Fix bug #8069: View/Update other formats button disabled with non-TeX fonts

This commit is contained in:
Juergen Spitzmueller 2012-03-15 12:55:40 +01:00
parent 11adfbf64d
commit 1e0f2426ce
34 changed files with 140921 additions and 119644 deletions

8235
po/ar.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

8277
po/ca.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

11160
po/cs.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

8277
po/da.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

176
po/de.po
View File

@ -95,7 +95,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-09 13:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-12 11:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 13:43+0100\n"
"Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@ -592,8 +592,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Den ausgewählten Zweig entfernen"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3951
#: src/Buffer.cpp:3964
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3957
#: src/Buffer.cpp:3970
msgid "&Remove"
msgstr "&Entfernen"
@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "A&lle hinzufügen"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1162
#: src/Buffer.cpp:2467 src/Buffer.cpp:3926 src/Buffer.cpp:3989
#: src/Buffer.cpp:2467 src/Buffer.cpp:3932 src/Buffer.cpp:3995
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:216
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1936
@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "&Größe:"
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2291 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:197
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:198
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@ -17367,7 +17367,7 @@ msgstr ""
"%1$s stammt von einer neueren LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte "
"das Dokument nicht konvertieren."
#: src/Buffer.cpp:1149 src/Buffer.cpp:3936 src/Buffer.cpp:3998
#: src/Buffer.cpp:1149 src/Buffer.cpp:3942 src/Buffer.cpp:4004
msgid "File is read-only"
msgstr "Datei ist schreibgeschützt"
@ -17581,63 +17581,63 @@ msgstr "Quellcode für Absatz %1$d vorschauen"
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Quellcode von Absatz %1$s bis %2$s vorschauen"
#: src/Buffer.cpp:3320
#: src/Buffer.cpp:3326
msgid "Preview source code"
msgstr "Quellcode vorschauen"
#: src/Buffer.cpp:3322
#: src/Buffer.cpp:3328
msgid "Preview preamble"
msgstr "Vorschau des Vorspanns"
#: src/Buffer.cpp:3324
#: src/Buffer.cpp:3330
msgid "Preview body"
msgstr "Vorschau des Haupttextes"
#: src/Buffer.cpp:3426
#: src/Buffer.cpp:3432
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Automatische Speicherung von %1$s"
#: src/Buffer.cpp:3480
#: src/Buffer.cpp:3486
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!"
#: src/Buffer.cpp:3541
#: src/Buffer.cpp:3547
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Automatisches Speichern des aktuellen Dokuments..."
#: src/Buffer.cpp:3686
#: src/Buffer.cpp:3692
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Die Datei konnte nicht exportiert werden"
#: src/Buffer.cpp:3687
#: src/Buffer.cpp:3693
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu exportieren."
#: src/Buffer.cpp:3743
#: src/Buffer.cpp:3749
msgid "File name error"
msgstr "Fehler im Dateinamen"
#: src/Buffer.cpp:3744
#: src/Buffer.cpp:3750
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Der Verzeichnispfad zum Dokument darf keine Leerzeichen enthalten."
#: src/Buffer.cpp:3843 src/Buffer.cpp:3857 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548
#: src/Buffer.cpp:3849 src/Buffer.cpp:3863 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Der Export des Dokuments wurde abgebrochen."
#: src/Buffer.cpp:3860
#: src/Buffer.cpp:3866
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Dokument als %1$s in die Datei `%2$s' exportiert"
#: src/Buffer.cpp:3867
#: src/Buffer.cpp:3873
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Dokument als %1$s exportiert"
#: src/Buffer.cpp:3922
#: src/Buffer.cpp:3928
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@ -17648,19 +17648,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Soll die Notspeicherung wiederhergestellt werden?"
#: src/Buffer.cpp:3925
#: src/Buffer.cpp:3931
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Notspeicherung laden?"
#: src/Buffer.cpp:3926
#: src/Buffer.cpp:3932
msgid "&Recover"
msgstr "&Wiederherstellen"
#: src/Buffer.cpp:3926
#: src/Buffer.cpp:3932
msgid "&Load Original"
msgstr "&Original laden"
#: src/Buffer.cpp:3937
#: src/Buffer.cpp:3943
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@ -17670,15 +17670,15 @@ msgstr ""
"%1$s ist schreibgeschützt.\n"
"Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen."
#: src/Buffer.cpp:3943
#: src/Buffer.cpp:3949
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Dokument wurde erfolgreich wiederhergestellt."
#: src/Buffer.cpp:3945
#: src/Buffer.cpp:3951
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Dokument wurde NICHT erfolgreich wiederhergestellt."
#: src/Buffer.cpp:3946
#: src/Buffer.cpp:3952
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
@ -17688,27 +17688,27 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"jetzt löschen?"
#: src/Buffer.cpp:3950 src/Buffer.cpp:3962
#: src/Buffer.cpp:3956 src/Buffer.cpp:3968
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Notspeicherung löschen?"
