pt_BR.po: updates from Georger

This commit is contained in:
Uwe Stöhr 2016-09-17 12:58:33 +02:00
parent 6b7e219ba4
commit 2020fbce6e
2 changed files with 197 additions and 162 deletions

View File

@ -8,10 +8,10 @@
# Susana Barbosa <susanabarb@gmail.com>, 2010, 2011. # Susana Barbosa <susanabarb@gmail.com>, 2010, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR 2.2.0\n" "Project-Id-Version: pt_BR 2.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 12:06-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-11 12:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-15 19:54-0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-13 22:46-0300\n"
"Last-Translator: Georger Araújo <georger underscore br pound yahoo dot com " "Last-Translator: Georger Araújo <georger underscore br pound yahoo dot com "
"dot br>\n" "dot br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <georger underscore br pound yahoo dot " "Language-Team: Brazilian Portuguese <georger underscore br pound yahoo dot "
@ -52,14 +52,15 @@ msgstr "Notas de Lançamento"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2746 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2746
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Fechar" msgstr "&Fechar"
@ -193,15 +194,16 @@ msgid "Enter BibTeX database name"
msgstr "Digite o nome da base de dados BibTeX" msgstr "Digite o nome da base de dados BibTeX"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:369 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
#: src/CutAndPaste.cpp:369
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Adicionar" msgstr "&Adicionar"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:123 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1780 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1780
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -248,16 +250,19 @@ msgstr "Adicionar bibliografia ao sumário"
msgid "Add bibliography to &TOC" msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Adicionar bibliografia ao sumário" msgstr "Adicionar bibliografia ao sumário"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:511 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:511
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711
#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
@ -337,12 +342,14 @@ msgid "Inner box type"
msgstr "Tipo de caixa interior" msgstr "Tipo de caixa interior"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:635 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:635 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2186 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2209 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2186
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2209
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nenhum" msgstr "Nenhum"
@ -441,9 +448,9 @@ msgid "Stretch"
msgstr "Esticar" msgstr "Esticar"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:843 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:843
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "À esquerda" msgstr "À esquerda"
@ -455,9 +462,9 @@ msgid "Center"
msgstr "Centralizado" msgstr "Centralizado"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "À direita" msgstr "À direita"
@ -561,7 +568,8 @@ msgstr "Adicionar um novo ramo à lista"
msgid "Define or change background color" msgid "Define or change background color"
msgstr "Definir ou modificar cor de fundo" msgstr "Definir ou modificar cor de fundo"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
msgid "Alter Co&lor..." msgid "Alter Co&lor..."
msgstr "Mudar &Cor..." msgstr "Mudar &Cor..."
@ -569,8 +577,9 @@ msgstr "Mudar &Cor..."
msgid "Remove the selected branch" msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Remover o ramo selecionado" msgstr "Remover o ramo selecionado"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/Buffer.cpp:4386 src/Buffer.cpp:4399 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4386
#: src/Buffer.cpp:4399
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Remover" msgstr "&Remover"
@ -607,7 +616,8 @@ msgstr "Adicionar T&odos"
#: src/Buffer.cpp:4360 src/Buffer.cpp:4424 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298 #: src/Buffer.cpp:4360 src/Buffer.cpp:4424 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298
#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3157 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3157
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2346 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2496 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2346 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2496
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2520 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2534 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2520 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2534
@ -631,18 +641,21 @@ msgstr "Ramos &Não-definidos:"
msgid "&Font:" msgid "&Font:"
msgstr "&Fonte:" msgstr "&Fonte:"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
msgid "Si&ze:" msgid "Si&ze:"
msgstr "Ta&manho:" msgstr "Ta&manho:"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116 #: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1148 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1148
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1906 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1906
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1984 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1984
@ -850,7 +863,8 @@ msgid "Apply changes &immediately"
msgstr "Aplicar modificações &imediatamente" msgstr "Aplicar modificações &imediatamente"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
@ -923,7 +937,8 @@ msgstr "&Localizar"
msgid "Search &field:" msgid "Search &field:"
msgstr "Localizar no campo:" msgstr "Localizar no campo:"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:286 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:286
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316
msgid "All fields" msgid "All fields"
msgstr "Todos os campos" msgstr "Todos os campos"
@ -939,7 +954,8 @@ msgstr "Diferenciar maiúsculas de minúsculas"
msgid "Entry t&ypes:" msgid "Entry t&ypes:"
msgstr "Tipos de entrada:" msgstr "Tipos de entrada:"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:344 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:344
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331
msgid "All entry types" msgid "All entry types"
msgstr "Todos os tipos de entrada" msgstr "Todos os tipos de entrada"
@ -991,7 +1007,8 @@ msgstr "Forçar maiúsculas na citação"
msgid "Force u&pper case" msgid "Force u&pper case"
msgstr "Forçar &maiúsculas" msgstr "Forçar &maiúsculas"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:488 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:488
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
@ -1127,7 +1144,8 @@ msgstr "&Manter correspondência"
msgid "&Size:" msgid "&Size:"
msgstr "Ta&manho:" msgstr "Ta&manho:"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
msgid "Insert the delimiters" msgid "Insert the delimiters"
msgstr "Inserir os delimitadores" msgstr "Inserir os delimitadores"
@ -1220,7 +1238,8 @@ msgstr "&Arquivo"
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo" msgstr "Nome do arquivo"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
msgid "&File:" msgid "&File:"
msgstr "&Arquivo:" msgstr "&Arquivo:"
@ -1285,7 +1304,8 @@ msgstr "Re&dimensionar na Tela (%):"
msgid "Si&ze and Rotation" msgid "Si&ze and Rotation"
msgstr "Ta&manho e Rotação" msgstr "Ta&manho e Rotação"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
msgid "Rotate" msgid "Rotate"
msgstr "Girar" msgstr "Girar"
@ -1316,12 +1336,13 @@ msgid "Scale"
msgstr "Redimensionar" msgstr "Redimensionar"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
msgid "Height of image in output" msgid "Height of image in output"
msgstr "Altura da imagem na saída" msgstr "Altura da imagem na saída"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
msgid "Width of image in output" msgid "Width of image in output"
msgstr "Largura da imagem na saída" msgstr "Largura da imagem na saída"
@ -1384,8 +1405,8 @@ msgstr "TabWidget"
msgid "Sear&ch" msgid "Sear&ch"
msgstr "&Localizar" msgstr "&Localizar"
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
msgid "&Find:" msgid "&Find:"
msgstr "&Localizar:" msgstr "&Localizar:"
@ -1708,7 +1729,8 @@ msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr "" msgstr ""
"Define altura do gráfico. Deixe desmarcada para definir automaticamente." "Define altura do gráfico. Deixe desmarcada para definir automaticamente."
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
msgid "Set &height:" msgid "Set &height:"
msgstr "Definir alt&ura:" msgstr "Definir alt&ura:"
@ -1721,7 +1743,8 @@ msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr "" msgstr ""
"Define largura do gráfico. Deixe desmarcada para definir automaticamente." "Define largura do gráfico. Deixe desmarcada para definir automaticamente."
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
msgid "Set &width:" msgid "Set &width:"
msgstr "Definir &largura:" msgstr "Definir &largura:"
@ -2029,7 +2052,8 @@ msgstr ""
"Aqui você pode definir um processador alternativo para o índice remissivo e " "Aqui você pode definir um processador alternativo para o índice remissivo e "
"especificar suas opções." "especificar suas opções."
