,7 @@ msgstr "Configura msgid "About LyX|X" msgstr "Acerca do LyX" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "Acerca do LyX" @@ -10926,11 +11140,11 @@ msgstr "Imprimir documento" msgid "Check spelling" msgstr "Verificar ortografia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Refazer" @@ -11300,7 +11514,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Fraces" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "Fontes" @@ -14263,7 +14477,7 @@ msgstr "Contar Palavras" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" @@ -14332,12 +14546,12 @@ msgstr "\\begin_header em falta" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document em falta" -#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1130 -#: src/BufferView.cpp:1136 +#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/BufferView.cpp:1143 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modificaes no mostradas no resultado LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1138 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14349,7 +14563,7 @@ msgstr "" "Por favor instalar estes pacotes ou redifinir \\lyxadded e \\lyxadded and " "\\lyxdeleted no prembulo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1144 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14771,97 +14985,97 @@ msgstr "Informa msgid "No more insets" msgstr "No mais insertos" -#: src/BufferView.cpp:670 +#: src/BufferView.cpp:672 msgid "Save bookmark" msgstr "Guardar favorito" -#: src/BufferView.cpp:1017 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "No existe mais infomao para anulao" -#: src/BufferView.cpp:1026 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "N�o h� informa��o ulterior de refazer" -#: src/BufferView.cpp:1180 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1187 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Cadeia alfanumrica no encontrada!" -#: src/BufferView.cpp:1204 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Marca fora" -#: src/BufferView.cpp:1211 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Marca dentro" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Marca removida" -#: src/BufferView.cpp:1221 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Marca definida" -#: src/BufferView.cpp:1268 +#: src/BufferView.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Mudar para documento" -#: src/BufferView.cpp:1270 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Mudar para documento" -#: src/BufferView.cpp:1273 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d palavras verificadas." -#: src/BufferView.cpp:1275 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Palavra-chave" -#: src/BufferView.cpp:1278 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Estado" -#: src/BufferView.cpp:2015 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "A inserir documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2026 +#: src/BufferView.cpp:2041 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s inserido." -#: src/BufferView.cpp:2028 +#: src/BufferView.cpp:2043 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "No possvel inserir documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2256 +#: src/BufferView.cpp:2271 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14872,26 +15086,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "devido ao erro: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2258 +#: src/BufferView.cpp:2273 msgid "Could not read file" msgstr "No foi possvel ler ficheiro" -#: src/BufferView.cpp:2265 +#: src/BufferView.cpp:2280 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s no pde ser lido." -#: src/BufferView.cpp:2266 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2281 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "No foi possvel abrir ficheiro" -#: src/BufferView.cpp:2273 +#: src/BufferView.cpp:2288 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "A ler ficheiro sem codificao UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2274 +#: src/BufferView.cpp:2289 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15364,19 +15578,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "A cpia de %1$s para %2$s falhou." #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -15570,7 +15784,7 @@ msgstr "A correr MakeIndex para nomencl." msgid "Could not read configuration file" msgstr "No possvel ler ficheiro de configurao" -#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1370 +#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1375 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15589,64 +15803,64 @@ msgstr "LyX: a reconfigurar pasta do utilizador" msgid "Done!" msgstr "Pronto!" -#: src/LyX.cpp:482 +#: src/LyX.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "No foi possvel criar pasta temporria" -#: src/LyX.cpp:484 +#: src/LyX.cpp:487 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "No possvel remover pasta temporria" -#: src/LyX.cpp:490 +#: src/LyX.cpp:493 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "No possvel remover a pasta temporria %1$s" -#: src/LyX.cpp:492 +#: src/LyX.cpp:495 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "No possvel remover pasta temporria" -#: src/LyX.cpp:521 +#: src/LyX.cpp:524 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Opo de linha de comando `%1$s' errada. A sair." -#: src/LyX.cpp:588 +#: src/LyX.cpp:591 #, fuzzy msgid "No textclass is found" msgstr "Ficheiro no encontrado" -#: src/LyX.cpp:589 +#: src/LyX.cpp:592 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:593 +#: src/LyX.cpp:596 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Reconfigurar" -#: src/LyX.cpp:594 +#: src/LyX.cpp:597 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "Por omisso" -#: src/LyX.cpp:595 src/LyX.cpp:955 +#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:958 msgid "&Exit LyX" msgstr "Sair do LyX" -#: src/LyX.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:864 +#: src/LyX.cpp:867 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "No foi possvel criar pasta temporria" -#: src/LyX.cpp:865 +#: src/LyX.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15657,11 +15871,11 @@ msgstr "" "%1$s. Certifique-se de que este\n" "path existe e escrevvel e tente novamente." -#: src/LyX.cpp:948 +#: src/LyX.cpp:951 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Pasta do utilizador Lyx em falta" -#: src/LyX.cpp:949 +#: src/LyX.cpp:952 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -15670,33 +15884,33 @@ msgstr "" "Especificou uma pasta de utilizador LyX inexistente, %1$s.\n" " necessrio manter a sua prpria configurao." -#: src/LyX.cpp:954 +#: src/LyX.cpp:957 msgid "&Create directory" msgstr "Criar pasta" -#: src/LyX.cpp:956 +#: src/LyX.cpp:959 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Pasta de utilizador LyX inexistente. A sair." -#: src/LyX.cpp:960 +#: src/LyX.cpp:963 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: A criar pasta %1$s" -#: src/LyX.cpp:965 +#: src/LyX.cpp:968 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "A criao de pasta falhou. A sair." -#: src/LyX.cpp:1037 +#: src/LyX.cpp:1040 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista de avisos de compilao suportados:" -#: src/LyX.cpp:1041 +#: src/LyX.cpp:1044 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "A fixar nvel de compilao em %1$s" -#: src/LyX.cpp:1052 +#: src/LyX.cpp:1055 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -15739,39 +15953,39 @@ msgstr "" "\t-version resume a verso e informao de compilao\n" "Verificar a pgina manual do LyX para mais detalhes." -#: src/LyX.cpp:1092 src/support/Package.cpp:569 +#: src/LyX.cpp:1095 msgid "No system directory" msgstr "Sem pasta de sistema" -#: src/LyX.cpp:1093 +#: src/LyX.cpp:1096 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Pasta em falta para a opo -sysdir " -#: src/LyX.cpp:1104 +#: src/LyX.cpp:1107 msgid "No user directory" msgstr "Sem pasta de utilizador" -#: src/LyX.cpp:1105 +#: src/LyX.cpp:1108 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Pasta em falta para a opo -userdir " -#: src/LyX.cpp:1116 +#: src/LyX.cpp:1119 msgid "Incomplete command" msgstr "Comando incompleto" -#: src/LyX.cpp:1117 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Cadeia alfa-numrica de comando em falta aps opo --execute" -#: src/LyX.cpp:1128 +#: src/LyX.cpp:1131 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Tipo de ficheiro em falta [ex latex, ps...] aps opo --export" -#: src/LyX.cpp:1141 +#: src/LyX.cpp:1144 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Tipo de ficheiro em falta [ex latex, ps...] aps opo --import" -#: src/LyX.cpp:1146 +#: src/LyX.cpp:1149 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Nome de ficheiro em falta para --import" @@ -15882,7 +16096,7 @@ msgstr "Voltar para o documento guardado?" msgid "&Revert" msgstr "Reverter" -#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1480 +#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1479 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" @@ -16535,15 +16749,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Voltar verso armazenada do documento?" -#: src/Paragraph.cpp:1514 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Sem sentido com este layout!" -#: src/Paragraph.cpp:1580 +#: src/Paragraph.cpp:1560 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alinhamento no permitido" -#: src/Paragraph.cpp:1581 +#: src/Paragraph.cpp:1561 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16551,13 +16765,13 @@ msgstr "" "A nova disposio no permite o alinhamento usado prviamente.\n" "A usar o pr-definido." -#: src/Paragraph.cpp:2049 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2029 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Verso do LyX" -#: src/Paragraph.cpp:2050 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2030 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "caracter especial" @@ -16674,15 +16888,15 @@ msgstr ", Char: 0x" msgid ", Boundary: " msgstr ", Limite: " -#: src/Text2.cpp:391 +#: src/Text2.cpp:373 msgid "No font change defined." msgstr "Sem alterao de fonte definida." -#: src/Text2.cpp:431 +#: src/Text2.cpp:413 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nada para o ndice remissivo!" -#: src/Text2.cpp:433 +#: src/Text2.cpp:415 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "No possvel indexar mais do que um pargrafo!" @@ -16702,11 +16916,11 @@ msgstr "Formata��o" msgid " not known" msgstr " desconhecido" -#: src/Text3.cpp:1587 src/Text3.cpp:1599 +#: src/Text3.cpp:1586 src/Text3.cpp:1598 msgid "Character set" msgstr "Conjunto de caracteres" -#: src/Text3.cpp:1745 src/Text3.cpp:1756 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Formata��o de par�grafo definida" @@ -16715,21 +16929,21 @@ msgstr "Formata��o de par�grafo definida" msgid "Plain Layout" msgstr "Disposio de Pgina" -#: src/TextClass.cpp:594 +#: src/TextClass.cpp:589 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Falta argumento" -#: src/TextClass.cpp:595 +#: src/TextClass.cpp:590 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:598 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Ttulo Abreviado" -#: src/TextClass.cpp:599 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16901,7 +17115,7 @@ msgstr "Por favor instalar correctamente para estimar o maior\n" msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "Muito trabalho tem sido feito por outras pessoas para o projeto LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 #, fuzzy msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" @@ -16910,7 +17124,7 @@ msgstr "" "LyX Copyright (C) 1995 por Matthias Ettrich,\n" "1995-2006 LyX Team" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -16922,7 +17136,7 @@ msgstr "" "Foundation; ou verso 2 da Licensa, ou ( sua descrio) qualquer verso " "posterior." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -16940,15 +17154,15 @@ msgstr "" "caso contrrio, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " msgstr "Verso do LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " msgstr "Pasta de biblioteca:" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " msgstr "Pasta de utilizador" @@ -16979,26 +17193,26 @@ msgstr "Reconfigurar" msgid "Quit %1" msgstr "Sair do LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:800 msgid "Exiting." msgstr "A sair." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sntaxe: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" falhou - cor no definida ou que no pode ser redfinida" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr "A impresso do documento falhou" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -17006,18 +17220,18 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1198 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1204 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1369 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "No possvel ler ficheiro de configurao" @@ -17031,7 +17245,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1214 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405 @@ -17127,11 +17341,11 @@ msgid "Color" msgstr "Cr" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1440 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439 msgid "No" msgstr "No" @@ -17414,7 +17628,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Configuraes do Documento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -17466,136 +17680,136 @@ msgstr "B3" msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 msgid "LaTeX default" msgstr "Pr-definio LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" msgstr "``texto''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" msgstr "''texto''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" msgstr ",,texto``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" msgstr ",,texto''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" msgstr "<<>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" msgstr ">>texto<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" msgstr "Numerado" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "Appears in TOC" msgstr "Aparece no ndice" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "Author-year" msgstr "Autor-ano" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "Numerical" msgstr "Numrico" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Indisponvel: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "Classe de Documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 msgid "Text Layout" msgstr "Disposio de Texto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "Page Margins" msgstr "Margens de Pgina" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numerao & ndice" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Propriedade" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Math Options" msgstr "Opes Mat." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Float Placement" msgstr "Colocao de flutuante" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Bullets" msgstr "Pontos" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 msgid "Branches" msgstr "Ramos" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Prembulo LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Disposio" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "Disposio de Texto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Seta" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "No possvel guardar pr-definies do documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Documento Mestre" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -17603,80 +17817,80 @@ msgid "" "keep the layout file in the same directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Disposio de Texto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "No possvel guardar pr-definies do documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Seguir alteraes" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Formulrio" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Disposio Alterada" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "No possvel guardar pr-definies do documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2227 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "No mostrado." @@ -18914,25 +19128,25 @@ msgstr "Favoritos" msgid "Literate Source" msgstr "Fonte LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1148 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1149 msgid " (changed)" msgstr " (alterado)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1152 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1153 msgid " (read only)" msgstr " (somente leitura)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1239 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Fechar" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "delta" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Fechar" @@ -19098,7 +19312,7 @@ msgstr "" "O seguinte nome de ficheiro causar provvelmente problemas ao correr o " "ficheiro exportado no LaTeX:" -#: src/insets/Inset.cpp:334 +#: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" msgstr "Quadro Aberto" @@ -19290,16 +19504,12 @@ msgstr "Em falta \\end_inset neste ponto." msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Inserto ERT Aberto" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53 -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "Inserto de Ambiente Aberto" - #: src/insets/InsetExternal.cpp:493 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Modelo externo %1$s no est instalado" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:53 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Inserto Texto Aberto" @@ -19775,7 +19985,7 @@ msgstr "Espa msgid "Unknown TOC type" msgstr "Tipo de ndice desconhecido" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3055 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054 msgid "Opened table" msgstr "Tabela aberta" @@ -19944,6 +20154,11 @@ msgstr "Cadeia alfanum msgid " strings have been replaced." msgstr "Cadeias alfanumricas foram substituidas." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Macro: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -20042,67 +20257,6 @@ msgstr "Resumo: " msgid "References: " msgstr "Referncias: " -#: src/support/Package.cpp:450 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Binrio LyX no encontrado" - -#: src/support/Package.cpp:451 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"No possvel determinar o path para o binrio LyX a partir da linha de " -"comando %1$s" - -#: src/support/Package.cpp:570 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"No possvel encontrar a pasta de sistema, tendo procurado\n" -"\t%1$s\n" -"Usar o parmetro na linha de comando '-sysdir' ou definir a varivel de " -"ambiente LYX_DIR_15x para a pasta do sistema LyX contendo o ficheiro " -"`chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:651 src/support/Package.cpp:678 -msgid "File not found" -msgstr "Ficheiro no encontrado" - -#: src/support/Package.cpp:652 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Opo %1$s invlida.\n" -"Pasta %2$s no contm %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:679 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Varivel de ambiente %1$s invlida.\n" -"Pasta %2$s no contm %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:703 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Varivel de ambiente %1$s invlida.\n" -"%2$s no uma pasta." - -#: src/support/Package.cpp:705 -msgid "Directory not found" -msgstr "Pasta no encontrada" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Sem mensagem de compilao" @@ -20271,8 +20425,61 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utilizador desconhecido" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Macro: %1$s: " +#, fuzzy +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr "No possvel indexar mais do que um pargrafo!" + +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr "Inserto de Ambiente Aberto" + +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Binrio LyX no encontrado" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "No possvel determinar o path para o binrio LyX a partir da linha de " +#~ "comando %1$s" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." +#~ "ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "No possvel encontrar a pasta de sistema, tendo procurado\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Usar o parmetro na linha de comando '-sysdir' ou definir a varivel de " +#~ "ambiente LYX_DIR_15x para a pasta do sistema LyX contendo o ficheiro " +#~ "`chkconfig.ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Ficheiro no encontrado" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Opo %1$s invlida.\n" +#~ "Pasta %2$s no contm %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Varivel de ambiente %1$s invlida.\n" +#~ "Pasta %2$s no contm %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Varivel de ambiente %1$s invlida.\n" +#~ "%2$s no uma pasta." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Pasta no encontrada" #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Mostrar imagem no LyX" @@ -20508,10 +20715,6 @@ msgstr "Utilizador desconhecido" #~ msgid "You cannot set multicolumn vertically." #~ msgstr "No pode definir multicoluna verticalmente." -#, fuzzy -#~ msgid "Japanese (non-CJK)" -#~ msgstr "Japons" - #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" #~ msgstr "Espao" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 77bc1d84c4..506f399be4 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-02 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-30 22:09+0100\n" "Last-Translator: Liviu Andronic \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "&OK" #: src/Buffer.cpp:2507 src/Buffer.cpp:2531 src/Buffer.cpp:2566 #: src/LyXFunc.cpp:664 src/LyXFunc.cpp:800 src/LyXFunc.cpp:978 #: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 @@ -367,8 +367,8 @@ msgstr "&Reface" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Apply" msgstr "&Aplică" @@ -491,9 +491,9 @@ msgstr "&Mărime:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Serii font" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "Limbaj" @@ -1588,28 +1588,28 @@ msgstr "Ş&terge" msgid "A&vailable:" msgstr "Versiuni ale documentului disponibile" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&Postscript driver:" msgstr "&Driver PostScript:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Options:" msgstr "&Opţiuni:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:196 +msgid "Document &class:" +msgstr "&Clasă document:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:247 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Local Layout..." msgstr "Format|F" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 -msgid "Document &class:" -msgstr "&Clasă document:" - #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" @@ -1964,8 +1964,119 @@ msgstr "Listează in Cuprins|C" msgid "&Numbering" msgstr "&Numerotare" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "&General" +msgstr "General" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 +#, fuzzy +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "Actualizează automat" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "Activează prezentarea PDF pe tot ecranul" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "Încarcă pe întreg ecranul" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Header Information" +msgstr "Informaţii TeX|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 +msgid "&Title:" +msgstr "Titlu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 +msgid "&Author:" +msgstr "Autor:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +msgid "&Subject:" +msgstr "Subiect:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 +msgid "&Keywords:" +msgstr "&Cuvinte cheie:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +msgid "H&yperlinks" +msgstr "Hiperlegături" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "Permite legăturii să continue şi pe linia ce urmează." + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "Continuă legăturile şi pe linia ce urmează" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +#, fuzzy +msgid "C&olor links" +msgstr "Culori" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 +msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +msgid "B&ibliographical backreferences" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "Backreference by pa&ge number" +msgstr " la pagina " + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Favoriţi" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "Generează favoriţi" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "Favoriţi numerotaţi" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 +msgid "Number of levels" +msgstr "Număr de nivele" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "Deschide favoriţi" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "Opţiuni suplimentare" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" + #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "Paragraf" @@ -2084,117 +2195,6 @@ msgstr "1.5" msgid "Double" msgstr "Dublu" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -#, fuzzy -msgid "&General" -msgstr "General" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 -#, fuzzy -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Actualizează automat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "Activează prezentarea PDF pe tot ecranul" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "Încarcă pe întreg ecranul" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Header Information" -msgstr "Informaţii TeX|X" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 -msgid "&Title:" -msgstr "Titlu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 -msgid "&Author:" -msgstr "Autor:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 -msgid "&Subject:" -msgstr "Subiect:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 -msgid "&Keywords:" -msgstr "&Cuvinte cheie:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -msgid "H&yperlinks" -msgstr "Hiperlegături" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "Permite legăturii să continue şi pe linia ce urmează." - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "Continuă legăturile şi pe linia ce urmează" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -#, fuzzy -msgid "C&olor links" -msgstr "Culori" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 -msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ibliographical backreferences" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 -#, fuzzy -msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr " la pagina " - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Favoriţi" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 -msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "Generează favoriţi" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "Favoriţi numerotaţi" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 -msgid "Number of levels" -msgstr "Număr de nivele" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 -msgid "&Open bookmarks" -msgstr "Deschide favoriţi" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "Opţiuni suplimentare" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Modifică..." @@ -3913,12 +3913,12 @@ msgstr "Demonstraţie" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teoremă" @@ -3931,9 +3931,9 @@ msgstr "Teoremă #" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemă" @@ -3946,9 +3946,8 @@ msgstr "Lemă #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corolar" @@ -3960,9 +3959,8 @@ msgstr "Corolar #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Propoziţie" @@ -3973,9 +3971,8 @@ msgstr "Propoziţie #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Conjectură" @@ -3993,7 +3990,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Criteriu #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fapt" @@ -4014,9 +4011,9 @@ msgstr "Axiomă #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definiţie" @@ -4027,10 +4024,10 @@ msgstr "Definiţie #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Exemplu" @@ -4049,9 +4046,9 @@ msgstr "Condiţie #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problemă" @@ -4060,9 +4057,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problemă #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Exerciţiu" @@ -4073,9 +4071,9 @@ msgstr "Exerciţiu #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Remarcă" @@ -4086,9 +4084,10 @@ msgstr "Remarcă #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Declaraţie" @@ -4118,13 +4117,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notaţie #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Caz" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #:" msgstr "Caz #:" @@ -4274,7 +4273,7 @@ msgstr "Înregistrare index" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografie" @@ -4578,10 +4577,10 @@ msgstr "Antetul Subiectului:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "Acknowledgements" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 msgid "and" msgstr "şi" @@ -4782,6 +4781,11 @@ msgstr "Locaţie" msgid "Latin off" msgstr "Locaţie" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "ÎnceputCadru" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4797,11 +4801,6 @@ msgstr "Part" msgid "Part*" msgstr "Parte*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "ÎnceputCadru" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6514,7 +6513,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notaţie \\arabic{notation}" #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teoremă \\arabic{theorem}" @@ -8167,56 +8166,56 @@ msgstr "Offprints" msgid "Offprints:" msgstr "Offprints" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corolariu \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemă \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Propoziţie \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjectură \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definiţie \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exemple \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problemă \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exerciţiu @Section@.\\\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remarcă \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Declaraţie \\arabic{theorem}" @@ -8327,7 +8326,7 @@ msgstr "notă" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" -"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" @@ -8352,15 +8351,17 @@ msgid "" "where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "Margini" -#: lib/layouts/hanging.module:5 -#, fuzzy -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -msgstr "Nu pot indexa mai mult de un paragraf!" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 #, fuzzy @@ -8502,7 +8503,9 @@ msgid "Minimalistic" msgstr "Minisec" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers." +msgid "" +"Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic, for use " +"by old-timers." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 @@ -8887,124 +8890,335 @@ msgid "Japanese" msgstr "Japonez" #: lib/languages:56 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "Japonez" + +#: lib/languages:57 msgid "Kazakh" msgstr "Cazac" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Korean" msgstr "Corean" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "Locaţie" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Latvian" msgstr "Lituanian" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanian" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "Sîrba superioara" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "Bulgar" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Norsk" msgstr "Norsk" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 #, fuzzy msgid "Nynorsk" msgstr "Norsk" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 msgid "Polish" msgstr "Polonez" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Portuguese" msgstr "Portughez" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:70 msgid "Romanian" msgstr "Românesc" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:71 msgid "Russian" msgstr "Rus" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:72 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:73 msgid "Scottish" msgstr "Scoţian" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:74 msgid "Serbian" msgstr "Sîrb" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:75 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Sîrb" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:76 msgid "Slovak" msgstr "Slovac" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:77 msgid "Slovene" msgstr "Sloven" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:78 msgid "Spanish" msgstr "Spaniol" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:79 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spaniol" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:80 msgid "Swedish" msgstr "Suedez" -#: lib/languages:80 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "Tailandez" -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:82 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:83 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucrainian" -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:84 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Sîrba superioara" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:85 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Nume de fişier" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:86 msgid "Welsh" msgstr "Welsh" +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:32 +msgid "Middle European (ISO 8859-3)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:35 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "Arabic (Arabi)" + +#: lib/encodings:38 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:42 +#, fuzzy +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "Arabic (Arabi)" + +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:55 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "Arabic (Arabi)" + +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:64 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:68 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:71 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:74 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:77 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "Arabic (Arabi)" + +#: lib/encodings:80 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:83 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:86 +#, fuzzy +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "limbaj" + +#: lib/encodings:89 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "Arabic (Arabi)" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:95 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "Arabic (Arabi)" + +#: lib/encodings:98 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:101 +#, fuzzy +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "Arabic (Arabi)" + +#: lib/encodings:105 +#, fuzzy +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "Arabic (Arabi)" + +#: lib/encodings:108 +#, fuzzy +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "Arabic (Arabi)" + +#: lib/encodings:111 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:114 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:117 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:120 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:145 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "Chinez (simplificat)" + +#: lib/encodings:149 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "Chinez (simplificat)" + +#: lib/encodings:153 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "Japonez" + +#: lib/encodings:157 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:161 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:165 +#, fuzzy +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "Chinez (tradiţional)" + +#: lib/encodings:169 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Japonez" + +#: lib/encodings:176 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Japonez" + +#: lib/encodings:178 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "Japonez" + +#: lib/encodings:180 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "Japonez" + +#: lib/encodings:187 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:192 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:196 +msgid "ASCII" +msgstr "" + #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Fişier|F" @@ -9891,7 +10105,7 @@ msgstr "Configurare LaTeX|L" msgid "About LyX|X" msgstr "Despre LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "Despre LyX" @@ -11012,11 +11226,11 @@ msgstr "Importă document" msgid "Check spelling" msgstr "Verificare TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Des-face" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Re-face" @@ -11461,7 +11675,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "LyX: Panou matematic" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Fonturi:|#F" @@ -14257,7 +14471,7 @@ msgstr "Numărătoare Cuvinte" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -14330,12 +14544,12 @@ msgstr "" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1130 -#: src/BufferView.cpp:1136 +#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/BufferView.cpp:1143 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1138 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14343,7 +14557,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1144 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14745,98 +14959,98 @@ msgstr "Configurare LaTeX|L" msgid "No more insets" msgstr "Nu mai există inset-uri" -#: src/BufferView.cpp:670 +#: src/BufferView.cpp:672 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Salvează semnul de carte 2" -#: src/BufferView.cpp:1017 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "Nu mai există informaţii de des-facere" -#: src/BufferView.cpp:1026 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "Nu mai există informaţii de re-facere" -#: src/BufferView.cpp:1180 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1187 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 #, fuzzy msgid "String not found!" msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/BufferView.cpp:1204 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Marcaj inactiv" -#: src/BufferView.cpp:1211 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Marcaj activ" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Marcaj eliminat" -#: src/BufferView.cpp:1221 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Marcaj setat" -#: src/BufferView.cpp:1268 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1270 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Trece la alt document deschis" -#: src/BufferView.cpp:1273 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "Formatez documentul..." -#: src/BufferView.cpp:1275 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "CuvîntCheie" -#: src/BufferView.cpp:1278 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Stare" -#: src/BufferView.cpp:2015 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2026 +#: src/BufferView.cpp:2041 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Am inserat documentul %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2028 +#: src/BufferView.cpp:2043 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nu pot insera documentul %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2256 +#: src/BufferView.cpp:2271 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14844,28 +15058,28 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Nu pot insera documentul %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2258 +#: src/BufferView.cpp:2273 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Listă de slide-uri" -#: src/BufferView.cpp:2265 +#: src/BufferView.cpp:2280 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferView.cpp:2266 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2281 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Nu pot deschide fişierul" -#: src/BufferView.cpp:2273 +#: src/BufferView.cpp:2288 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2274 +#: src/BufferView.cpp:2289 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15350,21 +15564,21 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #, fuzzy msgid "Roman" msgstr "&Roman:" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #, fuzzy msgid "Typewriter" @@ -15563,7 +15777,7 @@ msgstr "Execut MakeIndex." msgid "Could not read configuration file" msgstr "Listă de slide-uri" -#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1370 +#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1375 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15581,67 +15795,67 @@ msgstr "&Director de lucru:" msgid "Done!" msgstr "Nimic" -#: src/LyX.cpp:482 +#: src/LyX.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "Nu pot şterge director temporar" -#: src/LyX.cpp:484 +#: src/LyX.cpp:487 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Nu pot şterge director temporar" -#: src/LyX.cpp:490 +#: src/LyX.cpp:493 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nu pot şterge director temporar" -#: src/LyX.cpp:492 +#: src/LyX.cpp:495 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "&Utilizează director temporar" -#: src/LyX.cpp:521 +#: src/LyX.cpp:524 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:588 +#: src/LyX.cpp:591 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:589 +#: src/LyX.cpp:592 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:593 +#: src/LyX.cpp:596 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/LyX.cpp:594 +#: src/LyX.cpp:597 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "Implicit" -#: src/LyX.cpp:595 src/LyX.cpp:955 +#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:958 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "Ieşire" -#: src/LyX.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "Vizualizează DVI" -#: src/LyX.cpp:864 +#: src/LyX.cpp:867 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Nu pot şterge director temporar" -#: src/LyX.cpp:865 +#: src/LyX.cpp:868 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15649,47 +15863,47 @@ msgid "" "Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:948 +#: src/LyX.cpp:951 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Adaugă cuvîntul la dicţionarul personal" -#: src/LyX.cpp:949 +#: src/LyX.cpp:952 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Documentul specificat nu este un document LyX." -#: src/LyX.cpp:954 +#: src/LyX.cpp:957 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "&Director de lucru:" -#: src/LyX.cpp:956 +#: src/LyX.cpp:959 #, fuzzy msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "&Utilizează director temporar" -#: src/LyX.cpp:960 +#: src/LyX.cpp:963 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "&Director de lucru:" -#: src/LyX.cpp:965 +#: src/LyX.cpp:968 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1037 +#: src/LyX.cpp:1040 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1041 +#: src/LyX.cpp:1044 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1052 +#: src/LyX.cpp:1055 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -15713,42 +15927,42 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1092 src/support/Package.cpp:569 +#: src/LyX.cpp:1095 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "&Utilizează director temporar" -#: src/LyX.cpp:1093 +#: src/LyX.cpp:1096 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1104 +#: src/LyX.cpp:1107 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "&Utilizează director temporar" -#: src/LyX.cpp:1105 +#: src/LyX.cpp:1108 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1116 +#: src/LyX.