Update it.po

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@38271 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Enrico Forestieri 2011-04-06 00:11:43 +00:00
parent 2fd9eec0da
commit 1d74fb7a81

266
po/it.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-02 11:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-02 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:15+0100\n"
"Last-Translator: Enrico Forestieri <forenr@lyx.org>\n"
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
"Language: it\n"
@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr "Imposta bordi"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924
msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr "Importa i bordi della cella corrente (o di quelle selezionate)"
msgstr "Imposta i bordi della cella corrente (o di quelle selezionate)"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
msgid "All Borders"
@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr "Tutti i bordi"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr "Imposta tutti i bordi delle celle correnti (selezionate)"
msgstr "Imposta tutti i bordi della cella corrente (o di quelle selezionate)"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
msgid "&Set"
@ -4736,7 +4736,7 @@ msgstr "&Imposta"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr "Rimuovi tutti i bordi delle celle ora selezionate"
msgstr "Rimuovi tutti i bordi della cella corrente (o di quelle selezionate)"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
@ -7024,7 +7024,7 @@ msgstr "Latin off"
#: lib/layouts/beamer.layout:230
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "Fotogramma"
msgstr "DIapositiva"
#: lib/layouts/article.layout:19
#: lib/layouts/beamer.layout:111
@ -7082,31 +7082,31 @@ msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
#: lib/layouts/beamer.layout:350
#: lib/layouts/beamer.layout:379
msgid "Frames"
msgstr "Fotogrammi"
msgstr "DIapositive"
#: lib/layouts/beamer.layout:248
msgid "Frame"
msgstr "Fotogramma"
msgstr "Diapositiva"
#: lib/layouts/beamer.layout:272
msgid "BeginPlainFrame"
msgstr "Fotogramma semplice"
msgstr "Diapositiva semplice"
#: lib/layouts/beamer.layout:289
msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
msgstr "Fotogramma semplice"
msgstr "Diapositiva (semplice)"
#: lib/layouts/beamer.layout:310
msgid "AgainFrame"
msgstr "Ripeti fotogramma"
msgstr "Ripeti diapositiva"
#: lib/layouts/beamer.layout:327
msgid "Again frame with label"
msgstr "Ripeti fotogramma di nome"
msgstr "Ripeti diapositiva con etichetta"
#: lib/layouts/beamer.layout:349
msgid "EndFrame"
msgstr "Fine fotogramma"
msgstr "Fine diapositiva"
#: lib/layouts/beamer.layout:363
msgid "________________________________"
@ -7114,7 +7114,7 @@ msgstr "________________________________"
#: lib/layouts/beamer.layout:378
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "Sottotitolo fotogramma"
msgstr "Sottotitolo diapositiva"
#: lib/layouts/beamer.layout:401
msgid "Column"
@ -7135,19 +7135,19 @@ msgstr "Inizio colonna di larghezza:"
#: lib/layouts/beamer.layout:455
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "Colonne Centrate"
msgstr "Colonne centrate"
#: lib/layouts/beamer.layout:467
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr "Colonne Centrate"
msgstr "Colonne (centrate)"
#: lib/layouts/beamer.layout:486
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "Colonne Allineate"
msgstr "Colonne allineate"
#: lib/layouts/beamer.layout:498
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "Colonne Allineate"
msgstr "Colonne (allineate)"
#: lib/layouts/beamer.layout:518
msgid "Pause"
@ -7235,7 +7235,7 @@ msgstr "Titolatura"
#: lib/layouts/beamer.layout:762
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr "Titolo (fotogramma semplice)"
msgstr "Titolo diapositiva"
#: lib/layouts/beamer.layout:842
msgid "Institute mark"
@ -7265,7 +7265,7 @@ msgstr "Verso"
#: lib/layouts/beamer.layout:963
msgid "TitleGraphic"
msgstr "Titolo Grafico"
msgstr "Titolo grafico"
#: lib/layouts/beamer.layout:988
#: lib/layouts/theorems-std.module:2
@ -7359,7 +7359,7 @@ msgstr "Nota:"
#: lib/layouts/beamer.layout:1155
#: lib/layouts/beamer.layout:1157
msgid "Alert"
msgstr "Blocco avviso"
msgstr "Avviso"
#: lib/layouts/beamer.layout:1166
#: lib/layouts/beamer.layout:1168
@ -7599,7 +7599,7 @@ msgstr "DinBrief"
#: lib/layouts/lettre.layout:481
#: lib/layouts/stdletter.inc:35
msgid "Send To Address"
msgstr "Indirizzo destinatario"
msgstr "Destinatario"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:49
#: lib/layouts/ectaart.layout:66
@ -7622,7 +7622,7 @@ msgstr "Indirizzo:"
#: lib/layouts/lettre.layout:137
#: lib/layouts/stdletter.inc:24
msgid "My Address"
msgstr "Mio indirizzo"
msgstr "Mittente"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:63
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
@ -7641,11 +7641,11 @@ msgstr "Indirizzo di ritorno:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
msgid "Postal comment"
msgstr "Commento postale"
msgstr "Classificazione"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
msgid "Postal Remark:"
msgstr "Commento postale:"
msgstr "Classificazione:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
msgid "Handling"
@ -7661,7 +7661,7 @@ msgstr "Trattamento:"
#: lib/layouts/lettre.layout:59
#: lib/layouts/lettre.layout:450
msgid "YourRef"
msgstr "Vostro rif."
msgstr "Vostro riferimento"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
#: lib/layouts/scrlettr.layout:206
@ -7675,13 +7675,13 @@ msgstr "Vostro rif.:"
#: lib/layouts/lettre.layout:61
#: lib/layouts/lettre.layout:466
msgid "MyRef"
msgstr "Il mio riferimento"
msgstr "Nostro riferimento"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:102
#: lib/layouts/scrlettr.layout:227
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
msgid "Our ref.:"
msgstr "Nostro riferimento:"
msgstr "Nostro rif.:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
msgid "Writer"
@ -7715,7 +7715,7 @@ msgstr "Firma:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
msgid "Bottomtext"
msgstr "In basso a sinistra"
msgstr "Testo a piè pagina"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
msgid "Bottom text:"
@ -7751,14 +7751,14 @@ msgstr "Telefono:"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263
#: lib/layouts/stdletter.inc:119
msgid "Location"
msgstr "Sede"
msgstr "Luogo"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:144
#: lib/layouts/scrlettr.layout:184
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267
#: lib/layouts/stdletter.inc:122
msgid "Location:"
msgstr "Sede:"
msgstr "Luogo:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:154
#: lib/layouts/g-brief.layout:192
@ -7836,7 +7836,7 @@ msgstr "Chiusura:"
#: lib/layouts/lettre.layout:605
#: lib/layouts/stdletter.inc:111
msgid "encl"
msgstr "encl"
msgstr "Allegati"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:201
#: lib/layouts/lettre.layout:610
@ -7853,7 +7853,7 @@ msgstr "Allegati:"
#: lib/layouts/lettre.layout:628
#: lib/layouts/stdletter.inc:99
msgid "cc"
msgstr "cc"
msgstr "Copia carbone"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:216
#: lib/layouts/g-brief.layout:227
@ -7889,45 +7889,45 @@ msgstr "Indirizzo di ritorno"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
msgid "RetourAdresse"
msgstr "RetourAdresse"
msgstr "Indirizzo del mittente"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
msgid "Adresse"
msgstr "Adresse"
msgstr "Indirizzo"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
msgid "Postvermerk"
msgstr "Postvermerk"
msgstr "Classificazione"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
msgid "Zusatz"
msgstr "Zusatz"
msgstr "Supplemento"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
msgid "IhrZeichen"
msgstr "IhrZeichen"
msgstr "Vostro riferimento"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:275
#: lib/layouts/g-brief.layout:110
#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
msgid "YourMail"
msgstr "La tua posta"
msgstr "Vostra lettera"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
msgid "IhrSchreiben"
msgstr "IhrSchreiben"
msgstr "Vostra lettera"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
msgid "MeinZeichen"
msgstr "MeinZeichen"
msgstr "Firma"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
msgid "Unterschrift"
msgstr "Unterschrift"
msgstr "Firma"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
msgid "Telefon"
msgstr "Telefon"
msgstr "Telefono"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:305
#: lib/layouts/lettre.layout:47
@ -7939,7 +7939,7 @@ msgstr "Luogo"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
msgid "Stadt"
msgstr "Stadt"
msgstr "Città"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:315
#: lib/layouts/g-brief.layout:75
@ -7948,11 +7948,11 @@ msgstr "Città"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
msgid "Ort"
msgstr "Ort"
msgstr "Luogo"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
msgid "Datum"
msgstr "Datum"
msgstr "Data"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:330
#: lib/layouts/g-brief.layout:196
@ -7962,11 +7962,11 @@ msgstr "Riferimento"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
msgid "Betreff"
msgstr "Betreff"
msgstr "Oggetto"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
msgid "Anrede"
msgstr "Anrede"
msgstr "Titolo"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:345
#: lib/layouts/g-brief.layout:17
@ -7982,7 +7982,7 @@ msgstr "Testo riassuntivo"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
msgid "Gruss"
msgstr "Gruss"
msgstr "Saluti"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
msgid "ps"
@ -7992,7 +7992,7 @@ msgstr "ps"
#: lib/layouts/g-brief.layout:214
#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
msgid "Encl."