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
msgid "Index Generation" msgid "Index Generation"
msgstr "Geração de Índice Remissivo" msgstr "Geração de Índice Remissivo"
@ -2217,8 +2241,8 @@ msgstr "Selecione qual pacote de idioma o Lyx deve usar"
msgid "" msgid ""
"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
msgstr "" msgstr ""
"Digite o comando para carregar o pacote de idioma (padrão: " "Digite o comando para carregar o pacote de idioma (padrão: \\usepackage"
"\\usepackage{babel})" "{babel})"
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
msgid "Of&fset:" msgid "Of&fset:"
@ -2776,8 +2800,9 @@ msgstr "Imagens"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63
#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:95 #: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:95
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:52 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:244 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:244
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
msgid "LaTeX" msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX" msgstr "LaTeX"
@ -2989,7 +3014,8 @@ msgstr "Duplo"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1069 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1069 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2188 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2188
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211 src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Personalizado" msgstr "Personalizado"
@ -3394,7 +3420,7 @@ msgid ""
"width used when set to 0." "width used when set to 0."
msgstr "" msgstr ""
"Configure a largura do cursor de texto. Se definir como 0, o zoom controlará " "Configure a largura do cursor de texto. Se definir como 0, o zoom controlará "
"automaticamente a largura do cursor" "automaticamente a largura do cursor."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
msgid "Cursor width (&pixels):" msgid "Cursor width (&pixels):"
@ -3431,7 +3457,7 @@ msgstr "Editar inline, com o nome na barra de status, Macros de Matemática"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
msgstr "" msgstr ""
"Editar Macros de Matemática com uma lista de parâmetros (como no LyX < 1.6)" "Editar Macros de Matemática com uma lista de parâmetros (como no LyX < 1.6)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
@ -3666,7 +3692,7 @@ msgstr "&Início do comando:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98
msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
msgstr "O comando LaTeX que inicia uma mudança para um idioma estrangeiro" msgstr "O comando LaTeX que inicia uma mudança para um idioma estrangeiro"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118
msgid "Command e&nd:" msgid "Command e&nd:"
@ -3674,7 +3700,7 @@ msgstr "&Fim do comando:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
msgstr "O comando LaTeX que termina uma mudança para um idioma estrangeiro" msgstr "O comando LaTeX que termina uma mudança para um idioma estrangeiro"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
msgid "Default decimal &separator:" msgid "Default decimal &separator:"
@ -4592,8 +4618,8 @@ msgstr "Alinhamento &horizontal:"
msgid "Horizontal alignment in column" msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr "Alinhamento horizontal na coluna" msgstr "Alinhamento horizontal na coluna"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847
msgid "Justified" msgid "Justified"
msgstr "Justificado" msgstr "Justificado"
@ -5193,13 +5219,14 @@ msgstr "TítuloCurto"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25 #: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25
#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 #: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135 #: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325 #: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180 #: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:163
#: lib/layouts/aastex.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:221 #: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:202
#: lib/layouts/aastex.layout:295 lib/layouts/achemso.layout:56 #: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex.layout:295
#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 #: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:73 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:73
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:213 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:213
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:233 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:233 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
@ -5495,7 +5522,8 @@ msgstr "Texto de uma nota em uma tabela"
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46 #: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46
#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
@ -5560,7 +5588,8 @@ msgstr "Caso \\thecase."
