DocBook: update test cases.

This commit is contained in:
Thibaut Cuvelier 2020-10-07 05:03:24 +02:00
parent 6a0e93f162
commit 1a86e26841
6 changed files with 100 additions and 56 deletions

View File

@ -88,7 +88,7 @@
</section>
<section>
<title>Interlinear-Glossierung</title>
<para>Das Linguistikmodul stellt zwei Arten von Glossen zur Verfügung. Beide sind über <emphasis role='sans'>Einfügen&#x21D2;Spezifische Einfügung</emphasis> zugänglich. Die <emphasis>Interlinear-Glosse (2&#xA0;Zeilen)</emphasis> besteht aus zwei Zeilen für das Glossenpaar (bestehend aus der Darstellung in der zu beschreibenden Sprache und einer interlinearen Wort-zu-Wort-Übersetzung) sowie einer weiteren Zeile für die freie Übersetzung, die <emphasis>Interlinear-Glosse (3&#xA0;Zeilen)</emphasis> bietet eine zusätzliche Zeile für Interlinear-Glossierung (diese dritte Zeile wird zumeist für morphologische oder phonologische Angaben verwendet). Die freie Übersetzung kann länger sein als eine Zeile, sie wird dann einfach automatisch und korrekt umbrochen. Die Version in der zu beschreibenden Sprache (erste Zeile der Glosse) wird direkt in die Glosse-Einfügung geschrieben, alle anderen Teile der Glosse in spezifische Unter-Einfügungen (<emphasis role='sans'>Interlinear-Glosse</emphasis>, bzw. mit dreizeiligen Glossen: <emphasis role='sans'>Interlinear-Glosse (Zeile&#xA0;1)</emphasis> und <emphasis role='sans'>Interlinear-Glosse (Zeile&#xA0;2)</emphasis>, sowie <emphasis role='sans'>Glossen-Übersetzung</emphasis>). LyX fügt diese Unter-Einfügungen automatisch ein, wenn Sie eine neue Glosse einfügen. Sie können aber auch manuell eingefügt werden, und zwar über <emphasis role='sans'>Einfügen&#x21D2;Glossen-Übersetzung</emphasis> und <emphasis role='sans'>Einfügen&#x21D2;Interlinear-Glosse</emphasis>. Ungeachtet wo Sie diese Untereinfügungen innerhalb der Glosse einfügen, wird alles in der richtigen Reihenfolge ausgegeben. Schließlich können Sie über <emphasis role='sans'>Einfügen&#x21D2;Glossen-Optionen</emphasis> auch Glossen-Optionen eingeben. Diese Optionen erlauben es Ihnen, die Darstellung der einzelnen Zeilen zu verändern, eine Nummerierung oder vorangestellten Text hinzuzufügen. Bitte konsultieren Sie das Handbuch des Pakets <emphasis>covington </emphasis><biblioref endterm="covington" /> für Einzelheiten.<footnote>
<para>Das Linguistikmodul stellt zwei Arten von Glossen zur Verfügung. Beide sind über <emphasis role='sans'>Einfügen&#x21D2;Spezifische Einfügung</emphasis> zugänglich. Die <emphasis>Interlinear-Glosse (2&#xA0;Zeilen)</emphasis> besteht aus zwei Zeilen für das Glossenpaar (bestehend aus der Darstellung in der zu beschreibenden Sprache und einer interlinearen Wort-zu-Wort-Übersetzung) sowie einer weiteren Zeile für die freie Übersetzung, die <emphasis>Interlinear-Glosse (3&#xA0;Zeilen)</emphasis> bietet eine zusätzliche Zeile für Interlinear-Glossierung (diese dritte Zeile wird zumeist für morphologische oder phonologische Angaben verwendet). Die freie Übersetzung kann länger sein als eine Zeile, sie wird dann einfach automatisch und korrekt umbrochen. Die Version in der zu beschreibenden Sprache (erste Zeile der Glosse) wird direkt in die Glosse-Einfügung geschrieben, alle anderen Teile der Glosse in spezifische Unter-Einfügungen (<emphasis role='sans'>Interlinear-Glosse</emphasis>, bzw. mit dreizeiligen Glossen: <emphasis role='sans'>Interlinear-Glosse (Zeile&#xA0;1)</emphasis> und <emphasis role='sans'>Interlinear-Glosse (Zeile&#xA0;2)</emphasis>, sowie <emphasis role='sans'>Glossen-Übersetzung</emphasis>). LyX fügt diese