mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2025-01-21 23:09:40 +00:00
Update fr.po
This commit is contained in:
parent
dec5330426
commit
28af3b6cf8
189
po/fr.po
189
po/fr.po
@ -362,8 +362,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 2.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 18:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 10:53+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-20 10:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-20 10:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <jeanpierre.chretien@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: lyxfr\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -664,54 +664,63 @@ msgid "Add &Local..."
|
||||
msgstr "&Ajouter local..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:91
|
||||
msgid "Inherit bibliography databases from the master document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Importer les bases de données bibliographiques depuis le document maître"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:94
|
||||
msgid "&Inherit from Master"
|
||||
msgstr "&Importer depuis le document maître"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:101
|
||||
msgid "Remove the selected database"
|
||||
msgstr "Enlever la base de données sélectionnée"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:159
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:104 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:159
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "Suppri&mer"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:107
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:117
|
||||
msgid "Move the selected database up (Ctrl-Up)"
|
||||
msgstr "Faire monter la base de données sélectionnée (Ctrl-Up)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:110 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:191
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:120 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:191
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:140
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr "Vers le &haut"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:130
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:140
|
||||
msgid "Move the selected database down (Ctrl-Down)"
|
||||
msgstr "Faire descendre la base de données sélectionnée (Ctrl-Down)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:214
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:143 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:214
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:147
|
||||
msgid "Do&wn"
|
||||
msgstr "Vers le &bas"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:160
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:170
|
||||
msgid "Edit selected database externally"
|
||||
msgstr "Modifier la base de données sélectionnée via une application externe"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:173
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "Mo&difier..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:191
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:201
|
||||
msgid "Sele&cted:"
|
||||
msgstr "Sél&ectionné :"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:208 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:39
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:345
|
||||
msgid "&Filter:"
|
||||
msgstr "&Filtre :"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:288
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:335
|
||||
msgid "E&ncoding:"
|
||||
msgstr "Encoda&ge :"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:289
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:258 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
|
||||
"document, specify it here"
|
||||
@ -719,27 +728,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Si vos bases bibliographiques utilisent un encodage différent de celui du "
|
||||
"document, indiquez-le ici"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:260
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:270
|
||||
msgid "The BibTeX style"
|
||||
msgstr "Le style BibTeX"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:263
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:273
|
||||
msgid "St&yle"
|
||||
msgstr "&Style"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:275
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:285
|
||||
msgid "Choose a style file"
|
||||
msgstr "Choisir un fichier de style"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:288
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:298
|
||||
msgid "Select a style file from your local directory"
|
||||
msgstr "Sélectionner un fichier de style à partir de votre répertoire local"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:291
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:301
|
||||
msgid "Add L&ocal..."
|
||||
msgstr "Ajouter l&ocal..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:304 lib/layouts/beamer.layout:520
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:314 lib/layouts/beamer.layout:520
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:560
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:588 lib/layouts/beamer.layout:691
|
||||
#: lib/layouts/chessboard.module:31 lib/layouts/chessboard.module:61
|
||||
@ -752,42 +761,42 @@ msgstr "Ajouter l&ocal..."
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:321 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:334
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:331 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:344
|
||||
msgid "This bibliography section contains..."
|
||||
msgstr "Cette section de bibliographie contient..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:324
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:334
|
||||
msgid "&Content:"
|
||||
msgstr "&Contenu :"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:338 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:355
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:404
|
||||
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:218 src/insets/InsetBibtex.cpp:236
|
||||
msgid "all cited references"
|
||||
msgstr "toutes les références citées"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:357
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:353 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:406
|
||||
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
|
||||
msgid "all uncited references"
|
||||
msgstr "toutes les références non citées"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:358
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:358 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:407
|
||||
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:234
|
||||
msgid "all references"
|
||||
msgstr "toutes les références"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:356
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:366
|
||||
msgid "Add bibliography to the table of contents"
|
||||
msgstr "Ajouter la bibliographie à la table des matières"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:359
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:369
|
||||
msgid "Add bibliography to &TOC"
|
||||
msgstr "Ajouter la bibliographie à la &TdM"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:383
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:393
|
||||
msgid "Custo&m:"
|
||||
msgstr "R&églable :"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:393
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:403
|
||||
msgid ""
|
||||
"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
|
||||
"details."
|
||||
@ -795,11 +804,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Options de la commande bibliographique biblatex. Voir le manuel biblatex "
|
||||
"pour les détails."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:422
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:432
|
||||
msgid "Scan for new databases and styles"
|
||||
msgstr "Rechercher de nouvelles bases de données et de nouveaux styles"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:425 src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:144
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:435 src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:144
|
||||
msgid "&Rescan"
|
||||
msgstr "&Rafraîchir"
|
||||
|
||||
@ -7695,7 +7704,7 @@ msgstr "Transactions IEEE"
|
||||
#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
|
||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:688 lib/layouts/stdletter.inc:12
|
||||
#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:35
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:597
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:599
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
@ -12501,7 +12510,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ajouter le numéro de section au numéro d'équation, comme dans « (2.1) »."