msgstr "All."
msgstr "Allegati"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
msgid "Anlagen"
@ -8006,7 +8006,7 @@ msgstr "CC"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
msgid "Verteiler"
msgstr "Verteiler"
msgstr "Distribuzione"
#: lib/layouts/ectaart.layout:21
msgid "RunTitle"
@ -8555,11 +8555,11 @@ msgstr "Via:"
#: lib/layouts/g-brief.layout:68
msgid "Addition"
msgstr "Addizione"
msgstr "Supplemento"
#: lib/layouts/g-brief.layout:71
msgid "Addition:"
msgstr "Addizione:"
msgstr "Supplemento:"
#: lib/layouts/g-brief.layout:78
msgid "Town:"
@ -8589,18 +8589,18 @@ msgstr "Indirizzo di ritorno:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:747
#: lib/layouts/lettre.layout:472
msgid "MyRef:"
msgstr "Il mio riferimento:"
msgstr "Nostro riferimento:"
#: lib/layouts/g-brief.layout:106
#: lib/layouts/g-brief2.layout:768
#: lib/layouts/lettre.layout:456
msgid "YourRef:"
msgstr "Il tuo riferimento:"
msgstr "Vostro riferimento:"
#: lib/layouts/g-brief.layout:113
#: lib/layouts/g-brief2.layout:789
msgid "YourMail:"
msgstr "La tua posta:"
msgstr "Vostra lettera:"
#: lib/layouts/g-brief.layout:120
msgid "Phone:"
@ -8667,12 +8667,12 @@ msgstr "Accredito bancario:"
#: lib/layouts/g-brief.layout:173
#: lib/layouts/g-brief2.layout:695
msgid "PostalComment"
msgstr "Commento postale"
msgstr "Classificazione"
#: lib/layouts/g-brief.layout:176
#: lib/layouts/g-brief2.layout:705
msgid "PostalComment:"
msgstr "Commento postale:"
msgstr "Classificazione:"
#: lib/layouts/g-brief.layout:201
#: lib/layouts/g-brief2.layout:832
@ -8682,255 +8682,255 @@ msgstr "Riferimento:"
#: lib/layouts/g-brief.layout:218
#: lib/layouts/g-brief2.layout:922
msgid "Encl.:"
msgstr "All.:"
msgstr "Allegati:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
msgid "NameRowA"
msgstr "NomeRigaA"
msgstr "Nome riga A"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
msgid "NameRowA:"
msgstr "NomeRigaA:"
msgstr "Nome riga A:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
msgid "NameRowB"
msgstr "NomeRigaB"
msgstr "Nome riga B"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
msgid "NameRowB:"
msgstr "NomeRigaB:"
msgstr "Nome riga B:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
msgid "NameRowC"
msgstr "NomeRigaC"
msgstr "Nome riga C"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
msgid "NameRowC:"
msgstr "NomeRigaC:"
msgstr "Nome riga C:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
msgid "NameRowD"
msgstr "NomeRigaD"
msgstr "Nome riga D"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
msgid "NameRowD:"
msgstr "NomeRigaD:"
msgstr "Nome riga D:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
msgid "NameRowE"
msgstr "NomeRigaE"
msgstr "Nome riga E"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
msgid "NameRowE:"
msgstr "NomeRigaE:"
msgstr "Nome riga E:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
msgid "NameRowF"
msgstr "NomeRigaF"
msgstr "Nome riga F"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
msgid "NameRowF:"
msgstr "NomeRigaF:"
msgstr "Nome riga F:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
msgid "NameRowG"
msgstr "NomeRigaG"
msgstr "Nome riga G"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
msgid "NameRowG:"
msgstr "NomeRigaG:"
msgstr "Nome riga G:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
msgid "AddressRowA"
msgstr "IndirizzoRigaA"
msgstr "Indirizzo riga A"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
msgid "AddressRowA:"
msgstr "IndirizzoRigaA:"
msgstr "Indirizzo riga A:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
msgid "AddressRowB"
msgstr "IndirizzoRigaB"
msgstr "Indirizzo riga B"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
msgid "AddressRowB:"
msgstr "IndirizzoRigaB:"
msgstr "Indirizzo riga B:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
msgid "AddressRowC"
msgstr "IndirizzoRigaC"
msgstr "Indirizzo riga C"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
msgid "AddressRowC:"
msgstr "IndirizzoRigaC:"
msgstr "Indirizzo riga C:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
msgid "AddressRowD"
msgstr "IndirizzoRigaD"
msgstr "Indirizzo riga D"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
msgid "AddressRowD:"
msgstr "IndirizzoRigaD:"
msgstr "Indirizzo riga D:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
msgid "AddressRowE"
msgstr "IndirizzoRigaE"
msgstr "Indirizzo riga E"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
msgid "AddressRowE:"
msgstr "IndirizzoRigaE:"
msgstr "Indirizzo riga E:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
msgid "AddressRowF"