Unter-Einfügungen automatisch ein, wenn Sie eine neue Glosse einfügen. Sie können aber auch manuell eingefügt werden, und zwar über <emphasis role='sans'>Einfügen&#x21D2;Glossen-Übersetzung</emphasis> und <emphasis role='sans'>Einfügen&#x21D2;Interlinear-Glosse</emphasis>. Ungeachtet wo Sie diese Untereinfügungen innerhalb der Glosse einfügen, wird alles in der richtigen Reihenfolge ausgegeben. Schließlich können Sie über <emphasis role='sans'>Einfügen&#x21D2;Glossen-Optionen</emphasis> auch Glossen-Optionen eingeben. Diese Optionen erlauben es Ihnen, die Darstellung der einzelnen Zeilen zu verändern, eine Nummerierung oder vorangestellten Text hinzuzufügen. Bitte konsultieren Sie das Handbuch des Pakets <emphasis>covington</emphasis> <biblioref endterm="covington" /> für Einzelheiten.<footnote>
<para>Bitte beachten Sie, dass die Unterstützung für Glossen für LyX 2.4 komplett überarbeitet wurde. Nun werden die neuen und verbesserten Glossen-Makros verwendet, die <emphasis>covington</emphasis> seit der Version 2.0 anbietet. Wegen der erheblichen Veränderungen können alte Glossen leider nicht in die neuen konvertiert werden. Statt dessen werden sie in ihrer ursprünglichen Form importiert (und als <emphasis role='sans'>Lokales Format</emphasis> im Dokument gespeichert). Umgekehrt werden neue Glossen in TeX-Code exportier, wenn Sie in eine ältere LyX-Version exportieren.</para>
</footnote></para>
<para>Hier ist ein einfaches Beispiel für eine zweizeilige Glosse:</para>
@ -105,12 +105,12 @@ diese Wörter geschweift einklammern<!-- } -->
</informalexample>
<para>oder verwenden Sie die Glossen-Option <emphasis>ex</emphasis>:</para>
<para>Mein Luftkissenfahrzeug ist voller Aale</para>
<bridgehead renderas="sect2">Tipps &amp; Tricks</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect3">Seitenumbrüche innerhalb von Glossen vermeiden</bridgehead>
<bridgehead renderas='sect2'>Tipps &amp; Tricks</bridgehead>
<bridgehead renderas='sect3'>Seitenumbrüche innerhalb von Glossen vermeiden</bridgehead>
<para>In der Standardeinstellung können innerhalb von Glossen Seiten umbrochen werden, was natürlich nicht erwünscht ist. Um dies zu umgehen, können Sie in <emphasis role='sans'>Dokument&#x21D2;Einstellungen&#x2026;&#x21D2;Dokumentklasse&#x21D2;Klassenoptionen&#x21D2;Benutzerdefiniert</emphasis> die Option <emphasis>noglossbreaks</emphasis> eingeben; dies wird die meisten Umbrüche verhindern. Wenn trotzdem welche vorkommen, können Sie Glossen in Boxen packen (über <emphasis role='sans'>Einfügen&#x21D2;Box&#x21D2;Rahmenlos</emphasis>).</para>
<bridgehead renderas="sect3">Fußnoten in Glossen</bridgehead>
<para>Sie können zwar eine Fußnote in eine <emphasis>Glosse </emphasis>einfügen, dies führt aber zu einem LaTeX-Fehler. Wenn Sie Fußnoten benötigen, schreiben Sie an der Stelle, an der das Fußnotenzeichen erscheinen soll, im TeX-Modus <code>\footnotemark</code> in die Glosse. Direkt nach (und außerhalb) der Glosse schreiben Sie, ebenfalls im TeX-Modus,<code> \footnotetext{Die Fußnote ...}</code>. Sollten Sie mehrere Fußnoten brauchen, geben Sie einfach mehrere dieser Befehlspaare ein.</para>
<bridgehead renderas="sect3">Glossen (und Beispiele) in Beamer-Präsentationen</bridgehead>
<bridgehead renderas='sect3'>Fußnoten in Glossen</bridgehead>
<para>Sie können zwar eine Fußnote in eine <emphasis>Glosse</emphasis> einfügen, dies führt aber zu einem LaTeX-Fehler. Wenn Sie Fußnoten benötigen, schreiben Sie an der Stelle, an der das Fußnotenzeichen erscheinen soll, im TeX-Modus <code>\footnotemark</code> in die Glosse. Direkt nach (und außerhalb) der Glosse schreiben Sie, ebenfalls im TeX-Modus,<code> \footnotetext{Die Fußnote ...}</code>. Sollten Sie mehrere Fußnoten brauchen, geben Sie einfach mehrere dieser Befehlspaare ein.</para>