#: src/Buffer.cpp:3951 src/Buffer.cpp:3964
#: src/Buffer.cpp:3957 src/Buffer.cpp:3970
msgid "&Keep"
msgstr "&Behalten"
#: src/Buffer.cpp:3955
#: src/Buffer.cpp:3961
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Notspeicherung gelöscht"
#: src/Buffer.cpp:3956
#: src/Buffer.cpp:3962
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Vergessen Sie nicht, ihre Datei jetzt zu speichern!"
#: src/Buffer.cpp:3963
#: src/Buffer.cpp:3969
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Notspeicherungsdatei jetzt löschen?"
#: src/Buffer.cpp:3986
#: src/Buffer.cpp:3992
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
@ -17719,19 +17719,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Stattdessen die Sicherung laden?"
#: src/Buffer.cpp:3988
#: src/Buffer.cpp:3994
msgid "Load backup?"
msgstr "Sicherung laden?"
#: src/Buffer.cpp:3989
#: src/Buffer.cpp:3995
msgid "&Load backup"
msgstr "&Sicherung laden"
#: src/Buffer.cpp:3989
#: src/Buffer.cpp:3995
msgid "Load &original"
msgstr "&Original laden"
#: src/Buffer.cpp:3999
#: src/Buffer.cpp:4005
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@ -17741,25 +17741,25 @@ msgstr ""
"%1$s ist schreibgeschützt.\n"
"Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen."
#: src/Buffer.cpp:4339 src/insets/InsetCaption.cpp:326
#: src/Buffer.cpp:4345 src/insets/InsetCaption.cpp:326
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Sinnlos!!! "
#: src/Buffer.cpp:4534
#: src/Buffer.cpp:4540
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Dokument %1$s neu geladen."
#: src/Buffer.cpp:4537
#: src/Buffer.cpp:4543
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Kann Dokument %1$s nicht neu laden."
#: src/Buffer.cpp:4603
#: src/Buffer.cpp:4609
msgid "Included File Invalid"
msgstr "Eingebundene Datei ungültig"
#: src/Buffer.cpp:4604
#: src/Buffer.cpp:4610
#, c-format
msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n"
@ -18038,7 +18038,7 @@ msgstr ""
"ändern Sie bitte die Kodierung der Datei\n"
"nach UTF-8 mit einem externen Programm.\n"
#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2563
#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2564
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:182
#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:212
@ -18046,7 +18046,7 @@ msgstr ""
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX-Warnung: "
#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2564 src/insets/InsetBibitem.cpp:301
#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2565 src/insets/InsetBibitem.cpp:301
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:183
#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetNomencl.cpp:286
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
@ -18836,7 +18836,7 @@ msgstr "Neu &konfigurieren"
msgid "&Without LaTeX"
msgstr "&Ohne LaTeX"
#: src/LyX.cpp:553 src/VCBackend.cpp:845 src/VCBackend.cpp:849
#: src/LyX.cpp:553 src/VCBackend.cpp:858 src/VCBackend.cpp:862
msgid "&Continue"
msgstr "&Fortfahren"
@ -19732,15 +19732,15 @@ msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?"
msgid "&Revert"
msgstr "&Wiederherstellen"
#: src/Paragraph.cpp:2007
#: src/Paragraph.cpp:2008
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Für dieses Format nicht relevant!"
#: src/Paragraph.cpp:2069
#: src/Paragraph.cpp:2070
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Ausrichtung nicht erlaubt"
#: src/Paragraph.cpp:2070
#: src/Paragraph.cpp:2071
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
@ -19748,11 +19748,11 @@ msgstr ""
"Die zuvor verwendete Ausrichtung ist mit dem neuen Format nicht möglich.\n"
"Es wird die Standardeinstellung verwendet."
#: src/Paragraph.cpp:3149
#: src/Paragraph.cpp:3150
msgid "Memory problem"
msgstr "Speicherproblem"
#: src/Paragraph.cpp:3149
#: src/Paragraph.cpp:3150
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr "Absatz nicht richtig initialisiert"
@ -19961,10 +19961,10 @@ msgstr "Paket ist nicht verfügbar"
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen von Modul %1$s\n"
#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:752 src/VCBackend.cpp:757
#: src/VCBackend.cpp:805 src/VCBackend.cpp:866 src/VCBackend.cpp:927
#: src/VCBackend.cpp:935 src/VCBackend.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:1236
#: src/VCBackend.cpp:1242 src/VCBackend.cpp:1263
#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:765 src/VCBackend.cpp:770
#: src/VCBackend.cpp:818 src/VCBackend.cpp:879 src/VCBackend.cpp:940
#: src/VCBackend.cpp:948 src/VCBackend.cpp:1155 src/VCBackend.cpp:1248
#: src/VCBackend.cpp:1254 src/VCBackend.cpp:1275
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2834
msgid "Revision control error."
msgstr "Fehler der Versionskontrolle."
@ -19978,35 +19978,35 @@ msgstr ""
"Bei der Ausführung des Befehls\n"
"'%1$s' ist ein Fehler aufgetreten."
#: src/VCBackend.cpp:557
#: src/VCBackend.cpp:570
msgid "Up-to-date"
msgstr "Aktuell"
#: src/VCBackend.cpp:559
#: src/VCBackend.cpp:572
msgid "Locally Modified"
msgstr "Lokal modifiziert"
#: src/VCBackend.cpp:561
#: src/VCBackend.cpp:574
msgid "Locally Added"
msgstr "Lokal hinzugefügt"
#: src/VCBackend.cpp:563
#: src/VCBackend.cpp:576
msgid "Needs Merge"
msgstr "Zusammenführung erforderlich"
#: src/VCBackend.cpp:565
#: src/VCBackend.cpp:578
msgid "Needs Checkout"
msgstr "Auschecken erforderlich"
#: src/VCBackend.cpp:567
#: src/VCBackend.cpp:580
