diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 0102d11cba..b846867af6 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -13221,9 +13221,8 @@ msgid "TeX Information|I" msgstr "Informace TeX-u|I" #: lib/ui/stdmenus.inc:543 -#, fuzzy msgid "Compare...|C" -msgstr "Vlastní...|V" +msgstr "Porovnat...|V" #: lib/ui/stdmenus.inc:559 msgid "Additional Features|F" @@ -17934,19 +17933,19 @@ msgid "Underline %1$s, " msgstr "Podtržení %1$s, " #: src/Font.cpp:166 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Strikeout %1$s, " -msgstr "Jméno %1$s, " +msgstr "Přeškrtnutí %1$s, " #: src/Font.cpp:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Double underline %1$s, " -msgstr "Podtržení %1$s, " +msgstr "Dvojité podtržení %1$s, " #: src/Font.cpp:172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wavy underline %1$s, " -msgstr "Podtržení %1$s, " +msgstr "Vlnité podtržení %1$s, " #: src/Font.cpp:175 #, c-format @@ -18114,15 +18113,14 @@ msgid "No textclass is found" msgstr "Nebyly nalezeny soubory tříd (textclass)" #: src/LyX.cpp:553 -#, fuzzy msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " "without checking your LaTeX installation, or continue." msgstr "" "LyX bude mít pouze minimální funkcionalitu, protože nebyly nalezeny potřebné " -"soubory tříd (textclass). Buďto můžete použít normální rekonfiguraci nebo ji " -"zavolat za použití standarních tříd nebo pokračovat." +"soubory tříd (textclass). Buďto můžete použít normální rekonfiguraci nebo rekonfigurovat " +"bez kontroly LaTeX-ové instalace anebo pokračovat." #: src/LyX.cpp:557 msgid "&Reconfigure" @@ -19274,7 +19272,7 @@ msgstr "" "Po stisknutí tlačítka OK se LyX pokusí znovu načíst opravený dokument." #: src/VCBackend.cpp:781 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" "%1$s\n" @@ -19285,8 +19283,7 @@ msgstr "" "Byly detekovány změny v pracovním adresáři:\n" "%1$s\n" "\n" -"V případě konfliktu při aktualizaci bude preferována verze souboru z " -"pracovního adresáře.\n" +"Případné konflikty musí být vyřešeny ručně nebo budete muset revertovat zpět k verzi z repozitáře.\n" "\n" "Pokračovat?" @@ -20008,18 +20005,16 @@ msgid "Underbar" msgstr "Podtržený" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 -#, fuzzy msgid "Double underbar" -msgstr "Dvojitý rám" +msgstr "Dvojitě podtržený" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Wavy underbar" -msgstr "Podtržený" +msgstr "Vlnitě podtržený" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 msgid "Strikeout" -msgstr "" +msgstr "Přeškrtnutý" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 msgid "No color" @@ -20147,9 +20142,8 @@ msgid "Aborting process..." msgstr "Přerušování procesu..." #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 -#, fuzzy msgid "differences" -msgstr "Reference" +msgstr "differences" #: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35 msgid "Compare different revisions" @@ -20858,9 +20852,8 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 -#, fuzzy msgid "in[[unit of measure]]" -msgstr "cc" +msgstr "in" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786 msgid "Select graphics file" @@ -20943,33 +20936,28 @@ msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "LaTeX/LyX dokumenty (*.tex *.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 -#, fuzzy msgid "Index Entry Settings" -msgstr "Heslo rejstříku" +msgstr "Nastavení hesla rejstříku" #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Label Color" -msgstr "Barevně" +msgstr "Barva štítku" #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186 -#, fuzzy msgid "Cannot remove standard index" -msgstr "Nelze smazat pomocný adresář" +msgstr "Nelze smazat standardní rejstřík" #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187 -#, fuzzy msgid "The default index cannot be removed." -msgstr "Poslední řádek výpisu" +msgstr "Standardní rejštřík nemůže být smazán." #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207 -#, fuzzy msgid "Enter new index name" -msgstr "Vložit jméno BibTeX-ové databáze" +msgstr "Vložit nové jméno rejstříku" #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." -msgstr "" +msgstr "Rejstřík nemohl být přejmenován. Zkontrolujte zda-li zadané jméno již neexistuje." #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "unknown" @@ -23247,14 +23235,12 @@ msgid "NameRef:" msgstr "NameRef:" #: src/insets/InsetScript.cpp:368 -#, fuzzy msgid "subscript" -msgstr "Index dole" +msgstr "dolní index" #: src/insets/InsetScript.cpp:378 -#, fuzzy msgid "superscript" -msgstr "Index nahoře" +msgstr "horní index" #: src/insets/InsetSpace.cpp:71 msgid "Protected Space"