<bridgehead renderas='sect3'>Glossen (und Beispiele) in Beamer-Präsentationen</bridgehead>
<para>Wenn Sie das Linguistik-Modul in einer Beamer-Präsentation verwenden wollen, beachten Sie bitte folgendes:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@ -206,7 +206,7 @@ EndPreamble</programlisting>
</tbody>
</table>
<para>Bitte beachten Sie, dass die Legende in der Standardeinstellung immer unter dem Tableau ausgegeben wird, egal, wohin Sie sie im LyX-Arbeitsfenster setzen. Um die Legende über das Tableau zu setzen, müssen Sie den folgenden Code in <emphasis role='sans'>Dokument&#x21D2;Einstellungen&#x21D2;Präambel </emphasis>eingeben:</para>
<para>Bitte beachten Sie, dass die Legende in der Standardeinstellung immer unter dem Tableau ausgegeben wird, egal, wohin Sie sie im LyX-Arbeitsfenster setzen. Um die Legende über das Tableau zu setzen, müssen Sie den folgenden Code in <emphasis role='sans'>Dokument&#x21D2;Einstellungen&#x21D2;Präambel</emphasis> eingeben:</para>
<blockquote>
<para><programlisting language="[LaTeX]TeX">\floatstyle{plaintop}
\restylefloat{tableau}</programlisting>
@ -311,7 +311,7 @@ Esel(x)grün(x)
\def\useTIPAfont{\ipafont}
}</programlisting>
Für eine direkte Vorschau der IPA-Symbole im Arbeitsfenster sollten Sie weiterhin (egal, welche der oben beschriebenen Ausgabeformate Sie verwenden) das <emphasis>preview-latex</emphasis>-Paket <biblioref endterm="preview" /> installiert haben.</para>
<para>Phonetische Zeichen werden in eine spezielle Umgebung eingegeben, die Sie über <emphasis role='sans'>Einfügen&#x21D2;Sonderzeichen&#x21D2;Phonetische Symbole </emphasis>aktivieren. Es wird ein kleiner umrahmter Eingabebereich eingefügt, in den Sie einzelne Zeichen, Wörter und Wortfolgen sowie auch mehrere Absätze mit phonetischer Notation eingeben können. Wenn Sie in dem Eingabebereich sind, wird eine Symbolleiste aktiviert, die die wichtigsten IPA-Symbole (nach den IPA-Kategorien sortiert) bereitstellt.<footnote>
<para>Phonetische Zeichen werden in eine spezielle Umgebung eingegeben, die Sie über <emphasis role='sans'>Einfügen&#x21D2;Sonderzeichen&#x21D2;Phonetische Symbole</emphasis> aktivieren. Es wird ein kleiner umrahmter Eingabebereich eingefügt, in den Sie einzelne Zeichen, Wörter und Wortfolgen sowie auch mehrere Absätze mit phonetischer Notation eingeben können. Wenn Sie in dem Eingabebereich sind, wird eine Symbolleiste aktiviert, die die wichtigsten IPA-Symbole (nach den IPA-Kategorien sortiert) bereitstellt.<footnote>
<para>Es fehlt ein Symbol: der (2005 in das IPA aufgenommene) labiodentale Flap. Dieses Zeichen unterstützt das <emphasis>Tipa-</emphasis>Paket noch nicht; daher kann es auch nicht von LyX unterstützt werden.</para>
</footnote> Jeder Symbolbereich dieser Symbolleiste kann durch Klicken auf die gestrichelte Linie abgetrennt werden. Dadurch kann phonetische Notation recht komfortabel eingegeben werden: [ˈɛtva zo:].<footnote>
<para>Wenn Sie ein diakritisches Zeichen einfügen möchten, müssen Sie das Diakritikum <emphasis>nach</emphasis> dem Basiszeichen einfügen. Das heißt, für [d̥] geben Sie zuerst <code>&lt;d&gt;</code> ein und dann direkt danach das Diakritikum <code>&lt;Stimmlos&gt;</code> von der Symbolleiste. Wenn Sie nur ein Diakritikum eingeben möchten, können Sie das direkt nach einem Leerzeichen tun, so wie hier: ̼ (<code>=&#xA0;&lt;Leerzeichen&gt;+&lt;Lingolabial&gt;</code>).</para>