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:29
|
||||
#: lib/layouts/stdcounters.inc:81 src/insets/InsetRef.cpp:598
|
||||
#: lib/layouts/stdcounters.inc:81 src/insets/InsetRef.cpp:600
|
||||
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:372
|
||||
msgid "Equation"
|
||||
msgstr "Équation"
|
||||
@ -12810,7 +12819,7 @@ msgid "Size the photo is resized to"
|
||||
msgstr "Changement de taille de la photo"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:599
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:601
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Page"
|
||||
|
||||
@ -16069,7 +16078,7 @@ msgstr "CaseÀCocher"
|
||||
msgid "ChoiceMenu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/pdfform.module:90 src/insets/InsetRef.cpp:604
|
||||
#: lib/layouts/pdfform.module:90 src/insets/InsetRef.cpp:606
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Étiquette"
|
||||
|
||||
@ -17383,8 +17392,8 @@ msgstr "bas"
|
||||
msgid "Greyedout"
|
||||
msgstr "Grisée"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:208 src/insets/InsetERT.cpp:251
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:252
|
||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:208 src/insets/InsetERT.cpp:253
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:254
|
||||
msgid "ERT"
|
||||
msgstr "TeX"
|
||||
|
||||
@ -22346,7 +22355,7 @@ msgstr "Délimiteurs (taille fixe)"
|
||||
msgid "Miscellaneous (extended)"
|
||||
msgstr "Divers (AMS étendu)"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 src/TocBackend.cpp:300
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 src/TocBackend.cpp:303
|
||||
msgid "Math Macros"
|
||||
msgstr "Macros mathématiques"
|
||||
|
||||
@ -27277,7 +27286,7 @@ msgstr "Exemple (brut)"
|
||||
msgid "Gnuplot"
|
||||
msgstr "Gnuplot"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:299
|
||||
#: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86
|
||||
msgid "External Material"
|
||||
msgstr "Objet externe"
|
||||
@ -27523,16 +27532,16 @@ msgstr "Grille simple"
|
||||
msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
|
||||
msgstr "%1$s[[nom]] (%2$s[[email]])"
|
||||
|
||||
#: src/BiblioInfo.cpp:871 src/BiblioInfo.cpp:921 src/BiblioInfo.cpp:932
|
||||
#: src/BiblioInfo.cpp:987 src/BiblioInfo.cpp:991
|
||||
#: src/BiblioInfo.cpp:877 src/BiblioInfo.cpp:927 src/BiblioInfo.cpp:938
|
||||
#: src/BiblioInfo.cpp:993 src/BiblioInfo.cpp:997
|
||||
msgid "ERROR!"
|
||||
msgstr "ERREUR !"
|
||||
|
||||
#: src/BiblioInfo.cpp:1395
|
||||
#: src/BiblioInfo.cpp:1401
|
||||
msgid "No year"
|
||||
msgstr "Pas d'année"
|
||||
|
||||
#: src/BiblioInfo.cpp:1405
|
||||
#: src/BiblioInfo.cpp:1411
|
||||
msgid "Bibliography entry not found!"
|
||||
msgstr "Entrée bibliographique introuvable !"
