mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-22 01:59:02 +00:00
Update id.po from Waluyo
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@37365 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
5f50ae8f08
commit
195d1c681b
200
po/id.po
200
po/id.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 00:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 07:13+0730\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 15:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 09:03+0730\n"
|
||||
"Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <was.uthm@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@ -490,8 +490,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
|
||||
msgstr "Hapus cabang yang sudah dipilih"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3783
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3796
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3785
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3798
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Hapus"
|
||||
|
||||
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Tambahkan &Semua"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1038
|
||||
#: src/Buffer.cpp:2282 src/Buffer.cpp:3758 src/Buffer.cpp:3821
|
||||
#: src/Buffer.cpp:2282 src/Buffer.cpp:3760 src/Buffer.cpp:3823
|
||||
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
|
||||
@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "Menyisipkan spasi merata setelah pemisah baris"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207
|
||||
#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:268
|
||||
#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:270
|
||||
#: lib/layouts/minimalistic.module:26
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
@ -1868,8 +1868,8 @@ msgstr "Kode Input"
|
||||
msgid "Verbatim"
|
||||
msgstr "Verbatim"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1075
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:1081
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1076
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:1082
|
||||
msgid "Program Listing"
|
||||
msgstr "Pemrograman"
|
||||
|
||||
@ -2078,7 +2078,7 @@ msgid "Feedback window"
|
||||
msgstr "Jendela informasi"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:345
|
||||
#: src/insets/InsetListings.cpp:360 src/insets/InsetListings.cpp:362
|
||||
#: src/insets/InsetListings.cpp:361 src/insets/InsetListings.cpp:363
|
||||
msgid "Listing"
|
||||
msgstr "Listing"
|
||||
|
||||
@ -5611,7 +5611,7 @@ msgstr "BagianBelakang"
|
||||
#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453
|
||||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:326
|
||||
#: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334
|
||||
#: src/rowpainter.cpp:523
|
||||
#: src/rowpainter.cpp:525
|
||||
msgid "Appendix"
|
||||
msgstr "Lampiran"
|
||||
|
||||
@ -6223,7 +6223,7 @@ msgstr "CopNum"
|
||||
#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392
|
||||
#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:364
|
||||
#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
|
||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:387
|
||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:387
|
||||
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
|
||||
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
|
||||
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
|
||||
@ -9621,28 +9621,28 @@ msgstr "Batas"
|
||||
msgid "foot"
|
||||
msgstr "kaki"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:110
|
||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:111
|
||||
msgid "Greyedout"
|
||||
msgstr "Kelabu"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:150
|
||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 src/insets/InsetERT.cpp:150
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:152
|
||||
msgid "ERT"
|
||||
msgstr "ERT"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
|
||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:168 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
|
||||
msgid "Listings"
|
||||
msgstr "Macam-macam Daftar"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:199
|
||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:201
|
||||
msgid "Idx"
|
||||
msgstr "Idx"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:292
|
||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:294
|
||||
msgid "opt"
|
||||
msgstr "JudulSingkat"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:373
|
||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:375
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Pra Tampilan"
|
||||
|
||||
@ -9933,7 +9933,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fix-cm.module:2
|
||||
msgid "Fix cm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fix cm"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fix-cm.module:8
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9941,6 +9941,10 @@ msgid ""
|
||||
"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
|
||||
"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fix-cm memperbaiki tampilan huruf Computer Modern dan memungkinkan "
|
||||
"ditampilkan dalam berbagai ukuran. Penjelasan lebih lanjut lihat di "
|
||||
"dokumentasi paket fix-cm.sty: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/"
|
||||
"fixltx2e.pdf"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
|
||||
msgid "Fix LaTeX"
|
||||
@ -12362,18 +12366,18 @@ msgid "Justified Line Break|J"
|
||||
msgstr "Pemisah Baris dgn Perataan"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
|
||||
#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:585
|
||||
#: src/Text3.cpp:1221 src/mathed/InsetMathNest.cpp:587
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Potong"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
|
||||
#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:594
|
||||
#: src/Text3.cpp:1226 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Salin"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
|
||||
#: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
|
||||
#: src/Text3.cpp:1174 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:566
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Tempelkan"
|
||||
|
||||
@ -16617,8 +16621,8 @@ msgstr ""
|
||||
"\\lyxdeleted dalam the LaTeX preamble."