View File

@ -54,6 +54,7 @@
</m:mrow>
</m:math>
</informalequation>
<para>See <xref linkend="sec.Sec-2kqgsdiflhqsdlifgjuzer-povtuizmvnuer-t-vmsrmfli--uh--a--rtpfuo----rtpc.m-ca-rgifzapeu-tvgz" />.</para>
<para>Also, a formula with an user-defined macro that outputs well in LaTeX but cannot in MathML: <inlineequation>
<alt role='tex'>\testmacro</alt>
@ -78,8 +79,8 @@
<title>I am the third section and I have fun with lists</title>
<orderedlist>
<listitem>
<para>First item. </para>
<para>Second line of the first item, after a line break. </para>
<para>First item.</para>
<para> Second line of the first item, after a line break. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Second item. </para>
@ -112,8 +113,8 @@
<title>I am the fourth section and I deal with formatting. </title>
<para>The following paragraph should be code. </para>
<para><programlisting>I am some code.
I am a second line of code.
</programlisting>I am no more code. </para>
I am a second line of code. </programlisting>
I am no more code. </para>
<para>This line has inline code. <code>This has typewriter font</code><footnote>
<para>I repeat that in a footnote.</para>
</footnote>. </para>
@ -214,21 +215,25 @@ I am a second line of code.
<section>
<title>I am the eight section and I deal with star sections</title>
<bridgehead renderas='other' otherrenderas='part'>Star part</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect1">Star section (sect1)</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect2">Star subsection (sect2)</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect3">Star subsubsection (sect3)</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect4">Star paragraph (sect4)</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect5">Star subparagraph (sect5)</bridgehead>
<bridgehead renderas='sect1'>Star section (sect1)</bridgehead>
<bridgehead renderas='sect2'>Star subsection (sect2)</bridgehead>
<bridgehead renderas='sect3'>Star subsubsection (sect3)</bridgehead>
<bridgehead renderas='sect4'>Star paragraph (sect4)</bridgehead>
<bridgehead renderas='sect5'>Star subparagraph (sect5)</bridgehead>
</section>
<bibliography>
<title>References</title>
<biblioentry xml:id="article">
<title>The title of the work</title><volumenum>4</volumenum><artpagenums>201-213</artpagenums><bibliomisc role="type">article</bibliomisc>
<title>The title of the work</title>
<volumenum>4</volumenum>
<artpagenums>201-213</artpagenums>
<bibliomisc role="type">article</bibliomisc>
<pubdate>1993</pubdate>
<biblioset relation="journal">
<title>The name of the journal</title>
</biblioset>
<authorgroup><author>
<authorgroup>
<author>
<personname>
<firstname>Peter</firstname>
<surname>Adams</surname>
@ -239,12 +244,16 @@ I am a second line of code.
<bibliomisc role="note">An optional note</bibliomisc>
</biblioentry>
<biblioentry xml:id="book">
<title>The title of the work</title><volumenum>4</volumenum><edition>3</edition><bibliomisc role="type">book</bibliomisc>
<title>The title of the work</title>
<volumenum>4</volumenum>
<edition>3</edition>
<bibliomisc role="type">book</bibliomisc>
<publisher>
<publishername>The name of the publisher</publishername>
<address>The address</address></publisher>
<pubdate>1993</pubdate>
<authorgroup><author>
<authorgroup>
<author>
<personname>
<firstname>Peter</firstname>
<surname>Babington</surname>
@ -254,9 +263,11 @@ I am a second line of code.
<bibliomisc role="note">An optional note</bibliomisc>
</biblioentry>
<biblioentry xml:id="booklet">
<title>The title of the work</title><bibliomisc role="type">booklet</bibliomisc>
<title>The title of the work</title>
<bibliomisc role="type">booklet</bibliomisc>
<pubdate>1993</pubdate>
<authorgroup><author>
<authorgroup>