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Comenda de indexare" -#: src/LyX.cpp:1117 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1128 +#: src/LyX.cpp:1131 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1141 +#: src/LyX.cpp:1144 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1146 +#: src/LyX.cpp:1149 msgid "Missing filename for --import" msgstr "" @@ -15861,7 +16075,7 @@ msgstr "Revine la ultima versiune salvată" msgid "&Revert" msgstr "Reface documentul original|r" -#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1480 +#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Missing argument" msgstr "Parametrii listă" @@ -16415,27 +16629,27 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Selectează pînă la sfîrşitul documentului" -#: src/Paragraph.cpp:1514 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1580 +#: src/Paragraph.cpp:1560 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1581 +#: src/Paragraph.cpp:1561 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2049 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2029 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Versiune...|V" -#: src/Paragraph.cpp:2050 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2030 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "caracter special" @@ -16560,16 +16774,16 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:391 +#: src/Text2.cpp:373 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Salt la modificarea următoare" -#: src/Text2.cpp:431 +#: src/Text2.cpp:413 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nimic de indexat" -#: src/Text2.cpp:433 +#: src/Text2.cpp:415 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nu pot indexa mai mult de un paragraf!" @@ -16593,12 +16807,12 @@ msgstr "Format|F" msgid " not known" msgstr "necunoscut" -#: src/Text3.cpp:1587 src/Text3.cpp:1599 +#: src/Text3.cpp:1586 src/Text3.cpp:1598 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Caracter" -#: src/Text3.cpp:1745 src/Text3.cpp:1756 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 #, fuzzy msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragraf" @@ -16608,21 +16822,21 @@ msgstr "Paragraf" msgid "Plain Layout" msgstr "Paragraf" -#: src/TextClass.cpp:594 +#: src/TextClass.cpp:589 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Parametrii listă" -#: src/TextClass.cpp:595 +#: src/TextClass.cpp:590 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:598 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Titlu scurt" -#: src/TextClass.cpp:599 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16798,13 +17012,13 @@ msgstr "" msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" "1995-2008 LyX Team" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -16812,7 +17026,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -16823,17 +17037,17 @@ msgid "" "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 #, fuzzy msgid "LyX Version " msgstr "Versiune...|V" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 #, fuzzy msgid "Library directory: " msgstr "&Utilizează director temporar" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 #, fuzzy msgid "User directory: " msgstr "&Utilizează director temporar" @@ -16865,26 +17079,26 @@ msgstr "Reconfigurează|R" msgid "Quit %1" msgstr "Despre LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:800 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Ieşire|I" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr "Verteiler" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -16892,18 +17106,18 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1198 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1204 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1369 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Listă de slide-uri" @@ -16919,7 +17133,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografie" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1214 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405 @@ -17019,12 +17233,12 @@ msgid "Color" msgstr "Culoare" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "L&inii" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Notă" @@ -17329,7 +17543,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Document LyX...|X" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 #, fuzzy msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." @@ -17387,152 +17601,152 @@ msgstr "" msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 #, fuzzy msgid "LaTeX default" msgstr "Titlu_LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "text" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "text" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "text" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "text" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 #, fuzzy msgid "<>" msgstr "text" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 #, fuzzy msgid ">>text<<" msgstr "text" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" msgstr "&Numerotat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "Appears in TOC" msgstr "Apare in Cuprins" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 #, fuzzy msgid "Author-year" msgstr "Author" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 #, fuzzy msgid "Numerical" msgstr "American" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Disponibil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "&Clasă document:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "Format|F" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Margini" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" msgstr "&Numerotare" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Proprietate" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "Opţiuni suplimentare" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "Poziţionare flotant:|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Bullets" msgstr "Marcheri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #, fuzzy msgid "Branches" msgstr "Cale fişiere de rezervă:|#r" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambul LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Format|F" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 msgid "Local layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Săgeată" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Salvare &documente" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -17540,80 +17754,80 @@ msgid "" "keep the layout file in the same directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Format|F" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Pachete" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 #, fuzzy msgid "or" msgstr "&Formular:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Caracter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2227 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Notaţie" @@ -18898,26 +19112,26 @@ msgstr "" msgid "Literate Source" msgstr "Spaţii vizibile|#v" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1148 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1149 #, fuzzy msgid " (changed)" msgstr "Modificare font|f" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1152 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1153 msgid " (read only)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1239 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Închide" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "implicit" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Închide" @@ -19086,7 +19300,7 @@ msgid "" "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:334 +#: src/insets/Inset.cpp:333 #, fuzzy msgid "Opened inset" msgstr "Deschidere" @@ -19282,17 +19496,12 @@ msgstr "" msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Deschidere" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "CenteredCaption" - #: src/insets/InsetExternal.cpp:493 #, fuzzy, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Aplicaţii externe" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:53 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Deschidere" @@ -19769,7 +19978,7 @@ msgstr "Spaţiu protejat|S" msgid "Unknown TOC type" msgstr "necunoscut" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3055 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054 #, fuzzy msgid "Opened table" msgstr "Deschide un fişier" @@ -19960,6 +20169,11 @@ msgstr "Înlocuieşte" msgid " strings have been replaced." msgstr "Înlocuieşte" +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 +#, fuzzy, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Macro: %s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -20065,57 +20279,6 @@ msgstr "Abstract " msgid "References: " msgstr "Referinţe" -#: src/support/Package.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Reconfigurează|R" - -#: src/support/Package.cpp:451 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:570 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:651 src/support/Package.cpp:678 -#, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Reconfigurează|R" - -#: src/support/Package.cpp:652 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:679 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:703 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:705 -#, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Reconfigurează|R" - #: src/support/debug.cpp:38 #, fuzzy msgid "No debugging message" @@ -20297,8 +20460,24 @@ msgid "Unknown user" msgstr "Cuvînt necunoscut:" #, fuzzy -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Macro: %s: " +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr "Nu pot indexa mai mult de un paragraf!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr "CenteredCaption" + +#, fuzzy +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Reconfigurează|R" + +#, fuzzy +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Reconfigurează|R" + +#, fuzzy +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Reconfigurează|R" #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Afişează imaginea în LyX" @@ -20464,10 +20643,6 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:" #~ msgid "Error setting multicolumn" #~ msgstr "Multicoloană specială" -#, fuzzy -#~ msgid "Japanese (non-CJK)" -#~ msgstr "Japonez" - #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" #~ msgstr "În&locuieşte" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7863457e5b..4a8dbc1205 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-02 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:55+1000\n" "Last-Translator: Andrey V. Panov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "&OK" #: src/Buffer.cpp:2507 src/Buffer.cpp:2531 src/Buffer.cpp:2566 #: src/LyXFunc.cpp:664 src/LyXFunc.cpp:800 src/LyXFunc.cpp:978 #: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 @@ -367,8 +367,8 @@ msgstr "& #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Apply" msgstr "&" @@ -495,9 +495,9 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "" @@ -1597,28 +1597,28 @@ msgstr "& msgid "A&vailable:" msgstr ":" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&Postscript driver:" msgstr " &PostScript:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Options:" msgstr "&:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:196 +msgid "Document &class:" +msgstr " &:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:247 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Local Layout..." msgstr " " -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 -msgid "Document &class:" -msgstr " &:" - #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" @@ -1973,122 +1973,6 @@ msgstr " msgid "&Numbering" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 -msgid "Page Layout" -msgstr " " - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -msgid "Paper Format" -msgstr " " - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr " &:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "&:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "& " - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr " " - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr " , ." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr " " - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -msgid "Ri&ght" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr " " - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Left" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "&Justified" -msgstr " " - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr " " - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "& " - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -msgid "Line &spacing" -msgstr "&" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr " hyperref" @@ -2208,6 +2092,122 @@ msgstr " msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr " " + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +msgid "Paper Format" +msgstr " " + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr " &:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "&:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "& " + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr " " + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr " , ." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr " " + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "Ri&ght" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr " " + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Left" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "&Justified" +msgstr " " + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr " " + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "& " + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +msgid "Line &spacing" +msgstr "&" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&..." @@ -3944,12 +3944,12 @@ msgstr " #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "" @@ -3962,9 +3962,9 @@ msgstr " #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "" @@ -3977,9 +3977,8 @@ msgstr " #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "" @@ -3992,9 +3991,8 @@ msgstr " #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "" @@ -4005,9 +4003,8 @@ msgstr " #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "" @@ -4027,7 +4024,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "" @@ -4050,9 +4047,9 @@ msgstr " #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "" @@ -4064,10 +4061,10 @@ msgstr " #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "" @@ -4088,9 +4085,9 @@ msgstr " #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "" @@ -4100,9 +4097,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "" @@ -4114,9 +4112,9 @@ msgstr " #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "" @@ -4128,9 +4126,10 @@ msgstr " #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "" @@ -4163,13 +4162,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #:" msgstr " #:" @@ -4321,7 +4320,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "" @@ -4630,10 +4629,10 @@ msgstr " msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 #, fuzzy msgid "and" msgstr "Land" @@ -4848,6 +4847,11 @@ msgstr " msgid "Latin off" msgstr "" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4863,11 +4867,6 @@ msgstr " msgid "Part*" msgstr "*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6718,7 +6717,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr " \\thetheorem." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "" @@ -8470,48 +8469,48 @@ msgstr " msgid "Offprints:" msgstr " " -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr " \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr " \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr " \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr " \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr " \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr " \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 msgid "Example \\thetheorem." msgstr " \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr " \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr " \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr " \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr " \\thetheorem." @@ -8622,7 +8621,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" -"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" @@ -8647,15 +8646,17 @@ msgid "" "where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:5 -#, fuzzy -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -msgstr " !" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 #, fuzzy @@ -8802,7 +8803,9 @@ msgid "Minimalistic" msgstr "Minisec" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers." +msgid "" +"Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic, for use " +"by old-timers." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 @@ -9173,118 +9176,329 @@ msgid "Japanese" msgstr "" #: lib/languages:56 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr " (-CJK)" + +#: lib/languages:57 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 msgid "Latin" msgstr "" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Latvian" msgstr "" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Lower Sorbian" msgstr "" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Norsk" msgstr "" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Nynorsk" msgstr "" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 msgid "Polish" msgstr "" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:70 msgid "Romanian" msgstr "" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:71 msgid "Russian" msgstr "" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:72 msgid "North Sami" msgstr " " -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:73 msgid "Scottish" msgstr "" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:74 msgid "Serbian" msgstr "" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:75 msgid "Serbian (Latin)" msgstr " ()" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:76 msgid "Slovak" msgstr "" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:77 msgid "Slovene" msgstr "" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:78 msgid "Spanish" msgstr "" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:79 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:80 msgid "Swedish" msgstr "" -#: lib/languages:80 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "" -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:82 msgid "Turkish" msgstr "" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:83 msgid "Ukrainian" msgstr "i" -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:84 msgid "Upper Sorbian" msgstr "" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:85 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:86 msgid "Welsh" msgstr "" +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:32 +msgid "Middle European (ISO 8859-3)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:35 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr " ()" + +#: lib/encodings:38 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:42 +#, fuzzy +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr " ()" + +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:55 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr " ()" + +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:64 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:68 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:71 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:74 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:77 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr " ()" + +#: lib/encodings:80 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:83 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:86 +#, fuzzy +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr " " + +#: lib/encodings:89 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr " ()" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:95 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr " ()" + +#: lib/encodings:98 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:101 +#, fuzzy +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr " ()" + +#: lib/encodings:105 +#, fuzzy +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr " ()" + +#: lib/encodings:108 +#, fuzzy +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr " ()" + +#: lib/encodings:111 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:114 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:117 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:120 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:145 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr " ()" + +#: lib/encodings:149 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr " ()" + +#: lib/encodings:153 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr " (-CJK)" + +#: lib/encodings:157 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:161 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:165 +#, fuzzy +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr " ()" + +#: lib/encodings:169 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr " (-CJK)" + +#: lib/encodings:176 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr " (-CJK)" + +#: lib/encodings:178 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr " (-CJK)" + +#: lib/encodings:180 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr " (-CJK)" + +#: lib/encodings:187 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:192 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:196 +msgid "ASCII" +msgstr "" + #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "|" @@ -10151,7 +10365,7 @@ msgstr " msgid "About LyX|X" msgstr " LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr " LyX" @@ -11168,11 +11382,11 @@ msgstr " msgid "Check spelling" msgstr " " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "" @@ -11540,7 +11754,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "" @@ -14248,7 +14462,7 @@ msgstr " msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s %2$s" @@ -14315,12 +14529,12 @@ msgstr "\\begin_header msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_documen " -#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1130 -#: src/BufferView.cpp:1136 +#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/BufferView.cpp:1143 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr " LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1138 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14328,7 +14542,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1144 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14725,99 +14939,99 @@ msgstr " msgid "No more insets" msgstr " " -#: src/BufferView.cpp:670 +#: src/BufferView.cpp:672 msgid "Save bookmark" msgstr " " -#: src/BufferView.cpp:1017 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr " " -#: src/BufferView.cpp:1026 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr " Σ " -#: src/BufferView.cpp:1180 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1187 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr " !" -#: src/BufferView.cpp:1204 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr " " -#: src/BufferView.cpp:1211 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr " " -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr " " -#: src/BufferView.cpp:1221 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr " " -#: src/BufferView.cpp:1268 +#: src/BufferView.