mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-29 05:01:49 +00:00
de.po: update
This commit is contained in:
parent
74607702a5
commit
1eaf66d79e
60
po/de.po
60
po/de.po
@ -95,8 +95,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX 2.4git\n"
|
"Project-Id-Version: LyX 2.4git\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-17 14:10+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 12:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 09:25+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-20 12:25+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Juergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>\n"
|
"Last-Translator: Juergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@ -7426,7 +7426,7 @@ msgid "Altaffilation"
|
|||||||
msgstr "Alt. Zugehörigkeit"
|
msgstr "Alt. Zugehörigkeit"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
|
#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1842 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1851
|
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1861 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1870
|
||||||
msgid "Number"
|
msgid "Number"
|
||||||
msgstr "Nummer"
|
msgstr "Nummer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -29156,8 +29156,8 @@ msgstr "alle Literaturverzeichnisse"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2253
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2253
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
|
||||||
msgid "Documents|#o#O"
|
msgid "D&ocuments"
|
||||||
msgstr "Dokumente|#k"
|
msgstr "Do&kumente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
|
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
|
||||||
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
|
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
|
||||||
@ -29917,8 +29917,8 @@ msgid "Class Default"
|
|||||||
msgstr "Klassenvoreinstellungen"
|
msgstr "Klassenvoreinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2310
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2310
|
||||||
msgid "Layouts|#o#O"
|
msgid "Lay&outs"
|
||||||
msgstr "Formatdateien|#o#O"
|
msgstr "F&ormatdateien"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2312
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2312
|
||||||
msgid "LyX Layout (*.layout)"
|
msgid "LyX Layout (*.layout)"
|
||||||
@ -30293,8 +30293,8 @@ msgid "Select graphics file"
|
|||||||
msgstr "Wählen Sie eine Grafikdatei"
|
msgstr "Wählen Sie eine Grafikdatei"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792
|
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792
|
||||||
msgid "Clipart|#C#c"
|
msgid "&Clipart"
|
||||||
msgstr "Clipart|#C#c"
|
msgstr "&Clipart"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
|
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
|
||||||
#: src/insets/InsetSpace.cpp:69
|
#: src/insets/InsetSpace.cpp:69
|
||||||
@ -30608,12 +30608,12 @@ msgid "Phantom Settings"
|
|||||||
msgstr "Phantom Einstellungen"
|
msgstr "Phantom Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
|
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
|
||||||
msgid "System files|#S#s"
|
msgid "&System files"
|
||||||
msgstr "Systemdateien|#S#s"
|
msgstr "&Systemdateien"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
|
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
|
||||||
msgid "User files|#U#u"
|
msgid "&User files"
|
||||||
msgstr "Benutzerdateien|#B#b"
|
msgstr "&Benutzerdateien"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
|
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
|
||||||
msgid "Look & Feel"
|
msgid "Look & Feel"
|
||||||
@ -31443,8 +31443,8 @@ msgid "Select template file"
|
|||||||
msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei"
|
msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2565
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2565
|
||||||
msgid "Templates|#T#t"
|
msgid "&Templates"
|
||||||
msgstr "Vorlagen|#V"
|
msgstr "&Vorlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224
|
||||||
msgid "Document not loaded."
|
msgid "Document not loaded."
|
||||||
@ -31456,8 +31456,8 @@ msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525
|
||||||
msgid "Examples|#E#e"
|
msgid "&Examples"
|
||||||
msgstr "Beispiele|#B"
|
msgstr "&Beispiele"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2282
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2282
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -33426,7 +33426,7 @@ msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!"
|
|||||||
msgid "Match found!"
|
msgid "Match found!"
|
||||||
msgstr "Die Zeichenkette wurde gefunden!"
|
msgstr "Die Zeichenkette wurde gefunden!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2139
|
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2158
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:120 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
|
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:120 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
|
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
|
||||||
@ -33489,16 +33489,16 @@ msgstr "Keine vertikale Linie zu löschen"
|
|||||||
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
||||||
msgstr "Unbekanntes Tabellenmerkmal '%1$s'"
|
msgstr "Unbekanntes Tabellenmerkmal '%1$s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1700
|
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1719
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Type: %1$s"
|
msgid "Type: %1$s"
|
||||||
msgstr "Typ: %1$s"
|
msgstr "Typ: %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1738
|
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1757
|
||||||
msgid "Bad math environment"
|
msgid "Bad math environment"
|
||||||
msgstr "Ungeeignete Matheumgebung"
|
msgstr "Ungeeignete Matheumgebung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1739
|
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1758
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
|
"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
|
||||||
"Change the math formula type and try again."
|
"Change the math formula type and try again."
|
||||||
@ -33506,16 +33506,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"In AMS-Matheumgebungen kann keine Berechnung durchgeführt werden.\n"
|
"In AMS-Matheumgebungen kann keine Berechnung durchgeführt werden.\n"
|
||||||
"Bitte ändern Sie die Formelart und versuchen Sie es noch einmal."
|
"Bitte ändern Sie die Formelart und versuchen Sie es noch einmal."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1842 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1851
|
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1861 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1870
|
||||||
msgid "No number"
|
msgid "No number"
|
||||||
msgstr "Keine Nummer"
|
msgstr "Keine Nummer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2122
|
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2141
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
|
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
|
||||||
msgstr "Die Anzahl der Zeilen in '%1$s' kann nicht geändert werden."
|
msgstr "Die Anzahl der Zeilen in '%1$s' kann nicht geändert werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2132
|
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2151
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
|
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
|
||||||
msgstr "Die Anzahl der Spalten in '%1$s' kann nicht geändert werden."
|
msgstr "Die Anzahl der Spalten in '%1$s' kann nicht geändert werden."
|
||||||
@ -33928,6 +33928,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown user"
|
msgid "Unknown user"
|
||||||
msgstr "Unbekannter Benutzer"
|
msgstr "Unbekannter Benutzer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Documents|#o#O"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dokumente|#k"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Templates|#T#t"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vorlagen|#V"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Examples|#E#e"
|
||||||
|
#~ msgstr "Beispiele|#B"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash "
|
#~ "Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash "
|
||||||
#~ "for en- and em-dashes"
|
#~ "for en- and em-dashes"
|
||||||
@ -34945,9 +34954,6 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer"
|
|||||||
#~ msgid "Session"
|
#~ msgid "Session"
|
||||||
#~ msgstr "Sitzung"
|
#~ msgstr "Sitzung"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Documents"
|
|
||||||
#~ msgstr "Dokumente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "&Use amsmath package automatically"
|
#~ msgid "&Use amsmath package automatically"
|
||||||
#~ msgstr "&AMS-Mathe-Paket automatisch verwenden"
|
#~ msgstr "&AMS-Mathe-Paket automatisch verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user