|
||||
|
||||
@ -28325,7 +28334,7 @@ msgid "greyedout inset text"
|
||||
msgstr "texte d'insert grisé"
|
||||
|
||||
#: src/BufferParams.cpp:1718 src/BufferParams.cpp:1872
|
||||
#: src/BufferParams.cpp:2315 src/Encoding.cpp:253 src/Paragraph.cpp:3014
|
||||
#: src/BufferParams.cpp:2315 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3014
|
||||
#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:143
|
||||
#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:257
|
||||
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:508 src/insets/InsetCommandParams.cpp:516
|
||||
@ -28337,7 +28346,7 @@ msgid "LyX Warning: "
|
||||
msgstr "Avertissement LyX : "
|
||||
|
||||
#: src/BufferParams.cpp:1719 src/BufferParams.cpp:1873
|
||||
#: src/BufferParams.cpp:2316 src/Encoding.cpp:254 src/Paragraph.cpp:3015
|
||||
#: src/BufferParams.cpp:2316 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3015
|
||||
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:509 src/insets/InsetCommandParams.cpp:517
|
||||
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:887 src/insets/InsetGraphics.cpp:895
|
||||
#: src/insets/InsetListings.cpp:300 src/insets/InsetListings.cpp:308
|
||||
@ -31033,53 +31042,57 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
|
||||
msgstr "Erreur de lecture du moteur bibliographique %1$s\n"
|
||||
|
||||
#: src/TocBackend.cpp:270 src/insets/InsetIndex.cpp:517
|
||||
#: src/TocBackend.cpp:69 src/insets/InsetInclude.cpp:1373
|
||||
msgid "MISSING: "
|
||||
msgstr "MANQUANT : "
|
||||
|
||||
#: src/TocBackend.cpp:273 src/insets/InsetIndex.cpp:517
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:538
|
||||
msgid "unknown type!"
|
||||
msgstr "type inconnu !"
|
||||
|
||||
#: src/TocBackend.cpp:273
|
||||
#: src/TocBackend.cpp:276
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Index Entries (%1$s)"
|
||||
msgstr "Entrées d'index (%1$s)"
|
||||
|
||||
#: src/TocBackend.cpp:289 src/insets/InsetTOC.cpp:75
|
||||
#: src/TocBackend.cpp:292 src/insets/InsetTOC.cpp:75
|
||||
msgid "Table of Contents"
|
||||
msgstr "Table des matières"
|
||||
|
||||
#: src/TocBackend.cpp:290
|
||||
#: src/TocBackend.cpp:293
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "Modifications"
|
||||
|
||||
#: src/TocBackend.cpp:291
|
||||
#: src/TocBackend.cpp:294
|
||||
msgid "Senseless"
|
||||
msgstr "Inapproprié"
|
||||
|
||||
#: src/TocBackend.cpp:292
|
||||
#: src/TocBackend.cpp:295
|
||||
msgid "Citations"
|
||||
msgstr "Citations"
|
||||
|
||||
#: src/TocBackend.cpp:293
|
||||
#: src/TocBackend.cpp:296
|
||||
msgid "Labels and References"
|
||||
msgstr "Étiquettes et références"
|
||||
|
||||
#: src/TocBackend.cpp:294
|
||||
#: src/TocBackend.cpp:297
|
||||
msgid "Broken References and Citations"
|
||||
msgstr "Références et citations cassées"
|
||||
|
||||
#: src/TocBackend.cpp:296 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1774
|
||||
#: src/TocBackend.cpp:299 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1774
|
||||
msgid "Child Documents"
|
||||
msgstr "Sous-documents"
|
||||
|
||||
#: src/TocBackend.cpp:297
|
||||
#: src/TocBackend.cpp:300
|
||||
msgid "Graphics[[listof]]"
|
||||
msgstr "Graphiques"
|
||||
|
||||
#: src/TocBackend.cpp:298
|
||||
#: src/TocBackend.cpp:301
|
||||
msgid "Equations"
|
||||
msgstr "Équations"
|
||||
|
||||
#: src/TocBackend.cpp:301
|
||||
#: src/TocBackend.cpp:304
|
||||
msgid "Nomenclature Entries"
|
||||
msgstr "Entrées de la liste des symboles"
|
||||
|
||||
@ -31903,15 +31916,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Bibliography Item Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres d'entrée bibliographique"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:57 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:344
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:58 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:391
|
||||
msgid "BibTeX Bibliography"
|
||||
msgstr "Bibliographie BibTeX"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:68
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:69
|
||||
msgid "All avail. databases"
|
||||
msgstr "Toutes les bases de données dispo."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:116
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
|
||||
"found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
|
||||
@ -31924,23 +31937,23 @@ msgstr ""
|
||||
"vous souhaitez réutiliser vos propres bases de données, c'est là qu'il faut "
|
||||
"les ajouter."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:136 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:303
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:139 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:350
|
||||
msgid "Document Encoding"
|
||||
msgstr "Encodage du document"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:274
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:321
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr "Bases de données"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:275
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:322
|
||||
msgid "File Encoding"
|
||||
msgstr "Encodage de fichiers"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:282
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:329
|
||||
msgid "General E&ncoding:"
|
||||
msgstr "Encodage &général :"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:283
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:330
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
|
||||
"document, specify it here. If indivivual databases have different encodings, "
|
||||
@ -31950,11 +31963,11 @@ msgstr ""
|
||||
"document LyX, indiquez-le ici. Si chaque base est dotée d'un encodage "
|
||||
"différent, choisissez-le dans la liste ci-dessus."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:302
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:349