msgstr "IndirizzoRigaF"
msgstr "Indirizzo riga F"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
msgid "AddressRowF:"
msgstr "IndirizzoRigaF:"
msgstr "Indirizzo riga F:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
msgid "TelephoneRowA"
msgstr "TelefonoRigaA"
msgstr "Telefono riga A"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
msgid "TelephoneRowA:"
msgstr "TelefonoRigaA:"
msgstr "Telefono riga A:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
msgid "TelephoneRowB"
msgstr "TelefonoRigaB"
msgstr "Telefono riga B"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
msgid "TelephoneRowB:"
msgstr "TelefonoRigaB:"
msgstr "Telefono riga B:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
msgid "TelephoneRowC"
msgstr "TelefonoRigaC"
msgstr "Telefono riga C"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
msgid "TelephoneRowC:"
msgstr "TelefonoRigaC:"
msgstr "Telefono riga C:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
msgid "TelephoneRowD"
msgstr "TelefonoRigaD"
msgstr "Telefono riga D"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
msgid "TelephoneRowD:"
msgstr "TelefonoRigaD:"
msgstr "Telefono riga D:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
msgid "TelephoneRowE"
msgstr "TelefonoRigaE"
msgstr "Telefono riga E"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
msgid "TelephoneRowE:"
msgstr "TelefonoRigaE:"
msgstr "Telefono riga E:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
msgid "TelephoneRowF"
msgstr "TelefonoRigaF"
msgstr "Telefono riga F"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
msgid "TelephoneRowF:"
msgstr "TelefonoRigaF:"
msgstr "Telefono riga F:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
msgid "InternetRowA"
msgstr "InternetRigaA"
msgstr "Internet riga A"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
msgid "InternetRowA:"
msgstr "InternetRigaA:"
msgstr "Internet riga A:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
msgid "InternetRowB"
msgstr "InternetRigaB"
msgstr "Internet riga B"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
msgid "InternetRowB:"
msgstr "InternetRigaB:"
msgstr "Internet riga B:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
msgid "InternetRowC"
msgstr "InternetRigaC"
msgstr "Internet riga C"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
msgid "InternetRowC:"
msgstr "InternetRigaC:"
msgstr "Internet riga C:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
msgid "InternetRowD"
msgstr "InternetRigaD"
msgstr "Internet riga D"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
msgid "InternetRowD:"
msgstr "InternetRigaD:"
msgstr "Internet riga D:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
msgid "InternetRowE"
msgstr "InternetRigaE"
msgstr "Internet riga E"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
msgid "InternetRowE:"
msgstr "InternetRigaE:"
msgstr "Internet riga E:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
msgid "InternetRowF"
msgstr "InternetRigaF"
msgstr "Internet riga F"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
msgid "InternetRowF:"
msgstr "InternetRigaF:"
msgstr "Internet riga F:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
msgid "BankRowA"
msgstr "BancaRigaA"
msgstr "Banca riga A"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
msgid "BankRowA:"
msgstr "BancaRigaA:"
msgstr "Banca riga A:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
msgid "BankRowB"
msgstr "BancaRigaB"
msgstr "Banca riga B"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
msgid "BankRowB:"
msgstr "BancaRigaB:"
msgstr "Banca riga B:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
msgid "BankRowC"
msgstr "BancaRigaC"
msgstr "Banca riga C"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
msgid "BankRowC:"
msgstr "BancaRigaC:"
msgstr "Banca riga C:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
msgid "BankRowD"
msgstr "BancaRigaD"
msgstr "Banca riga D"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
msgid "BankRowD:"
msgstr "BancaRigaD:"
msgstr "Banca riga D:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
msgid "BankRowE"
msgstr "BancaRigaE"
msgstr "Banca riga E"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
msgid "BankRowE:"
msgstr "BancaRigaE:"
msgstr "Banca riga E:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
msgid "BankRowF"
msgstr "BancaRigaF"
msgstr "Banca riga F"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
msgid "BankRowF:"
msgstr "BancaRigaF:"
msgstr "Banca riga F:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:68
msgid "Claim #."