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:412
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:451
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:716
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:452
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:717
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Indeks"
|
||||
|
||||
@ -16683,7 +16687,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1$s dari versi LyX yang lebih baru, skrip lyx2lyx gagal untuk mengkonversi."
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3768 src/Buffer.cpp:3830
|
||||
#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3770 src/Buffer.cpp:3832
|
||||
msgid "File is read-only"
|
||||
msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
|
||||
|
||||
@ -16794,11 +16798,11 @@ msgstr "konversi icon gagal"
|
||||
msgid "conversion failed"
|
||||
msgstr "konversi gagal"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:1394
|
||||
#: src/Buffer.cpp:1393
|
||||
msgid "Uncodable character in file path"
|
||||
msgstr "Karakter ada yang tidak dikenal pada nama lokasi"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:1395
|
||||
#: src/Buffer.cpp:1394
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path of your document\n"
|
||||
@ -16898,51 +16902,51 @@ msgstr "Tampilan program asal dari paragraf %1$d"
|
||||
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Tampilan program asal dari paragraf %1$s sampai %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3232
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3234
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-saving %1$s"
|
||||
msgstr "Menyimpan otomatis %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3286
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3288
|
||||
msgid "Autosave failed!"
|
||||
msgstr "Simpan otomatis gagal !"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3347
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3349
|
||||
msgid "Autosaving current document..."
|
||||
msgstr "Menyimpan otomatis dokumen ini..."
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3500
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3502
|
||||
msgid "Couldn't export file"
|
||||
msgstr "Tidak bisa ekspor berkas"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3501
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3503
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for exporting the format %1$s."
|
||||
msgstr "Tidak ada informasi untuk ekspor format %1$s."
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3564
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3566
|
||||
msgid "File name error"
|
||||
msgstr "Nama berkas salah"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3565
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3567
|
||||
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
|
||||
msgstr "Alamat direktori untuk dokumen tidak boleh mengandung spasi."
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3641
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3643
|
||||
msgid "Document export cancelled."
|
||||
msgstr "Ekspor dokumen dihentikan."
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3651
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3653
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
|
||||
msgstr "Dokumen yang diekspor dengan nama %1$s menjadi `%2$s'"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3657
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3659
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Document exported as %1$s"
|
||||
msgstr "Dokumen diekspor dengan nama %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3754
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
|
||||
@ -16953,19 +16957,19 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Apakah akan memanggil kembali penyimpanan darurat?"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3757
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3759
|
||||
msgid "Load emergency save?"
|
||||
msgstr "Apakah akan memuat penyimpanan darurat?"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3758
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3760
|
||||
msgid "&Recover"
|
||||
msgstr "&Panggil Ulang"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3758
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3760
|
||||
msgid "&Load Original"
|
||||
msgstr "&Muat Aslinya"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3769
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
|
||||
@ -16974,15 +16978,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Berkas darurat berhasil dimuat, tetapi berkas asli %1$s ditandai hanya bisa "
|
||||
"dibaca. Pastikan simpan dokumen dengan nama berbeda."
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3775
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3777
|
||||
msgid "Document was successfully recovered."
|
||||
msgstr "Dokumen berhasil diselamatkan."
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3777
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3779
|
||||
msgid "Document was NOT successfully recovered."
|
||||
msgstr "Dokumen TIDAK berhasil diselamatkan."