|
||||
msgid "General Encoding"
|
||||
msgstr "Encodage général"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:309
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:356
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this bibliography database uses a different encoding than specified "
|
||||
"below, set it here"
|
||||
@ -31962,15 +31975,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Si cette base bibliographique utilise un encodage différent de celui "
|
||||
"spécifié ci-dessous, indiquez-le ici"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:342
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:389
|
||||
msgid "Biblatex Bibliography"
|
||||
msgstr "Bibliographie Biblatex"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:360 src/insets/InsetBibtex.cpp:232
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:409 src/insets/InsetBibtex.cpp:232
|
||||
msgid "all reference units"
|
||||
msgstr "toutes les entités de références"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:456 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:466
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:505 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:515
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:163 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:167
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2903 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:677
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:826 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:380
|
||||
@ -31981,19 +31994,19 @@ msgstr "toutes les entités de références"
|
||||
msgid "D&ocuments"
|
||||
msgstr "Documents|u"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:458
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:507
|
||||
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
|
||||
msgstr "Bases de Données BibTeX (*.bib)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:460
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:509
|
||||
msgid "Select a BibTeX database to add"
|
||||
msgstr "Choisir une base de D. BibTeX"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:468
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:517
|
||||
msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
|
||||
msgstr "*Styles BibTeX (*.bst)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:470
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:519
|
||||
msgid "Select a BibTeX style"
|
||||
msgstr "Choisir un style BibTeX"
|
||||
|
||||
@ -34249,7 +34262,7 @@ msgstr "&Revenir"
|
||||
msgid "Jump back to the original cursor location"
|
||||
msgstr "Revenir à la position initiale du curseur"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:467 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:487
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:471 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:491
|
||||
msgid "<No prefix>"
|
||||
msgstr "<Sans prefixe>"
|
||||
|
||||
@ -36384,10 +36397,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Fichier incorrect :\n"
|
||||
"%1$s"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:1373
|
||||
msgid "MISSING: "
|
||||
msgstr "MANQUANT : "
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:169
|
||||
msgid "Index sorting failed"
|
||||
msgstr "Échec du tri d'index"
|
||||
@ -37102,51 +37111,51 @@ msgstr "%1$stexte"
|
||||
msgid "text%1$s"
|
||||
msgstr "texte%1$s"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:597
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:599
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Ref"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:598
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:600
|
||||
msgid "EqRef"
|
||||
msgstr "RéfÉq"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:599 src/mathed/InsetMathRef.cpp:373
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:601 src/mathed/InsetMathRef.cpp:373
|
||||
msgid "Page Number"
|
||||
msgstr "Numéro de page"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:600 src/mathed/InsetMathRef.cpp:374
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:602 src/mathed/InsetMathRef.cpp:374
|
||||
msgid "Textual Page Number"
|
||||
msgstr "N° de page du texte"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:600
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:602
|
||||
msgid "TextPage"
|
||||
msgstr "PageTexte"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:601 src/mathed/InsetMathRef.cpp:375
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:603 src/mathed/InsetMathRef.cpp:375
|
||||
msgid "Standard+Textual Page"
|
||||
msgstr "Standard + N° de page du texte"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:601
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:603
|
||||
msgid "Ref+Text"
|
||||
msgstr "Réf+Texte"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:602 src/mathed/InsetMathRef.cpp:377
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:604 src/mathed/InsetMathRef.cpp:377
|
||||
msgid "Reference to Name"
|
||||
msgstr "Référence au nom"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:602
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:604
|
||||
msgid "NameRef"
|
||||
msgstr "RefNom"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:603
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:605
|
||||
msgid "Formatted"
|
||||
msgstr "Mis en page"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:603
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:605
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:604 src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
|
||||
#: src/insets/InsetRef.cpp:606 src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
|
||||
msgid "Label Only"
|
||||
msgstr "Étiquette uniquement"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user