@ -9229,25 +9229,25 @@ msgstr "Autore corrente:"
#: lib/layouts/lettre.layout:39
#: lib/layouts/lettre.layout:316
msgid "NoTelephone"
msgstr "Telefono"
msgstr "NoTelefono"
#: lib/layouts/lettre.layout:43
#: lib/layouts/lettre.layout:372
#: lib/layouts/lettre.layout:380
msgid "NoFax"
msgstr "Fax"
msgstr "NoFax"
#: lib/layouts/lettre.layout:49
#: lib/layouts/lettre.layout:187
#: lib/layouts/lettre.layout:194
msgid "NoPlace"
msgstr "Luogo"
msgstr "NoLuogo"
#: lib/layouts/lettre.layout:53
#: lib/layouts/lettre.layout:236
#: lib/layouts/lettre.layout:244
msgid "NoDate"
msgstr "Data"
msgstr "NoData"
#: lib/layouts/lettre.layout:73
#: lib/layouts/lettre.layout:649
@ -9292,7 +9292,7 @@ msgstr "Tel:"
#: lib/layouts/lettre.layout:324
msgid "NoTel"
msgstr "Tel"
msgstr "NoTel"
#: lib/layouts/lettre.layout:355
msgid "Fax:"
@ -9519,7 +9519,7 @@ msgstr " "
#: lib/layouts/powerdot.layout:145
msgid "EndSlide"
msgstr "Fine Lucido"
msgstr "Fine lucido"
#: lib/layouts/powerdot.layout:159
msgid "~=~"
@ -9527,11 +9527,11 @@ msgstr "~=~"
#: lib/layouts/powerdot.layout:172
msgid "WideSlide"
msgstr "Lucido Esteso"
msgstr "Lucido esteso"
#: lib/layouts/powerdot.layout:184
msgid "EmptySlide"
msgstr "Lucido Vuoto"
msgstr "Lucido vuoto"
#: lib/layouts/powerdot.layout:188
msgid "Empty slide:"
@ -9544,11 +9544,11 @@ msgstr "\\arabic{section}"
#: lib/layouts/powerdot.layout:261
msgid "ItemizeType1"
msgstr "PuntatoTipo1"
msgstr "Elenco puntato (tipo 1)"
#: lib/layouts/powerdot.layout:287
msgid "EnumerateType1"
msgstr "EnumerazioneTipo1"
msgstr "Elenco numerato (tipo 1)"
#: lib/layouts/powerdot.layout:409
#: lib/layouts/stdfloats.inc:46
@ -9749,7 +9749,7 @@ msgstr "Lucido*"
#: lib/layouts/seminar.layout:52
msgid "EndOfSlide"
msgstr "Fine Lucido"
msgstr "Fine lucido"
#: lib/layouts/seminar.layout:57
msgid "SlideHeading"
@ -14110,7 +14110,7 @@ msgstr "Elimina colonna"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Set top line"
msgstr "Seleziona linea superiore"
msgstr "Imposta linea superiore"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Set bottom line"
@ -14134,7 +14134,7 @@ msgstr "Imposta tutte le linee"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Unset all lines"
msgstr "Togli tutte le linee"
msgstr "Rimuovi tutte le linee"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Align left"