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3778
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3780
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove emergency file now?\n"
|
||||
@ -16991,27 +16995,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Akan menghapus berkas darurat sekarang?\n"
|
||||
"(%1$s)"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3782 src/Buffer.cpp:3794
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3784 src/Buffer.cpp:3796
|
||||
msgid "Delete emergency file?"
|
||||
msgstr "Hapus berkas darurat?"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3783 src/Buffer.cpp:3796
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3785 src/Buffer.cpp:3798
|
||||
msgid "&Keep"
|
||||
msgstr "Tetap"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3787
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3789
|
||||
msgid "Emergency file deleted"
|
||||
msgstr "Berkas darurat sudah dihapus"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3788
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3790
|
||||
msgid "Do not forget to save your file now!"
|
||||
msgstr "Jangan lupa menyimpan berkas sekarang juga!"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3795
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3797
|
||||
msgid "Remove emergency file now?"
|
||||
msgstr "Akan menghapus berkas darurat?"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3818
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3820
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
|
||||
@ -17022,19 +17026,19 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Akan memuat backup?"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3820
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3822
|
||||
msgid "Load backup?"
|
||||
msgstr "Memuat backup?"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3821
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3823
|
||||
msgid "&Load backup"
|
||||
msgstr "&Muat backup"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3821
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3823
|
||||
msgid "Load &original"
|
||||
msgstr "Muat &Aslinya"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3831
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3833
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
|
||||
@ -17043,25 +17047,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Berkas cadangan berhasil dimuat, tetapi berkas asli %1$s hanya bisa dibaca. "
|
||||
"Pastikan simpan dokumen dengan nama berbeda."
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:4136 src/insets/InsetCaption.cpp:339
|
||||
#: src/Buffer.cpp:4138 src/insets/InsetCaption.cpp:339
|
||||
msgid "Senseless!!! "
|
||||
msgstr "TidakDiijinkan!!! "
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:4257
|
||||
#: src/Buffer.cpp:4259
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Document %1$s reloaded."
|
||||
msgstr "Dokumen %1$s dimuat ulang."
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:4260
|
||||
#: src/Buffer.cpp:4262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not reload document %1$s."
|
||||
msgstr "Tidak bisa memuat ulang dokumen %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:4326
|
||||
#: src/Buffer.cpp:4328
|
||||
msgid "Included File Invalid"
|
||||
msgstr "Berkas Ikutan tidak valid"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:4327
|
||||
#: src/Buffer.cpp:4329
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saving this document to a new location has made the file:\n"
|
||||
@ -17317,7 +17321,7 @@ msgstr ""
|
||||
"coba dengan mengganti berkas encoding\n"
|
||||
"ke UTF-8 denga program lain bukan LyX.\n"
|
||||
|
||||
#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2515
|
||||
#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2516
|
||||
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300
|
||||
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:184
|
||||
#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetListings.cpp:216
|
||||
@ -17325,7 +17329,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "LyX Warning: "
|
||||
msgstr "Peringatan LyX: "
|
||||
|
||||
#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2516 src/insets/InsetBibitem.cpp:301
|
||||
#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2517 src/insets/InsetBibitem.cpp:301
|
||||
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:185
|
||||
#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetNomencl.cpp:286
|
||||
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
|
||||
@ -18961,11 +18965,11 @@ msgstr ""
|
||||
"sebelumnya.\n"
|
||||
"Pengaturan dikembalikan ke bawaan."