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr " " -#: src/BufferView.cpp:1270 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr " " -#: src/BufferView.cpp:1273 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d ." -#: src/BufferView.cpp:1275 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr " " -#: src/BufferView.cpp:1278 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "" # c-format -#: src/BufferView.cpp:2015 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr " %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2026 +#: src/BufferView.cpp:2041 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr " %1$s ." # c-format -#: src/BufferView.cpp:2028 +#: src/BufferView.cpp:2043 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr " %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2256 +#: src/BufferView.cpp:2271 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14827,11 +15041,11 @@ msgstr "" " \n" "%1$s." -#: src/BufferView.cpp:2258 +#: src/BufferView.cpp:2273 msgid "Could not read file" msgstr " " -#: src/BufferView.cpp:2265 +#: src/BufferView.cpp:2280 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -14840,15 +15054,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " ." -#: src/BufferView.cpp:2266 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2281 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr " " -#: src/BufferView.cpp:2273 +#: src/BufferView.cpp:2288 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr " UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2274 +#: src/BufferView.cpp:2289 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15323,19 +15537,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr " " #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "" @@ -15526,7 +15740,7 @@ msgstr " msgid "Could not read configuration file" msgstr " " -#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1370 +#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1375 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15542,63 +15756,63 @@ msgstr "LyX: msgid "Done!" msgstr "!" -#: src/LyX.cpp:482 +#: src/LyX.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr " " -#: src/LyX.cpp:484 +#: src/LyX.cpp:487 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr " " -#: src/LyX.cpp:490 +#: src/LyX.cpp:493 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr " " -#: src/LyX.cpp:492 +#: src/LyX.cpp:495 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr " " -#: src/LyX.cpp:521 +#: src/LyX.cpp:524 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr " `%1$s'. ." -#: src/LyX.cpp:588 +#: src/LyX.cpp:591 #, fuzzy msgid "No textclass is found" msgstr " ." -#: src/LyX.cpp:589 +#: src/LyX.cpp:592 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:593 +#: src/LyX.cpp:596 msgid "&Reconfigure" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:594 +#: src/LyX.cpp:597 msgid "&Use Default" msgstr " " -#: src/LyX.cpp:595 src/LyX.cpp:955 +#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:958 msgid "&Exit LyX" msgstr " LyX" -#: src/LyX.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:864 +#: src/LyX.cpp:867 msgid "Could not create temporary directory" msgstr " " -#: src/LyX.cpp:865 +#: src/LyX.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15609,46 +15823,46 @@ msgstr "" "%1$s. , ,\n" " ݣ ." -#: src/LyX.cpp:948 +#: src/LyX.cpp:951 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr " LyX. ." -#: src/LyX.cpp:949 +#: src/LyX.cpp:952 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr " LyX." -#: src/LyX.cpp:954 +#: src/LyX.cpp:957 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:956 +#: src/LyX.cpp:959 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr " LyX. ." -#: src/LyX.cpp:960 +#: src/LyX.cpp:963 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/LyX.cpp:965 +#: src/LyX.cpp:968 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr " . ." -#: src/LyX.cpp:1037 +#: src/LyX.cpp:1040 msgid "List of supported debug flags:" msgstr " :" -#: src/LyX.cpp:1041 +#: src/LyX.cpp:1044 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr " %1$s" -#: src/LyX.cpp:1052 +#: src/LyX.cpp:1055 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -15689,42 +15903,42 @@ msgstr "" " \n" " (man)." -#: src/LyX.cpp:1092 src/support/Package.cpp:569 +#: src/LyX.cpp:1095 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr " : " -#: src/LyX.cpp:1093 +#: src/LyX.cpp:1096 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr " -sysdir" -#: src/LyX.cpp:1104 +#: src/LyX.cpp:1107 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr " : " -#: src/LyX.cpp:1105 +#: src/LyX.cpp:1108 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr " -userdir" -#: src/LyX.cpp:1116 +#: src/LyX.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr " " -#: src/LyX.cpp:1117 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr " --execute" -#: src/LyX.cpp:1128 +#: src/LyX.cpp:1131 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr " [, latex, ps...] --export" -#: src/LyX.cpp:1141 +#: src/LyX.cpp:1144 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr " [, latex, ps...] --import" -#: src/LyX.cpp:1146 +#: src/LyX.cpp:1149 msgid "Missing filename for --import" msgstr " --import" @@ -15830,7 +16044,7 @@ msgstr " msgid "&Revert" msgstr " Σ" -#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1480 +#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1479 msgid "Missing argument" msgstr " " @@ -16466,27 +16680,27 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr " Σ ?" -#: src/Paragraph.cpp:1514 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr " !" -#: src/Paragraph.cpp:1580 +#: src/Paragraph.cpp:1560 msgid "Alignment not permitted" msgstr " " -#: src/Paragraph.cpp:1581 +#: src/Paragraph.cpp:1561 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2049 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2029 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX " -#: src/Paragraph.cpp:2050 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2030 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr " " @@ -16610,16 +16824,16 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr ", : " -#: src/Text2.cpp:391 +#: src/Text2.cpp:373 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr " " -#: src/Text2.cpp:431 +#: src/Text2.cpp:413 msgid "Nothing to index!" msgstr " !" -#: src/Text2.cpp:433 +#: src/Text2.cpp:415 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr " !" @@ -16639,11 +16853,11 @@ msgstr " msgid " not known" msgstr " " -#: src/Text3.cpp:1587 src/Text3.cpp:1599 +#: src/Text3.cpp:1586 src/Text3.cpp:1598 msgid "Character set" msgstr " " -#: src/Text3.cpp:1745 src/Text3.cpp:1756 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr " " @@ -16652,21 +16866,21 @@ msgstr " msgid "Plain Layout" msgstr " " -#: src/TextClass.cpp:594 +#: src/TextClass.cpp:589 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr " " -#: src/TextClass.cpp:595 +#: src/TextClass.cpp:590 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:598 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr " " -#: src/TextClass.cpp:599 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16832,7 +17046,7 @@ msgstr " msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr " , LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 #, fuzzy msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" @@ -16841,7 +17055,7 @@ msgstr "" " LyX (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" "1995-2007 LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -16853,7 +17067,7 @@ msgstr "" "Free Software Foundation; 2, ( )\n" " ." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -16870,15 +17084,15 @@ msgstr "" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " "USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " msgstr "LyX " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " msgstr " : " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " msgstr " : " @@ -16906,27 +17120,27 @@ msgstr " msgid "Quit %1" msgstr " %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:800 msgid "Exiting." msgstr "." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 msgid "Syntax: set-color " msgstr ": set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" " \"%1$s\" - ̣ " "̣" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194 #, fuzzy msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " @@ -16939,13 +17153,13 @@ msgstr "" "\n" ": " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1198 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Software exception Detected" msgstr " iconv" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202 #, fuzzy msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " @@ -16954,7 +17168,7 @@ msgstr "" "LyX أ , " " ." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1369 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr " " @@ -16969,7 +17183,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr " BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1214 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405 @@ -17061,11 +17275,11 @@ msgid "Color" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1440 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439 msgid "No" msgstr "" @@ -17352,7 +17566,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr " " #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -17402,135 +17616,135 @@ msgstr "B3" msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 msgid "LaTeX default" msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" msgstr "``''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" msgstr "''''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" msgstr ",,``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" msgstr ",,''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" msgstr "<<>>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" msgstr ">><<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "Author-year" msgstr "-" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "Numerical" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr ": %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 msgid "Text Layout" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "Page Margins" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "Numbering & TOC" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "PDF Properties" msgstr " PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Math Options" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Float Placement" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Bullets" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 msgid "Branches" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 msgid "LaTeX Preamble" msgstr " LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "|" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr " LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr " LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -17538,80 +17752,80 @@ msgid "" "keep the layout file in the same directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 #, fuzzy msgid "or" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2227 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr " ." @@ -18825,25 +19039,25 @@ msgstr " msgid "Literate Source" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1148 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1149 msgid " (changed)" msgstr " ()" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1152 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1153 msgid " (read only)" msgstr " ( )" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1239 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "" @@ -19008,7 +19222,7 @@ msgid "" "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:334 +#: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" msgstr " " @@ -19196,17 +19410,12 @@ msgstr "" msgid "Opened ERT Inset" msgstr " LaTeX" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr " " - #: src/insets/InsetExternal.cpp:493 #, fuzzy, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr " /" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:53 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" msgstr " " @@ -19662,7 +19871,7 @@ msgstr " msgid "Unknown TOC type" msgstr " " -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3055 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054 msgid "Opened table" msgstr " " @@ -19822,6 +20031,11 @@ msgstr " msgid " strings have been replaced." msgstr " ." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " : %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19920,57 +20134,6 @@ msgstr " msgid "References: " msgstr ": " -#: src/support/Package.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr " !" - -#: src/support/Package.cpp:451 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:570 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:651 src/support/Package.cpp:678 -#, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr " ." - -#: src/support/Package.cpp:652 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:679 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:703 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:705 -#, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr " !" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr " " @@ -20135,8 +20298,25 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr " " -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " : %1$s: " +#, fuzzy +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr " !" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr " " + +#, fuzzy +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr " !" + +#, fuzzy +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr " ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr " !" #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr " LyX" @@ -20336,9 +20516,6 @@ msgstr " #~ msgid " (embedded)" #~ msgstr " :" -#~ msgid "Japanese (non-CJK)" -#~ msgstr " (-CJK)" - #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" #~ msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index a7b563496e..5bf8b96598 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-02 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n" "Last-Translator: Grer zen \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "&Tamam" #: src/Buffer.cpp:2507 src/Buffer.cpp:2531 src/Buffer.cpp:2566 #: src/LyXFunc.cpp:664 src/LyXFunc.cpp:800 src/LyXFunc.cpp:978 #: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 @@ -364,8 +364,8 @@ msgstr "&Geri al" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Apply" msgstr "&Uygula" @@ -488,9 +488,9 @@ msgstr "Boy:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Font serileri" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "Dil" @@ -1604,28 +1604,28 @@ msgstr "& msgid "A&vailable:" msgstr "Mevcut dallar" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&Postscript driver:" msgstr "Postscript &srcs:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Options:" msgstr "See&nekler:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:196 +msgid "Document &class:" +msgstr "Belge &snf:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:247 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Local Layout..." msgstr "Metin Yerleimi" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 -msgid "Document &class:" -msgstr "Belge &snf:" - #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" @@ -2000,127 +2000,6 @@ msgstr " msgid "&Numbering" msgstr "&Numaralama" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 -msgid "Page Layout" -msgstr "Sayfa Yerleimi" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Tarih biimi" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Belli bir kat boyu sein, yada \"zel\" ile kendiniz belirleyin" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Sayfa balk ve altlnda kullanlacak stil" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "Sayfa st&ili:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Dikey" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Yatay" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Biim:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Ynlenim" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Sayfay iki yzl yazdrma iin yerletir" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "ki y&zl belge" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "ntanml yerleim" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Saa dayal" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "Ortal" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Sola dayal" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -#, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Yaslanm" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Paragraf &girintile" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "Etiket Genilii" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Bu metin paragraf etiketinin geniliini tanmlar" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "&En uzun etiket" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "Satr &aral:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "Tek" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "ift" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2244,6 +2123,127 @@ msgstr "Ek LaTeX se msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "Sayfa Yerleimi" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Tarih biimi" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Belli bir kat boyu sein, yada \"zel\" ile kendiniz belirleyin" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Sayfa balk ve altlnda kullanlacak stil" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "Sayfa st&ili:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Dikey" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Yatay" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Biim:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Ynlenim" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Sayfay iki yzl yazdrma iin yerletir" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "ki y&zl belge" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "ntanml yerleim" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Saa dayal" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Ortal" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Sola dayal" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Yaslanm" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Paragraf &girintile" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "Etiket Genilii" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Bu metin paragraf etiketinin geniliini tanmlar" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "&En uzun etiket" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "Satr &aral:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "Tek" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "ift" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Deitir..." @@ -3989,12 +3989,12 @@ msgstr " #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorem" @@ -4007,9 +4007,9 @@ msgstr "Teorem #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -4022,9 +4022,8 @@ msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "" @@ -4036,9 +4035,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "" @@ -4049,9 +4047,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "" @@ -4070,7 +4067,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Alnt" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "" @@ -4091,9 +4088,9 @@ msgstr "Aksiyom #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Tanm" @@ -4104,10 +4101,10 @@ msgstr "Tan #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "rnek" @@ -4126,9 +4123,9 @@ msgstr "Ko #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problem" @@ -4137,9 +4134,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Altrma" @@ -4150,9 +4148,9 @@ msgstr "Al #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "" @@ -4163,9 +4161,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "" @@ -4195,13 +4194,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notasyon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #:" msgstr "" @@ -4351,7 +4350,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "Kaynaka" @@ -4655,10 +4654,10 @@ msgstr "Konu ba msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Teekkr]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 msgid "and" msgstr "" @@ -4863,6 +4862,11 @@ msgstr "Letonca" msgid "Latin off" msgstr "Letonca" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4878,11 +4882,6 @@ msgstr "K msgid "Part*" msgstr "Ksm*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6701,7 +6700,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Alt blm" @@ -8424,52 +8423,52 @@ msgstr "" msgid "Offprints:" msgstr "See&nekler" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Bulunulan satr" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Tanm" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "rnek" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Altrma" -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" @@ -8581,7 +8580,7 @@ msgstr "not" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" -"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" @@ -8605,15 +8604,17 @@ msgid "" "where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "kenar" -#: lib/layouts/hanging.module:5 -#, fuzzy -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 #, fuzzy @@ -8753,7 +8754,9 @@ msgid "Minimalistic" msgstr "" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers." +msgid "" +"Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic, for use " +"by old-timers." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 @@ -9144,125 +9147,327 @@ msgid "Japanese" msgstr "" #: lib/languages:56 +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "" + +#: lib/languages:57 msgid "Kazakh" msgstr "Kazaka" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "Letonca" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Latvian" msgstr "Letonca" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanca" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "Srpa" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "Bulgarca" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Norsk" msgstr "Norvee" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Nynorsk" msgstr "" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 msgid "Polish" msgstr "Lehe" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Portekizce" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:70 msgid "Romanian" msgstr "Rumence" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:71 msgid "Russian" msgstr "Rusa" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:72 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:73 msgid "Scottish" msgstr "skoca" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:74 msgid "Serbian" msgstr "Srpa" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:75 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Srpa" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:76 msgid "Slovak" msgstr "Slovaka" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:77 msgid "Slovene" msgstr "Slovence" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:78 msgid "Spanish" msgstr "spanyolca" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:79 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "spanyolca" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:80 msgid "Swedish" msgstr "svee" -#: lib/languages:80 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "" -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:82 msgid "Turkish" msgstr "Trke" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:83 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:84 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Srpa" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:85 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Dosya ad" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:86 msgid "Welsh" msgstr "Galce" +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:32 +msgid "Middle European (ISO 8859-3)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:35 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "Arapa" + +#: lib/encodings:38 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:42 +#, fuzzy +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "Arapa" + +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:55 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "Arapa" + +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:64 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:68 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:71 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:74 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:77 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "Arapa" + +#: lib/encodings:80 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:83 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:86 +#, fuzzy +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "dil" + +#: lib/encodings:89 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "Arapa" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:95 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "Arapa" + +#: lib/encodings:98 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:101 +#, fuzzy +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "Arapa" + +#: lib/encodings:105 +#, fuzzy +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "Arapa" + +#: lib/encodings:108 +#, fuzzy +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "Arapa" + +#: lib/encodings:111 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:114 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:117 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:120 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:145 +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:149 +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:153 +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:157 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:161 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:165 +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:169 +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:176 +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:178 +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:180 +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:187 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:192 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:196 +msgid "ASCII" +msgstr "" + #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Dosya|D" @@ -10141,7 +10346,7 @@ msgstr "LaTeX Yap msgid "About LyX|X" msgstr "LyX Hakknda|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "LyX Hakknda" @@ -11181,11 +11386,11 @@ msgstr "Belgeyi yazd msgid "Check spelling" msgstr "Yazm denetimi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Geri al" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "leri al" @@ -11574,7 +11779,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "LyX: Kesirler" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "Fontlar" @@ -14355,7 +14560,7 @@ msgstr "S msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ve %2$s" @@ -14423,12 +14628,12 @@ msgstr "\\begin_header eksik" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document eksik" -#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1130 -#: src/BufferView.cpp:1136 +#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/BufferView.cpp:1143 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1138 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14436,7 +14641,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1144 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14831,98 +15036,98 @@ msgstr "Genel bilgiler" msgid "No more insets" msgstr "zel Nokta:" -#: src/BufferView.cpp:670 +#: src/BufferView.cpp:672 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Yerimi 5 aretle" -#: src/BufferView.cpp:1017 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "Baka geri alma bilgisi yok" -#: src/BufferView.cpp:1026 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "Baka ileri alma bilgisi yok" -#: src/BufferView.cpp:1180 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1187 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Dizge bulunamad!" -#: src/BufferView.cpp:1204 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "aret kapal" -#: src/BufferView.cpp:1211 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "aret ak" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "aret kaldrld" -#: src/BufferView.cpp:1221 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "aret kondu" -#: src/BufferView.cpp:1268 +#: src/BufferView.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Ak bir belgeye ge" -#: src/BufferView.cpp:1270 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Ak bir belgeye ge" -#: src/BufferView.cpp:1273 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d szck denetlendi." -#: src/BufferView.cpp:1275 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Anahtarlar" -#: src/BufferView.cpp:1278 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Durum" -#: src/BufferView.cpp:2015 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Belge %1$s ekleniyor..." -#: src/BufferView.cpp:2026 +#: src/BufferView.cpp:2041 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Belge %1$s eklendi." -#: src/BufferView.cpp:2028 +#: src/BufferView.cpp:2043 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Belge %1$s eklenemedi" -#: src/BufferView.cpp:2256 +#: src/BufferView.cpp:2271 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14932,26 +15137,26 @@ msgstr "" "Belirtilen dosya alamyor\n" "%1$s." -#: src/BufferView.cpp:2258 +#: src/BufferView.cpp:2273 msgid "Could not read file" msgstr "Dosya okunamyor" -#: src/BufferView.cpp:2265 +#: src/BufferView.cpp:2280 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s okunamad." -#: src/BufferView.cpp:2266 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2281 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Dosya alamyor" -#: src/BufferView.cpp:2273 +#: src/BufferView.cpp:2288 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2274 +#: src/BufferView.cpp:2289 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15434,19 +15639,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Daktilo" @@ -15633,7 +15838,7 @@ msgstr "MakeIndex msgid "Could not read configuration file" msgstr "Ayar dosyas okunamyor" -#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1370 +#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1375 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15649,64 +15854,64 @@ msgstr "LyX: kullan msgid "Done!" msgstr "Bitti!" -#: src/LyX.cpp:482 +#: src/LyX.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "Geici dizin yaratlamad" -#: src/LyX.cpp:484 +#: src/LyX.cpp:487 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Geici dizin silinemedi" -#: src/LyX.cpp:490 +#: src/LyX.cpp:493 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Geici dizin %1$s yaratlamad" -#: src/LyX.cpp:492 +#: src/LyX.cpp:495 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Geici dizin silinemiyor" -#: src/LyX.cpp:521 +#: src/LyX.cpp:524 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Hatal komut satr seenei `%1$s'. kyorum." -#: src/LyX.cpp:588 +#: src/LyX.cpp:591 #, fuzzy msgid "No textclass is found" msgstr "Dizge bulunamad!" -#: src/LyX.cpp:589 +#: src/LyX.cpp:592 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:593 +#: src/LyX.cpp:596 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Yeniden yaplandr|n" -#: src/LyX.cpp:594 +#: src/LyX.cpp:597 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "ntanml" -#: src/LyX.cpp:595 src/LyX.cpp:955 +#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:958 msgid "&Exit LyX" msgstr "&LyX'ten k" -#: src/LyX.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:864 +#: src/LyX.cpp:867 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Geici dizin yaratlamad" -#: src/LyX.cpp:865 +#: src/LyX.cpp:868 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15714,44 +15919,44 @@ msgid "" "Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:948 +#: src/LyX.cpp:951 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX kullanc dizini yok" -#: src/LyX.cpp:949 +#: src/LyX.cpp:952 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Varolmayan bir LyX kullanc dizini setiniz." -#: src/LyX.cpp:954 +#: src/LyX.cpp:957 msgid "&Create directory" msgstr "&Dizin yarat" -#: src/LyX.cpp:956 +#: src/LyX.cpp:959 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "LyX kullanc dizini yok. kyorum." -#: src/LyX.cpp:960 +#: src/LyX.cpp:963 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Dizin %1$s yaratlyor" -#: src/LyX.cpp:965 +#: src/LyX.cpp:968 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Dizin oluturulamad. kyorum." -#: src/LyX.cpp:1037 +#: src/LyX.cpp:1040 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Desteklenen hata dzeltme seenekleri:" -#: src/LyX.cpp:1041 +#: src/LyX.cpp:1044 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Hata dzeltme seviyesi %1$s olarak ayarland" -#: src/LyX.cpp:1052 +#: src/LyX.cpp:1055 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -15793,42 +15998,42 @@ msgstr "" "\t-version srm ve ina bilgilerini verir\n" "Daha fazla bilgi iin LyX man sayfasna baknz." -#: src/LyX.cpp:1092 src/support/Package.cpp:569 +#: src/LyX.cpp:1095 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Kullanc dizini: " -#: src/LyX.cpp:1093 +#: src/LyX.cpp:1096 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "-sysdir seenei iin dizin eksik" -#: src/LyX.cpp:1104 +#: src/LyX.cpp:1107 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Kullanc dizini: " -#: src/LyX.cpp:1105 +#: src/LyX.cpp:1108 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "-userdir seenei iin dizin eksik" -#: src/LyX.cpp:1116 +#: src/LyX.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Sonraki komut" -#: src/LyX.cpp:1117 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "--execute seenei iin komut eksik" -#: src/LyX.cpp:1128 +#: src/LyX.cpp:1131 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "--export seenei iin biim [latex, ps, ...] eksik" -#: src/LyX.cpp:1141 +#: src/LyX.cpp:1144 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "--import seenei iin biim [latex, ps, ...] eksik" -#: src/LyX.cpp:1146 +#: src/LyX.cpp:1149 msgid "Missing filename for --import" msgstr "--import seenei iin dosya ad eksik" @@ -15937,7 +16142,7 @@ msgstr "Kay msgid "&Revert" msgstr "&Geri dn" -#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1480 +#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1479 msgid "Missing argument" msgstr "Eksik parametre" @@ -16488,27 +16693,27 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Belgeyi kaytl srme geri al?" -#: src/Paragraph.cpp:1514 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1580 +#: src/Paragraph.cpp:1560 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1581 +#: src/Paragraph.cpp:1561 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2049 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2029 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX Srm " -#: src/Paragraph.cpp:2050 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2030 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "zel karakter" @@ -16625,16 +16830,16 @@ msgstr "" msgid ", Boundary: " msgstr ", Snr: " -#: src/Text2.cpp:391 +#: src/Text2.cpp:373 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Sonraki deiiklie git" -#: src/Text2.cpp:431 +#: src/Text2.cpp:413 msgid "Nothing to index!" msgstr "ndeksleyecek bir ey yok!" -#: src/Text2.cpp:433 +#: src/Text2.cpp:415 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!" @@ -16657,11 +16862,11 @@ msgstr "Yerle msgid " not known" msgstr " bilinmiyor" -#: src/Text3.cpp:1587 src/Text3.cpp:1599 +#: src/Text3.cpp:1586 src/Text3.cpp:1598 msgid "Character set" msgstr "Karakter seti" -#: src/Text3.cpp:1745 src/Text3.cpp:1756 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 #, fuzzy msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragraf ayarlar" @@ -16671,21 +16876,21 @@ msgstr "Paragraf ayarlar msgid "Plain Layout" msgstr "Sayfa Yerleimi" -#: src/TextClass.cpp:594 +#: src/TextClass.cpp:589 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Eksik parametre" -#: src/TextClass.cpp:595 +#: src/TextClass.cpp:590 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:598 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Ksa Balk|B" -#: src/TextClass.cpp:599 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16853,7 +17058,7 @@ msgstr "Katk msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "grebilmek iin ltfen yerine kurun." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 #, fuzzy msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" @@ -16862,7 +17067,7 @@ msgstr "" "LyX Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" "1995-2001 LyX Takm" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -16870,7 +17075,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -16881,15 +17086,15 @@ msgid "" "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " msgstr "LyX Srm " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " msgstr "Sistem dizini: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " msgstr "Kullanc dizini: " @@ -16920,26 +17125,26 @@ msgstr "Yeniden yap msgid "Quit %1" msgstr "k" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:800 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "k|" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr "Belge yazdrma baarsz oldu" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -16947,18 +17152,18 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1198 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1204 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1369 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Ayar dosyas okunamyor" @@ -16972,7 +17177,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX Kaynaka" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1214 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405 @@ -17069,11 +17274,11 @@ msgid "Color" msgstr "Renkli" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1440 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439 msgid "No" msgstr "Hayr" @@ -17367,7 +17572,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "Belge Ayarlar" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -17418,138 +17623,138 @@ msgstr "B3" msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 #, fuzzy msgid "LaTeX default" msgstr "LaTeX baarsz oldu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" msgstr "``metin''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" msgstr "''metin''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" msgstr ",,metin``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" msgstr ",,metin''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" msgstr ">>metin<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" msgstr "Numaral" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "Appears in TOC" msgstr "indekilerde gzkr" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "Author-year" msgstr "Yazar-yl" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "Numerical" msgstr "Saysal" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Mevcut deil: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "Belge Snf" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 msgid "Text Layout" msgstr "Metin Yerleimi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "Page Margins" msgstr "Kenar Boluklar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numaralama ve indekiler" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Ayarlar...|A" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Math Options" msgstr "Matematik Seenekleri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Float Placement" msgstr "Yzen Yerleimi:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Bullets" msgstr "Madde imleri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 msgid "Branches" msgstr "Dallar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX baarsz oldu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Yerleim|Y" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "Metin Yerleimi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Arama hatas" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Belge ntanmlar kaydedilemedi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Belgeyi kaydet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -17557,80 +17762,80 @@ msgid "" "keep the layout file in the same directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Metin Yerleimi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Belge ntanmlar kaydedilemedi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Deiiklikleri takip et" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s ve %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s ve %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Form" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Yerleim Deiti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Belge ntanmlar kaydedilemedi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2227 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Gosterilmiyor." @@ -18862,25 +19067,25 @@ msgstr "Yerimleri|Y" msgid "Literate Source" msgstr "LaTeX hatas" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1148 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1149 msgid " (changed)" msgstr " (deiti)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1152 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1153 msgid " (read only)" msgstr " (yalnzca okunabilir)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1239 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Kapat" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "ntanml" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Kapat" @@ -19047,7 +19252,7 @@ msgid "" "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:334 +#: src/insets/Inset.cpp:333 #, fuzzy msgid "Opened inset" msgstr "Derinlii Azalt|z" @@ -19245,17 +19450,12 @@ msgstr "" msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Derinlii Azalt|z" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "Derinlii Azalt|z" - #: src/insets/InsetExternal.cpp:493 #, fuzzy, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "D Uygulamalar" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:53 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Derinlii Azalt|z" @@ -19731,7 +19931,7 @@ msgstr "Korumal msgid "Unknown TOC type" msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3055 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054 msgid "Opened table" msgstr "Ak tablo" @@ -19903,6 +20103,11 @@ msgstr "Dizge de msgid " strings have been replaced." msgstr " dizge deitirildi." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 +#, fuzzy, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "Eksik parametre" + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -20006,57 +20211,6 @@ msgstr " msgid "References: " msgstr "Referanslar: " -#: src/support/Package.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Dizge bulunamad!" - -#: src/support/Package.cpp:451 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:570 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:651 src/support/Package.cpp:678 -#, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Dizge bulunamad!" - -#: src/support/Package.cpp:652 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:679 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:703 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:705 -#, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Dizge bulunamad!" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Hata bulma iletisi yok" @@ -20230,8 +20384,24 @@ msgid "Unknown user" msgstr "Bilinmeyen kullanc" #, fuzzy -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr "Eksik parametre" +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr "Derinlii Azalt|z" + +#, fuzzy +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Dizge bulunamad!" + +#, fuzzy +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Dizge bulunamad!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Dizge bulunamad!" #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Resmi LyX iinde gster" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 47d83bfabd..1693579ef1 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-02 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-18 12:08Central Daylight Time\n" "Last-Translator: Bo Peng \n" "Language-Team: English \n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "确认(&O)" #: src/Buffer.cpp:2507 src/Buffer.cpp:2531 src/Buffer.cpp:2566 #: src/LyXFunc.cpp:664 src/LyXFunc.cpp:800 src/LyXFunc.cpp:978 #: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 @@ -365,8 +365,8 @@ msgstr "恢复(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Apply" msgstr "应用(&A)" @@ -488,9 +488,9 @@ msgstr "大小(&z)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "字体系列" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "语言" @@ -1585,28 +1585,28 @@ msgstr "删除(&D)" msgid "A&vailable:" msgstr "现有分支(&A)" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&Postscript driver:" msgstr "Postscript驱动(&d):" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Options:" msgstr "选项(&O):" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:196 +msgid "Document &class:" +msgstr "文档类(&c):" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:247 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Local Layout..." msgstr "Text Layout" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 -msgid "Document &class:" -msgstr "文档类(&c):" - #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" @@ -1957,125 +1957,6 @@ msgstr "加入目录(&L)" msgid "&Numbering" msgstr "编号(&N)" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 -msgid "Page Layout" -msgstr "页面布局" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "日期格式" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "选择一纸张大小,或用\"Custo\"定制" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "页首和页尾的样式" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "页样式(&s)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "横向(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "纵向(&P)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "格式(&F):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "方向" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "双面打印样式" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "双面文档(&T)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "使用缺省对齐方式" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "使用默认对齐方式" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "右" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "居中" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Left" -msgstr "左(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "&Justified" -msgstr "分散对齐(&J)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "段落对齐(&P)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "标签宽度" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "此文本定义段落标签宽度" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "最长标签(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "行距(&i):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "单一" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "双重" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2200,6 +2081,125 @@ msgstr "其他LaTeX选项" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "页面布局" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "日期格式" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "选择一纸张大小,或用\"Custo\"定制" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "页首和页尾的样式" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "页样式(&s)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "横向(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "纵向(&P)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "格式(&F):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "方向" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "双面打印样式" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "双面文档(&T)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "使用缺省对齐方式" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "使用默认对齐方式" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "右" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "居中" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Left" +msgstr "左(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "&Justified" +msgstr "分散对齐(&J)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "段落对齐(&P)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "标签宽度" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "此文本定义段落标签宽度" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "最长标签(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "行距(&i):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "单一" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "双重" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "改变(&A)..." @@ -3931,12 +3931,12 @@ msgstr "证明:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "定理" @@ -3949,9 +3949,9 @@ msgstr "定理 #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "引理" @@ -3964,9 +3964,8 @@ msgstr "引理 #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corollary" @@ -3978,9 +3977,8 @@ msgstr "Corollary #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Propositio" @@ -3991,9 +3989,8 @@ msgstr "Proposition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "猜想" @@ -4011,7 +4008,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Criterion #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fact" @@ -4032,9 +4029,9 @@ msgstr "Axiom #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "定义" @@ -4045,10 +4042,10 @@ msgstr "定义 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "示例" @@ -4067,9 +4064,9 @@ msgstr "条件 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "问题" @@ -4078,9 +4075,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "问题 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "练习" @@ -4091,9 +4089,9 @@ msgstr "练习 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Remark" @@ -4104,9 +4102,10 @@ msgstr "Remark #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Claim" @@ -4136,13 +4135,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notation #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Case" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #:" msgstr "Case #:" @@ -4292,7 +4291,7 @@ msgstr "Index Terms---" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "参考书目" @@ -4596,10 +4595,10 @@ msgstr "Subject headings:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[致谢]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 msgid "and" msgstr "和" @@ -4795,6 +4794,11 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "BeginFrame" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4810,11 +4814,6 @@ msgstr "部分" msgid "Part*" msgstr "Part*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "BeginFrame" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6520,7 +6519,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Theorem \\arabic{theorem}." @@ -8155,56 +8154,56 @@ msgstr "Offprints" msgid "Offprints:" msgstr "Offprints:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollary \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Example \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remark \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Claim \\arabic{theorem}" @@ -8315,7 +8314,7 @@ msgstr "记事" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" -"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" @@ -8340,15 +8339,17 @@ msgid "" "where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "边框" -#: lib/layouts/hanging.module:5 -#, fuzzy -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -msgstr "无法索引多于一段落" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 msgid "Linguistics" @@ -8494,7 +8495,9 @@ msgid "Minimalistic" msgstr "Minisec" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers." +msgid "" +"Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic, for use " +"by old-timers." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 @@ -8878,123 +8881,334 @@ msgid "Japanese" msgstr "日文" #: lib/languages:56 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "日文" + +#: lib/languages:57 msgid "Kazakh" msgstr "哈萨克语" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Korean" msgstr "韩文" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "LatinOn" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Latvian" msgstr "拉脱维亚语" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Lithuanian" msgstr "立陶宛语" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "Upper Sorbian" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "保加利亚语" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Norsk" msgstr "Norsk" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Nynorsk" msgstr "Nynorsk" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 msgid "Polish" msgstr "波兰语" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙语" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:70 msgid "Romanian" msgstr "罗马尼亚语" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:71 msgid "Russian" msgstr "俄语" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:72 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:73 msgid "Scottish" msgstr "Scottish" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:74 msgid "Serbian" msgstr "塞尔维亚语" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:75 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "塞尔维亚语" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:76 msgid "Slovak" msgstr "斯洛伐克语" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:77 msgid "Slovene" msgstr "Slovene" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:78 msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:79 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "西班牙语" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:80 msgid "Swedish" msgstr "瑞典语" -#: lib/languages:80 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "泰文" -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:82 msgid "Turkish" msgstr "土耳其语" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:83 msgid "Ukrainian" msgstr "乌克兰语" -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:84 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Upper Sorbian" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:85 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "文件名" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:86 msgid "Welsh" msgstr "威尔士语" +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:32 +msgid "Middle European (ISO 8859-3)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:35 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)" + +#: lib/encodings:38 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:42 +#, fuzzy +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)" + +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:55 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)" + +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:64 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:68 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:71 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:74 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:77 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)" + +#: lib/encodings:80 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:83 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:86 +#, fuzzy +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "无语言" + +#: lib/encodings:89 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:95 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)" + +#: lib/encodings:98 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:101 +#, fuzzy +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)" + +#: lib/encodings:105 +#, fuzzy +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)" + +#: lib/encodings:108 +#, fuzzy +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)" + +#: lib/encodings:111 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:114 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:117 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:120 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:145 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "中文 (简体)" + +#: lib/encodings:149 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "中文 (简体)" + +#: lib/encodings:153 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "日文" + +#: lib/encodings:157 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:161 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:165 +#, fuzzy +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "中文 (繁体)" + +#: lib/encodings:169 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "日文" + +#: lib/encodings:176 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "日文" + +#: lib/encodings:178 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "日文" + +#: lib/encodings:180 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "日文" + +#: lib/encodings:187 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:192 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:196 +msgid "ASCII" +msgstr "" + #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "文件(F)|F" @@ -9863,7 +10077,7 @@ msgstr "配置LaTeX(L)|L" msgid "About LyX|X" msgstr "关于LyX(X)|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "关于LyX" @@ -10885,11 +11099,11 @@ msgstr "打印文档" msgid "Check spelling" msgstr "拼写检查" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "撤消" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "重做" @@ -11259,7 +11473,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "分数" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "字体" @@ -13860,7 +14074,7 @@ msgstr "字数(W)|W" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" @@ -13928,12 +14142,12 @@ msgstr "\\begin_header 缺失" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document 缺失" -#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1130 -#: src/BufferView.cpp:1136 +#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/BufferView.cpp:1143 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "改变项没有输出至LaTeX输出" -#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1138 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13945,7 +14159,7 @@ msgstr "" "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." -#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1144 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14363,97 +14577,97 @@ msgstr "通用信息" msgid "No more insets" msgstr "无嵌入项" -#: src/BufferView.cpp:670 +#: src/BufferView.cpp:672 msgid "Save bookmark" msgstr "保存书签" -#: src/BufferView.cpp:1017 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "无进一步恢复信息" -#: src/BufferView.cpp:1026 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "无进一步重做信息" -#: src/BufferView.cpp:1180 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1187 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "未找到搜索词" -#: src/BufferView.cpp:1204 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Mark off" -#: src/BufferView.cpp:1211 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Mark on" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Mark removed" -#: src/BufferView.cpp:1221 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Mark set" -#: src/BufferView.cpp:1268 +#: src/BufferView.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "切换至已读取文档(&S)" -#: src/BufferView.cpp:1270 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "切换至已读取文档(&S)" -#: src/BufferView.cpp:1273 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "已检查 %1$d 单词." -#: src/BufferView.cpp:1275 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "密码" -#: src/BufferView.cpp:1278 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "状态" -#: src/BufferView.cpp:2015 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "插入文档 %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2026 +#: src/BufferView.cpp:2041 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "文档 %1$s 已插入" -#: src/BufferView.cpp:2028 +#: src/BufferView.cpp:2043 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "无法插入文档 %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2256 +#: src/BufferView.cpp:2271 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14464,26 +14678,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "错误信息: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2258 +#: src/BufferView.cpp:2273 msgid "Could not read file" msgstr "无法读取文件" -#: src/BufferView.cpp:2265 +#: src/BufferView.cpp:2280 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "无法读取 %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2266 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2281 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "无法打开文件" -#: src/BufferView.cpp:2273 +#: src/BufferView.cpp:2288 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "读入非UTF-8编码的文件" -#: src/BufferView.cpp:2274 +#: src/BufferView.cpp:2289 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14953,19 +15167,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "不能从 %1$s 复制到 %2$s." #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "正体" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -15152,7 +15366,7 @@ msgstr "Running MakeIndex for nomencl." msgid "Could not read configuration file" msgstr "无法读取配置文件" -#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1370 +#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1375 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15171,64 +15385,64 @@ msgstr "LyX: 重新配置用户目录" msgid "Done!" msgstr "完成!" -#: src/LyX.cpp:482 +#: src/LyX.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "无法创建临时目录" -#: src/LyX.cpp:484 +#: src/LyX.cpp:487 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "无法删除临时目录" -#: src/LyX.cpp:490 +#: src/LyX.cpp:493 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "无法删除临时目录 %1$s" -#: src/LyX.cpp:492 +#: src/LyX.cpp:495 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "无法删除临时目录" -#: src/LyX.cpp:521 +#: src/LyX.cpp:524 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "未知命令行选项 `%1$s'. 退出." -#: src/LyX.cpp:588 +#: src/LyX.cpp:591 #, fuzzy msgid "No textclass is found" msgstr "文件没有找到" -#: src/LyX.cpp:589 +#: src/LyX.cpp:592 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:593 +#: src/LyX.cpp:596 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "重配置(R)|R" -#: src/LyX.cpp:594 +#: src/LyX.cpp:597 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "&Default" -#: src/LyX.cpp:595 src/LyX.cpp:955 +#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:958 msgid "&Exit LyX" msgstr "退出 LyX (&E)" -#: src/LyX.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:864 +#: src/LyX.cpp:867 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "无法创建临时目录" -#: src/LyX.cpp:865 +#: src/LyX.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15239,11 +15453,11 @@ msgstr "" "%1$s. 请确定此\n" "目录存在而且可写,然后重新尝试." -#: src/LyX.cpp:948 +#: src/LyX.cpp:951 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "缺失LyX用户目录" -#: src/LyX.cpp:949 +#: src/LyX.cpp:952 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -15252,33 +15466,33 @@ msgstr "" "您指定了一不存在用户目录, %1$s.\n" "用来保存您的配置信息." -#: src/LyX.cpp:954 +#: src/LyX.cpp:957 msgid "&Create directory" msgstr "创建目录 (&C)" -#: src/LyX.cpp:956 +#: src/LyX.cpp:959 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "无用户 LyX 目录。退出。" -#: src/LyX.cpp:960 +#: src/LyX.cpp:963 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: 创建目录 %1$s" -#: src/LyX.cpp:965 +#: src/LyX.cpp:968 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "未能创建目录。