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 lib/layouts/theorems-bytype.inc:299
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
@ -5629,8 +5658,8 @@ msgstr "Conjetura"
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 lib/layouts/theorems-order.inc:13 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
@ -5664,7 +5693,8 @@ msgstr "Critério"
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:178
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
@ -5683,7 +5713,8 @@ msgstr "Definição"
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:197
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
@ -5702,7 +5733,8 @@ msgstr "Exemplo"
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
@ -5724,8 +5756,8 @@ msgstr "Exercício"
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 lib/layouts/theorems-order.inc:19 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
@ -5758,7 +5790,8 @@ msgstr "Notação"
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 lib/layouts/theorems-bytype.inc:216
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
@ -5777,8 +5810,8 @@ msgstr "Problema"
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:124 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:124
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-bytype.inc:117
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 lib/layouts/theorems-order.inc:25 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
@ -5797,7 +5830,8 @@ msgstr "Proposição"
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-bytype.inc:280
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
@ -6265,7 +6299,6 @@ msgid "Title and Preamble Hacks"
msgstr "Manhas de Título e Preâmbulo" msgstr "Manhas de Título e Preâmbulo"
#: lib/layouts/InStar.module:12 #: lib/layouts/InStar.module:12
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is " "Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is "
"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to " "entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to "
@ -6275,14 +6308,14 @@ msgid ""
"in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this " "in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this "
"signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)" "signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)"
msgstr "" msgstr ""
"Oferece dois novos estilos: 1. Um estilo No Preâmbulo que insere o que for " "Oferece dois novos estilos: 1. Um estilo 'No Preâmbulo' que insere o que for "
"digitado nele no preâmbulo. Isso pode ser usado, caso desejado, para incluir " "digitado nele no preâmbulo. Isso pode ser usado, caso desejado, para incluir "
"código de preâmbulo no corpo de um documento do LyX. 2. Um estilo No Título " "código de preâmbulo no corpo de um documento do LyX. 2. Um estilo 'No "
"que insere seu conteúdo no corpo do documento LaTeX, mas antes que o comando " "Título' que insere seu conteúdo no corpo do documento LaTeX, mas antes que o "
"\\maketitle seja emitido. Isso é útil para criar ramos e notas em material " "comando \\maketitle seja emitido. Isso é útil para criar ramos e notas em "
"relacionado ao título (se você usar esses estilos em um layout Padrão, isso " "material relacionado ao título (se você usar esses estilos em um layout "
"sinaliza ao LyX para emitir o comando \\maketitle, que pode então vir antes " "Padrão, isso sinaliza ao LyX para emitir o comando \\maketitle, que pode "
"do momento desejado)." "então vir antes do momento apropriado)."
#: lib/layouts/InStar.module:16 #: lib/layouts/InStar.module:16
msgid "In Preamble" msgid "In Preamble"
@ -8270,7 +8303,7 @@ msgstr "Especificações padrão de superposição no interior esta moldura"
#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:476 #: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:476
#: lib/layouts/beamer.layout:487 lib/layouts/beamer.layout:513 #: lib/layouts/beamer.layout:487 lib/layouts/beamer.layout:513
msgid "Frame Options" msgid "Frame Options"
msgstr "Opções de Moldura" msgstr "Opções de Moldura"
#: lib/layouts/beamer.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:477 #: lib/layouts/beamer.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:477
#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:514 #: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:514
@ -11937,9 +11970,9 @@ msgid ""
"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" "it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
msgstr "" msgstr ""
"Usa o pacote knitr do R para gerar relatórios dinamicamente. Este pacote do " "Usa o pacote knitr do R para gerar relatórios dinamicamente. Este pacote do "
"R deve ser instalado para que o módule possa funcionar: install." "R deve ser instalado para que o módule possa funcionar: install.packages"
"packages('knitr'). Nota: exige R >= 2.14.1. Para mais informações, consulte " "('knitr'). Nota: exige R >= 2.14.1. Para mais informações, consulte http://"
"http://yihui.name/knitr" "yihui.name/knitr"
#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 #: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
#: lib/layouts/sweave.module:6 #: lib/layouts/sweave.module:6
@ -14423,7 +14456,7 @@ msgstr "Capítulo \\thechapter"
#: lib/layouts/stdsections.inc:48 #: lib/layouts/stdsections.inc:48
msgid "Appendix \\thechapter" msgid "Appendix \\thechapter"
msgstr "Apêndice \\thechapter" msgstr "Apêndice \\thechapter"
#: lib/layouts/svcommon.inc:68 #: lib/layouts/svcommon.inc:68
msgid "Front Matter" msgid "Front Matter"
@ -15234,7 +15267,7 @@ msgstr ""
"contrário do módulo Teorema simples, cada tipo diferente de teorema " "contrário do módulo Teorema simples, cada tipo diferente de teorema "
"fornecido aqui tem um contador separado (p.ex., teorema 1, teorema 2, lema " "fornecido aqui tem um contador separado (p.ex., teorema 1, teorema 2, lema "
"1, proposição 1, teorema 3, lema 2, ..., em vez de teorema 1, teorema 2, " "1, proposição 1, teorema 3, lema 2, ..., em vez de teorema 1, teorema 2, "
"lema 3, proposição 4, ....). O âmbito da numeração é o documento inteiro. " "lema 3, proposição 4, ....). O âmbito da numeração é o documento inteiro. "
"Para numerar por capítulo e por seção, use os módulos '... no âmbito de cada " "Para numerar por capítulo e por seção, use os módulos '... no âmbito de cada "
"Capítulo' e '... no âmbito de cada Seção', respectivamente." "Capítulo' e '... no âmbito de cada Seção', respectivamente."