|
||||
|
||||
#: src/Paragraph.cpp:3072
|
||||
#: src/Paragraph.cpp:3073
|
||||
msgid "Memory problem"
|
||||
msgstr "Masalah dengan memori"
|
||||
|
||||
#: src/Paragraph.cpp:3072
|
||||
#: src/Paragraph.cpp:3073
|
||||
msgid "Paragraph not properly initialized"
|
||||
msgstr "Paragraf tidak diinisialisasi dengan tepat"
|
||||
|
||||
@ -19077,7 +19081,7 @@ msgstr "Penyuntingan mode matematika"
|
||||
msgid "No valid math formula"
|
||||
msgstr "Rumus matematika tidak valid"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
|
||||
#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
|
||||
msgid "Already in regular expression mode"
|
||||
msgstr "Sudah berada di mode ekspresi reguler"
|
||||
|
||||
@ -19085,23 +19089,23 @@ msgstr "Sudah berada di mode ekspresi reguler"
|
||||
msgid "Regexp editor mode"
|
||||
msgstr "Mode penyunting Regexp"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1287
|
||||
#: src/Text3.cpp:1286
|
||||
msgid "Layout "
|
||||
msgstr "Tataletak "
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1288
|
||||
#: src/Text3.cpp:1287
|
||||
msgid " not known"
|
||||
msgstr "tidak dikenal"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1752 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1381
|
||||
#: src/Text3.cpp:1751 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1381
|
||||
msgid "Missing argument"
|
||||
msgstr "Argumen tidak lengkap"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1900 src/Text3.cpp:1912
|
||||
#: src/Text3.cpp:1899 src/Text3.cpp:1911
|
||||
msgid "Character set"
|
||||
msgstr "Atur Karakter"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:2119 src/Text3.cpp:2130
|
||||
#: src/Text3.cpp:2118 src/Text3.cpp:2129
|
||||
msgid "Paragraph layout set"
|
||||
msgstr "Pengaturan tataletak paragraf"
|
||||
|
||||
@ -19145,7 +19149,7 @@ msgid "Module not available"
|
||||
msgstr "Modul tidak tersedia"
|
||||
|
||||
#: src/TextClass.cpp:1313
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The module %1$s requires a package that is not\n"
|
||||
"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
|
||||
@ -19159,7 +19163,7 @@ msgstr ""
|
||||
"belum dipasang. Keluaran LaTeX tidak akan dibuat.\n"
|
||||
"Program yang masih kurang:\n"
|
||||
"\t%2$s\n"
|
||||
"Lihat subbab 3.1.2.3 di Petunjuk Penggunaan agar jelas."
|
||||
"Lihat subbab 3.1.2.3 (Modul) di Petunjuk Penggunaan agar jelas."
|
||||
|
||||
#: src/TextClass.cpp:1320
|
||||
msgid "Package not available"
|
||||
@ -22607,7 +22611,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "aktif"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:459
|
||||
#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:460
|
||||
msgid "non-active"
|
||||
msgstr "tidak-aktif"
|
||||
|
||||
@ -22701,7 +22705,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "External template %1$s is not installed"
|
||||
msgstr "Eksternal templet %1$s belum diinstal"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:460
|
||||
#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:463
|
||||
msgid "float: "
|
||||
msgstr "ambangan: "
|
||||
|
||||
@ -22710,15 +22714,15 @@ msgstr "ambangan: "
|
||||
msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
|
||||
msgstr "KESALAHAN: Tipe ambangan tidak dikenal: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetFloat.cpp:398
|
||||
#: src/insets/InsetFloat.cpp:401
|
||||
msgid "float"
|
||||
msgstr "ambangan"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetFloat.cpp:463
|
||||
#: src/insets/InsetFloat.cpp:466
|
||||
msgid "subfloat: "
|
||||
msgstr "anak-ambangan: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetFloat.cpp:471
|
||||
#: src/insets/InsetFloat.cpp:474
|
||||
msgid " (sideways)"
|
||||
msgstr " (kesamping)"
|
||||
|
||||
@ -22843,11 +22847,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Berkas yang tidak dikenal:\n"
|
||||
"%1$s"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
|
||||
msgid "Index sorting failed"
|
||||
msgstr "Pengurutan indeks gagal"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
|
||||
@ -22860,23 +22864,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Mohon pengurutan isian ini dilakukan secara manual, seperti\n"
|
||||
"dijelaskan pada buku Petunjuk Penggunaan."