<author>
<personname>
<firstname>Peter</firstname>
<surname>Caxton</surname>
@ -265,12 +276,15 @@ I am a second line of code.
</authorgroup>
</biblioentry>
<biblioentry xml:id="conference">
<title>The title of the work</title><artpagenums>213</artpagenums><bibliomisc role="type">conference</bibliomisc>
<title>The title of the work</title>
<artpagenums>213</artpagenums>
<bibliomisc role="type">conference</bibliomisc>
<publisher>
<publishername>The publisher</publishername>
</publisher>
<pubdate>1993</pubdate>
<authorgroup><author>
<authorgroup>
<author>
<personname>
<firstname>Peter</firstname>
<surname>Draper</surname>
@ -279,12 +293,15 @@ I am a second line of code.
</authorgroup>
</biblioentry>
<biblioentry xml:id="inbook">
<title>The title of the work</title><artpagenums>201-213</artpagenums><bibliomisc role="type">inbook</bibliomisc>
<title>The title of the work</title>
<artpagenums>201-213</artpagenums>
<bibliomisc role="type">inbook</bibliomisc>
<publisher>
<publishername>The name of the publisher</publishername>
</publisher>
<pubdate>1993</pubdate>
<authorgroup><author>
<authorgroup>
<author>
<personname>
<firstname>Peter</firstname>
<surname>Eston</surname>
@ -293,7 +310,11 @@ I am a second line of code.
</authorgroup>
</biblioentry>
<biblioentry xml:id="incollection">
<title>The title of the work</title><volumenum>4</volumenum><edition>3</edition><artpagenums>201-213</artpagenums><bibliomisc role="type">incollection</bibliomisc>
<title>The title of the work</title>
<volumenum>4</volumenum>
<edition>3</edition>
<artpagenums>201-213</artpagenums>
<bibliomisc role="type">incollection</bibliomisc>
<publisher>
<publishername>The name of the publisher</publishername>
<address>The address of the publisher</address></publisher>
@ -301,7 +322,8 @@ I am a second line of code.
<biblioset relation="book">
<title>The title of the book</title>
</biblioset>
<authorgroup><author>
<authorgroup>
<author>
<personname>
<firstname>Peter</firstname>
<surname>Farindon</surname>
@ -311,12 +333,15 @@ I am a second line of code.
<bibliomisc role="note">An optional note</bibliomisc>
</biblioentry>
<biblioentry xml:id="small">
<title>A small paper</title><volumenum>-1</volumenum><bibliomisc role="type">article</bibliomisc>
<title>A small paper</title>
<volumenum>-1</volumenum>
<bibliomisc role="type">article</bibliomisc>
<pubdate>1997</pubdate>
<biblioset relation="journal">
<title>The journal of small papers</title>
</biblioset>
<authorgroup><author>
<authorgroup>
<author>
<personname>
<surname>Freely</surname>
<othername role="suffix">I. P.</othername>
@ -332,9 +357,11 @@ I am a second line of code.
<bibliomisc role="note">to appear</bibliomisc>
</biblioentry>
<biblioentry xml:id="Gro60">
<title>Éléments de géométrie algébrique</title><bibliomisc role="type">book</bibliomisc>
<title>Éléments de géométrie algébrique</title>
<bibliomisc role="type">book</bibliomisc>
<pubdate>1960</pubdate>
<authorgroup><author>
<authorgroup>
<author>
<personname>
<firstname>Alexander</firstname>
<surname>Grothendieck</surname>
@ -343,12 +370,15 @@ I am a second line of code.
</authorgroup>
</biblioentry>
<biblioentry xml:id="big">
<title>A big paper</title><volumenum>MCMXCVII</volumenum><bibliomisc role="type">article</bibliomisc>
<title>A big paper</title>
<volumenum>MCMXCVII</volumenum>
<bibliomisc role="type">article</bibliomisc>
<pubdate>7991</pubdate>
<biblioset relation="journal">
<title>The journal of big papers</title>
</biblioset>
<authorgroup><author>
<authorgroup>
<author>
<personname>
<firstname>Hugh</firstname>
<surname>Jass</surname>
@ -356,4 +386,5 @@ I am a second line of code.
</author>
</authorgroup>
</biblioentry>
</bibliography></article>
</bibliography>
</article>