@ -16234,7 +16267,7 @@ msgstr "Minion Pro (New TX)"
#: lib/latexfonts:676 #: lib/latexfonts:676
msgid "Times Roman (New TX)" msgid "Times Roman (New TX)"
msgstr "Times Roman (New TX)" msgstr "Times Roman (New TX)"
#: lib/encodings:31 #: lib/encodings:31
msgid "Unicode (utf8)" msgid "Unicode (utf8)"
@ -16620,19 +16653,19 @@ msgstr "Referência Formatada|F"
msgid "Textual Reference|x" msgid "Textual Reference|x"
msgstr "Referência Textual|T" msgstr "Referência Textual|T"
#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 lib/ui/stdcontext.inc:120 #: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
#: lib/ui/stdcontext.inc:128 lib/ui/stdcontext.inc:137 #: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
#: lib/ui/stdcontext.inc:148 lib/ui/stdcontext.inc:155 #: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:262 #: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:244
#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdcontext.inc:394 #: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:289
#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdcontext.inc:459 #: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdcontext.inc:407
#: lib/ui/stdcontext.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:507 #: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdcontext.inc:484
#: lib/ui/stdcontext.inc:518 lib/ui/stdcontext.inc:526 #: lib/ui/stdcontext.inc:507 lib/ui/stdcontext.inc:518
#: lib/ui/stdcontext.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:544 #: lib/ui/stdcontext.inc:526 lib/ui/stdcontext.inc:536
#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:560 #: lib/ui/stdcontext.inc:544 lib/ui/stdcontext.inc:552
#: lib/ui/stdcontext.inc:573 lib/ui/stdcontext.inc:583 #: lib/ui/stdcontext.inc:560 lib/ui/stdcontext.inc:573
#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:612 #: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:604
#: lib/ui/stdcontext.inc:658 lib/ui/stdmenus.inc:536 #: lib/ui/stdcontext.inc:612 lib/ui/stdcontext.inc:658 lib/ui/stdmenus.inc:536
msgid "Settings...|S" msgid "Settings...|S"
msgstr "Configurações...|C" msgstr "Configurações...|C"
@ -17520,7 +17553,7 @@ msgstr "Colar como PDF"
#: lib/ui/stdmenus.inc:160 #: lib/ui/stdmenus.inc:160
msgid "Paste as PNG" msgid "Paste as PNG"
msgstr "Colar como PNG" msgstr "Colar como PNG"
#: lib/ui/stdmenus.inc:161 #: lib/ui/stdmenus.inc:161
msgid "Paste as JPEG" msgid "Paste as JPEG"
@ -23047,7 +23080,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Um diagrama de posições de xadrez.\n" "Um diagrama de posições de xadrez.\n"
"Este modelo usa XBoard para editar a posição.\n" "Este modelo usa XBoard para editar a posição.\n"
"Use o menu 'File->Save Position' no Xboard para salvar\n" "Use o menu 'File->Save Position' no Xboard para salvar\n"
" a posição que deseja mostrar.\n" " a posição que deseja mostrar.\n"
"Assegure-se de que o arquivo tem extensão '.fen'\n" "Assegure-se de que o arquivo tem extensão '.fen'\n"
"e lembre-se de digitar um caminho (path) relativo\n" "e lembre-se de digitar um caminho (path) relativo\n"
@ -23341,13 +23374,12 @@ msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Planilha de cálculo Excel" msgstr "Planilha de cálculo Excel"
#: lib/configure.py:635 #: lib/configure.py:635
#, fuzzy
msgid "MS Excel Office Open XML" msgid "MS Excel Office Open XML"
msgstr "MS Word Office Open XML" msgstr "MS Excel Office Open XML"
#: lib/configure.py:636 #: lib/configure.py:636
msgid "HTML Table (for spreadsheets)" msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
msgstr "" msgstr "Tabela HTML (para planilhas de cálculo)"
#: lib/configure.py:637 #: lib/configure.py:637
msgid "OpenDocument spreadsheet" msgid "OpenDocument spreadsheet"
@ -24193,7 +24225,7 @@ msgid ""
"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in " "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
"formulas" "formulas"
msgstr "" msgstr ""
"O pacote LaTeX cancel somente é usado se comandos \\cancel forem usados em " "O pacote LaTeX cancel somente é usado se comandos \\cancel forem usados em "
"fórmulas" "fórmulas"
#: src/BufferParams.cpp:481 #: src/BufferParams.cpp:481
@ -25155,17 +25187,20 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "A cópia de %1$s para %2$s falhou." msgstr "A cópia de %1$s para %2$s falhou."