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:280
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:281
|
||||
msgid "Index Entry"
|
||||
msgstr "Entri Indeks"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:287 src/insets/InsetIndex.cpp:308
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:288 src/insets/InsetIndex.cpp:309
|
||||
msgid "unknown type!"
|
||||
msgstr "tipe tidak dikenal!"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:456
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
|
||||
msgid "Unknown index type!"
|
||||
msgstr "Tipe indeks tidak dikenal!"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:458
|
||||
msgid "All indexes"
|
||||
msgstr "Semua indeks "
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:462
|
||||
msgid "subindex"
|
||||
msgstr "Anak Indeks"
|
||||
|
||||
@ -22954,12 +22958,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Untuk sementara, Saya mengganti '!' sebagai peringatan, namun\n"
|
||||
"anda perlu meneliti sendiri!"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetListings.cpp:266
|
||||
#: src/insets/InsetListings.cpp:267
|
||||
msgid "Uncodable characters in listings inset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Karakter dalam sisipan pemrograman mempunyai karakter yang bisa di encoding"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetListings.cpp:267
|
||||
#: src/insets/InsetListings.cpp:268
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following characters in one of the program listings are\n"
|
||||
@ -23142,7 +23146,7 @@ msgstr "Deskripsi: "
|
||||
msgid "Sorting: "
|
||||
msgstr "Urutan: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetNote.cpp:271
|
||||
#: src/insets/InsetNote.cpp:275
|
||||
msgid "note"
|
||||
msgstr "nota"
|
||||
|
||||
@ -23300,7 +23304,7 @@ msgstr "Spasi Horizontal Protected (%1$s)"
|
||||
msgid "Unknown TOC type"
|
||||
msgstr "Tipe Daftar Isi tidak dikenal"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4683
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4685
|
||||
msgid "Selection size should match clipboard content."
|
||||
msgstr "Ukuran pilihan harus sesuai dengan isi dari klipboard."
|
||||
|
||||
@ -23445,23 +23449,23 @@ msgstr "String telah diganti"
|
||||
msgid "%1$d strings have been replaced."
|
||||
msgstr "%1$d kata sudah dirubah."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfind.cpp:1255
|
||||
#: src/lyxfind.cpp:1257
|
||||
msgid "Search text is empty!"
|
||||
msgstr "Pencarian kata kosong!"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfind.cpp:1269
|
||||
#: src/lyxfind.cpp:1271
|
||||
msgid "Invalid regular expression!"
|
||||
msgstr "Ekspresi reguler tidak sah!"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfind.cpp:1274
|
||||
#: src/lyxfind.cpp:1276
|
||||
msgid "Match not found!"
|
||||
msgstr "Tidak ditemukan yang sesuai!"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfind.cpp:1278
|
||||
#: src/lyxfind.cpp:1280
|
||||
msgid "Match found!"
|
||||
msgstr "Ditemukan yang sesuai!"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120
|
||||
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr " Makro: %1$s: "
|
||||
@ -23542,23 +23546,23 @@ msgstr "Tidak bisa merubah kolom di '%1$s'"
|
||||
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
|
||||
msgstr "Tidak bisa menambah garis grid horisontal di '%1$s'"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1004
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1006
|
||||
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
||||
msgstr "Membuat lingkungan baru matematika ($...$)"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1009
|
||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||
msgstr "Masuk dalam mode teks matematika (textrm)"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1031
|
||||
msgid "Regular expression editor mode"
|
||||
msgstr "Mode penyunting ekspresi reguler"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1631 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1751
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1633 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1753
|
||||
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
|
||||
msgstr "Otomatis koreksi mati ('!' untuk menuliskan)"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1636 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1753
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1638 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1755
|
||||
msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
|
||||
msgstr "Otomatis koreksi hidup (<spasi> untuk keluar)"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user