msgid "No CVS file"
msgstr "Keine CVS-Datei"
#: src/VCBackend.cpp:569
#: src/VCBackend.cpp:582
msgid "Cannot retrieve CVS status"
msgstr "Kann CVS-Status nicht ermitteln"
#: src/VCBackend.cpp:753
#: src/VCBackend.cpp:766
msgid ""
"The repository version is newer then the current check out.\n"
"You have to update from repository first or revert your changes."
@ -20015,7 +20015,7 @@ msgstr ""
"Sie müssen zuerst aus dem Repositorium aktualisieren oder Ihre Änderungen\n"
"rückgängig machen."
#: src/VCBackend.cpp:758
#: src/VCBackend.cpp:771
#, c-format
msgid ""
"Bad status when checking in changes.\n"
@ -20028,7 +20028,7 @@ msgstr ""
"'%1$s'\n"
"\n"
#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:1264
#: src/VCBackend.cpp:819 src/VCBackend.cpp:1276
#, c-format
msgid ""
"Error when updating from repository.\n"
@ -20044,7 +20044,7 @@ msgstr ""
"LyX wird das Dokument neu zu laden versuchen,\n"
"nachdem Sie OK gedrückt haben."
#: src/VCBackend.cpp:840
#: src/VCBackend.cpp:853
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
@ -20059,20 +20059,20 @@ msgstr ""
"Im Fall eines Dateikonflikts müssen Sie diesen manuell beheben\n"
"oder zur Repositoriumsversion zurückkehren."
#: src/VCBackend.cpp:844 src/VCBackend.cpp:848 src/VCBackend.cpp:1305
#: src/VCBackend.cpp:1309
#: src/VCBackend.cpp:857 src/VCBackend.cpp:861 src/VCBackend.cpp:1317
#: src/VCBackend.cpp:1321
msgid "Changes detected"
msgstr "Änderungen gefunden"
#: src/VCBackend.cpp:845 src/VCBackend.cpp:849
#: src/VCBackend.cpp:858 src/VCBackend.cpp:862
msgid "&Abort"
msgstr "&Abbrechen"
#: src/VCBackend.cpp:845 src/VCBackend.cpp:1306
#: src/VCBackend.cpp:858 src/VCBackend.cpp:1318
msgid "View &Log ..."
msgstr "&Logdatei ansehen ..."
#: src/VCBackend.cpp:867
#: src/VCBackend.cpp:880
#, c-format
msgid ""
"Error when updating document %1$s from repository.\n"
@ -20090,7 +20090,7 @@ msgstr ""
"LyX wird das Dokument neu zu laden versuchen,\n"
"nachdem Sie OK gedrückt haben."
#: src/VCBackend.cpp:928
#: src/VCBackend.cpp:941
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is not in repository.\n"
@ -20100,7 +20100,7 @@ msgstr ""
"Sie müssen es erst einchecken, bevor Sie Änderungen\n"
"rückgängig machen können."
#: src/VCBackend.cpp:936
#: src/VCBackend.cpp:949
#, c-format
msgid ""
"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
@ -20110,12 +20110,12 @@ msgstr ""
"nicht zur Repositoriumsversion rückgängig machen.\n"
"Der Status '%2$s' ist unerwartet."
#: src/VCBackend.cpp:1132 src/VCBackend.cpp:1253 src/VCBackend.cpp:1290
#: src/VCBackend.cpp:1346
#: src/VCBackend.cpp:1144 src/VCBackend.cpp:1265 src/VCBackend.cpp:1302
#: src/VCBackend.cpp:1358
msgid "Error: Could not generate logfile."
msgstr "Fehler: Kann Logdatei nicht erstellen!"
#: src/VCBackend.cpp:1144
#: src/VCBackend.cpp:1156
msgid ""
"Error when committing to repository.\n"
"You have to manually resolve the problem.\n"
@ -20126,7 +20126,7 @@ msgstr ""
"LyX wird das Dokument neu laden, nachdem\n"
"Sie OK gedrückt haben."
#: src/VCBackend.cpp:1237
#: src/VCBackend.cpp:1249
msgid ""
"Error while acquiring write lock.\n"
"Another user is most probably editing\n"
@ -20138,7 +20138,7 @@ msgstr ""
"anderer Benutzer das Dokument!\n"
"Überprüfen Sie auch das Zugriffsrecht auf das Repositorium."
#: src/VCBackend.cpp:1243
#: src/VCBackend.cpp:1255
msgid ""
"Error while releasing write lock.\n"
"Check the access to the repository."
@ -20146,7 +20146,7 @@ msgstr ""
"Fehler beim Aufheben der Schreibsperre.\n"
"Überprüfen Sie das Zugriffsrecht auf das Repositorium."
#: src/VCBackend.cpp:1300
#: src/VCBackend.cpp:1312
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
@ -20164,29 +20164,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Fortfahren?"
#: src/VCBackend.cpp:1306 src/VCBackend.cpp:1310
#: src/VCBackend.cpp:1318 src/VCBackend.cpp:1322
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:360
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
#: src/VCBackend.cpp:1306 src/VCBackend.cpp:1310
#: src/VCBackend.cpp:1318 src/VCBackend.cpp:1322
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:360
msgid "&No"
msgstr "&Nein"
#: src/VCBackend.cpp:1372
#: src/VCBackend.cpp:1384
msgid "VCN File Locking"
msgstr "Dateisperrung der Versionskontrolle"
#: src/VCBackend.cpp:1373
#: src/VCBackend.cpp:1385
msgid "Locking property unset."
msgstr "Dateisperrung deaktiviert."
#: src/VCBackend.cpp:1373 src/VCBackend.cpp:1377
#: src/VCBackend.cpp:1385 src/VCBackend.cpp:1389
msgid "Locking property set."
msgstr "Dateisperrung aktiviert."
#: src/VCBackend.cpp:1374
#: src/VCBackend.cpp:1386
msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
msgstr ""
"Um wirksam zu werden, muss die Datei-Sperrung ins Repositorium übermittelt "
@ -23230,16 +23230,16 @@ msgstr "Bitte geben Sie das Dokument zunächst aus."
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Konnte nicht fortfahren."
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:262
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:228
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:271
msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX-Quelle"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:264
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:273
msgid "DocBook Source"
msgstr "DocBook-Quelle"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:275
msgid "Literate Source"
msgstr "Literarische Quelle"