View File

@ -9,13 +9,13 @@
<affiliation>
<orgname>Astronomy Department, University of California, Berkeley, CA 94720</orgname>
</affiliation>
<affiliation role="alternate">
<affiliation role='alternate'>
<orgname>Visiting Astronomer Cerro Tololo Inter-American Observatory.CTIO is operated by AURA Inc. under contract to the National Science Foundation.</orgname>
</affiliation>
<affiliation role="alternate">
<affiliation role='alternate'>
<orgname>Society of Fellows, Harvard University.</orgname>
</affiliation>
<affiliation role="alternate">
<affiliation role='alternate'>
<orgname>present address: Center for Astrophysics60 Garden Street, Cambridge, MA 02138</orgname>
</affiliation>
</author>
@ -24,10 +24,10 @@
<affiliation>
<orgname>National Optical Astronomy Observatories, Tucson, AZ 85719</orgname>
</affiliation>
<affiliation role="alternate">
<affiliation role='alternate'>
<orgname>Visiting Programmer, Space Telescope Science Institute</orgname>
</affiliation>
<affiliation role="alternate">
<affiliation role='alternate'>
<orgname>Patron, Alonso's Bar and Grill</orgname>
</affiliation>
<email>aastex-help@aas.org</email>
@ -37,7 +37,7 @@
<affiliation>
<orgname>Space Telescope Science Institute, Baltimore, MD 21218</orgname>
</affiliation>
<affiliation role="alternate">
<affiliation role='alternate'>
<orgname>Patron, Alonso's Bar and Grill</orgname>
</affiliation>
</author>
@ -249,7 +249,8 @@
</m:mrow>
</m:mrow>
</m:math>
</informalequation> where <inlineequation>
</informalequation>
where <inlineequation>
<alt role='tex'>p</alt>
<m:math>
@ -516,7 +517,8 @@
</m:mtr>
</m:mtable>
</m:math>
</informalequation> giving
</informalequation>
giving
<informalequation>
<alt role='tex'>\hat{a}=\left(\begin{array}{cc}
0 &amp; (\hat{a})_{+}\\
@ -595,14 +597,16 @@
</m:mrow>
</m:mrow>
</m:math>
</informalequation> The spinors are expressed in terms of two-component Weyl spinors as
</informalequation>
The spinors are expressed in terms of two-component Weyl spinors as
<informalequation>
<alt role='tex'>u=\left(\begin{array}{c}
(u)_{-}\\
(u)_{+}
\end{array}\right),v={\textbf{(}}\vdag_{+}{\textbf{,}}\vdag_{-}{\textbf{)}}.</alt>
<mathphrase>MathML export failed. Please report this as a bug.</mathphrase>
</informalequation></para>
</informalequation>
</para>
<para>The Weyl spinors are given in terms of helicity eigenstates <inlineequation>
<alt role='tex'>\chi_{\lambda}(p)</alt>
<m:math>
@ -720,7 +724,8 @@ v(p,\lambda)_{\pm} &amp; = &amp; \pm\lambda(E\mp\lambda|{\textbf{p}}|)^{1/2}\chi
</m:mtr>
</m:mtable>
</m:math>
</informalequation></section>
</informalequation>
</section>
</section>
<section>
<title>Floating material and so forth</title>
@ -763,7 +768,8 @@ v(p,\lambda)_{\pm} &amp; = &amp; \pm\lambda(E\mp\lambda|{\textbf{p}}|)^{1/2}\chi
</m:mrow>
</m:mrow>
</m:math>
</informalequation> where
</informalequation>
where
<informalequation>
<alt role='tex'>d_{1}=\sqrt{\left(\begin{array}{c}
\frac{x_{1}}{R_{maj}}\end{array}\right)^{2}+\left(\begin{array}{c}
@ -931,7 +937,8 @@ v(p,\lambda)_{\pm} &amp; = &amp; \pm\lambda(E\mp\lambda|{\textbf{p}}|)^{1/2}\chi
</m:mrow>
</m:mrow>
</m:math>
</informalequation></para>
</informalequation>
</para>
<para>In these expressions <inlineequation>
<alt role='tex'>x_{0}</alt>
<m:math>