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3669 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3669
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Roman" msgid "Roman"
msgstr "Roman" msgstr "Roman"
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3669 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3669
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Sans Serif" msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif" msgstr "Sans Serif"
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3669 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3669
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Typewriter" msgid "Typewriter"
msgstr "Typewriter" msgstr "Typewriter"
@ -25467,8 +25502,8 @@ msgstr ""
"Sinal SIGSEGV recebido!\n" "Sinal SIGSEGV recebido!\n"
"Desculpe, você achou um erro no LyX, esperamos que você não tenha perdido " "Desculpe, você achou um erro no LyX, esperamos que você não tenha perdido "
"nenhum dado.\n" "nenhum dado.\n"
"Por favor, leia as instruções para relato de bugs em 'Help-" "Por favor, leia as instruções para relato de bugs em 'Ajuda-"
">Introduction' (Ajuda->Introdução) e envie um relatório sobre o bug, se " ">Introdução' (Help->Introduction) e envie um relatório sobre o bug, se "
"necessário. Obrigado!\n" "necessário. Obrigado!\n"
"Tchau." "Tchau."
@ -25872,8 +25907,9 @@ msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options." "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
msgstr "" msgstr ""
"Defina as opções do makeindex (cf. man makeindex) para usar com " "Defina as opções do makeindex (cf. man makeindex) que deseja usar com "
"nomenclaturas. Podem diferir das opções de processamento de índice remissivo." "nomenclaturas. Pode ser que sejam distintas das opções de processamento de "
"índice remissivo."
#: src/LyXRC.cpp:3030 #: src/LyXRC.cpp:3030
msgid "" msgid ""
@ -25927,11 +25963,11 @@ msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3058 #: src/LyXRC.cpp:3058
msgid "" msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. " "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr "" msgstr ""
"Comando LaTeX para carregar o pacote de idioma. P.ex., " "Comando LaTeX para carregar o pacote de idioma. P.ex., \"\\usepackage"
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
#: src/LyXRC.cpp:3062 #: src/LyXRC.cpp:3062
msgid "" msgid ""
@ -26029,7 +26065,7 @@ msgstr "Mostra uma pré-visualização composta de coisas como matemática"
#: src/LyXRC.cpp:3141 #: src/LyXRC.cpp:3141
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr "Equações pré-visualizadas terão etiquetas \"(#)\" em vez de números" msgstr "Equações pré-visualizadas terão etiquetas \"(#)\" em vez de números"
#: src/LyXRC.cpp:3145 #: src/LyXRC.cpp:3145
msgid "Scale the preview size to suit." msgid "Scale the preview size to suit."
