mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-25 10:58:52 +00:00
* cs.po
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@36967 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
01677a6577
commit
289a52c9c9
64
po/cs.po
64
po/cs.po
@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "LaTe&X font encoding:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kódování\n"
|
||||
"LaTe&X-ového fontu:"
|
||||
"LaTe&X fontu:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
|
||||
msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
|
||||
@ -4039,27 +4039,25 @@ msgid "&Save"
|
||||
msgstr "&Ulo¾it"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "\"Nomenclature settings\""
|
||||
msgstr "Nomenklatura"
|
||||
msgid "Nomenclature settings"
|
||||
msgstr "Nastavení nomenklatury"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
|
||||
msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavení indentace/šířky štítku pro seznam nomenklatury."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
|
||||
msgid "&List Indentation:"
|
||||
msgstr "O&dsazení Seznamu:"
|
||||
msgstr "O&dsazení seznamu:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
|
||||
msgid "Custom &Width:"
|
||||
msgstr "&Vlastní ¹íøka:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
|
||||
msgstr "Vlastní hodnota. Nastavte typ mezery na \"Vlastní\"."
|
||||
msgstr "Vlastní hodnota. \"Odsazení seznamu\" musí být nastavené na \"Vlastní\"."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
@ -4965,14 +4963,12 @@ msgid "VFill"
|
||||
msgstr "Výplò (VFill)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Output Format:"
|
||||
msgstr "Výstupní formát"
|
||||
msgstr "&Výstupní formát"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select the output format"
|
||||
msgstr "&Standarní výstupní formát:"
|
||||
msgstr "Vybrat výstupní formát"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54
|
||||
msgid "Complete source"
|
||||
@ -9626,7 +9622,6 @@ msgid "foot"
|
||||
msgstr "patièka"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Greyedout"
|
||||
msgstr "Za¹edlé"
|
||||
|
||||
@ -10394,9 +10389,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
|
||||
#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
|
||||
#: lib/layouts/theorems-std.module:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "theorems"
|
||||
msgstr "teorém"
|
||||
msgstr "teorémy"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
|
||||
msgid "Criterion \\thetheorem."
|
||||
@ -10439,19 +10433,16 @@ msgid "Assumption \\thetheorem."
|
||||
msgstr "Assumption \\thetheorem."
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Question \\thetheorem."
|
||||
msgstr "Definition \\thetheorem."
|
||||
msgstr "Question \\thetheorem."
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Question*"
|
||||
msgstr "Question"
|
||||
msgstr "Question*"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Question."
|
||||
msgstr "Question"
|
||||
msgstr "Question."
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
|
||||
msgid "Theorems (AMS)"
|
||||
@ -10523,25 +10514,22 @@ msgstr ""
|
||||
"prostøedí kapitol."
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-named.module:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Named Theorems"
|
||||
msgstr "Teorémy"
|
||||
msgstr "Pojmenované teorémy"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-named.module:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
|
||||
"'Short Title' inset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pojmenované teorémy. Jméno se vkládá do prostředí 'Krátký titulek'. "
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-named.module:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Named Theorem"
|
||||
msgstr "Theorem"
|
||||
msgstr "Pojmenovaný teorém"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-named.module:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Named Theorem."
|
||||
msgstr "Theorem."
|
||||
msgstr "Pojmenovaný teorém."
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
|
||||
msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
|
||||
@ -10737,9 +10725,8 @@ msgid "German"
|
||||
msgstr "Nìmèina"
|
||||
|
||||
#: lib/languages:400
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "German (Switzerland)"
|
||||
msgstr "Němčina (Rakousko)"
|
||||
msgstr "Němčina (Švýcarsko)"
|
||||
|
||||
#: lib/languages:409 lib/ui/stdtoolbars.inc:279 lib/ui/stdtoolbars.inc:525
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
|
||||
@ -10959,9 +10946,8 @@ msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
|
||||
msgstr "Jiho-východoevropské j. (ISO 8859-16)"
|
||||
|
||||
#: lib/encodings:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Western European (Macintosh Roman)"
|
||||
msgstr "Západoevropské j. (CP 850)"
|
||||
msgstr "Západoevropské j. (Macintosh Roman)"
|
||||
|
||||
#: lib/encodings:67
|
||||
msgid "DOS (CP 437)"
|
||||
@ -11188,7 +11174,6 @@ msgid "Check Out for Edit|O"
|
||||
msgstr "Naèíst nejnovìj¹í verzi z repositáøe|r"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to Repository Version|v"
|
||||
msgstr "Návrat k poslední verzi v repozitáøi|N"
|
||||
|
||||
@ -12009,7 +11994,6 @@ msgid "Split Cell|C"
|
||||
msgstr "Rozdìlit buòku|R"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Insert|s"
|
||||
msgstr "Vlo¾it|V"
|
||||
|
||||
@ -12094,9 +12078,8 @@ msgid "Formatted Reference|t"
|
||||
msgstr "Formátovaná reference|F"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Textual Reference|x"
|
||||
msgstr "Thanks Reference"
|
||||
msgstr "Doslovná reference|d"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:108
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:126
|
||||
@ -12687,7 +12670,7 @@ msgstr "Aktualizovat lok
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:78
|
||||
msgid "Compare with Older Revision...|C"
|
||||
msgstr "Porovnat se starší revizí...|S"
|
||||
msgstr "Porovnat se starší revizí...|s"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:80
|
||||
msgid "Use Locking Property|L"
|
||||
@ -13011,7 +12994,7 @@ msgstr "Form
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:346
|
||||
msgid "List / TOC|i"
|
||||
msgstr "Seznamy / Obsah|e"
|
||||
msgstr "Seznamy / Obsah"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:347
|
||||
msgid "Float|a"
|
||||
@ -13068,7 +13051,7 @@ msgstr "V
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:372
|
||||
msgid "Preview|w"
|
||||
msgstr "Náhled|d"
|
||||
msgstr "Náhled|e"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:379
|
||||
msgid "Ordinary Quote|Q"
|
||||
@ -18107,9 +18090,8 @@ msgid "&Reconfigure"
|
||||
msgstr "&Rekonfigurovat"
|
||||
|
||||
#: src/LyX.cpp:558
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Without LaTeX"
|
||||
msgstr "Opravy LaTeX-u"
|
||||
msgstr "&Bez LaTeX-u"
|
||||
|
||||
#: src/LyX.cpp:559 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790
|
||||
msgid "&Continue"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user