退出。" -#: src/LyX.cpp:1037 +#: src/LyX.cpp:1040 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "支持的调试符号" -#: src/LyX.cpp:1041 +#: src/LyX.cpp:1044 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "设置调试级别至 %1$s" -#: src/LyX.cpp:1052 +#: src/LyX.cpp:1055 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -15321,39 +15535,39 @@ msgstr "" "\t-version 版本和编译信息\n" "详细使用方法请参阅 LyX 手册." -#: src/LyX.cpp:1092 src/support/Package.cpp:569 +#: src/LyX.cpp:1095 msgid "No system directory" msgstr "无系统目录" -#: src/LyX.cpp:1093 +#: src/LyX.cpp:1096 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "-sysdir 参数后缺省目录名" -#: src/LyX.cpp:1104 +#: src/LyX.cpp:1107 msgid "No user directory" msgstr "无用户目录" -#: src/LyX.cpp:1105 +#: src/LyX.cpp:1108 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "-userdir 参数后缺失目录名" -#: src/LyX.cpp:1116 +#: src/LyX.cpp:1119 msgid "Incomplete command" msgstr "不完整命令" -#: src/LyX.cpp:1117 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "--execute 参数后缺失命令" -#: src/LyX.cpp:1128 +#: src/LyX.cpp:1131 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "--import 参数后缺失文件类型 (例如 latex, ps...)" -#: src/LyX.cpp:1141 +#: src/LyX.cpp:1144 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "--import 参数后缺失文件类型 (例如 latex, ps...)" -#: src/LyX.cpp:1146 +#: src/LyX.cpp:1149 msgid "Missing filename for --import" msgstr "--import 参数缺失文件名" @@ -15462,7 +15676,7 @@ msgstr "使用磁盘上文档?" msgid "&Revert" msgstr "还原(&R)" -#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1480 +#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1479 msgid "Missing argument" msgstr "缺失参数" @@ -16088,15 +16302,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "使用保存的版本吗?" -#: src/Paragraph.cpp:1514 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "在此显示布局下无意义" -#: src/Paragraph.cpp:1580 +#: src/Paragraph.cpp:1560 msgid "Alignment not permitted" msgstr "无效对齐方式" -#: src/Paragraph.cpp:1581 +#: src/Paragraph.cpp:1561 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16104,13 +16318,13 @@ msgstr "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." -#: src/Paragraph.cpp:2049 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2029 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX版本" -#: src/Paragraph.cpp:2050 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2030 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "特殊字符" @@ -16222,15 +16436,15 @@ msgstr ", Char: 0x" msgid ", Boundary: " msgstr ", 边界: " -#: src/Text2.cpp:391 +#: src/Text2.cpp:373 msgid "No font change defined." msgstr "No font change defined." -#: src/Text2.cpp:431 +#: src/Text2.cpp:413 msgid "Nothing to index!" msgstr "无索引项!" -#: src/Text2.cpp:433 +#: src/Text2.cpp:415 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "无法索引多于一段落" @@ -16250,11 +16464,11 @@ msgstr "显示布局 " msgid " not known" msgstr "未知" -#: src/Text3.cpp:1587 src/Text3.cpp:1599 +#: src/Text3.cpp:1586 src/Text3.cpp:1598 msgid "Character set" msgstr "字符集" -#: src/Text3.cpp:1745 src/Text3.cpp:1756 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "段落布局" @@ -16263,21 +16477,21 @@ msgstr "段落布局" msgid "Plain Layout" msgstr "页面布局" -#: src/TextClass.cpp:594 +#: src/TextClass.cpp:589 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "缺失参数" -#: src/TextClass.cpp:595 +#: src/TextClass.cpp:590 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:598 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "短标题" -#: src/TextClass.cpp:599 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16445,7 +16659,7 @@ msgstr "请正确安装LyX以便估计其他\n" msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "人在LyX项目上作出的巨大贡献." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 #, fuzzy msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" @@ -16454,7 +16668,7 @@ msgstr "" "LyX (C) 1995 版权所有 Matthias Ettrich,\n" "1995-2006 LyX 开发小组" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -16466,7 +16680,7 @@ msgstr "" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -16484,15 +16698,15 @@ msgstr "" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " msgstr "LyX版本" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " msgstr "系统目录" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " msgstr "用户目录" @@ -16523,25 +16737,25 @@ msgstr "重配置(R)|R" msgid "Quit %1" msgstr "退出LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:800 msgid "Exiting." msgstr "退出." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 msgid "Syntax: set-color " msgstr "语法: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "设置颜色 \"%1$s\" 失败 - 未定义或不能重定义颜色" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr "打印文件失败" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -16549,18 +16763,18 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1198 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1204 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1369 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "无法读取配置文件" @@ -16574,7 +16788,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX文献" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1214 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405 @@ -16670,11 +16884,11 @@ msgid "Color" msgstr "颜色" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1440 msgid "Yes" msgstr "是" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439 msgid "No" msgstr "否" @@ -16950,7 +17164,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "文本设置" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数." @@ -17000,136 +17214,136 @@ msgstr "B3" msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 msgid "LaTeX default" msgstr "LaTeX缺省设置" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" msgstr "``文本''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" msgstr "''文本''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" msgstr ",,文本``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" msgstr ",,文本''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" msgstr "<<文本>>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" msgstr ">>文本<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" msgstr "编号的" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "Appears in TOC" msgstr "显示于目录" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "Author-year" msgstr "作者-年份" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "Numerical" msgstr "数值" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "不存在: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "文档Class" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 msgid "Text Layout" msgstr "Text Layout" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "Page Margins" msgstr "页边距" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numbering & TOC" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "属性" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Math Options" msgstr "Math Options" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Float Placement" msgstr "浮动项放置方式" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Bullets" msgstr "Bullets" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 msgid "Branches" msgstr "分支" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX序" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "布局(L)|L" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX 文档 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "Text Layout" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "箭头" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "无法保存文档缺省设置" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "主文档" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX 文档 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -17137,80 +17351,80 @@ msgid "" "keep the layout file in the same directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Text Layout" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "无法保存文档缺省设置" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "跟踪变化" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 #, fuzzy msgid "or" msgstr "表单" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "改变的布局" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "无法保存文档缺省设置" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2227 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "未显示." @@ -18435,25 +18649,25 @@ msgstr "书签(B)|B" msgid "Literate Source" msgstr "LaTeX源程序" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1148 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1149 msgid " (changed)" msgstr " (改变)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1152 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1153 msgid " (read only)" msgstr " (只读)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1239 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "关闭" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "delta" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "关闭" @@ -18615,7 +18829,7 @@ msgid "" "file through LaTeX: " msgstr "以下文件名可能导致LaTeX错误" -#: src/insets/Inset.cpp:334 +#: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" msgstr "打开的嵌入项" @@ -18806,16 +19020,12 @@ msgstr "Missing \\end_inset at this point." msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Opened ERT Inset" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53 -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "Opened Environment Inset: " - #: src/insets/InsetExternal.cpp:493 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "External template %1$s is not installed" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:53 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" msgstr "打开的文本嵌入项" @@ -19281,7 +19491,7 @@ msgstr "Protected Space|r" msgid "Unknown TOC type" msgstr "未知目录项" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3055 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054 msgid "Opened table" msgstr "打开的表格" @@ -19441,6 +19651,11 @@ msgstr "词语已被更新。" msgid " strings have been replaced." msgstr "词语已被更新。" +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "宏:%1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19539,64 +19754,6 @@ msgstr "摘要" msgid "References: " msgstr "引用: " -#: src/support/Package.cpp:450 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "未找到LyX可执行文件" - -#: src/support/Package.cpp:451 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "无法从命令行决定LyX可执行文件的目录 %1$s" - -#: src/support/Package.cpp:570 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:651 src/support/Package.cpp:678 -msgid "File not found" -msgstr "文件没有找到" - -#: src/support/Package.cpp:652 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:679 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"无效 %1$s 环境变量.\n" -"目录 %2$s 未包含 %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:703 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"无效 %1$s 环境变量.\n" -"%2$s 不是一个目录." - -#: src/support/Package.cpp:705 -msgid "Directory not found" -msgstr "找不到目录" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "无调试信息" @@ -19763,8 +19920,59 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "未知用户" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr "宏:%1$s: " +#, fuzzy +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr "无法索引多于一段落" + +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr "Opened Environment Inset: " + +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "未找到LyX可执行文件" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "无法从命令行决定LyX可执行文件的目录 %1$s" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." +#~ "ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." +#~ "ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "文件没有找到" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "无效 %1$s 环境变量.\n" +#~ "目录 %2$s 未包含 %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "无效 %1$s 环境变量.\n" +#~ "%2$s 不是一个目录." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "找不到目录" #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "在LyX中显示图像" @@ -19998,10 +20206,6 @@ msgstr "未知用户" #~ msgid "You cannot set multicolumn vertically." #~ msgstr "不能竖向设置多列表格" -#, fuzzy -#~ msgid "Japanese (non-CJK)" -#~ msgstr "日文" - #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" #~ msgstr "空格" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 676724c729..aea0a7f17d 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-02 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-07 21:30+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao >\n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "確定(&O)" #: src/Buffer.cpp:2507 src/Buffer.cpp:2531 src/Buffer.cpp:2566 #: src/LyXFunc.cpp:664 src/LyXFunc.cpp:800 src/LyXFunc.cpp:978 #: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 @@ -365,8 +365,8 @@ msgstr "還原(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Apply" msgstr "套用(&A)" @@ -488,9 +488,9 @@ msgstr "大小(&Z):" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "字型系列" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "語言" @@ -1584,28 +1584,28 @@ msgstr "刪除(&D)" msgid "A&vailable:" msgstr "可用分支(&V):" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&Postscript driver:" msgstr "Postscript 驅動程式(&D):" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Options:" msgstr "選項(&O):" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:196 +msgid "Document &class:" +msgstr "文件類別(&C):" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:247 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Local Layout..." msgstr "文字版面配置" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 -msgid "Document &class:" -msgstr "文件類別(&C):" - #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" @@ -1956,125 +1956,6 @@ msgstr "內容表中的清單(&L)" msgid "&Numbering" msgstr "編號(&N)" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 -msgid "Page Layout" -msgstr "頁面布局" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "日期格式" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "選擇特殊紙張大小,或以「自訂」設定您自己的值" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "用於頁首和頁尾的樣式" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "頁面樣式(&S):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "橫印(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "直印(&P)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "格式(&F):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "方向" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "編排版面以便雙面列印" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "兩面的文件(&T)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "對此段落使用預設對齊方式,不論它是什麼。" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "使用段落的預設對齊方式" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "右" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "中" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Left" -msgstr "左(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "&Justified" -msgstr "左右對齊(&J)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "縮排段落(&P)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "標籤寬度" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "此文字定義段落標籤的寬度" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "最長的標籤(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "列距(&I):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "一倍" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "一倍半" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "雙倍" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2199,6 +2080,125 @@ msgstr "額外 LaTeX 選項" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "頁面布局" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "日期格式" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "選擇特殊紙張大小,或以「自訂」設定您自己的值" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "用於頁首和頁尾的樣式" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "頁面樣式(&S):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "橫印(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "直印(&P)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "格式(&F):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "方向" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "編排版面以便雙面列印" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "兩面的文件(&T)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "對此段落使用預設對齊方式,不論它是什麼。" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "使用段落的預設對齊方式" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "右" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "中" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Left" +msgstr "左(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "&Justified" +msgstr "左右對齊(&J)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "縮排段落(&P)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "標籤寬度" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "此文字定義段落標籤的寬度" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "最長的標籤(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "列距(&I):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "一倍" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "一倍半" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "雙倍" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "改變(&A)…" @@ -3924,12 +3924,12 @@ msgstr "證明:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "定理" @@ -3942,9 +3942,9 @@ msgstr "定理 #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -3957,9 +3957,8 @@ msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corollary" @@ -3971,9 +3970,8 @@ msgstr "Corollary #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposition" @@ -3984,9 +3982,8 @@ msgstr "Proposition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Conjecture" @@ -4004,7 +4001,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "條件 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fact" @@ -4025,9 +4022,9 @@ msgstr "Axiom #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "定義" @@ -4038,10 +4035,10 @@ msgstr "定義 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "範例" @@ -4060,9 +4057,9 @@ msgstr "條件 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "問題" @@ -4071,9 +4068,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "問題 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "練習" @@ -4084,9 +4082,9 @@ msgstr "練習 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "備註" @@ -4097,9 +4095,10 @@ msgstr "備註 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "宣稱" @@ -4129,13 +4128,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "記法 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "大小寫" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #:" msgstr "大小寫 #:" @@ -4285,7 +4284,7 @@ msgstr "索引語詞---" #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "文獻目錄" @@ -4589,10 +4588,10 @@ msgstr "主旨標頭:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[致謝]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 msgid "and" msgstr "和" @@ -4788,6 +4787,11 @@ msgstr "拉丁語關閉" msgid "Latin off" msgstr "拉丁語關閉" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "BeginFrame" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4803,11 +4807,6 @@ msgstr "部分" msgid "Part*" msgstr "部分*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "BeginFrame" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6512,7 +6511,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Theorem \\arabic{theorem}." @@ -8146,56 +8145,56 @@ msgstr "抽印本" msgid "Offprints:" msgstr "抽印本:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollary \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Example \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remark \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Claim \\arabic{theorem}" @@ -8306,7 +8305,7 @@ msgstr "註記" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" -"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" @@ -8331,15 +8330,17 @@ msgid "" "where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "邊界" -#: lib/layouts/hanging.module:5 -#, fuzzy -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -msgstr "無法索引一個段落以上!" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 msgid "Linguistics" @@ -8485,7 +8486,9 @@ msgid "Minimalistic" msgstr "Minisec" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers." +msgid "" +"Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic, for use " +"by old-timers." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 @@ -8865,123 +8868,334 @@ msgid "Japanese" msgstr "日語" #: lib/languages:56 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "日語" + +#: lib/languages:57 msgid "Kazakh" msgstr "哈薩克語" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Korean" msgstr "韓語" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:61 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "拉丁語開啟" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Latvian" msgstr "拉脫維亞語" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Lithuanian" msgstr "立陶宛語" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "高地文德語" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "保加利亞語" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 msgid "Norsk" msgstr "諾斯克語" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 msgid "Nynorsk" msgstr "耐諾斯克語" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:68 msgid "Polish" msgstr "波蘭語" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:69 msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙語" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:70 msgid "Romanian" msgstr "羅馬尼亞語" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:71 msgid "Russian" msgstr "俄語" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:72 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:73 msgid "Scottish" msgstr "蘇格蘭語" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:74 msgid "Serbian" msgstr "塞爾維亞語" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:75 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "塞爾維亞語" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:76 msgid "Slovak" msgstr "斯洛伐克語" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:77 msgid "Slovene" msgstr "斯洛法尼亞語" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:78 msgid "Spanish" msgstr "西班牙語" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:79 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "西班牙語" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:80 msgid "Swedish" msgstr "瑞典語" -#: lib/languages:80 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "泰語" -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:82 msgid "Turkish" msgstr "土耳其語" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:83 msgid "Ukrainian" msgstr "烏克蘭語" -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:84 msgid "Upper Sorbian" msgstr "高地文德語" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:85 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "檔名" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:86 msgid "Welsh" msgstr "瑞士法語" +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:32 +msgid "Middle European (ISO 8859-3)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:35 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "阿拉伯語(阿拉伯)" + +#: lib/encodings:38 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:42 +#, fuzzy +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "阿拉伯語(阿拉伯)" + +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:55 +#, fuzzy +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "阿拉伯語(阿拉伯)" + +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:64 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:68 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:71 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:74 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:77 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "阿拉伯語(阿拉伯)" + +#: lib/encodings:80 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:83 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:86 +#, fuzzy +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "無語言" + +#: lib/encodings:89 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "阿拉伯語(阿拉伯)" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:95 +#, fuzzy +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "阿拉伯語(阿拉伯)" + +#: lib/encodings:98 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:101 +#, fuzzy +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "阿拉伯語(阿拉伯)" + +#: lib/encodings:105 +#, fuzzy +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "阿拉伯語(阿拉伯)" + +#: lib/encodings:108 +#, fuzzy +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "阿拉伯語(阿拉伯)" + +#: lib/encodings:111 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:114 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:117 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:120 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:145 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "中文(簡體)" + +#: lib/encodings:149 +#, fuzzy +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "中文(簡體)" + +#: lib/encodings:153 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "日語" + +#: lib/encodings:157 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:161 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:165 +#, fuzzy +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "中文(繁體)" + +#: lib/encodings:169 +#, fuzzy +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "日語" + +#: lib/encodings:176 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "日語" + +#: lib/encodings:178 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "日語" + +#: lib/encodings:180 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "日語" + +#: lib/encodings:187 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:192 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:196 +msgid "ASCII" +msgstr "" + #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "檔案|F" @@ -9850,7 +10064,7 @@ msgstr "LaTeX 配置|L" msgid "About LyX|X" msgstr "關於 LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "關於 LyX" @@ -10869,11 +11083,11 @@ msgstr "列印文件" msgid "Check spelling" msgstr "檢查拼寫" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "復原" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "重做" @@ -11243,7 +11457,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "分數" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "字型" @@ -13844,7 +14058,7 @@ msgstr "計數字詞|W" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" @@ -13912,12 +14126,12 @@ msgstr "\\begin_header 缺少" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document 缺少" -#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1130 -#: src/BufferView.cpp:1136 +#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/BufferView.cpp:1143 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "在 LaTeX 輸出中未顯示變更" -#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1131 +#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1138 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13928,7 +14142,7 @@ msgstr "" "安裝。\n" "請安裝這些套件,或者在 LaTeX 前文中重新定義 \\lyxadded 和 \\lyxdeleted。" -#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1137 +#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1144 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14335,97 +14549,97 @@ msgstr "一般資訊" msgid "No more insets" msgstr "沒有更多內欄" -#: src/BufferView.cpp:670 +#: src/BufferView.cpp:672 msgid "Save bookmark" msgstr "儲存書籤" -#: src/BufferView.cpp:1017 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "無進一步的復原資訊" -#: src/BufferView.cpp:1026 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "無進一步的重做資訊" -#: src/BufferView.cpp:1180 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1187 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "找不到字串!" -#: src/BufferView.cpp:1204 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "標記關閉" -#: src/BufferView.cpp:1211 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "標記開啟" -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "標記移除" -#: src/BufferView.cpp:1221 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "標記設定" -#: src/BufferView.cpp:1268 +#: src/BufferView.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "切換至文件(&S)" -#: src/BufferView.cpp:1270 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "切換至文件(&S)" -#: src/BufferView.cpp:1273 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d 個字詞已勾選。" -#: src/BufferView.cpp:1275 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "關鍵字" -#: src/BufferView.cpp:1278 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1281 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "狀態" -#: src/BufferView.cpp:2015 +#: src/BufferView.cpp:2030 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "插入文件 %1$s…" -#: src/BufferView.cpp:2026 +#: src/BufferView.cpp:2041 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "文件 %1$s 已插入。" -#: src/BufferView.cpp:2028 +#: src/BufferView.cpp:2043 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "無法插入文件 %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2256 +#: src/BufferView.cpp:2271 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14436,26 +14650,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "由於錯誤:%2$s" -#: src/BufferView.cpp:2258 +#: src/BufferView.cpp:2273 msgid "Could not read file" msgstr "無法讀取檔案" -#: src/BufferView.cpp:2265 +#: src/BufferView.cpp:2280 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s 無法讀取。" -#: src/BufferView.cpp:2266 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2281 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "無法開啟檔案" -#: src/BufferView.cpp:2273 +#: src/BufferView.cpp:2288 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "讀取非 UTF-8 編碼的檔案" -#: src/BufferView.cpp:2274 +#: src/BufferView.cpp:2289 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14924,19 +15138,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "複製 %1$s 到 %2$s 時失敗。" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "羅馬體" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "無襯線" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "打字體" @@ -15123,7 +15337,7 @@ msgstr "正在執行 nomencl 的 MakeIndex。" msgid "Could not read configuration file" msgstr "無法讀取組態檔案" -#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1370 +#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1375 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15142,35 +15356,35 @@ msgstr "LyX:重新配置使用者目錄" msgid "Done!" msgstr "已完成!" -#: src/LyX.cpp:482 +#: src/LyX.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "無法建立暫存目錄" -#: src/LyX.cpp:484 +#: src/LyX.cpp:487 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "無法移除暫存目錄" -#: src/LyX.cpp:490 +#: src/LyX.cpp:493 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "無法移除暫存目錄 %1$s" -#: src/LyX.cpp:492 +#: src/LyX.cpp:495 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "無法移除暫存目錄" -#: src/LyX.cpp:521 +#: src/LyX.cpp:524 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "錯誤命令列選項「%1$s」。正在離開。" -#: src/LyX.cpp:588 +#: src/LyX.cpp:591 msgid "No textclass is found" msgstr "找不到文字類別" -#: src/LyX.cpp:589 +#: src/LyX.cpp:592 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." @@ -15178,27 +15392,27 @@ msgstr "" "LyX 無法繼續,因為找不到文字類別。您可以正常地重新配置、使用預設文字類別來重" "新配置,或是離開 LyX。" -#: src/LyX.cpp:593 +#: src/LyX.cpp:596 msgid "&Reconfigure" msgstr "重新配置(&R)" -#: src/LyX.cpp:594 +#: src/LyX.cpp:597 msgid "&Use Default" msgstr "使用預設(&U)" -#: src/LyX.cpp:595 src/LyX.cpp:955 +#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:958 msgid "&Exit LyX" msgstr "離開 LyX(&E)" -#: src/LyX.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX:" -#: src/LyX.cpp:864 +#: src/LyX.cpp:867 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "無法建立暫存目錄" -#: src/LyX.cpp:865 +#: src/LyX.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15209,11 +15423,11 @@ msgstr "" "%1$s。請確定此\n" "路徑存在以及可寫入並再次嘗試。" -#: src/LyX.cpp:948 +#: src/LyX.cpp:951 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "缺少使用者 LyX 目錄" -#: src/LyX.cpp:949 +#: src/LyX.cpp:952 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -15222,33 +15436,33 @@ msgstr "" "您已指定不存在的使用者 LyX 目錄,%1$s。\n" "為了保持您自己的配置而需要它。" -#: src/LyX.cpp:954 +#: src/LyX.cpp:957 msgid "&Create directory" msgstr "建立目錄(&C)" -#: src/LyX.cpp:956 +#: src/LyX.cpp:959 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "無使用者 LyX 目錄。離開中。" -#: src/LyX.cpp:960 +#: src/LyX.cpp:963 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX:建立目錄 %1$s" -#: src/LyX.cpp:965 +#: src/LyX.cpp:968 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "建立目錄時失敗。離開中。" -#: src/LyX.cpp:1037 +#: src/LyX.cpp:1040 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "支援的除錯旗標清單:" -#: src/LyX.cpp:1041 +#: src/LyX.cpp:1044 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "設定除錯等級到 %1$s" -#: src/LyX.cpp:1052 +#: src/LyX.cpp:1055 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -15291,39 +15505,39 @@ msgstr "" "\t-version 概述版本和組建資訊\n" "查看 LyX 線上手冊以獲得更多細節。" -#: src/LyX.cpp:1092 src/support/Package.cpp:569 +#: src/LyX.cpp:1095 msgid "No system directory" msgstr "無系統目錄" -#: src/LyX.cpp:1093 +#: src/LyX.cpp:1096 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "缺少用於 -sysdir 切換的目錄" -#: src/LyX.cpp:1104 +#: src/LyX.cpp:1107 msgid "No user directory" msgstr "無使用者目錄" -#: src/LyX.cpp:1105 +#: src/LyX.cpp:1108 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "缺少用於 -userdir 切換的目錄" -#: src/LyX.cpp:1116 +#: src/LyX.cpp:1119 msgid "Incomplete command" msgstr "不完整的命令" -#: src/LyX.cpp:1117 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "--execute 切換之後缺少命令字串" -#: src/LyX.cpp:1128 +#: src/LyX.cpp:1131 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "--export 切換之後缺少檔案類型 [例如 latex、ps...] " -#: src/LyX.cpp:1141 +#: src/LyX.cpp:1144 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "--import 切換之後缺少檔案類型 [例如 latex、ps...] " -#: src/LyX.cpp:1146 +#: src/LyX.cpp:1149 msgid "Missing filename for --import" msgstr "缺少用於 --import 的檔名" @@ -15432,7 +15646,7 @@ msgstr "恢復原儲存文件?" msgid "&Revert" msgstr "回復(&R)" -#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1480 +#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1479 msgid "Missing argument" msgstr "缺少引數" @@ -16012,15 +16226,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "還原成文件的已儲存版本?" -#: src/Paragraph.cpp:1514 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "此版面配置沒有意義!" -#: src/Paragraph.cpp:1580 +#: src/Paragraph.cpp:1560 msgid "Alignment not permitted" msgstr "對齊方式不被允許" -#: src/Paragraph.cpp:1581 +#: src/Paragraph.cpp:1561 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16028,13 +16242,13 @@ msgstr "" "新的版面配置不允許之前使用的對齊方式。\n" "設定為預設值。" -#: src/Paragraph.cpp:2049 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2029 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX 版本 " -#: src/Paragraph.cpp:2050 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2030 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "特殊字元" @@ -16146,15 +16360,15 @@ msgstr ",字元:0x" msgid ", Boundary: " msgstr ",邊界:" -#: src/Text2.cpp:391 +#: src/Text2.cpp:373 msgid "No font change defined." msgstr "沒有字型變更定義。" -#: src/Text2.cpp:431 +#: src/Text2.cpp:413 msgid "Nothing to index!" msgstr "沒有任何東西可索引!" -#: src/Text2.cpp:433 +#: src/Text2.cpp:415 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "無法索引一個段落以上!" @@ -16174,11 +16388,11 @@ msgstr "版面配置 " msgid " not known" msgstr " 未知" -#: src/Text3.cpp:1587 src/Text3.cpp:1599 +#: src/Text3.cpp:1586 src/Text3.cpp:1598 msgid "Character set" msgstr "字元集" -#: src/Text3.cpp:1745 src/Text3.cpp:1756 +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 msgid "Paragraph layout set" msgstr "段落版面配置設定" @@ -16187,21 +16401,21 @@ msgstr "段落版面配置設定" msgid "Plain Layout" msgstr "頁面布局" -#: src/TextClass.cpp:594 +#: src/TextClass.cpp:589 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "缺少引數" -#: src/TextClass.cpp:595 +#: src/TextClass.cpp:590 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:598 +#: src/TextClass.cpp:593 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "短標題" -#: src/TextClass.cpp:599 +#: src/TextClass.cpp:594 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16369,7 +16583,7 @@ msgstr "請正確地安裝以評估其他人\n" msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "對於 LyX 專案所完成的大量成果。" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 #, fuzzy msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" @@ -16378,7 +16592,7 @@ msgstr "" "LyX 著作權 (C) 1995 Matthias Ettrich 所有,\n" "1995-2006 LyX 團隊" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -16388,7 +16602,7 @@ msgstr "" "這個程式為自由軟體;您可以依據由自由軟體基金會發布的GNU 通用公共許可條件下," "再次散布它和/或修改它;適用於版本 2 的授權,或是 (依您所選) 任何後續版本。" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -16405,15 +16619,15 @@ msgstr "" "(Free Software Foundation, Inc.),51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, " "MA 02110-1301, USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " msgstr "LyX 版本 " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " msgstr "函式庫目錄:" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " msgstr "使用者目錄:" @@ -16441,25 +16655,25 @@ msgstr "重新配置" msgid "Quit %1" msgstr "離開 %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:800 msgid "Exiting." msgstr "離開中。" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 msgid "Syntax: set-color " msgstr "語法:set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "Set-color「%1$s」失敗 - 顏色未定義或是不可重新定義" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr "列印文件失敗" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -16467,18 +16681,18 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1198 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1204 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1369 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "無法讀取組態檔案" @@ -16492,7 +16706,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX 文獻目錄" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1214 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405 @@ -16588,11 +16802,11 @@ msgid "Color" msgstr "顏色" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1440 msgid "Yes" msgstr "是" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439 msgid "No" msgstr "否" @@ -16869,7 +17083,7 @@ msgid "Document Settings" msgstr "文件設定值" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "在右側輸入列表參數。輸入 ? 以取得參數清單。" @@ -16919,136 +17133,136 @@ msgstr "B3" msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 msgid "LaTeX default" msgstr "LaTeX 預設" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" msgstr "``text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" msgstr "''text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" msgstr ",,text``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" msgstr ",,text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" msgstr ">>text<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" msgstr "編號的" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "Appears in TOC" msgstr "出現在內容表中" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "Author-year" msgstr "作者-年份" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "Numerical" msgstr "數詞" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "不可用的:%1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "文件類別" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 msgid "Text Layout" msgstr "文字版面配置" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "Page Margins" msgstr "頁面邊距" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "Numbering & TOC" msgstr "編號 & 內容表" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "內容" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Math Options" msgstr "數學選項" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Float Placement" msgstr "浮動放置位址" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Bullets" msgstr "分項符號" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 msgid "Branches" msgstr "分支" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX 前文" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "版面配置|L" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "文字版面配置" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "箭頭" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "無法儲存文件預設值" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "主控文件" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -17056,80 +17270,80 @@ msgid "" "keep the layout file in the same directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "文字版面配置" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "無法儲存文件預設值" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "軌段變更" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 #, fuzzy msgid "or" msgstr "表單" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "變更的版面配置" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "無法儲存文件預設值" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2227 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "未顯示。" @@ -18352,25 +18566,25 @@ msgstr "書籤|B" msgid "Literate Source" msgstr "LaTeX 來源" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1148 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1149 msgid " (changed)" msgstr " (已變更)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1152 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1153 msgid " (read only)" msgstr " (唯讀)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1239 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "關閉" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1632 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "δ" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "關閉" @@ -18531,7 +18745,7 @@ msgid "" "file through LaTeX: " msgstr "透過 LaTeX 執行匯出檔案時,下列檔名似乎會造成麻煩:" -#: src/insets/Inset.cpp:334 +#: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" msgstr "開啟的內欄" @@ -18722,16 +18936,12 @@ msgstr "缺少 \\end_inset 於此點。" msgid "Opened ERT Inset" msgstr "開啟的 ERT 內欄" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53 -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "開啟的環境內欄:" - #: src/insets/InsetExternal.cpp:493 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "外部模板 %1$s 並未安裝" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:53 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" msgstr "開啟的文字內欄" @@ -19197,7 +19407,7 @@ msgstr "保護的空格|r" msgid "Unknown TOC type" msgstr "不明的內容表型態" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3055 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054 msgid "Opened table" msgstr "開啟的表格" @@ -19357,6 +19567,11 @@ msgstr "已置換字串。" msgid " strings have been replaced." msgstr " 已置換字串。" +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " 巨集:%1$s:" + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19455,64 +19670,6 @@ msgstr "摘要:" msgid "References: " msgstr "參考:" -#: src/support/Package.cpp:450 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "找不到 LyX 執行程式" - -#: src/support/Package.cpp:451 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "無法從命令列 %1$s 決定 LyX 程式的路徑" - -#: src/support/Package.cpp:570 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"無法決定要搜尋的系統目錄\n" -"\t%1$s\n" -"使用「-sysdir」命令列參數或設定環境變數 LYX_DIR_15x 為 LyX 系統目錄,其中包含" -"檔案「chkconfig.ltx」。" - -#: src/support/Package.cpp:651 src/support/Package.cpp:678 -msgid "File not found" -msgstr "找不到檔案" - -#: src/support/Package.cpp:652 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"無效的 %1$s 切換。\n" -"目錄 %2$s 不包含 %3$s。" - -#: src/support/Package.cpp:679 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"無效的 %1$s 環境變數。\n" -"目錄 %2$s 不包含 %3$s。" - -#: src/support/Package.cpp:703 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"無效的 %1$s 環境變數。\n" -"%2$s 並非目錄。" - -#: src/support/Package.cpp:705 -msgid "Directory not found" -msgstr "找不到目錄" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "沒有偵錯訊息" @@ -19679,8 +19836,58 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "不明的使用者" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " 巨集:%1$s:" +#, fuzzy +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr "無法索引一個段落以上!" + +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr "開啟的環境內欄:" + +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "找不到 LyX 執行程式" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "無法從命令列 %1$s 決定 LyX 程式的路徑" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." +#~ "ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "無法決定要搜尋的系統目錄\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "使用「-sysdir」命令列參數或設定環境變數 LYX_DIR_15x 為 LyX 系統目錄,其中" +#~ "包含檔案「chkconfig.ltx」。" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "找不到檔案" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "無效的 %1$s 切換。\n" +#~ "目錄 %2$s 不包含 %3$s。" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "無效的 %1$s 環境變數。\n" +#~ "目錄 %2$s 不包含 %3$s。" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "無效的 %1$s 環境變數。\n" +#~ "%2$s 並非目錄。" + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "找不到目錄" #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "在 LyX 中顯示圖像" @@ -19916,10 +20123,6 @@ msgstr "不明的使用者" #~ msgid "You cannot set multicolumn vertically." #~ msgstr "您無法垂直地設定多欄。" -#, fuzzy -#~ msgid "Japanese (non-CJK)" -#~ msgstr "日語" - #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" #~ msgstr "空格"