@ -26082,7 +26118,7 @@ msgid ""
"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
msgstr "" msgstr ""
"Permite o redimensionamento de fontes bitmap. Se você estiver usando uma " "Permite o redimensionamento de fontes bitmap. Se você estiver usando uma "
"fonte bitmap e esta opção estiver marcada, pode ser que as fontes pareçam " "fonte bitmap e esta opção estiver marcada, pode ser que as fontes pareçam "
"serrilhadas no LyX. Desmarque esta opção para que o LyX, em vez de " "serrilhadas no LyX. Desmarque esta opção para que o LyX, em vez de "
"redimensionar, use o tamanho de fonte bitmap mais próximo disponível." "redimensionar, use o tamanho de fonte bitmap mais próximo disponível."
@ -26669,12 +26705,14 @@ msgstr ""
"Continuar?" "Continuar?"
#: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524 #: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
msgid "&Yes" msgid "&Yes"
msgstr "&Sim" msgstr "&Sim"
#: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524 #: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
msgid "&No" msgid "&No"
msgstr "&Não" msgstr "&Não"
@ -26868,7 +26906,8 @@ msgstr "Busca avançada em andamento (tecle ESC para cancelar) . . ."
msgid "Advanced search cancelled by user" msgid "Advanced search cancelled by user"
msgstr "Busca avançada cancelada pelo usuário" msgstr "Busca avançada cancelada pelo usuário"
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:379 src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:379
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
msgid "Wrap search?" msgid "Wrap search?"
msgstr "Continuar a localizar?" msgstr "Continuar a localizar?"
@ -26885,9 +26924,8 @@ msgid "Advanced Find and Replace"
msgstr "Localizar e Substituir Avançado" msgstr "Localizar e Substituir Avançado"
#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38 #: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38
#, fuzzy
msgid "Float Settings" msgid "Float Settings"
msgstr "Configurações de Float...|F" msgstr "Configurações de Float"
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n" msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
@ -27010,7 +27048,8 @@ msgstr "LyX: %1$s"
msgid "About %1" msgid "About %1"
msgstr "Sobre %1" msgstr "Sobre %1"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:664
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferências" msgstr "Preferências"
@ -27199,9 +27238,8 @@ msgstr ""
"qual arquivo de interface de usuário está sendo usado." "qual arquivo de interface de usuário está sendo usado."
#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36
#, fuzzy
msgid "Bibliography Item Settings" msgid "Bibliography Item Settings"
msgstr "Cabeçalho de bibliografia" msgstr "Configurações de Item de Bibliografia"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
msgid "BibTeX Bibliography" msgid "BibTeX Bibliography"
@ -27209,11 +27247,12 @@ msgstr "Bibliografia BibTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2201
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2088 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2145 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2088
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2284 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2145 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2284
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2460 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2587 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2460
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2587
msgid "Documents|#o#O" msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documentos|#o#O" msgstr "Documentos|#o#O"
@ -27275,9 +27314,8 @@ msgid "Makebox"
msgstr "Makebox" msgstr "Makebox"
#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44 #: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44
#, fuzzy
msgid "Box Settings" msgid "Box Settings"
msgstr "Configurações de Caixa...|x" msgstr "Configurações de Caixa"
#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35
msgid "Branch Settings" msgid "Branch Settings"
@ -27355,7 +27393,8 @@ msgid "Change made on %1\n"
msgstr "Alteração feita em %1$s\n" msgstr "Alteração feita em %1$s\n"
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:135 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:135
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
@ -27367,7 +27406,8 @@ msgid "Small Caps"
msgstr "Versalete" msgstr "Versalete"
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:227 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:227
@ -27795,7 +27835,7 @@ msgstr "Os pacotes LaTeX AMS nunca são usados"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1190 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1190
#, c-format #, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is never used" msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
msgstr "O pacote LaTeX %1$s nunca é usado" msgstr "O pacote LaTeX %1$s nunca é usado"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2180 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2180
@ -28082,9 +28122,8 @@ msgstr ""
"'%1$s'." "'%1$s'."
#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33 #: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33
#, fuzzy
msgid "TeX Mode Inset Settings" msgid "TeX Mode Inset Settings"
msgstr "Configurações do Código TeX" msgstr "Configurações de Inset em Modo TeX"
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:255 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:255
msgid "Literate" msgid "Literate"
@ -28326,9 +28365,8 @@ msgid "Horizontal Space Settings"
msgstr "Configurações de Espaço Horizontal" msgstr "Configurações de Espaço Horizontal"
#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35
#, fuzzy
msgid "Hyperlink Settings" msgid "Hyperlink Settings"
msgstr "Hiperlink: " msgstr "Configurações de Hiperlink"
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377
@ -28413,9 +28451,8 @@ msgid "lyxinfo"
msgstr "lyxinfo" msgstr "lyxinfo"
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36
#, fuzzy
msgid "Info Inset Settings" msgid "Info Inset Settings"
msgstr "Configurações de índice" msgstr "Configurações de Inset Info"
#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
msgid "Shift-" msgid "Shift-"
@ -28434,14 +28471,12 @@ msgid "Command-"
msgstr "Command-" msgstr "Command-"
#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35
#, fuzzy
msgid "Label Settings" msgid "Label Settings"
msgstr "Configurações de &Tabela" msgstr "Configurações de Etiqueta"
#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34 #: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34
#, fuzzy
msgid "Line Settings" msgid "Line Settings"
msgstr "Configurações &Principais" msgstr "Configurações de Linha"
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
msgid "No language" msgid "No language"
@ -28538,9 +28573,8 @@ msgid "Math Matrix"
msgstr "Matriz Matemática" msgstr "Matriz Matemática"
#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36 #: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36
#, fuzzy
msgid "Nomenclature Settings" msgid "Nomenclature Settings"
msgstr "Configurações de nomenclatura" msgstr "Configurações de Nomenclatura"
#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
msgid "Note Settings" msgid "Note Settings"
@ -29261,9 +29295,8 @@ msgid "Symbols"
msgstr "Símbolos" msgstr "Símbolos"
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45
#, fuzzy
msgid "Tabular Settings" msgid "Tabular Settings"
msgstr "Configurações de &Tabela" msgstr "Configurações de Tabular"
#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
msgid "Insert Table" msgid "Insert Table"
@ -29377,7 +29410,7 @@ msgstr "Barra de ferramentas \"%1$s\" desconhecida"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996
msgid "Zoom level cannot be less than 10%." msgid "Zoom level cannot be less than 10%."
msgstr "" msgstr "Nível de zoom não pode ser menor que 10%."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2087 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2087
msgid "Select template file" msgid "Select template file"
@ -29758,7 +29791,7 @@ msgstr "%1$s comando desconhecido!"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3948 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3948
msgid "Zoom level is now %1$d%" msgid "Zoom level is now %1$d%"
msgstr "" msgstr "Nível de zoom agora é %1$d%"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3995 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3995
msgid "Please, preview the document first." msgid "Please, preview the document first."
@ -31368,9 +31401,8 @@ msgstr ""
"%1$s." "%1$s."
#: src/output_latex.cpp:1198 #: src/output_latex.cpp:1198
#, fuzzy
msgid "Error in latexParagraphs" msgid "Error in latexParagraphs"
msgstr "Parágrafo Atual" msgstr "Erro em latexParagraphs"
#: src/output_latex.cpp:1199 #: src/output_latex.cpp:1199
#, c-format #, c-format
@ -31378,6 +31410,9 @@ msgid ""
"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
"non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output." "non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output."
msgstr "" msgstr ""
"Você está usando, após usar layouts que não se aplicam a títulos, ao menos "
"um layout (%1$s) que somente se aplica ao título. Isto pode levar a que a "
"saída gerada esteja incompleta ou seja incorreta."
#: src/output_plaintext.cpp:144 #: src/output_plaintext.cpp:144
msgid "Abstract: " msgid "Abstract: "

View File

@ -35,7 +35,7 @@ What's new
* DOCUMENTATION AND LOCALIZATION * DOCUMENTATION AND LOCALIZATION
- Updated French user interface localization. - Updated Brazilian, French, German, Italian and Slovak user interface localization.
- Updated French Customizaion, Math, Tutorial and UserGuide manuals. - Updated French Customizaion, Math, Tutorial and UserGuide manuals.