Update sk.po

This commit is contained in:
Kornel Benko 2015-05-24 19:36:15 +02:00
parent e69124ab76
commit 242d43ee4b
2 changed files with 73 additions and 8 deletions

BIN
po/sk.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-19 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-19 12:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-24 10:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-24 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: sk\n"
@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
msgid "Restore cursor &positions"
msgstr "Reštaurovať &pozíciu kurzoru"
msgstr "Reštaurovať pozíciu &kurzoru"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
msgid "&Load opened files from last session"
@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "Zálohovanie && Ukladanie"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
msgid "Backup &original documents when saving"
msgstr "Zálohovať &pôvodné dokumenty pri uložení"
msgstr "Zálohovať pô&vodné dokumenty pri uložení"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
msgid "&Backup documents, every"
@ -3276,6 +3276,20 @@ msgstr ""
msgid "&Save new documents compressed by default"
msgstr "Štandardne &ukladať nové dokumenty komprimované"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
msgid ""
"If this is checked, the document directory path will be saved in the "
"document.\n"
"This allows moving the document elsewhere and still finding the included "
"files."
msgstr ""
"Keď zaškrtnuté, adresár dokumentu sa zapíše do dokumentu.\n"
"Dovolí sa tým premiestniť dokument niekde inde a predsa nájsť vložené súbory."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
msgid "Save the &document directory path"
msgstr "Ukladať adresár &dokumentov"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
msgid "Windows && Work Area"
msgstr "Okná && Pracovná Plocha"
@ -3301,9 +3315,9 @@ msgstr "Jednoduchá &inštancia"
msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
msgstr "Dať tlačidlo \"Zavrieť\" na každý panel, alebo len jediné vľavo hore."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
msgid "Displa&y single close-tab button"
msgstr "&Zobraziť jediné tlačidlo na zavretie panelov"
msgstr "Zobraziť &jediné tlačidlo na zavretie panelov"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:193
msgid "Closing last &view:"
@ -10398,8 +10412,36 @@ msgid "Japanese Book (jsbook)"
msgstr "Japonská Kniha (jsbook)"
#: lib/layouts/jss.layout:3
msgid "Journal of Statistical Software (JSS)"
msgstr "Journal of Statistical Software (JSS)"
msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
msgstr "Journal of Statistical Software (JSS) verzia 2"
#: lib/layouts/jss.layout:30
msgid "Plain Title"
msgstr "Prostý Titul"
#: lib/layouts/jss.layout:39
msgid "Plain Author"
msgstr "Prostý Autor"
#: lib/layouts/jss.layout:100
msgid "Plain Keywords"
msgstr "Prosté Heslá"
#: lib/layouts/jss.layout:103
msgid "Plain Keywords:"
msgstr "Prosté Heslá:"
#: lib/layouts/jss.layout:109
msgid "Short Title:"
msgstr "Krátky Titul:"
#: lib/layouts/jss.layout:112 lib/layouts/jss.layout:114
msgid "pkg"
msgstr "pkg"
#: lib/layouts/jss.layout:138 lib/layouts/jss.layout:140
msgid "proglang"
msgstr "proglang"
#: lib/layouts/kluwer.layout:3
msgid "Kluwer"
@ -12281,6 +12323,14 @@ msgstr "CCC-Kód"
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#: lib/layouts/jss.layout:202 lib/layouts/jss.layout:205
msgid "Code Input"
msgstr "Vstupný Kód"
#: lib/layouts/jss.layout:208 lib/layouts/jss.layout:211
msgid "Code Output"
msgstr "Výstupný Kód"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
msgid "Dscr"
msgstr "Opis"
@ -13892,6 +13942,14 @@ msgstr "silný dôraz"
msgid "code"
msgstr "kód"
#: lib/layouts/jss.layout:167 lib/layouts/jss.layout:182
msgid "Code Chunk"
msgstr "Odrezok Kódu"
#: lib/layouts/jss.layout:194
msgid "Standard Code"
msgstr "Štandardný Kód"
#: lib/layouts/minimalistic.module:2
msgid "Minimalistic"
msgstr "Minimalistické"
@ -29108,6 +29166,10 @@ msgstr " (iba pre čítanie)"
msgid "Close File"
msgstr "Zavrieť Súbor"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2017
msgid "%1 (read only)"
msgstr "%1 (iba pre čítanie)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2023
msgid "Hide tab"
msgstr "Panel skryť"
@ -33828,3 +33890,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
#~ msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
#~ msgstr "Chyba: LyXu sa nepodarilo načítať súbor CREDITS\n"
#~ msgid "Journal of Statistical Software (JSS)"
#~ msgstr "Journal of Statistical Software (JSS)"