View File

@ -39,7 +39,8 @@
</m:mrow>
</m:mrow>
</m:math>
</informalequation><section>
</informalequation>
<section>
<title>I am the first subsection</title>
<para>I am the only paragraph of the first subsection. </para>
</section>
@ -56,11 +57,11 @@
<section>
<title>I am the third section and I deal with star sections</title>
<bridgehead renderas='other' otherrenderas='part'>Star part</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect1">Star section (sect1)</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect2">Star subsection (sect2)</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect3">Star subsubsection (sect3)</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect4">Star paragraph (sect4)</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect5">Star subparagraph (sect5)</bridgehead>
<bridgehead renderas='sect1'>Star section (sect1)</bridgehead>
<bridgehead renderas='sect2'>Star subsection (sect2)</bridgehead>
<bridgehead renderas='sect3'>Star subsubsection (sect3)</bridgehead>
<bridgehead renderas='sect4'>Star paragraph (sect4)</bridgehead>
<bridgehead renderas='sect5'>Star subparagraph (sect5)</bridgehead>
</section>
<bibliography>
<title>References</title>

View File

@ -86,6 +86,10 @@
\begin_body
\begin_layout Title
Document title
\end_layout
\begin_layout Standard
\series bold

View File

@ -2,5 +2,6 @@
<!-- This DocBook file was created by LyX 2.4.0dev
See http://www.lyx.org/ for more information -->
<article xml:lang="en_US" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" version="5.2">
<para><emphasis role='bold'>Fett </emphasis><emphasis>hervorgehoben</emphasis> <code>monospace</code><emphasis role='underline'> unterstrichen.</emphasis></para>
<title>Document title</title>
<para><emphasis role='bold'>Fett</emphasis> <emphasis>hervorgehoben</emphasis> <code>monospace</code><emphasis role='underline'> unterstrichen.</emphasis></para>
</article>