8450
po/el.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

11036
po/en.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

11166
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

8193
po/eu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

8384
po/fi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

11906
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

8390
po/gl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

8295
po/he.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

8355
po/hu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

8187
po/ia.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

8313
po/id.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

8762
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

5977
po/ja.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

7207
po/nb.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

9636
po/nl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

8255
po/nn.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

8396
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

8289
po/pt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

8311
po/ro.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

8384
po/ru.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1296
po/sk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

8014
po/sr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

8273
po/sv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

8274
po/tr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

8284
po/uk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -204,6 +204,7 @@ void MenuButton::mousePressEvent(QMouseEvent * e)
m->setWindowTitle(label);
m->setTearOffEnabled(true);
connect(bar_, SIGNAL(updated()), m, SLOT(updateParent()));
connect(bar_, SIGNAL(updated()), this, SLOT(updateTriggered()));
ToolbarInfo const * tbinfo = guiApp->toolbars().info(tbitem_.name_);
if (!tbinfo) {
LYXERR0("Unknown toolbar " << tbitem_.name_);
@ -227,6 +228,28 @@ void MenuButton::actionTriggered(QAction * action)
}
void MenuButton::updateTriggered()
{
if (!menu())
return;
bool enabled = false;
QList<QAction *> acts = menu()->actions();
for (int i = 0; i < acts.size(); ++i)
if (acts[i]->isEnabled()) {
enabled = true;
break;
}
// Enable the MenuButton if at least one menu item is enabled
setEnabled(enabled);
// If a disabled item is default, switch to InstantPopup
// (this can happen if a user selects e.g. DVI and then
// turns non-TeX fonts on)
if (defaultAction() && !defaultAction()->isEnabled())
setPopupMode(QToolButton::InstantPopup);
}
void GuiToolbar::add(ToolbarItem const & item)
{
switch (item.type_) {

View File

@ -59,6 +59,8 @@ private:
private Q_SLOTS:
///
void actionTriggered(QAction * action);
///
void updateTriggered();
};