From 28cf837dc68f92e1ae924765e5c19fe94b693097 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Vermeer Date: Wed, 22 Aug 2007 18:57:08 +0000 Subject: [PATCH] Further translations git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_1_5_X@19733 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/fi.po | 1097 +++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 381 insertions(+), 716 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 4bb70076eb..f597fb3edb 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1365,7 +1365,6 @@ msgid "Program Listing" msgstr "Ohjelmalistaus" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 -#, fuzzy msgid "Edit the file" msgstr "Lataa tiedosto" @@ -1394,9 +1393,8 @@ msgid "&Quote Style:" msgstr "Lainausmerkkien tyyli" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetListings.cpp:251 -#, fuzzy msgid "Listing" -msgstr "Lista" +msgstr "Listaus" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 msgid "&Main Settings" @@ -1576,7 +1574,6 @@ msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "Käytä dokumenttiluokan antamia marginaaliasetuksia" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 -#, fuzzy msgid "&Default Margins" msgstr "&Oletusmarginaalit" @@ -2265,7 +2262,6 @@ msgid "Option used to set number of copies." msgstr "Valitsin, jolla asetetaan tulostettavien kopioiden määrä." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196 -#, fuzzy msgid "Option used to print a range of pages." msgstr "Valitsin, jolla saadaan määrä peräkkäisiä sivuja tulostumaan." @@ -2929,18 +2925,16 @@ msgid "on" msgstr "päällä" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915 -#, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" -msgstr "Käänteinen tulostusjärjestys." +msgstr "Tämä rivi on ensimmäisen sivun sivuotsikko" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" -msgstr "" +msgstr "Toista tämä rivi alaotsikkona kaikilla sivuilla paitsi viimeinen" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 -#, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" -msgstr "Käänteinen tulostusjärjestys." +msgstr "Tämä rivi on viimeisen sivun alaotsikko" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 @@ -2951,9 +2945,8 @@ msgid "double" msgstr "kaksinkertainen" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007 -#, fuzzy msgid "Don't output the last footer" -msgstr "Ei voinut muotoilla " +msgstr "Älä tulosta viimeinen alaotsikko" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020 @@ -2961,9 +2954,8 @@ msgid "is empty" msgstr "on tyhjä" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017 -#, fuzzy msgid "Don't output the first header" -msgstr "Syötä tuloste tulostimelle" +msgstr "Älä tulosta ensimmäinen yläotsikko" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 msgid "Select for tables that span multiple pages" @@ -3033,47 +3025,40 @@ msgid "Show &path" msgstr "Näytä p&olku" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25 -#, fuzzy msgid "Separate Paragraphs With" -msgstr "Kappaleina|K" +msgstr "Käytä kappale-erottimina" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101 -#, fuzzy msgid "&Vertical space" msgstr "Pystyväli:|#P" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108 -#, fuzzy msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Valitse seuraava kappale" +msgstr "Sisennä peräkkäisert kappaleet" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111 -#, fuzzy msgid "&Indentation" msgstr "Sise&nnys" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121 -#, fuzzy msgid "Spacing" -msgstr "R&iviväli" +msgstr "Väli" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149 msgid "&Line spacing:" msgstr "&Rivivälit:" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 -#, fuzzy msgid "Format text into two columns" -msgstr "Asiakirja muotoutuu..." +msgstr "Muotoile teksti kahdeksi palstaksi" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194 msgid "Two-&column document" msgstr "Kaksi&palstainen asiakirja" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 -#, fuzzy msgid "Listing settings" -msgstr "Tulostusasetukset" +msgstr "Listauksen asetukset" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 msgid "Index entry" @@ -3102,41 +3087,41 @@ msgstr "Korvaa kohta valinnalla" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 msgid "Update navigation tree" -msgstr "" +msgstr "Päivitä navigointipuu" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 msgid "Decrease nesting depth of selected item" -msgstr "" +msgstr "Vähennä valitun kohteen sisäkkäisyyssyvyys" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 msgid "Increase nesting depth of selected item" -msgstr "" +msgstr "Lisää valitun kohteen sisäkkäisyyssyvyys" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 -#, fuzzy msgid "Move selected item down by one" -msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä alas" +msgstr "Siirrä valittua kohtaa alas yhdellä" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 -#, fuzzy msgid "Move selected item up by one" -msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä ylös" +msgstr "Siirrä valittua kohtaa ylös yhdellä" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 msgid "" "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " "available" msgstr "" +"Vaihda sisällysluottelon, kuvien luentellon tai taulukoiden luettelon " +"välillä, mikäli olemassa" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" -msgstr "" +msgstr "Säätä navigointipuun syvyyttä" #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187 @@ -3161,7 +3146,6 @@ msgid "&Generate hyperlink" msgstr "&Luo hyperlinkki" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 -#, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "R&iviväli" @@ -3170,22 +3154,20 @@ msgid "&Value:" msgstr "&Arvo:" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -#, fuzzy msgid "&Protect:" -msgstr "P&ikanäppäin:" +msgstr "Suojaa:" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 -#, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Lisää yhdyskirjasinkatko" +msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "" +msgstr "Räätälöity arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä." #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Supported spacing types" -msgstr "" +msgstr "Tuetut välityypit" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 msgid "DefSkip" @@ -3209,11 +3191,11 @@ msgstr "Pystyt #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 msgid "Complete source" -msgstr "" +msgstr "Koko lähdekoodi" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 msgid "Automatic update" -msgstr "" +msgstr "Automaattinen päivitys" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53 msgid "Default (outer)" @@ -3270,9 +3252,8 @@ msgid "Proof" msgstr "Todistus" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110 -#, fuzzy msgid "Proof:" -msgstr "Todistus" +msgstr "Todistus:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962 @@ -3286,9 +3267,8 @@ msgid "Theorem" msgstr "Lause" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:75 -#, fuzzy msgid "Theorem #:" -msgstr "Lause" +msgstr "Lause #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318 @@ -3301,9 +3281,8 @@ msgid "Lemma" msgstr "Lemma" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:85 -#, fuzzy msgid "Lemma #:" -msgstr "Lemma" +msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893 @@ -3317,9 +3296,8 @@ msgid "Corollary" msgstr "Seurauslause" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:95 -#, fuzzy msgid "Corollary #:" -msgstr "Seurauslause" +msgstr "Seurauslause #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332 @@ -3332,9 +3310,8 @@ msgid "Proposition" msgstr "Väittämä" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:105 -#, fuzzy msgid "Proposition #:" -msgstr "Väittämä" +msgstr "Väittämä #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367 @@ -3346,9 +3323,8 @@ msgid "Conjecture" msgstr "Otaksuma" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:115 -#, fuzzy msgid "Conjecture #:" -msgstr "Otaksuma" +msgstr "Otaksuma #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339 @@ -3358,9 +3334,8 @@ msgid "Criterion" msgstr "Kriteeri" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 -#, fuzzy msgid "Criterion #:" -msgstr "Kriteeri" +msgstr "Kriteeri #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950 @@ -3370,9 +3345,8 @@ msgid "Fact" msgstr "Fakta" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:135 -#, fuzzy msgid "Fact #:" -msgstr "Fakta" +msgstr "Fakta #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/amsart-plain.layout:73 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113 @@ -3381,9 +3355,8 @@ msgid "Axiom" msgstr "Aksiooma" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 -#, fuzzy msgid "Axiom #:" -msgstr "Aksiooma" +msgstr "Aksiooma #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920 @@ -3397,9 +3370,8 @@ msgid "Definition" msgstr "Määritelmä" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:155 -#, fuzzy msgid "Definition #:" -msgstr "Määritelmä" +msgstr "Määritelmä #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932 @@ -3412,9 +3384,8 @@ msgid "Example" msgstr "Esimerkki" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:165 -#, fuzzy msgid "Example #:" -msgstr "Esimerkki" +msgstr "Esimerkki #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143 @@ -3423,9 +3394,8 @@ msgid "Condition" msgstr "Ehto" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:175 -#, fuzzy msgid "Condition #:" -msgstr "Ehto" +msgstr "Ehto #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381 @@ -3436,9 +3406,8 @@ msgid "Problem" msgstr "Ongelma" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:185 -#, fuzzy msgid "Problem #:" -msgstr "Ongelma" +msgstr "Ongelma #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347 @@ -3448,9 +3417,8 @@ msgid "Exercise" msgstr "Harjoitus" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:195 -#, fuzzy msgid "Exercise #:" -msgstr "Harjoitus" +msgstr "Harjoitus #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388 @@ -3462,9 +3430,8 @@ msgid "Remark" msgstr "Huomautus" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:205 -#, fuzzy msgid "Remark #:" -msgstr "Huomautus" +msgstr "Huomautus #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402 @@ -3476,9 +3443,8 @@ msgid "Claim" msgstr "Väite" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:215 -#, fuzzy msgid "Claim #:" -msgstr "Väite" +msgstr "Väite #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213 @@ -3491,9 +3457,8 @@ msgid "Note" msgstr "Muistiinpano" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:225 -#, fuzzy msgid "Note #:" -msgstr "Muistiinpano" +msgstr "Muistiinpano #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195 @@ -3503,9 +3468,8 @@ msgid "Notation" msgstr "Merkintätapa" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:235 -#, fuzzy msgid "Notation #:" -msgstr "Merkintätapa" +msgstr "Merkintätapa #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417 @@ -3515,9 +3479,8 @@ msgid "Case" msgstr "Tapaus" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:245 -#, fuzzy msgid "Case #:" -msgstr "Tapaus" +msgstr "Tapaus #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 lib/layouts/aa.layout:37 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64 @@ -3626,9 +3589,8 @@ msgid "Abstract" msgstr "Tiivistelmä" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:335 -#, fuzzy msgid "Abstract---" -msgstr "Tiivistelmä" +msgstr "Tiivistelmä---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:109 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64 @@ -3642,9 +3604,8 @@ msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 -#, fuzzy msgid "Index Terms---" -msgstr "Hakemistoviite" +msgstr "Hakemistoviitteet---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:86 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103 @@ -3685,9 +3646,8 @@ msgid "Biography" msgstr "Elämäkerta" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:422 -#, fuzzy msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "Elämäkerta" +msgstr "ElämäkertaIlmanKuvaa" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" @@ -3695,7 +3655,7 @@ msgstr "Alareunamuistiinpano" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 msgid "MarkBoth" -msgstr "Merkitse molemmat" +msgstr "MerkitseMolemmat" #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308 @@ -3836,17 +3796,15 @@ msgid "Acknowledgement" msgstr "Kiitos" #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74 -#, fuzzy msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "Eripainokset" +msgstr "Eripainokset pyydetään:" #: lib/layouts/aa.layout:176 msgid "Correspondence to:" -msgstr "" +msgstr "Kirjeenvaihto:" #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527 #: lib/layouts/svjour.inc:308 -#, fuzzy msgid "Acknowledgements." msgstr "Kiitokset" @@ -3948,49 +3906,40 @@ msgid "Dataset" msgstr "Datajoukko" #: lib/layouts/aastex.layout:293 -#, fuzzy msgid "Subject headings:" -msgstr "yläotsikot" +msgstr "Aiheotsikot:" #: lib/layouts/aastex.layout:336 -#, fuzzy msgid "[Acknowledgements]" -msgstr "Kiitokset" +msgstr "[Kiitokset]" #: lib/layouts/aastex.layout:357 -#, fuzzy msgid "and" -msgstr "Maa" +msgstr "ja" #: lib/layouts/aastex.layout:378 -#, fuzzy msgid "Place Figure here:" -msgstr "Kuvan paikka" +msgstr "Laita kuva tähän:" #: lib/layouts/aastex.layout:399 -#, fuzzy msgid "Place Table here:" -msgstr "Taulukon paikka" +msgstr "Laita taulukko tähän:" #: lib/layouts/aastex.layout:419 -#, fuzzy msgid "[Appendix]" -msgstr "Liite" +msgstr "[Liite]" #: lib/layouts/aastex.layout:479 -#, fuzzy msgid "Note to Editor:" msgstr "Huomautus toimittajalle" #: lib/layouts/aastex.layout:500 -#, fuzzy msgid "References. ---" -msgstr "Viitteet: " +msgstr "Viitteet. ---" #: lib/layouts/aastex.layout:520 -#, fuzzy msgid "Note. ---" -msgstr "Muistiinpano" +msgstr "Muistiinpano. ---" #: lib/layouts/aastex.layout:530 msgid "FigCaption" @@ -3998,7 +3947,7 @@ msgstr "Kuvateksti" #: lib/layouts/aastex.layout:540 msgid "Fig. ---" -msgstr "" +msgstr "Fig. ---" #: lib/layouts/aastex.layout:557 #, fuzzy @@ -4010,48 +3959,41 @@ msgid "Obj:" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:610 -#, fuzzy msgid "Dataset:" -msgstr "Datajoukko" +msgstr "Datajoukko:" #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965 #: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95 -#, fuzzy msgid "Theorem." -msgstr "Lause" +msgstr "Lause." #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903 #: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117 -#, fuzzy msgid "Corollary." -msgstr "Seurauslause" +msgstr "Seurauslause." #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139 -#, fuzzy msgid "Lemma." -msgstr "Lemma" +msgstr "Lemma." #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161 -#, fuzzy msgid "Proposition." -msgstr "Väittämä" +msgstr "Väittämä." #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183 -#, fuzzy msgid "Conjecture." -msgstr "Otaksuma" +msgstr "Otaksuma." #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85 -#, fuzzy msgid "Criterion." -msgstr "Kriteeri" +msgstr "Kriteeri." #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385 @@ -4061,76 +4003,64 @@ msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmi" #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63 -#, fuzzy msgid "Algorithm." -msgstr "Algoritmi" +msgstr "Algoritmi." #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227 -#, fuzzy msgid "Fact." -msgstr "Fakta" +msgstr "Fakta." #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115 -#, fuzzy msgid "Axiom." -msgstr "Aksiooma" +msgstr "Aksiooma." #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923 #: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268 -#, fuzzy msgid "Definition." -msgstr "Määritelmä" +msgstr "Määritelmä." #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290 -#, fuzzy msgid "Example." -msgstr "Esimerkki" +msgstr "Esimerkki." #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312 -#, fuzzy msgid "Condition." -msgstr "Ehto" +msgstr "Ehto." #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334 -#, fuzzy msgid "Problem." -msgstr "Ongelma" +msgstr "Ongelma." #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357 -#, fuzzy msgid "Exercise." -msgstr "Harjoitus" +msgstr "Harjoitus." #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388 -#, fuzzy msgid "Remark." -msgstr "Huomautus" +msgstr "Huomautus." #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410 #: lib/layouts/svjour.inc:362 -#, fuzzy msgid "Claim." -msgstr "Väite" +msgstr "Väite." #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432 -#, fuzzy msgid "Note." -msgstr "Muistiinpano" +msgstr "Muistiinpano." #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454 -#, fuzzy msgid "Notation." -msgstr "Merkintätapa" +msgstr "Merkintätapa." #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 @@ -4139,21 +4069,18 @@ msgid "Summary" msgstr "Yhteenveto" #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215 -#, fuzzy msgid "Summary." -msgstr "Yhteenveto" +msgstr "Yhteenveto." #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487 #: lib/layouts/svjour.inc:322 -#, fuzzy msgid "Acknowledgement." -msgstr "Kiitos" +msgstr "Kiitos." #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235 -#, fuzzy msgid "Case." -msgstr "Tapaus" +msgstr "Tapaus." #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 @@ -4172,7 +4099,7 @@ msgstr "V #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251 msgid "Corollary \\arabic{corollary}." -msgstr "" +msgstr "Seurauslause \\arabic{corollary}" #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261 msgid "Lemma \\arabic{lemma}." @@ -4269,23 +4196,20 @@ msgid "RightHeader" msgstr "Oikea yläotsikko" #: lib/layouts/apa.layout:59 -#, fuzzy msgid "Right header:" -msgstr "Oikea yläotsikko" +msgstr "Oikea yläotsikko:" #: lib/layouts/apa.layout:83 -#, fuzzy msgid "Abstract:" -msgstr "Tiivistelmä: " +msgstr "Tiivistelmä:" #: lib/layouts/apa.layout:92 msgid "ShortTitle" msgstr "Lyhyt teoksen nimi" #: lib/layouts/apa.layout:100 -#, fuzzy msgid "Short title:" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi:" #: lib/layouts/apa.layout:129 msgid "TwoAuthors" @@ -4301,9 +4225,8 @@ msgstr "Nelj #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 -#, fuzzy msgid "Affiliation:" -msgstr "Järjestö" +msgstr "Järjestö:" #: lib/layouts/apa.layout:171 msgid "TwoAffiliations" @@ -4326,9 +4249,8 @@ msgid "CopNum" msgstr "Kopiomäärä" #: lib/layouts/apa.layout:234 -#, fuzzy msgid "Acknowledgements:" -msgstr "Kiitokset" +msgstr "Kiitokset:" #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233 #: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212 @@ -4346,9 +4268,8 @@ msgstr "Keskitetty_kuvateksti" #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242 #: lib/layouts/scrclass.inc:262 -#, fuzzy msgid "Senseless!" -msgstr "Järjetöntä: " +msgstr "Järjetöntä!" #: lib/layouts/apa.layout:280 msgid "FitFigure" @@ -4375,24 +4296,20 @@ msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" #: lib/layouts/armenian-article.layout:9 -#, fuzzy msgid "LatinOn" -msgstr "latvia" +msgstr "Latinalaiset päälle" #: lib/layouts/armenian-article.layout:18 -#, fuzzy msgid "Latin on" -msgstr "Sijainti" +msgstr "Latinalaiset päälle" #: lib/layouts/armenian-article.layout:25 -#, fuzzy msgid "LatinOff" -msgstr "latvia" +msgstr "Latinalaiset pois" #: lib/layouts/armenian-article.layout:34 -#, fuzzy msgid "Latin off" -msgstr "latvia" +msgstr "Latinalaiset pois" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114 #: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23 @@ -4416,74 +4333,64 @@ msgid "MM" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:159 -#, fuzzy msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "Alikappale" +msgstr "Kappale \\arabic{section}" #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223 #: lib/layouts/numarticle.inc:17 -#, fuzzy msgid "\\Alph{section}" -msgstr "valinta" +msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:200 -#, fuzzy msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Alialikappale" +msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" #: lib/layouts/beamer.layout:213 -#, fuzzy msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Alialikappale" +msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:227 msgid "BeginFrame" -msgstr "" +msgstr "RuudunAlku" #: lib/layouts/beamer.layout:244 -#, fuzzy msgid "Frame" -msgstr "Parametrit" +msgstr "Ruutu" #: lib/layouts/beamer.layout:270 msgid "BeginPlainFrame" -msgstr "" +msgstr "PerusRuudunAlku" #: lib/layouts/beamer.layout:286 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" -msgstr "" +msgstr "Ruutu (ilman ylä/ala/sivuots.)" #: lib/layouts/beamer.layout:309 -#, fuzzy msgid "AgainFrame" msgstr "ToistaRuutu" #: lib/layouts/beamer.layout:326 msgid "Again frame with label" -msgstr "" +msgstr "Toista ruutu nimikkeellä" #: lib/layouts/beamer.layout:350 -#, fuzzy msgid "EndFrame" -msgstr "Tulostimen &nimi:" +msgstr "LoppuRuutu" #: lib/layouts/beamer.layout:364 msgid "________________________________" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:379 -#, fuzzy msgid "FrameSubtitle" -msgstr "Alaotsikko" +msgstr "RuudunAlaotsikko" #: lib/layouts/beamer.layout:402 -#, fuzzy msgid "Column" -msgstr "Palstoja" +msgstr "Palsta" -#: lib/layouts/beamer.layout:414 msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "" +msgstr "Aloita palsta (lisää sis.!), leveys:" #: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437 msgid "Columns" @@ -4491,7 +4398,7 @@ msgstr "Palstoja" #: lib/layouts/beamer.layout:454 msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "" +msgstr "PalstojaTasattuKeskellä" #: lib/layouts/beamer.layout:465 msgid "Columns (center aligned)" @@ -4626,14 +4533,12 @@ msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-koodi" #: lib/layouts/beamer.layout:1030 -#, fuzzy msgid "NoteItem" -msgstr "Uusi kohta" +msgstr "Muistiinpanokohta" #: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199 -#, fuzzy msgid "Note:" -msgstr "Muistiinpano" +msgstr "Muistiinpano:" #: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 @@ -4642,9 +4547,8 @@ msgstr "Taulukko" #: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 -#, fuzzy msgid "List of Tables" -msgstr "Luettelo: " +msgstr "Taulukoiden luettelo" #: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22 @@ -4653,9 +4557,8 @@ msgstr "Kuva" #: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 -#, fuzzy msgid "List of Figures" -msgstr "Luettelo: " +msgstr "Kuvien luettelo" #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" @@ -4671,7 +4574,7 @@ msgstr "N #: lib/layouts/broadway.layout:74 msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "" +msgstr "NÄYTÖS \\arabic{act}" #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 msgid "SCENE" @@ -4679,7 +4582,7 @@ msgstr "KOHTAUS" #: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "" +msgstr "KOHTAUS \\arabic{scene}" #: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" @@ -4719,81 +4622,72 @@ msgid "Mainline" msgstr "Pelin kulku" #: lib/layouts/chess.layout:40 -#, fuzzy msgid "Mainline:" -msgstr "Pelin kulku" +msgstr "Pelin kulku:" #: lib/layouts/chess.layout:58 msgid "Variation" msgstr "Muunnelma" #: lib/layouts/chess.layout:62 -#, fuzzy msgid "Variation:" -msgstr "Muunnelma" +msgstr "Muunnelma:" #: lib/layouts/chess.layout:68 msgid "SubVariation" msgstr "Alimuunnelma" #: lib/layouts/chess.layout:71 -#, fuzzy msgid "Subvariation:" -msgstr "Alimuunnelma" +msgstr "Alimuunnelma:" #: lib/layouts/chess.layout:77 msgid "SubVariation2" -msgstr "Alimuunnelma 2" +msgstr "Alimuunnelma2" #: lib/layouts/chess.layout:80 -#, fuzzy msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Alimuunnelma 2" +msgstr "Alimuunnelma(2):" #: lib/layouts/chess.layout:86 msgid "SubVariation3" -msgstr "Alimuunnelma 3" +msgstr "Alimuunnelma3" #: lib/layouts/chess.layout:89 -#, fuzzy msgid "Subvariation(3):" -msgstr "Alimuunnelma 3" +msgstr "Alimuunnelma(3):" #: lib/layouts/chess.layout:95 msgid "SubVariation4" msgstr "Alimuunnelma 4" #: lib/layouts/chess.layout:98 -#, fuzzy msgid "Subvariation(4):" -msgstr "Alimuunnelma 4" +msgstr "Alimuunnelma(4):" #: lib/layouts/chess.layout:104 msgid "SubVariation5" -msgstr "Alimuunnelma 5" +msgstr "Alimuunnelma5" #: lib/layouts/chess.layout:107 -#, fuzzy msgid "Subvariation(5):" -msgstr "Alimuunnelma 5" +msgstr "Alimuunnelma(5):" #: lib/layouts/chess.layout:114 msgid "HideMoves" msgstr "Piilosiirrot" #: lib/layouts/chess.layout:119 -#, fuzzy msgid "HideMoves:" -msgstr "Piilosiirrot" +msgstr "Piilosiirrot:" #: lib/layouts/chess.layout:124 msgid "ChessBoard" msgstr "Shakkilauta" #: lib/layouts/chess.layout:128 -#, fuzzy msgid "[chessboard]" -msgstr "Shakkilauta" +msgstr "[shakkilauta]" #: lib/layouts/chess.layout:137 msgid "BoardCentered" @@ -4801,34 +4695,31 @@ msgstr "Lauta keskell #: lib/layouts/chess.layout:142 msgid "[centered board]" -msgstr "" +msgstr "[lauta keskellä]" #: lib/layouts/chess.layout:152 msgid "HighLight" msgstr "Korostus" #: lib/layouts/chess.layout:157 -#, fuzzy msgid "Highlights:" -msgstr "Korostus" +msgstr "Korostukset:" #: lib/layouts/chess.layout:172 msgid "Arrow" msgstr "Nuoli" #: lib/layouts/chess.layout:177 -#, fuzzy msgid "Arrow:" -msgstr "Nuoli" +msgstr "Nuoli:" #: lib/layouts/chess.layout:183 msgid "KnightMove" msgstr "Ratsun siirto" #: lib/layouts/chess.layout:188 -#, fuzzy msgid "KnightMove:" -msgstr "Ratsun siirto" +msgstr "Ratsun siirto:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 @@ -4837,7 +4728,7 @@ msgstr "Osoitteeni" #: lib/layouts/dinbrief.layout:17 msgid "Briefkopf:" -msgstr "" +msgstr "Kirjeotsikko:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:36 @@ -4845,9 +4736,9 @@ msgid "Send To Address" msgstr "Lähetysosoite" #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184 -#, fuzzy msgid "Adresse:" -msgstr "Osoite" +msgstr "Osoite:" + #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61 @@ -4856,9 +4747,8 @@ msgid "Opening" msgstr "Aloitus" #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209 -#, fuzzy msgid "Anrede:" -msgstr "Puhuttelu" +msgstr "Puhuttelu:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137 @@ -4867,9 +4757,8 @@ msgid "Signature" msgstr "Allekirjoitus" #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56 -#, fuzzy msgid "Unterschrift:" -msgstr "Allekirjoitus" +msgstr "Allekirjoitus:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71 @@ -4878,9 +4767,8 @@ msgid "Closing" msgstr "Lopuksi" #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235 -#, fuzzy msgid "Gruss:" -msgstr "Lopuksi" +msgstr "Tervehdys:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118 msgid "encl" @@ -4896,9 +4784,8 @@ msgid "ps" msgstr "ps" #: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -#, fuzzy msgid "PS:" -msgstr "PS" +msgstr "PS:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101 @@ -4907,36 +4794,32 @@ msgid "cc" msgstr "jakelu" #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226 -#, fuzzy msgid "Verteiler:" -msgstr "Jakelija" +msgstr "Jakelija:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195 msgid "Betreff" msgstr "Aihe" #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200 -#, fuzzy msgid "Betreff:" -msgstr "Aihe" +msgstr "Aihe:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:158 msgid "Stadt" msgstr "Kaupunki" #: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -#, fuzzy msgid "Stadt:" -msgstr "Kaupunki" +msgstr "Kaupunki:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188 msgid "Datum" msgstr "Päiväys" #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191 -#, fuzzy msgid "Datum:" -msgstr "Päiväys" +msgstr "Päiväys:" #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71 @@ -4971,32 +4854,28 @@ msgid "LaTeX Title" msgstr "LaTeX-teoksen nimi" #: lib/layouts/egs.layout:304 -#, fuzzy msgid "Author:" -msgstr "Tekijä" +msgstr "Tekijä:" #: lib/layouts/egs.layout:313 msgid "Affil" msgstr "Järjestö" #: lib/layouts/egs.layout:327 -#, fuzzy msgid "Affilation:" -msgstr "Järjestö" +msgstr "Järjestö:" #: lib/layouts/egs.layout:350 -#, fuzzy msgid "Journal:" -msgstr "Lehti" +msgstr "Lehti:" #: lib/layouts/egs.layout:359 msgid "msnumber" msgstr "msnumero" #: lib/layouts/egs.layout:374 -#, fuzzy msgid "MS_number:" -msgstr "msnumero" +msgstr "MS_numero:" #: lib/layouts/egs.layout:384 msgid "FirstAuthor" @@ -5013,9 +4892,8 @@ msgstr "Vastaanotettu" #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:111 -#, fuzzy msgid "Received:" -msgstr "Vastaanotettu" +msgstr "Vastaanotettu:" #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:123 @@ -5024,9 +4902,8 @@ msgstr "Hyv #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:127 -#, fuzzy msgid "Accepted:" -msgstr "Hyväksytty" +msgstr "Hyväksytty:" # Now this wasn't very obvious. #: lib/layouts/egs.layout:453 @@ -5041,9 +4918,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 #: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266 -#, fuzzy msgid "Abstract." -msgstr "Tiivistelmä" +msgstr "Tiivistelmä." #: lib/layouts/elsart.layout:132 msgid "Author Address" @@ -5053,18 +4929,16 @@ msgstr "Tekij #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164 -#, fuzzy msgid "Address:" -msgstr "Osoite" +msgstr "Osoite:" #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Tekijän sähköposti" #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236 -#, fuzzy msgid "Email:" -msgstr "Sähköposti" +msgstr "Sähköposti:" #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" @@ -5072,9 +4946,8 @@ msgstr "Tekij #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191 -#, fuzzy msgid "URL:" -msgstr "&URL:" +msgstr "URL:" #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202 @@ -5083,11 +4956,11 @@ msgstr "Kiitokset" #: lib/layouts/elsart.layout:278 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "" +msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:307 msgid "PROOF." -msgstr "" +msgstr "TODISTUS." #: lib/layouts/elsart.layout:321 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" @@ -9646,51 +9519,42 @@ msgid "Superscript" msgstr "Yläindeksi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 -#, fuzzy msgid "Insert square root" -msgstr "Lisää juuri" +msgstr "Lisää neliöjuuri" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Insert root" msgstr "Lisää juuri" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 -#, fuzzy msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Lisää osamäärä" +msgstr "Lisää standardimurtoluku" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 -#, fuzzy msgid "Insert sum" -msgstr "Lisää lainausmerkki" +msgstr "Lisää summa" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 -#, fuzzy msgid "Insert integral" -msgstr "Lisää taulukko" +msgstr "Lisää integraali" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 -#, fuzzy msgid "Insert product" -msgstr "Lisää juuri" +msgstr "Lisää tulo" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 -#, fuzzy msgid "Insert ( )" -msgstr "&Lisää" +msgstr "Lisää ( )" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 -#, fuzzy msgid "Insert [ ]" -msgstr "&Lisää" +msgstr "Lisää [ ]" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 -#, fuzzy msgid "Insert { }" -msgstr "&Lisää" +msgstr "Lisää { }" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 -#, fuzzy msgid "Insert delimiters" msgstr "Lisää erottimet" @@ -9719,101 +9583,83 @@ msgid "Show changes in output" msgstr "Kuvan leveys tulosteessa" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -#, fuzzy msgid "Next change" -msgstr "Ei muutosta" +msgstr "Seuraava muutos" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 -#, fuzzy msgid "Accept change" -msgstr "Kirjasimen vaihto|v" +msgstr "Hyväksy muutos" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -#, fuzzy msgid "Reject change" -msgstr "Päivitä|#P" +msgstr "Kumoa muutos" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 -#, fuzzy msgid "Merge changes" -msgstr "Yhdistä sarakkeet" +msgstr "Yhdistä muutokset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -#, fuzzy msgid "Accept all changes" -msgstr "Kirjasimen vaihto|v" +msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -#, fuzzy msgid "Reject all changes" -msgstr "Päivitä|#P" +msgstr "Kumoa kaikki muutokset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 -#, fuzzy msgid "Next note" -msgstr "Muistiinpano|i" +msgstr "Seuraava muistiinpano" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 -#, fuzzy msgid "View/Update" -msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?" +msgstr "Katsele/Päivitä" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 -#, fuzzy msgid "View DVI" -msgstr "Näytä|N" +msgstr "Katsele DVI" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 -#, fuzzy msgid "Update DVI" -msgstr "Päi&vitä" +msgstr "Päi&vitä DVI" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "View PDF (pdflatex)" -msgstr "" +msgstr "Katsele PDF (pdflatex)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Update PDF (pdflatex)" -msgstr "" +msgstr "Päivitä PDF (pdflatex)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 -#, fuzzy msgid "View PostScript" -msgstr "PostS&cript-ajuri:" +msgstr "Katsele PostScript" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 -#, fuzzy msgid "Update PostScript" -msgstr "PostS&cript-ajuri:" +msgstr "Päivitä PostScript" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 -#, fuzzy msgid "Math Panels" -msgstr "Matematiikkapaneeli" +msgstr "Matematiikkapaneelit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 -#, fuzzy msgid "Math Spacings" msgstr "Matematiikkavälit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266 -#, fuzzy msgid "Styles" -msgstr "Tyyli" +msgstr "Tyylet" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273 -#, fuzzy msgid "Fractions" -msgstr "LyX: Matematiikkapaneeli" +msgstr "Murtoluvut" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581 -#, fuzzy msgid "Fonts" -msgstr "Kirjasin: " +msgstr "Kirjasimet" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216 -#, fuzzy msgid "Functions" msgstr "&Funktiot" @@ -9822,19 +9668,16 @@ msgid "arccos" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 -#, fuzzy msgid "arcsin" -msgstr "reunahuomautus" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 -#, fuzzy msgid "arctan" -msgstr "katalaani" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 -#, fuzzy msgid "arg" -msgstr "Suuri" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 msgid "bmod" @@ -9845,43 +9688,36 @@ msgid "cos" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 -#, fuzzy msgid "cosh" -msgstr "gaeli (Skotlanti)" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 -#, fuzzy msgid "cot" -msgstr "valinn" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 -#, fuzzy msgid "coth" -msgstr "gaeli (Skotlanti)" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 -#, fuzzy msgid "csc" -msgstr "jakelu" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 msgid "deg" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 -#, fuzzy msgid "det" -msgstr "oletus" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 -#, fuzzy msgid "dim" -msgstr "Keskivahva" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 -#, fuzzy msgid "exp" -msgstr "ex" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 msgid "gcd" @@ -9920,7 +9756,6 @@ msgid "ln" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 -#, fuzzy msgid "log" msgstr "" @@ -9929,187 +9764,154 @@ msgid "max" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 -#, fuzzy msgid "min" -msgstr "\"" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 -#, fuzzy msgid "sec" -msgstr "Lisäkappale" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 -#, fuzzy msgid "sin" -msgstr "\"" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 -#, fuzzy msgid "sinh" -msgstr "\"" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 -#, fuzzy msgid "sup" -msgstr "sp" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 -#, fuzzy msgid "tan" -msgstr "Maa" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 -#, fuzzy msgid "tanh" -msgstr "Varmuuskopiohak.:|#k" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 -#, fuzzy msgid "Pr" -msgstr "Kopioi" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 -#, fuzzy msgid "Spacings" -msgstr "R&iviväli" +msgstr "Välit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 -#, fuzzy msgid "Thin space\t\\," msgstr "Ohut väli\t\\," #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 -#, fuzzy msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Keskileveä väli\t\\:" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 -#, fuzzy msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Leveä väli\t\\;" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 -#, fuzzy msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "Kvadraatin väli\t\\quad" +msgstr "Kvadratinin väli\t\\quad" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 -#, fuzzy msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "Kahden kvadraatin väli\t\\qquad" +msgstr "Kaksoiskvadratiinin väli\t\\qquad" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 -#, fuzzy msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 -#, fuzzy msgid "Roots" -msgstr "alaviite" +msgstr "Juuret" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 -#, fuzzy msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Neliöjuuri\t\\sqrt" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 -#, fuzzy msgid "Other root\t\\root" msgstr "Muu juuri\t\\root" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 -#, fuzzy msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Esitystyyli\t\\displaystyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 -#, fuzzy msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Tavallinen tekstityyli\t\\textstyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 -#, fuzzy msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "Indeksityyli\t\\scriptstyle" +msgstr "Indeksityyli (pieni)\t\\scriptstyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 -#, fuzzy msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Indeksi-indeksityyli (pienempi)\t\\scriptscriptstyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 -#, fuzzy msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "Perusteksti" +msgstr "Perusmurtoluku\t\\frac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 -#, fuzzy msgid "No hor. line\t\\atop" -msgstr "Ei muita muistiinpanoja" +msgstr "Ilman jakoviivaa\t\\atop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 msgid "Nice\t\\nicefrac" -msgstr "" +msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" -msgstr "" +msgstr "Teksti-murtoluku (amsmath)\t\\tfrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" -msgstr "" +msgstr "Esitys-murtoluku (masmath)\t\\dfrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "Binomial\t\\choose" -msgstr "" +msgstr "Binomiaali\t\\choose" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 -#, fuzzy msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Pysty\t\\mathrm" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 -#, fuzzy msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Lihava\t\\mathbf" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" -msgstr "" +msgstr "Lihava symboli\t\\boldsymbol" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 -#, fuzzy msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Sans serif\t\\mathsf" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 -#, fuzzy msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Kursiivi\t\\mathit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 -#, fuzzy msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Kirjoituskone\t\\mathtt" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 -#, fuzzy msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Liitutaulu\t\\mathbb" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 -#, fuzzy msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Fraktuura\t\\mathfrak" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 -#, fuzzy msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Kauno\t\\mathcal" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 -#, fuzzy msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm" @@ -10133,38 +9935,32 @@ msgid "vdots" msgstr "Pisteet" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 -#, fuzzy msgid "ddots" -msgstr "Pisteet" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 -#, fuzzy msgid "Frame Decorations" msgstr "Kehyskoristeet" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 -#, fuzzy msgid "hat" -msgstr "Luku" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 -#, fuzzy msgid "tilde" -msgstr "Tiedosto" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "bar" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 -#, fuzzy msgid "grave" -msgstr "vihreä" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 -#, fuzzy msgid "dot" -msgstr "valinn" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 msgid "check" @@ -10183,33 +9979,28 @@ msgid "vec" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 -#, fuzzy msgid "acute" -msgstr "Päiväys" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 -#, fuzzy msgid "ddot" -msgstr "dd" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 -#, fuzzy msgid "breve" -msgstr "Esikatselu|#E" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 -#, fuzzy msgid "overline" -msgstr "sloveeni" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "overbrace" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 -#, fuzzy msgid "overleftarrow" -msgstr "Poista rivi|r" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "overrightarrow" @@ -10220,19 +10011,16 @@ msgid "overleftrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 -#, fuzzy msgid "overset" -msgstr "Palauta" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 -#, fuzzy msgid "underline" -msgstr "Alleviivaus %1$s, " +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 -#, fuzzy msgid "underbrace" -msgstr "Alleviivaus" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "underleftarrow" @@ -10247,18 +10035,16 @@ msgid "underleftrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 -#, fuzzy msgid "underset" -msgstr "Säe" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 msgid "Arrows" msgstr "Nuolet" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 -#, fuzzy msgid "leftarrow" -msgstr "Poista rivi|r" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "rightarrow" @@ -10269,9 +10055,8 @@ msgid "downarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 -#, fuzzy msgid "uparrow" -msgstr "Nuoli" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "updownarrow" @@ -10282,23 +10067,20 @@ msgid "leftrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 -#, fuzzy msgid "Leftarrow" -msgstr "Vasen" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 -#, fuzzy msgid "Rightarrow" -msgstr "Oikea yläotsikko" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "Downarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 -#, fuzzy msgid "Uparrow" -msgstr "Nuoli" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "Updownarrow" @@ -10341,23 +10123,20 @@ msgid "rightharpoondown" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 -#, fuzzy msgid "mapsto" -msgstr "Kuvateksti" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "longmapsto" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 -#, fuzzy msgid "nwarrow" -msgstr "Nuoli" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 -#, fuzzy msgid "nearrow" -msgstr "Nuoli" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "leftharpoonup" @@ -10376,14 +10155,12 @@ msgid "hookrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 -#, fuzzy msgid "swarrow" -msgstr "Nuoli" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 -#, fuzzy msgid "searrow" -msgstr "Nuoli" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "rightleftharpoons" @@ -10398,24 +10175,20 @@ msgid "pm" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 -#, fuzzy msgid "cap" -msgstr "Koodinpätkä" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 -#, fuzzy msgid "diamond" -msgstr "Maa" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 -#, fuzzy msgid "oplus" -msgstr "Palstoja" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 -#, fuzzy msgid "mp" -msgstr "Korostus" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "cup" @@ -10444,28 +10217,24 @@ msgid "bigtriangledown" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 -#, fuzzy msgid "otimes" -msgstr "Kopiot" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "div" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 -#, fuzzy msgid "sqcap" -msgstr "Koodinpätkä" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 -#, fuzzy msgid "triangleright" -msgstr "Yläoikealla" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 -#, fuzzy msgid "oslash" -msgstr "puola" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "cdot" @@ -10480,61 +10249,52 @@ msgid "triangleleft" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 -#, fuzzy msgid "odot" -msgstr "alaviite" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "star" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 -#, fuzzy msgid "vee" -msgstr "sloveeni" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 -#, fuzzy msgid "amalg" -msgstr "Sähköposti" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "bigcirc" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 -#, fuzzy msgid "setminus" -msgstr "minuutti" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "wedge" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 -#, fuzzy msgid "dagger" -msgstr "Suurempi" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 -#, fuzzy msgid "circ" -msgstr "jakelu" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 -#, fuzzy msgid "bullet" -msgstr "Merkit" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 -#, fuzzy msgid "wr" -msgstr "kelluva: " +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -#, fuzzy msgid "ddagger" -msgstr "Suurempi" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "Relations" @@ -10553,19 +10313,16 @@ msgid "equiv" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 -#, fuzzy msgid "models" -msgstr "Koodi" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 -#, fuzzy msgid "prec" -msgstr "pc" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 -#, fuzzy msgid "succ" -msgstr "jakelu" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "sim" @@ -10825,24 +10582,20 @@ msgid "omega" msgstr "Antiikva" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 -#, fuzzy msgid "Gamma" -msgstr "Lemma" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 -#, fuzzy msgid "Delta" -msgstr "P&oista" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -#, fuzzy msgid "Theta" -msgstr "thai" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 -#, fuzzy msgid "Lambda" -msgstr "Maa" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "Xi" @@ -10853,9 +10606,8 @@ msgid "Pi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 -#, fuzzy msgid "Sigma" -msgstr "Pieni" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "Upsilon" @@ -10878,142 +10630,120 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "Sekalaiset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 -#, fuzzy msgid "nabla" -msgstr "Pitkä &taulukko" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 -#, fuzzy msgid "partial" -msgstr "taulukkorivi" +msgstr "osittais-" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 -#, fuzzy msgid "infty" -msgstr "Pikkuruinen" +msgstr "äärettömmyys" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "prime" -msgstr "" +msgstr "primi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 -#, fuzzy msgid "ell" -msgstr "Hspell" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 -#, fuzzy msgid "emptyset" -msgstr "tyhjä" +msgstr "tyhjä joukko" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 -#, fuzzy msgid "exists" -msgstr "Kiitokset" +msgstr "on olemassa" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 -#, fuzzy msgid "forall" -msgstr "Tavallinen" +msgstr "kaikille" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 -#, fuzzy msgid "imath" -msgstr "matematiikka" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 -#, fuzzy msgid "jmath" -msgstr "matematiikka" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 -#, fuzzy msgid "Re" -msgstr "Punainen" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 -#, fuzzy msgid "Im" -msgstr "Luettelo" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 -#, fuzzy msgid "aleph" -msgstr ", Syvyys: " +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 -#, fuzzy msgid "wp" -msgstr "kelluva: " +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575 -#, fuzzy msgid "hbar" -msgstr "syvyyspalkki" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582 -#, fuzzy msgid "angle" -msgstr "Yksink." +msgstr "kulma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 -#, fuzzy msgid "top" -msgstr "valinn" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 -#, fuzzy msgid "bot" -msgstr "valinn" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 -#, fuzzy msgid "Vert" -msgstr "Säe" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "neg" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 -#, fuzzy msgid "flat" -msgstr "irrallinen: " +msgstr "molli" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 -#, fuzzy msgid "natural" -msgstr "Allekirjoitus" +msgstr "luonnollinen" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "sharp" -msgstr "" +msgstr "duuri" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "surd" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 -#, fuzzy msgid "triangle" -msgstr "Yksink." +msgstr "kolmio" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "diamondsuit" -msgstr "" +msgstr "ruudut" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 -#, fuzzy msgid "heartsuit" -msgstr "peri" +msgstr "hertat" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "clubsuit" -msgstr "" +msgstr "ristit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "spadesuit" -msgstr "" +msgstr "padat" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "textrm \\AA" @@ -11093,32 +10823,28 @@ msgid "Big Operators" msgstr "Suuret operaattorit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 -#, fuzzy msgid "intop" -msgstr "Pystytasaa ylös|ö" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -#, fuzzy msgid "int" -msgstr "\"" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 -#, fuzzy msgid "iintop" -msgstr "Pystytasaa ylös|ö" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "iint" -msgstr "kaksoisintegraali" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 -#, fuzzy msgid "iiintop" -msgstr "Pystytasaa ylös|ö" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "iiint" -msgstr "kolmoisintegraali" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "iiiintop" @@ -11126,7 +10852,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "iiiint" -msgstr "neloisintegraali" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "dotsintop" @@ -11137,22 +10863,20 @@ msgid "dotsint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 -#, fuzzy msgid "ointop" -msgstr "Tili" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "oint" -msgstr "rengasintegraali" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 -#, fuzzy msgid "oiintop" -msgstr "Tili" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "oiint" -msgstr "kaksoisrengasintegraali" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "ointctrclockwiseop" @@ -11160,7 +10884,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "ointctrclockwise" -msgstr "rengasint,vastpäivään" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "ointclockwiseop" @@ -11168,12 +10892,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "ointclockwise" -msgstr "rengasint,myötäpäivään" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 -#, fuzzy msgid "sqintop" -msgstr "Pystytasaa ylös|ö" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "sqint" @@ -11189,12 +10912,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "sum" -msgstr "summa" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 #, fuzzy msgid "prod" -msgstr "Kova välilyönti|K" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "coprod" @@ -11249,12 +10972,10 @@ msgid "varkappa" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 -#, fuzzy msgid "beth" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 -#, fuzzy msgid "daleth" msgstr "" @@ -11271,7 +10992,6 @@ msgid "urcorner" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 -#, fuzzy msgid "llcorner" msgstr "" @@ -11292,7 +11012,6 @@ msgid "triangledown" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 -#, fuzzy msgid "square" msgstr "" @@ -11309,23 +11028,20 @@ msgid "measuredangle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 -#, fuzzy msgid "nexists" -msgstr "Hakemisto|H" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "mho" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 -#, fuzzy msgid "Finv" -msgstr "\"" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 -#, fuzzy msgid "Game" -msgstr "Nimi" +msgstr "Pakka" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "Bbbk" @@ -11348,9 +11064,8 @@ msgid "blacktriangledown" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 -#, fuzzy msgid "blacksquare" -msgstr "musta" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "blacklozenge" @@ -11365,14 +11080,12 @@ msgid "sphericalangle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 -#, fuzzy msgid "complement" -msgstr "Huomautus" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 -#, fuzzy msgid "eth" -msgstr ", Syvyys: " +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "diagup" @@ -11383,7 +11096,6 @@ msgid "diagdown" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 -#, fuzzy msgid "AMS Arrows" msgstr "AMS-nuolet" @@ -11412,14 +11124,12 @@ msgid "rightleftarrows" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 -#, fuzzy msgid "Lleftarrow" -msgstr "Poista rivi|r" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 -#, fuzzy msgid "Rrightarrow" -msgstr "Oikea yläotsikko" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "twoheadleftarrow" @@ -11442,9 +11152,8 @@ msgid "looparrowleft" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 -#, fuzzy msgid "looparrowright" -msgstr "Copyright" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "curvearrowleft" @@ -11471,9 +11180,8 @@ msgid "Rsh" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 -#, fuzzy msgid "upuparrows" -msgstr "Nuolet" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "downdownarrows" @@ -11508,9 +11216,8 @@ msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 -#, fuzzy msgid "nleftarrow" -msgstr "Poista rivi|r" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "nrightarrow" @@ -11525,9 +11232,8 @@ msgid "nLeftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 -#, fuzzy msgid "nRightarrow" -msgstr "Oikea yläotsikko" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "nLeftrightarrow" @@ -11538,7 +11244,6 @@ msgid "multimap" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 -#, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "AMS-relaatiot" @@ -11587,9 +11292,8 @@ msgid "approxeq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 -#, fuzzy msgid "triangleq" -msgstr "Yksink." +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "lessdot" @@ -11612,27 +11316,24 @@ msgid "lessgtr" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 -#, fuzzy msgid "gtrless" -msgstr "Parametrit" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "lesseqgtr" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 -#, fuzzy msgid "gtreqless" -msgstr "Parametrit" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "lesseqqgtr" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 -#, fuzzy msgid "gtreqqless" -msgstr "Parametrit" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "eqcirc" @@ -11651,9 +11352,8 @@ msgid "thickapprox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 -#, fuzzy msgid "backsim" -msgstr "musta" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "backsimeq" @@ -11668,14 +11368,12 @@ msgid "supseteqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 -#, fuzzy msgid "Subset" -msgstr "Aihe" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 -#, fuzzy msgid "Supset" -msgstr "Alikappale" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "sqsubset" @@ -11722,9 +11420,8 @@ msgid "vartriangleleft" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 -#, fuzzy msgid "vartriangleright" -msgstr "Viiva oikealla|o" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "trianglelefteq" @@ -11735,14 +11432,12 @@ msgid "trianglerighteq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 -#, fuzzy msgid "bumpeq" -msgstr "sininen" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 -#, fuzzy msgid "Bumpeq" -msgstr "Sininen" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "doteqdot" @@ -11757,9 +11452,8 @@ msgid "fallingdotseq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 -#, fuzzy msgid "vDash" -msgstr "tanska" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "Vvdash" @@ -11778,9 +11472,8 @@ msgid "shortparallel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 -#, fuzzy msgid "smallsmile" -msgstr "Pieni väli" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "smallfrown" @@ -11795,14 +11488,12 @@ msgid "blacktriangleright" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 -#, fuzzy msgid "because" -msgstr "Pienennä" +msgstr "koska" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 -#, fuzzy msgid "therefore" -msgstr "lause" +msgstr "siis" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "backepsilon" @@ -11821,29 +11512,24 @@ msgid "pitchfork" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 -#, fuzzy msgid "AMS Negative Relations" msgstr "AMS-negaatiorelaatiot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 -#, fuzzy msgid "nless" -msgstr "Järjetöntä: " +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 -#, fuzzy msgid "ngtr" -msgstr "Kohta" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 -#, fuzzy msgid "nleq" -msgstr "Yksink." +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 -#, fuzzy msgid "ngeq" -msgstr "Yksink." +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "nleqslant" @@ -11866,9 +11552,8 @@ msgid "lneq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 -#, fuzzy msgid "gneq" -msgstr "Ohita" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "lneqq" @@ -11879,18 +11564,16 @@ msgid "gneqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 -#, fuzzy msgid "lvertneqq" -msgstr "sloveeni" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "gvertneqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 -#, fuzzy msgid "lnsim" -msgstr "Väite" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "gnsim" @@ -11913,9 +11596,8 @@ msgid "nsucc" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 -#, fuzzy msgid "npreceq" -msgstr "Kova välilyönti|K" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "nsucceq" @@ -11938,18 +11620,16 @@ msgid "succnapprox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 -#, fuzzy msgid "subsetneq" -msgstr "Alialikappale" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "supsetneq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 -#, fuzzy msgid "subsetneqq" -msgstr "Alialikappale" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "supsetneqq" @@ -11972,14 +11652,12 @@ msgid "nvdash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 -#, fuzzy msgid "nvDash" -msgstr "tanska" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 -#, fuzzy msgid "nVDash" -msgstr "tanska" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "varsubsetneq" @@ -12002,9 +11680,8 @@ msgid "ntriangleleft" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 -#, fuzzy msgid "ntriangleright" -msgstr "Yläoikealla" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "ntrianglelefteq" @@ -12015,9 +11692,8 @@ msgid "ntrianglerighteq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 -#, fuzzy msgid "ncong" -msgstr "ei mikään" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "nsim" @@ -12040,7 +11716,6 @@ msgid "nshortparallel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 -#, fuzzy msgid "AMS Operators" msgstr "AMS-operaattorit" @@ -12053,60 +11728,52 @@ msgid "smallsetminus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 -#, fuzzy msgid "Cap" -msgstr "Kuvateksti" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 -#, fuzzy msgid "Cup" -msgstr "Leikkaa" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 -#, fuzzy msgid "barwedge" -msgstr "Suuri" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "veebar" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 -#, fuzzy msgid "doublebarwedge" -msgstr "kaksinkertainen" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 -#, fuzzy msgid "boxminus" -msgstr "minuutti" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "boxtimes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 -#, fuzzy msgid "boxdot" -msgstr "alaviite" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "boxplus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 -#, fuzzy msgid "divideontimes" -msgstr "Kalvon sisältö*" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "ltimes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 -#, fuzzy msgid "rtimes" -msgstr "brittienglanti" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "leftthreetimes" @@ -12137,49 +11804,44 @@ msgid "circledcirc" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 -#, fuzzy msgid "centerdot" -msgstr "Keskellä" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 -#, fuzzy msgid "intercal" -msgstr "Sanatarkasti" +msgstr "" #: lib/external_templates:37 msgid "RasterImage" -msgstr "" +msgstr "Pikselikuva" #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +msgstr "Bittikuva: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:45 msgid "A bitmap file.\n" -msgstr "" +msgstr "Bittikuvatiedosto.\n" #: lib/external_templates:102 -#, fuzzy msgid "XFig" -msgstr "Kuva" +msgstr "" #: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" #: lib/external_templates:105 -#, fuzzy msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr "\"configure\" käynnissä..." +msgstr "Xfig-kuva.\n" #: lib/external_templates:154 -#, fuzzy msgid "ChessDiagram" msgstr "Shakkilauta" #: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +msgstr "Shakki: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:157 msgid "" @@ -12201,6 +11863,17 @@ msgid "" "that TeX will find it, and you will need\n" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" +"Shakkilautakuvio.\n" +"Tämä sjabloona käyttää XBoardia tilanteen\n" +"editoimiseksi. Käytä 'Tiedosto->Tallenna tilanne'\n" +" XBoardissa näytettävän tilanteen tallentamiseksi.\n" +"Anna sille '.fen'-pääte ja muista antaa\n" +"suhteelista polkua LyX-asiakirjan paikan suhteen.\n" +"Tutki myös optio 'Optiot->Tutki onko sallittu', ja\n" +"keski- ja oike hiiri materiaalin lisäämiseksi\n" +"Tämä vaatii mukana tulleen lyxskak.sty:n\n" +"installoiminen TeX:in hakemistopuuhun,\n" +"sekä skak-pakkaus CTANilta.\n" #: lib/external_templates:199 msgid "LilyPond" @@ -12208,7 +11881,7 @@ msgstr "" #: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206 msgid "Lilypond typeset music" -msgstr "" +msgstr "Lilypond nuottien ladonta" #: lib/external_templates:202 msgid "" @@ -12225,9 +11898,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:236 -#, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui" +msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui" #: src/Buffer.cpp:237 #, fuzzy, c-format @@ -12235,9 +11907,8 @@ msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui" #: src/Buffer.cpp:408 -#, fuzzy msgid "Unknown document class" -msgstr "valituksi asiakirjaluokaksi" +msgstr "Tuntematon asiakirjaluokka" #: src/Buffer.cpp:409 #, c-format @@ -12250,22 +11921,20 @@ msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Tuntematon merkintä: %1$s %2$s\n" #: src/Buffer.cpp:473 src/Buffer.cpp:480 src/Buffer.cpp:500 -#, fuzzy msgid "Document header error" -msgstr "Asiakirja nimetty uudelleen: '" +msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen" #: src/Buffer.cpp:479 msgid "\\begin_header is missing" -msgstr "" +msgstr "\\begin_header puuttuu" #: src/Buffer.cpp:499 msgid "\\begin_document is missing" -msgstr "" +msgstr "\\begin_document puuttuu" #: src/Buffer.cpp:510 -#, fuzzy msgid "Can't load document class" -msgstr "Tekstiluokkaa ei voi ladata " +msgstr "Tekstiluokkaa ei voi ladata" #: src/Buffer.cpp:511 #, c-format @@ -12276,7 +11945,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:528 src/BufferView.cpp:849 #: src/BufferView.cpp:855 msgid "Changes not shown in LaTeX output" -msgstr "" +msgstr "Muutokset eivät näy LaTeX-tulosteessa" #: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:850 msgid "" @@ -12295,19 +11964,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:664 src/Buffer.cpp:673 -#, fuzzy msgid "Document could not be read" -msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!" +msgstr "Asiakirjaa ei voitu lukea" #: src/Buffer.cpp:665 src/Buffer.cpp:674 -#, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." -msgstr "%1$s kappaletta ei muuntunut" +msgstr "%1$s ei voitu lukea" #: src/Buffer.cpp:682 src/Buffer.cpp:754 -#, fuzzy msgid "Document format failure" -msgstr "Asiakirjan tyyli" +msgstr "Asiakirjan muotoilu epäonnistui" #: src/Buffer.cpp:683 #, fuzzy, c-format @@ -12315,9 +11981,8 @@ msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "LyXissä käytettävä avainsana." #: src/Buffer.cpp:707 -#, fuzzy msgid "Conversion failed" -msgstr "Muuntaminen" +msgstr "Muuntaminen epäonnistui" #: src/Buffer.cpp:708 #, fuzzy, c-format @@ -12325,10 +11990,10 @@ msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -"Tiedosto on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mikä aiheuttanee ongelmia." +"%1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla ja väliaikaistiedosto muuntamista " +"varten ei voitu luoda." #: src/Buffer.cpp:717 -#, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt"