From 29e7bdd622a847b3dc30c436e2dceac79506de35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Uwe=20St=C3=B6hr?= Date: Wed, 26 Mar 2008 00:23:48 +0000 Subject: [PATCH] - po-file remerge - de.po updates git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@23960 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/bg.po | 3002 +++++++++++++----------- po/ca.po | 1821 ++++++++------- po/cs.po | 1799 ++++++++------- po/da.po | 2896 +++++++++++++----------- po/de.po | 6278 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------- po/es.po | 1851 ++++++++------- po/eu.po | 1861 ++++++++------- po/fi.po | 1848 ++++++++------- po/fr.po | 1819 ++++++++------- po/gl.po | 1852 ++++++++------- po/he.po | 1840 ++++++++------- po/hu.po | 1842 ++++++++------- po/it.po | 5810 ++++++++++++++++++++++------------------------- po/ja.po | 1782 ++++++++------- po/ko.po | 1778 ++++++++------- po/nb.po | 1791 ++++++++------- po/nl.po | 2902 +++++++++++++----------- po/nn.po | 1842 ++++++++------- po/pl.po | 1873 ++++++++------- po/pt.po | 1852 ++++++++------- po/ro.po | 1818 ++++++++------- po/ru.po | 1797 ++++++++------- po/sk.po | 2889 +++++++++++++----------- po/sl.po | 2899 +++++++++++++----------- po/sv.po | 2884 ++++++++++++----------- po/tr.po | 1803 ++++++++------- po/wa.po | 2884 ++++++++++++----------- po/zh_CN.po | 1843 ++++++++------- po/zh_TW.po | 1842 ++++++++------- 29 files changed, 37699 insertions(+), 31299 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index d203a4922e..7d0ecae1e0 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-18 21:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n" "Last-Translator: George Tellalov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -44,15 +44,15 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "(&C)" @@ -80,16 +80,16 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -109,9 +109,9 @@ msgstr "&OK" #: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 msgid "&Cancel" msgstr "(&C)" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 #, fuzzy msgid "&Browse..." @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr " # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 #, fuzzy msgid "Center" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr " # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -472,13 +472,13 @@ msgstr "(&R) #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Apply" msgstr "(&A)" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 @@ -646,8 +646,8 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 msgid "Language" msgstr "" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "(&A) # src/LyXAction.C:250 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Insert the delimiters" msgstr " " @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr " # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 #, fuzzy msgid "&File:" @@ -1223,15 +1223,15 @@ msgstr " # src/insets/figinset.C:1045 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 #, fuzzy msgid "Screen display" msgstr "[ ]" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Monochrome" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Grayscale" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 #, fuzzy @@ -1262,8 +1262,8 @@ msgstr "(&F) #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "" @@ -1303,15 +1303,15 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgid "Scale" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 msgid "Height of image in output" msgstr "" @@ -1341,12 +1341,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 msgid "Width of image in output" msgstr "" @@ -1357,37 +1357,37 @@ msgid "Crop" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr " " #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" # src/ext_l10n.h:63 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" msgstr " (B)|B" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "" @@ -1545,255 +1545,248 @@ msgstr " msgid "&Graphics" msgstr "" -# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "(E)|E" - # src/lyxfunc.C:3215 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 #, fuzzy msgid "Select an image file" msgstr " " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 #, fuzzy msgid "Set &height:" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 #, fuzzy msgid "Set &width:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" # src/ext_l10n.h:311 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" # src/form1.C:245 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr " (F):|#F" # src/ext_l10n.h:200 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 #, fuzzy msgid "&Clipping" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "y:" msgstr "" # src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 #, fuzzy msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr " " # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "(&F)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "" # src/exporter.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 #, fuzzy msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 #, fuzzy msgid "Additional LaTeX options" msgstr " " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 #, fuzzy msgid "LaTeX &options:" msgstr " " # src/LyXAction.C:321 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 #, fuzzy msgid "Draft mode" msgstr ". " # src/LyXAction.C:321 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr ". " -# src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr " " - -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "(&F)" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -msgid "&Protect:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Inter-word space" msgstr "" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Thin space" msgstr " " # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Negative thin space" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 msgid "Enspace (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "QQuad (2 em)" msgstr "" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill" msgstr ". (H)|#H" # src/ext_l10n.h:215 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "" - # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 #, fuzzy msgid "&Value:" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "(&F)" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +msgid "&Protect:" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr " " + # src/lyxrc.C:1838 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy @@ -1955,6 +1948,12 @@ msgstr " msgid "Edit the file" msgstr " " +# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +#, fuzzy +msgid "&Edit" +msgstr "(E)|E" + # src/exporter.C:89 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 #, fuzzy @@ -2041,8 +2040,8 @@ msgid "&Quote Style:" msgstr " " # src/ext_l10n.h:274 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286 -#: src/insets/InsetListings.cpp:243 src/insets/InsetListings.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "" @@ -2611,7 +2610,7 @@ msgid "Line &spacing" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 msgid "Single" msgstr "" @@ -2621,7 +2620,7 @@ msgid "1.5" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 msgid "Double" msgstr "" @@ -2996,7 +2995,7 @@ msgid "Instant &Preview:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1889 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:214 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "(x)|x" @@ -3969,7 +3968,7 @@ msgstr "" # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:692 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "" @@ -4248,7 +4247,7 @@ msgid "Function:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1973 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "" @@ -4319,19 +4318,25 @@ msgstr " msgid "Replace with selected word" msgstr " ?" -# src/ext_l10n.h:191 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:42 +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Ca&tegory:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:77 msgid "Select this to display all available characters at once" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:80 #, fuzzy msgid "&Display all" msgstr "" @@ -4583,7 +4588,7 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:398 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1769 #, fuzzy msgid "on" msgstr "" @@ -4840,37 +4845,37 @@ msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr " " # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr " " # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr " " # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr " " # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 #, fuzzy msgid "BigSkip" msgstr " " # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" msgstr "" @@ -5629,7 +5634,7 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:265 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:520 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:526 msgid "LaTeX" msgstr "" @@ -5761,10 +5766,10 @@ msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" # src/ext_l10n.h:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #, fuzzy msgid "and" msgstr "" @@ -9982,7 +9987,7 @@ msgid "Dictum" msgstr "" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -10010,7 +10015,7 @@ msgid "comment" msgstr "" # src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300 msgid "note" msgstr "" @@ -10021,8 +10026,8 @@ msgid "greyedout" msgstr " inset" # src/insets/insetert.C:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178 -#: src/insets/InsetERT.cpp:180 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 #, fuzzy msgid "ERT" msgstr "ERT" @@ -10703,20 +10708,20 @@ msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:423 -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:425 #: lib/languages:9 +msgid "Austrian (old spelling)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:425 +#: lib/languages:10 msgid "Austrian" msgstr "" -#: lib/languages:10 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "" - #: lib/languages:11 msgid "Bahasa Indonesia" msgstr "" @@ -10837,23 +10842,23 @@ msgstr " msgid "Galician" msgstr "?" -# src/ext_l10n.h:444 #: lib/languages:38 +msgid "German (old spelling)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:444 +#: lib/languages:39 msgid "German" msgstr "" -#: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 -#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Greek" msgstr "" # src/ext_l10n.h:447 -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Hebrew" msgstr "" @@ -10997,7 +11002,7 @@ msgid "Swedish" msgstr "" # src/ext_l10n.h:464 -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Thai" msgstr "" @@ -11708,7 +11713,7 @@ msgstr " msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "" @@ -11774,7 +11779,7 @@ msgid "Horizontal Line" msgstr ". (H)|#H" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187 #, fuzzy msgid "Page Break" msgstr " " @@ -12216,6 +12221,410 @@ msgstr " msgid "Quit LyX" msgstr "" +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "(L):|#L" + +# src/LyXAction.C:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr " " + +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "LyX: " + +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "(L):|#L" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "|r" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +msgid "on page |o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +msgid " on page |f" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:66 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "\"\" " + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Properties...|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr " Float Inset" + +# src/ext_l10n.h:20 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "(C)|C" + +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label|L" +msgstr " " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" + +# src/lyx.C:87 +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "(p)|#p" + +# src/LColor.C:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Simple frame|f" +msgstr " inset" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +# src/LColor.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Shaded background|b" +msgstr " " + +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#, fuzzy +msgid "LyX Note|N" +msgstr "(N)|N" + +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#, fuzzy +msgid "Comment|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr " (B)|B" + +# src/sp_form.C:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "" + +# src/sp_form.C:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space|u" +msgstr "" + +# src/sp_form.C:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Enspace|E" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +msgid "Enskip|k" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr " " + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr ". (H)|#H" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr ". (H)|#H" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr ". (H)|#H" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr ". (H)|#H" + +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr " " + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr " " + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr " " + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr " " + +# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 +# src/ext_l10n.h:4 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "(F)|F" + +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "" + +# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "(N)...|N" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr " " + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "(B)|#B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" + +# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +msgid "Cut" +msgstr "" + +# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:957 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +msgid "Copy" +msgstr "" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:912 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +msgid "Paste" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:67 +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Paste Recent|e" +msgstr " (C)|C" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "(B)|#B" + +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr " TeX|X" + +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Text Style|S" +msgstr " TeX|X" + +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Append Parameter" +msgstr " " + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr " " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr " " + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr " Float Inset" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr " (x)...|x" + # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 #: lib/ui/stdmenus.inc:25 #, fuzzy @@ -12266,31 +12675,6 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "(d)|d" -# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 -msgid "Cut" -msgstr "" - -# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 -msgid "Copy" -msgstr "" - -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 -msgid "Paste" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:67 -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566 -#, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr " (C)|C" - # src/ext_l10n.h:42 #: lib/ui/stdmenus.inc:92 #, fuzzy @@ -12303,30 +12687,6 @@ msgstr " msgid "Select All" msgstr " " -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570 -#, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571 -#, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574 -#, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr " TeX|X" - -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575 -#, fuzzy -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "" - # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 #: lib/ui/stdmenus.inc:105 #, fuzzy @@ -12580,50 +12940,6 @@ msgstr " msgid "Delete Line to Right" msgstr " " -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr " " - -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:169 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr " " - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:172 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" - -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr " " - -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:175 -#, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr " Float Inset" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:178 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:125 #: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy @@ -12892,28 +13208,6 @@ msgstr " msgid "Line Break|B" msgstr " (L)|L" -# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -#, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "(N)...|N" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -#, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr " " - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -#, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "(B)|#B" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "" - # src/lyxfont.C:415 #: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy @@ -12957,7 +13251,7 @@ msgid "Macro|o" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:383 -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy msgid "Toggle Math Panels" msgstr ". " @@ -12986,22 +13280,6 @@ msgstr " msgid "Child Document...|d" msgstr "(D)|D" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -#, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "(N)|N" - -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -#, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" - # src/LyXAction.C:263 #: lib/ui/stdmenus.inc:452 #, fuzzy @@ -13092,52 +13370,6 @@ msgstr "LaTeX msgid "Shortcuts|S" msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "(L):|#L" - -# src/LyXAction.C:223 -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -#, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr " " - -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "LyX: " - -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "(L):|#L" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -#, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "(B)|#B" - -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -#, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr " TeX|X" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" - # src/LyXAction.C:141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" @@ -13166,12 +13398,12 @@ msgid "Check spelling" msgstr "" # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:988 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1025 msgid "Undo" msgstr "" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:997 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1034 msgid "Redo" msgstr "" @@ -13320,7 +13552,7 @@ msgid "Insert margin note" msgstr " . " # src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr " " @@ -13368,25 +13600,25 @@ msgid "Paragraph settings" msgstr " " # src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Add row" msgstr " (A)|A" # src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr " (u)|u" # src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr " (w)|w" # src/ext_l10n.h:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr " (D)|D" @@ -13418,35 +13650,41 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy +msgid "Set border lines" +msgstr " (S)|#S" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#, fuzzy msgid "Set all lines" msgstr " (S)|#S" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 #, fuzzy msgid "Unset all lines" msgstr " (U)|#U" # src/ext_l10n.h:66 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr " (e)|e" # src/ext_l10n.h:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy msgid "Align center" msgstr " (C)|C" # src/ext_l10n.h:68 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr " (i)|i" # src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr ".. (o)|o" @@ -13455,2808 +13693,2808 @@ msgstr " # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Align middle" msgstr "" # src/ext_l10n.h:71 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr ".. (V)|V" # src/ext_l10n.h:311 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy msgid "Rotate cell" msgstr "" # src/ext_l10n.h:311 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 #, fuzzy msgid "Rotate table" msgstr "" # src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 #, fuzzy msgid "Set multi-column" msgstr "(M)|M" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy msgid "Math" msgstr "" # src/insets/figinset.C:1045 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Set display mode" msgstr "[ ]" # src/ext_l10n.h:96 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 #, fuzzy msgid "Subscript" msgstr "(u)|u" # src/ext_l10n.h:95 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 #, fuzzy msgid "Superscript" msgstr "(S)|S" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 #, fuzzy msgid "Insert square root" msgstr " " # src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Insert root" msgstr " " # src/LyXAction.C:164 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr " " # src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr " " # src/LyXAction.C:388 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr " " # src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Insert product" msgstr " " # src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy msgid "Insert ( )" msgstr "(I)|I" # src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" msgstr "(I)|I" # src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Insert { }" msgstr "(I)|I" # src/LyXAction.C:250 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" msgstr " " # src/LyXAction.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 #, fuzzy msgid "Insert matrix" msgstr " " # src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr " (v)|v" # src/LColor.C:81 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "Math Macros" msgstr " " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr " (e)|#e" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "" # src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 #, fuzzy msgid "Track changes" msgstr " (I)|I" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Show changes in output" msgstr "" # src/lyx_gui.C:347 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr " " # src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #, fuzzy msgid "Accept change" msgstr "" # src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 #, fuzzy msgid "Reject change" msgstr " " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 #, fuzzy msgid "Merge changes" msgstr " " # src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "" # src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr " " # src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "(N)|N" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr " ?" # src/ext_l10n.h:8 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 #, fuzzy msgid "View DVI" msgstr "(V)|V" # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 #, fuzzy msgid "Update DVI" msgstr "(&U)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 msgid "View PostScript" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 msgid "Update PostScript" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:383 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Panels" msgstr ". " # src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy msgid "Math Spacings" msgstr "" # src/insets/insetbib.C:340 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:287 #, fuzzy msgid "Styles" msgstr ": " # src/mathed/math_panel.C:383 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:294 #, fuzzy msgid "Fractions" msgstr ". " # src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr ":" # src/mathed/math_forms.C:22 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:234 #, fuzzy msgid "Functions" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 msgid "arccos" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 #, fuzzy msgid "arcsin" msgstr "" # src/ext_l10n.h:432 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 #, fuzzy msgid "arctan" msgstr "" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 #, fuzzy msgid "arg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 msgid "bmod" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 msgid "cos" msgstr "" # src/ext_l10n.h:457 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 #, fuzzy msgid "cosh" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 #, fuzzy msgid "cot" msgstr "(&T)" # src/ext_l10n.h:457 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 #, fuzzy msgid "coth" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 msgid "csc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 msgid "deg" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 #, fuzzy msgid "det" msgstr "" # src/lyxfont.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 #, fuzzy msgid "dim" msgstr "" # src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 #, fuzzy msgid "exp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 msgid "gcd" msgstr "" # src/insets/insettheorem.C:39 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 #, fuzzy msgid "hom" msgstr "" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 #, fuzzy msgid "inf" msgstr "" # src/spellchecker.C:717 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 #, fuzzy msgid "ker" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 msgid "lg" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 #, fuzzy msgid "lim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 msgid "liminf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 msgid "limsup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "ln" msgstr "" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 #, fuzzy msgid "log" msgstr "(&G)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 msgid "max" msgstr "" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 #, fuzzy msgid "min" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 #, fuzzy msgid "sec" msgstr "" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 #, fuzzy msgid "sin" msgstr "" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 #, fuzzy msgid "sinh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 msgid "sup" msgstr "" # src/ext_l10n.h:170 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 #, fuzzy msgid "tan" msgstr "" # src/ext_l10n.h:441 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 #, fuzzy msgid "tanh" msgstr "" # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 #, fuzzy msgid "Pr" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 #, fuzzy msgid "Spacings" msgstr "" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 #, fuzzy msgid "Thin space\t\\," msgstr " " # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 #, fuzzy msgid "Medium space\t\\:" msgstr " " # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 #, fuzzy msgid "Thick space\t\\;" msgstr " " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 #, fuzzy msgid "Negative space\t\\!" msgstr " " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 msgid "Placeholder\t\\phantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" msgstr "" # src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 #, fuzzy msgid "Roots" msgstr ". " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "Other root\t\\root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "" # src/ext_l10n.h:361 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 #, fuzzy msgid "Standard\t\\frac" msgstr "" # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 #, fuzzy msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr " " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 #, fuzzy msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Sans Serif" # src/lyxfont.C:51 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 #, fuzzy msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 #, fuzzy msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 #, fuzzy msgid "ldots" msgstr "" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 #, fuzzy msgid "cdots" msgstr "" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 #, fuzzy msgid "vdots" msgstr "" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 #, fuzzy msgid "ddots" msgstr "" # src/ext_l10n.h:219 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 #, fuzzy msgid "Frame Decorations" msgstr "" # src/ext_l10n.h:194 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 #, fuzzy msgid "hat" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 #, fuzzy msgid "tilde" msgstr "(&F)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "bar" msgstr "" # src/LColor.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 #, fuzzy msgid "grave" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 #, fuzzy msgid "dot" msgstr "(&T)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "check" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "widehat" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "widetilde" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "vec" msgstr "" # src/ext_l10n.h:217 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 #, fuzzy msgid "acute" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 #, fuzzy msgid "ddot" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 #, fuzzy msgid "breve" msgstr "(&F)" # src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 #, fuzzy msgid "overline" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "overbrace" msgstr "" # src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 #, fuzzy msgid "overleftarrow" msgstr " (w)|w" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "overrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "overleftrightarrow" msgstr "" # src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 #, fuzzy msgid "overset" msgstr "LyX " # src/lyxfont.C:404 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 #, fuzzy msgid "underline" msgstr " " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "underbrace" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "underleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "underrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "underleftrightarrow" msgstr "" # src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 #, fuzzy msgid "underset" msgstr "LyX " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 #, fuzzy msgid "Arrows" msgstr "" # src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 #, fuzzy msgid "leftarrow" msgstr " (w)|w" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "rightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "downarrow" msgstr "" # src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 #, fuzzy msgid "uparrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "updownarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "leftrightarrow" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 #, fuzzy msgid "Leftarrow" msgstr "" # src/ext_l10n.h:337 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 #, fuzzy msgid "Rightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Downarrow" msgstr "" # src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 #, fuzzy msgid "Uparrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "Updownarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "Leftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "Longleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Longrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "longleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "longleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "longrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "leftharpoondown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "rightharpoondown" msgstr "" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 #, fuzzy msgid "mapsto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "longmapsto" msgstr "" # src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 #, fuzzy msgid "nwarrow" msgstr "" # src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 #, fuzzy msgid "nearrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "leftharpoonup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "rightharpoonup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "hookleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "hookrightarrow" msgstr "" # src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 #, fuzzy msgid "swarrow" msgstr "" # src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 #, fuzzy msgid "searrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "rightleftharpoons" msgstr "" # src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 #, fuzzy msgid "Operators" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "pm" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 #, fuzzy msgid "cap" msgstr "" # src/ext_l10n.h:170 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 #, fuzzy msgid "diamond" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 #, fuzzy msgid "oplus" msgstr "" # src/lyxfont.C:401 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 #, fuzzy msgid "mp" msgstr " " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "cup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "bigtriangleup" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 #, fuzzy msgid "ominus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "times" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 #, fuzzy msgid "uplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "bigtriangledown" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 #, fuzzy msgid "otimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "div" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 #, fuzzy msgid "sqcap" msgstr "" # src/ext_l10n.h:209 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 #, fuzzy msgid "triangleright" msgstr " " # src/ext_l10n.h:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 #, fuzzy msgid "oslash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "cdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "sqcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "triangleleft" msgstr "" # src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 #, fuzzy msgid "odot" msgstr ". " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "star" msgstr "" # src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 #, fuzzy msgid "vee" msgstr "" # src/layout_forms.C:23 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 #, fuzzy msgid "amalg" msgstr "(F):|#F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "bigcirc" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 #, fuzzy msgid "setminus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "wedge" msgstr "" # src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 #, fuzzy msgid "dagger" msgstr " 2" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "circ" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 #, fuzzy msgid "bullet" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 #, fuzzy msgid "wr" msgstr "" # src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 #, fuzzy msgid "ddagger" msgstr " 2" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 #, fuzzy msgid "Relations" msgstr " " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "leq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "geq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "equiv" msgstr "" # src/ext_l10n.h:201 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 #, fuzzy msgid "models" msgstr "" # src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 #, fuzzy msgid "prec" msgstr " (B)|B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "succ" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "sim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "perp" msgstr "" # src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 #, fuzzy msgid "preceq" msgstr " (B)|B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "succeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "simeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "mid" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 #, fuzzy msgid "ll" msgstr "(&A)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "gg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "asymp" msgstr "" # src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 #, fuzzy msgid "parallel" msgstr " " # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 #, fuzzy msgid "subset" msgstr "-" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "supset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "approx" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 #, fuzzy msgid "smile" msgstr "(&F)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "subseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "supseteq" msgstr "" # src/ext_l10n.h:398 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 #, fuzzy msgid "cong" msgstr "" # src/ext_l10n.h:398 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 #, fuzzy msgid "frown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "sqsubseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "sqsupseteq" msgstr "" # src/LColor.C:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 #, fuzzy msgid "doteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "neq" msgstr "" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38 #, fuzzy msgid "in" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "ni" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 #, fuzzy msgid "propto" msgstr "(&T)" # src/LColor.C:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 #, fuzzy msgid "notin" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "vdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "dashv" msgstr "" # src/LColor.C:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 #, fuzzy msgid "bowtie" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "alpha" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "beta" msgstr "" # src/ext_l10n.h:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 #, fuzzy msgid "gamma" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 #, fuzzy msgid "delta" msgstr "" # src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 #, fuzzy msgid "epsilon" msgstr "LyX " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "varepsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "zeta" msgstr "" # src/ext_l10n.h:451 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #, fuzzy msgid "eta" msgstr "" # src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 #, fuzzy msgid "theta" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 #, fuzzy msgid "vartheta" msgstr "" # src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 #, fuzzy msgid "iota" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "kappa" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "lambda" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "nu" msgstr "" # src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 #, fuzzy msgid "xi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "pi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "varpi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "rho" msgstr "" # src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 #, fuzzy msgid "varrho" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "sigma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "varsigma" msgstr "" # src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 #, fuzzy msgid "tau" msgstr "" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 #, fuzzy msgid "upsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "phi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "varphi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "chi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "psi" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 #, fuzzy msgid "omega" msgstr "Roman" # src/ext_l10n.h:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 #, fuzzy msgid "Gamma" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 #, fuzzy msgid "Delta" msgstr "(D)|#D" # src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 #, fuzzy msgid "Theta" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 #, fuzzy msgid "Lambda" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "Xi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "Pi" msgstr "" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 #, fuzzy msgid "Sigma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "Upsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "Phi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "Psi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "Omega" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "Miscellaneous" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 #, fuzzy msgid "nabla" msgstr " " # src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 #, fuzzy msgid "partial" msgstr " " # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 #, fuzzy msgid "infty" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "prime" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 #, fuzzy msgid "ell" msgstr "" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 #, fuzzy msgid "emptyset" msgstr "" # src/credits.C:72 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 #, fuzzy msgid "exists" msgstr "Credits" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 #, fuzzy msgid "forall" msgstr "" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 #, fuzzy msgid "imath" msgstr "" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 #, fuzzy msgid "jmath" msgstr "" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 #, fuzzy msgid "Re" msgstr "" # src/LyXAction.C:251 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 #, fuzzy msgid "Im" msgstr " " # src/bufferview_funcs.C:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 #, fuzzy msgid "aleph" msgstr ", : " # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 #, fuzzy msgid "wp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "hbar" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 lib/ui/stdtoolbars.inc:606 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 #, fuzzy msgid "top" msgstr "(&T)" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 #, fuzzy msgid "bot" msgstr "(&T)" # src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 #, fuzzy msgid "Vert" msgstr "LyX " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "neg" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 #, fuzzy msgid "flat" msgstr "" # src/ext_l10n.h:351 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 #, fuzzy msgid "natural" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "sharp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "surd" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 #, fuzzy msgid "triangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "diamondsuit" msgstr "" # src/LColor.C:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 #, fuzzy msgid "heartsuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "clubsuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "spadesuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "textrm \\AA" msgstr "" # src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 #, fuzzy msgid "textrm \\O" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "mathcircumflex" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "_" msgstr "" # src/LColor.C:82 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 #, fuzzy msgid "mathrm T" msgstr " " # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 #, fuzzy msgid "mathbb N" msgstr "" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 #, fuzzy msgid "mathbb Z" msgstr "" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 #, fuzzy msgid "mathbb Q" msgstr "" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 #, fuzzy msgid "mathbb R" msgstr "" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 #, fuzzy msgid "mathbb C" msgstr "" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 #, fuzzy msgid "mathbb H" msgstr "" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 #, fuzzy msgid "mathcal F" msgstr "" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 #, fuzzy msgid "mathcal L" msgstr "" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 #, fuzzy msgid "mathcal H" msgstr "" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 #, fuzzy msgid "mathcal O" msgstr "" # src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 #, fuzzy msgid "Big Operators" msgstr "" # src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 #, fuzzy msgid "intop" msgstr ".. (o)|o" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 #, fuzzy msgid "int" msgstr "" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 #, fuzzy msgid "iint" msgstr "" # src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 #, fuzzy msgid "iintop" msgstr ".. (o)|o" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "iiint" msgstr "" # src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 #, fuzzy msgid "iiintop" msgstr ".. (o)|o" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "iiiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "iiiintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "dotsint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "dotsintop" msgstr "" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 #, fuzzy msgid "oint" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 #, fuzzy msgid "ointop" msgstr ":" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 #, fuzzy msgid "oiint" msgstr ":" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 #, fuzzy msgid "oiintop" msgstr ":" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "ointctrclockwise" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "ointclockwiseop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "ointclockwise" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "sqint" msgstr "" # src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 #, fuzzy msgid "sqintop" msgstr ".. (o)|o" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "sqiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "sqiintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "sum" msgstr "" # src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 #, fuzzy msgid "prod" msgstr " (B)|B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "coprod" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "bigsqcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "bigotimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "bigodot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "bigoplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "bigcap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "bigcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "biguplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "bigvee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "bigwedge" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 #, fuzzy msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "digamma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "varkappa" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 #, fuzzy msgid "beth" msgstr ", : " # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 #, fuzzy msgid "daleth" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "gimel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "ulcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "urcorner" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 #, fuzzy msgid "llcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "lrcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "hslash" msgstr "" # src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 #, fuzzy msgid "vartriangle" msgstr " " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "triangledown" msgstr "" # src/LColor.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 #, fuzzy msgid "square" msgstr "" # src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 #, fuzzy msgid "lozenge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "circledS" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "measuredangle" msgstr "" # src/ext_l10n.h:114 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 #, fuzzy msgid "nexists" msgstr " (I)|I" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "mho" msgstr "" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 #, fuzzy msgid "Finv" msgstr "" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 #, fuzzy msgid "Game" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "Bbbk" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "backprime" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "varnothing" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "blacktriangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "blacktriangledown" msgstr "" # src/LColor.C:53 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 #, fuzzy msgid "blacksquare" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "blacklozenge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "bigstar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "sphericalangle" msgstr "" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 #, fuzzy msgid "complement" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 #, fuzzy msgid "eth" msgstr ", : " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "diagup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "diagdown" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 #, fuzzy msgid "AMS Arrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "dashleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "dashrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "leftleftarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "leftrightarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "rightrightarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "rightleftarrows" msgstr "" # src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 #, fuzzy msgid "Lleftarrow" msgstr " (w)|w" # src/ext_l10n.h:337 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 #, fuzzy msgid "Rrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "leftarrowtail" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "rightarrowtail" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "looparrowleft" msgstr "" # src/ext_l10n.h:209 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 #, fuzzy msgid "looparrowright" msgstr " " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "curvearrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "curvearrowright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "circlearrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "circlearrowright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "Lsh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "Rsh" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 #, fuzzy msgid "upuparrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "downdownarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "upharpoonleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "upharpoonright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "downharpoonleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "downharpoonright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "leftrightharpoons" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "rightsquigarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "" # src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 #, fuzzy msgid "nleftarrow" msgstr " (w)|w" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "nrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "nleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "nLeftarrow" msgstr "" # src/ext_l10n.h:337 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 #, fuzzy msgid "nRightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "multimap" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr " " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "leqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "geqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "leqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "geqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "eqslantless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "eqslantgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "lesssim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "gtrsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "lessapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "gtrapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "approxeq" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 #, fuzzy msgid "triangleq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "lessdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "gtrdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "lll" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "ggg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "lessgtr" msgstr "" # src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 #, fuzzy msgid "gtrless" msgstr "(p)|#p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "lesseqgtr" msgstr "" # src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 #, fuzzy msgid "gtreqless" msgstr "(p)|#p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "lesseqqgtr" msgstr "" # src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 #, fuzzy msgid "gtreqqless" msgstr "(p)|#p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "eqcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "circeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "thicksim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "thickapprox" msgstr "" # src/LColor.C:53 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 #, fuzzy msgid "backsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "backsimeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "subseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "supseteqq" msgstr "" # src/ext_l10n.h:367 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 #, fuzzy msgid "Subset" msgstr "" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 #, fuzzy msgid "Supset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "sqsubset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "sqsupset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "preccurlyeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "succcurlyeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "curlyeqprec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "curlyeqsucc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "precsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "succsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "precapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "succapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "vartriangleleft" msgstr "" # src/ext_l10n.h:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 #, fuzzy msgid "vartriangleright" msgstr " (R)|R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "trianglelefteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "trianglerighteq" msgstr "" # src/LColor.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 #, fuzzy msgid "bumpeq" msgstr "" # src/LColor.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 #, fuzzy msgid "Bumpeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "doteqdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "risingdotseq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "fallingdotseq" msgstr "" # src/ext_l10n.h:435 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 #, fuzzy msgid "vDash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "Vvdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "Vdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "shortmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "shortparallel" msgstr "" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 #, fuzzy msgid "smallsmile" msgstr " " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "smallfrown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "blacktriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "blacktriangleright" msgstr "" # src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 #, fuzzy msgid "because" msgstr "" # src/insets/insettheorem.C:39 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 #, fuzzy msgid "therefore" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "backepsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "varpropto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "between" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "pitchfork" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 #, fuzzy msgid "AMS Negative Relations" msgstr " " # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 #, fuzzy msgid "nless" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 #, fuzzy msgid "ngtr" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 #, fuzzy msgid "nleq" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 #, fuzzy msgid "ngeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "nleqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "ngeqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "nleqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "ngeqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "lneq" msgstr "" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 #, fuzzy msgid "gneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "lneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "gneqq" msgstr "" # src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 #, fuzzy msgid "lvertneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "gvertneqq" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 #, fuzzy msgid "lnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "gnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "lnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "gnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "nprec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "nsucc" msgstr "" # src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 #, fuzzy msgid "npreceq" msgstr " (B)|B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "nsucceq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "precnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "succnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "precnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "succnapprox" msgstr "" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 #, fuzzy msgid "subsetneq" msgstr "-" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "supsetneq" msgstr "" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 #, fuzzy msgid "subsetneqq" msgstr "-" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "supsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "nsubseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "nsupseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "nsupseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "nvdash" msgstr "" # src/ext_l10n.h:435 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 #, fuzzy msgid "nvDash" msgstr "" # src/ext_l10n.h:435 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 #, fuzzy msgid "nVDash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "varsubsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "varsupsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "varsubsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "varsupsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "ntriangleleft" msgstr "" # src/ext_l10n.h:209 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 #, fuzzy msgid "ntriangleright" msgstr " " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "" # src/LColor.C:52 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 #, fuzzy msgid "ncong" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "nsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "nmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "nshortmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "nparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "nshortparallel" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 #, fuzzy msgid "AMS Operators" msgstr " " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "dotplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "smallsetminus" msgstr "" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 #, fuzzy msgid "Cap" msgstr "" # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 #, fuzzy msgid "Cup" msgstr "" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 #, fuzzy msgid "barwedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "veebar" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:286 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 #, fuzzy msgid "doublebarwedge" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 #, fuzzy msgid "boxminus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "boxtimes" msgstr "" # src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 #, fuzzy msgid "boxdot" msgstr ". " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "boxplus" msgstr "" @@ -16264,57 +16502,57 @@ msgstr "" # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 # src/insets/insettoc.C:22 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 #, fuzzy msgid "divideontimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "ltimes" msgstr "" # src/ext_l10n.h:429 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 #, fuzzy msgid "rtimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "leftthreetimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "rightthreetimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "curlywedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "curlyvee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "circleddash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "circledast" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "circledcirc" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 #, fuzzy msgid "centerdot" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 #, fuzzy msgid "intercal" msgstr "" @@ -16401,7 +16639,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -16463,7 +16701,7 @@ msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262 +#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:254 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr " " @@ -16482,12 +16720,12 @@ msgstr "" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1086 -#: src/BufferView.cpp:1092 +#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/BufferView.cpp:1148 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1087 +#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1143 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -16495,7 +16733,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1093 +#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1149 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -16621,8 +16859,8 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: src/Buffer.cpp:884 src/EmbeddedFiles.cpp:172 src/EmbeddedFiles.cpp:234 #: src/EmbeddedFiles.cpp:293 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1007 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "" @@ -16920,30 +17158,30 @@ msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX ." # src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr " !" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/BufferParams.cpp:1431 +#: src/BufferParams.cpp:1442 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr " !" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr " !" # src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr " " -#: src/BufferParams.cpp:1479 +#: src/BufferParams.cpp:1490 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -16953,18 +17191,18 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr " !" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr " !" -#: src/BufferParams.cpp:1492 +#: src/BufferParams.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -16973,136 +17211,142 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1495 +#: src/BufferParams.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr " !" -#: src/BufferParams.cpp:1500 +#: src/BufferParams.cpp:1511 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "" +# src/debug.C:33 +#: src/BufferParams.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr " " + # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640 -#: src/BufferView.cpp:175 +#: src/BufferView.cpp:177 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr " " # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/BufferView.cpp:663 +#: src/BufferView.cpp:665 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "(B)|#B" # src/BufferView2.C:440 -#: src/BufferView.cpp:991 +#: src/BufferView.cpp:1028 msgid "No further undo information" msgstr " " # src/BufferView2.C:461 -#: src/BufferView.cpp:1000 +#: src/BufferView.cpp:1037 msgid "No further redo information" msgstr " " # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/BufferView.cpp:1133 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1189 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr " !" # src/lyxfunc.C:1949 -#: src/BufferView.cpp:1155 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr " ." # src/lyxfunc.C:1962 -#: src/BufferView.cpp:1162 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr " ." # src/lyxfunc.C:1839 -#: src/BufferView.cpp:1169 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr " " # src/lyxfunc.C:1844 -#: src/BufferView.cpp:1172 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr " " -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" # src/LyXAction.C:149 -#: src/BufferView.cpp:1221 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr " " # src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/BufferView.cpp:1224 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr " " # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr " " -#: src/BufferView.cpp:1229 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1238 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:362 -#: src/BufferView.cpp:1240 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "" # src/lyxfunc.C:3309 -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr " " # src/exporter.C:89 -#: src/BufferView.cpp:1913 +#: src/BufferView.cpp:1989 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr " " # src/lyxfunc.C:3317 -#: src/BufferView.cpp:1915 +#: src/BufferView.cpp:1991 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr " " # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/BufferView.cpp:2141 +#: src/BufferView.cpp:2217 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17111,13 +17355,13 @@ msgid "" msgstr " " # src/buffer.C:3331 -#: src/BufferView.cpp:2143 +#: src/BufferView.cpp:2219 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr " : " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 -#: src/BufferView.cpp:2150 +#: src/BufferView.cpp:2226 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -17125,16 +17369,16 @@ msgid "" msgstr " " # src/converter.C:165 src/converter.C:195 -#: src/BufferView.cpp:2151 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr " ." -#: src/BufferView.cpp:2158 +#: src/BufferView.cpp:2234 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2159 +#: src/BufferView.cpp:2235 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17870,21 +18114,21 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "" @@ -18132,63 +18376,63 @@ msgid "Done!" msgstr "!" # src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:466 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "! : " # src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:480 +#: src/LyX.cpp:468 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "! : " # src/lyx_main.C:95 -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/LyX.cpp:496 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr " `" -#: src/LyX.cpp:581 +#: src/LyX.cpp:569 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:582 +#: src/LyX.cpp:570 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: src/LyX.cpp:586 +#: src/LyX.cpp:574 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr " (R)|R" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/LyX.cpp:575 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 msgid "&Exit LyX" msgstr "" # src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:523 +#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "LyX: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:846 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "! : " -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:847 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -18197,12 +18441,12 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyx_main.C:575 -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:935 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:936 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -18210,38 +18454,38 @@ msgid "" msgstr "" # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252 -#: src/LyX.cpp:979 +#: src/LyX.cpp:941 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr " ." -#: src/LyX.cpp:981 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" # src/lyx_main.C:576 -#: src/LyX.cpp:985 +#: src/LyX.cpp:947 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr " ..." -#: src/LyX.cpp:990 +#: src/LyX.cpp:952 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" # src/lyx_main.C:749 -#: src/LyX.cpp:1158 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "List of supported debug flags:" msgstr " debug :" # src/lyx_main.C:704 -#: src/LyX.cpp:1162 +#: src/LyX.cpp:1124 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr " debug " # src/lyx_main.C:716 -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/LyX.cpp:1135 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -18284,55 +18528,55 @@ msgstr "" " man LyX ." # src/lyxfunc.C:1132 -#: src/LyX.cpp:1213 src/support/Package.cpp:560 +#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr " : " # src/lyx_main.C:761 -#: src/LyX.cpp:1214 +#: src/LyX.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr " -sysdir !" # src/lyxfunc.C:1132 -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1187 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr " : " # src/lyx_main.C:772 -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr " -userdir !" # src/LyXAction.C:167 -#: src/LyX.cpp:1237 +#: src/LyX.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr " " # src/lyx_main.C:795 -#: src/LyX.cpp:1238 +#: src/LyX.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr " -x !" # src/lyx_main.C:808 -#: src/LyX.cpp:1249 +#: src/LyX.cpp:1211 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr " [. latex, ps...] " # src/lyx_main.C:808 -#: src/LyX.cpp:1262 +#: src/LyX.cpp:1224 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr " [. latex, ps...] " # src/lyxfunc.C:3216 -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1229 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr " " @@ -18419,7 +18663,7 @@ msgid "" msgstr " \"" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr " ?" @@ -18458,7 +18702,7 @@ msgid "&Revert" msgstr "(R)|R" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1471 msgid "Missing argument" msgstr " " @@ -18485,36 +18729,36 @@ msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "\" - " # src/lyx_cb.C:263 -#: src/LyXFunc.cpp:1514 +#: src/LyXFunc.cpp:1502 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr " !" # src/ext_l10n.h:130 -#: src/LyXFunc.cpp:1517 +#: src/LyXFunc.cpp:1505 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr " (S)|S" # src/MenuBackend.C:263 -#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr " !" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#: src/LyXFunc.cpp:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr " " # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244 -#: src/LyXFunc.cpp:1832 +#: src/LyXFunc.cpp:1821 msgid "Welcome to LyX!" msgstr " LyX!" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426 -#: src/LyXFunc.cpp:1853 +#: src/LyXFunc.cpp:1842 msgid "Converting document to new document class..." msgstr " ..." @@ -19154,28 +19398,28 @@ msgid "Revert to stored version of document?" msgstr " " # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957 -#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 msgid "Senseless with this layout!" msgstr " !" -#: src/Paragraph.cpp:1571 +#: src/Paragraph.cpp:1569 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1572 +#: src/Paragraph.cpp:1570 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" # src/lyxfunc.C:1125 -#: src/Paragraph.cpp:2052 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX " # src/ext_l10n.h:78 -#: src/Paragraph.cpp:2053 +#: src/Paragraph.cpp:2039 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr " (S)|S" @@ -19204,29 +19448,29 @@ msgid "Unknown Inset" msgstr " " # src/LyXAction.C:263 -#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253 +#: src/Text.cpp:232 src/Text.cpp:245 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr " " -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:254 +#: src/Text.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Text.cpp:261 +#: src/Text.cpp:253 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr " " # src/text.C:2003 -#: src/Text.cpp:543 +#: src/Text.cpp:535 #, fuzzy msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " @@ -19236,88 +19480,88 @@ msgstr "" "Sie das Tutorium." # src/text.C:2005 -#: src/Text.cpp:554 +#: src/Text.cpp:546 #, fuzzy msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" " . ." # src/LyXAction.C:263 -#: src/Text.cpp:1240 +#: src/Text.cpp:1232 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr " " # src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr ":" # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384 # src/converter.C:554 -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/Text.cpp:1242 #, fuzzy msgid " at " msgstr " " # src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/Text.cpp:1260 +#: src/Text.cpp:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr ":" # src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/Text.cpp:1265 +#: src/Text.cpp:1257 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", : " # src/bufferview_funcs.C:277 -#: src/Text.cpp:1271 +#: src/Text.cpp:1263 msgid ", Spacing: " msgstr ", : " # src/bufferview_funcs.C:283 -#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/Text.cpp:1269 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/Text.cpp:1283 +#: src/Text.cpp:1275 msgid "Other (" msgstr " (" # src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/Text.cpp:1292 +#: src/Text.cpp:1284 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", : " # src/ext_l10n.h:303 -#: src/Text.cpp:1293 +#: src/Text.cpp:1285 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/Text.cpp:1294 +#: src/Text.cpp:1286 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", : " # src/ext_l10n.h:320 -#: src/Text.cpp:1295 +#: src/Text.cpp:1287 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1301 +#: src/Text.cpp:1293 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1303 +#: src/Text.cpp:1295 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -19351,50 +19595,50 @@ msgid "Unknown spacing argument: " msgstr " !" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/Text3.cpp:1018 +#: src/Text3.cpp:1026 msgid "Layout " msgstr " " # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/Text3.cpp:1019 +#: src/Text3.cpp:1027 msgid " not known" msgstr " " # src/form1.C:33 -#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563 +#: src/Text3.cpp:1578 src/Text3.cpp:1590 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "(H):|#H" # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 -#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:1731 src/Text3.cpp:1742 msgid "Paragraph layout set" msgstr " " # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 -#: src/TextClass.cpp:134 +#: src/TextClass.cpp:115 #, fuzzy -msgid "PlainLayout" +msgid "Plain Layout" msgstr " " # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/TextClass.cpp:523 +#: src/TextClass.cpp:592 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr " " -#: src/TextClass.cpp:524 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" # src/ext_l10n.h:375 -#: src/TextClass.cpp:527 +#: src/TextClass.cpp:596 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:528 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -19538,7 +19782,7 @@ msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" # src/ext_l10n.h:163 -#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280 +#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "" @@ -19689,7 +19933,7 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2387 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -19749,11 +19993,11 @@ msgstr " # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1121 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1180 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1432 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "(D)|D" @@ -19868,12 +20112,12 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 msgid "Yes" msgstr "" # src/lyxfont.C:407 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 #, fuzzy msgid "No" msgstr " " @@ -20033,10 +20277,10 @@ msgstr " # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1194 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1349 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1195 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 msgid "Canceled." msgstr "." @@ -20053,27 +20297,27 @@ msgid "Next command" msgstr " " # src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44 #, fuzzy msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45 #, fuzzy msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:71 #, fuzzy msgid "Math Delimiter" msgstr "" @@ -20427,8 +20671,8 @@ msgstr "" # src/LColor.C:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "" @@ -20466,86 +20710,86 @@ msgid "" msgstr "" # src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr " (S)|S" # src/ext_l10n.h:31 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr " (I)|I" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 #, fuzzy msgid "or" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 msgid "" "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "bst})" msgstr "" # src/buffer.C:3331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Extra embedded file" msgstr " : " # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr " " # src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr " (S)|S" @@ -20568,55 +20812,55 @@ msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 #, fuzzy msgid "Top left" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 #, fuzzy msgid "Bottom left" msgstr "(B)|#B" # src/ext_l10n.h:67 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 #, fuzzy msgid "Baseline left" msgstr " (C)|C" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #, fuzzy msgid "Top center" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #, fuzzy msgid "Bottom center" msgstr "" # src/ext_l10n.h:67 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr " (C)|C" # src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr " " # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 #, fuzzy msgid "Bottom right" msgstr "(&B)" # src/ext_l10n.h:65 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr " (R)|R" @@ -20647,18 +20891,18 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:860 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:866 msgid "Graphics" msgstr "" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr " " # src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "(e)|#e" @@ -20819,240 +21063,271 @@ msgstr " msgid "User files|#U#u" msgstr " include|#u" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Look & Feel" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Language Settings" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "" + +# src/debug.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "File Handling" +msgstr "" + # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:331 #, fuzzy msgid "Plain text" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:356 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:362 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr " " # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:383 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr " " # src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:458 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:464 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:587 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:593 #, fuzzy msgid "Screen fonts" msgstr " " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:767 msgid "Colors" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:937 msgid "Paths" msgstr "" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr " " # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Select a document templates directory" msgstr " " # src/support/filetools.C:453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Select a temporary directory" msgstr "! : " # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1013 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Select a backups directory" msgstr " " # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1022 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Select a document directory" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1031 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" # src/spellchecker.C:717 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1044 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1050 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1072 #, fuzzy msgid "ispell" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1067 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1073 #, fuzzy msgid "aspell" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1074 #, fuzzy msgid "hspell" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1070 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1076 msgid "pspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1073 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1079 msgid "aspell (library)" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1153 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1159 msgid "Converters" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1429 #, fuzzy msgid "File formats" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1601 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1607 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1602 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1608 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" " , . " " ." # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1715 msgid "Printer" msgstr "" # src/LyXAction.C:388 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1807 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1813 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 #, fuzzy msgid "User interface" msgstr " " +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "" + # src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1961 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "" # src/mathed/math_forms.C:22 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1966 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1972 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2333 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2313 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2327 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2308 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328 msgid "Shortcut is already defined" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2340 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2354 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2360 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "" # src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2555 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr " " # src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr " :" # src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2553 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2562 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr " " # src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2554 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2563 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr " `" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2560 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2569 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" msgstr " " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2561 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2570 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr " " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2567 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 #, fuzzy msgid "Choose personal dictionary" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2568 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 msgid "*.pws" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2568 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "" @@ -21184,159 +21459,159 @@ msgid "Spelling check completed" msgstr " !" # src/ext_l10n.h:126 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr " TeX|X" # src/ext_l10n.h:376 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "(E)|#E" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Cyrillic" msgstr "" # src/ext_l10n.h:424 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Gurmukhi" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Oriya" msgstr "" # src/layout_forms.C:23 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "(F):|#F" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Telugu" msgstr "" # src/ext_l10n.h:430 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Malayalam" msgstr "" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr " " # src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "" # src/ext_l10n.h:444 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "(E)|#E" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Greek Extended" msgstr "" # src/debug.C:33 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr " " # src/ext_l10n.h:95 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "(S)|S" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr " " # src/mathed/math_panel.C:134 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "" @@ -21344,278 +21619,278 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Control Pictures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "" # src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 msgid "Geometric Shapes" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 msgid "Dingbats" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Hiragana" msgstr "" # src/ext_l10n.h:432 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "(B)|#B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" # src/ext_l10n.h:78 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr " (S)|S" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" # src/lyxfont.C:51 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "" # src/ext_l10n.h:457 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 msgid "Deseret" msgstr "" # src/ext_l10n.h:433 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 msgid "Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -# src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "" - # src/form1.C:33 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "(H):|#H" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 msgid "Code Point: " msgstr "" +# src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "" + # src/LColor.C:78 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 #, fuzzy @@ -21670,13 +21945,13 @@ msgid "List of Equations" msgstr "" # src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 #, fuzzy msgid "List of Foot notes" msgstr "" # src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "" @@ -21692,7 +21967,7 @@ msgstr " # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr " " @@ -21700,19 +21975,19 @@ msgstr " # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr " " # src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr " " @@ -21732,106 +22007,106 @@ msgid "Vertical Space Settings" msgstr " " # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:116 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:181 msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:188 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:194 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:195 msgid "Big-sized icons" msgstr "" # src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:619 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:620 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:621 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:535 #, fuzzy msgid "LyX" msgstr "LyX: " # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1120 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr " " # src/lyx.C:75 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "(t)|#t" # src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1126 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1185 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1518 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1127 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1186 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1440 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1519 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX (X)...|X" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1144 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr " !" # src/lyxfunc.C:3159 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1180 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr " " # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "" # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1217 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr " " # src/MenuBackend.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1226 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr " !" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr " " # src/importer.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1257 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Couldn't import file" msgstr " " # src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1259 #, fuzzy, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr " " # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr " " # src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1360 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1540 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -21840,54 +22115,54 @@ msgid "" msgstr " \"" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1362 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr " ?" # src/importer.C:39 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "" # src/importer.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1374 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1375 msgid "imported." msgstr "." # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr " !" # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr " " # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Select file to insert" msgstr " " # src/lyx_cb.C:203 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1510 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save document as" msgstr " " # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "" # src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -21895,18 +22170,18 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr " \"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 msgid "Rename and save?" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "(&R)" # src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1639 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21914,49 +22189,49 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr " \"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 msgid "&Discard" msgstr "" # src/lyxfunc.C:795 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr " " # src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1745 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr " !" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr " " # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1770 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771 #, fuzzy msgid "off" msgstr "." # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1772 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1773 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1774 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 #, c-format -msgid "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unknown command!" +msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormError.C:26 @@ -21977,13 +22252,13 @@ msgid "Literate Source" msgstr "LaTeX " # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1102 #, fuzzy msgid " (changed)" msgstr " ()" # src/LyXView.C:372 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1106 msgid " (read only)" msgstr " ( )" @@ -21992,14 +22267,14 @@ msgstr " ( # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1194 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1193 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1390 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "" @@ -22009,13 +22284,13 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1392 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" msgstr "" @@ -22033,7 +22308,7 @@ msgstr " # src/MenuBackend.C:263 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 #, fuzzy msgid "No Document Open!" msgstr " !" @@ -22057,30 +22332,30 @@ msgid "Master Document" msgstr " ?" # src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944 #, fuzzy msgid "Other floats: " msgstr " (" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950 msgid "Open Navigator..." msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr " (" # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 #, fuzzy msgid "No Table of contents" msgstr " %i" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 #, fuzzy msgid " (auto)" msgstr "" @@ -22088,13 +22363,13 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 #, fuzzy msgid "No Branch in Document!" msgstr "" # src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1540 #, fuzzy msgid "No action defined!" msgstr " " @@ -22107,7 +22382,7 @@ msgstr " # src/ext_l10n.h:92 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447 #, fuzzy msgid "Invalid filename" @@ -22133,15 +22408,15 @@ msgstr "" " .\n" " 'kill'." -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" # src/insets/inset.C:75 -#: src/insets/Inset.cpp:310 +#: src/insets/Inset.cpp:312 msgid "Opened inset" msgstr " inset" @@ -22157,22 +22432,22 @@ msgid "" msgstr "" # src/insets/insetbib.C:240 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr " BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263 msgid "Export Warning!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -22247,7 +22522,7 @@ msgid "Undef: " msgstr "" # src/ext_l10n.h:441 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:235 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:227 #, fuzzy msgid "branch" msgstr "" @@ -22258,7 +22533,7 @@ msgstr " msgid "Opened Caption Inset" msgstr " Float Inset" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:297 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" @@ -22269,11 +22544,11 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr " (B)|B" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -22308,7 +22583,7 @@ msgstr "" # src/LyXAction.C:167 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 #, fuzzy -msgid "InsetCommandParams error:" +msgid "InsetCommandParams error: " msgstr " " #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:283 @@ -22343,7 +22618,7 @@ msgid "Opened Environment Inset: " msgstr " Float Inset" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/insets/InsetExternal.cpp:606 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:609 #, fuzzy, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr " " @@ -22355,32 +22630,32 @@ msgid "Opened Flex Inset" msgstr " Text Inset" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412 #, fuzzy msgid "float: " msgstr "" # src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:292 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 msgid "Opened Float Inset" msgstr " Float Inset" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:363 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 #, fuzzy msgid "float" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:404 #, fuzzy msgid " (sideways)" msgstr " 90|#9" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:414 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "" @@ -22409,7 +22684,7 @@ msgid "footnote" msgstr ". " # src/support/filetools.C:469 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -22417,18 +22692,18 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "! :" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815 #, fuzzy, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr " (F)|#F" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342 #: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 msgid " (embedded)" msgstr "" @@ -22490,10 +22765,6 @@ msgstr " msgid "Information regarding " msgstr " " -#: src/insets/InsetInfo.cpp:68 -msgid " " -msgstr "" - # src/support/getUserName.C:13 #: src/insets/InsetInfo.cpp:174 #, fuzzy @@ -22538,7 +22809,7 @@ msgid "DUPLICATE: " msgstr "" # src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetListings.cpp:116 +#: src/insets/InsetListings.cpp:119 #, fuzzy msgid "Opened Listing Inset" msgstr " Float Inset" @@ -22693,18 +22964,18 @@ msgid "line break" msgstr " (L)|L" # src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "(e)|#e" # src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/insets/InsetNewpage.h:83 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "(e)|#e" -#: src/insets/InsetNewpage.h:99 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "Clear Double Page" msgstr "" @@ -22807,77 +23078,77 @@ msgid "FormatRef: " msgstr "" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "" # src/ext_l10n.h:99 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr " (B)|B" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr " " # src/sp_form.C:86 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy msgid "Quad Space" msgstr "" # src/sp_form.C:86 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy msgid "QQuad Space" msgstr "" # src/sp_form.C:86 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 msgid "Enskip" msgstr "" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr " " # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr ". (H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr ". (H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr ". (H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr ". (H)|#H" # src/ext_l10n.h:99 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr " (B)|B" @@ -22889,18 +23160,18 @@ msgid "Unknown TOC type" msgstr " " # src/LyXAction.C:240 -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3127 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3047 #, fuzzy msgid "Opened table" msgstr " " # src/ext_l10n.h:61 -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4312 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "(M)|M" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4313 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4231 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -22910,23 +23181,23 @@ msgid "Opened Text Inset" msgstr " Text Inset" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 #, fuzzy msgid "Vertical Space" msgstr " " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101 msgid "wrap: " msgstr "" # src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 #, fuzzy msgid "Opened Wrap Inset" msgstr " Float Inset" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/insets/InsetWrap.cpp:229 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:220 #, fuzzy msgid "wrap" msgstr "" @@ -23479,11 +23750,6 @@ msgstr " #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#, fuzzy -#~ msgid "Horizontal Fill|F" -#~ msgstr ". (H)|#H" - # src/lyx_cb.C:263 #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." @@ -23807,20 +24073,6 @@ msgstr " #~ msgid "LyX: Insert Matrix" #~ msgstr "LyX: " -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220 -#, fuzzy -#~ msgid "Look and feel" -#~ msgstr "" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 -#, fuzzy -#~ msgid "Language settings" -#~ msgstr "" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 -#~ msgid "Outputs" -#~ msgstr "" - # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 #, fuzzy diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 56ccd4d0d0..e930ea5613 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 23:35+0200\n" "Last-Translator: Joan Montan \n" "Language-Team: catalan \n" @@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "&Tanca" @@ -77,16 +77,16 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&D'acord" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Introdu #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Navega..." @@ -303,7 +303,7 @@ msgid "Left" msgstr "Esquerra" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 msgid "Center" msgstr "Centrada" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Horitzontal" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -372,13 +372,13 @@ msgstr "&Restaura" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Apply" msgstr "&Aplica" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Amplada" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Caixa interior -- necessari per a amplades fixes i salts de lnia" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 @@ -501,7 +501,7 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "&Mida:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 @@ -512,8 +512,8 @@ msgstr "&Mida:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Predeterminada" @@ -698,7 +698,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplica els canvis automticament" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -821,7 +821,7 @@ msgid "A&pply" msgstr "A&plica" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:162 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Insereix els delimitadors" @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Nom de fitxer" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Fitxer:" @@ -955,26 +955,26 @@ msgstr "Visualitzaci #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Screen display" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Monocrom" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "Escala de grisos" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Color" @@ -987,8 +987,8 @@ msgstr "Vista preliminar" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 #, fuzzy msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Escala al LyX amb el percentatge" @@ -998,7 +998,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 msgid "&Display:" msgstr "" @@ -1022,16 +1022,16 @@ msgstr "Gira" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 #, fuzzy msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Gira la imatge amb angle" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Origen del gir" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Escala" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 msgid "Height of image in output" msgstr "Alada de la imatge en la sortida" @@ -1057,12 +1057,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Conserva la relaci d'aspecte amb la dimensi gran" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Conserva la relaci d'aspecte" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 msgid "Width of image in output" msgstr "Amplada de la imatge a la sortida" @@ -1072,33 +1072,33 @@ msgid "Crop" msgstr "Escapa" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "&Obt del fitxer" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Esquerra i avall:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 msgid "Right &top:" msgstr "&Dreta i amunt:" @@ -1212,203 +1212,198 @@ msgstr "Mida &base:" msgid "&Graphics" msgstr "&Grfics" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -msgid "&Edit" -msgstr "&Edici" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 msgid "Select an image file" msgstr "Seleccioneu un fitxer d'imatge" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 msgid "Output Size" msgstr "Mida de la sortida" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" "Estableix l'alada del grfic. Deixeu-ho sense marcar per establir-la " "automticament." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 msgid "Set &height:" msgstr "Estableix &alada:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "E&scala grfics (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" "Estableix l'amplada del grfic. Deixeu-ho sense marcar per establir-la " "automticament." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 msgid "Set &width:" msgstr "A&mplada:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "Escala la imatge a la mida mxima per no excedir en amplada i alada" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 msgid "Rotate Graphics" msgstr "Gira grfics" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "Marqueu-ho per canvir l'ordre de gir i escalat" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "&Gira desprs d'escalar" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 msgid "Or&igin:" msgstr "Or&igen:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "A&ngle (en graus):" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 msgid "File name of image" msgstr "Nom de la imatge" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "&Clipping" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "Opcions del LaTe&X i el LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "Mostra-la al LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 #, fuzzy msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "No descomprimeixis la imatge abans d'exportar a LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "No descomprimimeixis en exportar" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Opcions addicionals del LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 msgid "LaTeX &options:" msgstr "&Opcions del LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 msgid "Draft mode" msgstr "Mode esborrany" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 msgid "&Draft mode" msgstr "Mode &esborrany" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Insereix un espai fins i tot desprs d'un salt de pgina" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "&Fitxer:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "E&spaiament:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -msgid "&Protect:" -msgstr "&Protegeix:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 msgid "Inter-word space" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Thin space" msgstr "Espai petit\t\\," -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Negative thin space" msgstr "Espai negatiu\t\\!" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 msgid "Enspace (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "QQuad (2 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill" msgstr "Emplenament horitzontal|H" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +msgid "&Value:" +msgstr "&Valor:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -msgid "&Value:" -msgstr "&Valor:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "&Fitxer:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +msgid "&Protect:" +msgstr "&Protegeix:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Insereix un espai fins i tot desprs d'un salt de pgina" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy @@ -1544,6 +1539,10 @@ msgstr "" msgid "Edit the file" msgstr "Carrega el fitxer" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +msgid "&Edit" +msgstr "&Edici" + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 msgid "Document &class:" msgstr "&Classe de document:" @@ -1611,8 +1610,8 @@ msgstr "&Exterior:" msgid "&Quote Style:" msgstr "Estil de &cometes:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286 -#: src/insets/InsetListings.cpp:246 src/insets/InsetListings.cpp:248 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246 msgid "Listing" msgstr "Llistat" @@ -1957,6 +1956,125 @@ msgstr "&Llista a la taula de continguts" msgid "&Numbering" msgstr "&Numeraci" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +#, fuzzy +msgid "Page Layout" +msgstr "Format de pgina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Format de data" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Trieu una mida de paper, o definiu-ne una amb\"Personalitzada\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Estil usat per a la capalera i peu de pgines" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "E&stil de pgina:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Apasat" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Retrat" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientaci" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Document a &dues cares" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Pargraf" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 +msgid "Label Width" +msgstr "Amplada de l'etiqueta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Aquest text defineix l'amplada de l'etiqueta del pargraf" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Etiqueta ms &llarga" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Usa la ubicaci &predeterminada" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 +msgid "&Justified" +msgstr "&Justificat" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +msgid "&Left" +msgstr "&Esquerra" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +msgid "&Center" +msgstr "&Centrat" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Dreta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "Espaiat de &lnia:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 +msgid "Single" +msgstr "Simple" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +msgid "1.5" +msgstr "1,5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 +msgid "Double" +msgstr "Doble" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2080,125 +2198,6 @@ msgstr "Nombre de c msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "Frmula numerada|N" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 -#, fuzzy -msgid "Page Layout" -msgstr "Format de pgina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Format de data" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Trieu una mida de paper, o definiu-ne una amb\"Personalitzada\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Estil usat per a la capalera i peu de pgines" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "E&stil de pgina:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Apasat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Retrat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientaci" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Document a &dues cares" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Pargraf" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 -msgid "Label Width" -msgstr "Amplada de l'etiqueta" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Aquest text defineix l'amplada de l'etiqueta del pargraf" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Etiqueta ms &llarga" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Usa la ubicaci &predeterminada" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 -msgid "&Justified" -msgstr "&Justificat" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 -msgid "&Left" -msgstr "&Esquerra" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -msgid "&Center" -msgstr "&Centrat" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Dreta" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "Espaiat de &lnia:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 -msgid "Single" -msgstr "Simple" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 -msgid "1.5" -msgstr "1,5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 -msgid "Double" -msgstr "Doble" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Altre..." @@ -3802,27 +3801,27 @@ msgstr "" msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "Ajusta la profunditat de l'arbre de navegaci" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Insereix un espai fins i tot desprs d'un salt de pgina" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" msgstr "DefSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 msgid "SmallSkip" msgstr "SmallSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 msgid "MedSkip" msgstr "MedSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "BigSkip" msgstr "BigSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" msgstr "VFill" @@ -3937,8 +3936,9 @@ msgstr "Demostraci #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -3951,9 +3951,9 @@ msgstr "Teorema n #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 msgid "Lemma" msgstr "Lema" @@ -3966,8 +3966,9 @@ msgstr "Lema n #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 msgid "Corollary" msgstr "Corollari" @@ -3979,8 +3980,9 @@ msgstr "Corol #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 msgid "Proposition" msgstr "Proposici" @@ -3991,8 +3993,9 @@ msgstr "Proposici #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 msgid "Conjecture" msgstr "Conjectura" @@ -4010,7 +4013,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Criteri nm.:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Fet" @@ -4031,9 +4034,9 @@ msgstr "Axioma n #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definici" @@ -4044,10 +4047,10 @@ msgstr "Definici #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 msgid "Example" msgstr "Exemple" @@ -4066,9 +4069,9 @@ msgstr "Condici #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problema" @@ -4077,10 +4080,9 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problema nm.:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Exercici" @@ -4091,9 +4093,9 @@ msgstr "Exercici n #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Comentari" @@ -4104,10 +4106,9 @@ msgstr "Comentari n #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "" @@ -4137,13 +4138,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notaci nm.:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Cas" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 msgid "Case #:" msgstr "Cas nm.:" @@ -4574,10 +4575,10 @@ msgstr "" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Agraments]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 msgid "and" msgstr "i" @@ -6431,7 +6432,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notaci \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\arabic{theorem}." @@ -7745,7 +7746,7 @@ msgid "Dictum" msgstr "Dictat" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -7767,7 +7768,7 @@ msgstr "odot" msgid "comment" msgstr "comentari" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300 msgid "note" msgstr "nota" @@ -7776,8 +7777,8 @@ msgstr "nota" msgid "greyedout" msgstr "gtrdot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178 -#: src/insets/InsetERT.cpp:180 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" msgstr "ERT" @@ -7839,56 +7840,56 @@ msgstr "" msgid "Offprints:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollari \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposici \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjectura \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definici \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exemple \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercici @Secci@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Comentari \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" @@ -8353,16 +8354,17 @@ msgstr " msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "rab (Arabi)" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Armenian" msgstr "Armeni" #: lib/languages:9 -msgid "Austrian" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Austrian (old spelling)" +msgstr "Alemany (nova ortografia)" #: lib/languages:10 -msgid "Austrian (new spelling)" +msgid "Austrian" msgstr "" #: lib/languages:11 @@ -8465,20 +8467,20 @@ msgid "Galician" msgstr "Gallec" #: lib/languages:38 +#, fuzzy +msgid "German (old spelling)" +msgstr "Alemany (nova ortografia)" + +#: lib/languages:39 msgid "German" msgstr "Alemany" -#: lib/languages:39 -#, fuzzy -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Alemany (nova ortografia)" - #: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 #, fuzzy msgid "Hebrew" msgstr "Hebreu" @@ -8595,7 +8597,7 @@ msgstr "Castell msgid "Swedish" msgstr "Suec" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Thai" msgstr "" @@ -9120,7 +9122,7 @@ msgstr "Espai protegit|r" msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Espai prim|T" @@ -9173,7 +9175,7 @@ msgstr "Separaci msgid "Horizontal Line" msgstr "Lnia horitzontal" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Page Break" msgstr "Salt de pgina" @@ -9509,6 +9511,349 @@ msgstr "Prefer msgid "Quit LyX" msgstr "Surt del LyX" +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Vs a l'etiqueta|L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "Activa/desactiva la numeraci|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Referncia creuada segent|R" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Vs a l'etiqueta|L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "()" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#, fuzzy +msgid "on page |o" +msgstr "a la pgina " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#, fuzzy +msgid " on page |f" +msgstr " a la pgina " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "Referncia amb format" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Properties...|P" +msgstr "Preferncies...|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Taula oberta" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Tanca|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "&Canvia-ho tot" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Fotograma" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Simple frame|f" +msgstr "Insereix taula" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "Caixa ovalada, prima" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "Caixa ovalada, thick" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Shaded background|b" +msgstr "fons de nota" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr "doble" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "Comment|C" +msgstr "Comentari|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "a la pgina " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Espai protegit|r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Espai" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space|u" +msgstr "Espai" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Enspace|E" +msgstr "espai" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Enskip|k" +msgstr "nsim" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Espai negatiu\t\\!" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Emplenament horitzontal|F" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Emplenament horitzontal|H" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Emplenament horitzontal|H" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Emplenament horitzontal|H" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Comentari|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "DefSkip" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "SmallSkip" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "MedSkip" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "BigSkip" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "VFill" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Personalitzat" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Nou|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Page Break|a" +msgstr "Salt de Pgina|a" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +msgid "Cut" +msgstr "Retalla" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:957 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:912 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +msgid "Paste" +msgstr "Enganxa" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Enganxa recent|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "Desa el punt d'inters 1|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:98 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Mou el pargraf amunt|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Mou el pargraf avall|v" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Estil de text|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Text Style|S" +msgstr "Estil de text|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Parmetres del pargraf...|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Append Parameter" +msgstr "Ms parmetres" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "Parmetres de llistat" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "Parmetres de llistat" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "Parmetres de llistat" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "Edita el fitxer externament" + #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" msgstr "Document|D" @@ -9547,26 +9892,6 @@ msgstr "Tanca finestra|d" msgid "Redo|R" msgstr "Refs|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 -msgid "Cut" -msgstr "Retalla" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 -msgid "Copy" -msgstr "Copia" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 -msgid "Paste" -msgstr "Enganxa" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Enganxa recent|e" - #: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Paste Special" msgstr "Enganxa especial" @@ -9575,22 +9900,6 @@ msgstr "Enganxa especial" msgid "Select All" msgstr "Selecciona-ho tot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Mou el pargraf amunt|o" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Mou el pargraf avall|v" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Text Style|S" -msgstr "Estil de text|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Parmetres del pargraf...|P" - #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" msgstr "Taula|T" @@ -9775,46 +10084,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Line to Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr "Ms parmetres" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Parmetres de llistat" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Parmetres de llistat" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Parmetres de llistat" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "" @@ -10021,23 +10290,6 @@ msgstr "L msgid "Line Break|B" msgstr "Salt de lnia|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -#, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Nou|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Page Break|a" -msgstr "Salt de Pgina|a" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Frmula numerada|N" @@ -10088,18 +10340,6 @@ msgstr "Material extern...|M" msgid "Child Document...|d" msgstr "Document fill...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -msgid "Comment|C" -msgstr "Comentari|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Change Tracking|C" msgstr "" @@ -10168,44 +10408,6 @@ msgstr "Informaci msgid "Shortcuts|S" msgstr "&Drecera:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Vs a l'etiqueta|L" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -#, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Activa/desactiva la numeraci|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Referncia creuada segent|R" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Vs a l'etiqueta|L" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -#, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Desa el punt d'inters 1|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -#, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Estil de text|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "Document nou" @@ -10226,11 +10428,11 @@ msgstr "Imprimeix el document" msgid "Check spelling" msgstr "Comprova l'ortografia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1025 msgid "Undo" msgstr "Desfs" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1034 msgid "Redo" msgstr "Refs" @@ -11029,7 +11231,7 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Arrows" msgstr "Fletxes" @@ -12856,7 +13058,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s i %2$s" @@ -12909,7 +13111,7 @@ msgstr "" "S'usar la classe de document predeterminada, perqu la classe %1$s s " "desconeguda." -#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262 +#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:254 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Pea desconeguda: %1$s %2$s\n" @@ -12926,12 +13128,12 @@ msgstr "Manca \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "Manca \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1089 -#: src/BufferView.cpp:1095 +#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/BufferView.cpp:1148 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1090 +#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1143 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12939,7 +13141,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1096 +#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1149 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13307,27 +13509,27 @@ msgstr "La classe del document no est msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "El LyX no ser capa de generar cap tipus de sortida." -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/BufferParams.cpp:1431 +#: src/BufferParams.cpp:1442 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "No s'ha trobat el fitxer" -#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "No s'ha pogut canviar la classe" -#: src/BufferParams.cpp:1479 +#: src/BufferParams.cpp:1490 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13336,17 +13538,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "La classe del document no est disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "La classe del document no est disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1492 +#: src/BufferParams.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13354,117 +13556,122 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1495 +#: src/BufferParams.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "La classe del document no est disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1500 +#: src/BufferParams.cpp:1511 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Error en la recerca" -#: src/BufferView.cpp:175 +#: src/BufferParams.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Informaci general" + +#: src/BufferView.cpp:177 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "No hi ha ms notes" -#: src/BufferView.cpp:663 +#: src/BufferView.cpp:665 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Desa el punt d'inters 2" -#: src/BufferView.cpp:994 +#: src/BufferView.cpp:1028 msgid "No further undo information" msgstr "No hi ha ms informaci per desfer" -#: src/BufferView.cpp:1003 +#: src/BufferView.cpp:1037 msgid "No further redo information" msgstr "No hi ha ms informaci per refer" -#: src/BufferView.cpp:1136 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1189 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "No s'ha trobat la cadena de carcters!" -#: src/BufferView.cpp:1158 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1165 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1172 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1175 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1222 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1224 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Imprimeix el document" -#: src/BufferView.cpp:1227 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "S'han comprovat %1$d." -#: src/BufferView.cpp:1229 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Paraula clau" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1238 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1241 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1243 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Estat" -#: src/BufferView.cpp:1905 +#: src/BufferView.cpp:1978 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "S'est inserint el document %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:1916 +#: src/BufferView.cpp:1989 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "S'ha inserit el document %1$s." -#: src/BufferView.cpp:1918 +#: src/BufferView.cpp:1991 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "No s'ha pogut inserir el document %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2144 +#: src/BufferView.cpp:2217 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -13472,28 +13679,28 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/BufferView.cpp:2146 +#: src/BufferView.cpp:2219 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Impossible executar amb el fitxer:" -#: src/BufferView.cpp:2153 +#: src/BufferView.cpp:2226 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s no s'ha pogut llegir." -#: src/BufferView.cpp:2154 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Impossible escriure el fitxer" -#: src/BufferView.cpp:2161 +#: src/BufferView.cpp:2234 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2162 +#: src/BufferView.cpp:2235 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14130,19 +14337,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "La cpia de %1$s a %2$s ha fallat." #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Mecanogrfica" @@ -14360,53 +14567,53 @@ msgstr "LyX: S'est msgid "Done!" msgstr "Fet!" -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:466 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "No s'ha pogut suprimir el directori temporal %1$s" -#: src/LyX.cpp:480 +#: src/LyX.cpp:468 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "No s'ha pogut suprimir el directori temporal" -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/LyX.cpp:496 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Opci de lnia d'ordres errnia `%1$s'. S'est sortint." -#: src/LyX.cpp:581 +#: src/LyX.cpp:569 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:582 +#: src/LyX.cpp:570 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:586 +#: src/LyX.cpp:574 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Reconfigura|R" -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/LyX.cpp:575 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "Predeterminada" -#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Surt del LyX" -#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 +#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:846 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal" -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:847 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -14417,11 +14624,11 @@ msgstr "" "%1$s. Assegureu-vos que aquest\n" "cam existeix i s'hi pot escriure, aleshores, torneu-ho a intentar." -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:935 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Falta el directori d'usuari LyX" -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:936 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -14430,33 +14637,33 @@ msgstr "" "Heu especificat un directori d'usuari LyX que no existeix, %1$s.\n" "Es necessari per conservar la vostra configuraci personal." -#: src/LyX.cpp:979 +#: src/LyX.cpp:941 msgid "&Create directory" msgstr "&Crea el directori" -#: src/LyX.cpp:981 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "No hi ha directori d'usuari LyX. S'est sortint." -#: src/LyX.cpp:985 +#: src/LyX.cpp:947 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: S'est creant el directori %1$s" -#: src/LyX.cpp:990 +#: src/LyX.cpp:952 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "No ha pogut crear el directori. S'est sortint." -#: src/LyX.cpp:1158 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1162 +#: src/LyX.cpp:1124 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Estableix el nivell de depuraci a %1$s" -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/LyX.cpp:1135 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -14499,39 +14706,39 @@ msgstr "" "\t-version mostra la versi i informaci de compilaci\n" "Check the LyX man page for more details." -#: src/LyX.cpp:1213 +#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 msgid "No system directory" msgstr "No hi directori de sistema" -#: src/LyX.cpp:1214 +#: src/LyX.cpp:1176 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Falta el directori de la opci -sysdir!" -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1187 msgid "No user directory" msgstr "No hi ha directori d'usuari" -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1188 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Falta el directori de la opci -userdir" -#: src/LyX.cpp:1237 +#: src/LyX.cpp:1199 msgid "Incomplete command" msgstr "Ordre incompleta" -#: src/LyX.cpp:1238 +#: src/LyX.cpp:1200 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Falta el parmetre de l'opci -execute" -#: src/LyX.cpp:1249 +#: src/LyX.cpp:1211 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Falta el tipus de fitxer [eg latex, ps...] desprs de l'opci --export" -#: src/LyX.cpp:1262 +#: src/LyX.cpp:1224 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Falta el tipus de fitxer [eg latex, ps...] desprs de l'opci --import" -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1229 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Falta el nom de fitxer per l'opci --import" @@ -14642,7 +14849,7 @@ msgstr "Voleu revertir al document salvat?" msgid "&Revert" msgstr "&Reverteix" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1471 msgid "Missing argument" msgstr "Manca argument" @@ -14666,30 +14873,30 @@ msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Ha fallat set-color \"%1$s\" - color no est definit o no s pot redefinir" -#: src/LyXFunc.cpp:1514 +#: src/LyXFunc.cpp:1502 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "S'han desat els valors predeterminats del document a %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1517 +#: src/LyXFunc.cpp:1505 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "No s'han pogut desar els valors predeterminats del document" -#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "No hi ha documents oberts!%t" -#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#: src/LyXFunc.cpp:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/LyXFunc.cpp:1832 +#: src/LyXFunc.cpp:1821 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvingut a LyX !" -#: src/LyXFunc.cpp:1853 +#: src/LyXFunc.cpp:1842 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "S'est convertint el document a la nova classe..." @@ -15201,26 +15408,26 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Seleccionar fins al final del document" -#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "No t sentit amb aquest format !" -#: src/Paragraph.cpp:1571 +#: src/Paragraph.cpp:1569 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1572 +#: src/Paragraph.cpp:1570 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2061 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Versi del LyX" -#: src/Paragraph.cpp:2062 +#: src/Paragraph.cpp:2039 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "carcter especial" @@ -15246,100 +15453,100 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "Acci Desconeguda" -#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253 +#: src/Text.cpp:232 src/Text.cpp:245 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Idioma" -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:254 +#: src/Text.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:261 +#: src/Text.cpp:253 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Acci Desconeguda" -#: src/Text.cpp:543 +#: src/Text.cpp:535 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" -#: src/Text.cpp:554 +#: src/Text.cpp:546 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -#: src/Text.cpp:1240 +#: src/Text.cpp:1232 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Idioma" -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Pgina: " -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/Text.cpp:1242 #, fuzzy msgid " at " msgstr " de " -#: src/Text.cpp:1260 +#: src/Text.cpp:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Comentari:" -#: src/Text.cpp:1265 +#: src/Text.cpp:1257 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profunditat: " -#: src/Text.cpp:1271 +#: src/Text.cpp:1263 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr "Espaiat" -#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/Text.cpp:1269 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1283 +#: src/Text.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "Altre...|#O" -#: src/Text.cpp:1292 +#: src/Text.cpp:1284 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Profunditat: " -#: src/Text.cpp:1293 +#: src/Text.cpp:1285 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Format de pargraf modificat" -#: src/Text.cpp:1294 +#: src/Text.cpp:1286 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Profunditat: " -#: src/Text.cpp:1295 +#: src/Text.cpp:1287 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " opcions: " -#: src/Text.cpp:1301 +#: src/Text.cpp:1293 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1303 +#: src/Text.cpp:1295 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -15367,43 +15574,43 @@ msgstr "Mode editor matem msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argument manquant" -#: src/Text3.cpp:1018 +#: src/Text3.cpp:1026 msgid "Layout " msgstr "Format" -#: src/Text3.cpp:1019 +#: src/Text3.cpp:1027 msgid " not known" msgstr " desconegut" -#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563 +#: src/Text3.cpp:1578 src/Text3.cpp:1590 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Joc de carcters:|#H" -#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:1731 src/Text3.cpp:1742 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Format de pargraf modificat" -#: src/TextClass.cpp:134 +#: src/TextClass.cpp:115 #, fuzzy -msgid "PlainLayout" +msgid "Plain Layout" msgstr "Format de pgina" -#: src/TextClass.cpp:523 +#: src/TextClass.cpp:592 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Manca argument" -#: src/TextClass.cpp:524 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:527 +#: src/TextClass.cpp:596 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Ttol curt" -#: src/TextClass.cpp:528 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15532,7 +15739,7 @@ msgstr "Decoraci msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "Decoraci" -#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280 +#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285 msgid "Senseless!!! " msgstr "Sense sentit!!! " @@ -15716,8 +15923,8 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 @@ -15811,11 +16018,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Activada" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 msgid "Yes" msgstr "S" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 msgid "No" msgstr "No" @@ -16274,8 +16481,8 @@ msgid "Local layout file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Fletxa" @@ -16311,81 +16518,81 @@ msgid "" "it is already embedded to this buffer.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "No s'han pogut desar els valors predeterminats del document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Gestiona els canvis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s i %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s i %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Formulari" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 msgid "" "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "bst})" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Extra embedded file" msgstr "Objectes adjunts|m" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Format de pgina" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "No s'han pogut desar els valors predeterminats del document" @@ -16405,41 +16612,41 @@ msgstr "LlistaCreuada" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Errors (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Top left" msgstr "Amunt a l'esquerra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Bottom left" msgstr "Avall a l'esquerra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 #, fuzzy msgid "Baseline left" msgstr "Aliniaci" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Top center" msgstr "Amunt centrat" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Bottom center" msgstr "Avall centrat" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Aliniaci" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Top right" msgstr "Amunt a la dreta" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Bottom right" msgstr "Avall a la dreta" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "Dreta|#R" @@ -16465,11 +16672,11 @@ msgstr "Par msgid "Graphics" msgstr "Grfics" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729 msgid "Select graphics file" msgstr "Seleccioneu un fitxer grfic" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" @@ -16718,8 +16925,8 @@ msgstr "Interf #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895 #, fuzzy -msgid "Widgets" -msgstr "Amplada" +msgid "Control" +msgstr "Entrada" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy @@ -16877,409 +17084,409 @@ msgstr "S'ha comprovat una paraula." msgid "Spelling check completed" msgstr "S'ha finalitzat la correcci ortogrfica" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "Variaci" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Suplementari" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "E&xtensi:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "rab (Arabi)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 #, fuzzy msgid "Bengali" msgstr "Inici" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Subvariaci" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Correu" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "Angls canadenc" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Format" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "beta" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "Alemany" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "E&xtensi:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "Informaci general" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Superndex|S" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Smbols fontics|y" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "Nombre de files" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Mathematica|a" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Miscellnia" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Control Pictures" msgstr "Conjectura" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "Parmetres de la caixa" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "Agraments" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 msgid "Geometric Shapes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Miscellnia" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 msgid "Dingbats" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "Catal" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "Part inferior de la fila:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "Secci especial" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "Nmero de pgina" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "Cursiva" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "coth" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "&Rebutja" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 msgid "Shavian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Corollari" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy msgid "Kharoshthi" msgstr "varnothing" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Musical Symbols" msgstr "Smbols fontics|y" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Pgines" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Smbol" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:299 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "Joc de carcters:|#H" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 msgid "Code Point: " msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Smbol" + #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 #, fuzzy msgid "Table Settings" @@ -17317,12 +17524,12 @@ msgstr "Llista de taules" msgid "List of Equations" msgstr "Llista de figures" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 #, fuzzy msgid "List of Foot notes" msgstr "Llista de figures" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "Llista de figures" @@ -17332,22 +17539,22 @@ msgstr "Llista de figures" msgid "List of Indexes" msgstr "Llista de taules" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr "Llista de taules" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr "Llista de taules" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr "Llista de figures" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr "totes les referncies no citades" @@ -17598,7 +17805,7 @@ msgstr "delta" msgid "Close tab" msgstr "Tanca" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" msgstr "Parmetres del flotant...|a" @@ -17615,7 +17822,7 @@ msgstr "No hi ha documents oberts!%t" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 #, fuzzy msgid "No Document Open!" msgstr "No hi ha documents oberts!%t" @@ -17635,36 +17842,36 @@ msgstr "Seleccionar seg msgid "Master Document" msgstr "Vols salvar el document?" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944 #, fuzzy msgid "Other floats: " msgstr "Altres parmetres de lletra" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "Altres parmetres de lletra" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 #, fuzzy msgid "No Table of contents" msgstr "Taula de continguts" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 #, fuzzy msgid " (auto)" msgstr "Per defecte" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 #, fuzzy msgid "No Branch in Document!" msgstr "Imprimeix el document" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1540 #, fuzzy msgid "No action defined!" msgstr "Anar al segent error" @@ -17674,7 +17881,7 @@ msgid "space" msgstr "espai" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447 msgid "Invalid filename" msgstr "Nom de fitxer no vlid" @@ -17696,14 +17903,14 @@ msgstr "No s'ha pogut actualitzar la informaci msgid "The script `%s' failed." msgstr "L'script `%s' ha falllat." -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:310 +#: src/insets/Inset.cpp:312 #, fuzzy msgid "Opened inset" msgstr "Taula oberta" @@ -17719,15 +17926,15 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Referncies bibliogrfiques generades pel BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263 msgid "Export Warning!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -17735,7 +17942,7 @@ msgstr "" "Hi ha espais en les rutes a les bases de dades BibTeX.\n" "El BibTeX no ser capa de trobar-les." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -17802,7 +18009,7 @@ msgstr "Branca: " msgid "Undef: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:235 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:227 msgid "branch" msgstr "branca" @@ -17810,7 +18017,7 @@ msgstr "branca" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:297 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" @@ -17820,11 +18027,11 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "Ho sento." -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -17883,7 +18090,7 @@ msgstr "" msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Entorn aligned|l" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:606 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:609 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "La plantilla externa %1$s no est installada" @@ -17893,27 +18100,27 @@ msgstr "La plantilla externa %1$s no est msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Taula oberta" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412 #, fuzzy msgid "float: " msgstr "flat" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:292 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 #, fuzzy msgid "Opened Float Inset" msgstr "Taula oberta" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:363 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 #, fuzzy msgid "float" msgstr "flat" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:404 msgid " (sideways)" msgstr "" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:414 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "flat" @@ -17935,7 +18142,7 @@ msgstr "" msgid "footnote" msgstr "nota al peu" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17946,17 +18153,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "al directori temporal." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Fitxer de grfics: %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342 #: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 msgid " (embedded)" msgstr "" @@ -18201,17 +18408,17 @@ msgstr "Nota al marge|M" msgid "line break" msgstr "Salt de lnia|L" -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "Buida" -#: src/insets/InsetNewpage.h:83 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "Buida" -#: src/insets/InsetNewpage.h:99 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "Clear Double Page" msgstr "" @@ -18288,67 +18495,67 @@ msgstr "" msgid "FormatRef: " msgstr "Forma&t:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "a la pgina " -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr "Espai protegit|r" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "Espai prim|T" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy msgid "Quad Space" msgstr "Espai" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy msgid "QQuad Space" msgstr "Espai" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "espai" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 #, fuzzy msgid "Enskip" msgstr "nsim" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr "Espai negatiu\t\\!" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Emplenament horitzontal|H" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Emplenament horitzontal|H" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Emplenament horitzontal|H" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Lnia horitzontal" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Espai protegit|r" @@ -18357,16 +18564,16 @@ msgstr "Espai protegit|r" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Tipus de TOC desconegut" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3128 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3047 msgid "Opened table" msgstr "Taula oberta" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Multicolumna" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4315 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4231 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -18375,20 +18582,20 @@ msgstr "" msgid "Opened Text Inset" msgstr "Taula oberta" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 msgid "Vertical Space" msgstr "Espai vertical" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101 msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 #, fuzzy msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "Taula oberta" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:229 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:220 #, fuzzy msgid "wrap" msgstr "wr" @@ -18532,11 +18739,6 @@ msgstr "S'ha substitu msgid " strings have been replaced." msgstr "cadenes han estat substitudes" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " Macro: %1$s: " - #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, fuzzy, c-format @@ -18639,6 +18841,60 @@ msgstr "Refer msgid "All files (*)" msgstr "Tots els fitxers (*)" +#: src/support/Package.cpp:441 +msgid "LyX binary not found" +msgstr "No s'ha trobat el fitxer binari del Lyx" + +#: src/support/Package.cpp:442 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:561 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669 +msgid "File not found" +msgstr "No s'ha trobat el fitxer" + +#: src/support/Package.cpp:643 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"La variable d'entorn %1$s no s vlida.\n" +"El directori %2$s no cont %3$s." + +#: src/support/Package.cpp:670 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"La variable d'entorn %1$s no s vlida.\n" +"El directori %2$s no cont %3$s." + +#: src/support/Package.cpp:694 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" +"La variable d'entorn %1$s no s vlida.\n" +"%2$s no s un directori." + +#: src/support/Package.cpp:696 +msgid "Directory not found" +msgstr "No s'ha trobat el directori" + #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" msgstr "Inicialitzaci del programa" @@ -18783,36 +19039,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usuari desconegut" -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "No s'ha trobat el fitxer binari del Lyx" - -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr "No s'ha trobat el fitxer" - #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s switch.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "La variable d'entorn %1$s no s vlida.\n" -#~ "El directori %2$s no cont %3$s." +#~ msgid "Widgets" +#~ msgstr "Amplada" -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "La variable d'entorn %1$s no s vlida.\n" -#~ "El directori %2$s no cont %3$s." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "%2$s is not a directory." -#~ msgstr "" -#~ "La variable d'entorn %1$s no s vlida.\n" -#~ "%2$s no s un directori." - -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "No s'ha trobat el directori" +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr " Macro: %1$s: " #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" @@ -18831,9 +19063,6 @@ msgstr "Usuari desconegut" #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Intercanvia columnes|w" -#~ msgid "Horizontal Fill|F" -#~ msgstr "Emplenament horitzontal|F" - #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." #~ msgstr "Possibles Formats de Document" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index de8410c966..bf1ec4bfe2 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.6.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-15 22:01-0500\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -36,15 +36,15 @@ msgstr "Autorsk #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "&Zavt" @@ -64,16 +64,16 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Vlo #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Prochzet..." @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Left" msgstr "Nalevo" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 msgid "Center" msgstr "Na sted" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Horizont #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -352,13 +352,13 @@ msgstr "&Obnovit" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Apply" msgstr "&Pout" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Hodnota msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Vnitn rmeek -- potebn pro pevnou ku & konce dk" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 @@ -473,7 +473,7 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "Ve&likost:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 @@ -484,8 +484,8 @@ msgstr "Ve&likost:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Standardn" @@ -665,7 +665,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Okamit pout zmny" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -785,7 +785,7 @@ msgid "A&pply" msgstr "&Pout" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:162 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Vloit oddlovae" @@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Jmno souboru" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Soubor:" @@ -913,25 +913,25 @@ msgstr "LyX-zobrazen #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Screen display" msgstr "Zobrazit na displeji" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 msgid "Monochrome" msgstr "Monochromaticky" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "Stupn edi" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Color" @@ -943,8 +943,8 @@ msgstr "N #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Mtko zvten v procentech" @@ -953,7 +953,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 msgid "&Display:" msgstr "Zo&brazit:" @@ -975,15 +975,15 @@ msgstr "Oto #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "hel otoen obrzku" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Potek oten" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Mtko" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 msgid "Height of image in output" msgstr "Vka obrzku na vstupu" @@ -1009,12 +1009,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Zachovat pomr s nejvtm rozmrem" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Z&achovat pomr stran" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 msgid "Width of image in output" msgstr "ka obrzku na vstupu" @@ -1023,32 +1023,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Oezat" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Nast ohraniujc rm z (EPS) souboru" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 msgid "&Get from File" msgstr "Nast ze sou&boru" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Seznout podle hodnot ohraniujcho rmeku" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "&Seznout k ohraniujcmu rmeku" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Lev doln:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 msgid "Right &top:" msgstr "&Prav horn:" @@ -1172,196 +1172,191 @@ msgstr "" msgid "&Graphics" msgstr "&Obrzek" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -msgid "&Edit" -msgstr "&Editace" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 msgid "Select an image file" msgstr "Vyber soubor s obrzkem" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 msgid "Output Size" msgstr "Velikost na vstupu" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" "Nastavit vku obrzku. Ponechte nezakrtnut pro automatick nastaven." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 msgid "Set &height:" msgstr "&Vka:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Mtko obrzku (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" "Nastavit ku obrzku. Ponechte nezakrtnut pro automatick nastaven." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 msgid "Set &width:" msgstr "&ka:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" "Zmnit mtko obrzku na maximln velikost (nepesahuje vku a ku)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 msgid "Rotate Graphics" msgstr "Otoen obrzku" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "Prohodit poad zmny mtka a rotace" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "&Otoit a po zmn mtka" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 msgid "Or&igin:" msgstr "Po&tek:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "&hel (stupn):" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 msgid "File name of image" msgstr "Jmno obrzku" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "&Clipping" msgstr "Sez&nut" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "Parametry pro LaTe&X a LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Zobrazit v LyX-u" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Mtko na o&brazovce (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Bez dekomprimace obrzku ped exportem do LaTeXu" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Nerozbaluj pi exportu (&unzip)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Doplkov parametry pro LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 msgid "LaTeX &options:" msgstr "Parametry pro LaTe&X:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 msgid "Draft mode" msgstr "Md konceptu" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 msgid "&Draft mode" msgstr "&Md konceptu" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Vloit mezeru i za zalomen dku" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38 -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "&Vzorek vpln:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "Nastavte vzorek vpln pro HFill" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "..............." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "________" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&Mezera:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -msgid "&Protect:" -msgstr "&Chrnit:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Podporovan typy mezer" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 msgid "Inter-word space" msgstr "Mezera uvnit slova" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 msgid "Thin space" msgstr "Tenk mezera" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 msgid "Negative thin space" msgstr "Zporn tenk mezera" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 msgid "Enspace (0.5 em)" msgstr "En-mezera (0.5 em)" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Quad (1 em)" msgstr "Quad (1 em)" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "QQuad (2 em)" msgstr "QQuad (2 em)" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Horizontln vpl" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 msgid "Custom" msgstr "Vlastn" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +msgid "&Value:" +msgstr "&Hodnota:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Vlastn hodnota. Nastavte typ mezery na \"Vlastn\"." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -msgid "&Value:" -msgstr "&Hodnota:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "&Vzorek vpln:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +msgid "&Protect:" +msgstr "&Chrnit:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Vloit mezeru i za zalomen dku" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 msgid "Specify the link target" @@ -1488,6 +1483,10 @@ msgstr "V msgid "Edit the file" msgstr "Editovat soubor" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +msgid "&Edit" +msgstr "&Editace" + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 msgid "Document &class:" msgstr "Tda &dokumentu:" @@ -1546,8 +1545,8 @@ msgstr "&Jin msgid "&Quote Style:" msgstr "&Typ uvozovek:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286 -#: src/insets/InsetListings.cpp:246 src/insets/InsetListings.cpp:248 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246 msgid "Listing" msgstr "Vpis" @@ -1877,6 +1876,116 @@ msgstr "Seznam uvnit msgid "&Numbering" msgstr "&slovn" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +msgid "Page Layout" +msgstr "Rozvren Strnky" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +msgid "Paper Format" +msgstr "Formt strnky" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Vybrat velikost strnky nebo nastavit vlastn \"Vlastn\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Styl pouit pro hlaviku a patiku strnky" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +msgid "Headings &style:" +msgstr "Styl &hlaviky:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "Na k&u" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Na vku" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formt:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +msgid "&Orientation:" +msgstr "&Orientace:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Rozvrhni strnku pro oboustrann tisk" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Dvoustrann dokument" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Ods&adit odstavec" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 +msgid "Label Width" +msgstr "ka znaky" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Tento text definuje ku znaky v odstavci" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "&Nejdel znaka" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Pout standardn zarovnn pro tento odstavec, a u je jakkoliv." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Standardn &zarovnn" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 +msgid "&Justified" +msgstr "Do &bloku" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +msgid "&Left" +msgstr "Na&levo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +msgid "&Center" +msgstr "Na &sted" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "Ri&ght" +msgstr "Na&pravo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 +msgid "Line &spacing" +msgstr "&dkovn" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 +msgid "Single" +msgstr "Jedna" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 +msgid "Double" +msgstr "Dva" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "O&kamit pout" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41 msgid "&Use hyperref support" msgstr "Pout balek hyperref" @@ -1986,116 +2095,6 @@ msgstr "Rozbalit do zadan msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "O&slovan zloky" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 -msgid "Page Layout" -msgstr "Rozvren Strnky" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -msgid "Paper Format" -msgstr "Formt strnky" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Vybrat velikost strnky nebo nastavit vlastn \"Vlastn\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Styl pouit pro hlaviku a patiku strnky" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -msgid "Headings &style:" -msgstr "Styl &hlaviky:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "Na k&u" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Na vku" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formt:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -msgid "&Orientation:" -msgstr "&Orientace:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Rozvrhni strnku pro oboustrann tisk" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Dvoustrann dokument" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Ods&adit odstavec" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 -msgid "Label Width" -msgstr "ka znaky" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Tento text definuje ku znaky v odstavci" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "&Nejdel znaka" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Pout standardn zarovnn pro tento odstavec, a u je jakkoliv." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Standardn &zarovnn" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 -msgid "&Justified" -msgstr "Do &bloku" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 -msgid "&Left" -msgstr "Na&levo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -msgid "&Center" -msgstr "Na &sted" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -msgid "Ri&ght" -msgstr "Na&pravo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 -msgid "Line &spacing" -msgstr "&dkovn" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 -msgid "Single" -msgstr "Jedna" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 -msgid "Double" -msgstr "Dva" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "O&kamit pout" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "Z&mnit..." @@ -3652,27 +3651,27 @@ msgstr "" msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "Nastavit hloubku stromu" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Vloit mezeru i za zalomen strnky" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" msgstr "Vlastn mezera (DefSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 msgid "SmallSkip" msgstr "Mal mezera (SmallSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 msgid "MedSkip" msgstr "Stedn mezera (MedSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "BigSkip" msgstr "Velk mezera (BigSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" msgstr "Vpl (VFill)" @@ -3779,8 +3778,9 @@ msgstr "Proof:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Theorem" @@ -3793,9 +3793,9 @@ msgstr "Theorem #::" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -3808,8 +3808,9 @@ msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 msgid "Corollary" msgstr "Corollary" @@ -3821,8 +3822,9 @@ msgstr "Corollary #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 msgid "Proposition" msgstr "Proposition" @@ -3833,8 +3835,9 @@ msgstr "Proposition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 msgid "Conjecture" msgstr "Conjecture" @@ -3852,7 +3855,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Criterion #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Fact" @@ -3873,9 +3876,9 @@ msgstr "Axiom #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definition" @@ -3886,10 +3889,10 @@ msgstr "Definition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 msgid "Example" msgstr "Pklad" @@ -3908,9 +3911,9 @@ msgstr "Condition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problem" @@ -3919,10 +3922,9 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Exercise" @@ -3933,9 +3935,9 @@ msgstr "Exercise #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Remark" @@ -3946,10 +3948,9 @@ msgstr "Remark #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Claim" @@ -3979,13 +3980,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notace #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Case" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 msgid "Case #:" msgstr "Case #:" @@ -4415,10 +4416,10 @@ msgstr "Subject headings:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Acknowledgements]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 msgid "and" msgstr "and" @@ -6240,7 +6241,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\thenotation." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Theorem \\thetheorem." @@ -7506,7 +7507,7 @@ msgid "Dictum" msgstr "Dictum" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136 msgid "UNDEFINED" msgstr "NEDEFINOVNO" @@ -7526,7 +7527,7 @@ msgstr "pati msgid "comment" msgstr "koment" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300 msgid "note" msgstr "poznmka" @@ -7534,8 +7535,8 @@ msgstr "pozn msgid "greyedout" msgstr "zaedl" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178 -#: src/insets/InsetERT.cpp:180 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" msgstr "ERT" @@ -7591,47 +7592,47 @@ msgstr "Offprints" msgid "Offprints:" msgstr "Offprints:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollary \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjecture \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Fact \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Example \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercise \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remark \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Claim \\thetheorem." @@ -8081,17 +8082,18 @@ msgstr "Arab msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabtina (Arabi)" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Armenian" msgstr "Armntina" #: lib/languages:9 -msgid "Austrian" -msgstr "Rakousky" +#, fuzzy +msgid "Austrian (old spelling)" +msgstr "Rakousky (nov pravopis)" #: lib/languages:10 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "Rakousky (nov pravopis)" +msgid "Austrian" +msgstr "Rakousky" #: lib/languages:11 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -8190,19 +8192,20 @@ msgid "Galician" msgstr "Galtina" #: lib/languages:38 +#, fuzzy +msgid "German (old spelling)" +msgstr "Nmina (nov pravopis)" + +#: lib/languages:39 msgid "German" msgstr "Nmina" -#: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Nmina (nov pravopis)" - #: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Greek" msgstr "etina" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejtina" @@ -8314,7 +8317,7 @@ msgstr " msgid "Swedish" msgstr "vdtina" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Thai" msgstr "Thajtina" @@ -8831,7 +8834,7 @@ msgstr "Chr msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Mezera uvnit slova|M" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Tenk mezera|T" @@ -8879,7 +8882,7 @@ msgstr "Odd msgid "Horizontal Line" msgstr "Horizontln linka|o" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Page Break" msgstr "Tvrd konec strnky" @@ -9207,6 +9210,340 @@ msgstr "Nastaven msgid "Quit LyX" msgstr "Ukonit LyX" +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Znaka rovnice|r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "Pepnout znakovn/slovn|l" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50 +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Dal kov odkaz|k" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Jdi na znaku|J" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "()" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#, fuzzy +msgid "on page |o" +msgstr "na stran " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#, fuzzy +msgid " on page |f" +msgstr " na stran " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "Formtovan reference" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Properties...|P" +msgstr "Nastaven...|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "Jdi zpt na referenci|r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Otevi vechny vloky|O" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Zavi vechny vloky|Z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "&Pepnout ve" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "Rozpustit vloku do textu|R" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Bez rm" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Simple frame|f" +msgstr "vloka - rm" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "Ovln tenk rm" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "Ovln tlust rm" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +#, fuzzy +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "Se stnem" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Shaded background|b" +msgstr "Pozad s odstnem" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr "dvojit" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Poznmka LyX-u|X" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "Comment|C" +msgstr "Koment|K" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Zaedl|Z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Mezera uvnit slova|M" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Chrnn mezera|r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Quad mezera" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space|u" +msgstr "QQuad mezera" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Enspace|E" +msgstr "En-mezera" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Enskip|k" +msgstr "nsim" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Zporn tenk mezera" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Horizontln vpl|n" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Chrnn horizontln vpl" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Horizontln vpl (teky)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Horizontln vpl (ra)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Koment|K" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Vlastn mezera (DefSkip)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Mal mezera (SmallSkip)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Stedn mezera (MedSkip)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Velk mezera (BigSkip)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "Vpl (VFill)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Vlastn" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378 +msgid "New Page|N" +msgstr "Nov strnka|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Page Break|a" +msgstr "Tvrd konec strnky|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Uzavt strnku (\\clearpage)|U" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "Uzavt strnku v oboustranm dok. (\\cleardoublepage)|z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +msgid "Cut" +msgstr "Vyjmout" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:957 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +msgid "Copy" +msgstr "Zkoprovat" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:912 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +msgid "Paste" +msgstr "Vloit" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Vloit posledn|p" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "Skok na uloenou zloku|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:98 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Pesunout odstavec nahoru|r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Pesunout odstavec dol|d" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Pouij posledn Styl textu|t" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Text Style|S" +msgstr "Styl textu|t" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Nastaven odstavce...|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "Celoobrazovkov md" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +msgid "Append Parameter" +msgstr "Pidej parametr" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "Vyma posledn parametr" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "Zmnit prvn povinn parametr na voliteln" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "Zmnit posledn voliteln parametr na povinn " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "Vloit voliteln parametr" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "Smazat voliteln parametr" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "Pidat pohlcovn parametru zprava" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "Pidat pohlcovn volitelnho parametru zprava" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "Odstranit vyplivnut poslednho parametru doprava" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "Edituj soubor extern" + #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" msgstr "Dokument|D" @@ -9243,26 +9580,6 @@ msgstr "Zav msgid "Redo|R" msgstr "Znovu zmnu|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 -msgid "Cut" -msgstr "Vyjmout" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 -msgid "Copy" -msgstr "Zkoprovat" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 -msgid "Paste" -msgstr "Vloit" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Vloit posledn|p" - #: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Paste Special" msgstr "Vloit speciln|s" @@ -9271,22 +9588,6 @@ msgstr "Vlo msgid "Select All" msgstr "Vybrat ve" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Pesunout odstavec nahoru|r" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Pesunout odstavec dol|d" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Text Style|S" -msgstr "Styl textu|t" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Nastaven odstavce...|o" - #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" msgstr "Tabulka|a" @@ -9464,42 +9765,6 @@ msgstr "Smazat linku nalevo" msgid "Delete Line to Right" msgstr "Smazat linku napravo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -msgid "Append Parameter" -msgstr "Pidej parametr" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Vyma posledn parametr" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "Zmnit prvn povinn parametr na voliteln" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "Zmnit posledn voliteln parametr na povinn " - -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Vloit voliteln parametr" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Smazat voliteln parametr" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "Pidat pohlcovn parametru zprava" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "Pidat pohlcovn volitelnho parametru zprava" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "Odstranit vyplivnut poslednho parametru doprava" - #: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Mat. normln|n" @@ -9701,22 +9966,6 @@ msgstr "Nov msgid "Line Break|B" msgstr "Zalomen dku|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -msgid "New Page|N" -msgstr "Nov strnka|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Page Break|a" -msgstr "Tvrd konec strnky|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Uzavt strnku (\\clearpage)|U" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "Uzavt strnku v oboustranm dok. (\\cleardoublepage)|z" - #: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Oslovan vzorec|l" @@ -9765,18 +10014,6 @@ msgstr "Extern msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokument potomka...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Poznmka LyX-u|X" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -msgid "Comment|C" -msgstr "Koment|K" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "Zaedl|Z" - #: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Zmnit revize|r" @@ -9841,38 +10078,6 @@ msgstr "Informace TeX-u|I" msgid "Shortcuts|S" msgstr "Klvesov zkratky|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Znaka rovnice|r" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Pepnout znakovn/slovn|l" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555 -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Dal kov odkaz|k" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Jdi na znaku|J" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "Jdi zpt na referenci|r" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Skok na uloenou zloku|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Pouij posledn Styl textu|t" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "Celoobrazovkov md" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "Nov dokument" @@ -9893,11 +10098,11 @@ msgstr "Vytisknout dokument" msgid "Check spelling" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1025 msgid "Undo" msgstr "Zpt zmnu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1034 msgid "Redo" msgstr "Znovu zmnu" @@ -10682,7 +10887,7 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Arrows" msgstr "ipeky" @@ -12512,7 +12717,7 @@ msgstr "" "Dnen datum.\n" "Pro dal informace si pette manulovou strnku ('info date').\n" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" @@ -12562,7 +12767,7 @@ msgstr "Nezn msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Pouita standardn tda dokumentu, nebo tda %1$s nen znma." -#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262 +#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:254 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Neznm token: %1$s %2$s\n" @@ -12579,12 +12784,12 @@ msgstr "chyb msgid "\\begin_document is missing" msgstr "chyb \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1089 -#: src/BufferView.cpp:1095 +#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/BufferView.cpp:1148 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Zmny nezobrazeny v LaTeX-ovm vstupu" -#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1090 +#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1143 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12596,7 +12801,7 @@ msgstr "" "Prosm naistalujte tyto balky nebo pedefinujte \\lyxadded a \\lyxdeletedv " "LaTeX-ov preambuli." -#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1096 +#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1149 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -12962,25 +13167,25 @@ msgstr "T msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX nebude schopen vytvoit vstup." -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1440 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "Tda dokumentu %1$s nenalezena." -#: src/BufferParams.cpp:1431 +#: src/BufferParams.cpp:1442 msgid "Class not found" msgstr "Tda nenalezena" -#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Tdu dokumentu (%1$s) se nepodailo nast." -#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726 msgid "Could not load class" msgstr "Nelze nast tdu" -#: src/BufferParams.cpp:1479 +#: src/BufferParams.cpp:1490 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -12993,15 +13198,15 @@ msgstr "" "Pokud byl instalovn teprve nedvno, budete\n" "pravdpodobn potebovat rekonfiguraci LyX-u.\n" -#: src/BufferParams.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1494 msgid "Module not available" msgstr "Modul nen dostupn" -#: src/BufferParams.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:1495 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Nkter rozvren dokumentu nemus bt dostupn." -#: src/BufferParams.cpp:1492 +#: src/BufferParams.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13011,110 +13216,115 @@ msgstr "" "Modul %1$s obsahuje balek, kter nen dostupn ve va\n" "LaTeX-ov instalaci. Vstup do LaTeXu nemus bt umonn.\n" -#: src/BufferParams.cpp:1495 +#: src/BufferParams.cpp:1506 msgid "Package not available" msgstr "Balek nen dostupn" -#: src/BufferParams.cpp:1500 +#: src/BufferParams.cpp:1511 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Chyba pi ten modulu %1$s\n" -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518 msgid "Read Error" msgstr "Chyba ten" -#: src/BufferView.cpp:175 +#: src/BufferParams.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Obecn informace" + +#: src/BufferView.cpp:177 msgid "No more insets" msgstr "dn dal vloka" -#: src/BufferView.cpp:663 +#: src/BufferView.cpp:665 msgid "Save bookmark" msgstr "Nastav zloku" -#: src/BufferView.cpp:994 +#: src/BufferView.cpp:1028 msgid "No further undo information" msgstr "dn dal informace pro nvrat zpt (undo)" -#: src/BufferView.cpp:1003 +#: src/BufferView.cpp:1037 msgid "No further redo information" msgstr "dn dal informace pro opakovn akce (redo)" -#: src/BufferView.cpp:1136 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1189 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "etzec nenalezen!" -#: src/BufferView.cpp:1158 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Znaka vyp." -#: src/BufferView.cpp:1165 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Znaka zap." -#: src/BufferView.cpp:1172 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Znaka smazna" -#: src/BufferView.cpp:1175 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Znaka nastavena" -#: src/BufferView.cpp:1222 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistika vbru:" -#: src/BufferView.cpp:1224 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistika aktulnho dokumentu:" -#: src/BufferView.cpp:1227 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d slov" -#: src/BufferView.cpp:1229 +#: src/BufferView.cpp:1282 msgid "One word" msgstr "Jedno slovo" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d znak (vetn mezer)" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Jeden znak (vetn mezer)" -#: src/BufferView.cpp:1238 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d znak (krom mezer)" -#: src/BufferView.cpp:1241 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Jeden znak (krom mezer)" -#: src/BufferView.cpp:1243 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#: src/BufferView.cpp:1905 +#: src/BufferView.cpp:1978 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkldn dokumentu %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:1916 +#: src/BufferView.cpp:1989 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s vloen." -#: src/BufferView.cpp:1918 +#: src/BufferView.cpp:1991 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nepodailo se vloit dokument %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2144 +#: src/BufferView.cpp:2217 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -13125,11 +13335,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "zpsobeno chybou: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2146 +#: src/BufferView.cpp:2219 msgid "Could not read file" msgstr "Soubor nelze pest" -#: src/BufferView.cpp:2153 +#: src/BufferView.cpp:2226 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -13138,15 +13348,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " nelze pest." -#: src/BufferView.cpp:2154 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Nelze otevt soubor" -#: src/BufferView.cpp:2161 +#: src/BufferView.cpp:2234 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Natn souboru v jinm kdovn neli je UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2162 +#: src/BufferView.cpp:2235 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -13746,19 +13956,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Koprovn %1$s do %2$s selhalo." #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Antikva (Roman)" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezpatkov (Sans Serif)" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Strojopis" @@ -13972,25 +14182,25 @@ msgstr "LyX: p msgid "Done!" msgstr "Hotovo!" -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:466 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nelze smazat pomocn adres %1$s" -#: src/LyX.cpp:480 +#: src/LyX.cpp:468 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Nelze smazat pomocn adres" -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/LyX.cpp:496 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Chybn parametr pkazov dky `%1$s'. Konec." -#: src/LyX.cpp:581 +#: src/LyX.cpp:569 msgid "No textclass is found" msgstr "Nebyly nalezeny soubory td (textclass)" -#: src/LyX.cpp:582 +#: src/LyX.cpp:570 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." @@ -13999,27 +14209,27 @@ msgstr "" "(textclass). Buto mete pout normln rekonfiguraci nebo ji zavolat za " "pouit standarnch td." -#: src/LyX.cpp:586 +#: src/LyX.cpp:574 msgid "&Reconfigure" msgstr "&Rekonfigurovat" -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/LyX.cpp:575 msgid "&Use Default" msgstr "Pouij &Standardn" -#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Ukonit LyX" -#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 +#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:846 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Nelze vytvoit pomocn adres" -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:847 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -14030,11 +14240,11 @@ msgstr "" "%1$s. Ujistte se, e\n" "tato cesta existuje a m prva na zpis. Pot zkuste znovu." -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:935 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Chyb uivatelsk adres LyX-u" -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:936 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -14043,33 +14253,33 @@ msgstr "" "Zadal jste neexistujc uivatelsk adres LyX-u, %1$s.\n" "Je potebn k uchovn va konfigurace." -#: src/LyX.cpp:979 +#: src/LyX.cpp:941 msgid "&Create directory" msgstr "&ytvoit adres" -#: src/LyX.cpp:981 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "dn uivatelsk adres LyX-u. Konec." -#: src/LyX.cpp:985 +#: src/LyX.cpp:947 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Vytvm adres %1$s" -#: src/LyX.cpp:990 +#: src/LyX.cpp:952 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Selhalo vytven adrese. Konec." -#: src/LyX.cpp:1158 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Seznam podporovanch ladcch pznak:" -#: src/LyX.cpp:1162 +#: src/LyX.cpp:1124 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Ladc rove nastavena na %1$s" -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/LyX.cpp:1135 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -14113,39 +14323,39 @@ msgstr "" "\t-version shrnout verzi a informace o sestaven\n" "Prohldnte manulovou strnku LyX-u pro detailnj informace." -#: src/LyX.cpp:1213 +#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 msgid "No system directory" msgstr "dn systmov adres" -#: src/LyX.cpp:1214 +#: src/LyX.cpp:1176 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Chyb adres pro pepna -sysdir" -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1187 msgid "No user directory" msgstr "dn uivatelsk adres" -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1188 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Chyb adres pro pepna -userdir" -#: src/LyX.cpp:1237 +#: src/LyX.cpp:1199 msgid "Incomplete command" msgstr "Nepln pkaz" -#: src/LyX.cpp:1238 +#: src/LyX.cpp:1200 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Chyb pkaz za pepnaem --execute" -#: src/LyX.cpp:1249 +#: src/LyX.cpp:1211 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Chyb typ souboru [nap. latex, ps...] za pepnaem --export" -#: src/LyX.cpp:1262 +#: src/LyX.cpp:1224 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Chyb typ souboru [nap. latex, ps...] za pepnaem --import" -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1229 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Chyb jmno souboru za pepnaem --import" @@ -14259,7 +14469,7 @@ msgstr "Vr msgid "&Revert" msgstr "&Pvodn verze" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1471 msgid "Missing argument" msgstr "Chyb argument" @@ -14283,30 +14493,30 @@ msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" selhalo - barva je nedefinovna nebo nelze pedefinovat" -#: src/LyXFunc.cpp:1514 +#: src/LyXFunc.cpp:1502 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Standardn nastaven dokumentu uloeno v %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1517 +#: src/LyXFunc.cpp:1505 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Nelze uloit standardn nastaven dokumentu" -#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s znovunaten." -#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#: src/LyXFunc.cpp:1784 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Nelze znovunast dokument %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1832 +#: src/LyXFunc.cpp:1821 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vtejte v LyXu!" -#: src/LyXFunc.cpp:1853 +#: src/LyXFunc.cpp:1842 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverze dokumentu do nov tdy dokumentu..." @@ -14890,15 +15100,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Nvrat k uloen verzi dokumentu ?" -#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Nesmysln v tomto rozvren !" -#: src/Paragraph.cpp:1571 +#: src/Paragraph.cpp:1569 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Zarovnn nepovoleno" -#: src/Paragraph.cpp:1572 +#: src/Paragraph.cpp:1570 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -14906,11 +15116,11 @@ msgstr "" "Nov rozvren nepovoluje pouvan zarovnn.\n" "Pepnuto na standardn." -#: src/Paragraph.cpp:2061 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 msgid "LyX Warning: " msgstr "Vstraha LyX-u: " -#: src/Paragraph.cpp:2062 +#: src/Paragraph.cpp:2039 msgid "uncodable character" msgstr "nekdovateln znak" @@ -14935,25 +15145,25 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "Neznm vloka" -#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253 +#: src/Text.cpp:232 src/Text.cpp:245 msgid "Change tracking error" msgstr "Chyba pi zmn revize" -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "Neznm index autora pro vloen: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:254 +#: src/Text.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "Neznm index autora pro vmaz: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:261 +#: src/Text.cpp:253 msgid "Unknown token" msgstr "Neznm symbol" -#: src/Text.cpp:543 +#: src/Text.cpp:535 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -14961,66 +15171,66 @@ msgstr "" "Nelze vloit mezeru na zatek odstavce. Pette si prosm pruku " "(tutorial)." -#: src/Text.cpp:554 +#: src/Text.cpp:546 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Dv mezery nelze pst tmto zpsobem. Pette si prosm pruku(tutorial)." -#: src/Text.cpp:1240 +#: src/Text.cpp:1232 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Zmna revize] " -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1238 msgid "Change: " msgstr "Zmna: " -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/Text.cpp:1242 msgid " at " msgstr " na " -#: src/Text.cpp:1260 +#: src/Text.cpp:1252 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Font: %1$s" -#: src/Text.cpp:1265 +#: src/Text.cpp:1257 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Hloubka: %1$d" -#: src/Text.cpp:1271 +#: src/Text.cpp:1263 msgid ", Spacing: " msgstr ", Mezery: " -#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/Text.cpp:1269 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "OneHalf" msgstr "Jedna a pl" -#: src/Text.cpp:1283 +#: src/Text.cpp:1275 msgid "Other (" msgstr "Dal (" -#: src/Text.cpp:1292 +#: src/Text.cpp:1284 msgid ", Inset: " msgstr ", Vloka: " -#: src/Text.cpp:1293 +#: src/Text.cpp:1285 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Odstavec: " -#: src/Text.cpp:1294 +#: src/Text.cpp:1286 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1295 +#: src/Text.cpp:1287 msgid ", Position: " msgstr ", Pozice: " -#: src/Text.cpp:1301 +#: src/Text.cpp:1293 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Znak: 0x" -#: src/Text.cpp:1303 +#: src/Text.cpp:1295 msgid ", Boundary: " msgstr ", Okraj: " @@ -15044,41 +15254,41 @@ msgstr "M msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Neznm argument mezery: " -#: src/Text3.cpp:1018 +#: src/Text3.cpp:1026 msgid "Layout " msgstr "Rozvren " -#: src/Text3.cpp:1019 +#: src/Text3.cpp:1027 msgid " not known" msgstr " neznm" -#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563 +#: src/Text3.cpp:1578 src/Text3.cpp:1590 msgid "Character set" msgstr "Znakov sada" -#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:1731 src/Text3.cpp:1742 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Nastaven rozvren odstavce" -#: src/TextClass.cpp:134 +#: src/TextClass.cpp:115 #, fuzzy -msgid "PlainLayout" +msgid "Plain Layout" msgstr "Rozvren Strnky" -#: src/TextClass.cpp:523 +#: src/TextClass.cpp:592 msgid "Missing File" msgstr "Chybjc soubor" -#: src/TextClass.cpp:524 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Nepodailo se najt soubor stdinsets.inc! Toto me vst ke ztrt dat!" -#: src/TextClass.cpp:527 +#: src/TextClass.cpp:596 msgid "Corrupt File" msgstr "Pokozen soubor" -#: src/TextClass.cpp:528 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Nepodailo se pest soubor stdinsets.inc! Toto me vst ke ztrt dat!" @@ -15198,7 +15408,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280 +#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285 msgid "Senseless!!! " msgstr "Nesmysln! " @@ -15378,8 +15588,8 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografie BibTeX-u" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 @@ -15468,11 +15678,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktivovna" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -15902,8 +16112,8 @@ msgid "Local layout file" msgstr "Lokln soubor s rozvrenm" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -15941,18 +16151,18 @@ msgstr "" "Soubor rozvren, kter jste vybrali je pibalen k njakmu dokumentu.\n" "Nemete ho pout pokud u nen pibalen k tomuto dokumentu.\n" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "Unable to set document class." msgstr "Nelze nastavit tdu dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 msgid "Unapplied changes" msgstr "Neuplatnn zmny" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -15960,60 +16170,60 @@ msgstr "" "Nkter zmny v dialogovm okn nebyly zatm uplatnny.\n" "Pokud tak neuinte nyn, budou ztraceny po tto akci." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Dismiss" msgstr "&Odmtnout" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s a %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Vyadovan balky: %1$s." # TODO -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 msgid "or" msgstr "nebo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 msgid "" "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "bst})" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 msgid "Extra embedded file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 msgid "Can't set layout!" msgstr "Nelze nastavit rozvren!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Nelze nastavit rozvren pro ID: %1$s" @@ -16031,39 +16241,39 @@ msgstr "V msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Chyb (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Top left" msgstr "Vlevo nahoe" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Bottom left" msgstr "Vlevo dole" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Baseline left" msgstr "Zkladn linka vlevo" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Top center" msgstr "V stedu nahoe" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Bottom center" msgstr "V stedu dole" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Baseline center" msgstr "Zkladn linka v stedu" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Top right" msgstr "Vpravo nahoe" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Bottom right" msgstr "Vpravo dole" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Baseline right" msgstr "Zkladn linka vpravo" @@ -16087,11 +16297,11 @@ msgstr "Nastaven msgid "Graphics" msgstr "Obrzky" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729 msgid "Select graphics file" msgstr "Vybrat soubor s obrzkem" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Klipart|#K#k" @@ -16480,377 +16690,377 @@ msgstr "Jedno slovo zkontrolov msgid "Spelling check completed" msgstr "Kontrola pravopisu hotova" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 msgid "Basic Latin" msgstr "Zkladn latinka" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Latin-1 dodatek" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin Extended-A" msgstr "Latinka rozen-A" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-B" msgstr "Latinka rozen-B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 msgid "IPA Extensions" msgstr "IPA rozen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Akcenty a modifiktory" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Diakritick znamnka" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrilika" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Arabic" msgstr "Arabtina" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Devanagari" msgstr "Dvangar" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Bengali" msgstr "Bengltina" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Gujarati" msgstr "Gudarttina" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Tamil" msgstr "Tamiltina" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Telugu" msgstr "Telugtina" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Kannada" msgstr "Kannadtina" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Malayalam" msgstr "Malajlamtina" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Lao" msgstr "Laotina" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 msgid "Tibetan" msgstr "Tibettina" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Georgian" msgstr "Gruzntins" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Hangul Jamo" msgstr "Hangul jamo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Fonetick rozen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "Latinka rozen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Greek Extended" msgstr "etina rozen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 msgid "General Punctuation" msgstr "Interpunkce" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Currency Symbols" msgstr "Symboly mn" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "Diakritick znamnka" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Symboly psmen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 msgid "Number Forms" msgstr "seln formy" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Mathematical Operators" msgstr "Matematick opertory" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Technick" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Control Pictures" msgstr "dc znaky" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "OCR" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Uzaven alfanumerick znaky" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 msgid "Box Drawing" msgstr "Kreslen rmek" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 msgid "Block Elements" msgstr "Kvdry" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 msgid "Geometric Shapes" msgstr "Geometrick tvary" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Rzn symboly" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 msgid "Dingbats" msgstr "Dingbats" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Rzn matematick symboly-A" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "CJK symboly a interpunkce" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Hangul kompat." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Kanbun" msgstr "Kanbun" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "Uzaven znaky CJK" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "CJK Compatibility" msgstr "CJK kompat." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "CJK unifikovan ideograf." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Hangul Syllables" msgstr "Hangul slabiky" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "CJK kompat. ideograf." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Abecedn present. formy" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Arabsk present formy-A" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "CJK kompat. formy" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Small Form Variants" msgstr "Varianty malch forem" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Arabsk present. formy-B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Specials" msgstr "Specializovan" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 msgid "Aegean Numbers" msgstr "Egejsk sla" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Staroeck sla" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 msgid "Old Italic" msgstr "Star kurzva (italic)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 msgid "Gothic" msgstr "Gotick" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ugaritic" msgstr "Ugaritsk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Old Persian" msgstr "Staropersk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 msgid "Deseret" msgstr "Deseret" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 msgid "Shavian" msgstr "Shawovsk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Corollary" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy msgid "Kharoshthi" msgstr "varnothing" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "Byzantsk hudebn symboly" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 msgid "Musical Symbols" msgstr "Hudebn symboly" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "Staroeck hudebn notace" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Matematick alfanumerick symboly" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "CJK unifikovan ideograf. extenze B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "CJK kompat. iedograf. pdavn" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Strnky" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:153 -msgid "Symbols" -msgstr "Symboly" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:299 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 msgid "Character: " msgstr "Znak: " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 msgid "Code Point: " msgstr "Kd: " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +msgid "Symbols" +msgstr "Symboly" + #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 msgid "Table Settings" msgstr "Nastaven tabulky" @@ -16883,11 +17093,11 @@ msgstr "Seznam obr msgid "List of Equations" msgstr "Seznam rovnic" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 msgid "List of Foot notes" msgstr "Poznmky pod arou" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 msgid "List of Listings" msgstr "Seznam vpis" @@ -16895,19 +17105,19 @@ msgstr "Seznam v msgid "List of Indexes" msgstr "Hesla rejstku" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 msgid "List of Marginal notes" msgstr "Postran poznmky" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 msgid "List of Notes" msgstr "Seznam poznmek" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 msgid "List of Citations" msgstr "Seznam citac" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 msgid "Labels and References" msgstr "Znaky a odkazy" @@ -17142,7 +17352,7 @@ msgstr "Skr msgid "Close tab" msgstr "Zavt panel" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 msgid "Wrap Float Settings" msgstr "Nastaven plovoucho objektu pro obtkn" @@ -17156,7 +17366,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 msgid "No Document Open!" msgstr "dn oteven dokumenty !" @@ -17172,32 +17382,32 @@ msgstr "Prost msgid "Master Document" msgstr "Hlavn dokument" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944 msgid "Other floats: " msgstr "Dal plovouc objekty: " -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950 msgid "Open Navigator..." msgstr "Otevt navigtor..." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 msgid "Other Lists" msgstr "Dal seznamy" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 msgid "No Table of contents" msgstr "Bez obsahu|B" # TODO co to je? -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 msgid " (auto)" msgstr " (auto)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 msgid "No Branch in Document!" msgstr "Dokument neobsahuje vtven!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1540 msgid "No action defined!" msgstr "dn akce nen definovna!" @@ -17206,7 +17416,7 @@ msgid "space" msgstr "mezera" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447 msgid "Invalid filename" msgstr "Neplatn nzev souboru" @@ -17228,8 +17438,8 @@ msgstr "Nelze aktualizovat informace TeX-u" msgid "The script `%s' failed." msgstr "Skript `%s' selhal." -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -17237,7 +17447,7 @@ msgstr "" "Nsledujc jmno souboru pravdpodobn zpsob problmy pi pekladu " "exportovanho souboru LaTeX-em: " -#: src/insets/Inset.cpp:310 +#: src/insets/Inset.cpp:312 msgid "Opened inset" msgstr "Oteven vloka" @@ -17254,15 +17464,15 @@ msgstr "" "Kl %1$s u existuje,\n" "bude zmnn na %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografie generovan BibTeX-em" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263 msgid "Export Warning!" msgstr "Export-varovn!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -17270,7 +17480,7 @@ msgstr "" "V cestch k databzm BibTeX-u jsou mezery.\n" "BibTeX nebude schopen tyto databze najt." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -17336,7 +17546,7 @@ msgstr "V msgid "Undef: " msgstr "Nedef: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:235 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:227 msgid "branch" msgstr "vtev" @@ -17344,7 +17554,7 @@ msgstr "v msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Popisek - oteven vloka" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:297 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" @@ -17353,11 +17563,11 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "necitovno" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "Lev klik pro sbalen vloky" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "Lev klik pro oteven vloky" @@ -17411,7 +17621,7 @@ msgstr "ERT - otev msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Prosted - oteven vloka: " -#: src/insets/InsetExternal.cpp:606 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:609 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Extern ablona %1$s nen instalovan" @@ -17421,24 +17631,24 @@ msgstr "Extern msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Text - oteven vloka" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412 msgid "float: " msgstr "plovouc objekt: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:292 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Plovouc objekt - oteven vloka" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:363 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 msgid "float" msgstr "plovouc objekt" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:404 msgid " (sideways)" msgstr " (na bok)" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:414 msgid "subfloat: " msgstr "pod-plovouc objekt: " @@ -17459,7 +17669,7 @@ msgstr "Pozn msgid "footnote" msgstr "poznmka pod arou" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17470,17 +17680,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "do pomocnho adrese." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Konverze %1$s nen vbec poteba" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Soubor s obrzkem: %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342 #: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 msgid " (embedded)" msgstr " (pibaleno)" @@ -17736,15 +17946,15 @@ msgstr "Pozn msgid "line break" msgstr "zalomen dku" -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196 msgid "New Page" msgstr "Nov strnka" -#: src/insets/InsetNewpage.h:83 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 msgid "Clear Page" msgstr "Uzavt strnku (\\clearpage)" -#: src/insets/InsetNewpage.h:99 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "Clear Double Page" msgstr "Uzavt strnku v oboustranm dok. (\\cleardoublepage)" @@ -17817,57 +18027,57 @@ msgstr "PrettyRef" msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef: " -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 msgid "Interword Space" msgstr "Mezera uvnit slova" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 msgid "Protected Space" msgstr "Chrnn mezera" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 msgid "Thin Space" msgstr "Tenk mezera" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 msgid "Quad Space" msgstr "Quad mezera" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 msgid "QQuad Space" msgstr "QQuad mezera" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 msgid "Enspace" msgstr "En-mezera" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 #, fuzzy msgid "Enskip" msgstr "nsim" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 msgid "Negative Thin Space" msgstr "Zporn tenk mezera" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Chrnn horizontln vpl" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Horizontln vpl (teky)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Horizontln vpl (ra)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Horizontln mezera (%1$s)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Chrnn horizontln mezera (%1$s)" @@ -17876,15 +18086,15 @@ msgstr "Chr msgid "Unknown TOC type" msgstr "Neznm typ Obsahu" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3128 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3047 msgid "Opened table" msgstr "Oteven tabulka" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Chyba pi nastavovn vce-sloupce" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4315 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4231 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Nemete nastavit vce-sloupec vertikln." @@ -17892,19 +18102,19 @@ msgstr "Nem msgid "Opened Text Inset" msgstr "Text - oteven vloka" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 msgid "Vertical Space" msgstr "Vertikln mezera" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101 msgid "wrap: " msgstr "obtkn: " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "Obtkn - oteven vloka" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:229 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:220 msgid "wrap" msgstr "obtkn" @@ -18044,11 +18254,6 @@ msgstr " msgid " strings have been replaced." msgstr " etzc bylo nahrazeno." -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " Makro: %1$s: " - #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -18149,6 +18354,67 @@ msgstr "Reference: " msgid "All files (*)" msgstr "Vechny soubory (*)" +#: src/support/Package.cpp:441 +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Nenalezen spustiteln soubor LyX-u" + +#: src/support/Package.cpp:442 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" +"Nepodailo se urit cestu ke spustitelnmu souboru LyX-u z pkazov dky %1" +"$s" + +#: src/support/Package.cpp:561 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" +"Nepodailo se zjitit systmov adres, pi prohledvn\n" +"\t%1$s\n" +"Pouijte parametr pkazov dky '-sysdir' nebo nastavte promnnou " +"prosted LYX_DIR_15x do systmovho adrese LyX-u obsahujcho soubor " +"`chkconfig.ltx'." + +#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669 +msgid "File not found" +msgstr "Soubor nenalezen" + +#: src/support/Package.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Neplatn pepna %1$s.\n" +"Adres %2$s neobsahuje %3$s." + +#: src/support/Package.cpp:670 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Neplatn promnn prosted %1$s.\n" +"Adres %2$s neobsahuje %3$s." + +#: src/support/Package.cpp:694 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" +"Neplatn promnn prosted %1$s.\n" +"%2$s nen adres." + +#: src/support/Package.cpp:696 +msgid "Directory not found" +msgstr "Adres nenalezen" + #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" msgstr "Inicializace programu" @@ -18289,54 +18555,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznm uivatel" -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "Nenalezen spustiteln soubor LyX-u" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -#~ msgstr "" -#~ "Nepodailo se urit cestu ke spustitelnmu souboru LyX-u z pkazov " -#~ "dky %1$s" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." -#~ "ltx'." -#~ msgstr "" -#~ "Nepodailo se zjitit systmov adres, pi prohledvn\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Pouijte parametr pkazov dky '-sysdir' nebo nastavte promnnou " -#~ "prosted LYX_DIR_15x do systmovho adrese LyX-u obsahujcho soubor " -#~ "`chkconfig.ltx'." - -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr "Soubor nenalezen" - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s switch.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Neplatn pepna %1$s.\n" -#~ "Adres %2$s neobsahuje %3$s." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Neplatn promnn prosted %1$s.\n" -#~ "Adres %2$s neobsahuje %3$s." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "%2$s is not a directory." -#~ msgstr "" -#~ "Neplatn promnn prosted %1$s.\n" -#~ "%2$s nen adres." - -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "Adres nenalezen" +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr " Makro: %1$s: " #~ msgid "Links" #~ msgstr "Odkazy" @@ -18347,9 +18567,6 @@ msgstr "Nezn #~ msgid "Horizontal Fill|H" #~ msgstr "Horizontln vpl|n" -#~ msgid "Horizontal Fill|F" -#~ msgstr "Horizontln vpl|n" - #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." #~ msgstr "Tda dokumentu %1$s neme bt natena." diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 201f2eb09d..4910222211 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-18 21:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -40,15 +40,15 @@ msgstr "Ophavsret" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "&Luk" @@ -67,16 +67,16 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&O.k." @@ -90,9 +90,9 @@ msgstr "&O.k." #: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 msgid "&Cancel" msgstr "&Anullr" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "BibTeX-database der skal bruges" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Gennemse..." @@ -303,7 +303,7 @@ msgid "Left" msgstr "Venstre" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 msgid "Center" msgstr "Midten" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "&Vandret:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -375,13 +375,13 @@ msgstr "&Gendan" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Apply" msgstr "&Anvend" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Bredde" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Indre ramme -- krves for fast bredde og linjeskift" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 @@ -498,7 +498,7 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "S&trrelse:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 @@ -509,8 +509,8 @@ msgstr "S&t #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Skrifttype" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 msgid "Language" msgstr "Sprog" @@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aktivr ndringer med det samme" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -828,7 +828,7 @@ msgid "A&pply" msgstr "&Anvend" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:162 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Indst skilletegnene" @@ -942,7 +942,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Filnavn" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Fil:" @@ -961,25 +961,25 @@ msgstr "LyX-visning" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Screen display" msgstr "Skrmvisning" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 msgid "Monochrome" msgstr "Ensfarvet" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "Grtoner" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Color" @@ -991,8 +991,8 @@ msgstr "Smugkig" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Procentvis skalering i LyX" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 msgid "&Display:" msgstr "&Vis:" @@ -1023,15 +1023,15 @@ msgstr "Rot #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Vinkel at rotere billedet med" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Omdrejningspunktet" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Skalering" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 msgid "Height of image in output" msgstr "Billedhjde i uddata" @@ -1057,12 +1057,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Behold strrelsesforhold med strste dimension" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Bevar &strrelsesforhold" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 msgid "Width of image in output" msgstr "Billedbredde i uddata" @@ -1071,32 +1071,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Klip ud" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Hent ydergrnser fra EPS-filen" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 msgid "&Get from File" msgstr "&Hent fra fil" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Skr af ved yderkanterne" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Skr &af ved yderkanterne" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 msgid "&Left bottom:" msgstr "Venstre &bund:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 msgid "Right &top:" msgstr "Hjre &top:" @@ -1221,212 +1221,206 @@ msgstr "St& msgid "&Graphics" msgstr "&Grafik" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "R&edigr..." - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 msgid "Select an image file" msgstr "Vlg en billedfil" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Uddata" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 #, fuzzy msgid "Set &height:" msgstr "&Tophjde:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Grafik" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 #, fuzzy msgid "Set &width:" msgstr "&Bredde:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Grafik" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "Rotr tabel" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "&Centrum:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 msgid "File name of image" msgstr "Billedets filnavn" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "&Clipping" msgstr "&Afskring" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 #, fuzzy msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "LaTeX-&indstillinger" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Vis i LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "&Grotesk:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Udpak ikke billeder fr LaTeX-eksport" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Udpak ikke &zip ved eksport" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Yderligere LaTeX-valg" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX-&indstillinger" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 msgid "Draft mode" msgstr "Kladde" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 msgid "&Draft mode" msgstr "&Kladde" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Indst afstanden, selv efter sideskift" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "&Fil:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&Afstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -msgid "&Protect:" -msgstr "&Beskyt:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Understttede afstandstyper" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Inter-word space" msgstr "Ordmellemrum|O" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Thin space" msgstr "Lille mellemrum\t\\," -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Negative thin space" msgstr "Negativt mellemrum\t\\!" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 msgid "Enspace (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "QQuad (2 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill" msgstr "Vandret fyld|V" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 msgid "Custom" msgstr "Brugerdefineret" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +msgid "&Value:" +msgstr "&Vrdi:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Selvvalgt vrdi. Krver afstandstypen \"Custom\"." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -msgid "&Value:" -msgstr "&Vrdi:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "&Fil:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +msgid "&Protect:" +msgstr "&Beskyt:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Indst afstanden, selv efter sideskift" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy @@ -1562,6 +1556,11 @@ msgstr "Klarg msgid "Edit the file" msgstr "Indls filen" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +#, fuzzy +msgid "&Edit" +msgstr "R&edigr..." + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 msgid "Document &class:" msgstr "Dokument&klasse:" @@ -1629,8 +1628,8 @@ msgstr "&Ydre:" msgid "&Quote Style:" msgstr "G&sejne-stil:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286 -#: src/insets/InsetListings.cpp:243 src/insets/InsetListings.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Liste" @@ -2095,7 +2094,7 @@ msgstr "H msgid "Line &spacing" msgstr "Linje&afstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 msgid "Single" msgstr "Enkelt" @@ -2104,7 +2103,7 @@ msgstr "Enkelt" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 msgid "Double" msgstr "Dobbelt" @@ -2426,7 +2425,7 @@ msgstr "Vis &Grafik:" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Samtidigt &smugkig" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1889 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:214 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Afslut|A" @@ -3191,7 +3190,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "&Brugerflade-fil" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:692 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 msgid "&Save" msgstr "&Gem" @@ -3400,7 +3399,7 @@ msgstr "Sl&et" msgid "Function:" msgstr "&Funktioner" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1973 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "&Genvej:" @@ -3450,15 +3449,21 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "Erstat med valgte ord" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:42 +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Ca&tegory:" msgstr "Billed&tekst:" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:77 msgid "Select this to display all available characters at once" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:80 #, fuzzy msgid "&Display all" msgstr "&Vis:" @@ -3651,7 +3656,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1769 msgid "on" msgstr "p" @@ -3875,27 +3880,27 @@ msgstr "" msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Indst afstanden, selv efter sideskift" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" msgstr "StdAfstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 msgid "SmallSkip" msgstr "LilleAfstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 msgid "MedSkip" msgstr "MediumAfstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "BigSkip" msgstr "StorAfstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" msgstr "Lodret fyld" @@ -4568,7 +4573,7 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "Taksigelser" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:520 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:526 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -4677,10 +4682,10 @@ msgstr "hoveder" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "Taksigelser" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #, fuzzy msgid "and" msgstr "Land" @@ -8148,7 +8153,7 @@ msgid "Dictum" msgstr "Dictum" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -8169,7 +8174,7 @@ msgstr "fodnote" msgid "comment" msgstr "kommentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300 msgid "note" msgstr "notat" @@ -8178,8 +8183,8 @@ msgstr "notat" msgid "greyedout" msgstr "&Grnet" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178 -#: src/insets/InsetERT.cpp:180 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 #, fuzzy msgid "ERT" msgstr "ERT" @@ -8769,19 +8774,19 @@ msgstr "" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabisk" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Amerikansk" #: lib/languages:9 -msgid "Austrian" -msgstr "strigsk" +#, fuzzy +msgid "Austrian (old spelling)" +msgstr "Tysk (ny stavning)" #: lib/languages:10 -#, fuzzy -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "Tysk (ny stavning)" +msgid "Austrian" +msgstr "strigsk" #: lib/languages:11 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -8881,19 +8886,20 @@ msgid "Galician" msgstr "Gallisk" #: lib/languages:38 +#, fuzzy +msgid "German (old spelling)" +msgstr "Tysk (ny stavning)" + +#: lib/languages:39 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Tysk (ny stavning)" - -#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Greek" msgstr "Grsk" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" @@ -9014,7 +9020,7 @@ msgstr "Spansk" msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Thai" msgstr "Thai" @@ -9551,7 +9557,7 @@ msgstr "Beskyttet mellemrum|B" msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Ordmellemrum|O" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Lille mellemrum|i" @@ -9602,7 +9608,7 @@ msgstr "Menuadskillelse|M" msgid "Horizontal Line" msgstr "Vandret linje" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Page Break" msgstr "Sideskift" @@ -9946,6 +9952,355 @@ msgstr "Indstillinger...|l" msgid "Quit LyX" msgstr "Om LyX" +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "&Mrkat" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "Nummerering til/fra|u" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Reference" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "&Mrkat" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "()" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#, fuzzy +msgid "on page |o" +msgstr "p side " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#, fuzzy +msgid " on page |f" +msgstr " p side " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "Pn reference" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Properties...|P" +msgstr "Indstillinger...|l" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "bnede flyder-indstik" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Luk|L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "&Alternr alle" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Uden ramme" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Simple frame|f" +msgstr "indstiksramme" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "Oval ramme, tynd" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "Oval ramme, tyk" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Shaded background|b" +msgstr "notat-baggrund" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr "dobbelt" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "LyX-notat|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "Comment|C" +msgstr "Kommentar|K" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Grnet|G" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Ordmellemrum|O" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Beskyttet mellemrum|B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "E&rstat" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space|u" +msgstr "E&rstat" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Enspace|E" +msgstr "E&rstat" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +msgid "Enskip|k" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Negativt mellemrum\t\\!" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Vandret fyld|V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Vandret fyld|V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Vandret fyld|V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Vandret fyld|V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Kommentar|K" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "StdAfstand" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "LilleAfstand" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "MediumAfstand" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "StorAfstand" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "Lodret fyld" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Brugerdefineret" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Ny|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr "Sideskift" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Bogmrker|B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +msgid "Cut" +msgstr "Klip" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:957 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +msgid "Copy" +msgstr "Kopir" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:912 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +msgid "Paste" +msgstr "Indst" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Indst nylig" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "Gem bogmrke 1|G" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr ", Afsnit: " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr ", Afsnit: " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Tekststil" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Text Style|S" +msgstr "Tekststil" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Afsnitsindstillinger...|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Append Parameter" +msgstr "Mangler parameter" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "Mangler parameter" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "Mangler parameter" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "bnede valgfrit parameterindstik" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "Redigr filen eksternt" + #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" msgstr "Dokument|D" @@ -9985,27 +10340,6 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Gendan|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 -msgid "Cut" -msgstr "Klip" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 -msgid "Copy" -msgstr "Kopir" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 -msgid "Paste" -msgstr "Indst" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566 -#, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Indst nylig" - #: lib/ui/stdmenus.inc:92 #, fuzzy msgid "Paste Special" @@ -10016,25 +10350,6 @@ msgstr "Inds msgid "Select All" msgstr "Vlg en fil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570 -#, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr ", Afsnit: " - -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571 -#, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr ", Afsnit: " - -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574 -#, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr "Tekststil" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Afsnitsindstillinger...|A" - #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" msgstr "Tabel|T" @@ -10235,46 +10550,6 @@ msgstr "V msgid "Delete Line to Right" msgstr "Vlg fil som skal indsttes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr "Mangler parameter" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:169 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Mangler parameter" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:172 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Mangler parameter" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:175 -#, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "bnede valgfrit parameterindstik" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:178 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" @@ -10507,25 +10782,6 @@ msgstr "Venstre kant|e" msgid "Line Break|B" msgstr "Linjeskift|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -#, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Ny|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -#, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr "Sideskift" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -#, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Bogmrker|B" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" @@ -10560,7 +10816,7 @@ msgstr "Matematik-matrice" msgid "Macro|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy msgid "Toggle Math Panels" msgstr "Matematikpanel" @@ -10584,18 +10840,6 @@ msgstr "Eksternt materiale...|k" msgid "Child Document...|d" msgstr "Barnedokument...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "LyX-notat|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -msgid "Comment|C" -msgstr "Kommentar|K" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "Grnet|G" - #: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Skift sporing|k" @@ -10670,44 +10914,6 @@ msgstr "TeX-oplysninger|X" msgid "Shortcuts|S" msgstr "&Genvej:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "&Mrkat" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -#, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Nummerering til/fra|u" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Reference" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "&Mrkat" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -#, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Gem bogmrke 1|G" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -#, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Tekststil" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "Nyt dokument" @@ -10728,11 +10934,11 @@ msgstr "Udskriv dokument" msgid "Check spelling" msgstr "Tjek stavning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:988 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1025 msgid "Undo" msgstr "Fortryd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:997 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1034 msgid "Redo" msgstr "Gendan" @@ -10840,7 +11046,7 @@ msgstr "Inds msgid "Insert margin note" msgstr "Indst marginnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" msgstr "Indst note" @@ -10876,19 +11082,19 @@ msgstr "Tekststil" msgid "Paragraph settings" msgstr "Afsnits-indstillinger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" msgstr "Tilfj rkke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" msgstr "Tilfj kolonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" msgstr "Slet rkke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" msgstr "Slet kolonne" @@ -10909,2612 +11115,2617 @@ msgid "Set right line" msgstr "St hjre kant" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#, fuzzy +msgid "Set border lines" +msgstr "St ka&nter" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Set all lines" msgstr "St alle kanter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Unset all lines" msgstr "Fjern a&lle kanter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Align left" msgstr "Venstrejustering" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Align center" msgstr "Centreret" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Align right" msgstr "Hjrejustering" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Align top" msgstr "Topjustering" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Align middle" msgstr "Midterjustering" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Align bottom" msgstr "Bundjustering" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Rotate cell" msgstr "Rotr celle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Rotate table" msgstr "Rotr tabel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 msgid "Set multi-column" msgstr "Special-flerkolonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy msgid "Math" msgstr "&Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Set display mode" msgstr "Skift visningstilstand" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Subscript" msgstr "Snket" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Superscript" msgstr "Hvet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Insert square root" msgstr "Indst kvadratrod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Insert root" msgstr "Indst rod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Indst brk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Insert sum" msgstr "Indst sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 msgid "Insert integral" msgstr "Indst integral" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Insert product" msgstr "Indst produkt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Insert ( )" msgstr "Indst ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 msgid "Insert [ ]" msgstr "Indst [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Insert { }" msgstr "Indst { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" msgstr "Indst skilletegnene" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Insert matrix" msgstr "Indst matrix" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "Cases-milj|C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "Math Macros" msgstr "matematikbaggrund" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "Kommandoafsl&utning:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "" # , c-format -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 #, fuzzy msgid "Track changes" msgstr "Spor ndringer...|I" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 #, fuzzy msgid "Show changes in output" msgstr "Billedbredde i uddata" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr "&Nste ndring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #, fuzzy msgid "Accept change" msgstr "Acceptr ndring|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 #, fuzzy msgid "Reject change" msgstr "Afvis ndring|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 #, fuzzy msgid "Merge changes" msgstr "Sammenflet ndringer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "Acceptr alle ndringer|A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Afvis alle ndringer|f" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "Notat|N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "Gem dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 #, fuzzy msgid "View DVI" msgstr "Vis|V" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 #, fuzzy msgid "Update DVI" msgstr "&Opdatr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 #, fuzzy msgid "View PostScript" msgstr "Postscript-&driver:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 #, fuzzy msgid "Update PostScript" msgstr "Postscript-&driver:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Panels" msgstr "Matematikpanel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy msgid "Math Spacings" msgstr "Matematik-afstand" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:287 #, fuzzy msgid "Styles" msgstr "Stil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:294 #, fuzzy msgid "Fractions" msgstr "LyX: Matematikpanel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "&Skrift: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:234 #, fuzzy msgid "Functions" msgstr "&Funktioner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 msgid "arccos" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 #, fuzzy msgid "arcsin" msgstr "margin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 #, fuzzy msgid "arctan" msgstr "Catalansk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 #, fuzzy msgid "arg" msgstr "Stor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 msgid "bmod" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 msgid "cos" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 #, fuzzy msgid "cosh" msgstr "Skotsk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 #, fuzzy msgid "cot" msgstr "par" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 #, fuzzy msgid "coth" msgstr "Skotsk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 #, fuzzy msgid "csc" msgstr "cc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 msgid "deg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 #, fuzzy msgid "det" msgstr "standard" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 #, fuzzy msgid "dim" msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 #, fuzzy msgid "exp" msgstr "ex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 msgid "gcd" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 #, fuzzy msgid "hom" msgstr "teorem" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 #, fuzzy msgid "inf" msgstr "tomme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 #, fuzzy msgid "ker" msgstr "Taler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 msgid "lg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 #, fuzzy msgid "lim" msgstr "Pstand" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 msgid "liminf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 msgid "limsup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "ln" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 #, fuzzy msgid "log" msgstr "&Global" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 #, fuzzy msgid "max" msgstr "Fax" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 #, fuzzy msgid "min" msgstr "tomme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 #, fuzzy msgid "sec" msgstr "Addsec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 #, fuzzy msgid "sin" msgstr "tomme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 #, fuzzy msgid "sinh" msgstr "tomme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 #, fuzzy msgid "sup" msgstr "sp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 #, fuzzy msgid "tan" msgstr "Land" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 #, fuzzy msgid "tanh" msgstr "Gren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 #, fuzzy msgid "Pr" msgstr "Klip ud" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 #, fuzzy msgid "Spacings" msgstr "&Afstand:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 #, fuzzy msgid "Thin space\t\\," msgstr "Lille mellemrum\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 #, fuzzy msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Standardmellemrum\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 #, fuzzy msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Stort mellemrum\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 #, fuzzy msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "Fast mellemrum\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 #, fuzzy msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "Dobbelt mellemrum\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 #, fuzzy msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Negativt mellemrum\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 msgid "Placeholder\t\\phantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 #, fuzzy msgid "Roots" msgstr "fodnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 #, fuzzy msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Kvadratrod\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 #, fuzzy msgid "Other root\t\\root" msgstr "Anden rod\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 #, fuzzy msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Vis stil\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 #, fuzzy msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Normal tekststil\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 #, fuzzy msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Skripttil (lille)\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 #, fuzzy msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Skriptskriptstil (mindre)\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 #, fuzzy msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standard" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 #, fuzzy msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr "Ikke flere indstik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 #, fuzzy msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Ordinr\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 #, fuzzy msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Fed\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 #, fuzzy msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Grotesk\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 #, fuzzy msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Kursiv\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 #, fuzzy msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Skrivemaskine\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 #, fuzzy msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Tavle\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #, fuzzy msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 #, fuzzy msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Kalligrafisk\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 #, fuzzy msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Normal teksttilstand\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 -msgid "Dots" -msgstr "Prikker" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 -#, fuzzy -msgid "ldots" +msgid "Dots" msgstr "Prikker" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 #, fuzzy -msgid "cdots" +msgid "ldots" msgstr "Prikker" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 #, fuzzy -msgid "vdots" +msgid "cdots" msgstr "Prikker" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 #, fuzzy +msgid "vdots" +msgstr "Prikker" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#, fuzzy msgid "ddots" msgstr "Prikker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 #, fuzzy msgid "Frame Decorations" msgstr "Rammedekorationer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 #, fuzzy msgid "hat" msgstr "Kapitel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 #, fuzzy msgid "tilde" msgstr "Fil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "bar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 #, fuzzy msgid "grave" msgstr "grn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 #, fuzzy msgid "dot" msgstr "par" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "check" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "widehat" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "widetilde" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "vec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 #, fuzzy msgid "acute" msgstr "Dato" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 #, fuzzy msgid "ddot" msgstr "dd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 #, fuzzy msgid "breve" msgstr "Smugkig" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 #, fuzzy msgid "overline" msgstr "Slovensk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "overbrace" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 #, fuzzy msgid "overleftarrow" msgstr "Slet rkke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "overrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "overleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 #, fuzzy msgid "overset" msgstr "Nulstil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 #, fuzzy msgid "underline" msgstr "Understreget %1$s, " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 #, fuzzy msgid "underbrace" msgstr "Underlinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "underleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "underrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "underleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 #, fuzzy msgid "underset" msgstr "Vers" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Arrows" msgstr "Pile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 #, fuzzy msgid "leftarrow" msgstr "Slet rkke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "rightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "downarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 #, fuzzy msgid "uparrow" msgstr "Pil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "updownarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "leftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 #, fuzzy msgid "Leftarrow" msgstr "Venstre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 #, fuzzy msgid "Rightarrow" msgstr "HjreHoved" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Downarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 #, fuzzy msgid "Uparrow" msgstr "Pil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "Updownarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "Leftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "Longleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Longrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "longleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "longleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "longrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "leftharpoondown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "rightharpoondown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 #, fuzzy msgid "mapsto" msgstr "Billedtekst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "longmapsto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 #, fuzzy msgid "nwarrow" msgstr "Pil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 #, fuzzy msgid "nearrow" msgstr "Pil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "leftharpoonup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "rightharpoonup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "hookleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "hookrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 #, fuzzy msgid "swarrow" msgstr "Pil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 #, fuzzy msgid "searrow" msgstr "Pil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "rightleftharpoons" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "Operators" msgstr "Operatorer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "pm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 #, fuzzy msgid "cap" msgstr "Scrap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 #, fuzzy msgid "diamond" msgstr "Land" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 #, fuzzy msgid "oplus" msgstr "Kolonner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 #, fuzzy msgid "mp" msgstr "Fremhvet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "cup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "bigtriangleup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 #, fuzzy msgid "ominus" msgstr "minut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "times" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 #, fuzzy msgid "uplus" msgstr "Uddata" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "bigtriangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 #, fuzzy msgid "otimes" msgstr "Kopier" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "div" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 #, fuzzy msgid "sqcap" msgstr "Scrap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 #, fuzzy msgid "triangleright" msgstr "Total hjde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 #, fuzzy msgid "oslash" msgstr "Polsk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "cdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "sqcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "triangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 #, fuzzy msgid "odot" msgstr "fodnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "star" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 #, fuzzy msgid "vee" msgstr "Slovensk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 #, fuzzy msgid "amalg" msgstr "E-post" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "bigcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 #, fuzzy msgid "setminus" msgstr "minut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "wedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 #, fuzzy msgid "dagger" msgstr "Strre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 #, fuzzy msgid "circ" msgstr "cc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 #, fuzzy msgid "bullet" msgstr "Punkttegn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 #, fuzzy msgid "wr" msgstr "Ombrydningsfigur: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 #, fuzzy msgid "ddagger" msgstr "Strre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "Relations" msgstr "Relationer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "leq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "geq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "equiv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 #, fuzzy msgid "models" msgstr "Kode" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 #, fuzzy msgid "prec" msgstr "pc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 #, fuzzy msgid "succ" msgstr "cc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "sim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "perp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 #, fuzzy msgid "preceq" msgstr "&Beskyt:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "succeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "simeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "mid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 #, fuzzy msgid "ll" msgstr "&Alle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "gg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "asymp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 #, fuzzy msgid "parallel" msgstr "tabelkant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 #, fuzzy msgid "subset" msgstr "Underundersektion" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "supset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 #, fuzzy msgid "approx" msgstr "Parbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 #, fuzzy msgid "smile" msgstr "Fil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "subseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "supseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 #, fuzzy msgid "cong" msgstr "p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 #, fuzzy msgid "frown" msgstr "By" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "sqsubseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "sqsupseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 #, fuzzy msgid "doteq" msgstr "notat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "neq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "tomme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "ni" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 #, fuzzy msgid "propto" msgstr "par" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 #, fuzzy msgid "notin" msgstr "notat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "vdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "dashv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 #, fuzzy msgid "bowtie" msgstr "notat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "alpha" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "beta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 #, fuzzy msgid "gamma" msgstr "Lemma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 #, fuzzy msgid "delta" msgstr "standard" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 #, fuzzy msgid "epsilon" msgstr "Version" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "varepsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "zeta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #, fuzzy msgid "eta" msgstr "Magenta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 #, fuzzy msgid "theta" msgstr "tekst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 #, fuzzy msgid "vartheta" msgstr "Parantesbemrkning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 #, fuzzy msgid "iota" msgstr "Rotr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "kappa" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "lambda" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "nu" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 #, fuzzy msgid "xi" msgstr "x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "pi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "varpi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "rho" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 #, fuzzy msgid "varrho" msgstr "Pil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "sigma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "varsigma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 #, fuzzy msgid "tau" msgstr "Status" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 #, fuzzy msgid "upsilon" msgstr "Sprgsml" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "phi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "varphi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "chi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 #, fuzzy msgid "psi" msgstr "ps" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 #, fuzzy msgid "omega" msgstr "Ordinr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 #, fuzzy msgid "Gamma" msgstr "Lemma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 #, fuzzy msgid "Delta" msgstr "&Slet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 #, fuzzy msgid "Theta" msgstr "Thai" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 #, fuzzy msgid "Lambda" msgstr "Land" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "Xi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "Pi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 #, fuzzy msgid "Sigma" msgstr "Lille" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "Upsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "Phi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "Psi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "Omega" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 #, fuzzy msgid "nabla" msgstr "&Lang tabel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 #, fuzzy msgid "partial" msgstr "tabelkant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 #, fuzzy msgid "infty" msgstr "Lillebitte" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "prime" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 #, fuzzy msgid "ell" msgstr "hspell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 #, fuzzy msgid "emptyset" msgstr "tom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 #, fuzzy msgid "exists" msgstr "Rulletekster" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 #, fuzzy msgid "forall" msgstr "Normal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 #, fuzzy msgid "imath" msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 #, fuzzy msgid "jmath" msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 #, fuzzy msgid "Re" msgstr "Gendan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 #, fuzzy msgid "Im" msgstr "Punktinddeling" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 #, fuzzy msgid "aleph" msgstr "Dybde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 #, fuzzy msgid "wp" msgstr "Ombrydningsfigur: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:599 #, fuzzy msgid "hbar" msgstr "dybde-bjlke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 lib/ui/stdtoolbars.inc:606 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Enkelt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 #, fuzzy msgid "top" msgstr "par" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 #, fuzzy msgid "bot" msgstr "par" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 #, fuzzy msgid "Vert" msgstr "Vers" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "neg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 #, fuzzy msgid "flat" msgstr "flyder: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 #, fuzzy msgid "natural" msgstr "Signatur" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "sharp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "surd" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 #, fuzzy msgid "triangle" msgstr "Enkelt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "diamondsuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 #, fuzzy msgid "heartsuit" msgstr "arv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "clubsuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "spadesuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "textrm \\AA" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 #, fuzzy msgid "textrm \\O" msgstr "tekst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "mathcircumflex" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "_" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 #, fuzzy msgid "mathrm T" msgstr "matematikramme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 #, fuzzy msgid "mathbb N" msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 #, fuzzy msgid "mathbb Z" msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 #, fuzzy msgid "mathbb Q" msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 #, fuzzy msgid "mathbb R" msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 #, fuzzy msgid "mathbb C" msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 #, fuzzy msgid "mathbb H" msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 #, fuzzy msgid "mathcal F" msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 #, fuzzy msgid "mathcal L" msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 #, fuzzy msgid "mathcal H" msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 #, fuzzy msgid "mathcal O" msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 #, fuzzy msgid "Big Operators" msgstr "Store operatorer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 #, fuzzy msgid "intop" msgstr "Topjustering" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 #, fuzzy msgid "int" msgstr "tomme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 #, fuzzy msgid "iint" msgstr "tomme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 #, fuzzy msgid "iintop" msgstr "Topjustering" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "iiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 #, fuzzy msgid "iiintop" msgstr "Topjustering" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "iiiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "iiiintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "dotsint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "dotsintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 #, fuzzy msgid "oint" msgstr "tomme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 #, fuzzy msgid "ointop" msgstr "Konto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 #, fuzzy msgid "oiint" msgstr "&Skrift: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 #, fuzzy msgid "oiintop" msgstr "Konto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "ointctrclockwise" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "ointclockwiseop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "ointclockwise" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "sqint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 #, fuzzy msgid "sqintop" msgstr "Topjustering" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "sqiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "sqiintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "sum" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 #, fuzzy msgid "prod" msgstr "&Beskyt:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "coprod" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "bigsqcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "bigotimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "bigodot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "bigoplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "bigcap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "bigcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "biguplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "bigvee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "bigwedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "Diverse AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "digamma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "varkappa" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 #, fuzzy msgid "beth" msgstr "Dybde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 #, fuzzy msgid "daleth" msgstr "standard" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "gimel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "ulcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "urcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 #, fuzzy msgid "llcorner" msgstr "Alle kanter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "lrcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "hslash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 #, fuzzy msgid "vartriangle" msgstr "tabelkant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "triangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 #, fuzzy msgid "square" msgstr "Baskisk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 #, fuzzy msgid "lozenge" msgstr "Slovensk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "circledS" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "measuredangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 #, fuzzy msgid "nexists" msgstr "Indeks|k" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "mho" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 #, fuzzy msgid "Finv" msgstr "tomme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 #, fuzzy msgid "Game" msgstr "Navn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "Bbbk" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "backprime" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "varnothing" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "blacktriangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "blacktriangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 #, fuzzy msgid "blacksquare" msgstr "sort" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "blacklozenge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "bigstar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "sphericalangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 #, fuzzy msgid "complement" msgstr "kommentar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 #, fuzzy msgid "eth" msgstr "Dybde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "diagup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "diagdown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 #, fuzzy msgid "AMS Arrows" msgstr "AMS-pile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "dashleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "dashrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "leftleftarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "leftrightarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "rightrightarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "rightleftarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 #, fuzzy msgid "Lleftarrow" msgstr "Slet rkke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 #, fuzzy msgid "Rrightarrow" msgstr "HjreHoved" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "leftarrowtail" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "rightarrowtail" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "looparrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 #, fuzzy msgid "looparrowright" msgstr "Ophavsret" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "curvearrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "curvearrowright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "circlearrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "circlearrowright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "Lsh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "Rsh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 #, fuzzy msgid "upuparrows" msgstr "Pile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "downdownarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "upharpoonleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "upharpoonright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "downharpoonleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "downharpoonright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "leftrightharpoons" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "rightsquigarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 #, fuzzy msgid "nleftarrow" msgstr "Slet rkke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "nrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "nleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "nLeftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 #, fuzzy msgid "nRightarrow" msgstr "HjreHoved" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "multimap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "AMS-relationer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "leqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "geqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "leqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "geqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "eqslantless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "eqslantgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "lesssim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "gtrsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "lessapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "gtrapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "approxeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 #, fuzzy msgid "triangleq" msgstr "Enkelt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "lessdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "gtrdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "lll" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "ggg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "lessgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 #, fuzzy msgid "gtrless" msgstr "Uden ramme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "lesseqgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 #, fuzzy msgid "gtreqless" msgstr "Uden ramme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "lesseqqgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 #, fuzzy msgid "gtreqqless" msgstr "Uden ramme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "eqcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "circeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "thicksim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "thickapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 #, fuzzy msgid "backsim" msgstr "sort" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "backsimeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "subseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "supseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 #, fuzzy msgid "Subset" msgstr "Emne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 #, fuzzy msgid "Supset" msgstr "Undersektion" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "sqsubset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "sqsupset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "preccurlyeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "succcurlyeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "curlyeqprec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "curlyeqsucc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "precsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "succsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "precapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "succapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "vartriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 #, fuzzy msgid "vartriangleright" msgstr "Hjre basislinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "trianglelefteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "trianglerighteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 #, fuzzy msgid "bumpeq" msgstr "bl" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 #, fuzzy msgid "Bumpeq" msgstr "Bl" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "doteqdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "risingdotseq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "fallingdotseq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 #, fuzzy msgid "vDash" msgstr "Dansk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "Vvdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "Vdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "shortmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "shortparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 #, fuzzy msgid "smallsmile" msgstr "LilleAfstand" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "smallfrown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "blacktriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "blacktriangleright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 #, fuzzy msgid "because" msgstr "Formindsk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 #, fuzzy msgid "therefore" msgstr "teorem" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "backepsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "varpropto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "between" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "pitchfork" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 #, fuzzy msgid "AMS Negative Relations" msgstr "Negerede AMS-relationer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 #, fuzzy msgid "nless" msgstr "Meningsls: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 #, fuzzy msgid "ngtr" msgstr "Indgang" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 #, fuzzy msgid "nleq" msgstr "Enkelt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 #, fuzzy msgid "ngeq" msgstr "Enkelt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "nleqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "ngeqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "nleqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "ngeqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "lneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 #, fuzzy msgid "gneq" msgstr "Ignorr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "lneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "gneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 #, fuzzy msgid "lvertneqq" msgstr "Slovensk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "gvertneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 #, fuzzy msgid "lnsim" msgstr "Pstand" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "gnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "lnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "gnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "nprec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "nsucc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 #, fuzzy msgid "npreceq" msgstr "&Beskyt:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "nsucceq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "precnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "succnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "precnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "succnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 #, fuzzy msgid "subsetneq" msgstr "Underundersektion" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "supsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 #, fuzzy msgid "subsetneqq" msgstr "Underundersektion" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "supsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "nsubseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "nsupseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "nsupseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "nvdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 #, fuzzy msgid "nvDash" msgstr "Dansk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 #, fuzzy msgid "nVDash" msgstr "Dansk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "varsubsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "varsupsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "varsubsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "varsupsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "ntriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 #, fuzzy msgid "ntriangleright" msgstr "Total hjde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 #, fuzzy msgid "ncong" msgstr "ingen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "nsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "nmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "nshortmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "nparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "nshortparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 #, fuzzy msgid "AMS Operators" msgstr "AMS-operatorer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "dotplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "smallsetminus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 #, fuzzy msgid "Cap" msgstr "Billedtekst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 #, fuzzy msgid "Cup" msgstr "Klip" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 #, fuzzy msgid "barwedge" msgstr "Stor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "veebar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 #, fuzzy msgid "doublebarwedge" msgstr "dobbelt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 #, fuzzy msgid "boxminus" msgstr "minut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "boxtimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 #, fuzzy msgid "boxdot" msgstr "fodnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "boxplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 #, fuzzy msgid "divideontimes" msgstr "SlideIndhold" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "ltimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 #, fuzzy msgid "rtimes" msgstr "Britisk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "leftthreetimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "rightthreetimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "curlywedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "curlyvee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "circleddash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "circledast" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "circledcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 #, fuzzy msgid "centerdot" msgstr "Midten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 #, fuzzy msgid "intercal" msgstr "Rt" @@ -13597,7 +13808,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" @@ -13648,7 +13859,7 @@ msgstr "Ukendt dokumentklasse" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Bruger standard-dokumentklassen, da %1$s-klassen er ukendt." -#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262 +#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:254 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ukendt symbol: %1$s %2$s\n" @@ -13666,12 +13877,12 @@ msgstr "" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1086 -#: src/BufferView.cpp:1092 +#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/BufferView.cpp:1148 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1087 +#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1143 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13679,7 +13890,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1093 +#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1149 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13791,8 +14002,8 @@ msgstr "&Overskriv" #: src/Buffer.cpp:884 src/EmbeddedFiles.cpp:172 src/EmbeddedFiles.cpp:234 #: src/EmbeddedFiles.cpp:293 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1007 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "&Overskriv" @@ -14043,7 +14254,7 @@ msgstr "Dokumentklasse ikke tilg msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX vil ikke kunne producere et korrekt resultat." -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "" @@ -14051,12 +14262,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikke lses." -#: src/BufferParams.cpp:1431 +#: src/BufferParams.cpp:1442 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Streng ikke fundet!" -#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -14064,12 +14275,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikke lses." -#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Kunne ikke skifte klasse" -#: src/BufferParams.cpp:1479 +#: src/BufferParams.cpp:1490 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -14078,17 +14289,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Dokumentklasse ikke tilgngelig" -#: src/BufferParams.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Dokumentklasse ikke tilgngelig" -#: src/BufferParams.cpp:1492 +#: src/BufferParams.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -14096,116 +14307,121 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1495 +#: src/BufferParams.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Dokumentklasse ikke tilgngelig" -#: src/BufferParams.cpp:1500 +#: src/BufferParams.cpp:1511 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Sgefejl" -#: src/BufferView.cpp:175 +#: src/BufferParams.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Generel information" + +#: src/BufferView.cpp:177 msgid "No more insets" msgstr "Ikke flere indstik" -#: src/BufferView.cpp:663 +#: src/BufferView.cpp:665 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Gem bogmrke 2" -#: src/BufferView.cpp:991 +#: src/BufferView.cpp:1028 msgid "No further undo information" msgstr "Ikke flere fortrydelsesoplysninger" -#: src/BufferView.cpp:1000 +#: src/BufferView.cpp:1037 msgid "No further redo information" msgstr "Kan ikke gendanne mere" -#: src/BufferView.cpp:1133 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1189 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Streng ikke fundet!" -#: src/BufferView.cpp:1155 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Mrke slet fra" -#: src/BufferView.cpp:1162 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Mrke slet til" -#: src/BufferView.cpp:1169 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Mrke fjernet" -#: src/BufferView.cpp:1172 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Mrke sat" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1221 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "&Skift til dokument" -#: src/BufferView.cpp:1224 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$s ord tjekket." -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Ngleord" -#: src/BufferView.cpp:1229 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1238 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1240 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Status" -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1978 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Indstter dokumentet %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:1913 +#: src/BufferView.cpp:1989 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentet %1$s blev indsat." -#: src/BufferView.cpp:1915 +#: src/BufferView.cpp:1991 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikke indstte dokumentet %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2141 +#: src/BufferView.cpp:2217 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14216,26 +14432,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "p grund af fejl: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2143 +#: src/BufferView.cpp:2219 msgid "Could not read file" msgstr "Kunne ikke lse fil" -#: src/BufferView.cpp:2150 +#: src/BufferView.cpp:2226 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s kunne ikke lses." -#: src/BufferView.cpp:2151 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Kunne ikke bne fil" -#: src/BufferView.cpp:2158 +#: src/BufferView.cpp:2234 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2159 +#: src/BufferView.cpp:2235 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14855,19 +15071,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Ordinr" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Grotesk" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivemaskine" @@ -15082,55 +15298,55 @@ msgstr "LyX: genkonfigurerer brugermappe" msgid "Done!" msgstr "Frdig!" -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:466 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappe %1$s" -#: src/LyX.cpp:480 +#: src/LyX.cpp:468 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe" -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/LyX.cpp:496 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Forkert kommandolinjetilvalg '%1$s'. Afslutter." -#: src/LyX.cpp:581 +#: src/LyX.cpp:569 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:582 +#: src/LyX.cpp:570 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:586 +#: src/LyX.cpp:574 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Genkonfigurr|G" -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/LyX.cpp:575 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "Standard" -#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "Om LyX" -#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:523 +#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:846 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig mappe" -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:847 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15141,46 +15357,46 @@ msgstr "" "%1$s. Srg for at denne\n" "sti eksisterer og at der kan skrives i den, og prv igen." -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:935 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: genkonfigurerer brugermappe" -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:936 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:979 +#: src/LyX.cpp:941 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "Kan ikke lse denne mappe." -#: src/LyX.cpp:981 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:985 +#: src/LyX.cpp:947 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Opretter mappen %1$s og krer \"configure\"..." -#: src/LyX.cpp:990 +#: src/LyX.cpp:952 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1158 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste over understttede aflusningsflag:" -#: src/LyX.cpp:1162 +#: src/LyX.cpp:1124 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Stter fejlretnings-niveau til %1$s" -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/LyX.cpp:1135 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -15221,42 +15437,42 @@ msgstr "" "\t-version opsummr versions- og oversttelsesoplysninger\n" "Se LyX's manualside for flere detaljer." -#: src/LyX.cpp:1213 src/support/Package.cpp:560 +#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Brugermappe: " -#: src/LyX.cpp:1214 +#: src/LyX.cpp:1176 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manglende mappe for tilvalget '-sysdir'" -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1187 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Brugermappe: " -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1188 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manglende mappe for tilvalget '-userdir'" -#: src/LyX.cpp:1237 +#: src/LyX.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Nste kommando" -#: src/LyX.cpp:1238 +#: src/LyX.cpp:1200 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manglende kommandostreng efter tilvalget '-execute'" -#: src/LyX.cpp:1249 +#: src/LyX.cpp:1211 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-export'" -#: src/LyX.cpp:1262 +#: src/LyX.cpp:1224 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-import'" -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1229 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manglende filnavn for '-import'" @@ -15334,7 +15550,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gemme dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 msgid "Save changed document?" msgstr "Gem ndret dokument?" @@ -15369,7 +15585,7 @@ msgstr "Gendan gemte dokument?" msgid "&Revert" msgstr "&Gendan" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1471 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler parameter" @@ -15394,31 +15610,31 @@ msgstr "" "Angivelse af farven \"%1$s\" mislykkedes - farven er udefineret eller mske " "ikke gendefineret" -#: src/LyXFunc.cpp:1514 +#: src/LyXFunc.cpp:1502 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokument ikke gemt" -#: src/LyXFunc.cpp:1517 +#: src/LyXFunc.cpp:1505 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Gem som dokumentstandarder" -#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokumentet %1$s blev bnet." -#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#: src/LyXFunc.cpp:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Kunne ikke lse dokumentet" -#: src/LyXFunc.cpp:1832 +#: src/LyXFunc.cpp:1821 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1853 +#: src/LyXFunc.cpp:1842 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokument til ny dokumentklasse..." @@ -15992,26 +16208,26 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Gendan den gemte udgave af dokumentet?" -#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Giver ingen mening med dette layout" -#: src/Paragraph.cpp:1571 +#: src/Paragraph.cpp:1569 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1572 +#: src/Paragraph.cpp:1570 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2052 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-version " -#: src/Paragraph.cpp:2053 +#: src/Paragraph.cpp:2039 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "specialtegn" @@ -16036,26 +16252,26 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "Ukendt indstik" -#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253 +#: src/Text.cpp:232 src/Text.cpp:245 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Skift sporing" -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:254 +#: src/Text.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:261 +#: src/Text.cpp:253 msgid "Unknown token" msgstr "Ukendt symbol" -#: src/Text.cpp:543 +#: src/Text.cpp:535 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -16063,68 +16279,68 @@ msgstr "" "Du kan ikke indstte et mellemrum i begyndelsen af et afsnit. Ls venligst " "Selvstudium." -#: src/Text.cpp:554 +#: src/Text.cpp:546 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Du kan ikke indtaste to mellemrum p denne mde. Ls venligst Selvstudium." -#: src/Text.cpp:1240 +#: src/Text.cpp:1232 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Skift sporing|k" -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1238 msgid "Change: " msgstr "ndring: " -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/Text.cpp:1242 msgid " at " msgstr " p " -#: src/Text.cpp:1260 +#: src/Text.cpp:1252 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Skrift: %1$s" -#: src/Text.cpp:1265 +#: src/Text.cpp:1257 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Dybde: %1$s" -#: src/Text.cpp:1271 +#: src/Text.cpp:1263 msgid ", Spacing: " msgstr ", mellemrum: " -#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/Text.cpp:1269 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "OneHalf" msgstr "Halvanden" -#: src/Text.cpp:1283 +#: src/Text.cpp:1275 msgid "Other (" msgstr "Andet (" -#: src/Text.cpp:1292 +#: src/Text.cpp:1284 msgid ", Inset: " msgstr ", Indstik: " -#: src/Text.cpp:1293 +#: src/Text.cpp:1285 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Afsnit: " -#: src/Text.cpp:1294 +#: src/Text.cpp:1286 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Indstik: " -#: src/Text.cpp:1295 +#: src/Text.cpp:1287 msgid ", Position: " msgstr ", Placering: " -#: src/Text.cpp:1301 +#: src/Text.cpp:1293 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1303 +#: src/Text.cpp:1295 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -16149,42 +16365,42 @@ msgstr "Matematikredigering" msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: " -#: src/Text3.cpp:1018 +#: src/Text3.cpp:1026 msgid "Layout " msgstr "Layout " -#: src/Text3.cpp:1019 +#: src/Text3.cpp:1027 msgid " not known" msgstr " ukendt" -#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563 +#: src/Text3.cpp:1578 src/Text3.cpp:1590 msgid "Character set" msgstr "Tegnst" -#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:1731 src/Text3.cpp:1742 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Afsnitslayout ndret" -#: src/TextClass.cpp:134 +#: src/TextClass.cpp:115 #, fuzzy -msgid "PlainLayout" +msgid "Plain Layout" msgstr "Sidelayout" -#: src/TextClass.cpp:523 +#: src/TextClass.cpp:592 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Mangler parameter" -#: src/TextClass.cpp:524 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:527 +#: src/TextClass.cpp:596 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Kort titel" -#: src/TextClass.cpp:528 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16314,7 +16530,7 @@ msgstr "" msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "markeret" -#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280 +#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "Meningsls: " @@ -16446,7 +16662,7 @@ msgid "About %1" msgstr "Om LyX" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2387 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393 msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger" @@ -16500,11 +16716,11 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Litteraturliste" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1121 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1180 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1432 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#d#D" @@ -16598,11 +16814,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktiveret" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -16724,10 +16940,10 @@ msgstr "" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Vlg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1194 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1349 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1195 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 msgid "Canceled." msgstr "Annulleret." @@ -16743,23 +16959,23 @@ msgstr "" msgid "Next command" msgstr "Nste kommando" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:71 #, fuzzy msgid "Math Delimiter" msgstr "Matematik-skilletegn" @@ -17052,8 +17268,8 @@ msgid "Local layout file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Pil" @@ -17088,82 +17304,82 @@ msgid "" "it is already embedded to this buffer.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Gem som dokumentstandarder" # , c-format -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Spor ndringer...|I" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Formater" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 msgid "" "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "bst})" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Extra embedded file" msgstr "Kunne ikke lse fil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Sidelayout" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Gem som dokumentstandarder" @@ -17183,39 +17399,39 @@ msgstr "Klarg msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "LyX: %1$s fejl (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Top left" msgstr "verst til venstre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Bottom left" msgstr "Nederst til venstre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Baseline left" msgstr "Venstre basislinje" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Top center" msgstr "verst midt for" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Bottom center" msgstr "Nederst midt for" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Baseline center" msgstr "Center-basislinje" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Top right" msgstr "verst til hjre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Bottom right" msgstr "Nederst til hjre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Baseline right" msgstr "Hjre basislinje" @@ -17235,15 +17451,15 @@ msgstr "Mark msgid "Float Settings" msgstr "Flyderindstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:860 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:866 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729 msgid "Select graphics file" msgstr "Vlg grafikfil" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Udklipsbilleder|#K#k" @@ -17365,187 +17581,211 @@ msgstr "System-bind|#S#s" msgid "User files|#U#u" msgstr "Bruger-bind|#U#u" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:213 +msgid "Look & Feel" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Language Settings" +msgstr "Afsnits-indstillinger" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Uddata" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "File Handling" +msgstr "Skrifttype-hndtering" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:331 #, fuzzy msgid "Plain text" msgstr "Plade" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:356 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:362 msgid "Date format" msgstr "Datoformat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:383 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Tastatur" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:458 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:464 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Billedtekst" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:587 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:593 msgid "Screen fonts" msgstr "Skrmskrifter" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:767 msgid "Colors" msgstr "Farver" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:937 msgid "Paths" msgstr "Stier" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "Vlg skabelonfil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Vlg mappe til skabeloner" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Vlg midlertidig mappe" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1013 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019 msgid "Select a backups directory" msgstr "Vlg mappe til sikkerhedskopier" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1022 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1028 msgid "Select a document directory" msgstr "Vlg dokumentmappe" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1031 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Angiv filnavn for LyX-serverrr" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1044 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1050 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "Stavekontrol" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1072 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1067 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1073 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1074 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1070 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1076 msgid "pspell (library)" msgstr "pspell (bibliotek)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1073 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1079 msgid "aspell (library)" msgstr "aspell (bibliotek)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1153 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1159 msgid "Converters" msgstr "Konvertering" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1429 msgid "File formats" msgstr "Filformater" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1601 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1607 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "Formater" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1602 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1608 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Kan ikke fjerne et format, der er tilknyttet et konverteringsprogram. Fjern " "konverteringsprogrammet fra listen frst." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1715 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1807 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1813 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 msgid "User interface" msgstr "Brugerflade" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1961 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "Indgang" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "&Genvej:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1966 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1972 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "&Funktioner" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2333 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2313 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2327 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2308 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Ukendt funktion." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328 msgid "Shortcut is already defined" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2340 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Fj en ny gren til listen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2354 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2360 msgid "Identity" msgstr "Identitet" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2555 msgid "Choose bind file" msgstr "Vlg bind-fil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "BibTeX-databasefiler (*.bib)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2553 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2562 msgid "Choose UI file" msgstr "Vlg brugerfladefil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2554 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2563 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Alle filer (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2560 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2569 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Vlg tastaturudlgning" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2561 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2570 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Brug &tastaturudlgning" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2567 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Vlg personlig ordliste" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2568 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2568 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "ispell" @@ -17642,408 +17882,408 @@ msgstr " msgid "Spelling check completed" msgstr "Stavekontrol fuldfrt" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "BibTeX-stile" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Supplement" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "&Udvidelse:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Undervariant" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Brev" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "Canadisk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Layout " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "Thai" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "Tysk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "&Udvidelse:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "Generel information" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Hvet|H" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "Antal rkker" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Diverse" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Control Pictures" msgstr "Formodning" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "Rammeindstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "Taksigelser" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Geometric Shapes" msgstr "Kursiv tekstform" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Diverse" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Dingbats" msgstr "Dings &1" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "Catalansk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "&Sidens bund" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "Specialpost" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "Sidetal" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "Skotsk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "Nulstil" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "Kroatisk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Korollar" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 msgid "Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Sider" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Symbol" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "Tegnst" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 msgid "Code Point: " msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Symbol" + #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 msgid "Table Settings" msgstr "Tabelindstillinger" @@ -18081,12 +18321,12 @@ msgstr "Liste over %1$s" msgid "List of Equations" msgstr "Tilpas Figur" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 #, fuzzy msgid "List of Foot notes" msgstr "Tilpas Figur" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "Tilpas Figur" @@ -18096,22 +18336,22 @@ msgstr "Tilpas Figur" msgid "List of Indexes" msgstr "Liste over %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr "Liste over %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr "Liste over %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr "Tilpas Figur" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr "Tilgngelige referencer" @@ -18129,85 +18369,85 @@ msgstr "" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "LyX: Lodrette afstandsindstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:116 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Ukendt funktion" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:181 msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:188 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:194 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:195 msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:619 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:620 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:621 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:535 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1120 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1121 msgid "Select template file" msgstr "Vlg skabelonfil" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Skabeloner|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1126 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1185 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1518 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1127 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1186 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1440 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1519 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1144 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument ikke gemt" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1180 msgid "Select document to open" msgstr "Vlg dokument, som skal bnes" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1217 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "bner dokument %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1226 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokumentet %1$s blev bnet." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikke bne dokumentet %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1257 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258 msgid "Couldn't import file" msgstr "Kunne ikke importere fil" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1259 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Ingen oplysninger om import af formatet %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1310 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vlg %1$s-fil at importere" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1360 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1540 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18218,43 +18458,43 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive dette dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1362 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Overskriv dokument?" # , c-format -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importerer %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1374 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1375 msgid "imported." msgstr "importeret." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Streng ikke fundet!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1432 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vlg LyX-dokument at indstte" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 msgid "Select file to insert" msgstr "Vlg fil som skal indsttes" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1510 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vlg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 msgid "&Rename" msgstr "&Omdb" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -18265,16 +18505,16 @@ msgstr "" "\n" "Vil du omdbe dokumentet og prve igen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 msgid "Rename and save?" msgstr "Omdb og gem?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Gendan" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1639 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18285,43 +18525,43 @@ msgstr "" "\n" "nsker du at gemme dokumentet eller at skrotte ndringerne?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 msgid "&Discard" msgstr "&Skrot" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "Gemmer dokumentet %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1745 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Dokument ikke gemt" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Ukendt symbol: %1$s %2$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1770 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Fra" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1772 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1773 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Dato" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1774 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 #, c-format -msgid "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unknown command!" +msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:91 @@ -18339,30 +18579,30 @@ msgstr "" msgid "Literate Source" msgstr "Synlige mellemrum|#S" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1102 msgid " (changed)" msgstr " (ndret)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1106 msgid " (read only)" msgstr " (skrivebeskyttet)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1194 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1193 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Luk" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1390 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "standard" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1392 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Luk" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" msgstr "Flyderindstillinger" @@ -18378,7 +18618,7 @@ msgstr "Ingen #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 #, fuzzy msgid "No Document Open!" msgstr "Ingen bne dokumenter!" @@ -18398,34 +18638,34 @@ msgstr "Tekst som linjer" msgid "Master Document" msgstr "Gem dokument" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944 #, fuzzy msgid "Other floats: " msgstr "Andre skrifttypevalg" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "Andre skrifttypevalg" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 msgid "No Table of contents" msgstr "Ingen indholdsfortegnelse" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 msgid " (auto)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 #, fuzzy msgid "No Branch in Document!" msgstr "Udskriv dokument" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1540 #, fuzzy msgid "No action defined!" msgstr "G til nste ndring" @@ -18436,7 +18676,7 @@ msgid "space" msgstr "E&rstat" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447 msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldigt filnavn!" @@ -18457,14 +18697,14 @@ msgstr "Kan ikke gendanne mere" msgid "The script `%s' failed." msgstr "Stavekontrollen mislykkedes" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:310 +#: src/insets/Inset.cpp:312 msgid "Opened inset" msgstr "Indstik bnet" @@ -18479,22 +18719,22 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX-genereret litteraturliste" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263 msgid "Export Warning!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -18560,7 +18800,7 @@ msgstr "Gren" msgid "Undef: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:235 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:227 #, fuzzy msgid "branch" msgstr "Gren" @@ -18569,7 +18809,7 @@ msgstr "Gren" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "bnede billedtekst-indstik" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:297 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" @@ -18579,11 +18819,11 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "&Beskyt:" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -18613,7 +18853,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 #, fuzzy -msgid "InsetCommandParams error:" +msgid "InsetCommandParams error: " msgstr "Nste kommando" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:283 @@ -18642,7 +18882,7 @@ msgstr "ERT-indstik msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "bnede milj-indstik: " -#: src/insets/InsetExternal.cpp:606 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:609 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Ekstern skabelon %1$s er ikke installeret" @@ -18652,26 +18892,26 @@ msgstr "Ekstern skabelon %1$s er ikke installeret" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Tekst-indstik bnet" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412 msgid "float: " msgstr "flyder: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:292 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 msgid "Opened Float Inset" msgstr "bnede flyder-indstik" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:363 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 #, fuzzy msgid "float" msgstr "flyder: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:404 #, fuzzy msgid " (sideways)" msgstr "Rotatefoilhead" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:414 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "flyder: " @@ -18694,7 +18934,7 @@ msgstr " msgid "footnote" msgstr "Bundnote" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -18705,17 +18945,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "til den midlertidige mappe." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Der krves trods alt ikke konvertering af %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikfil: %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342 #: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 msgid " (embedded)" msgstr "" @@ -18777,10 +19017,6 @@ msgstr "Indeks" msgid "Information regarding " msgstr "Ingen oplysninger om visning af %1$s" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:68 -msgid " " -msgstr "" - #: src/insets/InsetInfo.cpp:174 #, fuzzy msgid "Unknown Info: " @@ -18820,7 +19056,7 @@ msgstr "" msgid "DUPLICATE: " msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:116 +#: src/insets/InsetListings.cpp:119 #, fuzzy msgid "Opened Listing Inset" msgstr "bnede billedtekst-indstik" @@ -18968,17 +19204,17 @@ msgstr "Marginnote-indstik msgid "line break" msgstr "Linjeskift|L" -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "Sl&et" -#: src/insets/InsetNewpage.h:83 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "Sl&et" -#: src/insets/InsetNewpage.h:99 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "Clear Double Page" msgstr "" @@ -19052,66 +19288,66 @@ msgstr "PrettyRef" msgid "FormatRef: " msgstr "F&ormat:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "Ordmellemrum|O" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr "Beskyttet mellemrum|B" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "Lille mellemrum|i" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy msgid "Quad Space" msgstr "E&rstat" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy msgid "QQuad Space" msgstr "E&rstat" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "E&rstat" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 msgid "Enskip" msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr "Negativt mellemrum\t\\!" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Vandret fyld|V" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Vandret fyld|V" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Vandret fyld|V" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Vandret linje" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Beskyttet mellemrum|B" @@ -19121,15 +19357,15 @@ msgstr "Beskyttet mellemrum|B" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Ukendt symbol" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3127 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3047 msgid "Opened table" msgstr "bnede tabel" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4312 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Fejl ved aktivere af flerkollonner" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4313 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4231 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Du kan ikke bruge flerkollonner lodret." @@ -19137,19 +19373,19 @@ msgstr "Du kan ikke bruge flerkollonner lodret." msgid "Opened Text Inset" msgstr "Tekst-indstik bnet" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 msgid "Vertical Space" msgstr "Lodret afstand" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101 msgid "wrap: " msgstr "Ombrydningsfigur: " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "bnede ombrydningsindstik" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:229 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:220 #, fuzzy msgid "wrap" msgstr "Ombrydningsfigur: " @@ -19613,10 +19849,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Ombyt kolonner" -#, fuzzy -#~ msgid "Horizontal Fill|F" -#~ msgstr "Vandret fyld|V" - #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." #~ msgstr "" @@ -19840,14 +20072,6 @@ msgstr "Ukendt indstik" #~ msgid "LyX: Insert Matrix" #~ msgstr "LyX: Indst matrice" -#, fuzzy -#~ msgid "Language settings" -#~ msgstr "Afsnits-indstillinger" - -#, fuzzy -#~ msgid "Outputs" -#~ msgstr "Uddata" - #, fuzzy #~ msgid "Copiers" #~ msgstr "Kopier" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 05bb5b9469..7b689a0e78 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -84,8 +84,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-18 22:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 00:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-26 01:22+0100\n" "Last-Translator: Uwe Stöhr \n" "Language-Team: LyX team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -105,25 +105,34 @@ msgstr "Version kommt hierher" msgid "Credits" msgstr "Ruhm und Ehre" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 +#: lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Urheberrecht" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "&Schließen" @@ -136,50 +145,72 @@ msgid "&Dummy" msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:884 -#: src/Buffer.cpp:2511 src/Buffer.cpp:2535 src/Buffer.cpp:2570 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:172 src/EmbeddedFiles.cpp:234 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:293 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829 -#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 +#: src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:2511 +#: src/Buffer.cpp:2535 +#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:172 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:234 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:293 +#: src/LyXFunc.cpp:693 +#: src/LyXFunc.cpp:829 +#: src/LyXFunc.cpp:1007 +#: src/LyXVC.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "Der Literaturschlüssel" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Die Marke, wie sie im Dokument erscheint" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" msgstr "&Marke:" @@ -222,9 +253,7 @@ msgstr "Natbib-&Stil:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" -msgstr "" -"Wählen Sie dies, wenn Sie Ihr Literaturverzeichnis in Abschnitte aufteilen " -"möchten" +msgstr "Wählen Sie dies, wenn Sie Ihr Literaturverzeichnis in Abschnitte aufteilen möchten" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 msgid "S&ectioned bibliography" @@ -235,26 +264,35 @@ msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "LyX: BibTeX-Datenbank hinzufügen" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98 msgid "&Add" msgstr "&Hinzufügen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:799 -#: src/buffer_funcs.cpp:103 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 +#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/buffer_funcs.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44 msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Name der BibTeX-Datenbank eingeben" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Durchsuchen..." @@ -267,7 +305,8 @@ msgstr "Literaturverzeichnis im Inhaltsverzeichnis aufführen" msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Literaturverzeichnis ins &Inhaltsverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Dieser Literaturverzeichnis-Abschnitt enthält..." @@ -279,7 +318,8 @@ msgstr "&Inhalt:" msgid "all cited references" msgstr "alle zitierten Literatureinträge" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:322 msgid "all uncited references" msgstr "alle nicht zitierten Literatureinträge" @@ -287,7 +327,8 @@ msgstr "alle nicht zitierten Literatureinträge" msgid "all references" msgstr "alle Literatureinträge" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Wählen Sie eine Stil-Datei" @@ -327,7 +368,8 @@ msgstr "&Stil" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Schiebt die ausgewählte Datenbank in der Liste nach oben" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:113 msgid "&Up" msgstr "Au&f" @@ -336,7 +378,8 @@ msgstr "Au&f" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Schiebt die ausgewählte Datenbank in der Liste nach unten" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:106 msgid "Do&wn" msgstr "Un&ten" @@ -348,60 +391,77 @@ msgstr "Dies anwählen, wenn die Box über mehrere Seiten gehen soll" msgid "Allow &page breaks" msgstr "erlaube &Seitenumbrüche" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Horizontale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:92 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:675 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 msgid "Center" msgstr "Zentriert" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:677 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:677 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "Dehnen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Vertikale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" msgstr "Mitte" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Vertikale Ausrichtung der Box (bzgl. Grundlinie)" @@ -421,28 +481,39 @@ msgstr "Vertikal" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "&Zurücksetzen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Apply" msgstr "&Übernehmen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:498 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:498 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" msgstr "&Höhe:" @@ -455,9 +526,11 @@ msgstr "&Innere Box:" msgid "&Decoration:" msgstr "&Verzierung:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:475 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Breite:" @@ -465,7 +538,8 @@ msgstr "&Breite:" msgid "Height value" msgstr "Höhenwert" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Breite" @@ -473,23 +547,32 @@ msgstr "Breite" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Innere Box -- benötigt für feste Breite & Zeilenumbrüche" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74 msgid "None" msgstr "Keine" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:317 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:434 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445 #: src/insets/InsetBox.cpp:141 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:435 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:435 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 +#: src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Minipage" msgstr "Minipage" @@ -552,70 +635,96 @@ msgstr "&Schrift:" msgid "Si&ze:" msgstr "&Größe:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:179 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 +#: src/Font.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Tiny" msgstr "Winzig" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 +#: src/Font.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smallest" msgstr "Sehr klein" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 +#: src/Font.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 +#: src/Font.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 +#: src/Font.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 +#: src/Font.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Large" msgstr "Groß" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Larger" msgstr "Größer" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 +#: src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 msgid "Largest" msgstr "Noch größer" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 +#: src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 msgid "Huge" msgstr "Riesig" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 +#: src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 msgid "Huger" msgstr "Gigantisch" @@ -682,8 +791,10 @@ msgstr "Schriftserie" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 +#: lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -744,9 +855,11 @@ msgstr "Jede Änderung automatisch übernehmen" msgid "Apply changes immediately" msgstr "Änderungen sofort übernehmen" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 @@ -867,7 +980,7 @@ msgid "A&pply" msgstr "&Übernehmen" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:162 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Füge die Trennzeichen ein" @@ -952,7 +1065,8 @@ msgstr "Datei" msgid "&Draft" msgstr "&Entwurf" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "E&mbed" msgstr "Ei&nbetten" @@ -965,19 +1079,22 @@ msgstr "Datei mit externem Editor bearbeiten" msgid "&Edit File..." msgstr "&Datei bearbeiten..." -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:333 msgid "Select a file" msgstr "Wählen Sie eine Datei" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:110 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:110 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Datei:" @@ -995,25 +1112,25 @@ msgstr "LyX-Ansicht" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Screen display" msgstr "Bildschirmanzeige" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 msgid "Monochrome" msgstr "Schwarzweiß" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "Graustufen" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Color" @@ -1025,8 +1142,8 @@ msgstr "Vorschau" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Prozentangabe für die Skalierung in LyX" @@ -1035,7 +1152,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 msgid "&Display:" msgstr "&Anzeige:" @@ -1057,15 +1174,15 @@ msgstr "Drehen" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Winkel, um den das Bild gedreht werden soll" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Der Ausgangspunkt für die Drehung" @@ -1082,7 +1199,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Größe" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 msgid "Height of image in output" msgstr "Höhe des Bilds bei der Ausgabe" @@ -1091,12 +1208,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Seitenverhältnis bzgl. größerer Abmessung beibehalten" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Seiten&verhältnis beibehalten" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 msgid "Width of image in output" msgstr "Breite des Bilds bei der Ausgabe" @@ -1105,32 +1222,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Zuschneiden" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Begrenzungsbox aus der (EPS-)Datei ermitteln" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 msgid "&Get from File" msgstr "L&ese aus Datei" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Auf die Werte der Begrenzungsbox zuschneiden" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Auf &Begrenzungsbox zuschneiden" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Links unten:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 msgid "Right &top:" msgstr "&Rechts oben:" @@ -1244,201 +1361,199 @@ msgstr "&Basisgröße:" msgid "&Graphics" msgstr "&Grafik" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -msgid "&Edit" -msgstr "&Bearbeiten" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 msgid "Select an image file" msgstr "Wählen Sie eine Bilddatei" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 msgid "Output Size" msgstr "Ausgabegröße" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" -"Legt die Höhe der Grafik fest. Falls nicht ausgewählt, wird die Höhe " -"automatisch bestimmt." +msgstr "Legt die Höhe der Grafik fest. Falls nicht ausgewählt, wird die Höhe automatisch bestimmt." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 msgid "Set &height:" msgstr "&Höhe festlegen:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "Grafik &skalieren (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" -"Legt die Breite der Grafik fest. Falls nicht ausgewählt, wird die Breite " -"automatisch bestimmt." +msgstr "Legt die Breite der Grafik fest. Falls nicht ausgewählt, wird die Breite automatisch bestimmt." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 msgid "Set &width:" msgstr "&Breite festlegen:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "" -"Skalieren Sie das Bild auf die maximale Größe, die sowohl Höhe und Breite " -"nicht überschreitet" +msgstr "Skalieren Sie das Bild auf die maximale Größe, die sowohl Höhe und Breite nicht überschreitet" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 msgid "Rotate Graphics" msgstr "Grafik drehen" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "Auswählen, um die Reihenfolge von Rotieren und Skalieren zu ändern" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "&Rotieren nach dem Skalieren" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 msgid "Or&igin:" msgstr "Dreh&punkt:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "&Winkel (Grad):" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 msgid "File name of image" msgstr "Dateiname des Bilds" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "&Clipping" msgstr "&Ausschnitt" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "LaTe&X- und LyX-Optionen" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "In L&yX anzeigen" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "&Skalierung auf Bildschirm (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Bild vor dem Exportieren nach LaTeX nicht dekomprimieren" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "&Beim Exportieren nicht entpacken" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Zusätzliche LaTeX-Optionen" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX-O&ptionen:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 msgid "Draft mode" msgstr "Entwurfsmodus" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 msgid "&Draft mode" msgstr "&Entwurfsmodus" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Den Abstand auch nach einem Zeilenumbruch einfügen" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38 -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "&Füllung:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "Wählen Sie eine Füllung für HFills aus." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "..............." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "________" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&Abstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -msgid "&Protect:" -msgstr "&Schützen:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Unterstützte Abstandsarten" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 msgid "Inter-word space" msgstr "Zwischenwort Abstand" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 msgid "Thin space" msgstr "Dünner Abstand" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 msgid "Negative thin space" msgstr "Negativer dünner Abstand" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 msgid "Enspace (0.5 em)" msgstr "Enspace (0.5 em)" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Quad (1 em)" msgstr "Quad (1 em)" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "QQuad (2 em)" msgstr "QQuad (2 em)" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Variabler horiz. Abstand" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "" -"Benutzerdefinierter Wert. Setzt Abstandsart \"Benutzerdefiniert\" voraus." - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" msgstr "&Wert:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +msgstr "Benutzerdefinierter Wert. Setzt Abstandsart \"Benutzerdefiniert\" voraus." + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "&Füllung:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +msgid "&Protect:" +msgstr "&Schützen:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Den Abstand auch nach einem Zeilenumbruch einfügen" + #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 msgid "Specify the link target" msgstr "Das Linkziel angeben" @@ -1472,9 +1587,12 @@ msgid "&File" msgstr "&Datei" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:251 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:251 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1488,7 +1606,8 @@ msgid "&Target:" msgstr "&Ziel:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 msgid "&Name:" msgstr "&Name:" @@ -1496,14 +1615,14 @@ msgstr "&Name:" msgid "Listing Parameters" msgstr "Listing-Parameter" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" -msgstr "" -"Auswählen, wenn Sie Parameter eingeben möchten, die nicht von LyX erkannt " -"werden" +msgstr "Auswählen, wenn Sie Parameter eingeben möchten, die nicht von LyX erkannt werden" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "Überprüfung &umgehen" @@ -1544,19 +1663,23 @@ msgstr "Name der einzubindenden Datei" msgid "&Include Type:" msgstr "&Art der Einbindung:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:325 msgid "Include" msgstr "Include" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:316 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:316 msgid "Input" msgstr "Input" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 +#: lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "Unformatiert" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:934 msgid "Program Listing" msgstr "Programmlisting" @@ -1564,6 +1687,10 @@ msgstr "Programmlisting" msgid "Edit the file" msgstr "Die Datei bearbeiten" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +msgid "&Edit" +msgstr "&Bearbeiten" + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 msgid "Document &class:" msgstr "&Dokumentklasse:" @@ -1623,8 +1750,10 @@ msgstr "&Andere:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Stil der Anführungszeichen:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286 -#: src/insets/InsetListings.cpp:246 src/insets/InsetListings.cpp:248 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:244 +#: src/insets/InsetListings.cpp:246 msgid "Listing" msgstr "Listing" @@ -1632,7 +1761,8 @@ msgstr "Listing" msgid "&Main Settings" msgstr "&Haupteinstellungen" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -1708,7 +1838,8 @@ msgstr "Auswählen für eingebettete Listings" msgid "&Inline listing" msgstr "&Eingebettetes Listing" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&Platzierung:" @@ -1790,9 +1921,7 @@ msgstr "Feedback-Fenster" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Geben Sie Listing-Parameter hier ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger " -"Parameter ein." +msgstr "Geben Sie Listing-Parameter hier ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger Parameter ein." #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 msgid "Copy to Clip&board" @@ -1802,7 +1931,8 @@ msgstr "In Zwischena&blage kopieren" msgid "Update the display" msgstr "Anzeige aktualisieren" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "&Aktualisieren" @@ -1875,7 +2005,8 @@ msgstr "&Spalten:" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Verändern Sie die Größe hinsichtlich der korrekten Tabellenmaße" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Vert. Ausrichtung" @@ -1955,6 +2086,119 @@ msgstr "Im &Inhaltsverzeichnis aufführen" msgid "&Numbering" msgstr "&Nummerierung" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +msgid "Page Layout" +msgstr "Seitenformat" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +msgid "Paper Format" +msgstr "Seitenformat" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Papiergröße oder legen Sie Ihre eigene mit \"Benutzerdefiniert\" fest" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Der für den Seitenkopf und -fuß verwendete Stil" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Seiten-Stil:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Querformat" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "Ho&chformat" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +msgid "&Orientation:" +msgstr "&Orientierung:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Formatieren Sie die Seite für doppelseitigen Ausdruck" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Doppelseitiges Dokument" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Absatz &einrücken" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 +msgid "Label Width" +msgstr "Markenbreite" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Dieser Text definiert die Breite der Absatzmarke" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Längste &Marke" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Die Standardausrichtung für diesen Absatz verwenden, was immer sie ist." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Voreinstellung &des Absatztyps" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 +msgid "&Justified" +msgstr "&Blocksatz" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +msgid "&Left" +msgstr "&Links" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +msgid "&Center" +msgstr "Zen&triert" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "Ri&ght" +msgstr "Re&chts" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 +msgid "Line &spacing" +msgstr "Zeilen&abstand" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 +#: src/Text.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 +msgid "Single" +msgstr "Einfach" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 +#: src/Text.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 +msgid "Double" +msgstr "Doppelt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "S&ofort anzeigen" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41 msgid "&Use hyperref support" msgstr "hyperref Unterstützung &benutzen" @@ -1972,11 +2216,8 @@ msgid "&General" msgstr "&Allgemein" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:151 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "" -"Wenn Titel und Autor nicht angegeben sind, versuche diese Angabenaus dem " -"Dokument zu erhalten" +msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "Wenn Titel und Autor nicht angegeben sind, versuche diese Angabenaus dem Dokument zu erhalten" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:154 msgid "Automatically fi&ll header" @@ -2063,120 +2304,6 @@ msgstr "Anzahl der Lesezeichen Ebenen" msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "&Nummerierte Lesezeichen" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 -msgid "Page Layout" -msgstr "Seitenformat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -msgid "Paper Format" -msgstr "Seitenformat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Wählen Sie eine bestimmte Papiergröße oder legen Sie Ihre eigene mit " -"\"Benutzerdefiniert\" fest" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Der für den Seitenkopf und -fuß verwendete Stil" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Seiten-Stil:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Querformat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "Ho&chformat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -msgid "&Orientation:" -msgstr "&Orientierung:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Formatieren Sie die Seite für doppelseitigen Ausdruck" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Doppelseitiges Dokument" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Absatz &einrücken" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 -msgid "Label Width" -msgstr "Markenbreite" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Dieser Text definiert die Breite der Absatzmarke" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Längste &Marke" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" -"Die Standardausrichtung für diesen Absatz verwenden, was immer sie ist." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Voreinstellung &des Absatztyps" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 -msgid "&Justified" -msgstr "&Blocksatz" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 -msgid "&Left" -msgstr "&Links" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -msgid "&Center" -msgstr "Zen&triert" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -msgid "Ri&ght" -msgstr "Re&chts" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 -msgid "Line &spacing" -msgstr "Zeilen&abstand" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 -msgid "Single" -msgstr "Einfach" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 -msgid "Double" -msgstr "Doppelt" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "S&ofort anzeigen" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Ändern..." @@ -2186,12 +2313,8 @@ msgid "In Math" msgstr "In Mathe" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." -msgstr "" -"Zeige die graue Inline-Vervollständigung hinter dem Cursor im Mathe-Modus " -"nach der Verzögerung." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." +msgstr "Zeige die graue Inline-Vervollständigung hinter dem Cursor im Mathe-Modus nach der Verzögerung." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 msgid "Automatic in&line completion" @@ -2210,12 +2333,8 @@ msgid "In Text" msgstr "Im Text" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." -msgstr "" -"Zeige die graue Inline-Vervollständigung hinter dem Cursor im Text-Modus " -"nach der Verzögerung." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." +msgstr "Zeige die graue Inline-Vervollständigung hinter dem Cursor im Text-Modus nach der Verzögerung." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 msgid "Automatic &inline completion" @@ -2230,12 +2349,8 @@ msgid "Automatic &popup" msgstr "Automatisches &Popup" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." -msgstr "" -"Zeige ein kleines Dreieck neben dem Cursor wenn eine Vervollständigung im " -"Textmodus verfügbar ist." +msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." +msgstr "Zeige ein kleines Dreieck neben dem Cursor wenn eine Vervollständigung im Textmodus verfügbar ist." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 msgid "Cursor i&ndicator" @@ -2247,36 +2362,24 @@ msgid "General" msgstr "Allgemein" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." -msgstr "" -"Nachdem der Cursor für dese Zeit nicht bewegt wurde, wird die Inline-" -"Vervollständigung angezeigt, wenn sie verfügbar ist." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." +msgstr "Nachdem der Cursor für dese Zeit nicht bewegt wurde, wird die Inline-Vervollständigung angezeigt, wenn sie verfügbar ist." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 msgid "s inline completion dela&y" msgstr "s &Inline-Vervollständigungsverzögerung" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." -msgstr "" -"Nachdem der Cursor für dese Zeit nicht bewegt wurde, wird das " -"Vervollständigungspopup angezeigt, wenn es verfügbar ist." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." +msgstr "Nachdem der Cursor für dese Zeit nicht bewegt wurde, wird das Vervollständigungspopup angezeigt, wenn es verfügbar ist." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 msgid "s popup d&elay" msgstr "s Popup V&erzögerung" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." -msgstr "" -"Wenn die TAB Vervollständigung nicht eindeutig ist, gibt es keine " -"Verzögerung. Sie wid sofort angezeigt." +msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." +msgstr "Wenn die TAB Vervollständigung nicht eindeutig ist, gibt es keine Verzögerung. Sie wid sofort angezeigt." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" @@ -2284,8 +2387,7 @@ msgstr "Zei&ge Popup ohne Verzögerung für nicht eindeutige Vervollständigunge #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." -msgstr "" -"Lange Vervollständigungen werden abgeschnitten und als \"...\" angezeigt." +msgstr "Lange Vervollständigungen werden abgeschnitten und als \"...\" angezeigt." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" @@ -2339,7 +2441,8 @@ msgstr "&Datumsformat:" msgid "Date format for strftime output" msgstr "Datumsformat für die 'strftime'-Ausgabe" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 +#: src/Font.cpp:65 msgid "Off" msgstr "Aus" @@ -2347,7 +2450,8 @@ msgstr "Aus" msgid "No math" msgstr "Kein Mathe" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 +#: src/Font.cpp:65 msgid "On" msgstr "An" @@ -2363,7 +2467,8 @@ msgstr "&Grafik anzeigen:" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Sofortige &Vorschau:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:214 msgid "Editing" msgstr "Bearbeiten" @@ -2498,23 +2603,17 @@ msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "Mausrad S&crollgeschwindigkeit:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." -msgstr "" -"1.0 ist die Standardscrollgeschwindigkeit mit dem Mausrad. Größere Werte " -"erhöhen die Geschwindigkeit, kleinere verringern sie." +msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." +msgstr "1.0 ist die Standardscrollgeschwindigkeit mit dem Mausrad. Größere Werte erhöhen die Geschwindigkeit, kleinere verringern sie." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28 msgid "Right-to-left language support" msgstr "Rechts-nach-links Sprachunterstützung" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2971 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" -"Bitte aktivieren, um Sprachen zu unterstützen, die von rechts nach links " -"geschrieben werden, wie etwa Hebräisch oder Arabisch." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:46 +#: src/LyXRC.cpp:2971 +msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "Bitte aktivieren, um Sprachen zu unterstützen, die von rechts nach links geschrieben werden, wie etwa Hebräisch oder Arabisch." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 msgid "Enable &RTL support" @@ -2573,9 +2672,7 @@ msgid "Command e&nd:" msgstr "Befehl &Ende:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:219 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" +msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222 @@ -2583,9 +2680,7 @@ msgid "&Global" msgstr "&Global" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:229 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely set by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232 @@ -2593,9 +2688,7 @@ msgid "Auto &begin" msgstr "A&uto Beginn" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:239 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:242 @@ -2612,23 +2705,15 @@ msgstr "&Babel verwenden" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" -"Klassenoptionen nach einem Wechsel der Klasse auf die Standardwerte " -"zurücksetzen" +msgstr "Klassenoptionen nach einem Wechsel der Klasse auf die Standardwerte zurücksetzen" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "&Klassenoptionen beim Wechsel der Dokumentklasse zurücksetzen" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" -"Bitte wählen, wenn LyX anstelle von Posix-konformen Pfaden Windows-konforme " -"Pfade in LaTex-Dateien ausgeben soll. Dies ist nützlich, wenn Sie das native " -"Windows MikTeX anstelle von Cygwin teTeX verwenden." +msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "Bitte wählen, wenn LyX anstelle von Posix-konformen Pfaden Windows-konforme Pfade in LaTex-Dateien ausgeben soll. Dies ist nützlich, wenn Sie das native Windows MikTeX anstelle von Cygwin teTeX verwenden." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" @@ -2746,16 +2831,10 @@ msgstr "&Temporäres Verzeichnis:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&PATH-Präfix:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2661 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" -"Die maximale Zeilenlänge für exportierte Text/LaTeX/SGML-Dateien. Bei einem " -"Wert von 0 werden Absätze in einer einzelnen Zeile ausgegeben; wenn die " -"Zeilenlänge größer 0 ist, sind Absätze durch eine Leerzeile voneinander " -"getrennt." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 +#: src/LyXRC.cpp:2661 +msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "Die maximale Zeilenlänge für exportierte Text/LaTeX/SGML-Dateien. Bei einem Wert von 0 werden Absätze in einer einzelnen Zeile ausgegeben; wenn die Zeilenlänge größer 0 ist, sind Absätze durch eine Leerzeile voneinander getrennt." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" @@ -2767,9 +2846,7 @@ msgstr "&roff-Befehl:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 msgid "External app for formating tables in plain text output" -msgstr "" -"Externe Anwendung für die Formatierung von Tabellen bei der Ausgabe als " -"einfacher Text" +msgstr "Externe Anwendung für die Formatierung von Tabellen bei der Ausgabe als einfacher Text" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 msgid "Printer Command Options" @@ -2808,12 +2885,8 @@ msgid "Spool pr&inter:" msgstr "Sp&ool-Drucker:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." -msgstr "" -"Diese Einstellung sorgt dafür, dass der Druckbefehl in eine Datei druckt, " -"welche dann für den eigentlichen Druck verwendet wird." +msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." +msgstr "Diese Einstellung sorgt dafür, dass der Druckbefehl in eine Datei druckt, welche dann für den eigentlichen Druck verwendet wird." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool &command:" @@ -2884,14 +2957,8 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "Passt die Ausgabe an einen gegebenen Drucker an. Expertenoption!" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." -msgstr "" -"Normalweise müssen Sie dies nur auswählen, wenn Sie dvips als Druckbefehl " -"verwenden und 'config.'-Dateien für alle Ihre Drucker installiert " -"haben." +msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." +msgstr "Normalweise müssen Sie dies nur auswählen, wenn Sie dvips als Druckbefehl verwenden und 'config.'-Dateien für alle Ihre Drucker installiert haben." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt output to printer" @@ -2971,12 +3038,8 @@ msgid "Large:" msgstr "Groß:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" -msgstr "" -"Dies auszuwählen steigert die Performanz, kann aber die Qualität der " -"Bildschirmschriften in LyX herabsetzen" +msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" +msgstr "Dies auszuwählen steigert die Performanz, kann aber die Qualität der Bildschirmschriften in LyX herabsetzen" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" @@ -3016,9 +3079,7 @@ msgstr "&Rechtschreibprogramm:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "" -"Geben Sie die Sprache vor, die für die Rechtschreibprüfung verwendet werden " -"soll" +msgstr "Geben Sie die Sprache vor, die für die Rechtschreibprüfung verwendet werden soll" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 msgid "Use input encod&ing" @@ -3038,9 +3099,7 @@ msgstr "Sitzung" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "" -"Stellen Sie die Position wieder her, die der Cursor beim letztmaligen " -"Schließen der Datei hatte" +msgstr "Stellen Sie die Position wieder her, die der Cursor beim letztmaligen Schließen der Datei hatte" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54 msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" @@ -3084,9 +3143,7 @@ msgid "Automatic help" msgstr "Automatische Hilfe" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" +msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221 @@ -3101,7 +3158,8 @@ msgstr "&Durchsuchen..." msgid "&User interface file:" msgstr "&GUI-Datei:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:692 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 +#: src/LyXFunc.cpp:692 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 msgid "&Save" msgstr "&Speichern" @@ -3122,7 +3180,8 @@ msgstr "&Bis:" msgid "Page number to print to" msgstr "Drucke bis einschließlich Seite Nr." -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "Alle Seiten drucken" @@ -3186,7 +3245,8 @@ msgstr "D&rucker:" msgid "Send output to the given printer" msgstr "Auf dem Drucker ausgeben" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "In eine Datei drucken" @@ -3238,7 +3298,8 @@ msgstr "Liste der Marken aktualisieren" msgid "Jump to the label" msgstr "Springe zur Marke" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264 msgid "&Go to Label" msgstr "&Gehe zur Marke" @@ -3280,9 +3341,7 @@ msgstr "&Rückwärts suchen" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" -"Verarbeiten Sie die konvertierte Datei mit diesem Befehl ($$FName = " -"Dateiname)" +msgstr "Verarbeiten Sie die konvertierte Datei mit diesem Befehl ($$FName = Dateiname)" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" @@ -3304,7 +3363,8 @@ msgstr "Löschen" msgid "Function:" msgstr "Funktion:" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1973 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1973 msgid "Shortcut" msgstr "Tastenkürzel" @@ -3353,9 +3413,7 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "Ersetze durch das ausgewählte Wort" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:42 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." +msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:45 @@ -3398,7 +3456,8 @@ msgstr "&Horizontale Ausrichtung:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horizontale Ausrichtung in der Spalte" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:679 msgid "Justified" msgstr "Blocksatz" @@ -3461,9 +3520,7 @@ msgstr "&Löschen" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "" -"Verwenden Sie einen formalen, auch 'booktabs' genannten Rahmenstil (ohne " -"vertikale Rahmen)" +msgstr "Verwenden Sie einen formalen, auch 'booktabs' genannten Rahmenstil (ohne vertikale Rahmen)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 msgid "Fo&rmal" @@ -3551,11 +3608,12 @@ msgstr "Rahmen unten" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "" -"Wiederholen Sie diese Zeile als Kopfzeile auf jeder Seite (außer der ersten)" +msgstr "Wiederholen Sie diese Zeile als Kopfzeile auf jeder Seite (außer der ersten)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1769 msgid "on" msgstr "an" @@ -3566,17 +3624,20 @@ msgstr "Diese Zeile ist die Kopfzeile auf der ersten Seite" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" -msgstr "" -"Wiederholen Sie diese Zeile als Fußzeile auf jeder Seite (außer der ersten)" +msgstr "Wiederholen Sie diese Zeile als Fußzeile auf jeder Seite (außer der ersten)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Diese Zeile ist die Fußzeile auf der letzten Seite" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 msgid "double" msgstr "doppelt" @@ -3626,11 +3687,8 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Neu lesen" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" -"Zeige den Inhalt der markierten Datei. Nur möglich, wenn die Dateien mit " -"Pfad angezeigt werden." +msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "Zeige den Inhalt der markierten Datei. Nur möglich, wenn die Dateien mit Pfad angezeigt werden." #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" @@ -3704,7 +3762,8 @@ msgstr "Stichwort" msgid "&Keyword:" msgstr "&Schlagwort:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" msgstr "Eintrag" @@ -3725,8 +3784,10 @@ msgstr "Eintrag durch die Auswahl ersetzen" msgid "Update navigation tree" msgstr "Aktualisieren Sie den Navigationsbaum" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 msgid "..." msgstr "..." @@ -3748,38 +3809,37 @@ msgid "Move selected item up by one" msgstr "Verschieben Sie das ausgewählte Element nach oben" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -msgid "" -"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " -"available" -msgstr "" -"Wechseln Sie zwischen Inhaltsverzeichnis, Abbildungsverzeichnis und " -"Tabellenverzeichnis (falls vorhanden)" +msgid "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if available" +msgstr "Wechseln Sie zwischen Inhaltsverzeichnis, Abbildungsverzeichnis und Tabellenverzeichnis (falls vorhanden)" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "Passen Sie die Tiefe des Navigationsbaums an" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Den Abstand auch nach einem Seitenumbruch einfügen" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 msgid "SmallSkip" msgstr "Klein" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 msgid "MedSkip" msgstr "Mittel" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "BigSkip" msgstr "Groß" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" msgstr "Variabel" @@ -3839,27 +3899,48 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 +#: lib/layouts/aa.layout:22 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:23 +#: lib/layouts/amsbook.layout:24 +#: lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:18 +#: lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3867,28 +3948,43 @@ msgstr "Standard" msgid "TheoremTemplate" msgstr "Theorem-Vorlage" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:949 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 +#: lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 +#: lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-std.module:21 msgid "Proof" msgstr "Beweis" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" msgstr "Beweis:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:955 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:955 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 +#: lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Theorem" @@ -3896,13 +3992,19 @@ msgstr "Theorem" msgid "Theorem #:" msgstr "Theorem #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -3910,13 +4012,20 @@ msgstr "Lemma" msgid "Lemma #:" msgstr "Lemma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:886 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:886 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +#: lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 +#: lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 +#: lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 msgid "Corollary" msgstr "Korollar" @@ -3924,12 +4033,18 @@ msgstr "Korollar" msgid "Corollary #:" msgstr "Korollar #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 +#: lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 msgid "Proposition" msgstr "Feststellung" @@ -3937,11 +4052,16 @@ msgstr "Feststellung" msgid "Proposition #:" msgstr "Feststellung #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/elsart.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 msgid "Conjecture" msgstr "Vermutung" @@ -3949,7 +4069,8 @@ msgstr "Vermutung" msgid "Conjecture #:" msgstr "Vermutung #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Kriterium" @@ -3958,8 +4079,10 @@ msgstr "Kriterium" msgid "Criterion #:" msgstr "Kriterium #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:943 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Fakt" @@ -3967,7 +4090,8 @@ msgstr "Fakt" msgid "Fact #:" msgstr "Fakt #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" msgstr "Axiom" @@ -3975,14 +4099,20 @@ msgstr "Axiom" msgid "Axiom #:" msgstr "Axiom #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:913 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:913 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +#: lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 +#: lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 +#: lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 msgid "Definition" msgstr "Definition" @@ -3990,13 +4120,18 @@ msgstr "Definition" msgid "Definition #:" msgstr "Definition #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 msgid "Example" msgstr "Beispiel" @@ -4013,11 +4148,14 @@ msgstr "Bedingung" msgid "Condition #:" msgstr "Bedingung #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 msgid "Problem" msgstr "Problem" @@ -4025,11 +4163,13 @@ msgstr "Problem" msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 +#: lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Aufgabe" @@ -4037,12 +4177,16 @@ msgstr "Aufgabe" msgid "Exercise #:" msgstr "Aufgabe #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 +#: lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 msgid "Remark" msgstr "Bemerkung" @@ -4050,13 +4194,17 @@ msgstr "Bemerkung" msgid "Remark #:" msgstr "Bemerkung #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Behauptung" @@ -4064,10 +4212,14 @@ msgstr "Behauptung" msgid "Claim #:" msgstr "Behauptung #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#: lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +#: lib/layouts/iopart.layout:92 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 +#: lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" msgstr "Notiz" @@ -4076,8 +4228,10 @@ msgstr "Notiz" msgid "Note #:" msgstr "Notiz #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notation" @@ -4085,116 +4239,198 @@ msgstr "Notation" msgid "Notation #:" msgstr "Notation #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 +#: lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Fall" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #: lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 msgid "Case #:" msgstr "Fall #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:63 -#: lib/layouts/amsbook.layout:49 lib/layouts/amsbook.layout:89 -#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 +#: lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aa.layout:214 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 +#: lib/layouts/amsart.layout:63 +#: lib/layouts/amsbook.layout:49 +#: lib/layouts/amsbook.layout:89 +#: lib/layouts/beamer.layout:142 +#: lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 +#: lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:61 #: lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "Abschnitt" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/beamer.layout:182 -#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64 -#: lib/layouts/memoir.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:52 -#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 -#: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59 -#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69 -#: lib/layouts/stdsections.inc:85 lib/layouts/svjour.inc:62 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:224 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 +#: lib/layouts/amsart.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:59 +#: lib/layouts/beamer.layout:182 +#: lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 +#: lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#: lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "Unterabschnitt" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:81 -#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:117 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:66 -#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76 -#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svjour.inc:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:236 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 +#: lib/layouts/amsart.layout:81 +#: lib/layouts/amsbook.layout:67 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "Unterunterabschn." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:173 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 +#: lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 +#: lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "Abschnitt*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:214 -#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:214 +#: lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Unterabschnitt*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 +#: lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "Unterunterabschn.*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:80 -#: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:280 +#: lib/layouts/aa.layout:295 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 +#: lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 +#: lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 +#: lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:132 +#: lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 +#: lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:73 +#: lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 #: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "Zusammenfassung" @@ -4203,14 +4439,22 @@ msgstr "Zusammenfassung" msgid "Abstract---" msgstr "Zusammenfassung---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 lib/layouts/svjour.inc:270 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:193 +#: lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 +#: lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:167 +#: lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "Schlagwörter" @@ -4218,37 +4462,61 @@ msgstr "Schlagwörter" msgid "Index Terms---" msgstr "Stichwörter---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86 -#: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:839 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 +#: lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:309 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:839 +#: lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 +#: lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 +#: lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:181 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 msgid "Bibliography" msgstr "Literaturverzeichnis" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 +#: lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:452 msgid "Appendix" msgstr "Anhang" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" msgstr "Anhänge" @@ -4260,7 +4528,8 @@ msgstr "Biographie" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "Biographie ohne Foto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "Fußnote" @@ -4268,143 +4537,237 @@ msgstr "Fußnote" msgid "MarkBoth" msgstr "Beides markieren" -#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:305 -#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 +#: lib/layouts/apa.layout:305 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 +#: lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 +#: lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Auflistung" -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:323 -#: lib/layouts/beamer.layout:70 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/aa.layout:49 +#: lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 +#: lib/layouts/apa.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:70 +#: lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 +#: lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "Aufzählung" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/layouts/aa.layout:52 +#: lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:88 +#: lib/layouts/egs.layout:181 +#: lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 +#: lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 +#: lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/aa.layout:55 +#: lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 +#: lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:72 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "Liste" -#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:720 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/aa.layout:59 +#: lib/layouts/aa.layout:246 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:720 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 +#: lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:39 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:751 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aa.layout:62 +#: lib/layouts/aa.layout:107 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/beamer.layout:751 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 +#: lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Untertitel" -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:775 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/aa.layout:65 +#: lib/layouts/aa.layout:258 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 +#: lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:775 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 +#: lib/layouts/elsart.layout:113 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:123 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 +#: lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/powerdot.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/aa.layout:68 +#: lib/layouts/aa.layout:128 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 +#: lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 +#: lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:71 +#: lib/layouts/aa.layout:145 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Sonderdruck" -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167 +#: lib/layouts/aa.layout:74 +#: lib/layouts/aa.layout:167 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" msgstr "Post" -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248 -#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 +#: lib/layouts/aa.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:269 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 +#: lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 +#: lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:817 +#: lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:248 +#: lib/external_templates:249 +#: lib/external_templates:253 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/aa.layout:83 +#: lib/layouts/aa.layout:189 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:423 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Danksagung" -#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:153 +#: lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Sonderdruck-Anfragen an:" @@ -4412,105 +4775,148 @@ msgstr "Sonderdruck-Anfragen an:" msgid "Correspondence to:" msgstr "Schriftverkehr an:" -#: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/aa.layout:200 +#: lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "Danksagungen." -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:612 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:526 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "EMail" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" msgstr "Thesaurus" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102 -#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:71 -#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72 -#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83 -#: lib/layouts/stdsections.inc:114 lib/layouts/svjour.inc:80 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:95 +#: lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraph" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 +#: lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 +#: lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "Zugehörigkeit" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 +#: lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "And" msgstr "Und" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 +#: lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "Danksagungen" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:852 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 +#: lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/beamer.layout:852 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:267 +#: lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 +#: lib/layouts/moderncv.layout:162 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:337 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referenzen" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "Abbildung platzieren" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 +#: lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "Tabelle platzieren" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 +#: lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" msgstr "Tabellen-Kommentare" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" msgstr "Tabellen-Verweise" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 +#: lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" msgstr "Mathe-Buchstaben" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" msgstr "Hinweis für Herausgeber" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 +#: lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "Facility" msgstr "Einrichtung" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 +#: lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" msgstr "Objektname" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 +#: lib/layouts/aastex.layout:588 msgid "Dataset" msgstr "Datensatz" @@ -4522,10 +4928,11 @@ msgstr "Schlagwörter:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Danksagungen]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 msgid "and" msgstr "und" @@ -4573,8 +4980,10 @@ msgstr "Objekt:" msgid "Dataset:" msgstr "Datensatz:" -#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 +#: lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4614,7 +5023,8 @@ msgstr "Drei Autoren" msgid "FourAuthors" msgstr "Vier Autoren" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Zugehörigkeit:" @@ -4631,7 +5041,8 @@ msgstr "Drei Zugehörigkeiten" msgid "FourAffiliations" msgstr "Vier Zugehörigkeiten" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:191 +#: lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" msgstr "Journal" @@ -4643,8 +5054,10 @@ msgstr "Laufende Nummer" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Danksagungen:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 +#: lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Danksagungen" @@ -4657,7 +5070,8 @@ msgstr "Dicke Linie" msgid "CenteredCaption" msgstr "Zentrierte Legende" -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/apa.layout:267 +#: lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" msgstr "Sinnlos!" @@ -4670,9 +5084,12 @@ msgstr "Abbildung einpassen" msgid "FitBitmap" msgstr "Bitmap einpassen" -#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:66 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:319 +#: lib/layouts/beamer.layout:66 +#: lib/layouts/egs.layout:177 +#: lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" @@ -4681,7 +5098,8 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "Eingebettete Aufzählung" -#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa.layout:358 +#: lib/layouts/apa.layout:357 +#: lib/layouts/apa.layout:358 #: src/buffer_funcs.cpp:388 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4702,23 +5120,34 @@ msgstr "Latein aus" msgid "Latin off" msgstr "Latein aus" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:113 -#: lib/layouts/beamer.layout:127 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:127 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:32 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Teil" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:29 +#: lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Teil*" -#: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:103 +#: lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 +#: lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" @@ -4726,7 +5155,8 @@ msgstr "MM" msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Abschnitt \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/beamer.layout:168 +#: lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/numarticle.inc:11 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" @@ -4783,7 +5213,8 @@ msgstr "Spalte" msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Starte Spalte (erhöhe Tiefe!), Breite:" -#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:430 +#: lib/layouts/beamer.layout:419 +#: lib/layouts/beamer.layout:430 msgid "Columns" msgstr "Spalten" @@ -4811,7 +5242,8 @@ msgstr "Pause" msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:543 +#: lib/layouts/beamer.layout:533 +#: lib/layouts/beamer.layout:543 msgid "Overprint" msgstr "Überdruck" @@ -4867,8 +5299,10 @@ msgstr "Block ( ERT[{Titel}] Warnungstext ):" msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Titel (schlichter Rahmen)" -#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:796 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 +#: lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Institut" @@ -4876,13 +5310,17 @@ msgstr "Institut" msgid "TitleGraphic" msgstr "Titelgrafik" -#: lib/layouts/beamer.layout:896 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:896 +#: lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Korollar." -#: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:916 +#: lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Definition." @@ -4894,7 +5332,8 @@ msgstr "Definitionen" msgid "Definitions." msgstr "Definitionen." -#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:928 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Beispiel." @@ -4906,19 +5345,26 @@ msgstr "Beispiele" msgid "Examples." msgstr "Beispiele." -#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Fakt." -#: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:952 +#: lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Beweis." -#: lib/layouts/beamer.layout:958 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:958 +#: lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Theorem." @@ -4930,8 +5376,10 @@ msgstr "Trenner" msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 +#: lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Code" @@ -4939,7 +5387,8 @@ msgstr "LyX-Code" msgid "NoteItem" msgstr "NotizStichpunkt" -#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 +#: lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Notiz:" @@ -4951,32 +5400,40 @@ msgstr "Hervorgehoben" msgid "Structure" msgstr "Struktur" -#: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:229 +#: lib/layouts/beamer.layout:1074 +#: lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tabelle" -#: lib/layouts/beamer.layout:1079 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1079 +#: lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Tabellenverzeichnis" -#: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:220 +#: lib/layouts/beamer.layout:1085 +#: lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:220 msgid "Figure" msgstr "Abbildung" -#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1090 +#: lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Abbildungsverzeichnis" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:33 +#: lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 +#: lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Erzählung" @@ -4988,7 +5445,8 @@ msgstr "AKT" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "AKT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:76 +#: lib/layouts/broadway.layout:103 msgid "SCENE" msgstr "SZENE" @@ -5000,32 +5458,40 @@ msgstr "SZENE \\arabic{scene}" msgid "SCENE*" msgstr "SZENE*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:107 +#: lib/layouts/broadway.layout:118 msgid "AT RISE:" msgstr "BEIM HOCHGEHEN:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Sprecher" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:136 +#: lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Beiläufig" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 +#: lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:149 +#: lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:160 +#: lib/layouts/broadway.layout:170 msgid "CURTAIN" msgstr "VORHANG" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:213 +#: lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Adresse rechts" @@ -5133,7 +5599,8 @@ msgstr "Springerzug" msgid "KnightMove:" msgstr "Springerzug:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Absender-Adresse" @@ -5142,50 +5609,66 @@ msgstr "Absender-Adresse" msgid "Briefkopf:" msgstr "Briefkopf:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Empfänger-Adresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 msgid "Adresse:" msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Anrede" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 msgid "Anrede:" msgstr "Anrede:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Unterschrift" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Grußformel" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Gruß:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 +#: lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 msgid "Anlagen:" msgstr "Anlagen:" @@ -5197,20 +5680,25 @@ msgstr "PS" msgid "PS:" msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 +#: lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Verteiler:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 msgid "Betreff:" msgstr "Betreff:" @@ -5222,37 +5710,50 @@ msgstr "Stadt" msgid "Stadt:" msgstr "Stadt:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 msgid "Datum:" msgstr "Datum:" -#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90 -#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:89 +#: lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Unterparagraph" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:312 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Zitat (lang)" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Zitat (kurz)" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/layouts/egs.layout:141 +#: lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 +#: lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:350 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Gedicht" @@ -5293,22 +5794,26 @@ msgstr "Erster Autor" msgid "1st_author_surname:" msgstr "1. Autor Nachname:" -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:400 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" msgstr "Empfangen" -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:413 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" msgstr "Empfangen:" -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:422 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" msgstr "Akzeptiert" -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:435 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" msgstr "Akzeptiert:" @@ -5321,14 +5826,19 @@ msgstr "Offsets" msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "Nachdruckanfrage an:" -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/egs.layout:495 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 +#: lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "Zusammenfassung." -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/egs.layout:541 +#: lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." msgstr "Danksagung." @@ -5337,31 +5847,40 @@ msgstr "Danksagung." msgid "Author Address" msgstr "Autoren-Adresse" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/elsart.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 +#: lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Autoren-EMail" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "EMail:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "Autoren-URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Dank" @@ -5390,8 +5909,10 @@ msgstr "Feststellung \\arabic{theorem}" msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:238 +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:238 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algorithmus" @@ -5428,7 +5949,8 @@ msgstr "Notiz \\arabic{theorem}" msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Behauptung \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" @@ -5444,19 +5966,23 @@ msgstr "Fall \\arabic{case}" msgid "FrontMatter" msgstr "Vorspann" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Schlagwort" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 +#: lib/layouts/svjour.inc:284 msgid "Key words:" msgstr "Schlagwörter:" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 +#: lib/layouts/moderncv.layout:80 msgid "Item" msgstr "Stichpunkt" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:89 msgid "Item:" msgstr "Stichpunkt:" @@ -5500,7 +6026,8 @@ msgstr "SprachKopf" msgid "Language Header:" msgstr "Sprache Kopfzeile:" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" @@ -5576,21 +6103,25 @@ msgstr "Einschränkung" msgid "Restriction:" msgstr "Einschränkung:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 +#: lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" msgstr "Kopfzeile links" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" msgstr "Kopfzeile links:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:193 +#: lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" msgstr "Kopfzeile rechts" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 +#: lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" msgstr "Kopfzeile rechts:" @@ -5602,67 +6133,89 @@ msgstr "Fußzeile rechts" msgid "Right Footer:" msgstr "Fußzeile rechts:" -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/foils.layout:232 +#: lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "Theorem #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/siamltex.layout:218 #: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:225 #: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." msgstr "Korollar #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." msgstr "Feststellung #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:239 #: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." msgstr "Definition #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 +#: lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Theorem*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/siamltex.layout:275 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "Korollar*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "Feststellung*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:289 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Proposition." msgstr "Feststellung." -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 +#: lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" msgstr "Definition*" @@ -5674,15 +6227,20 @@ msgstr "Brieftext" msgid "Text:" msgstr "Text:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 msgid "Name" msgstr "Name" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -5763,44 +6321,54 @@ msgstr "Telefon" msgid "Telefon:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "EMail" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" msgstr "EMail:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" @@ -5849,22 +6417,28 @@ msgstr "Verteiler" msgid "Gruss" msgstr "Gruß" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:116 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Brieftext" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "Brieftext:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Straße" @@ -5888,7 +6462,8 @@ msgstr "Stadt" msgid "Town:" msgstr "Stadt:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Staat" @@ -5896,35 +6471,43 @@ msgstr "Staat" msgid "State:" msgstr "Staat:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" msgstr "Rücksende-Adresse" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Rücksende-Adresse:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 msgid "MyRef" msgstr "Mein Zeichen" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "Mein Zeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 msgid "YourRef" msgstr "Ihr Zeichen" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "Ihr Zeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 msgid "YourMail" msgstr "Ihr Brief" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "Ihr Brief:" @@ -5952,50 +6535,65 @@ msgstr "Kontonummer" msgid "BankAccount:" msgstr "Kontonummer:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" msgstr "Postvermerk" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:706 msgid "PostalComment:" msgstr "Postvermerk:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 msgid "Reference" msgstr "Referenz" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Referenz:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 +#: lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Anrede:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 msgid "Encl." msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Anlagen:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "cc:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 +#: lib/layouts/stdletter.inc:96 msgid "Closing:" msgstr "Grußformel:" @@ -6267,15 +6865,18 @@ msgstr "Mehr" msgid "(MORE)" msgstr "(MEHR)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 +#: lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "EINBLENDEN:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 +#: lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "INNEN" -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 +#: lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "AUSSEN" @@ -6291,7 +6892,8 @@ msgstr "(fortfahrend)" msgid "Transition" msgstr "Übergang" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "TITEL ÜBER:" @@ -6303,7 +6905,8 @@ msgstr "ZWISCHENSCHNITT" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "ZWISCHENSCHNITT MIT:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 +#: lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "AUSBLENDEN" @@ -6311,10 +6914,14 @@ msgstr "AUSBLENDEN" msgid "Scene" msgstr "Szene" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Schlagwörter:" @@ -6322,81 +6929,102 @@ msgstr "Schlagwörter:" msgid "Classification Codes" msgstr "Klassifikationscodes" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definition \\thedefinition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 msgid "Step" msgstr "Schritt" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 msgid "Step \\thestep." msgstr "Schritt \\thestep." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 msgid "Example \\theexample." msgstr "Beispiel \\theexample." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 msgid "Remark \\theremark." msgstr "Bemerkung \\theremark." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:189 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\thenotation." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Theorem \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:241 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Korollar \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemma \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Feststellung \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 msgid "Prop" msgstr "Eigenschaft" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 msgid "Prop \\theprop." msgstr "Eigenschaft \\theprop." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Frage" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 msgid "Question \\thequestion." msgstr "Frage \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Behauptung \\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Vermutung \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 msgid "Appendices Section" msgstr "Abschnitt Anhänge" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Anhänge ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Anhang \\Alph{appendix}." @@ -6408,7 +7036,8 @@ msgstr "Überarbeitung" msgid "Topical" msgstr "Thematisch" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:64 +#: lib/layouts/iopart.layout:86 +#: src/insets/InsetNote.cpp:64 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -6424,7 +7053,8 @@ msgstr "Titelei" msgid "Rapid" msgstr "Schnell" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -6484,7 +7114,8 @@ msgstr "Adresse für Sonderdrucke:" msgid "RunningTitle" msgstr "Kolumnentitel" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 +#: lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Running title:" msgstr "Kolumnentitel:" @@ -6501,14 +7132,18 @@ msgstr "Kolumne Autor:" msgid "E-mail:" msgstr "EMail:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 +#: lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "LaTeX-Kolumnentitel" @@ -6520,11 +7155,13 @@ msgstr "Inhaltsverz. Titel" msgid "TOC title:" msgstr "Inhaltsverz. Titel:" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 +#: lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" msgstr "Kolumne Autor" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 +#: lib/layouts/svjour.inc:205 msgid "Author Running:" msgstr "Kolumne Autor:" @@ -6540,61 +7177,75 @@ msgstr "Inhaltsverz. Autor:" msgid "Case #." msgstr "Fall #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." msgstr "Behauptung." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture #." msgstr "Vermutung #." -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." msgstr "Beispiel #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." msgstr "Aufgabe #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." msgstr "Notiz #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." msgstr "Problem #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 +#: lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" msgstr "Eigenschaft" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property #." msgstr "Eigenschaft #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 +#: lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question #." msgstr "Frage #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." msgstr "Bemerkung #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" msgstr "Lösung" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +#: lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution #." msgstr "Lösung #." -#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/manpage.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "Code" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:160 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "SGML" @@ -6678,7 +7329,8 @@ msgstr "Untertitel" msgid "Institution" msgstr "Institution" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 +#: lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 msgid "Slide" msgstr "Folie" @@ -6715,7 +7367,8 @@ msgstr "AuflistungsTyp1" msgid "EnumerateType1" msgstr "AufzählungsTyp1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Algorithmenverzeichnis" @@ -6723,11 +7376,13 @@ msgstr "Algorithmenverzeichnis" msgid "Preprint" msgstr "Preprint" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 msgid "AltAffiliation" msgstr "Zweite Zugehörigkeit" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "Dank:" @@ -6747,7 +7402,8 @@ msgstr "PACS-Nummer:" msgid "\\thechapter" msgstr "\\thechapter" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "Liste" @@ -6760,116 +7416,143 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "CC" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "Anlagen:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 #: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Place" msgstr "Ort" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Ort:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" msgstr "Rücksende-Adresse" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Rücksende-Adresse:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "Versandart" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Specialmail:" msgstr "Versandart:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 #: lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Location" msgstr "Adresszusatz" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" msgstr "Adresszusatz:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 #: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" msgstr "Ihr Zeichen" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Your ref.:" msgstr "Ihr Zeichen:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" msgstr "Ihr Brief" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" msgstr "Ihr Schreiben vom:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" msgstr "Mein Zeichen" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" msgstr "Unser Zeichen:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" msgstr "Kunde" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" msgstr "Kundennummer:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" msgstr "Rechnung" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Invoice no.:" msgstr "Rechnungsnummer:" @@ -6993,8 +7676,10 @@ msgstr "Fortschritt Inhalte" msgid "." msgstr "." -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "Paragraph*" @@ -7074,7 +7759,8 @@ msgstr "EMail:" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Thesaurus nicht unterstützt in neuestem A&A:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 msgid "Firstname" msgstr "Vorname" @@ -7082,17 +7768,20 @@ msgstr "Vorname" msgid "Fname" msgstr "FName" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Nachname" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Literal" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 msgid "Emph" msgstr "Hervorgehoben" @@ -7100,7 +7789,8 @@ msgstr "Hervorgehoben" msgid "Abbrev" msgstr "Abkürzung" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Zitat-Nummer" @@ -7232,11 +7922,13 @@ msgstr "" msgid "Cite-other:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 +#: lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" msgstr "Überarbeitet" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 +#: lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" msgstr "Überarbeitet:" @@ -7260,7 +7952,8 @@ msgstr "Kolumnenkopf:" msgid "Published-online:" msgstr "Online veröffentlicht:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:79 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:79 msgid "Citation" msgstr "Zitat" @@ -7428,7 +8121,8 @@ msgstr "Schlagwörter und Ausdrücke:" msgid "Dedicatory" msgstr "Widmung" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 +#: lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" msgstr "Widmung:" @@ -7478,11 +8172,13 @@ msgstr "GuiButton" msgid "MenuChoice" msgstr "MenüAuswahl" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "Kapitel*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "Unterparagraph*" @@ -7550,7 +8246,8 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." @@ -7582,7 +8279,8 @@ msgstr "Miniabschnitt" msgid "Publishers" msgstr "Verleger" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 +#: lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "Widmung" @@ -7614,8 +8312,9 @@ msgstr "Legende unten" msgid "Dictum" msgstr "Diktum" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136 msgid "UNDEFINED" msgstr "UNDEFINIERT" @@ -7623,7 +8322,8 @@ msgstr "UNDEFINIERT" msgid "\\Roman{part}" msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:51 msgid "margin" msgstr "Rand" @@ -7635,7 +8335,8 @@ msgstr "Fußnote" msgid "comment" msgstr "Kommentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 +#: src/insets/InsetNote.cpp:300 msgid "note" msgstr "Notiz" @@ -7643,8 +8344,9 @@ msgstr "Notiz" msgid "greyedout" msgstr "Grauschrift" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178 -#: src/insets/InsetERT.cpp:180 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" msgstr "ERT" @@ -7652,7 +8354,8 @@ msgstr "ERT" msgid "Listings" msgstr "Listing" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 +#: lib/layouts/minimalistic.module:10 msgid "Idx" msgstr "Stichwort" @@ -7700,71 +8403,88 @@ msgstr "Adresse für Sonderdrucke" msgid "Offprints:" msgstr "Adresse für Sonderdrucke:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Korollar \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Feststellung \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Vermutung \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Fakt \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Beispiel \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\thetheorem.}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Aufgabe \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Bemerkung \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Behauptung \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "Vermutung*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "Beispiel*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149 msgid "Problem*" msgstr "Problem*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" msgstr "Aufgabe*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" msgstr "Bemerkung*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" msgstr "Behauptung*" @@ -7800,7 +8520,8 @@ msgstr "Definiert eine Umgebung um Braille zu schreiben." msgid "Braille (default)" msgstr "Braille (Standard)" -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:34 +#: lib/layouts/braille.module:56 msgid "Braille:" msgstr "Braille:" @@ -7845,9 +8566,7 @@ msgid "Endnote" msgstr "Endnote" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " -"\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgid "Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add \theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:17 @@ -7859,12 +8578,11 @@ msgid "Foot to End" msgstr "" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." +msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15 +#: lib/layouts/hanging.module:2 +#: lib/layouts/hanging.module:15 msgid "Hanging" msgstr "Einzug" @@ -7878,9 +8596,7 @@ msgid "Linguistics" msgstr "Linguistik" #: lib/layouts/linguistics.module:6 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup)." +msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup)." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:12 @@ -7933,9 +8649,7 @@ msgid "Logical Markup" msgstr "Sicherung laden?" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." +msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:12 @@ -7967,11 +8681,7 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "Theoreme (AMS-erweitert)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 @@ -8103,11 +8813,7 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Theoreme (AMS)" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 @@ -8115,9 +8821,7 @@ msgid "Theorems (Order By Chapter)" msgstr "Theoreme (Reihenfolge nach Kapitel)" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." +msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 @@ -8133,9 +8837,7 @@ msgid "Theorems (Starred)" msgstr "Theoreme (mit Stern)" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." +msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-std.module:2 @@ -8143,10 +8845,7 @@ msgid "Theorems" msgstr "Theoreme" #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" #: lib/languages:2 @@ -8169,17 +8868,18 @@ msgstr "Arabisch (ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabisch (Arabi)" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:8 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Armenian" msgstr "Armenisch" #: lib/languages:9 -msgid "Austrian" -msgstr "Deutsch (Österreich)" +msgid "Austrian (old spelling)" +msgstr "Deutsch (Österreich, alte Rechtschr.)" #: lib/languages:10 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "Deutsch (Österreich, neue Rechtschr.)" +msgid "Austrian" +msgstr "Deutsch (Österreich)" #: lib/languages:11 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -8278,19 +8978,21 @@ msgid "Galician" msgstr "Galizisch" #: lib/languages:38 +msgid "German (old spelling)" +msgstr "Deutsch (alte Rechtschreibung)" + +#: lib/languages:39 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Deutsch (neue Rechtschreibung)" - -#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: lib/languages:40 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:41 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" @@ -8402,7 +9104,8 @@ msgstr "Spanisch" msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Thai" msgstr "Thailändisch" @@ -8426,15 +9129,18 @@ msgstr "Vietnamesisch" msgid "Welsh" msgstr "Walisisch" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Datei|D" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" msgstr "Bearbeiten|B" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" msgstr "Einfügen|E" @@ -8442,11 +9148,13 @@ msgstr "Einfügen|E" msgid "Layout|L" msgstr "Format|F" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" msgstr "Ansicht|i" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" msgstr "Navigieren|N" @@ -8454,11 +9162,13 @@ msgstr "Navigieren|N" msgid "Documents|D" msgstr "Dokumente|k" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" msgstr "Hilfe|H" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" msgstr "Neu|N" @@ -8466,19 +9176,23 @@ msgstr "Neu|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Neu von Vorlage...|V" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" msgstr "Öffnen...|Ö" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" msgstr "Schließen|c" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" msgstr "Speichern|S" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Speichern unter...|u" @@ -8486,59 +9200,73 @@ msgstr "Speichern unter...|u" msgid "Revert|R" msgstr "Wieder herstellen|W" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" msgstr "Versionskontrolle|k" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "Importieren|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "Exportieren|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "Drucken...|D" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "Faxen...|x" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" msgstr "Beenden|B" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" msgstr "Registrieren...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Änderungen einchecken...|n" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Zur Bearbeitung auschecken|B" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "Letzte Version wieder herstellen|L" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Letztes Einchecken widerrufen|w" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:68 msgid "Show History|H" msgstr "Entwicklung anzeigen|E" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" msgstr "Benutzerdefiniert...|B" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "Rückgängig|R" @@ -8562,7 +9290,8 @@ msgstr "Einfügen|E" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Externe Auswahl einfügen|u" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Suchen & Ersetzen...|S" @@ -8570,11 +9299,13 @@ msgstr "Suchen & Ersetzen...|S" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabelle|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Math|M" msgstr "Mathe|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:502 +#: lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Rechtschreibprüfung...|R" @@ -8586,7 +9317,8 @@ msgstr "Thesaurus..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Statistik...|i" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:505 +#: lib/ui/classic.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:505 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX prüfen|p" @@ -8594,11 +9326,13 @@ msgstr "TeX prüfen|p" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Änderungsverfolgung|v" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "Preferences...|P" msgstr "Einstellungen...|E" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:511 +#: lib/ui/classic.ui:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:511 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Neu konfigurieren|k" @@ -8610,7 +9344,8 @@ msgstr "Auswahl als Zeilen|e" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Auswahl als Absätze|b" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Mehrfachspalte|M" @@ -8634,7 +9369,8 @@ msgstr "Linie rechts|r" msgid "Alignment|i" msgstr "Ausrichtung|A" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" msgstr "Zeile anfügen|a" @@ -8642,15 +9378,18 @@ msgstr "Zeile anfügen|a" msgid "Delete Row|w" msgstr "Zeile löschen|h" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 +#: lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "Zeile kopieren" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 +#: lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "Zeilen vertauschen" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" msgstr "Spalte anfügen|S" @@ -8658,35 +9397,43 @@ msgstr "Spalte anfügen|S" msgid "Delete Column|D" msgstr "Spalte löschen|p" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 +#: lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "Spalte kopieren" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "Spalten vertauschen" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" msgstr "Links|L" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" msgstr "Zentriert|Z" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" msgstr "Rechts|R" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" msgstr "Oben|O" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" msgstr "Mitte|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" msgstr "Unten|U" @@ -8698,15 +9445,18 @@ msgstr "Nummerierung an/aus|N" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Zeilennummerierung an/aus|Z" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Art der Operatorgrenzen ändern|g" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Formelart ändern|F" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Computer-Algebra-System verwenden|C" @@ -8718,7 +9468,8 @@ msgstr "Ausrichtung|A" msgid "Add Row|R" msgstr "Zeile anfügen|Z" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" msgstr "Zeile löschen|ö" @@ -8726,19 +9477,23 @@ msgstr "Zeile löschen|ö" msgid "Add Column|C" msgstr "Spalte anfügen|S" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" msgstr "Spalte löschen|p" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" msgstr "Standard|S" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" msgstr "Anzeige|A" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" msgstr "Eingebettet|E" @@ -8770,12 +9525,15 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/classic.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 #: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Eingebettete Formel|E" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Abgesetzte Formel|A" @@ -8803,7 +9561,9 @@ msgstr "Gather-Umgebung" msgid "Multline Environment" msgstr "Multline-Umgebung" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:524 +#: lib/ui/classic.ui:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 msgid "Math|h" msgstr "Mathe|M" @@ -8811,7 +9571,8 @@ msgstr "Mathe|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Sonderzeichen|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" msgstr "Zitat...|Z" @@ -8819,15 +9580,18 @@ msgstr "Zitat...|Z" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Querverweis...|Q" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" msgstr "Marke...|a" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" msgstr "Fußnote|F" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Randnotiz|R" @@ -8847,7 +9611,8 @@ msgstr "Nomenklatureintrag" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" msgstr "Notiz|N" @@ -8863,7 +9628,8 @@ msgstr "TeX-Code|X" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipage|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafik...|G" @@ -8887,15 +9653,18 @@ msgstr "Datei einfügen|D" msgid "External Material...|x" msgstr "Externes Material...|E" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Symbols...|b" msgstr "Symbole...|b" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" msgstr "Hochgestellt|H" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" msgstr "Tiefgestellt|T" @@ -8903,11 +9672,13 @@ msgstr "Tiefgestellt|T" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Trennmöglichkeit|T" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Geschütztes Trennzeichen|T" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Ligaturtrenner|r" @@ -8915,15 +9686,19 @@ msgstr "Ligaturtrenner|r" msgid "Protected Space|r" msgstr "Geschütztes Leerzeichen|G" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Normales Leerzeichen|N" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Kleiner Abstand|K" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Horizontaler Abstand...|o" @@ -8935,11 +9710,13 @@ msgstr "Vertikaler Abstand..." msgid "Line Break|L" msgstr "Zeilenumbruch|Z" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Fortsetzungspunkte|F" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Satzendepunkt|S" @@ -8947,7 +9724,8 @@ msgstr "Satzendepunkt|S" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Geschützter Bindestrich|B" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -8959,7 +9737,8 @@ msgstr "Einfaches Anführungszeichen|E" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Normales Anführungszeichen|A" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menütrenner|M" @@ -8967,47 +9746,64 @@ msgstr "Menütrenner|M" msgid "Horizontal Line" msgstr "Horizontale Linie" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66 +#: lib/ui/classic.ui:261 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Page Break" msgstr "Seitenumbruch" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" msgstr "Abgesetzte Formel|A" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/classic.ui:267 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Eqnarray-Umgebung|q" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/classic.ui:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS align-Umgebung|l" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat-Umgebung|i" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/classic.ui:270 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign-Umgebung|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/classic.ui:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather-Umgebung|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/classic.ui:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multline-Umgebung|u" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" msgstr "Array-Umgebung|y" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Cases-Umgebung|C" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" msgstr "Split-Umgebung|p" @@ -9043,39 +9839,48 @@ msgstr "Mathe Serie Fett" msgid "Text Normal Font" msgstr "Text Normale Schrift" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" msgstr "Text Familie Roman" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Text Familie Serifenfrei" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Text Familie Schreibmaschine" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Bold Series" msgstr "Text Serie Fett" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Medium Series" msgstr "Text Serie Mittel" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Text Form Kursiv" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Text Form Kapitälchen" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Text Form Geneigt" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Text Form Aufrecht" @@ -9083,41 +9888,50 @@ msgstr "Text Form Aufrecht" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Umflossene Abbildung" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Inhaltsverzeichnis|I" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Index List|I" msgstr "Stichwortverzeichnis|S" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/classic.ui:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenklatur|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/classic.ui:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX-Dokument...|L" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Einfacher Text...|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden...|Z" # , c-format # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Track Changes|T" msgstr "Änderungen verfolgen|v" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Änderungen zusammenfassen...|z" @@ -9129,7 +9943,8 @@ msgstr "Alle Änderungen akzeptieren|a" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Alle Änderungen ablehnen|b" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "In der Ausgabe anzeigen|I" @@ -9173,19 +9988,23 @@ msgstr "Umgebungstiefe erhöhen|e" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Anhang hier beginnen|b" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Build Program|B" msgstr "Programm erstellen|e" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" msgstr "Aktualisieren|A" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-Protokoll|P" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 msgid "Outline|O" msgstr "Gliederung|G" @@ -9193,35 +10012,43 @@ msgstr "Gliederung|G" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX-Informationen|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Next Note|N" msgstr "Nächste Notiz|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "Go to Label|L" msgstr "Gehe zur Marke|M" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Lesezeichen|L" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Lesezeichen 1 speichern|L" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Lesezeichen 2 speichern" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Lesezeichen 3 speichern" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Lesezeichen 4 speichern" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/classic.ui:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Lesezeichen 5 speichern" @@ -9245,47 +10072,58 @@ msgstr "Gehe zu Lesezeichen 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Gehe zu Lesezeichen 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "Introduction|I" msgstr "Einführung|E" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorium|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "User's Guide|U" msgstr "Benutzerhandbuch|B" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Extended Features|E" msgstr "Handbuchergänzungen|H" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Eingebettete Objekte|O" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "Customization|C" msgstr "Anpassung|A" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Inhaltsverzeichnis|I" -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:529 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX-Konfiguration|L" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "About LyX|X" msgstr "Über LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: lib/ui/classic.ui:428 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 msgid "About LyX" msgstr "Über LyX" @@ -9297,6 +10135,343 @@ msgstr "Einstellungen..." msgid "Quit LyX" msgstr "LyX beenden" +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Formelmarke|m" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "Marke/Nummerierung an/aus|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 +#: lib/ui/stdcontext.inc:50 +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Nächster Querverweis|Q" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Gehe zur Marke|M" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +msgid "|r" +msgstr "|r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +msgid "()|e" +msgstr "()|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +msgid "|p" +msgstr "|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +msgid "on page |o" +msgstr "auf Seite |a" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +msgid " on page |f" +msgstr " auf Seite |v" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "Formatierter Querverweis|t" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 +#: lib/ui/stdcontext.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 +#: lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +msgid "Properties...|P" +msgstr "Eigenschaften...|E" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "Gehe zurück zum Verweis|h" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Einfügung öffnen|ö" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Einfügung schließen|s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "Marke umschalten|l" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "Einfügung auflösen|E" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +msgid "Frameless|l" +msgstr "Rahmenlos|l" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +msgid "Simple frame|f" +msgstr "Einfacher Rahmen|f" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "einfacher Rahmen, Seitenumbrüche|b" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "Oval, dünn|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "Oval, dick|v" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "Schattiert|c" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +msgid "Shaded background|b" +msgstr "Schattierter Hintergrund|H" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +msgid "Double frame|D" +msgstr "Doppelter Rahmen|D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "LyX-Notiz|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "Comment|C" +msgstr "Kommentar|K" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Grauschrift|G" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Zwischenwort Abstand|n" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Geschütztes Leerzeichen|G" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Quad Abstand|Q" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 +msgid "QQuad Space|u" +msgstr "QQuad Abstand|u" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +msgid "Enspace|E" +msgstr "Enspace|E" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +msgid "Enskip|k" +msgstr "Enskip|k" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Negativer Dünner Abstand|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Variabler horiz. Abstand|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:114 +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Geschützter variabler horiz. Abstand|i" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Variabler horiz. Abstand (Punkte)|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Variabler horiz. Abstand (Linie)|L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Benutzerdefinierte Länge|B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Standard|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Klein|K" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Mittel|M" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Groß|G" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +msgid "VFill|F" +msgstr "Variabler vertik. Abstand|F" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +msgid "Custom|C" +msgstr "Benutzerdefiniert|t" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +msgid "New Page|N" +msgstr "Neue Seite|i" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Page Break|a" +msgstr "Seitenumbruch|u" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Seite leeren|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "Doppelseite leeren|D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 +#: lib/ui/stdcontext.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 +#: src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +msgid "Cut" +msgstr "Ausschneiden" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 +#: src/Text3.cpp:957 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 +#: lib/ui/stdcontext.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 +#: src/Text3.cpp:912 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +msgid "Paste" +msgstr "Einfügen" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Einfügen (vorherige Auswahl)|v" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "Zum gespeicherten Lesezeichen springen|z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Absatz nach oben verschieben|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Absatz nach unten verschieben|u" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Textstil|T" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Text Style|S" +msgstr "Textstil|T" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Absatz-Einstellungen...|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "Vollbildmodus" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +msgid "Append Parameter" +msgstr "Parameter hinzufügen" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "Letzten Parameter entfernen" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "Optionalen Parameter einfügen" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "Optionalen Parameter entfernen" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "Datei extern bearbeiten|x" + #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" msgstr "Dokument|o" @@ -9333,26 +10508,6 @@ msgstr "Fenster schließen|t" msgid "Redo|R" msgstr "Wiederholen|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 -msgid "Cut" -msgstr "Ausschneiden" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 -msgid "Copy" -msgstr "Kopieren" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 -msgid "Paste" -msgstr "Einfügen" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Einfügen (vorherige Auswahl)|v" - #: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Paste Special" msgstr "Einfügen (speziell)|E" @@ -9361,22 +10516,6 @@ msgstr "Einfügen (speziell)|E" msgid "Select All" msgstr "Alles auswählen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Absatz nach oben verschieben|o" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Absatz nach unten verschieben|u" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Text Style|S" -msgstr "Textstil|T" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Absatz-Einstellungen...|A" - #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" msgstr "Tabelle|b" @@ -9553,42 +10692,6 @@ msgstr "Linie links löschen" msgid "Delete Line to Right" msgstr "Linie rechts löschen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -msgid "Append Parameter" -msgstr "Parameter hinzufügen" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Letzten Parameter entfernen" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Optionalen Parameter einfügen" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Optionalen Parameter entfernen" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Mathe Normale Schrift|N" @@ -9789,22 +10892,6 @@ msgstr "Neue Zeile|e" msgid "Line Break|B" msgstr "Zeilenumbruch|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -msgid "New Page|N" -msgstr "Neue Seite|i" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Page Break|a" -msgstr "Seitenumbruch|u" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Seite leeren|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "Doppelseite leeren|D" - #: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nummerierte Formel|N" @@ -9833,7 +10920,8 @@ msgstr "Matrix|x" msgid "Macro|o" msgstr "Makro|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 msgid "Toggle Math Panels" msgstr "Mathe-Kontrollflächen an/aus" @@ -9853,18 +10941,6 @@ msgstr "Externes Material...|E" msgid "Child Document...|d" msgstr "Unterdokument...|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "LyX-Notiz|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -msgid "Comment|C" -msgstr "Kommentar|K" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "Grauschrift|G" - #: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Änderungsverfolgung|v" @@ -9929,39 +11005,6 @@ msgstr "TeX-Informationen|X" msgid "Shortcuts|S" msgstr "Tasten&kürzel:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Formelmarke|m" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Marke/Nummerierung an/aus|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555 -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Nächster Querverweis|Q" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Gehe zur Marke|M" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "Gehe zurück zum Verweis|h" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Zum gespeicherten Lesezeichen springen|z" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -#, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Textstil|T" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "Vollbildmodus" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "Neues Dokument" @@ -9982,11 +11025,13 @@ msgstr "Dokument drucken" msgid "Check spelling" msgstr "Rechtschreibung prüfen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 +#: src/BufferView.cpp:1025 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 +#: src/BufferView.cpp:1034 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" @@ -10086,7 +11131,8 @@ msgstr "Fußnote einfügen" msgid "Insert margin note" msgstr "Randnotiz einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" msgstr "Notiz einfügen" @@ -10118,19 +11164,23 @@ msgstr "Textstil" msgid "Paragraph settings" msgstr "Absatz-Einstellungen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" msgstr "Zeile hinzufügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" msgstr "Spalte hinzufügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" msgstr "Zeile löschen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" msgstr "Spalte löschen" @@ -10151,9 +11201,8 @@ msgid "Set right line" msgstr "Rechte Linie setzen" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 -#, fuzzy msgid "Set border lines" -msgstr "Rahmen ein" +msgstr "Rahmen einschalten" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Set all lines" @@ -10349,20 +11398,24 @@ msgstr "Mathe-Kontrollflächen" msgid "Math Spacings" msgstr "Mathe-Abstände" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "Styles" msgstr "Stile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 msgid "Fractions" msgstr "Brüche" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973 msgid "Fonts" msgstr "Schriften" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 msgid "Functions" msgstr "Funktionen" @@ -10575,8 +11628,12 @@ msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr "Keine horiz. Linie\t\\atop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "Mit (3/4)\t\\nicefrac" +msgid "" +"Nice fraction (3/4)\t\\n" +"icefrac" +msgstr "" +"Mit (3/4)\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "Unit (km)\t\\unit" @@ -10774,7 +11831,8 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Arrows" msgstr "Pfeile" @@ -10898,7 +11956,8 @@ msgstr "swarrow" msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" @@ -11146,7 +12205,8 @@ msgstr "doteq" msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" @@ -11226,7 +12286,8 @@ msgstr "kappa" msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mu" @@ -11394,11 +12455,13 @@ msgstr "aleph" msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "angle" msgstr "angle" @@ -12510,7 +13573,8 @@ msgstr "intercal" msgid "RasterImage" msgstr "Rastergrafik" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 +#: lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -12522,7 +13586,8 @@ msgstr "Eine Bitmap-Datei.\n" msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106 +#: lib/external_templates:103 +#: lib/external_templates:106 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -12534,7 +13599,8 @@ msgstr "Eine Xfig-Abbildung.\n" msgid "ChessDiagram" msgstr "Schachdiagramm" -#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174 +#: lib/external_templates:155 +#: lib/external_templates:174 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Schach: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -12582,7 +13648,8 @@ msgstr "" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206 +#: lib/external_templates:200 +#: lib/external_templates:206 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Lilypond-Notenblatt" @@ -12606,7 +13673,8 @@ msgstr "" "Das heutige Datum.\n" "Bitte lesen Sie 'info date' für weitere Informationen.\n" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s und %2$s" @@ -12620,7 +13688,8 @@ msgstr "%1$s et al." msgid "No year" msgstr "Kein Jahr" -#: src/BiblioInfo.cpp:323 src/BiblioInfo.cpp:384 +#: src/BiblioInfo.cpp:323 +#: src/BiblioInfo.cpp:384 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Nur zum Literaturverzeichnis hinzufügen" @@ -12634,11 +13703,8 @@ msgstr "Festplatten Fehler: " #: src/Buffer.cpp:229 #, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "" -"LyX konnte kein temporäres Verzeichnis '%1$s' erstellen (Festplatte ist " -"vielleicht voll?)" +msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "LyX konnte kein temporäres Verzeichnis '%1$s' erstellen (Festplatte ist vielleicht voll?)" #: src/Buffer.cpp:276 msgid "Could not remove temporary directory" @@ -12656,15 +13722,17 @@ msgstr "Unbekannte Dokumentklasse" #: src/Buffer.cpp:509 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "" -"Verwende die Standard-Dokumentenklasse, da die Klasse %1$s unbekannt ist." +msgstr "Verwende die Standard-Dokumentenklasse, da die Klasse %1$s unbekannt ist." -#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262 +#: src/Buffer.cpp:513 +#: src/Text.cpp:254 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Unbekanntes Token: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:517 src/Buffer.cpp:524 src/Buffer.cpp:546 +#: src/Buffer.cpp:517 +#: src/Buffer.cpp:524 +#: src/Buffer.cpp:546 msgid "Document header error" msgstr "Fehler im Dokumentkopf" @@ -12676,57 +13744,52 @@ msgstr "\\begin_header fehlt" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document fehlt" -#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1089 -#: src/BufferView.cpp:1095 +#: src/Buffer.cpp:561 +#: src/Buffer.cpp:567 +#: src/BufferView.cpp:1142 +#: src/BufferView.cpp:1148 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Änderungen nicht in der LaTeX-Ausgabe angezeigt" -#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1090 +#: src/Buffer.cpp:562 +#: src/BufferView.cpp:1143 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"Änderungen werden in der LaTeX-Ausgabe nicht hervorgehoben, da weder dvipost " -"noch xcolor/soul installiert sind.\n" -"Bitte installieren Sie diese Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und " -"\\lyxdeleted in der LaTeX-Präambel neu." +"Änderungen werden in der LaTeX-Ausgabe nicht hervorgehoben, da weder dvipost noch xcolor/soul installiert sind.\n" +"Bitte installieren Sie diese Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und \\lyxdeleted in der LaTeX-Präambel neu." -#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1096 +#: src/Buffer.cpp:568 +#: src/BufferView.cpp:1149 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"Änderungen werden in der LaTeX-Ausgabe mit pdflatex nicht hervorgehoben, da " -"xcolor und soul nicht installiert sind.\n" -"Bitte installieren Sie beide Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und " -"\\lyxdeleted in der LaTeX-Präambel neu." +"Änderungen werden in der LaTeX-Ausgabe mit pdflatex nicht hervorgehoben, da xcolor und soul nicht installiert sind.\n" +"Bitte installieren Sie beide Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und \\lyxdeleted in der LaTeX-Präambel neu." #: src/Buffer.cpp:585 msgid "Failed to read embedded files" msgstr "Lesen eingebetteter Dateien fehlgeschlagen" #: src/Buffer.cpp:586 -msgid "" -"Due to most likely a bug, LyX failed to locate all embedded file. If you " -"unzip the LyX file, you should be able to see and open content.lyx which is " -"your main text. You may also be able to recover some embedded files. Please " -"report this bug to the lyx-devel mailing list." +msgid "Due to most likely a bug, LyX failed to locate all embedded file. If you unzip the LyX file, you should be able to see and open content.lyx which is your main text. You may also be able to recover some embedded files. Please report this bug to the lyx-devel mailing list." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:744 +#: src/Buffer.cpp:735 +#: src/Buffer.cpp:744 msgid "Document could not be read" msgstr "Das Dokument konnte nicht gelesen werden" -#: src/Buffer.cpp:736 src/Buffer.cpp:745 +#: src/Buffer.cpp:736 +#: src/Buffer.cpp:745 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s konnte nicht gelesen werden." -#: src/Buffer.cpp:753 src/Buffer.cpp:836 +#: src/Buffer.cpp:753 +#: src/Buffer.cpp:836 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentenformat-Fehler" @@ -12741,12 +13804,8 @@ msgstr "Die Konvertierung ist fehlgeschlagen" #: src/Buffer.cpp:792 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" -"%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber eine temporäre Datei für die " -"Konvertierung konnte nicht erzeugt werden." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." +msgstr "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber eine temporäre Datei für die Konvertierung konnte nicht erzeugt werden." #: src/Buffer.cpp:801 msgid "Conversion script not found" @@ -12754,12 +13813,8 @@ msgstr "Das Konvertierungsskript wurde nicht gefunden" #: src/Buffer.cpp:802 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" -"%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das Konvertierungsskript " -"lyx2lyx konnte nicht gefunden werden." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." +msgstr "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das Konvertierungsskript lyx2lyx konnte nicht gefunden werden." #: src/Buffer.cpp:821 msgid "Conversion script failed" @@ -12767,12 +13822,8 @@ msgstr "Das Konvertierungsskript ist fehlgeschlagen" #: src/Buffer.cpp:822 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "" -"%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte " -"das Dokument nicht konvertieren." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." +msgstr "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte das Dokument nicht konvertieren." #: src/Buffer.cpp:837 #, c-format @@ -12794,20 +13845,21 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:881 #, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" -msgstr "" -"Dokument %1$s wurde extern verändert. Sind Sie sicher, dass die Datei " -"überschrieben werden soll?" +msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" +msgstr "Dokument %1$s wurde extern verändert. Sind Sie sicher, dass die Datei überschrieben werden soll?" #: src/Buffer.cpp:883 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Modifizierte Datei überschreiben?" -#: src/Buffer.cpp:884 src/EmbeddedFiles.cpp:172 src/EmbeddedFiles.cpp:234 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:293 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1007 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 +#: src/Buffer.cpp:884 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:172 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:234 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:293 +#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/LyXFunc.cpp:1007 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 msgid "&Overwrite" msgstr "&Überschreiben" @@ -12839,27 +13891,20 @@ msgstr "Iconv Softwareausnahme erkannt" #: src/Buffer.cpp:1023 #, c-format -msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" -msgstr "" -"Bitte überprüfen Sie dass Softwareunterstützung für die Zeichenkodierung (%1" -"$s) richtig installiert ist" +msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" +msgstr "Bitte überprüfen Sie dass Softwareunterstützung für die Zeichenkodierung (%1$s) richtig installiert ist" #: src/Buffer.cpp:1045 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" -msgstr "" -"Kann keinen LaTeX-Befehl für das Zeichen '%1$s' (code point %2$s) finden" +msgstr "Kann keinen LaTeX-Befehl für das Zeichen '%1$s' (code point %2$s) finden" #: src/Buffer.cpp:1048 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"Einige Zeichen Ihres Dokuments sind mit der gewählten Kodierung " -"wahrscheinlich nicht darstellbar.\n" +"Einige Zeichen Ihres Dokuments sind mit der gewählten Kodierung wahrscheinlich nicht darstellbar.\n" "Eine Änderung der Dokumentenkodierung auf 'utf8' könnte helfen." #: src/Buffer.cpp:1055 @@ -13023,18 +14068,20 @@ msgstr "Keine Datei geöffnet!" msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Versuce Dokument %1$s zu speichern\n" -#: src/BufferList.cpp:240 src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:267 +#: src/BufferList.cpp:240 +#: src/BufferList.cpp:253 +#: src/BufferList.cpp:267 msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Speichern scheint gelungen zu sein. Glück gehabt!\n" -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:257 +#: src/BufferList.cpp:243 +#: src/BufferList.cpp:257 msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Speicherung fehlgeschlagen! Versuche erneut...\n" #: src/BufferList.cpp:271 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr "" -" Die Speicherung ist endgültig fehlgeschlagen. Das Dokument ist verloren!" +msgstr " Die Speicherung ist endgültig fehlgeschlagen. Das Dokument ist verloren!" #: src/BufferParams.cpp:497 #, c-format @@ -13061,25 +14108,27 @@ msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX wird keine Ausgabe erzeugen können." -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1440 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "Die Dokumentklasse %1$s konnte nicht gefunden werden." -#: src/BufferParams.cpp:1431 +#: src/BufferParams.cpp:1442 msgid "Class not found" msgstr "Klasse nicht gefunden" -#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1452 +#: src/LyXFunc.cpp:724 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Die Dokumentklasse %1$s konnte nicht geladen werden." -#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1454 +#: src/LyXFunc.cpp:726 msgid "Could not load class" msgstr "Konnte Klasse nicht laden" -#: src/BufferParams.cpp:1479 +#: src/BufferParams.cpp:1490 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13088,15 +14137,15 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1494 msgid "Module not available" msgstr "Modul ist nicht verfügbar" -#: src/BufferParams.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:1495 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Einige Layouts sind evtl. nicht verfügbar." -#: src/BufferParams.cpp:1492 +#: src/BufferParams.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13104,110 +14153,118 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1495 +#: src/BufferParams.cpp:1506 msgid "Package not available" msgstr "Paket ist nicht verfügbar" -#: src/BufferParams.cpp:1500 +#: src/BufferParams.cpp:1511 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von Modul %1$s\n" -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BufferParams.cpp:1512 +#: src/BufferParams.cpp:1518 msgid "Read Error" msgstr "Lesefehler" -#: src/BufferView.cpp:175 +#: src/BufferParams.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Allgemeine Informationen" + +#: src/BufferView.cpp:177 msgid "No more insets" msgstr "Keine weiteren Einfügungen" -#: src/BufferView.cpp:663 +#: src/BufferView.cpp:665 msgid "Save bookmark" msgstr "Lesezeichen speichern" -#: src/BufferView.cpp:994 +#: src/BufferView.cpp:1028 msgid "No further undo information" msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen" -#: src/BufferView.cpp:1003 +#: src/BufferView.cpp:1037 msgid "No further redo information" msgstr "Nichts mehr zu wiederholen" -#: src/BufferView.cpp:1136 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1189 +#: src/lyxfind.cpp:295 +#: src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!" -#: src/BufferView.cpp:1158 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Marke aus" -#: src/BufferView.cpp:1165 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Marke ein" -#: src/BufferView.cpp:1172 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Marke entfernt" -#: src/BufferView.cpp:1175 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Marke gesetzt" -#: src/BufferView.cpp:1222 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistik für die Auswahl:" -#: src/BufferView.cpp:1224 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistik für das Dokument:" -#: src/BufferView.cpp:1227 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d Wörter" -#: src/BufferView.cpp:1229 +#: src/BufferView.cpp:1282 msgid "One word" msgstr "Ein Wort" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d Zeichen (mit Leerzeichen)" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Ein Zeichen (mit Leerzeichen)" -#: src/BufferView.cpp:1238 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d Zeichen (ohne Leerzeichen)" -#: src/BufferView.cpp:1241 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Ein Zeichen (ohne Leerzeichen)" -#: src/BufferView.cpp:1243 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: src/BufferView.cpp:1905 +#: src/BufferView.cpp:1978 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Füge Dokument %1$s ein..." -#: src/BufferView.cpp:1916 +#: src/BufferView.cpp:1989 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt." -#: src/BufferView.cpp:1918 +#: src/BufferView.cpp:1991 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden" -#: src/BufferView.cpp:2144 +#: src/BufferView.cpp:2217 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -13218,26 +14275,27 @@ msgstr "" "konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n" "nicht gelesen werden: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2146 +#: src/BufferView.cpp:2219 msgid "Could not read file" msgstr "Die Datei konnte nicht gelesen werden" -#: src/BufferView.cpp:2153 +#: src/BufferView.cpp:2226 #, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s ist nicht lesbar." -#: src/BufferView.cpp:2154 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2227 +#: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden" -#: src/BufferView.cpp:2161 +#: src/BufferView.cpp:2234 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lese nicht UTF-8-kodierte Datei" -#: src/BufferView.cpp:2162 +#: src/BufferView.cpp:2235 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -13416,7 +14474,8 @@ msgstr "Mathe (Hintergrund)" msgid "graphics background" msgstr "Grafik (Hintergrund)" -#: src/Color.cpp:133 src/Color.cpp:137 +#: src/Color.cpp:133 +#: src/Color.cpp:137 msgid "Math macro background" msgstr "Mathe-Makro (Hintergrund)" @@ -13549,7 +14608,9 @@ msgstr "übernehmen" msgid "ignore" msgstr "ignorieren" -#: src/Converter.cpp:306 src/Converter.cpp:449 src/Converter.cpp:472 +#: src/Converter.cpp:306 +#: src/Converter.cpp:449 +#: src/Converter.cpp:472 #: src/Converter.cpp:515 msgid "Cannot convert file" msgstr "Die Datei kann nicht konvertiert werden" @@ -13560,11 +14621,12 @@ msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -"Keine Information vorhanden, um Dateien im %1$s-Format nach %2$s zu " -"konvertieren.\n" +"Keine Information vorhanden, um Dateien im %1$s-Format nach %2$s zu konvertieren.\n" "Definieren Sie einen Konverter in den Einstellungen." -#: src/Converter.cpp:404 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:404 +#: src/Format.cpp:305 +#: src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " msgstr "Befehl wird ausgeführt: " @@ -13576,7 +14638,9 @@ msgstr "Fehler bei der Erstellung" msgid "There were errors during the build process." msgstr "Während des Erstellungsprozesses sind Fehler aufgetreten." -#: src/Converter.cpp:450 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:450 +#: src/Format.cpp:312 +#: src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "" @@ -13587,8 +14651,7 @@ msgstr "" #: src/Converter.cpp:473 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "" -"Ein temporäres Verzeichnis konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden." +msgstr "Ein temporäres Verzeichnis konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden." #: src/Converter.cpp:517 #, c-format @@ -13598,8 +14661,7 @@ msgstr "Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s kopiert werden." #: src/Converter.cpp:518 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "" -"Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden." +msgstr "Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden." #: src/Converter.cpp:574 msgid "Running LaTeX..." @@ -13607,12 +14669,8 @@ msgstr "LaTeX wird ausgeführt..." #: src/Converter.cpp:592 #, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" -"LaTeX wurde nicht erfolgreich ausgeführt. Außerdem konnte LyX die LaTeX-" -"Protokolldatei %1$s nicht finden." +msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." +msgstr "LaTeX wurde nicht erfolgreich ausgeführt. Außerdem konnte LyX die LaTeX-Protokolldatei %1$s nicht finden." #: src/Converter.cpp:595 msgid "LaTeX failed" @@ -13670,7 +14728,8 @@ msgstr "" "Kann Datei '%1$s' nicht entpacken.\n" "Quelldatei %2$s existiert nicht" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:275 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:170 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:275 msgid "Overwrite external file?" msgstr "Externe Datei überschreiben?" @@ -13681,12 +14740,15 @@ msgstr "" "Die externe Datei %1$s existiert bereits.\n" "Möchten Sie diese Datei überschreiben?" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:183 src/EmbeddedFiles.cpp:195 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:248 src/EmbeddedFiles.cpp:307 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:183 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:195 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:248 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:307 msgid "Copy file failure" msgstr "Datei Kopieren ist fehlgeschlagen" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:184 src/EmbeddedFiles.cpp:418 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:184 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:418 #, c-format msgid "" "Cannot create file path '%1$s'.\n" @@ -13695,8 +14757,10 @@ msgstr "" "Kann Dateipfad '%1$s' nicht erstellen.\n" "Bitte prüfen Sie, ob der Pfad beschreibbar ist." -#: src/EmbeddedFiles.cpp:196 src/EmbeddedFiles.cpp:249 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:308 src/EmbeddedFiles.cpp:431 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:196 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:249 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:308 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:431 #, c-format msgid "" "Cannot copy file %1$s to %2$s.\n" @@ -13718,11 +14782,13 @@ msgstr "" "Einbetten der Datei %1$s fehlgeschlagen.\n" "Bitte prüfen Sie, ob die Datei existiert und lesbar ist." -#: src/EmbeddedFiles.cpp:232 src/EmbeddedFiles.cpp:291 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:232 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:291 msgid "Update embedded file?" msgstr "Eingebettete Datei aktualisieren?" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:233 src/EmbeddedFiles.cpp:292 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:233 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 #, c-format msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" msgstr "" @@ -13743,20 +14809,20 @@ msgstr "" "Einbetten der Datei %1$s fehlgeschlagen.\n" "Bitte prüfen Sie, ob die Datei existiert und lesbar ist" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:400 src/EmbeddedFiles.cpp:553 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:400 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:553 msgid "Failed to open file" msgstr "Öffnen der Datei fehlgeschlagen" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:401 src/EmbeddedFiles.cpp:554 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:401 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:554 #: src/EmbeddedFiles.cpp:599 #, c-format -msgid "" -"Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?" -msgstr "" -"Eingebettete Datei %1$s existiert nicht. Haben Sie das temporäre Verzeichnis " -"bearbeitet?" +msgid "Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?" +msgstr "Eingebettete Datei %1$s existiert nicht. Haben Sie das temporäre Verzeichnis bearbeitet?" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:417 src/EmbeddedFiles.cpp:430 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:417 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:430 #, fuzzy msgid "Sync file failure" msgstr "Datei Kopieren ist fehlgeschlagen" @@ -13793,9 +14859,7 @@ msgstr "Falscher Einbettungsstatus." #: src/EmbeddedFiles.cpp:503 #, c-format -msgid "" -"File %1$s is included in more than one insets, but with different embedding " -"status. Assuming embedding status." +msgid "File %1$s is included in more than one insets, but with different embedding status. Assuming embedding status." msgstr "" #: src/EmbeddedFiles.cpp:598 @@ -13815,7 +14879,8 @@ msgstr "" "Datei %1$s konnte nicht erstellt werden.\n" "Bitte prüfen Sie, ob das Verzeichnis existiert und beschreibbar ist." -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1003 +#: src/Exporter.cpp:44 +#: src/LyXFunc.cpp:1003 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -13826,7 +14891,8 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie diese Datei überschreiben?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1006 +#: src/Exporter.cpp:47 +#: src/LyXFunc.cpp:1006 msgid "Overwrite file?" msgstr "Datei überschreiben?" @@ -13847,20 +14913,23 @@ msgstr "Die Datei konnte nicht kopiert werden" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Das Kopieren von %1$s nach %2$s ist fehlgeschlagen." -#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/Font.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/Font.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Serifenfrei" -#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/Font.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Schreibmaschine" @@ -13869,33 +14938,44 @@ msgstr "Schreibmaschine" msgid "Symbol" msgstr "Symbole" -#: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:56 src/Font.cpp:62 +#: src/Font.cpp:50 +#: src/Font.cpp:53 +#: src/Font.cpp:56 +#: src/Font.cpp:62 #: src/Font.cpp:65 msgid "Inherit" msgstr "Übernehmen" -#: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:62 +#: src/Font.cpp:50 +#: src/Font.cpp:53 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:62 #: src/Font.cpp:65 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/Font.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 +#: src/Font.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 msgid "Bold" msgstr "Fett" -#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:34 +#: src/Font.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:34 msgid "Upright" msgstr "Normal" -#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:35 +#: src/Font.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:35 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:36 +#: src/Font.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:36 msgid "Slanted" msgstr "Geneigt" @@ -13903,11 +14983,13 @@ msgstr "Geneigt" msgid "Smallcaps" msgstr "Kapitälchen" -#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 msgid "Increase" msgstr "Vergrößern" -#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 msgid "Decrease" msgstr "Verkleinern" @@ -13940,11 +15022,15 @@ msgstr "Sprache: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Nummer %1$s" -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:253 +#: src/Format.cpp:266 +#: src/Format.cpp:276 +#: src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" msgstr "Die Datei kann nicht angesehen werden." -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 +#: src/Format.cpp:325 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Die Datei existiert nicht: %1$s" @@ -13959,7 +15045,10 @@ msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s anzusehen" msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Die automatische Ansicht der Datei %1$s ist fehlgeschlagen" -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:324 +#: src/Format.cpp:336 +#: src/Format.cpp:349 +#: src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" msgstr "Die Datei kann nicht bearbeitet werden" @@ -13978,15 +15067,17 @@ msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s zu bearbeiten" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Das automatische Bearbeiten der Datei %1$s ist fehlgeschlagen" -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 +#: src/ISpell.cpp:227 +#: src/ISpell.cpp:234 +#: src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "" -"Die Weiterleitung für die Rechtschreibprüfung kann nicht erzeugt werden." +msgstr "Die Weiterleitung für die Rechtschreibprüfung kann nicht erzeugt werden." -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 +#: src/ISpell.cpp:248 +#: src/ISpell.cpp:253 +#: src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "" -"Die Weiterleitung für die Rechtschreibprüfung kann nicht geöffnet werden." +msgstr "Die Weiterleitung für die Rechtschreibprüfung kann nicht geöffnet werden." #: src/ISpell.cpp:267 msgid "" @@ -14006,36 +15097,22 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." -msgstr "" -"Das Wort `%1$s' konnte nicht geprüft werden, weil es nicht in die Kodierung `" -"%2$s' konvertiert werden konnte." +msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "Das Wort `%1$s' konnte nicht geprüft werden, weil es nicht in die Kodierung `%2$s' konvertiert werden konnte." #: src/ISpell.cpp:406 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr "" -"Der 'ispell'-Prozess für die Rechtschreibprüfung konnte nicht angesprochen " -"werden." +msgstr "Der 'ispell'-Prozess für die Rechtschreibprüfung konnte nicht angesprochen werden." #: src/ISpell.cpp:466 #, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" -"Das Wort `%1$s' konnte nicht eingefügt werden, weil es nicht in die " -"Kodierung `%2$s' konvertiert werden konnte." +msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "Das Wort `%1$s' konnte nicht eingefügt werden, weil es nicht in die Kodierung `%2$s' konvertiert werden konnte." #: src/ISpell.cpp:481 #, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" -"Das Wort `%1$s' konnte nicht akzeptiert werden, weil es nicht in die " -"Kodierung `%2$s' konvertiert werden konnte." +msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "Das Wort `%1$s' konnte nicht akzeptiert werden, weil es nicht in die Kodierung `%2$s' konvertiert werden konnte." #: src/KeySequence.cpp:167 msgid " options: " @@ -14046,7 +15123,8 @@ msgstr " Optionen: " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Warten auf LaTeX-Durchlauf Nr. %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 +#: src/LaTeX.cpp:264 +#: src/LaTeX.cpp:338 msgid "Running MakeIndex." msgstr "MakeIndex wird ausgeführt." @@ -14081,54 +15159,51 @@ msgstr "LyX: Konfiguriere das Benutzerverzeichnis neu" msgid "Done!" msgstr "Fertig!" -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:466 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Das temporäre Verzeichnis %1$s konnte nicht entfernt werden" -#: src/LyX.cpp:480 +#: src/LyX.cpp:468 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht entfernt werden" -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/LyX.cpp:496 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Falsche Befehlszeilenoption `%1$s'. Das Programm terminiert." -#: src/LyX.cpp:581 +#: src/LyX.cpp:569 msgid "No textclass is found" msgstr "Keine Textklasse gefunden" -#: src/LyX.cpp:582 -msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." -msgstr "" -"LyX kann nicht fortfahren weil keine Textklasse gefunden wurde. Sie können " -"LyX entweder normal rekonfigurieren, oder unter Verwendung der " -"Standardtextklassen rekonfigurieren, oder beenden." +#: src/LyX.cpp:570 +msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgstr "LyX kann nicht fortfahren weil keine Textklasse gefunden wurde. Sie können LyX entweder normal rekonfigurieren, oder unter Verwendung der Standardtextklassen rekonfigurieren, oder beenden." -#: src/LyX.cpp:586 +#: src/LyX.cpp:574 msgid "&Reconfigure" msgstr "Neu &konfigurieren" -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/LyX.cpp:575 msgid "&Use Default" msgstr "Standard &verwenden" -#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:576 +#: src/LyX.cpp:942 msgid "&Exit LyX" msgstr "LyX &beenden" -#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 +#: src/LyX.cpp:720 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:846 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht erstellt werden" -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:847 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -14139,11 +15214,11 @@ msgstr "" "%1$s erstellt werden. Stellen Sie sicher, dass dieser\n" "Pfad existiert und beschreibbar ist und versuchen Sie es noch einmal." -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:935 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Kein LyX-Benutzerverzeichnis" -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:936 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -14152,33 +15227,33 @@ msgstr "" "Sie haben ein nicht vorhandenes LyX-Benutzerverzeichnis angegeben, %1$s.\n" "Es wird benötigt, um Ihre persönliche Konfiguration abzulegen." -#: src/LyX.cpp:979 +#: src/LyX.cpp:941 msgid "&Create directory" msgstr "Verzeichnis &erstellen" -#: src/LyX.cpp:981 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Kein LyX-Benutzerverzeichnis. LyX wird beendet." -#: src/LyX.cpp:985 +#: src/LyX.cpp:947 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Erstellen des Verzeichnisses %1$s" -#: src/LyX.cpp:990 +#: src/LyX.cpp:952 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Das Erstellen des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen. LyX wird beendet." -#: src/LyX.cpp:1158 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste der unterstützten Testoptionen:" -#: src/LyX.cpp:1162 +#: src/LyX.cpp:1124 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Festlegen des Test-Levels auf %1$s" -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/LyX.cpp:1135 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -14222,41 +15297,40 @@ msgstr "" "\t-version Fasst Version und Erstellungsdatum zusammen.\n" "Weitere Optionen sind in der LyX man Datei aufgeführt." -#: src/LyX.cpp:1213 +#: src/LyX.cpp:1175 +#: src/support/Package.cpp:560 msgid "No system directory" msgstr "Kein Systemverzeichnis" -#: src/LyX.cpp:1214 +#: src/LyX.cpp:1176 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Die Option -sysdir verlangt die Angabe eines Verzeichnisses" -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1187 msgid "No user directory" msgstr "Kein Benutzerverzeichnis" -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1188 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Die Option -userdir verlangt die Angabe eines Verzeichnisses" -#: src/LyX.cpp:1237 +#: src/LyX.cpp:1199 msgid "Incomplete command" msgstr "Unvollständiger Befehl" -#: src/LyX.cpp:1238 +#: src/LyX.cpp:1200 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Die Option --execute verlangt die Angabe eines Befehls" -#: src/LyX.cpp:1249 +#: src/LyX.cpp:1211 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "" -"Die Option --export verlangt die Angabe eines Dateityps [z.B. latex, ps...]" +msgstr "Die Option --export verlangt die Angabe eines Dateityps [z.B. latex, ps...]" -#: src/LyX.cpp:1262 +#: src/LyX.cpp:1224 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "" -"Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateityps [z.B. latex, ps...]" +msgstr "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateityps [z.B. latex, ps...]" -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1229 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateinamens" @@ -14279,8 +15353,7 @@ msgid "" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" "Die Systemkonfiguration ist fehlgeschlagen.\n" -"Eine Standardtextklasse wird verwendet aber LyX könnte nicht in der Lage " -"sein korrekt zu arbeiten.\n" +"Eine Standardtextklasse wird verwendet aber LyX könnte nicht in der Lage sein korrekt zu arbeiten.\n" "Bitte rekonfigurieren Sie nochmals wenn nötig." #: src/LyXFunc.cpp:137 @@ -14294,8 +15367,7 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" "Das System wurde neu konfiguriert.\n" -"Sie müssen LyX neu starten, um die aktualisierten Dokumentklassen-" -"Spezifikationen zu nutzen." +"Sie müssen LyX neu starten, um die aktualisierten Dokumentklassen-Spezifikationen zu nutzen." #: src/LyXFunc.cpp:362 msgid "Unknown function." @@ -14309,7 +15381,8 @@ msgstr "Nichts zu tun" msgid "Unknown action" msgstr "Unbekannte Aktion" -#: src/LyXFunc.cpp:419 src/LyXFunc.cpp:675 +#: src/LyXFunc.cpp:419 +#: src/LyXFunc.cpp:675 msgid "Command disabled" msgstr "Befehl ist deaktiviert" @@ -14336,7 +15409,8 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument speichern?" -#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 +#: src/LyXFunc.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 msgid "Save changed document?" msgstr "Geändertes Dokument speichern?" @@ -14355,22 +15429,20 @@ msgstr "Das Drucken des Dokuments ist fehlgeschlagen" #: src/LyXFunc.cpp:826 #, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" -"Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten " -"Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?" +msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" +msgstr "Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?" #: src/LyXFunc.cpp:828 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gespeichertes Dokument wieder herstellen?" -#: src/LyXFunc.cpp:829 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:829 +#: src/LyXVC.cpp:160 msgid "&Revert" msgstr "&Wieder herstellen" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 +#: src/Text3.cpp:1471 msgid "Missing argument" msgstr "Fehlendes Argument" @@ -14391,162 +15463,95 @@ msgstr "Syntax: set-color " #: src/LyXFunc.cpp:1420 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" -"Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen - die Farbe ist nicht definiert oder " -"darf nicht umdefiniert werden." +msgstr "Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen - die Farbe ist nicht definiert oder darf nicht umdefiniert werden." -#: src/LyXFunc.cpp:1514 +#: src/LyXFunc.cpp:1502 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokument-Standardeinstellungen gespeichert in %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1517 +#: src/LyXFunc.cpp:1505 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Die Dokument-Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden" -#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s neu geladen." -#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#: src/LyXFunc.cpp:1784 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Kann Dokument %1$s nicht neu laden" -#: src/LyXFunc.cpp:1832 +#: src/LyXFunc.cpp:1821 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Willkommen bei LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1853 +#: src/LyXFunc.cpp:1842 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..." #: src/LyXRC.cpp:2648 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" -"Sollen zusammengeschriebene Worte wie \"Verzeichnisname\" als korrekt " -"angesehen werden?" +msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" +msgstr "Sollen zusammengeschriebene Worte wie \"Verzeichnisname\" als korrekt angesehen werden?" #: src/LyXRC.cpp:2653 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "" -"Hier können Sie eine andere Sprache angeben, die zur Rechtschreibprüfung " -"verwendet wird. Voreingestellt ist die Sprache des Dokuments." +msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." +msgstr "Hier können Sie eine andere Sprache angeben, die zur Rechtschreibprüfung verwendet wird. Voreingestellt ist die Sprache des Dokuments." #: src/LyXRC.cpp:2657 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" -"Hier können Sie ein externes Programm festlegen, das zur Formatierung von " -"Tabellen in der Text-Ausgabe verwendet wird. Beispiel: \"groff -t -Tlatin1 $" -"$FName\", wobei $$FName die Eingabedatei ist. Wird \"\" angegeben, verwendet " -"LyX eine interne Routine." +msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." +msgstr "Hier können Sie ein externes Programm festlegen, das zur Formatierung von Tabellen in der Text-Ausgabe verwendet wird. Beispiel: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", wobei $$FName die Eingabedatei ist. Wird \"\" angegeben, verwendet LyX eine interne Routine." #: src/LyXRC.cpp:2665 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" -"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass markierter " -"Text automatisch durch Ihre Eingabe ersetzt wird." +msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." +msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass markierter Text automatisch durch Ihre Eingabe ersetzt wird." #: src/LyXRC.cpp:2669 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" -"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass die " -"Klassenoptionen nach einem Klassenwechsel auf den Standardwert zurückgesetzt " -"werden." +msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." +msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass die Klassenoptionen nach einem Klassenwechsel auf den Standardwert zurückgesetzt werden." #: src/LyXRC.cpp:2673 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" -"Das Zeitintervall zwischen automatischen Sicherungen (in Sekunden). 0 " -"bedeutet kein automatisches Speichern." +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "Das Zeitintervall zwischen automatischen Sicherungen (in Sekunden). 0 bedeutet kein automatisches Speichern." #: src/LyXRC.cpp:2680 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" -"Der Pfad für Sicherungsdateien. Wird nichts angegeben, werden die Kopien im " -"selben Verzeichnis wie das Original gespeichert." +msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "Der Pfad für Sicherungsdateien. Wird nichts angegeben, werden die Kopien im selben Verzeichnis wie das Original gespeichert." #: src/LyXRC.cpp:2684 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" -"Definieren Sie die Optionen von BibTeX (vgl. man bibtex) oder wählen Sie " -"einen alternativen Übersetzer (z.B. mlbibtex oder bibulus)." +msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "Definieren Sie die Optionen von BibTeX (vgl. man bibtex) oder wählen Sie einen alternativen Übersetzer (z.B. mlbibtex oder bibulus)." #: src/LyXRC.cpp:2688 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" -"Datei mit den Definitionen der Tastaturkürzel. Sie können entweder einen " -"absoluten Pfad angeben oder nur einen Namen, LyX sucht dann in den lokalen " -"und globalen bind-Verzeichnissen." +msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." +msgstr "Datei mit den Definitionen der Tastaturkürzel. Sie können entweder einen absoluten Pfad angeben oder nur einen Namen, LyX sucht dann in den lokalen und globalen bind-Verzeichnissen." #: src/LyXRC.cpp:2692 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "" -"Bitte aktivieren, wenn geprüft werden soll, ob die angegebenen, zuletzt " -"bearbeiteten Dateien noch existieren." +msgstr "Bitte aktivieren, wenn geprüft werden soll, ob die angegebenen, zuletzt bearbeiteten Dateien noch existieren." #: src/LyXRC.cpp:2696 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" -"Hier können Sie festlegen, wie das Programm chktex gestartet wird, z.B. " -"\"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Bitte lesen Sie die " -"Dokumentation von ChkTeX." +msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "Hier können Sie festlegen, wie das Programm chktex gestartet wird, z.B. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Bitte lesen Sie die Dokumentation von ChkTeX." #: src/LyXRC.cpp:2706 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" -"Normalerweise bleibt der LyX-Cursor an seiner Position im Dokument, auch " -"wenn Sie den angezeigten Ausschnitt mit dem Rollbalken verändern. Ist dieser " -"Schalter aktiv, wird der Cursor `mitgenommen'." +msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "Normalerweise bleibt der LyX-Cursor an seiner Position im Dokument, auch wenn Sie den angezeigten Ausschnitt mit dem Rollbalken verändern. Ist dieser Schalter aktiv, wird der Cursor `mitgenommen'." #: src/LyXRC.cpp:2710 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." -msgstr "" -"Zeige eine kleine Box um ein Mathe-Makro mit dem Makronamen, wenn der Cursor " -"innerhalb des Makros ist." +msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." +msgstr "Zeige eine kleine Box um ein Mathe-Makro mit dem Makronamen, wenn der Cursor innerhalb des Makros ist." #: src/LyXRC.cpp:2721 #, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" -"Hier sind die Formatangaben für strftime erlaubt; näheres entnehmen Sie " -"bitte der man-Seite von strftime. Beispiel: \"%A, %e. %B %Y\"." +msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "Hier sind die Formatangaben für strftime erlaubt; näheres entnehmen Sie bitte der man-Seite von strftime. Beispiel: \"%A, %e. %B %Y\"." #: src/LyXRC.cpp:2725 -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." -msgstr "" -"Datei mit den Definitionen der Tastaturkürzel. Sie können entweder einen " -"absoluten Pfad angeben oder LyX sucht in seinen lokalen und globalen " -"Befehlen/ Verzeichnissen." +msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." +msgstr "Datei mit den Definitionen der Tastaturkürzel. Sie können entweder einen absoluten Pfad angeben oder LyX sucht in seinen lokalen und globalen Befehlen/ Verzeichnissen." #: src/LyXRC.cpp:2729 msgid "New documents will be assigned this language." @@ -14557,95 +15562,52 @@ msgid "Specify the default paper size." msgstr "Geben Sie die Standard-Papiergröße an." #: src/LyXRC.cpp:2737 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" -"Dialoge werden minimiert, wenn das Hauptfenster minimiert wird. (Betrifft " -"nur Dialoge, die nach dem Aktivieren dieser Option geöffnet werden)." +msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" +msgstr "Dialoge werden minimiert, wenn das Hauptfenster minimiert wird. (Betrifft nur Dialoge, die nach dem Aktivieren dieser Option geöffnet werden)." #: src/LyXRC.cpp:2741 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Wählen Sie, wie LyX Grafiken darstellen soll." #: src/LyXRC.cpp:2745 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" -"Der Standard-Pfad für Ihre Dokumente. Bei einem leerem Eintrag wird das " -"Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde." +msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Der Standard-Pfad für Ihre Dokumente. Bei einem leerem Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde." #: src/LyXRC.cpp:2750 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "" -"Geben Sie zusätzliche Zeichen an, die als Teil eines Wortes erlaubt sind." +msgstr "Geben Sie zusätzliche Zeichen an, die als Teil eines Wortes erlaubt sind." #: src/LyXRC.cpp:2754 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"Der Pfad, den LyX bei der Auswahl eines Beispiels voreinstellt. Bei einem " -"leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Der Pfad, den LyX bei der Auswahl eines Beispiels voreinstellt. Bei einem leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde." #: src/LyXRC.cpp:2758 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" -"Die verwendete Schriftkodierung für das LaTeX2e-Paket fontenc. Für nicht " -"englische Sprachen wird unbedingt T1 empfohlen." +msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." +msgstr "Die verwendete Schriftkodierung für das LaTeX2e-Paket fontenc. Für nicht englische Sprachen wird unbedingt T1 empfohlen." #: src/LyXRC.cpp:2765 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "" -"Definieren Sie die Optionen von makeindex (vgl. man makeindex) oder wählen " -"Sie einen alternativen Übersetzer. Bei der Verwendung von xindy/make-rules " -"würde der Befehl z.B. \"makeindex.sh -m $$lang\" lauten." +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "Definieren Sie die Optionen von makeindex (vgl. man makeindex) oder wählen Sie einen alternativen Übersetzer. Bei der Verwendung von xindy/make-rules würde der Befehl z.B. \"makeindex.sh -m $$lang\" lauten." #: src/LyXRC.cpp:2774 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" -"Aktivieren Sie diesen Schalter, um die Tastaturtabellen zu aktivieren. Sie " -"können dies z.B. verwenden, um einfach deutsche Texte auf einer " -"amerikanischen Tastatur zu schreiben." +msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "Aktivieren Sie diesen Schalter, um die Tastaturtabellen zu aktivieren. Sie können dies z.B. verwenden, um einfach deutsche Texte auf einer amerikanischen Tastatur zu schreiben." #: src/LyXRC.cpp:2778 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "" -"Maximale Anzahl von Worten in der Initialisierungs-Zeichenkette für eine " -"neue Marke." +msgstr "Maximale Anzahl von Worten in der Initialisierungs-Zeichenkette für eine neue Marke." #: src/LyXRC.cpp:2782 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "" -"Bitte aktivieren, wenn zu Beginn des Dokuments ein besonderer Befehl " -"benötigt wird, um die Sprache zu aktivieren." +msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." +msgstr "Bitte aktivieren, wenn zu Beginn des Dokuments ein besonderer Befehl benötigt wird, um die Sprache zu aktivieren." #: src/LyXRC.cpp:2786 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" -"Bitte aktivieren, wenn am Ende des Dokuments ein besonderer Befehl benötigt " -"wird, um die Sprache zu deaktivieren." +msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "Bitte aktivieren, wenn am Ende des Dokuments ein besonderer Befehl benötigt wird, um die Sprache zu deaktivieren." #: src/LyXRC.cpp:2790 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" -"Der LaTeX-Befehl, um von der Sprache des Dokuments zu einer anderen Sprache " -"zu wechseln. Beispiel: \\selectlanguage{$$lang} wobei $$lang durch den Namen " -"der zweiten Sprache ersetzt wird." +msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." +msgstr "Der LaTeX-Befehl, um von der Sprache des Dokuments zu einer anderen Sprache zu wechseln. Beispiel: \\selectlanguage{$$lang} wobei $$lang durch den Namen der zweiten Sprache ersetzt wird." #: src/LyXRC.cpp:2794 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." @@ -14656,54 +15618,32 @@ msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Der LaTeX-Befehl, um die Sprache lokal zu ändern." #: src/LyXRC.cpp:2802 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" -"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn die Sprache nicht als Argument für " -"\\documentclass verwendet werden soll." +msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." +msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn die Sprache nicht als Argument für \\documentclass verwendet werden soll." #: src/LyXRC.cpp:2806 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" -"Der LaTeX-Befehl, um das Sprachpaket zu laden. Beispiel: \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "Der LaTeX-Befehl, um das Sprachpaket zu laden. Beispiel: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." #: src/LyXRC.cpp:2810 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" -"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Paket babel nicht verwendet " -"werden soll falls die Sprache des Dokuments die Standardsprache ist." +msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." +msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Paket babel nicht verwendet werden soll falls die Sprache des Dokuments die Standardsprache ist." #: src/LyXRC.cpp:2814 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "" -"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX nicht zur gespeicherten Position " -"blättern soll." +msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX nicht zur gespeicherten Position blättern soll." #: src/LyXRC.cpp:2818 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "" -"Deaktivieren Sie diesen Schalter, um das Laden von Dateien zu verhindern, " -"die bei der letzten LyX-Sitzung geöffnet waren." +msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, um das Laden von Dateien zu verhindern, die bei der letzten LyX-Sitzung geöffnet waren." #: src/LyXRC.cpp:2822 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "" -"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX keine Sicherungsdateien erstellen " -"soll." +msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX keine Sicherungsdateien erstellen soll." #: src/LyXRC.cpp:2826 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" -"Bitte aktivieren, um Textbereiche mit einer von der Standardsprache des " -"Dokuments abweichenden Sprache farblich hervorzuheben." +msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." +msgstr "Bitte aktivieren, um Textbereiche mit einer von der Standardsprache des Dokuments abweichenden Sprache farblich hervorzuheben." #: src/LyXRC.cpp:2830 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." @@ -14722,14 +15662,11 @@ msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "Auswählen um das Vervollständigungs-Popup im Text-Modus anzuzeigen." #: src/LyXRC.cpp:2847 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2851 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." +msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2855 @@ -14751,25 +15688,15 @@ msgstr "Benutze \"...\" um lange Vervollständigungen zu kürzen." #: src/LyXRC.cpp:2871 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "" -"Die maximale Anzahl der zuletzt geöffneten Dateien. Bis zu %1$d können im " -"'Datei'-Menü erscheinen." +msgstr "Die maximale Anzahl der zuletzt geöffneten Dateien. Bis zu %1$d können im 'Datei'-Menü erscheinen." #: src/LyXRC.cpp:2876 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" -"Spezifizieren Sie diejenigen Verzeichnisse, die der Umgebungsvariablen PATH " -"vorangestellt werden sollten. Verwenden Sie das native Format Ihres " -"Betriebssystems." +msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." +msgstr "Spezifizieren Sie diejenigen Verzeichnisse, die der Umgebungsvariablen PATH vorangestellt werden sollten. Verwenden Sie das native Format Ihres Betriebssystems." #: src/LyXRC.cpp:2883 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "" -"Geben Sie eine alternative, persönliche Wörterbuchdatei an, z.B. \"." -"ispell_deutsch\"." +msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "Geben Sie eine alternative, persönliche Wörterbuchdatei an, z.B. \".ispell_deutsch\"." #: src/LyXRC.cpp:2887 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" @@ -14777,9 +15704,7 @@ msgstr "Zeigt eine exakte Vorschau von z.B. mathematischen Formeln" #: src/LyXRC.cpp:2891 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" -"Gleichungen werden in der Vorschau \"(#)\" anstelle von Nummern als Marken " -"haben" +msgstr "Gleichungen werden in der Vorschau \"(#)\" anstelle von Nummern als Marken haben" #: src/LyXRC.cpp:2895 msgid "Scale the preview size to suit." @@ -14794,25 +15719,16 @@ msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Die Option, um die Anzahl der zu druckenden Kopien anzugeben." #: src/LyXRC.cpp:2907 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" -"Standard-Drucker für den Ausdruck. Wird keiner angegeben, verwendet LyX die " -"Umgebungsvariable PRINTER." +msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." +msgstr "Standard-Drucker für den Ausdruck. Wird keiner angegeben, verwendet LyX die Umgebungsvariable PRINTER." #: src/LyXRC.cpp:2911 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Die Option, um nur gerade Seiten zu drucken." #: src/LyXRC.cpp:2915 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" -"Zusatz-Optionen, die an das Druckprogramm weitergegeben werden sollen, und " -"zwar nach allen anderen Optionen, aber noch vor dem Namen der zu druckenden " -"DVI-Datei." +msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "Zusatz-Optionen, die an das Druckprogramm weitergegeben werden sollen, und zwar nach allen anderen Optionen, aber noch vor dem Namen der zu druckenden DVI-Datei." #: src/LyXRC.cpp:2919 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." @@ -14828,8 +15744,7 @@ msgstr "Die Option, um nur ungerade Seiten zu drucken." #: src/LyXRC.cpp:2931 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "" -"Die Option, um eine durch Kommata getrennte Liste von Seiten anzugeben." +msgstr "Die Option, um eine durch Kommata getrennte Liste von Seiten anzugeben." #: src/LyXRC.cpp:2935 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." @@ -14844,22 +15759,12 @@ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Die Option, um die Reihenfolge der gedruckten Seiten umzukehren." #: src/LyXRC.cpp:2947 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" -"Wird hier etwas angegeben, so erfolgt der Ausdruck automatisch zunächst in " -"eine Datei, anschließend wird das angegebene Spool-Programm aufgerufen, um " -"den Druckauftrag mit den angegebenen Optionen auszuführen." +msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." +msgstr "Wird hier etwas angegeben, so erfolgt der Ausdruck automatisch zunächst in eine Datei, anschließend wird das angegebene Spool-Programm aufgerufen, um den Druckauftrag mit den angegebenen Optionen auszuführen." #: src/LyXRC.cpp:2951 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" -"Falls Sie einen Druckernamen im Druck-Dialog angeben, wird er angeführt von " -"diesem Argument an das Spool-Programm weitergegeben." +msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "Falls Sie einen Druckernamen im Druck-Dialog angeben, wird er angeführt von diesem Argument an das Spool-Programm weitergegeben." #: src/LyXRC.cpp:2955 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." @@ -14870,140 +15775,81 @@ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Option, um die Ausgabe auf einen angegebenen Drucker zu veranlassen." #: src/LyXRC.cpp:2963 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr "" -"Bitte aktivieren, wenn LyX beim Drucken den Namen des Standarddruckers " -"explizit angeben soll." +msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." +msgstr "Bitte aktivieren, wenn LyX beim Drucken den Namen des Standarddruckers explizit angeben soll." #: src/LyXRC.cpp:2967 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Ihr bevorzugtes Druckprogramm, z.B. \"dvips\", \"dvilj4\"." #: src/LyXRC.cpp:2975 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2979 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" -"Der DPI-Wert (Dots Per inch - Punkte je Zoll) ihres Monitors wird von LyX " -"selbsttätig ermittelt. Scheitert dies, können Sie hier den korrekten Wert " -"vorgeben." +msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." +msgstr "Der DPI-Wert (Dots Per inch - Punkte je Zoll) ihres Monitors wird von LyX selbsttätig ermittelt. Scheitert dies, können Sie hier den korrekten Wert vorgeben." #: src/LyXRC.cpp:2985 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "" -"Die Bildschirmschriften, die für die Anzeige des Textes während der " -"Bearbeitung verwendet werden." +msgstr "Die Bildschirmschriften, die für die Anzeige des Textes während der Bearbeitung verwendet werden." #: src/LyXRC.cpp:2994 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" -"Erlaube, Bitmap-Schriften zu skalieren. Wenn Sie derartige Schriften " -"verwenden, kann diese Option dazu führen, dass einige Schriften in LyX " -"blockig erscheinen. Wenn Sie diese Option abwählen, verwendet LyX die " -"nächstpassende Größe anstatt die Schrift zu skalieren." +msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "Erlaube, Bitmap-Schriften zu skalieren. Wenn Sie derartige Schriften verwenden, kann diese Option dazu führen, dass einige Schriften in LyX blockig erscheinen. Wenn Sie diese Option abwählen, verwendet LyX die nächstpassende Größe anstatt die Schrift zu skalieren." #: src/LyXRC.cpp:2998 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" -"Die Schriftgrößen, die für die Skalierung der Bildschirmschriften verwendet " -"werden." +msgstr "Die Schriftgrößen, die für die Skalierung der Bildschirmschriften verwendet werden." #: src/LyXRC.cpp:3003 #, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" -"Der prozentuale Vergrößerungsfaktor für die Bildschirmschriften. Ein Wert " -"von 100% lässt die Zeichen etwa genauso groß erscheinen wie auf Papier." +msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." +msgstr "Der prozentuale Vergrößerungsfaktor für die Bildschirmschriften. Ein Wert von 100% lässt die Zeichen etwa genauso groß erscheinen wie auf Papier." #: src/LyXRC.cpp:3007 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "" -"Erlaubt dem Sitzungsmanager, Größen von Fenstern zu speichern und wieder " -"herzustellen." +msgstr "Erlaubt dem Sitzungsmanager, Größen von Fenstern zu speichern und wieder herzustellen." #: src/LyXRC.cpp:3011 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" -"Ist hier ein Name angegeben, wird automatisch der LyX-Server gestartet. Die " -"Weiterleitungen erhalten automatisch die Endungen \".in\" und \".out\". " -"Diese Option ist vor allem für Fortgeschrittene interessant." +msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." +msgstr "Ist hier ein Name angegeben, wird automatisch der LyX-Server gestartet. Die Weiterleitungen erhalten automatisch die Endungen \".in\" und \".out\". Diese Option ist vor allem für Fortgeschrittene interessant." #: src/LyXRC.cpp:3018 msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "" -"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Start-Logo nicht angezeigt werden " -"soll." +msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Start-Logo nicht angezeigt werden soll." #: src/LyXRC.cpp:3022 msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Welcher Befehl führt die Rechtschreibprüfung aus?" #: src/LyXRC.cpp:3026 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" -"In diesem Verzeichnis legt LyX seine temporären Dateien an. Diese werden " -"gelöscht, wenn Sie LyX beenden." +msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." +msgstr "In diesem Verzeichnis legt LyX seine temporären Dateien an. Diese werden gelöscht, wenn Sie LyX beenden." #: src/LyXRC.cpp:3030 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"Der Pfad, den LyX bei der Auswahl einer Vorlage voreinstellt. Bei einem " -"leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Der Pfad, den LyX bei der Auswahl einer Vorlage voreinstellt. Bei einem leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde." #: src/LyXRC.cpp:3040 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" -"Die Datei, in der die Menüstruktur (UI - User Interface) festgelegt wird. " -"Entweder Sie geben einen absoluten Pfad an oder LyX sucht in den lokalen und " -"globalen ui-Verzeichnissen." +msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "Die Datei, in der die Menüstruktur (UI - User Interface) festgelegt wird. Entweder Sie geben einen absoluten Pfad an oder LyX sucht in den lokalen und globalen ui-Verzeichnissen." #: src/LyXRC.cpp:3053 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" -"Soll die Option \"-T\" für ispell verwendet werden, um die Kodierung " -"anzugeben? Sie benötigen dies vermutlich, wenn Worte mit Umlauten nicht " -"korrekt geprüft werden können. Allerdings funktioniert diese Einstellung " -"nicht mit allen Wörterbüchern." +msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." +msgstr "Soll die Option \"-T\" für ispell verwendet werden, um die Kodierung anzugeben? Sie benötigen dies vermutlich, wenn Worte mit Umlauten nicht korrekt geprüft werden können. Allerdings funktioniert diese Einstellung nicht mit allen Wörterbüchern." #: src/LyXRC.cpp:3057 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "Automatisches Erscheinen von Tooltips im Arbeitsbereich anschalten." #: src/LyXRC.cpp:3061 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." -msgstr "" -"Den Pixmap-Cache aktivieren, der die Performanz auf Windows und Mac erhöhen " -"kann." +msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgstr "Den Pixmap-Cache aktivieren, der die Performanz auf Windows und Mac erhöhen kann." #: src/LyXRC.cpp:3068 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" -"Geben Sie die Papiergrößen-Option für den DVI-Betrachter an (Verwenden sie " -"\"-paper\" oder lassen Sie den Eintrag leer)." +msgstr "Geben Sie die Papiergrößen-Option für den DVI-Betrachter an (Verwenden sie \"-paper\" oder lassen Sie den Eintrag leer)." #: src/LyXVC.cpp:91 msgid "Document not saved" @@ -15032,13 +15878,11 @@ msgstr "(keine Protokollmeldung)" #: src/LyXVC.cpp:156 #, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -"Bei der Rückkehr zur gespeicherten Version des Dokuments %1$s gehen alle " -"aktuellen Änderungen verloren.\n" +"Bei der Rückkehr zur gespeicherten Version des Dokuments %1$s gehen alle aktuellen Änderungen verloren.\n" "\n" "Möchten Sie zur gespeicherten Version zurückkehren?" @@ -15046,15 +15890,16 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?" -#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1503 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Für dieses Format nicht relevant!" -#: src/Paragraph.cpp:1571 +#: src/Paragraph.cpp:1569 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Ausrichtung nicht erlaubt" -#: src/Paragraph.cpp:1572 +#: src/Paragraph.cpp:1570 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -15062,11 +15907,12 @@ msgstr "" "Das neue Format erlaubt nicht die zuvor verwendete Ausrichtung.\n" "Es wird die Standardeinstellung verwendet." -#: src/Paragraph.cpp:2061 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX Warnung:" -#: src/Paragraph.cpp:2062 +#: src/Paragraph.cpp:2039 msgid "uncodable character" msgstr "unkodierbares Zeichen" @@ -15091,93 +15937,89 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "Unbekannte Einfügung" -#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253 +#: src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:245 msgid "Change tracking error" msgstr "Fehler der Änderungsverfolgung" -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "Unbekannter Autor-Index für die Einfügung: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:254 +#: src/Text.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "Unbekannter Autor-Index für die Löschung: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:261 +#: src/Text.cpp:253 msgid "Unknown token" msgstr "Unbekanntes Token" -#: src/Text.cpp:543 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" -"Sie können am Anfang eines Absatzes kein Leerzeichen einfügen. Bitte lesen " -"Sie das Tutorium." +#: src/Text.cpp:535 +msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." +msgstr "Sie können am Anfang eines Absatzes kein Leerzeichen einfügen. Bitte lesen Sie das Tutorium." -#: src/Text.cpp:554 +#: src/Text.cpp:546 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "" -"Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie " -"das Tutorium." +msgstr "Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie das Tutorium." -#: src/Text.cpp:1240 +#: src/Text.cpp:1232 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Änderungsverfolgung] " -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1238 msgid "Change: " msgstr "Änderung: " -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/Text.cpp:1242 msgid " at " msgstr " am " -#: src/Text.cpp:1260 +#: src/Text.cpp:1252 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Schrift: %1$s" -#: src/Text.cpp:1265 +#: src/Text.cpp:1257 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Tiefe: %1$d" -#: src/Text.cpp:1271 +#: src/Text.cpp:1263 msgid ", Spacing: " msgstr ", Abstand: " -#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/Text.cpp:1269 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "OneHalf" msgstr "Eineinhalb" -#: src/Text.cpp:1283 +#: src/Text.cpp:1275 msgid "Other (" msgstr "Andere (" -#: src/Text.cpp:1292 +#: src/Text.cpp:1284 msgid ", Inset: " msgstr ", Einfügung: " -#: src/Text.cpp:1293 +#: src/Text.cpp:1285 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Absatz: " -#: src/Text.cpp:1294 +#: src/Text.cpp:1286 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1295 +#: src/Text.cpp:1287 msgid ", Position: " msgstr ", Position: " -#: src/Text.cpp:1301 +#: src/Text.cpp:1293 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Zeichen: 0x" -#: src/Text.cpp:1303 +#: src/Text.cpp:1295 msgid ", Boundary: " msgstr ", Grenze: " @@ -15193,7 +16035,8 @@ msgstr "Nichts zu indizieren!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Es kann nicht mehr als ein Absatz indiziert werden!" -#: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1445 +#: src/Text3.cpp:169 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1445 msgid "Math editor mode" msgstr "Mathe-Editor-Modus" @@ -15201,44 +16044,44 @@ msgstr "Mathe-Editor-Modus" msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Unbekanntes Abstandsargument: " -#: src/Text3.cpp:1018 +#: src/Text3.cpp:1026 msgid "Layout " msgstr "Format " -#: src/Text3.cpp:1019 +#: src/Text3.cpp:1027 msgid " not known" msgstr " unbekannt" -#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563 +#: src/Text3.cpp:1578 +#: src/Text3.cpp:1590 msgid "Character set" msgstr "Zeichensatz" -#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:1731 +#: src/Text3.cpp:1742 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Absatzformat festgelegt" -#: src/TextClass.cpp:134 +#: src/TextClass.cpp:115 #, fuzzy -msgid "PlainLayout" +msgid "Plain Layout" msgstr "Seitenformat" -#: src/TextClass.cpp:523 +#: src/TextClass.cpp:592 msgid "Missing File" msgstr "Fehlende Datei" -#: src/TextClass.cpp:524 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "" -"Kann Datei stdinsets.inc nicht finden! Dies kann zu Datenverlust führen!" +msgstr "Kann Datei stdinsets.inc nicht finden! Dies kann zu Datenverlust führen!" -#: src/TextClass.cpp:527 +#: src/TextClass.cpp:596 msgid "Corrupt File" msgstr "Beschädigte Datei" -#: src/TextClass.cpp:528 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "" -"Kann Datei stdinsets.inc nicht lesen! Dies kann zu Datenverlust führen!" +msgstr "Kann Datei stdinsets.inc nicht lesen! Dies kann zu Datenverlust führen!" #: src/Thesaurus.cpp:60 msgid "Thesaurus failure" @@ -15286,8 +16129,7 @@ msgid "" "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" "Das Dokument %1$s ist bereits geladen und hat ungespeicherte Änderungen.\n" -"Möchten Sie die Änderungen verwerfen und zur gespeicherten Version " -"zurückkehren?" +"Möchten Sie die Änderungen verwerfen und zur gespeicherten Version zurückkehren?" #: src/buffer_funcs.cpp:70 msgid "Reload saved document?" @@ -15304,8 +16146,7 @@ msgstr "Änderungen &behalten" #: src/buffer_funcs.cpp:82 #, c-format msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." -msgstr "" -"Die Datei %1$s existiert, aber ist nicht vom aktuellen Benutzer lesbar." +msgstr "Die Datei %1$s existiert, aber ist nicht vom aktuellen Benutzer lesbar." #: src/buffer_funcs.cpp:85 msgid "File not readable!" @@ -15357,27 +16198,33 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280 +#: src/buffer_funcs.cpp:411 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:285 msgid "Senseless!!! " msgstr "Sinnlos!!! " -#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38 +#: src/client/debug.cpp:39 +#: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Keine Testmeldung" -#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39 +#: src/client/debug.cpp:40 +#: src/support/debug.cpp:39 msgid "General information" msgstr "Allgemeine Informationen" -#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67 +#: src/client/debug.cpp:41 +#: src/support/debug.cpp:67 msgid "Developers' general debug messages" msgstr "Allgemeine Testmeldungen der Entwickler" -#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68 +#: src/client/debug.cpp:42 +#: src/support/debug.cpp:68 msgid "All debugging messages" msgstr "Alle Testmeldungen" -#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113 +#: src/client/debug.cpp:86 +#: src/support/debug.cpp:113 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Testen von `%1$s' (%2$s)" @@ -15431,35 +16278,18 @@ msgstr "" "1995-2008 LyX-Team" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" -"Bei diesem Programm handelt es sich um freie Software; Sie dürfen sie " -"entsprechend der Bestimmungen der GNU General Public License der Free " -"Software Foundation weitergeben und/oder verändern. Verwenden Sie Version 2 " -"oder (nach Ihrer Entscheidung) eine spätere Version der Lizenz." +msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." +msgstr "Bei diesem Programm handelt es sich um freie Software; Sie dürfen sie entsprechend der Bestimmungen der GNU General Public License der Free Software Foundation weitergeben und/oder verändern. Verwenden Sie Version 2 oder (nach Ihrer Entscheidung) eine spätere Version der Lizenz." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyX wird in der Hoffnung weitergegeben, dass es nützlich ist, jedoch OHNE " -"IRGENDEINE ART VON GARANTIE, insbesondere auch keine Garantie in Hinblick " -"auf MARKTTAUGLICHKEIT oder TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.\n" +"LyX wird in der Hoffnung weitergegeben, dass es nützlich ist, jedoch OHNE IRGENDEINE ART VON GARANTIE, insbesondere auch keine Garantie in Hinblick auf MARKTTAUGLICHKEIT oder TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.\n" "Näheres enthält die GNU General Public License.\n" -"Eine Kopie der GNU General Public License sollte Bestandteil dieser Software " -"sein. Ist dies nicht der Fall, schreiben Sie bitte an die Free Software " -"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " -"USA." +"Eine Kopie der GNU General Public License sollte Bestandteil dieser Software sein. Ist dies nicht der Fall, schreiben Sie bitte an die Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83 msgid "LyX Version " @@ -15473,8 +16303,10 @@ msgstr "Systemverzeichnis: " msgid "User directory: " msgstr "Benutzerverzeichnis: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -15507,8 +16339,7 @@ msgstr "Das aktuelle Dokument wurde geschlossen." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:579 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" @@ -15519,9 +16350,7 @@ msgid "Software exception Detected" msgstr "Softwareausnahme erkannt" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:587 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." +msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:26 @@ -15532,12 +16361,17 @@ msgstr "Literatureintrag-Einstellungen" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumente|#k" @@ -15585,23 +16419,28 @@ msgstr "Schattierter Hintergrund" msgid "Double rectangular frame" msgstr "Doppelter rechteckiger Rahmen" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:362 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:330 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:330 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:365 msgid "Depth" msgstr "Tiefe" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:197 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:197 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:333 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:368 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:413 msgid "Total Height" msgstr "Gesamthöhe" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:336 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:336 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:371 msgid "Width" msgstr "Breite" @@ -15622,12 +16461,14 @@ msgstr "Zweig" msgid "Activated" msgstr "Aktiviert" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -15649,10 +16490,13 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Geändert am %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:33 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:194 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:194 msgid "No change" msgstr "Keine Änderung" @@ -15660,10 +16504,13 @@ msgstr "Keine Änderung" msgid "Small Caps" msgstr "Kapitälchen" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:38 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:196 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:196 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" @@ -15748,9 +16595,12 @@ msgstr "%1$s Dateien" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen um die eingefügte Grafik zu speichern als" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1195 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1350 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1195 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1334 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 msgid "Canceled." msgstr "Abgebrochen." @@ -15899,17 +16749,15 @@ msgstr "Dokument-Einstellungen" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Geben Sie rechts Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste " -"gültiger Parameter ein." +msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Geben Sie rechts Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger Parameter ein." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "Length" msgstr "Länge" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629 msgid " (not installed)" msgstr " (nicht installiert)" @@ -15999,7 +16847,8 @@ msgstr "Nummerisch" msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Nicht verfügbar: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentklasse" @@ -16035,12 +16884,14 @@ msgstr "Auflistungszeichen" msgid "Branches" msgstr "Zweige" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:234 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:918 msgid "Embedded Files" msgstr "Eingebettete Dateien" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX-Vorspann" @@ -16058,8 +16909,8 @@ msgid "Local layout file" msgstr "Lokale Layout-Datei" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -16092,80 +16943,76 @@ msgid "" "it is already embedded to this buffer.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "Unable to set document class." msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen." # , c-format # , c-format -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 msgid "Unapplied changes" msgstr "Unübernommene Änderungen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s und %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Paket(e) benötigt: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 msgid "or" msgstr "oder" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "Module benötigt: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Module herausnehmen: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "WARNUNG: Einige Pakete sind nicht verfügbar!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 -msgid "" -"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," -"bst})" -msgstr "" -"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Klassen (*.{cls,sty});;BibTeX Datenbanken (*." -"{bib,bst})" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +msgid "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib,bst})" +msgstr "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Klassen (*.{cls,sty});;BibTeX Datenbanken (*.{bib,bst})" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 msgid "Extra embedded file" msgstr "Weitere eingebettete Datei" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 msgid "Can't set layout!" msgstr "Kann Layout nicht einstellen!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Kann Layout für ID: %1$s nicht einstellen" @@ -16183,39 +17030,48 @@ msgstr "Fehlerliste" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Fehler (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Top left" msgstr "Oben links" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Bottom left" msgstr "Unten links" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Baseline left" msgstr "Grundlinie links" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Top center" msgstr "Oben zentriert" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Bottom center" msgstr "Unten zentriert" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Baseline center" msgstr "Grundlinie zentriert" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Top right" msgstr "Oben rechts" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Bottom right" msgstr "Unten rechts" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Baseline right" msgstr "Grundlinie rechts" @@ -16235,15 +17091,16 @@ msgstr "Wählen Sie eine externe Datei" msgid "Float Settings" msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:866 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729 msgid "Select graphics file" msgstr "Wählen Sie eine Grafikdatei" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart|#C#c" @@ -16259,14 +17116,13 @@ msgstr "Hyperlink" msgid "Child Document" msgstr "Unterdokument" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:125 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:188 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:188 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Geben Sie rechts Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste " -"gültiger Parameter ein." +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Geben Sie rechts Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger Parameter ein." #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:326 msgid "Select document to include" @@ -16292,7 +17148,8 @@ msgstr "Programmlisting-Einstellungen" msgid "No dialect" msgstr "Kein Dialekt" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:175 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:175 msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX-Protokoll" @@ -16314,8 +17171,7 @@ msgstr "Keine LaTeX-Protokolldatei gefunden." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:210 msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "" -"Keine Erstellungsprotokolldatei für die literarische Programmierung gefunden." +msgstr "Keine Erstellungsprotokolldatei für die literarische Programmierung gefunden." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:213 msgid "No lyx2lyx error log file found." @@ -16329,7 +17185,8 @@ msgstr "Es wurde keine Protokolldatei der Versionskontrolle gefunden." msgid "Math Matrix" msgstr "Mathe-Matrix" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:114 msgid "Nomenclature" msgstr "Nomenklatur" @@ -16343,18 +17200,13 @@ msgstr "Absatz-Einstellungen" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:75 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." msgstr "" -"Wie im Benutzerhandbuch beschrieben, bestimmt die Breite dieses Texts die " -"Breite des Namensteils (Labels) eines jeden Punkts in einer Umgebung wie " -"Liste oder Beschreibung.\n" +"Wie im Benutzerhandbuch beschrieben, bestimmt die Breite dieses Texts die Breite des Namensteils (Labels) eines jeden Punkts in einer Umgebung wie Liste oder Beschreibung.\n" "\n" -"Normalerweise müssen Sie diese Breite nicht festlegen, da die maximale " -"Breite aller Punkte verwendet wird." +"Normalerweise müssen Sie diese Breite nicht festlegen, da die maximale Breite aller Punkte verwendet wird." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:127 msgid "System files|#S#s" @@ -16475,22 +17327,21 @@ msgstr "Format wird verwendet" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1608 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" -"Ein Format, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht entfernt " -"werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter." +msgstr "Ein Format, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht entfernt werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1715 msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1813 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1813 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 msgid "User interface" msgstr "Benutzerschnittstelle" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895 #, fuzzy -msgid "Widgets" -msgstr "Breite" +msgid "Control" +msgstr "Land" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 msgid "Shortcuts" @@ -16500,8 +17351,10 @@ msgstr "Tastenkürzel:" msgid "Function" msgstr "Funktion" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2313 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2327 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2313 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2327 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Erstellen des Tastenkürzels fehlgeschlagen" @@ -16642,374 +17495,374 @@ msgstr "Ein Wort wurde geprüft." msgid "Spelling check completed" msgstr "Die Rechtschreibprüfung ist abgeschlossen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 msgid "Basic Latin" msgstr "Grundlegendes Latein" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Latein-1 Ergänzung" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin Extended-A" msgstr "Latein Erweitert-A" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-B" msgstr "Latein Erweitert-B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 msgid "IPA Extensions" msgstr "IPA Erweiterungen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Kombinierende Diakritische Zeichen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Cyrillic" msgstr "Kyrillisch" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Devanagari" msgstr "Devanagari" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Bengali" msgstr "Bengalisch" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Malayalam" msgstr "Malaiisch" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Lao" msgstr "Laotisch" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetisch" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Georgian" msgstr "Georgisch" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Hangul Jamo" msgstr "Hangul Jamo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Phonetische Erweiterungen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "Latein Erweitert Zusätzlich" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Greek Extended" msgstr "Griechisch Erweitert" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 msgid "General Punctuation" msgstr "Allgemeine Interpunktion" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Hoch- und Tiefstellungen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Currency Symbols" msgstr "Währungssymbole" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "Kombinierende Diakritische Zeichen für Symbole" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Buchstabenähnliche Symbole" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 msgid "Number Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Mathematical Operators" msgstr "Mathematische Operatoren" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Verschiedenes Technisches" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Control Pictures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Optische Zeichenerkennung" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 msgid "Box Drawing" msgstr "Rahmenelemente" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 msgid "Block Elements" msgstr "Blockelemente" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 msgid "Geometric Shapes" msgstr "Geometrische Gebilde" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Verschiedene Symbole" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 msgid "Dingbats" msgstr "Dingbats" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Verschiedene Mathematische Symbole-A" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "CJK Symbole und Interpunktionen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Hangul Kompatibilität Jamo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Kanbun" msgstr "Kanbun" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "Beigefügte CJK Buchstaben und Monate" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "CJK Compatibility" msgstr "CJK Kompatibilität" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "CJK Vereinheitlichte Ideogramme" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Hangul Syllables" msgstr "Hangul Silben" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use Area" msgstr "Private Use Area" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "CJK Kompatibilität Ideogramme" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Alphabetische Präsentationsformen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Arabische Präsentationsformen-A" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "CJK Kompatibilität Formen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Small Form Variants" msgstr "Kleine Formvarianten" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Arabische Präsentationsformen-B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Specials" msgstr "Spezielles" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Linear B Silben" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "Linear B Ideogramme" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 msgid "Aegean Numbers" msgstr "Ägäische Zahlen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Ehemalige Griechische Nummern" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 msgid "Old Italic" msgstr "Altitalienisch" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 msgid "Gothic" msgstr "Gotisch" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ugaritic" msgstr "Ugaritisch" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Old Persian" msgstr "Altpersisch" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 msgid "Deseret" msgstr "Deseret" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 msgid "Shavian" msgstr "Shavianisch" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Osmanya" msgstr "Osmanya" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Zyprische Silben" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Kharoshthi" msgstr "Kharoshthi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "Byzantinische Musiksymbole" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 msgid "Musical Symbols" msgstr "Musikalische Symbole" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "Ehemalige Griechische Musikalische Notationen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "Tai Xuan Jing Symbole" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Mathematische Alphanumerische Symbole" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "CJK Vereinheitlichte Ideogramme Erweiterung B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "CJK Kompatibilität Ideogramme Ergänzung" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 msgid "Tags" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "Zusätzlicher Private Benutzung Bereich-A" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "Zusätzlicher Private Benutzung Bereich-B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:153 -msgid "Symbols" -msgstr "Symbole" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:299 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 msgid "Character: " msgstr "Zeichen:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 msgid "Code Point: " msgstr "Code Punkt: " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +msgid "Symbols" +msgstr "Symbole" + #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 msgid "Table Settings" msgstr "Tabellen-Einstellungen" @@ -17026,47 +17879,57 @@ msgstr "TeX-Informationen" msgid "Outline" msgstr "Gliederung" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:230 src/insets/InsetTOC.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:230 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:48 msgid "Table of Contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:915 msgid "Child Documents" msgstr "Unterdokumente" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:236 src/frontends/qt4/Menus.cpp:920 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:920 msgid "List of Graphics" msgstr "Abbildungsverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:238 src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:238 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 msgid "List of Equations" msgstr "Gleichungsverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 msgid "List of Foot notes" msgstr "Fußnotenverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 msgid "List of Listings" msgstr "Listingverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:244 src/frontends/qt4/Menus.cpp:924 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:244 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924 msgid "List of Indexes" msgstr "Indexverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 msgid "List of Marginal notes" msgstr "Randnotizverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 msgid "List of Notes" msgstr "Notizverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 msgid "List of Citations" msgstr "Zitatliste" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 msgid "Labels and References" msgstr "Marken und Verweise" @@ -17074,7 +17937,8 @@ msgstr "Marken und Verweise" msgid "Filtering layouts with \"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:541 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:590 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:541 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:590 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "Geben Sie Zeichen als Filter der Liste mit Layouts ein." @@ -17098,7 +17962,8 @@ msgstr "Normale Symbole" msgid "Big-sized icons" msgstr "Große Symbole" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:620 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:621 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:621 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:535 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -17107,12 +17972,15 @@ msgstr "LyX" msgid "Select template file" msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Vorlagen|#V" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1127 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1186 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1440 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1519 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1127 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1186 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1440 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1519 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)" @@ -17124,7 +17992,8 @@ msgstr "Dokument nicht geladen." msgid "Select document to open" msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Beispiele|#B" @@ -17158,7 +18027,8 @@ msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu importieren." msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1540 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1540 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -17169,7 +18039,8 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie dieses Dokument überschreiben?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 msgid "Overwrite document?" msgstr "Dokument überschreiben?" @@ -17198,7 +18069,8 @@ msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 msgid "&Rename" msgstr "&Umbenennen" @@ -17300,7 +18172,7 @@ msgstr "Tabe verstecken" msgid "Close tab" msgstr "Tabe schließen" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 msgid "Wrap Float Settings" msgstr "Einstellungen für umflossene Gleitobjekte" @@ -17312,9 +18184,12 @@ msgstr "Zum Abtrennen bitte anklicken" msgid "No Documents Open!" msgstr "Kein Dokument geöffnet!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 msgid "No Document Open!" msgstr "Kein Dokument geöffnet!" @@ -17330,31 +18205,31 @@ msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden" msgid "Master Document" msgstr "Hauptdokument" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944 msgid "Other floats: " msgstr "Andere Gleitobjekte:" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 msgid "Other Lists" msgstr "Andere Verzeichnisse" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 msgid "No Table of contents" msgstr "Kein Inhaltsverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 msgid " (auto)" msgstr " (automatisch)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 msgid "No Branch in Document!" msgstr "Kein Zweig im Dokument!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1540 msgid "No action defined!" msgstr "Keine Aktion definiert!" @@ -17362,19 +18237,17 @@ msgstr "Keine Aktion definiert!" msgid "space" msgstr "Leerzeichen" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447 msgid "Invalid filename" msgstr "Ungültiger Dateiname" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "" -"LyX bietet keine LaTeX-Unterstützung für Dateinamen, die eines der folgenden " -"Zeichen enthalten:\n" +msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" +msgstr "LyX bietet keine LaTeX-Unterstützung für Dateinamen, die eines der folgenden Zeichen enthalten:\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:229 msgid "Could not update TeX information" @@ -17385,16 +18258,14 @@ msgstr "Die TeX-Informationen konnten nicht aktualisiert werden" msgid "The script `%s' failed." msgstr "Das Skript `%s' ist fehlgeschlagen." -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " -msgstr "" -"Der folgende Dateiname wird voraussichtlich Probleme bereiten, wenn LaTeX " -"mit der exportierten Datei ausgeführt wird: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:448 +msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " +msgstr "Der folgende Dateiname wird voraussichtlich Probleme bereiten, wenn LaTeX mit der exportierten Datei ausgeführt wird: " -#: src/insets/Inset.cpp:310 +#: src/insets/Inset.cpp:312 msgid "Opened inset" msgstr "Einfügung geöffnet" @@ -17411,15 +18282,16 @@ msgstr "" "Der Schlüssel %1$s existiert bereits,\n" "er wird zu %2$s geändert." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX-erzeugtes Literaturverzeichnis" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 msgid "Export Warning!" msgstr "Export-Warnung!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -17427,7 +18299,7 @@ msgstr "" "Die Pfade zu Ihren BibTeX-Datenbanken enthalten Leerzeichen.\n" "BiBTeX wird die Datenbanken nicht finden." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -17479,7 +18351,8 @@ msgstr "Box" msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Zweig-Einfügung geöffnet" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 msgid "Branch: " msgstr "Zweig: " @@ -17487,7 +18360,7 @@ msgstr "Zweig: " msgid "Undef: " msgstr "Undef.: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:235 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:227 msgid "branch" msgstr "Zweig" @@ -17495,7 +18368,7 @@ msgstr "Zweig" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Legenden-Einfügung geöffnet" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:297 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "Unter-%1$s" @@ -17504,11 +18377,11 @@ msgstr "Unter-%1$s" msgid "not cited" msgstr "nicht zitiert" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "Links-klicken um die Einfügung zu schließen" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "Links-klicken um die Einfügung zu öffnen" @@ -17521,11 +18394,13 @@ msgstr "LaTeX-Befehl: " msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Befehl für Einfügung: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:256 src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:256 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 msgid "Incompatible command name." msgstr "Inkompatibler Befehlsname." -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:272 src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:272 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "Befehl für Einfügung: " @@ -17552,7 +18427,8 @@ msgstr "Befehl für Einfügung: " msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Unbekannter Argumentname: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:321 src/insets/InsetInfo.cpp:121 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:321 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:121 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Fehlendes \\end_inset an dieser Stelle." @@ -17564,7 +18440,7 @@ msgstr "ERT-Einfügung geöffnet" msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Umgebungseinfügung geöffnet: " -#: src/insets/InsetExternal.cpp:606 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:609 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Externe Vorlage %1$s ist nicht installiert" @@ -17573,24 +18449,26 @@ msgstr "Externe Vorlage %1$s ist nicht installiert" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Geöffnete Flex-Einfügung" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:412 msgid "float: " msgstr "Gleitobjekt: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:292 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Gleitobjekt-Einfügung geöffnet" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:363 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 msgid "float" msgstr "Gleitobjekt" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:404 msgid " (sideways)" msgstr " (seitwärts)" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:414 msgid "subfloat: " msgstr "Untergleitobjekt: " @@ -17611,7 +18489,8 @@ msgstr "Fußnoten-Einfügung geöffnet" msgid "footnote" msgstr "Fußnote" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17622,18 +18501,20 @@ msgstr "" "%1$s\n" "konnte nicht in das temporäre Verzeichnis kopiert werden." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Es ist keine Konvertierung von %1$s notwendig" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikdatei: %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:880 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:900 msgid " (embedded)" msgstr " (eingebettet)" @@ -17645,16 +18526,16 @@ msgstr "Unformatiert" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Unformatiert*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:421 src/insets/InsetInclude.cpp:613 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:421 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:613 msgid "Recursive input" msgstr "Rekursive Eingabe" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:422 src/insets/InsetInclude.cpp:614 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:422 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:614 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "" -"Sie haben versucht, die Datei %1$s in sich selbst einzubetten! Die " -"Einbettung wird ignoriert." +msgstr "Sie haben versucht, die Datei %1$s in sich selbst einzubetten! Die Einbettung wird ignoriert." #: src/insets/InsetInclude.cpp:470 #, c-format @@ -17698,15 +18579,18 @@ msgstr "Information bezüglich " msgid "Unknown Info: " msgstr "Unbekannte Information:" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:203 msgid "yes" msgstr "ja" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:203 msgid "no" msgstr "nein" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:211 src/insets/InsetInfo.cpp:216 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:211 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:216 msgid "No menu entry for " msgstr "Kein Menü Eintrag für" @@ -17798,27 +18682,16 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Es sollte aus einem oder mehreren aus %1$s bestehen." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:279 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "" -"Verwenden Sie \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily oder etwas " -"ähnliches" +msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "Verwenden Sie \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily oder etwas ähnliches" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:281 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox oder eine " -"Teilmenge von trblTRBL" +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" +msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox oder eine Teilmenge von trblTRBL" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" -"Geben Sie vier Buchstaben (entweder t = rund oder f = eckig) für die Ecken " -"oben rechts, unten rechts, unten left und oben links ein." +msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." +msgstr "Geben Sie vier Buchstaben (entweder t = rund oder f = eckig) für die Ecken oben rechts, unten rechts, unten left und oben links ein." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 msgid "Enter something like \\color{white}" @@ -17833,24 +18706,12 @@ msgid "auto, last or a number" msgstr "'auto', 'last' oder eine Zahl" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:408 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" -"Dieser Parameter sollte hier nicht eingegeben werden. Bitte verwenden Sie " -"die Legenden-Editierbox (wenn Sie den Unterdokument-Dialog nutzen) oder das " -"Menü Einfügen->Legende (wenn Sie eine Listing-Einfügung definieren)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" +msgstr "Dieser Parameter sollte hier nicht eingegeben werden. Bitte verwenden Sie die Legenden-Editierbox (wenn Sie den Unterdokument-Dialog nutzen) oder das Menü Einfügen->Legende (wenn Sie eine Listing-Einfügung definieren)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:414 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" -"Dieser Parameter sollte hier nicht eingegeben werden. Bitte verwenden Sie " -"die Marken-Editierbox (wenn Sie den Unterdokument-Dialog nutzen) oder das " -"Menü Einfügen->Marke (wenn Sie eine Listing-Einfügung definieren)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" +msgstr "Dieser Parameter sollte hier nicht eingegeben werden. Bitte verwenden Sie die Marken-Editierbox (wenn Sie den Unterdokument-Dialog nutzen) oder das Menü Einfügen->Marke (wenn Sie eine Listing-Einfügung definieren)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:617 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." @@ -17864,9 +18725,7 @@ msgstr "Verfügbare Listing-Parameter sind %1$s" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:636 #, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "" -"Verfügbare Listing-Parameter, die die Zeichenkette \"%1$s\" enthalten, sind %" -"2$s" +msgstr "Verfügbare Listing-Parameter, die die Zeichenkette \"%1$s\" enthalten, sind %2$s" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:647 #, c-format @@ -17891,15 +18750,16 @@ msgstr "Randnotiz-Einfügung geöffnet" msgid "line break" msgstr "Zeilenumbruch|Z" -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:196 msgid "New Page" msgstr "neue Seite" -#: src/insets/InsetNewpage.h:83 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 msgid "Clear Page" msgstr "Seite leeren" -#: src/insets/InsetNewpage.h:99 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "Clear Double Page" msgstr "Doppelseite leeren" @@ -17927,100 +18787,111 @@ msgstr "Einfügung für optionales Argument geöffnet" msgid "BROKEN: " msgstr "KAPUTT:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185 msgid "Ref: " msgstr "Querverweis: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 msgid "Equation" msgstr "Gleichung" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 msgid "EqRef: " msgstr "(Querverweis): " -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Page Number" msgstr "Seitennummer" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Page: " msgstr "Seite: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Textual Page Number" msgstr "Seitennummer in Textform" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "TextPage: " msgstr "TextSeite: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard+Seite in Textform" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Ref+Text: " msgstr "Querverweis+Text: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "PrettyRef" msgstr "PrettyRef" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "FormatRef: " msgstr "Formatiert: " -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 msgid "Interword Space" msgstr "Zwischenwort Abstand" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 msgid "Protected Space" msgstr "Geschütztes Leerzeichen" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 msgid "Thin Space" msgstr "Dünner Abstand" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 msgid "Quad Space" msgstr "Quad Abstand" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 msgid "QQuad Space" msgstr "QQuad Abstand" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 msgid "Enspace" msgstr "Enspace" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 msgid "Enskip" msgstr "Enskip" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 msgid "Negative Thin Space" msgstr "Negativer Dünner Abstand" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Geschützter variabler horiz. Abstand" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Variabler horiz. Abstand (Punkte)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Variabler horiz. Abstand (Linie)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Horizontaler Abstand (%1$s)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Geschützter Horizontaler Abstand (%1$s)" @@ -18029,15 +18900,15 @@ msgstr "Geschützter Horizontaler Abstand (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Unbekannter Typ von Inhaltsverzeichnis" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3128 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3047 msgid "Opened table" msgstr "Tabelle geöffnet" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Fehler beim Festlegen der Mehrfachspalte" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4315 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4231 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Sie können eine Mehrfachspalte nicht vertikal festlegen." @@ -18045,23 +18916,25 @@ msgstr "Sie können eine Mehrfachspalte nicht vertikal festlegen." msgid "Opened Text Inset" msgstr "Text-Einfügung geöffnet" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 msgid "Vertical Space" msgstr "Vertikaler Abstand" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:101 msgid "wrap: " msgstr "Umflossenes Gleitobjekt: " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "Einfügung für umflossenes Gleitobjekt geöffnet" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:229 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:220 msgid "wrap" msgstr "Umflossenes Gleitobjekt" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 src/insets/RenderGraphic.cpp:97 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97 msgid "Not shown." msgstr "Nicht angezeigt." @@ -18197,13 +19070,10 @@ msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt." msgid " strings have been replaced." msgstr " Zeichenketten wurden ersetzt." -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " Makro: %1$s: " - -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Es können keine vertikalen Gitterlinien in '%1$s' hinzugefügt werden." @@ -18234,11 +19104,13 @@ msgstr "Keine vertikale Linie zu löschen" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Unbekanntes Tabellenmerkmal '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1152 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1160 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1152 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1160 msgid "No number" msgstr "Keine Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1152 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1160 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1152 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1160 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -18302,6 +19174,62 @@ msgstr "Referenzen: " msgid "All files (*)" msgstr "Alle Dateien (*)" +#: src/support/Package.cpp:441 +msgid "LyX binary not found" +msgstr "LyX-Applikation nicht gefunden" + +#: src/support/Package.cpp:442 +#, c-format +msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "Der Pfad zur LyX-Applikation kann von der Befehlszeile %1$s nicht bestimmt werden" + +#: src/support/Package.cpp:561 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" +"Das Systemverzeichnis kann trotz der Suche in\n" +"\t%1$s\n" +"nicht bestimmt werden. Verwenden Sie den Befehlszeilenparameter '-sysdir' oder setzen Sie die Umgebungsvariable LYX_DIR_15x auf das LyX-Systemverzeichnis, das die Datei 'chkconfig.ltx' enthält." + +#: src/support/Package.cpp:642 +#: src/support/Package.cpp:669 +msgid "File not found" +msgstr "Datei nicht gefunden" + +#: src/support/Package.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Ungültige Option %1$s.\n" +"Das Verzeichnis %2$s enthält nicht %3$s." + +#: src/support/Package.cpp:670 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Ungültige Umgebungsvariable %1$s.\n" +"Das Verzeichnis %2$s enthält nicht %3$s." + +#: src/support/Package.cpp:694 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" +"Ungültige Umgebungsvariable %1$s.\n" +"%2$s ist kein Verzeichnis." + +#: src/support/Package.cpp:696 +msgid "Directory not found" +msgstr "Verzeichnis nicht gefunden" + #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" msgstr "Initialisierung des Programms" @@ -18442,111 +19370,49 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Unbekannter Benutzer" +#, fuzzy +#~ msgid "Widgets" +#~ msgstr "Breite" +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr " Makro: %1$s: " #~ msgid " " #~ msgstr " " - -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "LyX-Applikation nicht gefunden" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -#~ msgstr "" -#~ "Der Pfad zur LyX-Applikation kann von der Befehlszeile %1$s nicht " -#~ "bestimmt werden" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." -#~ "ltx'." -#~ msgstr "" -#~ "Das Systemverzeichnis kann trotz der Suche in\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "nicht bestimmt werden. Verwenden Sie den Befehlszeilenparameter '-sysdir' " -#~ "oder setzen Sie die Umgebungsvariable LYX_DIR_15x auf das LyX-" -#~ "Systemverzeichnis, das die Datei 'chkconfig.ltx' enthält." - -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr "Datei nicht gefunden" - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s switch.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Ungültige Option %1$s.\n" -#~ "Das Verzeichnis %2$s enthält nicht %3$s." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Ungültige Umgebungsvariable %1$s.\n" -#~ "Das Verzeichnis %2$s enthält nicht %3$s." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "%2$s is not a directory." -#~ msgstr "" -#~ "Ungültige Umgebungsvariable %1$s.\n" -#~ "%2$s ist kein Verzeichnis." - -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "Verzeichnis nicht gefunden" - #~ msgid "Save this document in bundled format" #~ msgstr "Dieses Dokument im gebündelten Format speichern" - #~ msgid "Embedded files:" #~ msgstr "Eingebettete Dateien:" - #~ msgid "Links" #~ msgstr "Links" - #~ msgid "Horizontal Fill|H" #~ msgstr "Variabler horiz. Abstand|V" - #~ msgid "Swap Rows|S" #~ msgstr "Zeilen vertauschen|v" - #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Spalten vertauschen|n" - -#~ msgid "Horizontal Fill|F" -#~ msgstr "Variabler horiz. Abstand|A" - #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." #~ msgstr "Die Dokumentklasse %1$s.konnte nicht geladen werden." - #~ msgid "true" #~ msgstr "wahr" - #~ msgid "false" #~ msgstr "falsch" - #~ msgid "" #~ "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " #~ "they will be lost after this action." #~ msgstr "" #~ "Einige Änderungen im Dialog wurden noch nicht übernommen. Wenn Sie sie " #~ "jetzt nicht übernehmen, gehen sie nach dieser Aktion verloren." - #~ msgid "by checking this the placement can float" #~ msgstr "damit kann die Platzierung gleiten" - #~ msgid "&float" #~ msgstr "&gleitend" #, fuzzy #~ msgid "Float" #~ msgstr "Gleitob&jekt" - #~ msgid "S&ubfigure" #~ msgstr "&Teilabbildung" - #~ msgid "The caption for the sub-figure" #~ msgstr "Die Legende der Teilabbildung" - #~ msgid "Ca&ption:" #~ msgstr "&Legende:" @@ -18561,188 +19427,128 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer" #, fuzzy #~ msgid "Automatically show in text mode" #~ msgstr "Informationen automatisch eintragen" - #~ msgid "Delay" #~ msgstr "Verzögerung" - #~ msgid "s" #~ msgstr "s" - #~ msgid "Inline" #~ msgstr "Eingebettet" - #~ msgid "Index Entry" #~ msgstr "Stichwort" - #~ msgid "Unknown inset name: " #~ msgstr "Unbekannter Name für Einfügung: " - #~ msgid "Program Listing " #~ msgstr "Programmlisting " - #~ msgid "Databa&ses" #~ msgstr "&Datenbanken" - #~ msgid "Theorem \\arabic{thm}." #~ msgstr "Theorem \\arabic{thm}." - #~ msgid "Corollary \\arabic{corollary}." #~ msgstr "Korollar \\arabic{corollary}." - #~ msgid "Lemma \\arabic{lemma}." #~ msgstr "Lemma \\arabic{lemma}." - #~ msgid "Proposition \\arabic{proposition}." #~ msgstr "Feststellung \\arabic{proposition}." - #~ msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." #~ msgstr "Vermutung \\arabic{conjecture}." - #~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}." #~ msgstr "Kriterium \\arabic{criterion}." - #~ msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." #~ msgstr "Algorithmus \\arabic{algorithm}." - #~ msgid "Fact \\arabic{fact}." #~ msgstr "Fakt \\arabic{fact}." - #~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}." #~ msgstr "Axiom \\arabic{axiom}." - #~ msgid "Definition \\arabic{definition}." #~ msgstr "Definition \\arabic{definition}." - #~ msgid "Example \\arabic{example}." #~ msgstr "Beispiel \\arabic{example}." - #~ msgid "Condition \\arabic{condition}." #~ msgstr "Bedingung \\arabic{condition}." - #~ msgid "Problem \\arabic{problem}." #~ msgstr "Problem \\arabic{problem}." - #~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}." #~ msgstr "Aufgabe \\arabic{exercise}." - #~ msgid "Remark \\arabic{remark}." #~ msgstr "Bemerkung \\arabic{remark}." - #~ msgid "Claim \\arabic{claim}." #~ msgstr "Behauptung \\arabic{claim}." - #~ msgid "Note \\arabic{note}." #~ msgstr "Notiz \\arabic{note}." - #~ msgid "Notation \\arabic{notation}." #~ msgstr "Notation \\arabic{notation}." - #~ msgid "Summary \\arabic{summary}." #~ msgstr "Zusammenfassung \\arabic{summary}." - #~ msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." #~ msgstr "Danksagung \\arabic{acknowledgement}." - #~ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." #~ msgstr "Schlussfolgerung \\arabic{conclusion}." - #~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." #~ msgstr "Annahme \\arabic{assumption}." - #~ msgid "Theorem \\arabic{theorem}." #~ msgstr "Theorem \\arabic{theorem}." - #~ msgid "Case \\thetheorem." #~ msgstr "Fall \\thetheorem." - #~ msgid "Count Words|W" #~ msgstr "Wörter zählen|W" - #~ msgid "Can't load document class" #~ msgstr "Die Dokumentklasse kann nicht geladen werden" - #~ msgid "" #~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be " #~ "loaded." #~ msgstr "" #~ "Verwende die Standard-Dokumentenklasse, da die Klasse %1$s nicht geladen " #~ "werden konnte." - #~ msgid " error while writing embedded files." #~ msgstr "Fehler beim Schreiben von eingebetteten Dateien." - #~ msgid "Encoding error" #~ msgstr "Kodierungsfehler" - #~ msgid "%1$d words in selection." #~ msgstr "%1$d Wörter in der Auswahl." - #~ msgid "%1$d words in document." #~ msgstr "%1$d Wörter im Dokument." - #~ msgid "One word in selection." #~ msgstr "Ein Wort in der Auswahl." - #~ msgid "One word in document." #~ msgstr "Ein Wort im Dokument." - #~ msgid "Count words" #~ msgstr "Wörter zählen" - #~ msgid "&URL:" #~ msgstr "&URL:" - #~ msgid "Framed in box" #~ msgstr "Eingerahmt in Box" - #~ msgid "&Framed" #~ msgstr "&Eingerahmt" - #~ msgid "&Shaded" #~ msgstr "&Schattiert" - #~ msgid "Shortcuts:" #~ msgstr "Tastenkürzel:" - #~ msgid "Search" #~ msgstr "Suchen" - #~ msgid "Scrolling" #~ msgstr "Bilddurchlauf" - #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" #~ msgstr "Fenstergröße speichern/wieder herstellen oder feste Größe verwenden" - #~ msgid "Save/restore window position" #~ msgstr "Fensterposition speichern/wieder herstellen" - #~ msgid "framed" #~ msgstr "eingerahmt" - #~ msgid "shaded" #~ msgstr "schattiert" - #~ msgid "Bahasa" #~ msgstr "Bahasa" - #~ msgid "Serbo-Croatian" #~ msgstr "Serbokroatisch" - #~ msgid "Framed|F" #~ msgstr "Eingerahmt|E" - #~ msgid "Shaded|S" #~ msgstr "Schattiert|S" - #~ msgid "phantom" #~ msgstr "phantom" - #~ msgid "vphantom" #~ msgstr "vphantom" - #~ msgid "hphantom" #~ msgstr "hphantom" - #~ msgid "" #~ "Could not open the specified document\n" #~ "%1$s\n" @@ -18751,7 +19557,6 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer" #~ "Das angegebene Dokument %1$s\n" #~ "konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n" #~ "nicht geöffnet werden: %2$s" - #~ msgid "" #~ "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " #~ "session will not be used if non-zero values are specified)." @@ -18759,34 +19564,24 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer" #~ "Spezifizieren Sie die Größe der Hauptansicht in Breite x Höhe (die Werte " #~ "der letzten Sitzung werden nicht verwendet, wenn Sie Werte ungleich Null " #~ "angeben)." - #~ msgid "Rectangular box" #~ msgstr "Rechteckige Box" - #~ msgid "Shadow box" #~ msgstr "Schattierte Box" - #~ msgid "Double box" #~ msgstr "Doppelte Box" - #~ msgid "Boxed" #~ msgstr "Gerahmt" - #~ msgid "ovalbox" #~ msgstr "Ovale Box, dünn" - #~ msgid "Ovalbox" #~ msgstr "Ovale Box, dick" - #~ msgid "Shadowbox" #~ msgstr "Schattierte Box" - #~ msgid "Doublebox" #~ msgstr "Doppelt gerahmte Box" - #~ msgid "Framed" #~ msgstr "Eingerahmt" - #~ msgid "Shaded" #~ msgstr "Schattiert" @@ -18801,221 +19596,152 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer" #, fuzzy #~ msgid "Automatic inclusion" #~ msgstr "Automatische Aktualisierung" - #~ msgid "External" #~ msgstr "Extern" #, fuzzy #~ msgid "Action!" #~ msgstr "Abschnitt" - #~ msgid "&Use language's default encoding" #~ msgstr "Standard&kodierung der Sprache verwenden" - #~ msgid "Paper Size" #~ msgstr "Papiergröße" - #~ msgid "&Right" #~ msgstr "&Rechts" - #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "&Farben" - #~ msgid "C&opiers" #~ msgstr "K&opierer" - #~ msgid "&File formats" #~ msgstr "Datei&formate" - #~ msgid "F&ormat:" #~ msgstr "&Format:" - #~ msgid "&GUI name:" #~ msgstr "&GUI-Name:" - #~ msgid "External Applications" #~ msgstr "Externe Anwendungen" - #~ msgid " every" #~ msgstr " alle" - #~ msgid "Output as a hyperlink ?" #~ msgstr "Als Hyperlink ausgeben?" - #~ msgid "Default (outer)" #~ msgstr "Standard (außen)" - #~ msgid "Outer" #~ msgstr "Außen" - #~ msgid "&Units:" #~ msgstr "&Einheiten:" - #~ msgid "Case." #~ msgstr "Fall." - #~ msgid "Case \\arabic{case}." #~ msgstr "Fall \\arabic{case}." - #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." #~ msgstr "Definition @Section@.\\arabic{definition}." - #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." #~ msgstr "Beispiel @Section@.\\arabic{example}." - #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." #~ msgstr "Bemerkung @Section@.\\arabic{remark}." - #~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." #~ msgstr "Notation @Section@.\\arabic{notation}." - #~ msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." #~ msgstr "Korollar @Section@.\\arabic{corollary}." - #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." #~ msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." - #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." #~ msgstr "Feststellung @Section@.\\arabic{proposition}." - #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." #~ msgstr "Eigenschaft @Section@.\\arabic{prop}." - #~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." #~ msgstr "Frage @Section@.\\arabic{question}." - #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." #~ msgstr "Behauptung @Section@.\\arabic{claim}." - #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." #~ msgstr "Vermutung @Section@.\\arabic{conjecture}." - #~ msgid "Algorithm #." #~ msgstr "Algorithmus #." - #~ msgid "Magyar" #~ msgstr "Ungarisch" - #~ msgid "Embedded Files|E" #~ msgstr "Eingebettete Dateien|D" - #~ msgid "Insert URL" #~ msgstr "URL einfügen" - #~ msgid "Undefined character style" #~ msgstr "Undefinierter Zeichenstil" - #~ msgid "Previous command" #~ msgstr "Vorheriger Befehl" - #~ msgid "LyX: Delimiters" #~ msgstr "LyX: Trennzeichen" - #~ msgid "LyX: Insert Matrix" #~ msgstr "LyX: Matrix einfügen" - #~ msgid "Copiers" #~ msgstr "Kopierer" - #~ msgid "Text Wrap Settings" #~ msgstr "Einstellungen für umflossenes Gleitobjekt" - #~ msgid "Opened CharStyle Inset" #~ msgstr "Zeichenstil-Einfügung geöffnet" - #~ msgid "theorem" #~ msgstr "Theorem" - #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "Geöffnete Theorem-Einfügung" - #~ msgid "Url: " #~ msgstr "URL: " - #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "HTML-URL: " - #~ msgid "Show ERT inline" #~ msgstr "ERT eingebettet anzeigen" - #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Korollar @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Feststellung @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Vermutung @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Kriterium @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Algorithmus @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Fakt @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Beispiel @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Bemerkung @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Behauptung @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Notiz @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Danksagung @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Fall @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" #~ msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" - #~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" #~ msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" - #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" #~ msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" - #~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" #~ msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" - #~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" - #~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" - #~ msgid "" #~ "The document could not be converted\n" #~ "into the document class %1$s." #~ msgstr "" #~ "Das Dokument konnte nicht in die Dokumentklasse\n" #~ "%1$s konvertiert werden." - #~ msgid "Formatting document..." #~ msgstr "Formatieren des Dokuments..." - #~ msgid "&Load" #~ msgstr "&Öffnen" + diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 3977f3b21b..b05a6c7bac 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 23:26+0100\n" "Last-Translator: Eulogio Serradilla \n" "Language-Team: \n" @@ -42,15 +42,15 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" @@ -69,16 +69,16 @@ msgstr "&Fantasma" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&Aceptar" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Introducir nombre de la base de datos BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "E&xaminar..." @@ -293,7 +293,7 @@ msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 msgid "Center" msgstr "Centro" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Horizontal" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -361,13 +361,13 @@ msgstr "&Restaurar" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Apply" msgstr "A&plicar" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Valor de ancho" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Cuadro interior -- necesario para ancho fijo y saltos de lnea" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 @@ -482,7 +482,7 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "&Tamao:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 @@ -493,8 +493,8 @@ msgstr "&Tama #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" @@ -674,7 +674,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplicar cambios inmediatamente" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -797,7 +797,7 @@ msgid "A&pply" msgstr "A&plicar" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:162 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Insertar delimitadores" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Archivo" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Archivo:" @@ -930,25 +930,25 @@ msgstr "Vista LyX" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Screen display" msgstr "Presentacin en pantalla" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 msgid "Monochrome" msgstr "Monocromo" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "Escala de grises" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Color" @@ -960,8 +960,8 @@ msgstr "Vista preliminar" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Porcentaje a escalar en LyX" @@ -970,7 +970,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 msgid "&Display:" msgstr "&Pantalla:" @@ -992,15 +992,15 @@ msgstr "Girar" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "ngulo con el que girar la imagen" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Origen de la rotacin" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Escala" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 msgid "Height of image in output" msgstr "Alto de imagen en salida" @@ -1026,12 +1026,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Mantener proporcin con la dimensin ms grande" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Mantener proporcin" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 msgid "Width of image in output" msgstr "Ancho de imagen en salida" @@ -1040,32 +1040,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Recortar" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Obtener cuadro delimitador del archivo (EPS)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 msgid "&Get from File" msgstr "&Obtener de archivo" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Recortar a los valores del cuadro delimitador" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Recortar al cuadro de&limitador" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Abajo izquierda:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 msgid "Right &top:" msgstr "Arriba &derecha:" @@ -1179,200 +1179,195 @@ msgstr "Tama msgid "&Graphics" msgstr "&Grficos" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -msgid "&Edit" -msgstr "&Editar" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 msgid "Select an image file" msgstr "Seleccionar archivo de imagen" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 msgid "Output Size" msgstr "Tamao de salida" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" "Ajusta la altura del grfico. Dejar sin marcar para un ajuste automtico." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 msgid "Set &height:" msgstr "Ajustar &altura:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "Escalar &grficos (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" "Ajusta el ancho del grfico. Dejar sin marcar para un ajuste automtico." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 msgid "Set &width:" msgstr "Ajustar a&ncho:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "Escalar imagen al tamao mximo sin exceder la anchura y altura" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 msgid "Rotate Graphics" msgstr "Rotar grficos" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "Marcar para cambiar el orden de rotacin y escala" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "Ro&tar despus de escalar" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 msgid "Or&igin:" msgstr "&Origen:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "&ngulo (grados):" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 msgid "File name of image" msgstr "Archivo de imagen" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "&Clipping" msgstr "&Recorte" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "&Opciones de LaTeX y LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Mostrar en LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Escala en la &pantalla (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "No descomprimir la imagen antes de exportar a LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "No desco&mprimir al exportar" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Opciones LaTeX adicionales" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 msgid "LaTeX &options:" msgstr "&Opciones LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 msgid "Draft mode" msgstr "Modo borrador" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 msgid "&Draft mode" msgstr "Modo &borrador" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Insertar el espaciado incluso despus de un salto de pgina" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "&Archivo:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&Espaciado:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -msgid "&Protect:" -msgstr "&Proteger:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Tipos de espaciados implementados" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Inter-word space" msgstr "Espacio entre-palabra|r" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Thin space" msgstr "Espacio delgado\t\\," -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Negative thin space" msgstr "Espacio negativo\t\\!" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 msgid "Enspace (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "QQuad (2 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Relleno horizontal" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +msgid "&Value:" +msgstr "&Valor:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Valor personalizado. Necesita el tipo de espaciado \"Personalizado\"." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -msgid "&Value:" -msgstr "&Valor:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "&Archivo:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +msgid "&Protect:" +msgstr "&Proteger:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Insertar el espaciado incluso despus de un salto de pgina" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy @@ -1503,6 +1498,10 @@ msgstr "Listado de programa" msgid "Edit the file" msgstr "Editar el archivo" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar" + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 msgid "Document &class:" msgstr "&Clase del documento:" @@ -1570,8 +1569,8 @@ msgstr "E&xterior:" msgid "&Quote Style:" msgstr "Estilo de &cita:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286 -#: src/insets/InsetListings.cpp:246 src/insets/InsetListings.cpp:248 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246 msgid "Listing" msgstr "Listado" @@ -1906,6 +1905,126 @@ msgstr "&Listar en el msgid "&Numbering" msgstr "&Numeracin" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +msgid "Page Layout" +msgstr "Diseo de pgina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Formato de fecha" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" +"Elegir un tamao del papel concreto, o establecer uno propio con " +"\"Personalizado\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Estilo usado para el pie y el encabezado de pgina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Estilo de pgina:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "A&paisado" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Retrato" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formato:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientacin" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Disponer la pgina para imprimir por las dos caras" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Documento con dos &caras" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "&Sangrar prrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 +msgid "Label Width" +msgstr "Ancho de etiqueta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Este texto define el ancho de la etiqueta del prrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Etiqueta ms &larga" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" +"Usar la alineacin predeterminada para este prrafo, cualquiera que sea." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Usar la alineacin &predeterminada del prrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 +msgid "&Justified" +msgstr "&Justificado" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +msgid "&Left" +msgstr "&Izquierda" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Centro" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "Ri&ght" +msgstr "&Derecha" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "E&spaciado:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 +msgid "Single" +msgstr "Sencillo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 +msgid "Double" +msgstr "Doble" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2030,126 +2149,6 @@ msgstr "N msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "Ecuacin numerada|c" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 -msgid "Page Layout" -msgstr "Diseo de pgina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Formato de fecha" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Elegir un tamao del papel concreto, o establecer uno propio con " -"\"Personalizado\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Estilo usado para el pie y el encabezado de pgina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Estilo de pgina:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "A&paisado" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Retrato" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formato:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientacin" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Disponer la pgina para imprimir por las dos caras" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Documento con dos &caras" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "&Sangrar prrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 -msgid "Label Width" -msgstr "Ancho de etiqueta" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Este texto define el ancho de la etiqueta del prrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Etiqueta ms &larga" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" -"Usar la alineacin predeterminada para este prrafo, cualquiera que sea." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Usar la alineacin &predeterminada del prrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 -msgid "&Justified" -msgstr "&Justificado" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 -msgid "&Left" -msgstr "&Izquierda" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "Centro" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -msgid "Ri&ght" -msgstr "&Derecha" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "E&spaciado:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 -msgid "Single" -msgstr "Sencillo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 -msgid "Double" -msgstr "Doble" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Cambiar..." @@ -3742,27 +3741,27 @@ msgstr "" msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "Ajusta la profundidad del rbol de navegacin" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Insertar el espaciado incluso despus de un salto de pgina" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" msgstr "SaltoPred" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 msgid "SmallSkip" msgstr "SaltoPequeo" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 msgid "MedSkip" msgstr "SaltoMedio" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "BigSkip" msgstr "SaltoGrande" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" msgstr "RellenoVert" @@ -3877,8 +3876,9 @@ msgstr "Demostraci #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -3891,9 +3891,9 @@ msgstr "Teorema #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 msgid "Lemma" msgstr "Lema" @@ -3906,8 +3906,9 @@ msgstr "Lema #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 msgid "Corollary" msgstr "Corolario" @@ -3919,8 +3920,9 @@ msgstr "Corolario #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 msgid "Proposition" msgstr "Proposicin" @@ -3931,8 +3933,9 @@ msgstr "Proposici #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 msgid "Conjecture" msgstr "Conjetura" @@ -3950,7 +3953,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Criterio #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Hecho" @@ -3971,9 +3974,9 @@ msgstr "Axioma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definicin" @@ -3984,10 +3987,10 @@ msgstr "Definici #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 msgid "Example" msgstr "Ejemplo" @@ -4006,9 +4009,9 @@ msgstr "Condici #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problema" @@ -4017,10 +4020,9 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problema #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Ejercicio" @@ -4031,9 +4033,9 @@ msgstr "Ejercicio #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Observacin" @@ -4044,10 +4046,9 @@ msgstr "Observaci #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Afirmacin" @@ -4077,13 +4078,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notacin #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Caso" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 msgid "Case #:" msgstr "Caso #:" @@ -4513,10 +4514,10 @@ msgstr "Encabezados de asunto:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Agradecimientos]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 msgid "and" msgstr "y" @@ -6344,7 +6345,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notacin \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\arabic{theorem}." @@ -7643,7 +7644,7 @@ msgid "Dictum" msgstr "Sentencia" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -7664,7 +7665,7 @@ msgstr "pie" msgid "comment" msgstr "comentario" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300 msgid "note" msgstr "nota" @@ -7673,8 +7674,8 @@ msgstr "nota" msgid "greyedout" msgstr "Resaltado en gris" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178 -#: src/insets/InsetERT.cpp:180 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" msgstr "ERT" @@ -7735,56 +7736,56 @@ msgstr "Separatas" msgid "Offprints:" msgstr "Separatas:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corolario \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposicin \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjetura \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definicin \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Ejemplo \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Ejercicio @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Observacin \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Afirmacin \\arabic{theorem}" @@ -8246,17 +8247,18 @@ msgstr " msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "rabe (Arabi)" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Armenian" msgstr "Armenio" #: lib/languages:9 -msgid "Austrian" -msgstr "Austriaco" +#, fuzzy +msgid "Austrian (old spelling)" +msgstr "Austriaco (nueva ortografa)" #: lib/languages:10 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "Austriaco (nueva ortografa)" +msgid "Austrian" +msgstr "Austriaco" #: lib/languages:11 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -8355,19 +8357,20 @@ msgid "Galician" msgstr "Gallego" #: lib/languages:38 +#, fuzzy +msgid "German (old spelling)" +msgstr "Alemn (nueva ortografa)" + +#: lib/languages:39 msgid "German" msgstr "Alemn" -#: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Alemn (nueva ortografa)" - #: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Greek" msgstr "Letras griegas" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" @@ -8485,7 +8488,7 @@ msgstr "Espa msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Thai" msgstr "Tailands" @@ -9006,7 +9009,7 @@ msgstr "Espacio protegido|p" msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Espacio entre-palabra|r" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Espacio delgado|d" @@ -9056,7 +9059,7 @@ msgstr "Separador de men msgid "Horizontal Line" msgstr "Lnea horizontal" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Page Break" msgstr "Salto de pgina" @@ -9384,6 +9387,350 @@ msgstr "Preferencias..." msgid "Quit LyX" msgstr "Salir de LyX" +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Ir a la etiqueta|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "Conmutar numeracin|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Referencia cruzada siguiente|R" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Ir a la etiqueta|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "()" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#, fuzzy +msgid "on page |o" +msgstr "en pgina " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#, fuzzy +msgid " on page |f" +msgstr " en pgina " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "Referencias con formato" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Properties...|P" +msgstr "Preferencias...|f" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Abrir todos los recuadros|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Cerrar todos los recuadros|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "Conmutar &todo" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "Disolver recuadro|D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Sin marco" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Simple frame|f" +msgstr "marco de recuadro" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "Marco ovalado, fino" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "Marco ovalado, grueso" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Shaded background|b" +msgstr "fondo de nota" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr "doble" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Nota LyX|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "Comment|C" +msgstr "Comentario|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Resaltado en gris|g" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Espacio entre-palabra|r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Espacio protegido|p" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Espacio" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space|u" +msgstr "Espacio" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Enspace|E" +msgstr "espacio" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Enskip|k" +msgstr "nsim" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Espacio negativo\t\\!" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Relleno horizontal|h" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Relleno horizontal" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Relleno horizontal" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Relleno horizontal" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Comentario|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "SaltoPred" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "SaltoPequeo" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "SaltoMedio" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "SaltoGrande" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "RellenoVert" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Personalizado" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Nuevo|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Page Break|a" +msgstr "Salto de pgina|t" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Limpiar pgina|m" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "Limpiar pgina doble|b" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:957 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:912 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +msgid "Paste" +msgstr "Pegar" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Pegar reciente|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "Guardar marcador 1|G" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:98 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Mover prrafo arriba|a" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Mover prrafo abajo|b" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Estilo del texto|t" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Text Style|S" +msgstr "Estilo del texto|t" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Configuracin del prrafo...|f" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Append Parameter" +msgstr "Ms parmetros" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "Listado de parmetros" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "Listado de parmetros" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "Recuadro de argumento opcional abierto" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "Editar el archivo externamente" + #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" msgstr "Documento|D" @@ -9420,26 +9767,6 @@ msgstr "Cerrar ventana|t" msgid "Redo|R" msgstr "Rehacer|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 -msgid "Cut" -msgstr "Cortar" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 -msgid "Paste" -msgstr "Pegar" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Pegar reciente|P" - #: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Paste Special" msgstr "Pegado especial" @@ -9448,22 +9775,6 @@ msgstr "Pegado especial" msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Mover prrafo arriba|a" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Mover prrafo abajo|b" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Text Style|S" -msgstr "Estilo del texto|t" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Configuracin del prrafo...|f" - #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" msgstr "Tabla|T" @@ -9644,46 +9955,6 @@ msgstr "Eliminar l msgid "Delete Line to Right" msgstr "Eliminar lnea de la derecha" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr "Ms parmetros" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Listado de parmetros" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Listado de parmetros" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Recuadro de argumento opcional abierto" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Fuente normal ecuacin|u" @@ -9888,23 +10159,6 @@ msgstr "L msgid "Line Break|B" msgstr "Salto de lnea|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -#, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Nuevo|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Page Break|a" -msgstr "Salto de pgina|t" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Limpiar pgina|m" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "Limpiar pgina doble|b" - #: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Ecuacin numerada|c" @@ -9955,18 +10209,6 @@ msgstr "Material externo...|M" msgid "Child Document...|d" msgstr "Documento hijo...|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Nota LyX|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -msgid "Comment|C" -msgstr "Comentario|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "Resaltado en gris|g" - #: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Seguimiento de cambios|S" @@ -10033,44 +10275,6 @@ msgstr "Informaci msgid "Shortcuts|S" msgstr "A&celerador:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Ir a la etiqueta|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -#, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Conmutar numeracin|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Referencia cruzada siguiente|R" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Ir a la etiqueta|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -#, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Guardar marcador 1|G" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -#, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Estilo del texto|t" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "Nuevo documento" @@ -10091,11 +10295,11 @@ msgstr "Imprimir documento" msgid "Check spelling" msgstr "Comprobar ortografa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1025 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1034 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" @@ -10888,7 +11092,7 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Arrows" msgstr "Flechas" @@ -12718,7 +12922,7 @@ msgstr "" "La fecha de hoy.\n" "Leer 'info date' para ms informacin.\n" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s y %2$s" @@ -12771,7 +12975,7 @@ msgstr "" "Usando la clase de documento predeterminada, ya que la clase %1$s es " "desconocida." -#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262 +#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:254 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Smbolo desconocido: %1$s %2$s\n" @@ -12788,12 +12992,12 @@ msgstr "\\begin_header falta" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document falta" -#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1089 -#: src/BufferView.cpp:1095 +#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/BufferView.cpp:1148 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Cambios no mostrados en la salida LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1090 +#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1143 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12805,7 +13009,7 @@ msgstr "" "Por favor instale estos paquetes o redefina \\lyxadded y \\lyxdeleted en el " "prembulo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1096 +#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1149 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13180,7 +13384,7 @@ msgstr "Clase de documento no disponible" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX ser incapaz de producir salida." -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "" @@ -13188,12 +13392,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "no se pudo leer." -#: src/BufferParams.cpp:1431 +#: src/BufferParams.cpp:1442 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Archivo no encontrado" -#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -13201,12 +13405,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "no se pudo leer." -#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "No se pudo cambiar clase" -#: src/BufferParams.cpp:1479 +#: src/BufferParams.cpp:1490 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13215,17 +13419,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Clase de documento no disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Clase de documento no disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1492 +#: src/BufferParams.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13233,115 +13437,120 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1495 +#: src/BufferParams.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Clase de documento no disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1500 +#: src/BufferParams.cpp:1511 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Buscar error" -#: src/BufferView.cpp:175 +#: src/BufferParams.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Informacin general" + +#: src/BufferView.cpp:177 msgid "No more insets" msgstr "No ms recuadros" -#: src/BufferView.cpp:663 +#: src/BufferView.cpp:665 msgid "Save bookmark" msgstr "Guardar marcador" -#: src/BufferView.cpp:994 +#: src/BufferView.cpp:1028 msgid "No further undo information" msgstr "No hay ms informacin de deshacer" -#: src/BufferView.cpp:1003 +#: src/BufferView.cpp:1037 msgid "No further redo information" msgstr "No hay ms informacin de rehacer" -#: src/BufferView.cpp:1136 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1189 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Cadena no encontrada!" -#: src/BufferView.cpp:1158 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Marca desactivada" -#: src/BufferView.cpp:1165 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Marca activada" -#: src/BufferView.cpp:1172 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Marca quitada" -#: src/BufferView.cpp:1175 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Marca puesta" -#: src/BufferView.cpp:1222 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1224 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "&Cambiar al documento" -#: src/BufferView.cpp:1227 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d palabras comprobadas." -#: src/BufferView.cpp:1229 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Palabra clave" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1238 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1241 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1243 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Estado" -#: src/BufferView.cpp:1905 +#: src/BufferView.cpp:1978 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertando documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:1916 +#: src/BufferView.cpp:1989 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s insertado." -#: src/BufferView.cpp:1918 +#: src/BufferView.cpp:1991 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "No se pudo insertar documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2144 +#: src/BufferView.cpp:2217 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -13352,26 +13561,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "debido al error: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2146 +#: src/BufferView.cpp:2219 msgid "Could not read file" msgstr "No se pudo leer archivo" -#: src/BufferView.cpp:2153 +#: src/BufferView.cpp:2226 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s no se pudo leer." -#: src/BufferView.cpp:2154 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "No se pudo abrir el archivo" -#: src/BufferView.cpp:2161 +#: src/BufferView.cpp:2234 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Leyendo archivo no codificado en UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2162 +#: src/BufferView.cpp:2235 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -13996,19 +14205,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "La copia de %1$s a %2$s fall." #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -14225,25 +14434,25 @@ msgstr "LyX: reconfigurando directorio del usuario" msgid "Done!" msgstr "Hecho!" -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:466 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "No fue posible eliminar el directorio temporal %1$s" -#: src/LyX.cpp:480 +#: src/LyX.cpp:468 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "No fue posible eliminar el directorio temporal" -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/LyX.cpp:496 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Opcin de la lnea de comandos incorrecta `%1$s'. Saliendo." -#: src/LyX.cpp:581 +#: src/LyX.cpp:569 msgid "No textclass is found" msgstr "No se encuentra ninguna clase textual" -#: src/LyX.cpp:582 +#: src/LyX.cpp:570 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." @@ -14252,27 +14461,27 @@ msgstr "" "bien reconfigurar normalmente, o reconfigurar usando las clases de texto " "predeterminadas, o salir de LyX." -#: src/LyX.cpp:586 +#: src/LyX.cpp:574 msgid "&Reconfigure" msgstr "&Reconfigurar" -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/LyX.cpp:575 msgid "&Use Default" msgstr "&Usar predeterminados" -#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Salir de LyX" -#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 +#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:846 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "No se pudo crear directorio temporal" -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:847 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -14283,11 +14492,11 @@ msgstr "" "%1$s. Asegrese que\n" "esa ruta existe y se puede escribir e intntelo de nuevo." -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:935 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Falta el directorio LyX del usuario" -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:936 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -14296,33 +14505,33 @@ msgstr "" "Ha especificado un directorio LyX de usuario no existente, %1$s.\n" "Es necesario mantener su propia configuracin." -#: src/LyX.cpp:979 +#: src/LyX.cpp:941 msgid "&Create directory" msgstr "&Crear directorio" -#: src/LyX.cpp:981 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Sin directorio LyX de usuario. Saliendo." -#: src/LyX.cpp:985 +#: src/LyX.cpp:947 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Creando directorio %1$s" -#: src/LyX.cpp:990 +#: src/LyX.cpp:952 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Error al crear directorio. Saliendo." -#: src/LyX.cpp:1158 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista de indicadores de depuracin admitidos:" -#: src/LyX.cpp:1162 +#: src/LyX.cpp:1124 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Estableciendo nivel de depuracin a %1$s" -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/LyX.cpp:1135 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -14364,40 +14573,40 @@ msgstr "" " -version resumen de la versin e info. de compilacin\n" "Lea la pgina del manual de LyX para ms detalles." -#: src/LyX.cpp:1213 +#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 msgid "No system directory" msgstr "Sin directorio del sistema" -#: src/LyX.cpp:1214 +#: src/LyX.cpp:1176 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Falta directorio para la opcin -sysdir" -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1187 msgid "No user directory" msgstr "Sin directorio del usuario" -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1188 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Falta directorio para la opcin -userdir" -#: src/LyX.cpp:1237 +#: src/LyX.cpp:1199 msgid "Incomplete command" msgstr "Comando incompleto" -#: src/LyX.cpp:1238 +#: src/LyX.cpp:1200 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Falta comando despus de la opcin --execute" -#: src/LyX.cpp:1249 +#: src/LyX.cpp:1211 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Falta tipo de archivo [p. ej. latex, ps...] despus de la opcin --export" -#: src/LyX.cpp:1262 +#: src/LyX.cpp:1224 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Falta tipo de archivo [p. ej. latex, ps] despus de la opcin --import" -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1229 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Falta nombre de archivo para --import" @@ -14510,7 +14719,7 @@ msgstr " msgid "&Revert" msgstr "&Revertir" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1471 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" @@ -14534,30 +14743,30 @@ msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "set-color \"%1$s\" fall - el color no est definido o no pudo ser redefinido" -#: src/LyXFunc.cpp:1514 +#: src/LyXFunc.cpp:1502 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Predeterminados del documento guardados en %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1517 +#: src/LyXFunc.cpp:1505 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documento %1$s abierto." -#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#: src/LyXFunc.cpp:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "No se pudo leer el documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1832 +#: src/LyXFunc.cpp:1821 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bienvenido a LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1853 +#: src/LyXFunc.cpp:1842 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convirtiendo documento a nueva clase de documento..." @@ -15167,15 +15376,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Revertir a la versin guardada del documento?" -#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "No tiene sentido con este estilo!" -#: src/Paragraph.cpp:1571 +#: src/Paragraph.cpp:1569 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alineacin no permitida" -#: src/Paragraph.cpp:1572 +#: src/Paragraph.cpp:1570 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -15183,12 +15392,12 @@ msgstr "" "El nuevo diseo no permite la alineacin usada previamente.\n" "Poniendo la predeterminada." -#: src/Paragraph.cpp:2061 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Versin LyX " -#: src/Paragraph.cpp:2062 +#: src/Paragraph.cpp:2039 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "carcter especial" @@ -15214,25 +15423,25 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "Recuadro desconocido" -#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253 +#: src/Text.cpp:232 src/Text.cpp:245 msgid "Change tracking error" msgstr "Cambiar error seguido" -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "ndice de autor desconocido para la insercin: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:254 +#: src/Text.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "ndice de autor desconocido para la eliminacin: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:261 +#: src/Text.cpp:253 msgid "Unknown token" msgstr "Smbolo desconocido" -#: src/Text.cpp:543 +#: src/Text.cpp:535 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -15240,66 +15449,66 @@ msgstr "" "No puede insertar un espacio al principio de un prrafo. Por favor lea el " "Tutorial." -#: src/Text.cpp:554 +#: src/Text.cpp:546 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "No se puede introducir dos espacios de esa manera. Por favor lea el Tutorial." -#: src/Text.cpp:1240 +#: src/Text.cpp:1232 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Cambiar seguimiento] " -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1238 msgid "Change: " msgstr "Cambio: " -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/Text.cpp:1242 msgid " at " msgstr " en " -#: src/Text.cpp:1260 +#: src/Text.cpp:1252 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Fuente: %1$s" -#: src/Text.cpp:1265 +#: src/Text.cpp:1257 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profundidad: %1$d" -#: src/Text.cpp:1271 +#: src/Text.cpp:1263 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espaciado: " -#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/Text.cpp:1269 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "OneHalf" msgstr "Uno y medio" -#: src/Text.cpp:1283 +#: src/Text.cpp:1275 msgid "Other (" msgstr "Otro (" -#: src/Text.cpp:1292 +#: src/Text.cpp:1284 msgid ", Inset: " msgstr ", recuadro: " -#: src/Text.cpp:1293 +#: src/Text.cpp:1285 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Prrafo: " -#: src/Text.cpp:1294 +#: src/Text.cpp:1286 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1295 +#: src/Text.cpp:1287 msgid ", Position: " msgstr ", posicin: " -#: src/Text.cpp:1301 +#: src/Text.cpp:1293 msgid ", Char: 0x" msgstr ", carcter: 0x" -#: src/Text.cpp:1303 +#: src/Text.cpp:1295 msgid ", Boundary: " msgstr ", frontera: " @@ -15323,42 +15532,42 @@ msgstr "Modo del editor de ecuaciones" msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argumento de espaciado desconocido: " -#: src/Text3.cpp:1018 +#: src/Text3.cpp:1026 msgid "Layout " msgstr "Estilo " -#: src/Text3.cpp:1019 +#: src/Text3.cpp:1027 msgid " not known" msgstr " no conocido" -#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563 +#: src/Text3.cpp:1578 src/Text3.cpp:1590 msgid "Character set" msgstr "Conjunto de caracteres" -#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:1731 src/Text3.cpp:1742 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Estilo de prrafo" -#: src/TextClass.cpp:134 +#: src/TextClass.cpp:115 #, fuzzy -msgid "PlainLayout" +msgid "Plain Layout" msgstr "Diseo de pgina" -#: src/TextClass.cpp:523 +#: src/TextClass.cpp:592 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Falta argumento" -#: src/TextClass.cpp:524 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:527 +#: src/TextClass.cpp:596 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Ttulo breve" -#: src/TextClass.cpp:528 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15482,7 +15691,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280 +#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285 msgid "Senseless!!! " msgstr "Sin sentido! " @@ -15667,8 +15876,8 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografa BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 @@ -15761,11 +15970,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Activado" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 msgid "Yes" msgstr "S" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 msgid "No" msgstr "No" @@ -16207,8 +16416,8 @@ msgid "Local layout file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Flecha" @@ -16244,81 +16453,81 @@ msgid "" "it is already embedded to this buffer.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Seguir cambios" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s y %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s y %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Forma" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 msgid "" "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "bst})" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Extra embedded file" msgstr "Objetos incrustados|O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Formato cambiado" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento" @@ -16337,39 +16546,39 @@ msgstr "Listado de programa" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Errores (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Top left" msgstr "Arriba izquierda" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Bottom left" msgstr "Abajo izquierda" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Baseline left" msgstr "Lnea base izquierda" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Top center" msgstr "Arriba centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Bottom center" msgstr "Abajo centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Baseline center" msgstr "Lnea base centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Top right" msgstr "Arriba derecha" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Bottom right" msgstr "Abajo derecha" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Baseline right" msgstr "Lnea base derecha" @@ -16393,11 +16602,11 @@ msgstr "Configuraci msgid "Graphics" msgstr "Grficos" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729 msgid "Select graphics file" msgstr "Seleccionar archivo de imgenes" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Galera de imgenes|#G#g" @@ -16647,8 +16856,8 @@ msgstr "Interfaz de usuario" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895 #, fuzzy -msgid "Widgets" -msgstr "Ancho" +msgid "Control" +msgstr "Entrada" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy @@ -16806,412 +17015,412 @@ msgstr "Una palabra comprobada." msgid "Spelling check completed" msgstr "Correccin ortogrfica completada" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "Variacin" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Suplementario" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "E&xtensin:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "rabe (Arabi)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 #, fuzzy msgid "Bengali" msgstr "Comienzo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "SubVariacin" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Correo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "Ingls canadiense" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Estilo " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "beta" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "Alemn" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "E&xtensin:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "Informacin general" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Superndice|S" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Smbolos fonticos|o" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "Nmero de filas" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Mathematica|a" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Otros smbolos" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Control Pictures" msgstr "Conjetura" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "Configuracin del cuadro" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "Agradecimientos" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Geometric Shapes" msgstr "Forma cursiva texto" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Otros smbolos" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Dingbats" msgstr "Dings 1" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "Cataln" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "&Inferior de la fila:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "Correoespecial" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "Nmero de pgina" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "Cursiva" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "coth" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "Reiniciar" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "Letn" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Corolario" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy msgid "Kharoshthi" msgstr "varnothing" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Musical Symbols" msgstr "Smbolos fonticos|o" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Pginas" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Smbolo" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:299 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "Conjunto de caracteres" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 msgid "Code Point: " msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Smbolo" + #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 msgid "Table Settings" msgstr "Configuracin de la tabla" @@ -17247,12 +17456,12 @@ msgstr "Lista de tablas" msgid "List of Equations" msgstr "Lista de listados" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 #, fuzzy msgid "List of Foot notes" msgstr "Lista de figuras" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "Lista de listados" @@ -17262,22 +17471,22 @@ msgstr "Lista de listados" msgid "List of Indexes" msgstr "Lista de tablas" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr "Lista de tablas" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr "Lista de tablas" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr "Lista de listados" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr "todas las referencias sin citar" @@ -17518,7 +17727,7 @@ msgstr "delta" msgid "Close tab" msgstr "Cerrar" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" msgstr "Configuracin del flotante" @@ -17533,7 +17742,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 msgid "No Document Open!" msgstr "Ningn documento abierto!" @@ -17549,33 +17758,33 @@ msgstr "Texto simple, unir l msgid "Master Document" msgstr "Documento maestro" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944 #, fuzzy msgid "Other floats: " msgstr "Otros flotantes" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "Otros flotantes" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 msgid "No Table of contents" msgstr "Sin ndice general" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 msgid " (auto)" msgstr " (auto)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 msgid "No Branch in Document!" msgstr "Ninguna rama en el documento!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1540 #, fuzzy msgid "No action defined!" msgstr "Ningn cambio de fuente definido." @@ -17585,7 +17794,7 @@ msgid "space" msgstr "espacio" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447 msgid "Invalid filename" msgstr "Nombre de archivo no vlido" @@ -17607,8 +17816,8 @@ msgstr "No se pudo actualizar la informaci msgid "The script `%s' failed." msgstr "El guin `%s' fall." -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -17616,7 +17825,7 @@ msgstr "" "El siguiente nombre de archivo es probable que ocasione problemas cuando se " "ejecute el archivo exportado a travs de LaTeX: " -#: src/insets/Inset.cpp:310 +#: src/insets/Inset.cpp:312 msgid "Opened inset" msgstr "Recuadro abierto" @@ -17631,15 +17840,15 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografa BibTeX Generada" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263 msgid "Export Warning!" msgstr "Aviso de exportar!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -17647,7 +17856,7 @@ msgstr "" "Hay espacios en las rutas a sus bases de datos BibTeX.\n" "BibTeX no ser capaz de encontrarlas." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -17713,7 +17922,7 @@ msgstr "Rama: " msgid "Undef: " msgstr "Undef: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:235 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:227 msgid "branch" msgstr "rama" @@ -17721,7 +17930,7 @@ msgstr "rama" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Recuadro de leyenda abierto" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:297 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" @@ -17731,11 +17940,11 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "protegido" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -17792,7 +18001,7 @@ msgstr "Recuadro ERT abierto" msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Recuadro entorno abierto: " -#: src/insets/InsetExternal.cpp:606 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:609 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "La plantilla externa %1$s no est instalada" @@ -17802,24 +18011,24 @@ msgstr "La plantilla externa %1$s no est msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Recuadro de texto abierto" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412 msgid "float: " msgstr "flotante: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:292 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Recuadro flotante abierto" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:363 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 msgid "float" msgstr "flotante" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:404 msgid " (sideways)" msgstr " (de lado)" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:414 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "flotante: " @@ -17841,7 +18050,7 @@ msgstr "Recuadro de nota al pie abierto" msgid "footnote" msgstr "Nota al pie" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17852,17 +18061,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "en el directorio temporal." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Ninguna conversin de %1$s hace falta despus de todo" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Archivo grfico: %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342 #: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 msgid " (embedded)" msgstr "" @@ -18121,16 +18330,16 @@ msgstr "Recuadro de nota al margen abierto" msgid "line break" msgstr "Salto de lnea|a" -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "Limpiar pgina" -#: src/insets/InsetNewpage.h:83 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 msgid "Clear Page" msgstr "Limpiar pgina" -#: src/insets/InsetNewpage.h:99 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "Clear Double Page" msgstr "Limpiar pgina doble" @@ -18202,67 +18411,67 @@ msgstr "PrettyRef" msgid "FormatRef: " msgstr "RefFormato: " -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "Espacio entre-palabra|r" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr "Espacio protegido|p" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "Espacio delgado|d" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy msgid "Quad Space" msgstr "Espacio" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy msgid "QQuad Space" msgstr "Espacio" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "espacio" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 #, fuzzy msgid "Enskip" msgstr "nsim" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr "Espacio negativo\t\\!" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Relleno horizontal" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Relleno horizontal" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Relleno horizontal" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Lnea horizontal" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Espacio protegido|p" @@ -18271,15 +18480,15 @@ msgstr "Espacio protegido|p" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Tipo de IG desconocido" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3128 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3047 msgid "Opened table" msgstr "Tabla abierta" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Error al poner multicolumna" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4315 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4231 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "No se puede poner una multicolumna verticalmente." @@ -18287,19 +18496,19 @@ msgstr "No se puede poner una multicolumna verticalmente." msgid "Opened Text Inset" msgstr "Recuadro de texto abierto" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 msgid "Vertical Space" msgstr "Espacio vertical" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101 msgid "wrap: " msgstr "envoltorio: " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "Recuadro de envoltorio abierto" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:229 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:220 msgid "wrap" msgstr "envolver" @@ -18439,11 +18648,6 @@ msgstr "La cadena ha sido reemplazada." msgid " strings have been replaced." msgstr " cadenas han sido reemplazadas." -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " Macro: %1$s: " - #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -18546,6 +18750,66 @@ msgstr "Referencias: " msgid "All files (*)" msgstr "Todos los archivos (*)" +#: src/support/Package.cpp:441 +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Binario LyX no encontrado" + +#: src/support/Package.cpp:442 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" +"No se pudo determinar la ruta al binario LyX desde la lnea de comandos %1$s" + +#: src/support/Package.cpp:561 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" +"No se pudo determinar el directorio del sistema habiendo buscado en\n" +"\t%1$s\n" +"Use el parmetro '-sysdir' de la lnea de comandos o ponga en la variable de " +"entorno LYX_DIR_15x al directorio del sistema que contiene el archivo " +"`chkconfig.ltx'." + +#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669 +msgid "File not found" +msgstr "Archivo no encontrado" + +#: src/support/Package.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Opcin %1$s no vlida.\n" +"El directorio %2$s no contiene %3$s." + +#: src/support/Package.cpp:670 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Variable de entorno %1$s no vlida.\n" +"El directorio %2$s no contiene %3$s." + +#: src/support/Package.cpp:694 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" +"Variable de entorno %1$s no vlida.\n" +"%2$s no es un directorio." + +#: src/support/Package.cpp:696 +msgid "Directory not found" +msgstr "Directorio no encontrado" + #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" msgstr "Inicializacin del programa" @@ -18687,54 +18951,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usuario desconocido" -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "Binario LyX no encontrado" +#, fuzzy +#~ msgid "Widgets" +#~ msgstr "Ancho" -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -#~ msgstr "" -#~ "No se pudo determinar la ruta al binario LyX desde la lnea de comandos %1" -#~ "$s" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." -#~ "ltx'." -#~ msgstr "" -#~ "No se pudo determinar el directorio del sistema habiendo buscado en\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Use el parmetro '-sysdir' de la lnea de comandos o ponga en la variable " -#~ "de entorno LYX_DIR_15x al directorio del sistema que contiene el archivo " -#~ "`chkconfig.ltx'." - -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr "Archivo no encontrado" - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s switch.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Opcin %1$s no vlida.\n" -#~ "El directorio %2$s no contiene %3$s." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Variable de entorno %1$s no vlida.\n" -#~ "El directorio %2$s no contiene %3$s." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "%2$s is not a directory." -#~ msgstr "" -#~ "Variable de entorno %1$s no vlida.\n" -#~ "%2$s no es un directorio." - -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "Directorio no encontrado" +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr " Macro: %1$s: " #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" @@ -18753,9 +18975,6 @@ msgstr "Usuario desconocido" #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Intercambiar columnas|n" -#~ msgid "Horizontal Fill|F" -#~ msgstr "Relleno horizontal|h" - #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." #~ msgstr "" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index bbb3e9f854..84f95d06a2 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:47+0000\n" "Last-Translator: Iaki Larraaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -41,15 +41,15 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "It&xi" @@ -68,16 +68,16 @@ msgstr "&Probakoa" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&Ados" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Sartu BibTeX datu-basearen izena" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Arakatu..." @@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Left" msgstr "Ezkerrean" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 msgid "Center" msgstr "Erdian" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Horizontala" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -360,13 +360,13 @@ msgstr "&Berrezarri" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Apply" msgstr "&Aplikatu" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Zabaleraren balioa" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Barneko kutxa -- beharrezkoa zabalera eta lerro-jauziak finkatzeko" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "Ta&maina:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 @@ -492,8 +492,8 @@ msgstr "Ta&maina:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" @@ -674,7 +674,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplikatu aldaketak berehala" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "A&pply" msgstr "&Aplikatu" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:162 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Txertatu mugatzaileak" @@ -919,7 +919,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Fitxategia" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Fitxategia:" @@ -938,25 +938,25 @@ msgstr "LyX ikuspegia" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Screen display" msgstr "Pantailan bistaratu" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 msgid "Monochrome" msgstr "Monokromoa" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "Gris-eskala" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Color" @@ -968,8 +968,8 @@ msgstr "Aurrebista" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "LyX-ek eskalatzeko ehunekoa" @@ -978,7 +978,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 msgid "&Display:" msgstr "&Pantaila:" @@ -1000,15 +1000,15 @@ msgstr "Biratu" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Irudia biratzeko angelua" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Biraketaren jatorria" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Eskalatu" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 msgid "Height of image in output" msgstr "Irteerako irudiaren altuera" @@ -1034,12 +1034,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Mantendu itxuraren proportzioa neurririk handienean" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Mantendu &itxuraren proportzioa" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 msgid "Width of image in output" msgstr "Irteerako irudiaren zabalera" @@ -1048,32 +1048,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Moztu" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Lortu muga-koadroa (EPS) fitxategitik" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 msgid "&Get from File" msgstr "&Lortu fitxategitik" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Moztu muga-koadroaren balioetara" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Moztu &muga-koadrora" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 msgid "&Left bottom:" msgstr "Behean &ezkerrean:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 msgid "Right &top:" msgstr "Goian &eskuinean:" @@ -1189,209 +1189,204 @@ msgstr "&Oinarri-tamaina:" msgid "&Graphics" msgstr "&Irudiak" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -msgid "&Edit" -msgstr "&Editatu" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 msgid "Select an image file" msgstr "Hautatu irudi-fitxategia" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Irteera" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 #, fuzzy msgid "Set &height:" msgstr "Goiburu &altuera:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Irudiak" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 #, fuzzy msgid "Set &width:" msgstr "&Zabalera:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Irudiak" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "Biratu taula" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 msgid "Or&igin:" msgstr "&Jatorria:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 msgid "File name of image" msgstr "Irudien fitxategia" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "&Clipping" msgstr "&Moztea" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 #, fuzzy msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "LaTeX &aukerak:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Erakutsi LyX-en" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Sans Serif-en e&skala (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Ez deskonprimitu irudia LaTeX-era esportatzean" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Ez des&konprimitu esportatzean" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "LaTeX aukera gehiago" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX &aukerak:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 msgid "Draft mode" msgstr "Zirriborro-era" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 msgid "&Draft mode" msgstr "&Zirriborro-era" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Txertatu tartea orri-jauzi bakoitzaren ondoren" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "&Fitxategia:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&Tartea:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -msgid "&Protect:" -msgstr "&Babestu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Onartutako tarte-motak" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Inter-word space" msgstr "Hitzen arteko tartea|H" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Thin space" msgstr "Zuriune txikia\t\\," -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Negative thin space" msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 msgid "Enspace (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "QQuad (2 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Betegarri horizontala" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +msgid "&Value:" +msgstr "&Balioa:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Balio pertsonalizatua. \"Pertsonalizatua\" tartea behar du." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -msgid "&Value:" -msgstr "&Balioa:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "&Fitxategia:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +msgid "&Protect:" +msgstr "&Babestu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Txertatu tartea orri-jauzi bakoitzaren ondoren" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy @@ -1527,6 +1522,10 @@ msgstr "Programaren hasieratzea" msgid "Edit the file" msgstr "Kargatu fitxategia" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +msgid "&Edit" +msgstr "&Editatu" + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 msgid "Document &class:" msgstr "Dokumentu-&klasea:" @@ -1594,8 +1593,8 @@ msgstr "Kan&poan:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Komatxo-estiloa:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286 -#: src/insets/InsetListings.cpp:246 src/insets/InsetListings.cpp:248 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Zerrenda" @@ -1954,6 +1953,127 @@ msgstr "&Zerrendatu Gaien aurkibidean" msgid "&Numbering" msgstr "&Zenbatzea" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +msgid "Page Layout" +msgstr "Orri-diseinua" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Data-formatua" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Aukeratu paper-tamaina, edo ezarri zurea \"Pertsonalizatu\"rekin" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Orriaren goiburuan eta oinean erabilitako estiloa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "Orri-&estiloa:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Horizontala" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Bertikala" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formatua:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientazioa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Bi orrialdeetatik inprimatzeko diseinua" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Bi aldeko dokumentua" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "&Koskatu paragrafoa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 +msgid "Label Width" +msgstr "Etiketa-zabalera" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Testu honek paragrafoko etiketaren zabalera adierazten du" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Eti&keta luzeena" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Paragrafo-estiloa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Justifikatua" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Ezkerrean" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Erdian" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Eskuinean" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "L&erro-tartea:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 +msgid "Single" +msgstr "Bakuna" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 +msgid "Double" +msgstr "Bikoitza" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2078,127 +2198,6 @@ msgstr "Kopia-kopurua" msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "Zenbatutako formula|Z" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 -msgid "Page Layout" -msgstr "Orri-diseinua" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Data-formatua" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Aukeratu paper-tamaina, edo ezarri zurea \"Pertsonalizatu\"rekin" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Orriaren goiburuan eta oinean erabilitako estiloa" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "Orri-&estiloa:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Horizontala" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Bertikala" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formatua:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientazioa" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Bi orrialdeetatik inprimatzeko diseinua" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Bi aldeko dokumentua" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "&Koskatu paragrafoa" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 -msgid "Label Width" -msgstr "Etiketa-zabalera" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Testu honek paragrafoko etiketaren zabalera adierazten du" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Eti&keta luzeena" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Paragrafo-estiloa" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 -#, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Justifikatua" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Ezkerrean" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "Erdian" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Eskuinean" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "L&erro-tartea:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 -msgid "Single" -msgstr "Bakuna" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 -msgid "Double" -msgstr "Bikoitza" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Aldatu..." @@ -3806,27 +3805,27 @@ msgstr "" msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Txertatu tartea orri-jauzi bakoitzaren ondoren" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" msgstr "JauziLehenetsia" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 msgid "SmallSkip" msgstr "JauziTtipia" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 msgid "MedSkip" msgstr "JauziNormala" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "BigSkip" msgstr "JauziHandia" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" msgstr "BBete." @@ -3942,8 +3941,9 @@ msgstr "Frogapena:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -3956,9 +3956,9 @@ msgstr "Teorema #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 msgid "Lemma" msgstr "Lema" @@ -3971,8 +3971,9 @@ msgstr "Lema #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 msgid "Corollary" msgstr "Korolarioa" @@ -3984,8 +3985,9 @@ msgstr "Korolarioa #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 msgid "Proposition" msgstr "Proposizioa" @@ -3996,8 +3998,9 @@ msgstr "Proposizioa #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 msgid "Conjecture" msgstr "Aierua" @@ -4015,7 +4018,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Irizpidea #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Egitatea" @@ -4036,9 +4039,9 @@ msgstr "Axioma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definizioa" @@ -4049,10 +4052,10 @@ msgstr "Definizioa #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 msgid "Example" msgstr "Adibidea" @@ -4071,9 +4074,9 @@ msgstr "Baldintza #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Buruketa" @@ -4082,10 +4085,9 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Buruketa #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Ariketa" @@ -4096,9 +4098,9 @@ msgstr "Ariketa #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Oharra" @@ -4109,10 +4111,9 @@ msgstr "Oharra #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Aldarrikapena" @@ -4142,13 +4143,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notazioa #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Kasua" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 msgid "Case #:" msgstr "Kasua #:" @@ -4578,10 +4579,10 @@ msgstr "Gaiaren goiburukoak:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Aitorpenak]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 msgid "and" msgstr "eta" @@ -6455,7 +6456,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "\\arabic{notation}. notazioa." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. teorema." @@ -7782,7 +7783,7 @@ msgid "Dictum" msgstr "Esaera" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -7803,7 +7804,7 @@ msgstr "oina" msgid "comment" msgstr "iruzkina" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300 msgid "note" msgstr "oharra" @@ -7812,8 +7813,8 @@ msgstr "oharra" msgid "greyedout" msgstr "Grisa" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178 -#: src/insets/InsetERT.cpp:180 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" msgstr "ERT" @@ -7876,56 +7877,56 @@ msgstr "Separatak" msgid "Offprints:" msgstr "Separatak:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. korolarioa" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. lema" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. proposizioa" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. aierua" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. definizioa" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. adibidea" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. buruketa" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. ariketa." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. oharra" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. aldarrikapena" @@ -8394,18 +8395,19 @@ msgstr "" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabiera" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Amerikera" #: lib/languages:9 -msgid "Austrian" -msgstr "Austriera" +#, fuzzy +msgid "Austrian (old spelling)" +msgstr "Austriera (hizkera berria)" #: lib/languages:10 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "Austriera (hizkera berria)" +msgid "Austrian" +msgstr "Austriera" #: lib/languages:11 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -8505,19 +8507,20 @@ msgid "Galician" msgstr "Galiziera" #: lib/languages:38 +#, fuzzy +msgid "German (old spelling)" +msgstr "Alemaniera (hizkera berria)" + +#: lib/languages:39 msgid "German" msgstr "Alemana" -#: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Alemaniera (hizkera berria)" - #: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Greek" msgstr "Grekoa" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreera" @@ -8635,7 +8638,7 @@ msgstr "Gaztelera" msgid "Swedish" msgstr "Suediera" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Thai" msgstr "Thailandiera" @@ -9157,7 +9160,7 @@ msgstr "Zuriune babestua|Z" msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Hitzen arteko tartea|H" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Zuriune txikia|t" @@ -9207,7 +9210,7 @@ msgstr "Menu-bereizlea|M" msgid "Horizontal Line" msgstr "Marra horizontala" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Page Break" msgstr "Orri-jauzia" @@ -9538,6 +9541,353 @@ msgstr "Hobespenak..." msgid "Quit LyX" msgstr "Irten LyX-etik" +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Joan etiketara|t" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "Txandakatu zenbakera|n" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Hurrengo erreferentzia|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Joan etiketara|t" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "()" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#, fuzzy +msgid "on page |o" +msgstr " orrialdean" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#, fuzzy +msgid " on page |f" +msgstr " orrialdean" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "Formatudun erreferentziak" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Properties...|P" +msgstr "Hobespenak...|H" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Ireki barneko guztiak|I" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Itxi barneko guztiak|x" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "Txandakatu &guztiak" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "Desegin barnekoa|s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Marko gabe" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Simple frame|f" +msgstr "barneko markoa" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "Marko obalatua, mehea" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "Marko obalatua, lodia" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Shaded background|b" +msgstr "oharraren atzeko planoa" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr "bikoitza" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "LyX oharra|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "Comment|C" +msgstr "Iruzkina|I" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Grisa|G" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Hitzen arteko tartea|H" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Zuriune babestua|Z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "tartea" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space|u" +msgstr "tartea" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Enspace|E" +msgstr "tartea" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +msgid "Enskip|k" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Bete horizontalki:|#h" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Betegarri horizontala" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Betegarri horizontala" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Betegarri horizontala" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Iruzkina|I" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "JauziLehenetsia" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "JauziTtipia" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "JauziNormala" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "JauziHandia" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "BBete." + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Pertsonalizatua" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Berria|B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr "Orri-jauzia" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Laster-markak|L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +msgid "Cut" +msgstr "Ebaki" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:957 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiatu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:912 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +msgid "Paste" +msgstr "Itsatsi" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Itsatsi azkena" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "Gorde 1. lastermarka|G" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:98 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Eraman paragrafoa gora|g" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Eraman paragrafoa behera|b" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Testu-estiloa|s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Text Style|S" +msgstr "Testu-estiloa|s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Paragrafo-ezarpenak...|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Append Parameter" +msgstr "Argumentua falta da" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "Argumentua falta da" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "Argumentua falta da" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "Editatu fitxategia kanpoan" + #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" msgstr "Dokumentua|D" @@ -9577,27 +9927,6 @@ msgstr "Itxi leihoa|x" msgid "Redo|R" msgstr "Berregin|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 -msgid "Cut" -msgstr "Ebaki" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiatu" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 -msgid "Paste" -msgstr "Itsatsi" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566 -#, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Itsatsi azkena" - #: lib/ui/stdmenus.inc:92 #, fuzzy msgid "Paste Special" @@ -9608,22 +9937,6 @@ msgstr "Itsatsi|I" msgid "Select All" msgstr "Hautatu fitxategia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Eraman paragrafoa gora|g" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Eraman paragrafoa behera|b" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Text Style|S" -msgstr "Testu-estiloa|s" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Paragrafo-ezarpenak...|P" - #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" msgstr "Taula|T" @@ -9815,46 +10128,6 @@ msgstr "Ezabatu marra ezkerretik" msgid "Delete Line to Right" msgstr "Ezabatu marra eskuinetik" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr "Argumentua falta da" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Argumentua falta da" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Argumentua falta da" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" @@ -10086,25 +10359,6 @@ msgstr "Ezkerreko marra|z" msgid "Line Break|B" msgstr "Lerro-jauzia|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -#, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Berria|B" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -#, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr "Orri-jauzia" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -#, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Laster-markak|L" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Zenbatutako formula|Z" @@ -10161,18 +10415,6 @@ msgstr "Kanpo-materiala...|K" msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokumentu umea...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "LyX oharra|o" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -msgid "Comment|C" -msgstr "Iruzkina|I" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "Grisa|G" - #: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Aldaketen aztarna|A" @@ -10242,44 +10484,6 @@ msgstr "TeX informazioa|X" msgid "Shortcuts|S" msgstr "L&asterbidea:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Joan etiketara|t" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -#, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Txandakatu zenbakera|n" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Hurrengo erreferentzia|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Joan etiketara|t" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -#, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Gorde 1. lastermarka|G" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -#, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Testu-estiloa|s" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "Dokumentu berria" @@ -10300,11 +10504,11 @@ msgstr "Inprimatu dokumentua" msgid "Check spelling" msgstr "Egiaztatu ortografia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1025 msgid "Undo" msgstr "Desegin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1034 msgid "Redo" msgstr "Berregin" @@ -11188,7 +11392,7 @@ msgstr "" msgid "underset" msgstr "Bertsoa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Arrows" msgstr "Geziak" @@ -13167,7 +13371,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s eta %2$s" @@ -13218,7 +13422,7 @@ msgstr "Dokumentu-klase ezezaguna" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Dokumentu-klase lehenetsia erabiltzen, %1$s klasea ezezaguna delako." -#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262 +#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:254 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Token ezezaguna: %1$s %2$s\n" @@ -13235,12 +13439,12 @@ msgstr "\\begin_header falta da" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document falta da" -#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1089 -#: src/BufferView.cpp:1095 +#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/BufferView.cpp:1148 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1090 +#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1143 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13248,7 +13452,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1096 +#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1149 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13615,7 +13819,7 @@ msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX ezingo du irteera landu." -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "" @@ -13623,12 +13827,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ezin izan da irakurri." -#: src/BufferParams.cpp:1431 +#: src/BufferParams.cpp:1442 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -13636,12 +13840,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ezin izan da irakurri." -#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Ezin izan da klasea aldatu" -#: src/BufferParams.cpp:1479 +#: src/BufferParams.cpp:1490 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13650,17 +13854,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/BufferParams.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/BufferParams.cpp:1492 +#: src/BufferParams.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13668,116 +13872,121 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1495 +#: src/BufferParams.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/BufferParams.cpp:1500 +#: src/BufferParams.cpp:1511 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Bilaketako errorea" -#: src/BufferView.cpp:175 +#: src/BufferParams.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Informazio orokorra" + +#: src/BufferView.cpp:177 msgid "No more insets" msgstr "Barnekorik ez" -#: src/BufferView.cpp:663 +#: src/BufferView.cpp:665 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Gorde 5. laster-marka" -#: src/BufferView.cpp:994 +#: src/BufferView.cpp:1028 msgid "No further undo information" msgstr "Gehiago desegiteko infomaziorik ez" -#: src/BufferView.cpp:1003 +#: src/BufferView.cpp:1037 msgid "No further redo information" msgstr "Gehiago berregiteko informaziorik ez" -#: src/BufferView.cpp:1136 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1189 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/BufferView.cpp:1158 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Marka desaktibatua" -#: src/BufferView.cpp:1165 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Marka aktibatua" -#: src/BufferView.cpp:1172 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Marka ezabatuta" -#: src/BufferView.cpp:1175 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Marka ezarrita" -#: src/BufferView.cpp:1222 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1224 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "&Aldatu dokumentura" -#: src/BufferView.cpp:1227 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d hitz aztertuta." -#: src/BufferView.cpp:1229 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Gako-hitza" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1238 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1241 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1243 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Egoera" -#: src/BufferView.cpp:1905 +#: src/BufferView.cpp:1978 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua txertatzen..." -#: src/BufferView.cpp:1916 +#: src/BufferView.cpp:1989 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "%1$s dokumentua txertatuta." -#: src/BufferView.cpp:1918 +#: src/BufferView.cpp:1991 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua txertatu" -#: src/BufferView.cpp:2144 +#: src/BufferView.cpp:2217 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -13788,26 +13997,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "honako erroreagatik: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2146 +#: src/BufferView.cpp:2219 msgid "Could not read file" msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" -#: src/BufferView.cpp:2153 +#: src/BufferView.cpp:2226 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Ezin izan da %1$s irakurri." -#: src/BufferView.cpp:2154 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki" -#: src/BufferView.cpp:2161 +#: src/BufferView.cpp:2234 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2162 +#: src/BufferView.cpp:2235 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14431,19 +14640,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "%1$s %2$s gisa kopiatzean huts egin du." #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Erromatarra" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Idazmakina" @@ -14655,53 +14864,53 @@ msgstr "LyX: erabiltzaile-direktorioa birkonfiguratzen" msgid "Done!" msgstr "Eginda!" -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:466 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Ezin izan da aldi-baterako %1$s direktorioa kendu" -#: src/LyX.cpp:480 +#: src/LyX.cpp:468 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Ezin da aldi baterako direktorioa ezabatu" -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/LyX.cpp:496 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Komandoaren `%1$s' aukera okerra. Irteten." -#: src/LyX.cpp:581 +#: src/LyX.cpp:569 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:582 +#: src/LyX.cpp:570 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:586 +#: src/LyX.cpp:574 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Birkonfiguratu|B" -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/LyX.cpp:575 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "Lehenetsia" -#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Irten LyX-etik" -#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 +#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:846 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Ezin izan da aldi-baterako direktorioa sortu:" -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:847 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -14712,11 +14921,11 @@ msgstr "" "Ziurtatu bide-izen hori existitzen dela eta idazteko \n" "baimenak dituela, eta saiatu berriro." -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:935 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Erabiltzailearen LyX direktorioa falta da" -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:936 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -14725,33 +14934,33 @@ msgstr "" "Existitzen ez den erabiltzailearen LyX direktorioa zehaztu duzu: %1$s.\n" "Zure konfigurazioa gordetzeko behar da." -#: src/LyX.cpp:979 +#: src/LyX.cpp:941 msgid "&Create directory" msgstr "&Sortu direktorioa" -#: src/LyX.cpp:981 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Ez dago erabiltzailearen LyX direktoriorik. Irtetzen." -#: src/LyX.cpp:985 +#: src/LyX.cpp:947 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: %1$s direktorioa sortzen" -#: src/LyX.cpp:990 +#: src/LyX.cpp:952 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Huts egin du direktorioa sortzean. Irtetzen." -#: src/LyX.cpp:1158 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Onartutako arazte-ikurren zerrenda:" -#: src/LyX.cpp:1162 +#: src/LyX.cpp:1124 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Arazte-maila %1$s-ra ezartzen" -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/LyX.cpp:1135 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -14795,44 +15004,44 @@ msgstr "" "\t-version bertsioa eta konpilatze-informazioaren laburpena\n" "Ikus LyX-en man eskuliburua xehetasun gehiagorako (exekutatu: man lyx)." -#: src/LyX.cpp:1213 +#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Erabiltzailearen direktorioa: " -#: src/LyX.cpp:1214 +#: src/LyX.cpp:1176 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "'-sysdir' aukeraren direktorioa falta da" -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1187 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Erabiltzailearen direktorioa: " -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1188 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "'-userdir' aukeraren direktorioa falta da" -#: src/LyX.cpp:1237 +#: src/LyX.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Indize-komandoa:" -#: src/LyX.cpp:1238 +#: src/LyX.cpp:1200 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "'--execute' aukeraren ondoren komandoa falta da" -#: src/LyX.cpp:1249 +#: src/LyX.cpp:1211 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "'--export' aukeraren ondoren fitxategi-mota falta da (adib. latex, ps...)" -#: src/LyX.cpp:1262 +#: src/LyX.cpp:1224 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "'--import' aukeraren ondoren fitxategi-mota falta da (adib. latex, ps...)" -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1229 msgid "Missing filename for --import" msgstr "'--import' aukeraren fitxategi-izena falta da" @@ -14943,7 +15152,7 @@ msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?" msgid "&Revert" msgstr "&Berreskuratu" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1471 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentua falta da" @@ -14968,30 +15177,30 @@ msgstr "" "Huts egin du \"%1$s\" kolorea ezartzean - kolorea definitu gabe dago edo " "ezin da berriz definitu" -#: src/LyXFunc.cpp:1514 +#: src/LyXFunc.cpp:1502 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokumentuaren lehenetsiak hemen gordeta: " -#: src/LyXFunc.cpp:1517 +#: src/LyXFunc.cpp:1505 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" -#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "%1$s dokumentua irekita." -#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#: src/LyXFunc.cpp:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri" -#: src/LyXFunc.cpp:1832 +#: src/LyXFunc.cpp:1821 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Ongi etorri LyX-era!" -#: src/LyXFunc.cpp:1853 +#: src/LyXFunc.cpp:1842 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dokumentua klase berrira bihurtzen..." @@ -15588,26 +15797,26 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Leheneratu dokumentuaren gordetako bertsiora?" -#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Zentzurik ez diseinu honekin!" -#: src/Paragraph.cpp:1571 +#: src/Paragraph.cpp:1569 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1572 +#: src/Paragraph.cpp:1570 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2061 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX bertsioa " -#: src/Paragraph.cpp:2062 +#: src/Paragraph.cpp:2039 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "karaktere berezia" @@ -15633,91 +15842,91 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "Barneko ezezaguna" -#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253 +#: src/Text.cpp:232 src/Text.cpp:245 msgid "Change tracking error" msgstr "Errorea aldaketen aztarnan" -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "Egileen indize ezezaguna txertatzeko: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:254 +#: src/Text.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "Egileen indize ezezaguna ezabatzeko: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:261 +#: src/Text.cpp:253 msgid "Unknown token" msgstr "Token ezezaguna" -#: src/Text.cpp:543 +#: src/Text.cpp:535 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "Paragrafo baten hasieran ezin duzu zuriune bat sartu. Irakurri Tutoretza." -#: src/Text.cpp:554 +#: src/Text.cpp:546 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Ezin duzu bi zuriune honela idatzi. Irakurri Tutoretza." -#: src/Text.cpp:1240 +#: src/Text.cpp:1232 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Aldaketen aztarna|A" -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1238 msgid "Change: " msgstr "Aldaketa: " -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/Text.cpp:1242 msgid " at " msgstr " hemen " -#: src/Text.cpp:1260 +#: src/Text.cpp:1252 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Letra-tipoa: %1$s" -#: src/Text.cpp:1265 +#: src/Text.cpp:1257 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Sakonera: %1$d" -#: src/Text.cpp:1271 +#: src/Text.cpp:1263 msgid ", Spacing: " msgstr ", Tartea: " -#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/Text.cpp:1269 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "OneHalf" msgstr "Bat eta erdi" -#: src/Text.cpp:1283 +#: src/Text.cpp:1275 msgid "Other (" msgstr "Bestea (" -#: src/Text.cpp:1292 +#: src/Text.cpp:1284 msgid ", Inset: " msgstr ", Barnekoa: " -#: src/Text.cpp:1293 +#: src/Text.cpp:1285 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragrafoa: " -#: src/Text.cpp:1294 +#: src/Text.cpp:1286 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1295 +#: src/Text.cpp:1287 msgid ", Position: " msgstr ", Posizioa: " -#: src/Text.cpp:1301 +#: src/Text.cpp:1293 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1303 +#: src/Text.cpp:1295 msgid ", Boundary: " msgstr ", Muga: " @@ -15742,42 +15951,42 @@ msgstr "Mat. editore-modua" msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: " -#: src/Text3.cpp:1018 +#: src/Text3.cpp:1026 msgid "Layout " msgstr "Diseinua " -#: src/Text3.cpp:1019 +#: src/Text3.cpp:1027 msgid " not known" msgstr " ezezaguna" -#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563 +#: src/Text3.cpp:1578 src/Text3.cpp:1590 msgid "Character set" msgstr "Karaktere-mota" -#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:1731 src/Text3.cpp:1742 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragrafo-estiloa" -#: src/TextClass.cpp:134 +#: src/TextClass.cpp:115 #, fuzzy -msgid "PlainLayout" +msgid "Plain Layout" msgstr "Orri-diseinua" -#: src/TextClass.cpp:523 +#: src/TextClass.cpp:592 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Argumentua falta da" -#: src/TextClass.cpp:524 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:527 +#: src/TextClass.cpp:596 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Titulu laburtua" -#: src/TextClass.cpp:528 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15899,7 +16108,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280 +#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "Zentzugabea." @@ -16079,8 +16288,8 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTex bibliografia" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 @@ -16173,11 +16382,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktibatua" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 msgid "No" msgstr "Ez" @@ -16618,8 +16827,8 @@ msgid "Local layout file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Gezia" @@ -16654,81 +16863,81 @@ msgid "" "it is already embedded to this buffer.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Aldaketen aztarna" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s eta %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s eta %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Inprimakia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 msgid "" "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "bst})" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Extra embedded file" msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Aldatutako diseinua" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" @@ -16747,39 +16956,39 @@ msgstr "Programaren hasieratzea" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s erroreak (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Top left" msgstr "Ezker-goian" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Bottom left" msgstr "Ezker-behean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Baseline left" msgstr "Oinarri-lerroa ezkerrean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Top center" msgstr "Erdi-goian" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Bottom center" msgstr "Erdi-behean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Baseline center" msgstr "Oinarri-lerroa erdian" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Top right" msgstr "Eskuin-goian" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Bottom right" msgstr "Eskuin-behean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Baseline right" msgstr "Oinarri-lerroa eskuinean" @@ -16803,11 +17012,11 @@ msgstr "Mugikorren ezarpenak" msgid "Graphics" msgstr "Irudiak" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729 msgid "Select graphics file" msgstr "Hautatu grafikoen fitxategia" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Galeria|#G#g" @@ -17051,8 +17260,8 @@ msgstr "Erabiltzaile-interfazea" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895 #, fuzzy -msgid "Widgets" -msgstr "Zabalera" +msgid "Control" +msgstr "Sarrera" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy @@ -17210,411 +17419,411 @@ msgstr "Hitz bat aztertuta." msgid "Spelling check completed" msgstr "Zuzenketa amaituta." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "BibTeX estiloak" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Osagarria" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "L&uzapena:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "Arabiera" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 #, fuzzy msgid "Bengali" msgstr "Hasierako markoa" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Azpialdaera" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Posta" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "Kanadiera" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Diseinua " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "Thailandiera" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "Alemana" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "L&uzapena:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "Informazio orokorra" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Goi-indizea|G" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Ikur fonetikoak|f" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "Errenkada kopurua" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Matematika" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Hainbat" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Control Pictures" msgstr "Aierua" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "Markoaren ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "Aitorpernak" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Geometric Shapes" msgstr "Testua forma etzana" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Hainbat" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Dingbats" msgstr "1. ding" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "Katalana" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "Errenkadaren &behea:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "Gutun berezia" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "Orri-zenbakia" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "Etzana" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "Eskoziera" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "Berrezarri" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "Letoniera" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Korolarioa" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Musical Symbols" msgstr "Ikur fonetikoak|f" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Orriak" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Ikurra" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:299 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "Karaktere-mota" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 msgid "Code Point: " msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Ikurra" + #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 msgid "Table Settings" msgstr "Taularen ezarpenak" @@ -17651,12 +17860,12 @@ msgstr "Taulen zerrenda" msgid "List of Equations" msgstr "Irudien zerrenda" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 #, fuzzy msgid "List of Foot notes" msgstr "Irudien zerrenda" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "Irudien zerrenda" @@ -17666,22 +17875,22 @@ msgstr "Irudien zerrenda" msgid "List of Indexes" msgstr "Taulen zerrenda" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr "Taulen zerrenda" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr "Taulen zerrenda" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr "Irudien zerrenda" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr "aipatu gabeko erreferentzia guztiak" @@ -17930,7 +18139,7 @@ msgstr "lehenetsia" msgid "Close tab" msgstr "Itxi" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" msgstr "Mugikorren ezarpenak" @@ -17946,7 +18155,7 @@ msgstr "Ez da dokumenturik ireki!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 #, fuzzy msgid "No Document Open!" msgstr "Ez da dokumenturik ireki!" @@ -17966,35 +18175,35 @@ msgstr "Testu soila lerro gisa" msgid "Master Document" msgstr "Gorde dokumentua" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944 #, fuzzy msgid "Other floats: " msgstr "Beste letra-ezarpen batzuk" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "Beste letra-ezarpen batzuk" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 msgid "No Table of contents" msgstr "Ez dago gaien aurkibiderik" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 #, fuzzy msgid " (auto)" msgstr "Data" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 #, fuzzy msgid "No Branch in Document!" msgstr "Inprimatua dokumentua" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1540 #, fuzzy msgid "No action defined!" msgstr "Joan hurrengo aldaketara" @@ -18004,7 +18213,7 @@ msgid "space" msgstr "tartea" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447 msgid "Invalid filename" msgstr "Fitxategi-izen baliogabea" @@ -18027,14 +18236,14 @@ msgstr "Ezin izan da TeX-en informazioa eguneratu" msgid "The script `%s' failed." msgstr "'%s' script-ak huts egin du." -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:310 +#: src/insets/Inset.cpp:312 msgid "Opened inset" msgstr "Irekitako barnekoa" @@ -18049,15 +18258,15 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX-ek sortutako bibliografia" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263 msgid "Export Warning!" msgstr "Esportatze-abisua!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -18065,7 +18274,7 @@ msgstr "" "BibTeX datu-basearen bide-izenetan zuriuneak daude.\n" "BibTeX ez da gai hauek bilatzeko." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -18131,7 +18340,7 @@ msgstr "Adarra: " msgid "Undef: " msgstr "DefGabe: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:235 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:227 #, fuzzy msgid "branch" msgstr "Adarra" @@ -18140,7 +18349,7 @@ msgstr "Adarra" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Epigrafe barnekoa irekia" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:297 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" @@ -18150,11 +18359,11 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "babestua" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -18213,7 +18422,7 @@ msgstr "ERT barnekoa irekita" msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Ingurune barnekoa irekita" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:606 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:609 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Kanpoko %1$s txantiloia ez dago instalatuta" @@ -18223,25 +18432,25 @@ msgstr "Kanpoko %1$s txantiloia ez dago instalatuta" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Testuen barnekoa irekita" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412 msgid "float: " msgstr "mugikorra: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:292 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Irekitako mugikorren barnekoa" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:363 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 #, fuzzy msgid "float" msgstr "mugikorra: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:404 msgid " (sideways)" msgstr " (alboak)" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:414 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "mugikorra: " @@ -18264,7 +18473,7 @@ msgstr "Irekitako oin-oharren barnekoa" msgid "footnote" msgstr "Oin-oharra" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -18275,17 +18484,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "aldi-baterako direktorioan." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Azken finean ez da %1$s(r)en bihurketarik behar" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikoen fitxategia: %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342 #: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 msgid " (embedded)" msgstr "" @@ -18535,17 +18744,17 @@ msgstr "Albo-oharren barnekoa irekita" msgid "line break" msgstr "Lerro-jauzia|L" -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "G&arbitu" -#: src/insets/InsetNewpage.h:83 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "G&arbitu" -#: src/insets/InsetNewpage.h:99 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 #, fuzzy msgid "Clear Double Page" msgstr "G&arbitu" @@ -18620,66 +18829,66 @@ msgstr "ErrefGisakoa" msgid "FormatRef: " msgstr "F&ormatua:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "Hitzen arteko tartea|H" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "Zuriune txikia|t" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy msgid "Quad Space" msgstr "tartea" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy msgid "QQuad Space" msgstr "tartea" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "tartea" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 msgid "Enskip" msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Betegarri horizontala" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Betegarri horizontala" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Betegarri horizontala" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Marra horizontala" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Zuriune babestua|Z" @@ -18689,15 +18898,15 @@ msgstr "Zuriune babestua|Z" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Token ezezaguna" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3128 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3047 msgid "Opened table" msgstr "Irekitako taula" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Errorea zutabe anitza ezartzean" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4315 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4231 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Ezin duzu zutabe anitza bertikalki ezarri." @@ -18705,19 +18914,19 @@ msgstr "Ezin duzu zutabe anitza bertikalki ezarri." msgid "Opened Text Inset" msgstr "Testuen barnekoa irekita" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 msgid "Vertical Space" msgstr "Tarte bertikala" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101 msgid "wrap: " msgstr "doitu: " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "Doitze-barnekoa irekita" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:229 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:220 #, fuzzy msgid "wrap" msgstr "doitu: " @@ -18858,11 +19067,6 @@ msgstr "Katea ordeztu da." msgid " strings have been replaced." msgstr " kate ordeztu dira." -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " Makroa: %1$s: " - #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -18966,6 +19170,68 @@ msgstr "Erreferentziak: " msgid "All files (*)" msgstr "Fitxategi guztiak (*)" +#: src/support/Package.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Ez da katerik aurkitu!" + +#: src/support/Package.cpp:442 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "Ezin da LyX liburutegien bide-izena zehaztu (%1$s komando lerrotik)" + +#: src/support/Package.cpp:561 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" +"Ezin izan da egin den bilaketako sistemako direktorioa zehaztu\n" +"\t%1$s\n" +"Erabili '-sysdir' komando lerroko parametroarekin edo ezarri inguruneko " +"LYX_DIR_15x aldagaia LyX sistemako direktorioarekin ('chkconfig.ltx' " +"fitxategia duena)." + +#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "File not found" +msgstr "Ez da katerik aurkitu!" + +#: src/support/Package.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"%1$s aldatzaile baliogabea.\n" +"%2$s direktorioak ez dauka %3$s." + +#: src/support/Package.cpp:670 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Inguruneko %1$s aldagai baliogabea.\n" +"%2$s direktorioak ez dauka %3$s." + +#: src/support/Package.cpp:694 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" +"Inguruneko %1$s aldagaia baliogabea da.\n" +"%2$s ez da direktorioa." + +#: src/support/Package.cpp:696 +#, fuzzy +msgid "Directory not found" +msgstr "Ez da katerik aurkitu!" + #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" msgstr "Programaren hasieratzea" @@ -19106,54 +19372,11 @@ msgid "Unknown user" msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #, fuzzy -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!" +#~ msgid "Widgets" +#~ msgstr "Zabalera" -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -#~ msgstr "Ezin da LyX liburutegien bide-izena zehaztu (%1$s komando lerrotik)" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." -#~ "ltx'." -#~ msgstr "" -#~ "Ezin izan da egin den bilaketako sistemako direktorioa zehaztu\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Erabili '-sysdir' komando lerroko parametroarekin edo ezarri inguruneko " -#~ "LYX_DIR_15x aldagaia LyX sistemako direktorioarekin ('chkconfig.ltx' " -#~ "fitxategia duena)." - -#, fuzzy -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!" - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s switch.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "%1$s aldatzaile baliogabea.\n" -#~ "%2$s direktorioak ez dauka %3$s." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Inguruneko %1$s aldagai baliogabea.\n" -#~ "%2$s direktorioak ez dauka %3$s." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "%2$s is not a directory." -#~ msgstr "" -#~ "Inguruneko %1$s aldagaia baliogabea da.\n" -#~ "%2$s ez da direktorioa." - -#, fuzzy -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!" +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr " Makroa: %1$s: " #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" @@ -19174,10 +19397,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Trukatu zutabeak" -#, fuzzy -#~ msgid "Horizontal Fill|F" -#~ msgstr "Bete horizontalki:|#h" - #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." #~ msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 59e5cbf299..38fcde1e6c 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 11:00+0300\n" "Last-Translator: Martin Vermeer \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "&Sulje" @@ -126,16 +126,16 @@ msgstr "&Testi" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "K #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Selaa..." @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "Left" msgstr "Vasen" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 msgid "Center" msgstr "Keskell" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Vaaka" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -418,13 +418,13 @@ msgstr "Pala&uta" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Apply" msgstr "&Toteuta" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Leveysarvo" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Sislaatikko -- tarvitaan kiinteaa leveytt ja rivinvaihtoja varten" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 @@ -539,7 +539,7 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "K&oko:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 @@ -550,8 +550,8 @@ msgstr "K&oko:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Oletus" @@ -731,7 +731,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Ota muutos kyttn heti" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -854,7 +854,7 @@ msgid "A&pply" msgstr "&Toteuta" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:162 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Lis erottimet" @@ -967,7 +967,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Tiedostonimi" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "Tie&dosto:" @@ -986,25 +986,25 @@ msgstr "LyX-n #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Screen display" msgstr "Nkym ruudulla" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 msgid "Monochrome" msgstr "Mustavalkoinen" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "Harmaasvyinen" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Color" @@ -1016,8 +1016,8 @@ msgstr "Esikatselu|#E" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Skaalaus LyXiss" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 msgid "&Display:" msgstr "Nytt:" @@ -1048,15 +1048,15 @@ msgstr "Kierr #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Kuvan kiertymiskulma" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Piste, jonka ympri kuva kiertyy" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Skaalaus%" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 msgid "Height of image in output" msgstr "Kuvan korkeus tulosteessa" @@ -1082,12 +1082,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Silyt sivusuhde ja mahdollisimman suuri koko" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Silyt &sivusuhde" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 msgid "Width of image in output" msgstr "Kuvan leveys tulosteessa" @@ -1096,32 +1096,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Leikkaa reunus" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Lue rajauslaatikko (EPS-)tiedostosta" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 msgid "&Get from File" msgstr "&Lue tiedostosta" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Rajaa rajauslaatikkoon" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "&Rajaa rajauslaatikkoon" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 msgid "&Left bottom:" msgstr "Ala&vasen:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 msgid "Right &top:" msgstr "Yl&oikea:" @@ -1235,198 +1235,193 @@ msgstr "Perusk&oko:" msgid "&Graphics" msgstr "&Kuva" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -msgid "&Edit" -msgstr "&Muokkaa" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 msgid "Select an image file" msgstr "Valitse kuvatiedosto" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 msgid "Output Size" msgstr "Tulostuskoko" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "Asettaa kuvan korkeus. Jt pois plt jos haluat automaattiasetus." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 msgid "Set &height:" msgstr "Korkeus:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "Skaalaa Kuva (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "Asettaa kuvan leveys. Jt pois plt jos haluat automaattiasetus." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 msgid "Set &width:" msgstr "&Leveys:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 msgid "Rotate Graphics" msgstr "Kierr kuva" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "Painaa jos haluat vaihtaa kiertmisen ja skaalauksen jrjestys" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "Kie&rr skaalauksen jlkeen" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 msgid "Or&igin:" msgstr "Origo:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "Kulma (asteissa):" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 msgid "File name of image" msgstr "Kuvan tiedostonimi" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "&Clipping" msgstr "&Rajaus" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "LaTeX- ja LyX- &valinnat:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Nyt LyXiss" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Skaalaa nyttkuva (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "l pura kuvaa ennen LaTeXiin vienti" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "&l pura pakettia viedess" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "LaTeX-lisasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX-&valinnat:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 msgid "Draft mode" msgstr "Luonnostila" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 msgid "&Draft mode" msgstr "&Luonnostila" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Lis pystyvli jopa sivunvaihdon jlkeen" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "Tie&dosto:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "R&ivivli" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -msgid "&Protect:" -msgstr "Suojaa:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Tuetut vlityypit" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Inter-word space" msgstr "Lis vli" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Thin space" msgstr "Ohut vli\t\\," -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Negative thin space" msgstr "Negatiivinen vli\t\\!" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 msgid "Enspace (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "QQuad (2 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Vaakakumi" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 msgid "Custom" msgstr "Mr. oma" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +msgid "&Value:" +msgstr "&Arvo:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Rtlity arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppist vli." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -msgid "&Value:" -msgstr "&Arvo:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "Tie&dosto:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +msgid "&Protect:" +msgstr "Suojaa:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Lis pystyvli jopa sivunvaihdon jlkeen" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy @@ -1557,6 +1552,10 @@ msgstr "Ohjelmalistaus" msgid "Edit the file" msgstr "Lataa tiedosto" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +msgid "&Edit" +msgstr "&Muokkaa" + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 msgid "Document &class:" msgstr "Asiakirja&luokka:" @@ -1624,8 +1623,8 @@ msgstr "&Ulko:" msgid "&Quote Style:" msgstr "Lainausmerkkien tyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286 -#: src/insets/InsetListings.cpp:246 src/insets/InsetListings.cpp:248 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246 msgid "Listing" msgstr "Listaus" @@ -1955,6 +1954,124 @@ msgstr "Sis msgid "&Numbering" msgstr "Numerointi" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +msgid "Page Layout" +msgstr "Sivun asettelu" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Pivysmuoto" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Valitse tietty paperikoko, tai aseta omasi: \"Mr. oma\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Sivuotsikoissa kytetty tyyli" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Sivutyyli:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Vaaka" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Pysty" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Muoto:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Asento" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Sivun asettelu molemminpuolista tulostusta varten" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Kaksipu&olinen asiakirja" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Sisenn kappale" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 +msgid "Label Width" +msgstr "Nimikeleveys" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Tm teksti mrittelee kappaleen nimikkeen leveys" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "&Pisin nimike" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Kyt tmn kappaleen oletustasaus, mik lieneekn." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Kyt kappaleen oletustasaus" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 +msgid "&Justified" +msgstr "Tasattu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +msgid "&Left" +msgstr "Vasen" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +msgid "&Center" +msgstr "Keskell" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Oikea" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "Rivi&vlit:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 +msgid "Single" +msgstr "Yksink." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 +msgid "Double" +msgstr "Kaksink." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2078,124 +2195,6 @@ msgstr "Kopioiden m msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "Numeroitu kaava" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 -msgid "Page Layout" -msgstr "Sivun asettelu" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Pivysmuoto" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Valitse tietty paperikoko, tai aseta omasi: \"Mr. oma\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Sivuotsikoissa kytetty tyyli" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Sivutyyli:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Vaaka" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Pysty" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Muoto:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Asento" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Sivun asettelu molemminpuolista tulostusta varten" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Kaksipu&olinen asiakirja" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Sisenn kappale" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 -msgid "Label Width" -msgstr "Nimikeleveys" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Tm teksti mrittelee kappaleen nimikkeen leveys" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "&Pisin nimike" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Kyt tmn kappaleen oletustasaus, mik lieneekn." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Kyt kappaleen oletustasaus" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 -msgid "&Justified" -msgstr "Tasattu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 -msgid "&Left" -msgstr "Vasen" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -msgid "&Center" -msgstr "Keskell" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Oikea" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "Rivi&vlit:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 -msgid "Single" -msgstr "Yksink." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 -msgid "Double" -msgstr "Kaksink." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Muuta..." @@ -3782,27 +3781,27 @@ msgstr "" msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "St navigointipuun syvyytt" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Lis pystyvli jopa sivunvaihdon jlkeen" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" msgstr "Oletusvli" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 msgid "SmallSkip" msgstr "Pieni vli" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 msgid "MedSkip" msgstr "Keskisuuri vli" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "BigSkip" msgstr "Suuri vli" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" msgstr "Pystytytt" @@ -3917,8 +3916,9 @@ msgstr "Todistus:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Lause" @@ -3931,9 +3931,9 @@ msgstr "Lause #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -3946,8 +3946,9 @@ msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 msgid "Corollary" msgstr "Seurauslause" @@ -3959,8 +3960,9 @@ msgstr "Seurauslause #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 msgid "Proposition" msgstr "Vittm" @@ -3971,8 +3973,9 @@ msgstr "V #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 msgid "Conjecture" msgstr "Otaksuma" @@ -3990,7 +3993,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kriteeri #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Fakta" @@ -4011,9 +4014,9 @@ msgstr "Aksiooma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Mritelm" @@ -4024,10 +4027,10 @@ msgstr "M #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 msgid "Example" msgstr "Esimerkki" @@ -4046,9 +4049,9 @@ msgstr "Ehto #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Ongelma" @@ -4057,10 +4060,9 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Ongelma #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Harjoitus" @@ -4071,9 +4073,9 @@ msgstr "Harjoitus #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Huomautus" @@ -4084,10 +4086,9 @@ msgstr "Huomautus #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Vite" @@ -4117,13 +4118,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Merkinttapa #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Tapaus" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 msgid "Case #:" msgstr "Tapaus #:" @@ -4553,10 +4554,10 @@ msgstr "Aiheotsikot:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Kiitokset]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 msgid "and" msgstr "ja" @@ -6389,7 +6390,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Merkinttapa \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Vittm \\arabic{theorem}." @@ -7694,7 +7695,7 @@ msgid "Dictum" msgstr "Lausunto" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -7715,7 +7716,7 @@ msgstr "alaviite" msgid "comment" msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300 msgid "note" msgstr "muistiinpano" @@ -7724,8 +7725,8 @@ msgstr "muistiinpano" msgid "greyedout" msgstr "Harmaa teksti" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178 -#: src/insets/InsetERT.cpp:180 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" msgstr "ERT" @@ -7786,55 +7787,55 @@ msgstr "Eripainokset" msgid "Offprints:" msgstr "Eripainokset:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Vittm \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Otaksuma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Mritelm \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" @@ -8299,17 +8300,18 @@ msgstr "arabia (ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "arabia (Arabi)" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Armenian" msgstr "armenia" #: lib/languages:9 -msgid "Austrian" -msgstr "itvaltalainen" +#, fuzzy +msgid "Austrian (old spelling)" +msgstr "itvaltalainen (uusi oikeinkirjoitus)" #: lib/languages:10 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "itvaltalainen (uusi oikeinkirjoitus)" +msgid "Austrian" +msgstr "itvaltalainen" #: lib/languages:11 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -8408,19 +8410,20 @@ msgid "Galician" msgstr "galicia" #: lib/languages:38 +#, fuzzy +msgid "German (old spelling)" +msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)" + +#: lib/languages:39 msgid "German" msgstr "saksa" -#: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)" - #: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Greek" msgstr "kreikka" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Hebrew" msgstr "heprea" @@ -8538,7 +8541,7 @@ msgstr "espanja" msgid "Swedish" msgstr "ruotsi" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Thai" msgstr "thai" @@ -9059,7 +9062,7 @@ msgstr "Kova v msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Ohut vli" @@ -9109,7 +9112,7 @@ msgstr "Valikkoerotinmerkki|m" msgid "Horizontal Line" msgstr "Vaakaviiva" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Page Break" msgstr "Sivunvaihto" @@ -9437,6 +9440,349 @@ msgstr "Asetukset...|A" msgid "Quit LyX" msgstr "Poistu LyXist" +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Siirry nimikkeeseen" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "Numerointi pois/plle|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Seuraava viite" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Siirry nimikkeeseen" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "()" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#, fuzzy +msgid "on page |o" +msgstr "sivulla " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#, fuzzy +msgid " on page |f" +msgstr " sivulla " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "Muotoiltu viittaus" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Properties...|P" +msgstr "Asetukset...|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Avaa kaikki upotteet" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Sulje kaikki upotteet" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "Kaikki &pois/plle" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "Sulaa upote" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Kehyksetn" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Simple frame|f" +msgstr "upotteen kehys" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "Ovaalilaatikko" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "Ovaalilaatikko" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Shaded background|b" +msgstr "muistiinpanon tausta" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr "kaksinkertainen" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Muistiinpano|i" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "Comment|C" +msgstr "Huomautus" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Harmaa teksti" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "sivulla " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Kova vlilynti|K" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Vli" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space|u" +msgstr "Vli" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Enspace|E" +msgstr "Vli" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +msgid "Enskip|k" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Negatiivinen vli\t\\!" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Vaakatyte:|#V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Vaakakumi" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Vaakakumi" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Vaakakumi" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Huomautus" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Oletusvli" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Pieni vli" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Keskisuuri vli" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Suuri vli" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "Pystytytt" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Mr. oma" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Uusi|U" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Page Break|a" +msgstr "&Sivunvaihto" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Uusi sivu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "Uusi sivupari" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +msgid "Cut" +msgstr "Leikkaa" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:957 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +msgid "Copy" +msgstr "Kopioi" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:912 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +msgid "Paste" +msgstr "Liit" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Liit skeinen" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:98 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Siirr kappale ylspin" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Siirr kappale alaspin" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Tekstityyli" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Text Style|S" +msgstr "Tekstityyli" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Kappaleasetukset...|K" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Append Parameter" +msgstr "Lisparametreja" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "Listauksen parametrit" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "Listauksen parametrit" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" + #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" msgstr "Asiakirja" @@ -9473,26 +9819,6 @@ msgstr "Sulje ikkuna" msgid "Redo|R" msgstr "Kumoa kumous" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 -msgid "Cut" -msgstr "Leikkaa" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 -msgid "Copy" -msgstr "Kopioi" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 -msgid "Paste" -msgstr "Liit" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Liit skeinen" - #: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Paste Special" msgstr "Liit (erik.)" @@ -9501,22 +9827,6 @@ msgstr "Liit msgid "Select All" msgstr "Valitse kaikki" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Siirr kappale ylspin" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Siirr kappale alaspin" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Text Style|S" -msgstr "Tekstityyli" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Kappaleasetukset...|K" - #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" msgstr "Taulukko" @@ -9697,46 +10007,6 @@ msgstr "Poista viiva vasemmalla" msgid "Delete Line to Right" msgstr "Poista viiva oikealla" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr "Lisparametreja" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Listauksen parametrit" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Listauksen parametrit" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet" @@ -9941,23 +10211,6 @@ msgstr "Vasen reuna" msgid "Line Break|B" msgstr "Rivinvaihto|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -#, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Uusi|U" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Page Break|a" -msgstr "&Sivunvaihto" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Uusi sivu" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "Uusi sivupari" - #: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Numeroitu kaava" @@ -10008,18 +10261,6 @@ msgstr "Ulkoinen aineisto...|k" msgid "Child Document...|d" msgstr "Aliasiakirja...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Muistiinpano|i" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -msgid "Comment|C" -msgstr "Huomautus" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "Harmaa teksti" - #: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Muutosten seurantai" @@ -10086,44 +10327,6 @@ msgstr "TeX-tietoja|X" msgid "Shortcuts|S" msgstr "P&ikanppin:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Siirry nimikkeeseen" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -#, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Numerointi pois/plle|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Seuraava viite" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Siirry nimikkeeseen" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -#, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -#, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Tekstityyli" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "Uusi asiakirja" @@ -10144,11 +10347,11 @@ msgstr "Tulosta asiakirja" msgid "Check spelling" msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1025 msgid "Undo" msgstr "Kumoa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1034 msgid "Redo" msgstr "Kumoa kumous" @@ -10946,7 +11149,7 @@ msgstr "" msgid "underset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Arrows" msgstr "Nuolet" @@ -12770,7 +12973,7 @@ msgstr "" "Tmn pivn pivmr.\n" "Lue 'info date' jos haluat tiet lis.\n" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ja %2$s" @@ -12821,7 +13024,7 @@ msgstr "Tuntematon asiakirjaluokka" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Kytn oletusdokumenttiluokka, koska luokka %1$s on tuntematon." -#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262 +#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:254 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Tuntematon merkint: %1$s %2$s\n" @@ -12838,12 +13041,12 @@ msgstr "\\begin_header puuttuu" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document puuttuu" -#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1089 -#: src/BufferView.cpp:1095 +#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/BufferView.cpp:1148 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Muutokset eivt ny LaTeX-tulosteessa" -#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1090 +#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1143 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12854,7 +13057,7 @@ msgstr "" "ole installoituina.\n" "Installoi ne tai mrit \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin aloitusosassa." -#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1096 +#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1149 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13224,31 +13427,31 @@ msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX ei voi tuottaa tulostetta." -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "" "Asiakirjan %1$s\n" "lukeminen eponnistui" -#: src/BufferParams.cpp:1431 +#: src/BufferParams.cpp:1442 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Tiedostoa ei lydy" -#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" "Asiakirjan %1$s\n" "lukeminen eponnistui" -#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka" -#: src/BufferParams.cpp:1479 +#: src/BufferParams.cpp:1490 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13257,17 +13460,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/BufferParams.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/BufferParams.cpp:1492 +#: src/BufferParams.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13275,115 +13478,120 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1495 +#: src/BufferParams.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/BufferParams.cpp:1500 +#: src/BufferParams.cpp:1511 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Etsintvirhe" -#: src/BufferView.cpp:175 +#: src/BufferParams.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Yleisi tietoja" + +#: src/BufferView.cpp:177 msgid "No more insets" msgstr "Ei muita muistiinpanoja" -#: src/BufferView.cpp:663 +#: src/BufferView.cpp:665 msgid "Save bookmark" msgstr "Tallenna kirjanmerkki" -#: src/BufferView.cpp:994 +#: src/BufferView.cpp:1028 msgid "No further undo information" msgstr "Ei en muuta kumottavaa" -#: src/BufferView.cpp:1003 +#: src/BufferView.cpp:1037 msgid "No further redo information" msgstr "Ei muuta uudelleen tehtv" -#: src/BufferView.cpp:1136 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1189 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Merkkijonoa ei lydy!" -#: src/BufferView.cpp:1158 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Merkint pois plt" -#: src/BufferView.cpp:1165 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Merkint plle" -#: src/BufferView.cpp:1172 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Merkint poistettu" -#: src/BufferView.cpp:1175 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Merkint asetettu" -#: src/BufferView.cpp:1222 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1224 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan" -#: src/BufferView.cpp:1227 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d sanaa tarkastettu." -#: src/BufferView.cpp:1229 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Avainsana" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1238 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1241 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1243 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Tila" -#: src/BufferView.cpp:1905 +#: src/BufferView.cpp:1978 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Listn asiakirja %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:1916 +#: src/BufferView.cpp:1989 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Asiakirja %1$s listty." -#: src/BufferView.cpp:1918 +#: src/BufferView.cpp:1991 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi list" -#: src/BufferView.cpp:2144 +#: src/BufferView.cpp:2217 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -13391,26 +13599,26 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen eponnistui." -#: src/BufferView.cpp:2146 +#: src/BufferView.cpp:2219 msgid "Could not read file" msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:2153 +#: src/BufferView.cpp:2226 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s ei voitu lukea" -#: src/BufferView.cpp:2154 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ei voitu avata tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:2161 +#: src/BufferView.cpp:2234 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Luen ei-UTF-8-koodattua tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:2162 +#: src/BufferView.cpp:2235 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14032,19 +14240,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kopiointi %1$s:st %2$s:n eponnistui." #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Antiikva" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans serif" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Kirjoituskone" @@ -14260,53 +14468,53 @@ msgstr "LyX: K msgid "Done!" msgstr "Valmis!" -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:466 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Vliaikaisen hakemiston %1$s luominen eponnistui" -#: src/LyX.cpp:480 +#: src/LyX.cpp:468 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Vliaikaishakemisto poisto eponnistui" -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/LyX.cpp:496 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Virheellinen valitsin `%1$s'. Ohjelma sulkeutuu." -#: src/LyX.cpp:581 +#: src/LyX.cpp:569 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:582 +#: src/LyX.cpp:570 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:586 +#: src/LyX.cpp:574 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Konfiguroi uudelleen" -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/LyX.cpp:575 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "Oletus" -#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 msgid "&Exit LyX" msgstr "Lopeta LyX" -#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 +#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:846 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Vliaikaisen hakemiston luominen eponnistui" -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:847 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -14317,11 +14525,11 @@ msgstr "" "%1$s eponnistui. Varmista, ett hakemisto on\n" "olemassa ja sinne voi kirjoittaa, ja yrit uudelleen." -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:935 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Kyttjn LyX-hakemistoa ei ole" -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:936 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -14330,33 +14538,33 @@ msgstr "" "Kirjoitit kyttjn LyX-hakemiston, %1$s.Sit tarvitaan omia asetuksiasi " "sylyttmiseen." -#: src/LyX.cpp:979 +#: src/LyX.cpp:941 msgid "&Create directory" msgstr "Luo hakemiston" -#: src/LyX.cpp:981 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Kyttjn LyX-hakemistoa ei ole. Sulkeutuu." -#: src/LyX.cpp:985 +#: src/LyX.cpp:947 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Luo hakemiston %1$s" -#: src/LyX.cpp:990 +#: src/LyX.cpp:952 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Hakemiston luominen eponnistui. Sulkeutuu." -#: src/LyX.cpp:1158 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Luettelo mahdollisista virheilmoitusasetuksista:" -#: src/LyX.cpp:1162 +#: src/LyX.cpp:1124 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Virheilmoitustaso on nyt %1$s" -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/LyX.cpp:1135 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -14401,41 +14609,41 @@ msgstr "" " -version nyt yhteenveto versio- ja knnstiedoista\n" "Katso listietoja LyXin manuaalisivulta." -#: src/LyX.cpp:1213 +#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 msgid "No system directory" msgstr "Jrjestelmhakemisto ei lydy" -#: src/LyX.cpp:1214 +#: src/LyX.cpp:1176 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Komento puuttuu -sysdir-valitsimelta" -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1187 msgid "No user directory" msgstr "Kyttjn hakemistoa ei lydy" -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1188 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Hakemistonimi puuttuu -userdir -valitsimelta" -#: src/LyX.cpp:1237 +#: src/LyX.cpp:1199 msgid "Incomplete command" msgstr "Eptydellinen komento" -#: src/LyX.cpp:1238 +#: src/LyX.cpp:1200 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Komento puuttuu --execute -valitsimelta" -#: src/LyX.cpp:1249 +#: src/LyX.cpp:1211 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jljest" -#: src/LyX.cpp:1262 +#: src/LyX.cpp:1224 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jljest" -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1229 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa" @@ -14539,7 +14747,7 @@ msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" msgid "&Revert" msgstr "Hylk muutokset" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1471 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentti puuttuu" @@ -14564,30 +14772,30 @@ msgstr "" "Vrin \"%1$s\" asetus eponnistui: vri on mrittelemtn, tai sit ei voi " "mritell uudelleen." -#: src/LyXFunc.cpp:1514 +#: src/LyXFunc.cpp:1502 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Asiakirjan oletusasetukset tallennettiin tiedostoon %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1517 +#: src/LyXFunc.cpp:1505 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Asiakirja %1$s avautui." -#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#: src/LyXFunc.cpp:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Asiakirjan lukeminen eponnistui" -#: src/LyXFunc.cpp:1832 +#: src/LyXFunc.cpp:1821 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Tervetuloa LyXiin!" -#: src/LyXFunc.cpp:1853 +#: src/LyXFunc.cpp:1842 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..." @@ -15167,26 +15375,26 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Ladataanko levyll oleva versio muistissa olevan asiakirjan plle?" -#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Jrjetnt tll kappaletyylill!" -#: src/Paragraph.cpp:1571 +#: src/Paragraph.cpp:1569 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1572 +#: src/Paragraph.cpp:1570 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2061 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-versio " -#: src/Paragraph.cpp:2062 +#: src/Paragraph.cpp:2039 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "erikoismerkki" @@ -15212,89 +15420,89 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "Tuntematon upote" -#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253 +#: src/Text.cpp:232 src/Text.cpp:245 msgid "Change tracking error" msgstr "Muutoksenseurannan virhe" -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "Tuntematon tekijtunnus listtvksi: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:254 +#: src/Text.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "Tuntematon tekijtunnus poistettavaksi: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:261 +#: src/Text.cpp:253 msgid "Unknown token" msgstr "Tuntematon merkint" -#: src/Text.cpp:543 +#: src/Text.cpp:535 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "Kappaleen alkuun ei voi list vlilynti. Ks. Opastus." -#: src/Text.cpp:554 +#: src/Text.cpp:546 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Kahta perttist vlilynti ei voi list nin. Ks. Opastus." -#: src/Text.cpp:1240 +#: src/Text.cpp:1232 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Muutostenseuranta]" -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1238 msgid "Change: " msgstr "Muutos: " -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/Text.cpp:1242 msgid " at " msgstr " hetkell " -#: src/Text.cpp:1260 +#: src/Text.cpp:1252 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Kirjasin: %1$s" -#: src/Text.cpp:1265 +#: src/Text.cpp:1257 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Syvyys: %1$d" -#: src/Text.cpp:1271 +#: src/Text.cpp:1263 msgid ", Spacing: " msgstr ", Vlit: " -#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/Text.cpp:1269 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "OneHalf" msgstr "Puolikas" -#: src/Text.cpp:1283 +#: src/Text.cpp:1275 msgid "Other (" msgstr "Muu (" -#: src/Text.cpp:1292 +#: src/Text.cpp:1284 msgid ", Inset: " msgstr ", Upote: " -#: src/Text.cpp:1293 +#: src/Text.cpp:1285 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Kappale: " -#: src/Text.cpp:1294 +#: src/Text.cpp:1286 msgid ", Id: " msgstr ", Tunnus:" -#: src/Text.cpp:1295 +#: src/Text.cpp:1287 msgid ", Position: " msgstr ", Paikka: " -#: src/Text.cpp:1301 +#: src/Text.cpp:1293 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Merkki: 0x" -#: src/Text.cpp:1303 +#: src/Text.cpp:1295 msgid ", Boundary: " msgstr ", Raja: " @@ -15318,42 +15526,42 @@ msgstr "Matematiikkaeditoritila" msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Tuntematon vliparametri: " -#: src/Text3.cpp:1018 +#: src/Text3.cpp:1026 msgid "Layout " msgstr "Muotoilu " -#: src/Text3.cpp:1019 +#: src/Text3.cpp:1027 msgid " not known" msgstr " tuntematon" -#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563 +#: src/Text3.cpp:1578 src/Text3.cpp:1590 msgid "Character set" msgstr "Merkist" -#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:1731 src/Text3.cpp:1742 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Kappaletyyli asetettu" -#: src/TextClass.cpp:134 +#: src/TextClass.cpp:115 #, fuzzy -msgid "PlainLayout" +msgid "Plain Layout" msgstr "Sivun asettelu" -#: src/TextClass.cpp:523 +#: src/TextClass.cpp:592 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Argumentti puuttuu" -#: src/TextClass.cpp:524 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:527 +#: src/TextClass.cpp:596 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Lyhyt teoksen nimi" -#: src/TextClass.cpp:528 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15475,7 +15683,7 @@ msgstr "" msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280 +#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285 msgid "Senseless!!! " msgstr "Jrjetnt!!! " @@ -15649,8 +15857,8 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX-lhdeviitteet" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 @@ -15747,12 +15955,12 @@ msgid "Activated" msgstr "Pll" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "&Kyll" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 #, fuzzy msgid "No" msgstr "&Ei" @@ -16204,8 +16412,8 @@ msgid "Local layout file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Nuoli" @@ -16241,81 +16449,81 @@ msgid "" "it is already embedded to this buffer.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Kirjaa muutokset..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Muoto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 msgid "" "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "bst})" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Extra embedded file" msgstr "Sulautetut oliot" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Muotoilu vaihtoi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" @@ -16334,41 +16542,41 @@ msgstr "Ohjelmalistaus" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Top left" msgstr "Vasen ylkulma" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Bottom left" msgstr "Oikea alakulma" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 #, fuzzy msgid "Baseline left" msgstr "Keskit|K" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Top center" msgstr "Ylhll keskell" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Bottom center" msgstr "Alhaalla keskell" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Keskit|K" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Top right" msgstr "Yloikealla" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Bottom right" msgstr "Alaoikealla" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "Viiva oikealla|o" @@ -16393,11 +16601,11 @@ msgstr "Kelluvien asetukset" msgid "Graphics" msgstr "Kuva" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729 msgid "Select graphics file" msgstr "Valitse kuvatiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Leikekuva|#L#l" @@ -16644,8 +16852,8 @@ msgstr "K #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895 #, fuzzy -msgid "Widgets" -msgstr "Leveys" +msgid "Control" +msgstr "Kohta" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy @@ -16806,408 +17014,408 @@ msgstr "Yksi sana tarkastettu." msgid "Spelling check completed" msgstr "Oikoluku on valmis" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "BibTeX-tyylit" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Yhteenveto" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "Pt&e:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "arabia (Arabi)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 #, fuzzy msgid "Bengali" msgstr "Alku" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Alimuunnelma" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Posti" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "kanadanenglanti" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Muotoilu " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 msgid "Tibetan" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "saksa" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Pt&e:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "Yleisi tietoja" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Ylindeksi|Y" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Foneettiset merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "Rivien mr" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Sekalaiset" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Control Pictures" msgstr "Otaksuma" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "Laatikoiden asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "Kiitokset" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Geometric Shapes" msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Sekalaiset" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 msgid "Dingbats" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "katalaani" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "Rivin alareuna" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "Erikoisposti" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "Sivunumero" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "Kursiivi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 msgid "Gothic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "Palauta" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "latvia" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Seurauslause" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Musical Symbols" msgstr "Foneettiset merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Sivut" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Symboli" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:299 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "Merkist" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 msgid "Code Point: " msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Symboli" + #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 msgid "Table Settings" msgstr "Taulukkoasetukset" @@ -17243,12 +17451,12 @@ msgstr "Taulukoiden luettelo" msgid "List of Equations" msgstr "Listausten luettelo" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 #, fuzzy msgid "List of Foot notes" msgstr "Kuvien luettelo" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "Listausten luettelo" @@ -17258,22 +17466,22 @@ msgstr "Listausten luettelo" msgid "List of Indexes" msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr "Listausten luettelo" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu" @@ -17512,7 +17720,7 @@ msgstr "" msgid "Close tab" msgstr "Sulje" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" msgstr "Kelluvien asetukset" @@ -17527,7 +17735,7 @@ msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 msgid "No Document Open!" msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!" @@ -17543,34 +17751,34 @@ msgstr "Perusteksti rivein msgid "Master Document" msgstr "Pasiakirja" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944 #, fuzzy msgid "Other floats: " msgstr "Muut kelluvat upotteet" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "Muut kelluvat upotteet" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 msgid "No Table of contents" msgstr "Ei sisllysluetteloa" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 #, fuzzy msgid " (auto)" msgstr "automaattinen" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 msgid "No Branch in Document!" msgstr "Asiakirja ei sisll haaroja!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1540 #, fuzzy msgid "No action defined!" msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." @@ -17581,7 +17789,7 @@ msgid "space" msgstr "Vli" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447 msgid "Invalid filename" msgstr "Epkelpo tiedostonnimi" @@ -17603,14 +17811,14 @@ msgstr "Ei muuta uudelleen teht msgid "The script `%s' failed." msgstr "Skriptin '%s' ajo eponnistui." -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:310 +#: src/insets/Inset.cpp:312 msgid "Opened inset" msgstr "Upote avattiin" @@ -17625,21 +17833,21 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeXin luomat lhdeviitteet" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263 msgid "Export Warning!" msgstr "Vientivaroitus!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -17703,7 +17911,7 @@ msgstr "Haara: " msgid "Undef: " msgstr "Ei mr.:" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:235 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:227 msgid "branch" msgstr "haara" @@ -17711,7 +17919,7 @@ msgstr "haara" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Kuvatekstiupote avattu" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:297 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" @@ -17721,11 +17929,11 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "Kova vlilynti|K" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -17782,7 +17990,7 @@ msgstr "ERT-upote avattiin" msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Ympristupote avattu" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:606 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:609 #, fuzzy, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Erilliset ohjelmat" @@ -17792,24 +18000,24 @@ msgstr "Erilliset ohjelmat" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Tekstiupote avattiin" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412 msgid "float: " msgstr "kelluva: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:292 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Kelluva upote avattu" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:363 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 msgid "float" msgstr "kelluva" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:404 msgid " (sideways)" msgstr "(knnettyn)" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:414 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "kelluva: " @@ -17831,7 +18039,7 @@ msgstr "Alaviiteupote avattiin" msgid "footnote" msgstr "alaviite" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17843,17 +18051,17 @@ msgstr "" "Tiedoston %1$s kopiointi vliaikaisen\n" "hakemistoon %2$s eponnistui" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "%1$s:n muuntamista ei tarvittukaan" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Kuvatiedosto: %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342 #: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 msgid " (embedded)" msgstr "" @@ -18096,16 +18304,16 @@ msgstr "Reunahuomautusupote avattu" msgid "line break" msgstr "Rivinvaihto|R" -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "Uusi sivu" -#: src/insets/InsetNewpage.h:83 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 msgid "Clear Page" msgstr "Uusi sivu" -#: src/insets/InsetNewpage.h:99 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "Clear Double Page" msgstr "Uusi tuplasivu" @@ -18184,66 +18392,66 @@ msgstr "Muotoiltu" msgid "FormatRef: " msgstr "Formaatti:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "sivulla " -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr "Kova vlilynti|K" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "Ohut vli" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy msgid "Quad Space" msgstr "Vli" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy msgid "QQuad Space" msgstr "Vli" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "Vli" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 msgid "Enskip" msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr "Negatiivinen vli\t\\!" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Vaakakumi" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Vaakakumi" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Vaakakumi" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Vaakaviiva" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Kova vlilynti|K" @@ -18252,15 +18460,15 @@ msgstr "Kova v msgid "Unknown TOC type" msgstr "Tuntematon sisllysluettelotyyppi" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3128 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3047 msgid "Opened table" msgstr "Avaa taulukko" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Virhe monisarakkeen asettamisessa" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4315 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4231 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Monisarake ei toimi pystysuuntaan." @@ -18268,19 +18476,19 @@ msgstr "Monisarake ei toimi pystysuuntaan." msgid "Opened Text Inset" msgstr "Tekstiupote avattiin" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 msgid "Vertical Space" msgstr "Pystyvli" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101 msgid "wrap: " msgstr "tyk: " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "Tyk-upote avattu" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:229 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:220 msgid "wrap" msgstr "tyk" @@ -18420,11 +18628,6 @@ msgstr "Merkkijono korvattu." msgid " strings have been replaced." msgstr " merkkijonoa korvattu." -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " Makro: %1$s: " - #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -18525,6 +18728,68 @@ msgstr "Viitteet: " msgid "All files (*)" msgstr "Kaikki tiedostot (*)" +#: src/support/Package.cpp:441 +msgid "LyX binary not found" +msgstr "LyXin binri ei lydy!" + +#: src/support/Package.cpp:442 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" +"LyX-ohjelmatiedoston sijainnin pttely ei onnistunut komentorivin %1% " +"perusteella" + +#: src/support/Package.cpp:561 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" +"Jrjestelmhakemiston sijainnin mritys ei onnistunut, vaikka\n" +"kytiin lpi hakemistot\n" +"\t%1$s\n" +"Kyt \"--sysdir\"-valitsinta tai aseta ympristmuuttuja LYX_DIR_15x " +"osoittamaan LyXin jrjestelmhakemistoon, jossa on tiedosto \"chkconfig.ltx" +"\"." + +#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669 +msgid "File not found" +msgstr "Tiedostoa ei lydy" + +#: src/support/Package.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Virheellinen %1$s-valitsin.\n" +"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." + +#: src/support/Package.cpp:670 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Virheellinen %1$s-ympristmuuttuja.\n" +"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." + +#: src/support/Package.cpp:694 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" +"Virheellinen %1$s-ympristmuuttuja.\n" +"%2$s ei ole hakemisto." + +#: src/support/Package.cpp:696 +msgid "Directory not found" +msgstr "Hakemistoa ei lydy" + #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" msgstr "Ohjelman kynnistys" @@ -18668,56 +18933,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Tuntematon kyttj" -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "LyXin binri ei lydy!" - #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -#~ msgstr "" -#~ "LyX-ohjelmatiedoston sijainnin pttely ei onnistunut komentorivin %1% " -#~ "perusteella" +#~ msgid "Widgets" +#~ msgstr "Leveys" -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." -#~ "ltx'." -#~ msgstr "" -#~ "Jrjestelmhakemiston sijainnin mritys ei onnistunut, vaikka\n" -#~ "kytiin lpi hakemistot\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Kyt \"--sysdir\"-valitsinta tai aseta ympristmuuttuja LYX_DIR_15x " -#~ "osoittamaan LyXin jrjestelmhakemistoon, jossa on tiedosto \"chkconfig." -#~ "ltx\"." - -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr "Tiedostoa ei lydy" - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s switch.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Virheellinen %1$s-valitsin.\n" -#~ "Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Virheellinen %1$s-ympristmuuttuja.\n" -#~ "Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "%2$s is not a directory." -#~ msgstr "" -#~ "Virheellinen %1$s-ympristmuuttuja.\n" -#~ "%2$s ei ole hakemisto." - -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "Hakemistoa ei lydy" +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr " Makro: %1$s: " #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" @@ -18736,9 +18957,6 @@ msgstr "Tuntematon k #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Vaihda sarakkeet" -#~ msgid "Horizontal Fill|F" -#~ msgstr "Vaakatyte:|#V" - #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." #~ msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 2e1645d441..99e31a97d1 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -196,7 +196,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-25 17:12+0100\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrtien \n" "Language-Team: lyxfr\n" @@ -228,15 +228,15 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" @@ -255,16 +255,16 @@ msgstr "&Bidon" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Entrer le nom de la base de donn #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Parcourir..." @@ -476,7 +476,7 @@ msgid "Left" msgstr " gauche" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 msgid "Center" msgstr "Centr" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Horizontal" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -544,13 +544,13 @@ msgstr "&Restaurer" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Apply" msgstr "&Appliquer" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" "Bote intrieure -- ncessaire pour avoir une largeur fixe et des passages " "la ligne" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 @@ -667,7 +667,7 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "&Taille :" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 @@ -678,8 +678,8 @@ msgstr "&Taille :" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Dfaut" @@ -859,7 +859,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Appliquer les changements immdiatement" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -979,7 +979,7 @@ msgid "A&pply" msgstr "&Appliquer" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:162 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Insrer les dlimiteurs" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Nom du fichier" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Fichier :" @@ -1107,25 +1107,25 @@ msgstr "Vue LyX" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Screen display" msgstr "Affichage" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 msgid "Monochrome" msgstr "Noir et Blanc" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "Niveaux de gris" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Color" @@ -1137,8 +1137,8 @@ msgstr "Aper #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Pourcentage d'agrandissement ou de rduction dans LyX" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 msgid "&Display:" msgstr "&Affichage :" @@ -1169,15 +1169,15 @@ msgstr "Rotation" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "L'angle de la rotation appliquer l'image" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" msgstr "L'origine de la rotation" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgid "Scale" msgstr "chelle" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 msgid "Height of image in output" msgstr "Hauteur de l'image la sortie" @@ -1203,12 +1203,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Conserve les proportions avec la plus grande dimension" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Conserver les proportions" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 msgid "Width of image in output" msgstr "Largeur de l'image la sortie" @@ -1217,32 +1217,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Rogner" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Pour obtenir la bote de dlimitation dans le fichier (EPS)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 msgid "&Get from File" msgstr "&Valeurs du fichier" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Coupe aux valeurs de la bote de dlimitation" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "&Couper la bote de dlimitation" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Bas Gauche :" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 msgid "Right &top:" msgstr "&Haut Droite :" @@ -1356,195 +1356,190 @@ msgstr "Taille de &Base :" msgid "&Graphics" msgstr "&Graphique" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -msgid "&Edit" -msgstr "&diter" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 msgid "Select an image file" msgstr "Choisir un fichier image" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 msgid "Output Size" msgstr "Taille Sortie" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "Fixe la hauteur du graphique. Automatique si non coch." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 msgid "Set &height:" msgstr "&Hauteur :" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "Rduit &Graphique (%) :" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "Fixe la largeur du graphique. Automatique si non coch." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 msgid "Set &width:" msgstr "&Largeur :" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" "Dilate l'image la taille maximum sans dpasser la largeur et la hauteur " "spcifies" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 msgid "Rotate Graphics" msgstr "Tourner Graphique" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "Cocher pour changer l'ordre entre la rotation et la mise l'chelle" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "&Tourner aprs rduction" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 msgid "Or&igin:" msgstr "Or&igine :" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "A&ngle (Degrs) :" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 msgid "File name of image" msgstr "Nom du fichier image" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "&Clipping" msgstr "&Rogner" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "y:" msgstr "y :" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 msgid "x:" msgstr "x :" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "Options LaTe&X et LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "Afficher dans &LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Tai&lle l'cran (%) :" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Ne dcompresse pas l'image avant d'exporter en LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Ne pas &dcompresser l'exportation" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Autres options LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 msgid "LaTeX &options:" msgstr "Options LaTe&X :" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 msgid "Draft mode" msgstr "Mode brouillon" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 msgid "&Draft mode" msgstr "Mode &brouillon" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Insrer l'espacement mme aprs un saut de page" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38 -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "&Modle de remplissage :" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "Slectionner un modle pour le remplissage horizontal" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "..............." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "________" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&Interligne :" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -msgid "&Protect:" -msgstr "&Protg :" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Types d'espacement supports" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 msgid "Inter-word space" msgstr "Espace entre mots" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 msgid "Thin space" msgstr "Espace fine" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 msgid "Negative thin space" msgstr "Espace fine ngative" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 msgid "Enspace (0.5 em)" msgstr "Espace en (0.5 em)" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Quad (1 em)" msgstr "Cadratin (1 em)" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "QQuad (2 em)" msgstr "Double cadratin (2 em)" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Ressort Horizontal" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 msgid "Custom" msgstr "Personnalis" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +msgid "&Value:" +msgstr "&Valeur :" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Valeur personnalise. Ncessite un espacement de type Personnalis." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -msgid "&Value:" -msgstr "&Valeur :" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "&Modle de remplissage :" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +msgid "&Protect:" +msgstr "&Protg :" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Insrer l'espacement mme aprs un saut de page" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 msgid "Specify the link target" @@ -1670,6 +1665,10 @@ msgstr "Listing de code source" msgid "Edit the file" msgstr "Modifier le fichier" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +msgid "&Edit" +msgstr "&diter" + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 msgid "Document &class:" msgstr "&Classe de Document :" @@ -1728,8 +1727,8 @@ msgstr "&Autre :" msgid "&Quote Style:" msgstr "Style des &Guillemets :" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286 -#: src/insets/InsetListings.cpp:246 src/insets/InsetListings.cpp:248 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246 msgid "Listing" msgstr "Listing" @@ -2061,6 +2060,116 @@ msgstr "Dans la &Table des Mati msgid "&Numbering" msgstr "&Numrotation" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +msgid "Page Layout" +msgstr "Format de la Page" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +msgid "Paper Format" +msgstr "Format papier" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Choisir une taille de papier, ou rgler la vtre avec Personnalis" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Style des en-ttes et pieds de page" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +msgid "Headings &style:" +msgstr "St&yle d'en-ttes :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "Pa&ysage" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Portrait" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +msgid "&Orientation:" +msgstr "&Orientation :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Mise en page pour une impression recto-verso" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Document &Recto-Verso" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "In&denter paragraphe" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 +msgid "Label Width" +msgstr "Largeur de l'tiquette" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Ce texte dfinit la taille de l'tiquette de paragraphe" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "tiquette la plus &longue" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Utilise l'alignement par dfaut pour ce paragraphe, quel qu'il soit." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Alignement &implicite des paragraphes" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 +msgid "&Justified" +msgstr "&Justifi" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +msgid "&Left" +msgstr " &Gauche" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +msgid "&Center" +msgstr "&Centr" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "Ri&ght" +msgstr " d&roite" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 +msgid "Line &spacing" +msgstr "&Interligne" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 +msgid "Single" +msgstr "Simple" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +msgid "1.5" +msgstr "Un et demi" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 +msgid "Double" +msgstr "Double" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "Application i&mmdiate" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41 msgid "&Use hyperref support" msgstr "&Utiliser le support pour hyperref" @@ -2170,116 +2279,6 @@ msgstr "Nombre de niveaux" msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "Signets &numrots" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 -msgid "Page Layout" -msgstr "Format de la Page" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -msgid "Paper Format" -msgstr "Format papier" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Choisir une taille de papier, ou rgler la vtre avec Personnalis" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Style des en-ttes et pieds de page" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -msgid "Headings &style:" -msgstr "St&yle d'en-ttes :" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "Pa&ysage" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Portrait" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format :" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -msgid "&Orientation:" -msgstr "&Orientation :" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Mise en page pour une impression recto-verso" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Document &Recto-Verso" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "In&denter paragraphe" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 -msgid "Label Width" -msgstr "Largeur de l'tiquette" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Ce texte dfinit la taille de l'tiquette de paragraphe" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "tiquette la plus &longue" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Utilise l'alignement par dfaut pour ce paragraphe, quel qu'il soit." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Alignement &implicite des paragraphes" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 -msgid "&Justified" -msgstr "&Justifi" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 -msgid "&Left" -msgstr " &Gauche" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -msgid "&Center" -msgstr "&Centr" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -msgid "Ri&ght" -msgstr " d&roite" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 -msgid "Line &spacing" -msgstr "&Interligne" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 -msgid "Single" -msgstr "Simple" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 -msgid "1.5" -msgstr "Un et demi" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 -msgid "Double" -msgstr "Double" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "Application i&mmdiate" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Modifier..." @@ -3476,7 +3475,9 @@ msgstr "Remplace par le mot s msgid "" "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " "full range." -msgstr "Les catgories disponibles dpendent de l'encodage du document. Slectionner UTF-8 pour accder toutes." +msgstr "" +"Les catgories disponibles dpendent de l'encodage du document. Slectionner " +"UTF-8 pour accder toutes." #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:45 msgid "Ca&tegory:" @@ -3877,27 +3878,27 @@ msgstr "" msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "Modifie la profondeur de l'arborescence" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Conserve l'espacement mme aprs un saut de page" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" msgstr "par Dfaut" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 msgid "SmallSkip" msgstr "Petit" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 msgid "MedSkip" msgstr "Moyen" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "BigSkip" msgstr "Grand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" msgstr "Ressort Vertical" @@ -4004,8 +4005,9 @@ msgstr "Preuve :" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Thorme" @@ -4018,9 +4020,9 @@ msgstr "Th #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 msgid "Lemma" msgstr "Lemme" @@ -4033,8 +4035,9 @@ msgstr "Lemme #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 msgid "Corollary" msgstr "Corollaire" @@ -4046,8 +4049,9 @@ msgstr "Corollaire #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 msgid "Proposition" msgstr "Proposition" @@ -4058,8 +4062,9 @@ msgstr "Proposition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 msgid "Conjecture" msgstr "Conjecture" @@ -4077,7 +4082,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Critre #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Fait" @@ -4098,9 +4103,9 @@ msgstr "Axiome #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Dfinition" @@ -4111,10 +4116,10 @@ msgstr "D #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 msgid "Example" msgstr "Exemple" @@ -4133,9 +4138,9 @@ msgstr "Condition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problme" @@ -4144,10 +4149,9 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problme #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Exercice" @@ -4158,9 +4162,9 @@ msgstr "Exercice #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Remarque" @@ -4171,10 +4175,9 @@ msgstr "Remarque #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Affirmation" @@ -4204,13 +4207,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notation #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Cas" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 msgid "Case #:" msgstr "Cas #:" @@ -4640,10 +4643,10 @@ msgstr "En-t msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Remerciements]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 msgid "and" msgstr "et" @@ -6490,7 +6493,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\thenotation." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Thorme \\thetheorem." @@ -7756,7 +7759,7 @@ msgid "Dictum" msgstr "Dicton" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136 msgid "UNDEFINED" msgstr "INDFINI" @@ -7776,7 +7779,7 @@ msgstr "bas" msgid "comment" msgstr "commentaire" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300 msgid "note" msgstr "note" @@ -7784,8 +7787,8 @@ msgstr "note" msgid "greyedout" msgstr "gris" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178 -#: src/insets/InsetERT.cpp:180 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" msgstr "TeX" @@ -7842,47 +7845,47 @@ msgstr "Offprints" msgid "Offprints:" msgstr "Offprints :" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollaire \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemme \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjecture \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Note \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Dfinition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exemple \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problme \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercice \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remarque \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Affirmation \\thetheorem." @@ -8338,17 +8341,18 @@ msgstr "Arabe (ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabe" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Armenian" msgstr "Armnien" #: lib/languages:9 -msgid "Austrian" -msgstr "Autrichien" +#, fuzzy +msgid "Austrian (old spelling)" +msgstr "Autrichien (nouvelle orthographe)" #: lib/languages:10 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "Autrichien (nouvelle orthographe)" +msgid "Austrian" +msgstr "Autrichien" #: lib/languages:11 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -8447,19 +8451,20 @@ msgid "Galician" msgstr "Galicien" #: lib/languages:38 +#, fuzzy +msgid "German (old spelling)" +msgstr "Allemand (nouvelle orthographe)" + +#: lib/languages:39 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Allemand (nouvelle orthographe)" - #: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Hebrew" msgstr "Hbreu" @@ -8572,7 +8577,7 @@ msgstr "Espagnol" msgid "Swedish" msgstr "Sudois" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Thai" msgstr "Tha" @@ -9090,7 +9095,7 @@ msgstr "Espace Ins msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Espace entre Mots|M" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Espace Fine|F" @@ -9138,7 +9143,7 @@ msgstr "S msgid "Horizontal Line" msgstr "Ligne Horizontale" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Page Break" msgstr "Saut de Page" @@ -9467,6 +9472,344 @@ msgstr "Pr msgid "Quit LyX" msgstr "Quitter LyX" +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +msgid "Equation Label|L" +msgstr "tiquette d'quation|a" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "(Ds)Activer tiquetage/numrotation|n" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50 +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Rfrence croise suivante|R" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Aller l'tiquette|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "()" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#, fuzzy +msgid "on page |o" +msgstr "page " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#, fuzzy +msgid " on page |f" +msgstr " page " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "rfrence mise en forme" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Properties...|P" +msgstr "Prfrences...|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "Retourner la rfrence|u" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Ouvre Tous les Inserts|O" + +# ajouter raccourci +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Ferme Tous Les Inserts|I" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "&Basculer tout" + +# menu Editer quand on est dans un insert +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "Supprimer insert|u" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "sans cadre" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Simple frame|f" +msgstr "cadre simple" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "cadre simple, sauts de page" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "oval, fin" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "oval, pais" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +#, fuzzy +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "Ombre en relief" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Shaded background|b" +msgstr "Fond ombr" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr "double cadre" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Note LyX|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "Comment|C" +msgstr "Commentaire|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Gris|G" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Espace entre Mots|M" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Espace Inscable|E" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Cadratin" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space|u" +msgstr "Double cadratin" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Enspace|E" +msgstr "Espace de largeur en" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Enskip|k" +msgstr "Saut de hauteur en" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Espace fine ngative" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Ressort Horizontal|H" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Remplissage horizontal inscable" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Remplissage horizontal (points)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Remplissage horizontal (filet)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Commentaire|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "par Dfaut" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Petit" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Moyen" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Grand" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "Ressort Vertical" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Personnalis" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378 +msgid "New Page|N" +msgstr "Nouvelle page|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Page Break|a" +msgstr "Saut de Page|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Saut de page (vide le tampon)|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "Saut page impaire|u" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +msgid "Cut" +msgstr "Couper" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:957 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +msgid "Copy" +msgstr "Copier" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:912 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +msgid "Paste" +msgstr "Coller" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Coller une Slection Rcente|c" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "Aller au signet enregistr|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:98 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Dplace le Paragraphe vers le Haut|H" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Dplace le Paragraphe vers le Bas|B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Appliquer le dernier style de texte|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Text Style|S" +msgstr "Style de Texte|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Paramtres de Paragraphe...|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "Plein cran" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +msgid "Append Parameter" +msgstr "Ajouter un paramtre" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "Supprimer le dernierr paramtre" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "Rendre optionnel le premier paramtre non optionnel" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "Rendre non optionnel le dernier paramtre optionnel" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "Insrer un paramtre optionnel" + +# revoir +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "Supprimer un paramtre optionnel" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "Ajouter le paramtre en intgrant depuis la droite" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "Ajouter le paramtre optionnel en intgrant depuis la droite" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "Enlever le dernier paramtre en jectant par la droite" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "dite le fichier ailleurs" + #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" msgstr "Document|D" @@ -9504,26 +9847,6 @@ msgstr "Ferme Fen msgid "Redo|R" msgstr "Refaire|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 -msgid "Cut" -msgstr "Couper" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 -msgid "Copy" -msgstr "Copier" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 -msgid "Paste" -msgstr "Coller" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Coller une Slection Rcente|c" - #: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Paste Special" msgstr "Collage Spcial" @@ -9532,22 +9855,6 @@ msgstr "Collage Sp msgid "Select All" msgstr "Slectionne Tout" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Dplace le Paragraphe vers le Haut|H" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Dplace le Paragraphe vers le Bas|B" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Text Style|S" -msgstr "Style de Texte|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Paramtres de Paragraphe...|P" - #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" msgstr "Tableau|T" @@ -9727,43 +10034,6 @@ msgstr "Supprimer Ligne msgid "Delete Line to Right" msgstr "Supprimer Ligne Droite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -msgid "Append Parameter" -msgstr "Ajouter un paramtre" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Supprimer le dernierr paramtre" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "Rendre optionnel le premier paramtre non optionnel" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "Rendre non optionnel le dernier paramtre optionnel" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Insrer un paramtre optionnel" - -# revoir -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Supprimer un paramtre optionnel" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "Ajouter le paramtre en intgrant depuis la droite" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "Ajouter le paramtre optionnel en intgrant depuis la droite" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "Enlever le dernier paramtre en jectant par la droite" - #: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Math Police Normale|N" @@ -9965,22 +10235,6 @@ msgstr " msgid "Line Break|B" msgstr "Passage la Ligne|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -msgid "New Page|N" -msgstr "Nouvelle page|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Page Break|a" -msgstr "Saut de Page|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Saut de page (vide le tampon)|o" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "Saut page impaire|u" - #: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Formule numrote|n" @@ -10030,18 +10284,6 @@ msgstr "Objet Externe...|E" msgid "Child Document...|d" msgstr "Sous-Document...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Note LyX|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -msgid "Comment|C" -msgstr "Commentaire|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "Gris|G" - #: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Suivi des Modifications|S" @@ -10106,38 +10348,6 @@ msgstr "Informations TeX|X" msgid "Shortcuts|S" msgstr "Raccourcis|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -msgid "Equation Label|L" -msgstr "tiquette d'quation|a" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "(Ds)Activer tiquetage/numrotation|n" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555 -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Rfrence croise suivante|R" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Aller l'tiquette|A" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "Retourner la rfrence|u" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Aller au signet enregistr|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Appliquer le dernier style de texte|A" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "Plein cran" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "Nouveau document" @@ -10158,11 +10368,11 @@ msgstr "Imprimer le document" msgid "Check spelling" msgstr "Correction orthographique" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1025 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1034 msgid "Redo" msgstr "Refaire" @@ -10947,7 +11157,7 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Arrows" msgstr "Flches" @@ -12773,7 +12983,7 @@ msgstr "" "La date du jour.\n" "Lire 'info date' pour plus d'information.\n" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s et %2$s" @@ -12825,7 +13035,7 @@ msgstr "" "Utilise la classe de document par dfaut, parce que la classe %1$s est " "inconnue." -#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262 +#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:254 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "lment inconnu : %1$s %2$s\n" @@ -12842,12 +13052,12 @@ msgstr "il manque \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "il manque \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1089 -#: src/BufferView.cpp:1095 +#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/BufferView.cpp:1148 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modifications non affiches dans la sortie" -#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1090 +#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1143 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12859,7 +13069,7 @@ msgstr "" "Installez ces paquetages ou redfinissez \\lyxadded et \\lyxdeleted dans le " "prambule LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1096 +#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1149 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13233,25 +13443,25 @@ msgstr "Classe de document non disponible" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX ne sera pas mme de produire correctement une sortie." -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1440 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "La classe de document %1$s n'a pas t trouve." -#: src/BufferParams.cpp:1431 +#: src/BufferParams.cpp:1442 msgid "Class not found" msgstr "Classe introuvable" -#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "La classe de document %1$s n'a pas pu tre charge." -#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726 msgid "Could not load class" msgstr "Impossible de charger la classe" -#: src/BufferParams.cpp:1479 +#: src/BufferParams.cpp:1490 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13264,15 +13474,15 @@ msgstr "" "Si vous l'avez install rcemment, vous devez probablement reconfigurer " "LyX.\n" -#: src/BufferParams.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1494 msgid "Module not available" msgstr "Modulet non disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:1495 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Certains environnements peuvent ne pas tre disponibles." -#: src/BufferParams.cpp:1492 +#: src/BufferParams.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13282,110 +13492,115 @@ msgstr "" "Ce module %1$s requiert un paquetage qui n'est pas disponible dans votre\n" "installation LaTeX. La compilation LaTeX peut ne pas tre possible.\n" -#: src/BufferParams.cpp:1495 +#: src/BufferParams.cpp:1506 msgid "Package not available" msgstr "Paquetage indisponible" -#: src/BufferParams.cpp:1500 +#: src/BufferParams.cpp:1511 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Erreur de lecture du module %1$s\n" -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518 msgid "Read Error" msgstr "Erreur de lecture" -#: src/BufferView.cpp:175 +#: src/BufferParams.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Information gnrale" + +#: src/BufferView.cpp:177 msgid "No more insets" msgstr "Pas d'autre insert" -#: src/BufferView.cpp:663 +#: src/BufferView.cpp:665 msgid "Save bookmark" msgstr "Enregistrer le signet" -#: src/BufferView.cpp:994 +#: src/BufferView.cpp:1028 msgid "No further undo information" msgstr "Pas d'information pour Annuler" -#: src/BufferView.cpp:1003 +#: src/BufferView.cpp:1037 msgid "No further redo information" msgstr "Pas d'information pour Refaire" -#: src/BufferView.cpp:1136 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1189 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Chane de caractres introuvable !" -#: src/BufferView.cpp:1158 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Marque dsactive" -#: src/BufferView.cpp:1165 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Marque active" -#: src/BufferView.cpp:1172 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Marque enleve" -#: src/BufferView.cpp:1175 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Marque pose" -#: src/BufferView.cpp:1222 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistiques pour la slection :" -#: src/BufferView.cpp:1224 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statitiques pour le document :" -#: src/BufferView.cpp:1227 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d mots" -#: src/BufferView.cpp:1229 +#: src/BufferView.cpp:1282 msgid "One word" msgstr "Un mot" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d caractres (espaces inclus)" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Un caractre (espaces inclus)" -#: src/BufferView.cpp:1238 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d caractres (espaces exclus)" -#: src/BufferView.cpp:1241 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Un caractre (espaces exclus)" -#: src/BufferView.cpp:1243 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: src/BufferView.cpp:1905 +#: src/BufferView.cpp:1978 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertion du document %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:1916 +#: src/BufferView.cpp:1989 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document %1$s insr." -#: src/BufferView.cpp:1918 +#: src/BufferView.cpp:1991 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Impossible d'insrer le document %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2144 +#: src/BufferView.cpp:2217 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -13396,11 +13611,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" " cause de l'erreur : %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2146 +#: src/BufferView.cpp:2219 msgid "Could not read file" msgstr "Impossible de lire le fichier" -#: src/BufferView.cpp:2153 +#: src/BufferView.cpp:2226 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -13409,15 +13624,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "est illisible." -#: src/BufferView.cpp:2154 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" -#: src/BufferView.cpp:2161 +#: src/BufferView.cpp:2234 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lecture d'un fichier non encod en UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2162 +#: src/BufferView.cpp:2235 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14020,19 +14235,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "La copie de %1$s vers %2$s a chou." #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans empattement" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Chasse fixe" @@ -14250,26 +14465,26 @@ msgstr "LyX : Reconfigure le r msgid "Done!" msgstr "Termin !" -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:466 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Impossible d'enlever le rpertoire temporaire %1$s" -#: src/LyX.cpp:480 +#: src/LyX.cpp:468 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Impossible d'enlever le rpertoire temporaire" -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/LyX.cpp:496 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Mauvaise option de ligne de commande %1$s . Sortie du programme." -#: src/LyX.cpp:581 +#: src/LyX.cpp:569 msgid "No textclass is found" msgstr "Pas trouv de textclass" # Je n'ai pas tout compris... en plus faut-il traduire textclass ? -#: src/LyX.cpp:582 +#: src/LyX.cpp:570 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." @@ -14278,27 +14493,27 @@ msgstr "" "soit reconfigurer normalement, soit reconfigurer en utilisant les textclass " "par dfaut, ou quitter LyX." -#: src/LyX.cpp:586 +#: src/LyX.cpp:574 msgid "&Reconfigure" msgstr "&Reconfigurer" -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/LyX.cpp:575 msgid "&Use Default" msgstr "&Utilise Dfaut" -#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Quitter LyX" -#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 +#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 msgid "LyX: " msgstr "LyX : " -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:846 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Impossible de crer un rpertoire temporaire" -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:847 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -14309,11 +14524,11 @@ msgstr "" "dans %1$s. Vrifiez que ce chemin\n" "existe et qu'il est ouvert en criture puis ressayez." -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:935 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Rpertoire utilisateur LyX manquant" -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:936 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -14322,33 +14537,33 @@ msgstr "" "Vous avez spcifi un rpertoire utilisateur LyX inexistant, %1$s.\n" "Ce rpertoire est ncessaire pour conserver votre configuration." -#: src/LyX.cpp:979 +#: src/LyX.cpp:941 msgid "&Create directory" msgstr "&Crer un rpertoire" -#: src/LyX.cpp:981 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Pas de rpertoire utilisateur LyX. Sortie du programme." -#: src/LyX.cpp:985 +#: src/LyX.cpp:947 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX : Cration du rpertoire %1$s" -#: src/LyX.cpp:990 +#: src/LyX.cpp:952 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "chec dans la cration du rpertoire. Sortie du programme." -#: src/LyX.cpp:1158 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste des options de dbogage acceptes :" -#: src/LyX.cpp:1162 +#: src/LyX.cpp:1124 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Niveau de dbogage %1$s" -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/LyX.cpp:1135 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -14392,41 +14607,41 @@ msgstr "" "\t-version rsum de la version et de la compilation\n" "Voir la page man de LyX pour les dtails." -#: src/LyX.cpp:1213 +#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 msgid "No system directory" msgstr "Pas de rpertoire systme" -#: src/LyX.cpp:1214 +#: src/LyX.cpp:1176 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Il manque un rpertoire pour l'option -sysdir" -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1187 msgid "No user directory" msgstr "Pas de rpertoire utilisateur" -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1188 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Il manque un rpertoire pour l'option -userdir" -#: src/LyX.cpp:1237 +#: src/LyX.cpp:1199 msgid "Incomplete command" msgstr "Commande incomplte" -#: src/LyX.cpp:1238 +#: src/LyX.cpp:1200 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Il manque une commande aprs l'option --execute" -#: src/LyX.cpp:1249 +#: src/LyX.cpp:1211 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] aprs l'option --export" -#: src/LyX.cpp:1262 +#: src/LyX.cpp:1224 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] aprs l'option --import" -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1229 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Il manque le nom du fichier importer pour --import" @@ -14540,7 +14755,7 @@ msgstr "Revenir msgid "&Revert" msgstr "&Revenir la Sauvegarde" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1471 msgid "Missing argument" msgstr "Paramtre manquant" @@ -14565,30 +14780,30 @@ msgstr "" "Set-color %1$s a chou - la couleur n'est pas dfinie ou ne peut pas " "tre redfinie" -#: src/LyXFunc.cpp:1514 +#: src/LyXFunc.cpp:1502 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Les valeurs par dfaut du document ont t enregistres dans %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1517 +#: src/LyXFunc.cpp:1505 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs par dfaut du document" -#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Document %1$s recharg." -#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#: src/LyXFunc.cpp:1784 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Impossible de recherger le document %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1832 +#: src/LyXFunc.cpp:1821 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bienvenue dans LyX !" -#: src/LyXFunc.cpp:1853 +#: src/LyXFunc.cpp:1842 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..." @@ -15212,15 +15427,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Revenir la version enregistre du document ?" -#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Aucun sens avec ce style !" -#: src/Paragraph.cpp:1571 +#: src/Paragraph.cpp:1569 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alignement non autoris" -#: src/Paragraph.cpp:1572 +#: src/Paragraph.cpp:1570 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -15229,11 +15444,11 @@ msgstr "" "prcdemment.\n" "Utilise l'alignement par dfaut." -#: src/Paragraph.cpp:2061 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 msgid "LyX Warning: " msgstr "Avertissement LyX : " -#: src/Paragraph.cpp:2062 +#: src/Paragraph.cpp:2039 msgid "uncodable character" msgstr "caractre incodable" @@ -15258,25 +15473,25 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "Insert inconnu" -#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253 +#: src/Text.cpp:232 src/Text.cpp:245 msgid "Change tracking error" msgstr "Erreur dans le suivi des modifications" -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "Index d'auteur inconnu pour l'insertion : %1$d\n" -#: src/Text.cpp:254 +#: src/Text.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "Index d'auteur inconnu pour la suppression : %1$d\n" -#: src/Text.cpp:261 +#: src/Text.cpp:253 msgid "Unknown token" msgstr "lment inconnu" -#: src/Text.cpp:543 +#: src/Text.cpp:535 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -15284,67 +15499,67 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas entrer d'espace en dbut de paragraphe. Lisez le Manuel " "d'Apprentissage." -#: src/Text.cpp:554 +#: src/Text.cpp:546 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ainsi. Lisez le Manuel " "d'Apprentissage." -#: src/Text.cpp:1240 +#: src/Text.cpp:1232 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Suivi des Modifications] " -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1238 msgid "Change: " msgstr "Modification : " -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/Text.cpp:1242 msgid " at " msgstr " le " -#: src/Text.cpp:1260 +#: src/Text.cpp:1252 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Police : %1$s" -#: src/Text.cpp:1265 +#: src/Text.cpp:1257 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profondeur : %1$d" -#: src/Text.cpp:1271 +#: src/Text.cpp:1263 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espacement : " -#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/Text.cpp:1269 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "OneHalf" msgstr "Un et Demi" -#: src/Text.cpp:1283 +#: src/Text.cpp:1275 msgid "Other (" msgstr "Autre (" -#: src/Text.cpp:1292 +#: src/Text.cpp:1284 msgid ", Inset: " msgstr ", Insert : " -#: src/Text.cpp:1293 +#: src/Text.cpp:1285 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragraphe : " -#: src/Text.cpp:1294 +#: src/Text.cpp:1286 msgid ", Id: " msgstr ", Identifiant : " -#: src/Text.cpp:1295 +#: src/Text.cpp:1287 msgid ", Position: " msgstr ", Position : " -#: src/Text.cpp:1301 +#: src/Text.cpp:1293 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Char: 0x" -#: src/Text.cpp:1303 +#: src/Text.cpp:1295 msgid ", Boundary: " msgstr ", Frontire : " @@ -15368,40 +15583,41 @@ msgstr "Mode msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Paramtre d'espacement inconnu : " -#: src/Text3.cpp:1018 +#: src/Text3.cpp:1026 msgid "Layout " msgstr "Environnement " -#: src/Text3.cpp:1019 +#: src/Text3.cpp:1027 msgid " not known" msgstr " inconnu" -#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563 +#: src/Text3.cpp:1578 src/Text3.cpp:1590 msgid "Character set" msgstr "Encodage" -#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:1731 src/Text3.cpp:1742 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Style du paragraphe redfini" -#: src/TextClass.cpp:134 -msgid "PlainLayout" +#: src/TextClass.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Plain Layout" msgstr "Format ordinaire" -#: src/TextClass.cpp:523 +#: src/TextClass.cpp:592 msgid "Missing File" msgstr "Fichier manquant" -#: src/TextClass.cpp:524 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Fichier stdinsets.inc introuvable. Ceci peut provoquer une perte de donnes !" -#: src/TextClass.cpp:527 +#: src/TextClass.cpp:596 msgid "Corrupt File" msgstr "Fichier corrompu" -#: src/TextClass.cpp:528 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Fichier stdinsets.inc illisible ! Ceci peut provoquer une perte de donnes !" @@ -15522,7 +15738,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280 +#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285 msgid "Senseless!!! " msgstr "Absurde ! " @@ -15703,8 +15919,8 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliographie BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 @@ -15793,11 +16009,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Actives" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 msgid "No" msgstr "Non" @@ -16230,8 +16446,8 @@ msgstr "Fichier de format local" # Format du texte #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -16271,18 +16487,18 @@ msgstr "" "est un format associ inclus dans un tampon. \n" "Vous ne pouvez l'utiliser que s'il est dja inclus dans ce tampon.\n" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "Unable to set document class." msgstr "Impossible d'appliquer la classe du document." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 msgid "Unapplied changes" msgstr "Modifications non appliques" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -16290,45 +16506,45 @@ msgstr "" "Certaines modifications dans le dialogue n'ont pas encore t appliques. Si " "vous ne la appliquez pas maintenant, elles seront perdues aprs cette action." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Dismiss" msgstr "Aban&donner" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s and %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Paquetage(s) requis : %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 msgid "or" msgstr "ou" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "Module requis : %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Modules exclus : %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "AVERTISSEMENT : Certains paquetages ne sont pas disponibles !" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 msgid "" "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "bst})" @@ -16336,15 +16552,15 @@ msgstr "" "Format LyX (*.layout);;Clases LaTeX (*.{cls,sty});;Bases BibTeX (*.{bib,\"\n" "\"bst})" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 msgid "Extra embedded file" msgstr "Fichier associ supplmentaire" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 msgid "Can't set layout!" msgstr "Impossible d'appliquer le format !" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Impossible d'appliquer le format pour ID : %1$s" @@ -16362,39 +16578,39 @@ msgstr "Liste des erreurs" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "Erreurs %1$s (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Top left" msgstr "Haut Gauche" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Bottom left" msgstr "Bas Gauche" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Baseline left" msgstr "Ligne de Base Gauche" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Top center" msgstr "Haut Centre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Bottom center" msgstr "Bas Centre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Baseline center" msgstr "Ligne de Base Centre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Top right" msgstr "Haut Droite" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Bottom right" msgstr "Bas Droite" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Baseline right" msgstr "Ligne de Base Droite" @@ -16418,11 +16634,11 @@ msgstr "Param msgid "Graphics" msgstr "Graphique" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729 msgid "Select graphics file" msgstr "Choisir le fichier graphique" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart|#C" @@ -16662,8 +16878,9 @@ msgid "User interface" msgstr "Interface utilisateur" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895 -msgid "Widgets" -msgstr "Widgets" +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "Pays" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 msgid "Shortcuts" @@ -16815,375 +17032,375 @@ msgstr "Un mot v msgid "Spelling check completed" msgstr "Correction orthographique termine" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 msgid "Basic Latin" msgstr "Latin de base" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Supplment Latin-1" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin Extended-A" msgstr "Latin tendu A" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-B" msgstr "Latin tendu B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 msgid "IPA Extensions" msgstr "Alphabet phontique international" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Lettres modificatives avec chasse" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Diacritiques" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrillique" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Arabic" msgstr "Arabe" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Devanagari" msgstr "Dvangar" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gourmoukh" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Gujarati" msgstr "Goudjarati" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Tamil" msgstr "Tamoul" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Telugu" msgstr "Tlougou" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Kannada" msgstr "Kannara" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 msgid "Tibetan" msgstr "Tibtain" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Georgian" msgstr "Gorgien" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Hangul Jamo" msgstr "Jamos hangl" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Supplment phontique" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "Latin tendu additionnel" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Greek Extended" msgstr "Grec tendu" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 msgid "General Punctuation" msgstr "Ponctuation gnrale" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Exposant et indices" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Currency Symbols" msgstr "Symboles montaires" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "Signes combinatoires pour symboles" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Symboles de type lettre" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 msgid "Number Forms" msgstr "Formes numrales" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Mathematical Operators" msgstr "Oprateurs mathmatiques" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Signes techniques divers" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Control Pictures" msgstr "Pictogrammes de commande" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Reconnaissance optique de caractres" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Alphanumriques cercls" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 msgid "Box Drawing" msgstr "Filets" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 msgid "Block Elements" msgstr "Pavs" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 msgid "Geometric Shapes" msgstr "Formes gomtriques" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Symboles divers" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 msgid "Dingbats" msgstr "Casseau" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Divers symboles mathmatiques - A" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "Symboles et ponctuation CJC" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Jamos de compatibilit hangl" # revoir, accord avec les autres mots incertain -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Kanbun" msgstr "Kanbuon" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "Lettres et mois CJK cercls" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "CJK Compatibility" msgstr "Compatibilit CJC" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "Idogrammes unifis CJC" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Hangul Syllables" msgstr "Syllabes hangl" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "High Surrogates" msgstr "Demi-zone haute" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "Partie usage priv de la demi-zone haute" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Low Surrogates" msgstr "Demi-zone basse" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use Area" msgstr "Zone usage priv" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "Idogrammes de compatibilit CJC" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Formes de prsentation alphabtiques" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Formes A de prsentation arabes" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Combining Half Marks" msgstr "Demi-signes combinatoires" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "Formes de compatibilit CJC" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Small Form Variants" msgstr "Petites variantes de forme" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Formes B de prsentation arabes" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "Formes de demi et pleine chasse" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Specials" msgstr "Caractres spciaux" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Syllabaire linaire B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "Idogrammes du linaire B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 msgid "Aegean Numbers" msgstr "Nombres gens" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Nombres grecs anciens" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 msgid "Old Italic" msgstr "Alphabet italique" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 msgid "Gothic" msgstr "Gotique" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ugaritic" msgstr "Ougaritique" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Old Persian" msgstr "Vieux perse" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 msgid "Deseret" msgstr "Dsret" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 msgid "Shavian" msgstr "Shavien" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Osmanya" msgstr "Osmanya" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Syllabaire chypriote" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Kharoshthi" msgstr "Kharochth" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "Symboles musicaux byzantins" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 msgid "Musical Symbols" msgstr "Symboles musicaux occidentaux" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "Notation musicale grecque ancienne" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "Symboles du Classique du mystre suprme" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Symboles mathmatiques alphanumriques" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "Supplment B aux idogrammes unifis CJC" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "Supplment aux idogrammes de compatibilit CJC" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 msgid "Tags" msgstr "tiquettes" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "Supplment de slecteurs de variante" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "Zone supplmentaire A usage priv" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "Zone supplmentaire B usage priv" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:153 -msgid "Symbols" -msgstr "Symboles" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:299 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 msgid "Character: " msgstr "Caractre : " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 msgid "Code Point: " msgstr "Code point : " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +msgid "Symbols" +msgstr "Symboles" + #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 msgid "Table Settings" msgstr "Paramtres du tableau" @@ -17216,11 +17433,11 @@ msgstr "Liste des figures" msgid "List of Equations" msgstr "Liste des quations" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 msgid "List of Foot notes" msgstr "Liste des notes de bas de page" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 msgid "List of Listings" msgstr "Liste des listings" @@ -17228,19 +17445,19 @@ msgstr "Liste des listings" msgid "List of Indexes" msgstr "Liste des index" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 msgid "List of Marginal notes" msgstr "Liste des notes en marge" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 msgid "List of Notes" msgstr "Liste des notes" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 msgid "List of Citations" msgstr "Liste des citations" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 msgid "Labels and References" msgstr "tiquettes et rfrences" @@ -17474,7 +17691,7 @@ msgstr "Cacher la tabulation" msgid "Close tab" msgstr "Fermer l'onglet" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 msgid "Wrap Float Settings" msgstr "Paramtres d'encapsulation de flottant" @@ -17488,7 +17705,7 @@ msgstr "Aucun Document Ouvert !" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 msgid "No Document Open!" msgstr "Aucun Document Ouvert !" @@ -17504,31 +17721,31 @@ msgstr "Texte brut par Lignes" msgid "Master Document" msgstr "Document Matre" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944 msgid "Other floats: " msgstr "Autres flottants : " -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950 msgid "Open Navigator..." msgstr "Ouvre le navigateur..." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 msgid "Other Lists" msgstr "Autres listes" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 msgid "No Table of contents" msgstr "Pas de Table des Matires" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 msgid " (auto)" msgstr " (auto)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 msgid "No Branch in Document!" msgstr "Pas de Branche dans le Document" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1540 msgid "No action defined!" msgstr "Aucune action dfinie !" @@ -17537,7 +17754,7 @@ msgid "space" msgstr "espace" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447 msgid "Invalid filename" msgstr "Nom de fichier invalide" @@ -17559,8 +17776,8 @@ msgstr "Impossible de mettre msgid "The script `%s' failed." msgstr "Le script `%s' a chou." -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -17568,7 +17785,7 @@ msgstr "" "Le nom de fichier suivant risque de causer des problmes quand le fichier " "export sera trait avec LaTeX : " -#: src/insets/Inset.cpp:310 +#: src/insets/Inset.cpp:312 msgid "Opened inset" msgstr "Insert ouvert" @@ -17585,15 +17802,15 @@ msgstr "" "La cl de citation %1$s existe dj,\n" "elle va tre remplacs par %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliographie BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263 msgid "Export Warning!" msgstr "Alerte d'exportation !" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -17601,7 +17818,7 @@ msgstr "" "Il y a des espaces dans les chemins de vos bases de donnes BibTeX.\n" "BibTeX n'arrivera pas les trouver." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -17661,7 +17878,7 @@ msgstr "Branche : " msgid "Undef: " msgstr "Undef : " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:235 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:227 msgid "branch" msgstr "branche" @@ -17669,7 +17886,7 @@ msgstr "branche" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Insert de lgende ouvert" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:297 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "Sous-%1$s" @@ -17678,11 +17895,11 @@ msgstr "Sous-%1$s" msgid "not cited" msgstr "non cit" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "Clic-gauche pour fermer l'insert" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "Clic-droit pour ouvrir l'insert" @@ -17734,7 +17951,7 @@ msgstr "Insert TeX ouvert" msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Insert d'environnement ouvert : " -#: src/insets/InsetExternal.cpp:606 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:609 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Le modle externe %1$s n'est pas install" @@ -17744,24 +17961,24 @@ msgstr "Le mod msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Insert flexible de texte ouvert" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412 msgid "float: " msgstr "flottant : " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:292 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Insert de flottant ouvert" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:363 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 msgid "float" msgstr "flottant" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:404 msgid " (sideways)" msgstr " (couch)" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:414 msgid "subfloat: " msgstr "sous-flottant : " @@ -17783,7 +18000,7 @@ msgstr "Insert de note en bas de page ouvert" msgid "footnote" msgstr "note de bas de page" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17794,17 +18011,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "dans le rpertoire temporaire." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Aucune conversion de %1$s n'est ncessaire" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Fichier graphique : %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342 #: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 msgid " (embedded)" msgstr " (insr)" @@ -18064,15 +18281,15 @@ msgstr "Insert de note en marge ouvert" msgid "line break" msgstr "passage la ligne" -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196 msgid "New Page" msgstr "Saut de page" -#: src/insets/InsetNewpage.h:83 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 msgid "Clear Page" msgstr "Saut de page (vide le tampon)" -#: src/insets/InsetNewpage.h:99 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "Clear Double Page" msgstr "Saut Page Impaire" @@ -18146,56 +18363,56 @@ msgstr "PrettyRef" msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef : " -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 msgid "Interword Space" msgstr "Espace entre mots" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 msgid "Protected Space" msgstr "Espace inscable" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 msgid "Thin Space" msgstr "Espace fine" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 msgid "Quad Space" msgstr "Cadratin" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 msgid "QQuad Space" msgstr "Double cadratin" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 msgid "Enspace" msgstr "Espace de largeur en" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 msgid "Enskip" msgstr "Saut de hauteur en" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 msgid "Negative Thin Space" msgstr "Espace fine ngative" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Remplissage horizontal inscable" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Remplissage horizontal (points)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Remplissage horizontal (filet)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Espace horizontale (%1$s)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Espace horizontal inscable (%1$s)" @@ -18204,15 +18421,15 @@ msgstr "Espace horizontal ins msgid "Unknown TOC type" msgstr "Type de TDM inconnu" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3128 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3047 msgid "Opened table" msgstr "Tableau ouvert" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Erreur de paramtrage de multi-colonnes" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4315 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4231 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Vous ne pouvez pas paramtrer multi-colonnes verticalement." @@ -18221,20 +18438,20 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas param msgid "Opened Text Inset" msgstr "Insert de texte ouvert" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 msgid "Vertical Space" msgstr "Espacement Vertical" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101 msgid "wrap: " msgstr "enrobe : " # revoir -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "Insert d'enrobage ouvert" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:229 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:220 msgid "wrap" msgstr "enrobe" @@ -18374,11 +18591,6 @@ msgstr "1 cha msgid " strings have been replaced." msgstr " chanes remplaces." -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " Macro : %1$s : " - #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -18480,6 +18692,67 @@ msgstr " R msgid "All files (*)" msgstr "Tous les fichiers (*)" +#: src/support/Package.cpp:441 +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Binaire de LyX introuvable" + +#: src/support/Package.cpp:442 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" +"N'a pas pu dterminer le chemin vers l'excutable LyX dans la ligne de " +"commande %1$s" + +#: src/support/Package.cpp:561 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" +"N'a pas pu dterminer le rpertoire systme, aprs avoir cherch\n" +"\t%1$s\n" +"Utilisez l'option de ligne de commande '-sysdir' ou rglez la variable " +"d'environnement LYX_DIR_15x sur le rpertoire systme LyX qui contient le " +"fichier 'chkconfig.ltx'." + +#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669 +msgid "File not found" +msgstr "Fichier introuvable" + +#: src/support/Package.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Option %1$s non valable.\n" +"Le rpertoire %2$s ne contient pas %3$s." + +#: src/support/Package.cpp:670 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Variable d'environnement %1$s non valable.\n" +"Le rpertoire %2$s ne contient pas %3$s." + +#: src/support/Package.cpp:694 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" +"Variable d'environnement %1$s non valable.\n" +"%2$s n'est pas un rpertoire." + +#: src/support/Package.cpp:696 +msgid "Directory not found" +msgstr "Rpertoire introuvable" + #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" msgstr "Initialisation du programme" @@ -18620,58 +18893,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utilisateur inconnu" +#~ msgid "Widgets" +#~ msgstr "Widgets" + +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr " Macro : %1$s : " + #~ msgid " " #~ msgstr " " -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "Binaire de LyX introuvable" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -#~ msgstr "" -#~ "N'a pas pu dterminer le chemin vers l'excutable LyX dans la ligne de " -#~ "commande %1$s" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." -#~ "ltx'." -#~ msgstr "" -#~ "N'a pas pu dterminer le rpertoire systme, aprs avoir cherch\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Utilisez l'option de ligne de commande '-sysdir' ou rglez la variable " -#~ "d'environnement LYX_DIR_15x sur le rpertoire systme LyX qui contient le " -#~ "fichier 'chkconfig.ltx'." - -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr "Fichier introuvable" - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s switch.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Option %1$s non valable.\n" -#~ "Le rpertoire %2$s ne contient pas %3$s." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Variable d'environnement %1$s non valable.\n" -#~ "Le rpertoire %2$s ne contient pas %3$s." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "%2$s is not a directory." -#~ msgstr "" -#~ "Variable d'environnement %1$s non valable.\n" -#~ "%2$s n'est pas un rpertoire." - -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "Rpertoire introuvable" - #~ msgid "Save this document in bundled format" #~ msgstr "Enregistrer ce document sous forme de liasse" @@ -18690,9 +18920,6 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "changer Colonnes|r" -#~ msgid "Horizontal Fill|F" -#~ msgstr "Ressort Horizontal|H" - #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." #~ msgstr "La classe de document %1$s. n'a pas pu tre charg." diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index eb7aade81e..41830651f0 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-02 16:46+0200\n" "Last-Translator: Ramon Flores \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -41,15 +41,15 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "&Fechar" @@ -68,16 +68,16 @@ msgstr "&Postizo" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Introducir nome do banco de dados BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "E&xaminar..." @@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 msgid "Center" msgstr "Centro" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Horizontal" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -360,13 +360,13 @@ msgstr "&Restaurar" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Apply" msgstr "&Aplicar" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Largura" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Cadro interior -- preciso para largura fixa e saltos de lia" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "&Tamao:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 @@ -492,8 +492,8 @@ msgstr "&Tama #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Predefinido" @@ -673,7 +673,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplicar mudanzas imediatamente" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -796,7 +796,7 @@ msgid "A&pply" msgstr "&Aplicar" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:162 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Inserir delimitadores" @@ -909,7 +909,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Ficheiro" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Ficheiro:" @@ -928,25 +928,25 @@ msgstr "Vista LyX" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Screen display" msgstr "Apresentacin en pantalla" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 msgid "Monochrome" msgstr "Monocromo" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "Escala de cincentos" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Color" @@ -958,8 +958,8 @@ msgstr "Vista preliminar" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Porcentaxe a escalar en LyX" @@ -968,7 +968,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 msgid "&Display:" msgstr "&Pantalla:" @@ -990,15 +990,15 @@ msgstr "Rotar" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "ngulo co que rotar a imaxe" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Orixe da rotacin" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Escala" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 msgid "Height of image in output" msgstr "Altura da imaxe na sada" @@ -1024,12 +1024,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Manter proporcin coa maior dimensin" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Manter proporcin" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 msgid "Width of image in output" msgstr "Largura da imaxe na sada" @@ -1038,32 +1038,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Recortar" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Obter cadro delimitador do ficheiro (EPS)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 msgid "&Get from File" msgstr "&Obter do ficheiro" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Recortar aos valores do cadro delimitador" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Recortar ao cadro de&limitador" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 msgid "&Left bottom:" msgstr "Esquerda &inferior:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 msgid "Right &top:" msgstr "Direita &superior:" @@ -1177,201 +1177,196 @@ msgstr "&Tama msgid "&Graphics" msgstr "&Grficos" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -msgid "&Edit" -msgstr "&Editar" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 msgid "Select an image file" msgstr "Escoller ficheiro de imaxe" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 msgid "Output Size" msgstr "Tamao de sada" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" "Escolla a altura da imaxe. Deixe sen marcar para que o Lyx decida o tamao." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 msgid "Set &height:" msgstr "Al&tura:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "E&scala graficos (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" "Escolla a largura da imaxe. Deixe sen marcar para que o Lyx decida o tamao." # -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 msgid "Set &width:" msgstr "&Largura:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "Escala a imaxe ao mximo tamao que non exceda largura e altura" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 msgid "Rotate Graphics" msgstr "Rotar grficos" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "Marque se quer escalar antes de rotar" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "Rota &despois de escalar" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 msgid "Or&igin:" msgstr "&Orixe:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "&ngulo (graus):" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 msgid "File name of image" msgstr "Ficheiro de imaxe" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "&Clipping" msgstr "&Recorte" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "Opcins de LaTe&X e LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Mostrar en LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "&Escala na pantalla (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Non descomprimir a imaxe antes de exportar a LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "&Non descomprimir ao exportar" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Opcins LaTeX adicionais" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 msgid "LaTeX &options:" msgstr "O&pcins LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 msgid "Draft mode" msgstr "Modo rascuo" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 msgid "&Draft mode" msgstr "Modo &rascuo" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Insere o espazado sempre, mesmo despois dun salto de pxina" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "&Ficheiro:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&Espazado:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -msgid "&Protect:" -msgstr "&Protexer:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Tipos de espazados implementados" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Inter-word space" msgstr "Espazo intra-palabra|i" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Thin space" msgstr "espazo delgado\t\\," -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Negative thin space" msgstr "espazo negativo\t\\!" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 msgid "Enspace (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "QQuad (2 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Recheo horizontal" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +msgid "&Value:" +msgstr "&Valor:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Valor personalizado. Precisa o tipo de espazado \"Personalizado\"." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -msgid "&Value:" -msgstr "&Valor:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "&Ficheiro:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +msgid "&Protect:" +msgstr "&Protexer:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Insere o espazado sempre, mesmo despois dun salto de pxina" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy @@ -1502,6 +1497,10 @@ msgstr "C msgid "Edit the file" msgstr "Editar o ficheiro" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar" + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 msgid "Document &class:" msgstr "&Clase do documento:" @@ -1569,8 +1568,8 @@ msgstr "E&xterior:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Estilo de cita:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286 -#: src/insets/InsetListings.cpp:246 src/insets/InsetListings.cpp:248 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246 msgid "Listing" msgstr "Lista" @@ -1902,6 +1901,126 @@ msgstr "&Listar no msgid "&Numbering" msgstr "&Numeracin" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +msgid "Page Layout" +msgstr "Pxina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Formato de data" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" +"Escoller un determinado tamao de papel, ou estabelecer un prprio con " +"\"Personalizado\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Estilo usado para o p e o cabezallo de pxina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Estilo de pxina:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "A&paisado" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "Re&trato" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formato:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientacin" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Dispn a pxina para imprimir polas duas caras" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Documento con &duas caras" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "&Indentar pargrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 +msgid "Label Width" +msgstr "Largura da etiqueta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Este texto define a largura da etiqueta do pargrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Etiqueta mis &longa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Usa o aliamento predefinido para este pargrafo, sexa cal sexa." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Usar aliamento de pargrafo predefinido" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 +msgid "&Justified" +msgstr "&Xustificado" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +msgid "&Left" +msgstr "&Esquerda" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +msgid "&Center" +msgstr "&Centro" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Direita" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "E&spazamento:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 +msgid "Single" +msgstr "Simples" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 +msgid "Double" +msgstr "Duplo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2026,126 +2145,6 @@ msgstr "N msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "Numerada|N" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 -msgid "Page Layout" -msgstr "Pxina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Formato de data" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Escoller un determinado tamao de papel, ou estabelecer un prprio con " -"\"Personalizado\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Estilo usado para o p e o cabezallo de pxina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Estilo de pxina:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "A&paisado" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "Re&trato" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formato:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientacin" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Dispn a pxina para imprimir polas duas caras" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Documento con &duas caras" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "&Indentar pargrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 -msgid "Label Width" -msgstr "Largura da etiqueta" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Este texto define a largura da etiqueta do pargrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Etiqueta mis &longa" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Usa o aliamento predefinido para este pargrafo, sexa cal sexa." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Usar aliamento de pargrafo predefinido" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 -msgid "&Justified" -msgstr "&Xustificado" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 -msgid "&Left" -msgstr "&Esquerda" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -msgid "&Center" -msgstr "&Centro" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Direita" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "E&spazamento:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 -msgid "Single" -msgstr "Simples" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 -msgid "Double" -msgstr "Duplo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Mudar..." @@ -3729,27 +3728,27 @@ msgstr "" msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "Axusta a profundidade da rbore de navegacin" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Insere o espazado sempre, mesmo despois dun salto de pxina" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" msgstr "Mnimo" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 msgid "SmallSkip" msgstr "Pequeno" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 msgid "MedSkip" msgstr "Meio" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "BigSkip" msgstr "Grande" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" msgstr "RecheoVert" @@ -3864,8 +3863,9 @@ msgstr "Demostraci #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -3878,9 +3878,9 @@ msgstr "Teorema #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 msgid "Lemma" msgstr "Lema" @@ -3893,8 +3893,9 @@ msgstr "Lema #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 msgid "Corollary" msgstr "Corolrio" @@ -3906,8 +3907,9 @@ msgstr "Corol #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 msgid "Proposition" msgstr "Proposicin" @@ -3918,8 +3920,9 @@ msgstr "Proposici #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 msgid "Conjecture" msgstr "Conxetura" @@ -3937,7 +3940,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Critrio #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Facto" @@ -3958,9 +3961,9 @@ msgstr "Axioma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definicin" @@ -3971,10 +3974,10 @@ msgstr "Definici #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 msgid "Example" msgstr "Exemplo" @@ -3993,9 +3996,9 @@ msgstr "Condici #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problema" @@ -4004,10 +4007,9 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problema #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Exerccio" @@ -4018,9 +4020,9 @@ msgstr "Exerc #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Observacin" @@ -4031,10 +4033,9 @@ msgstr "Observaci #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Afirmacin" @@ -4064,13 +4065,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notacin #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Caso" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 msgid "Case #:" msgstr "Caso #:" @@ -4500,10 +4501,10 @@ msgstr "Cabezallos de asunto:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Agradecimentos]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 msgid "and" msgstr "e" @@ -6331,7 +6332,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notacin \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\arabic{theorem}." @@ -7630,7 +7631,7 @@ msgid "Dictum" msgstr "Sentncia" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -7651,7 +7652,7 @@ msgstr "rodap msgid "comment" msgstr "comentrio" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300 msgid "note" msgstr "nota" @@ -7660,8 +7661,8 @@ msgstr "nota" msgid "greyedout" msgstr "Resaltado en cincento" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178 -#: src/insets/InsetERT.cpp:180 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" msgstr "ERT" @@ -7722,56 +7723,56 @@ msgstr "Separatas" msgid "Offprints:" msgstr "Separatas:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corolrio \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposicin \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conxetura \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definicin \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exemplo \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exerccio @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Observacin \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Afirmacin \\arabic{theorem}" @@ -8233,17 +8234,18 @@ msgstr " msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "rabe (Arabi)" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Armenian" msgstr "Armnio" #: lib/languages:9 -msgid "Austrian" -msgstr "Alemn austriaco" +#, fuzzy +msgid "Austrian (old spelling)" +msgstr "Alemn austriaco (nova ortografia)" #: lib/languages:10 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "Alemn austriaco (nova ortografia)" +msgid "Austrian" +msgstr "Alemn austriaco" #: lib/languages:11 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -8342,19 +8344,20 @@ msgid "Galician" msgstr "Galego" #: lib/languages:38 +#, fuzzy +msgid "German (old spelling)" +msgstr "Alemn (nova ortografia)" + +#: lib/languages:39 msgid "German" msgstr "Alemn" -#: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Alemn (nova ortografia)" - #: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Greek" msgstr "Letras gregas" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraico" @@ -8472,7 +8475,7 @@ msgstr "Castel msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Thai" msgstr "Tailands" @@ -8993,7 +8996,7 @@ msgstr "Espazo protexido|E" msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Espazo intra-palabra|i" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Espazo delgado|d" @@ -9043,7 +9046,7 @@ msgstr "Separador de men msgid "Horizontal Line" msgstr "Lia horizontal" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Page Break" msgstr "Salto de pxina" @@ -9371,6 +9374,350 @@ msgstr "Prefer msgid "Quit LyX" msgstr "Sair de LyX" +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Ir etiqueta|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "Comutar numeracin|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Prxima referncia|r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Ir etiqueta|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "()" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#, fuzzy +msgid "on page |o" +msgstr "na pxina " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#, fuzzy +msgid " on page |f" +msgstr " na pxina " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "Referncia con formato" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Properties...|P" +msgstr "Preferncias...|f" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Abrir todos os obxectos|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Fechar todos os obxectos|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "Comutar &todo" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "Elimina obxecto inserido|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Sen marco" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Simple frame|f" +msgstr "marco de recadro" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "Marco ovalado, fino" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "Marco ovalado, groso" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Shaded background|b" +msgstr "fundo de nota" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr "duplo" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Nota LyX|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "Comment|C" +msgstr "Comentrio|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Resaltado en cincento|R" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Espazo intra-palabra|i" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Espazo protexido|E" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Espazo" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space|u" +msgstr "Espazo" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Enspace|E" +msgstr "espazo" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Enskip|k" +msgstr "nsim" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "espazo negativo\t\\!" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Recheo horizontal|h" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Recheo horizontal" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Recheo horizontal" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Recheo horizontal" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Comentrio|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Mnimo" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Pequeno" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Meio" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Grande" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "RecheoVert" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Personalizado" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Novo|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Page Break|a" +msgstr "Salto de pxina|p" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Pxina nova limpa|a" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "Pxina nova en duas caras|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:957 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:912 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +msgid "Paste" +msgstr "Colar" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Colar recente|c" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "Gravar marcador 1|G" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:98 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Sube pargrafo|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Baixa pargrafo|B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Estilo do texto|E" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Text Style|S" +msgstr "Estilo do texto|E" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Configuracin do pargrafo...|g" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Append Parameter" +msgstr "Mis parmetros" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "Parmetros de listado" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "Parmetros de listado" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "Recadro de argumento opcional aberto" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "Editar o ficheiro externamente" + #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" msgstr "Documento|D" @@ -9407,26 +9754,6 @@ msgstr "Fechar xanela|h" msgid "Redo|R" msgstr "Refacer|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 -msgid "Cut" -msgstr "Cortar" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 -msgid "Paste" -msgstr "Colar" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Colar recente|c" - #: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Paste Special" msgstr "Colar especial|l" @@ -9435,22 +9762,6 @@ msgstr "Colar especial|l" msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Sube pargrafo|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Baixa pargrafo|B" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Text Style|S" -msgstr "Estilo do texto|E" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Configuracin do pargrafo...|g" - #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" msgstr "Tboa|T" @@ -9631,46 +9942,6 @@ msgstr "Elimina li msgid "Delete Line to Right" msgstr "Elimina lia da direita" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr "Mis parmetros" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Parmetros de listado" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Parmetros de listado" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Recadro de argumento opcional aberto" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Fonte matemtica normal|m" @@ -9875,23 +10146,6 @@ msgstr "Li msgid "Line Break|B" msgstr "Salto de lia|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -#, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Novo|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Page Break|a" -msgstr "Salto de pxina|p" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Pxina nova limpa|a" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "Pxina nova en duas caras|o" - #: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Numerada|N" @@ -9942,18 +10196,6 @@ msgstr "Material externo...|M" msgid "Child Document...|d" msgstr "Documento fillo...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Nota LyX|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -msgid "Comment|C" -msgstr "Comentrio|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "Resaltado en cincento|R" - #: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Seguimento de mudanzas|m" @@ -10020,44 +10262,6 @@ msgstr "Informaci msgid "Shortcuts|S" msgstr "A&celerador:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Ir etiqueta|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -#, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Comutar numeracin|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Prxima referncia|r" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Ir etiqueta|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -#, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Gravar marcador 1|G" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -#, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Estilo do texto|E" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "Novo documento" @@ -10078,11 +10282,11 @@ msgstr "Imprime documento" msgid "Check spelling" msgstr "Comproba ortografa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1025 msgid "Undo" msgstr "Desfai" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1034 msgid "Redo" msgstr "Refai" @@ -10879,7 +11083,7 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Arrows" msgstr "Frechas" @@ -12710,7 +12914,7 @@ msgstr "" "Data de hoxe.\n" "Lea 'info date' para obter mais informacin.\n" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" @@ -12762,7 +12966,7 @@ msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" "Usando a clase de documento predefinida, xa que a clase %1$s descoecida." -#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262 +#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:254 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Smbolo descoecido: %1$s %2$s\n" @@ -12779,12 +12983,12 @@ msgstr "\\begin_header falta" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document falta" -#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1089 -#: src/BufferView.cpp:1095 +#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/BufferView.cpp:1148 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Mudanzas non mostradas na saida LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1090 +#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1143 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12796,7 +13000,7 @@ msgstr "" "Instale eses pacotes ou redefina \\lyxadded e \\lyxdeleted no prembulo " "LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1096 +#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1149 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13169,7 +13373,7 @@ msgstr "Clase de documento non dispon msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX non vai ser capaz de fornecer sada." -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "" @@ -13177,12 +13381,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non se pudo ler." -#: src/BufferParams.cpp:1431 +#: src/BufferParams.cpp:1442 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Non se achou o ficheiro" -#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -13190,12 +13394,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non se pudo ler." -#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Non foi posbel trocar a clase" -#: src/BufferParams.cpp:1479 +#: src/BufferParams.cpp:1490 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13204,17 +13408,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Clase de documento non disponbel" -#: src/BufferParams.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Clase de documento non disponbel" -#: src/BufferParams.cpp:1492 +#: src/BufferParams.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13222,115 +13426,120 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1495 +#: src/BufferParams.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Clase de documento non disponbel" -#: src/BufferParams.cpp:1500 +#: src/BufferParams.cpp:1511 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Procura erro" -#: src/BufferView.cpp:175 +#: src/BufferParams.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Informacin xeral" + +#: src/BufferView.cpp:177 msgid "No more insets" msgstr "Non mis recadros" -#: src/BufferView.cpp:663 +#: src/BufferView.cpp:665 msgid "Save bookmark" msgstr "Gravar marcador" -#: src/BufferView.cpp:994 +#: src/BufferView.cpp:1028 msgid "No further undo information" msgstr "Non ha mis informacin de desfacer" -#: src/BufferView.cpp:1003 +#: src/BufferView.cpp:1037 msgid "No further redo information" msgstr "Non ha mis informacin de refacer" -#: src/BufferView.cpp:1136 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1189 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Non se achou a cadea!" -#: src/BufferView.cpp:1158 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Marca desactivada" -#: src/BufferView.cpp:1165 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Marca activada" -#: src/BufferView.cpp:1172 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Marca eliminada" -#: src/BufferView.cpp:1175 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Marca posta" -#: src/BufferView.cpp:1222 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1224 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "&Trocar ao documento" -#: src/BufferView.cpp:1227 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d palabras verificadas." -#: src/BufferView.cpp:1229 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Palabra chave" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1238 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1241 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1243 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Estado" -#: src/BufferView.cpp:1905 +#: src/BufferView.cpp:1978 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserindo documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:1916 +#: src/BufferView.cpp:1989 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s inserido." -#: src/BufferView.cpp:1918 +#: src/BufferView.cpp:1991 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non se pudo inserir o documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2144 +#: src/BufferView.cpp:2217 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -13341,26 +13550,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "por mor do erro: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2146 +#: src/BufferView.cpp:2219 msgid "Could not read file" msgstr "Non foi posbel ler o ficheiro" -#: src/BufferView.cpp:2153 +#: src/BufferView.cpp:2226 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Non se pudo ler %1$s ." -#: src/BufferView.cpp:2154 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Non foi posbel abrir o ficheiro" -#: src/BufferView.cpp:2161 +#: src/BufferView.cpp:2234 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lendo un ficheiro con codificacin non UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2162 +#: src/BufferView.cpp:2235 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -13984,19 +14193,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Fallou a cpia de %1$s a %2$s." #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Fonte_fixa" @@ -14213,25 +14422,25 @@ msgstr "LyX: reconfigurando direct msgid "Done!" msgstr "Feito!" -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:466 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Non foi posbel eliminar a directria temporria %1$s" -#: src/LyX.cpp:480 +#: src/LyX.cpp:468 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Non foi posbel eliminar a directria temporria" -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/LyX.cpp:496 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Opcin da lia de comandos incorrecta `%1$s'. Saindo." -#: src/LyX.cpp:581 +#: src/LyX.cpp:569 msgid "No textclass is found" msgstr "Non se achou a clase de texto" -#: src/LyX.cpp:582 +#: src/LyX.cpp:570 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." @@ -14240,27 +14449,27 @@ msgstr "" "reconfigurar normalmente, reconfigurar usando clases de texto predefinidas, " "ou sair do LyX." -#: src/LyX.cpp:586 +#: src/LyX.cpp:574 msgid "&Reconfigure" msgstr "&Reconfigurar" -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/LyX.cpp:575 msgid "&Use Default" msgstr "&Usar Predefinido" -#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Sair de LyX" -#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 +#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:846 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Non foi posbel criar directria temporria" -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:847 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -14271,11 +14480,11 @@ msgstr "" "%1$s. Asegure-se esa rota existir\n" "e estar permitido escreber nela, e tente-o outra vez." -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:935 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Falta a directria LyX do usurio" -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:936 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -14284,33 +14493,33 @@ msgstr "" "Especificou unha directria LyX de usurio non existente, %1$s.\n" "Ela necesria para manter a sua configuracin persoal." -#: src/LyX.cpp:979 +#: src/LyX.cpp:941 msgid "&Create directory" msgstr "&Criar directria" -#: src/LyX.cpp:981 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Sen directria LyX de usurio. Saindo." -#: src/LyX.cpp:985 +#: src/LyX.cpp:947 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Creando directria %1$s" -#: src/LyX.cpp:990 +#: src/LyX.cpp:952 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Erro ao criar directria. Saindo." -#: src/LyX.cpp:1158 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista de etiquetas de depuracin admitidas:" -#: src/LyX.cpp:1162 +#: src/LyX.cpp:1124 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Estabelecendo nivel de depuracin a %1$s" -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/LyX.cpp:1135 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -14352,40 +14561,40 @@ msgstr "" " -version info da versin e de compilacin\n" "Lea a pxina do manual de LyX para mis detalles." -#: src/LyX.cpp:1213 +#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 msgid "No system directory" msgstr "Sen directria de sistema" -#: src/LyX.cpp:1214 +#: src/LyX.cpp:1176 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Falta directria para a opcin -sysdir" -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1187 msgid "No user directory" msgstr "Sen directria de usurio" -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1188 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Falta directria para a opcin -userdir" -#: src/LyX.cpp:1237 +#: src/LyX.cpp:1199 msgid "Incomplete command" msgstr "Comando incompleto" -#: src/LyX.cpp:1238 +#: src/LyX.cpp:1200 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Falta comando despois da opcin --execute" -#: src/LyX.cpp:1249 +#: src/LyX.cpp:1211 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Falta tipo de ficheiro [p. ej. latex, ps...] despois da opcin --export" -#: src/LyX.cpp:1262 +#: src/LyX.cpp:1224 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Falta tipo de ficheiro [p. ej. latex, ps] despois da opcin --import" -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1229 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Falta nome de ficheiro para --import" @@ -14496,7 +14705,7 @@ msgstr "Reverter ao documento gravado?" msgid "&Revert" msgstr "&Reverter" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1471 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" @@ -14521,30 +14730,30 @@ msgstr "" "set-color \"%1$s\" fallou - a cor non est definida ou pode non ser " "redefinida" -#: src/LyXFunc.cpp:1514 +#: src/LyXFunc.cpp:1502 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Configuracins predefinidas gravados en %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1517 +#: src/LyXFunc.cpp:1505 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Non foi posbel gravar as configuracins predefinidas do documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documento %1$s aberto." -#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#: src/LyXFunc.cpp:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Non se pudo ler o documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1832 +#: src/LyXFunc.cpp:1821 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvindo a LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1853 +#: src/LyXFunc.cpp:1842 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertendo documento nova clase de documento..." @@ -15148,15 +15357,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Reverter versin gravada do documento?" -#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Sen senso neste estilo!" -#: src/Paragraph.cpp:1571 +#: src/Paragraph.cpp:1569 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Aliamento non permitido" -#: src/Paragraph.cpp:1572 +#: src/Paragraph.cpp:1570 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -15164,12 +15373,12 @@ msgstr "" "O novo estilo non aceita o aliamento usado anteriormente.\\ Troca-o polo " "predefinido." -#: src/Paragraph.cpp:2061 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Versin LyX " -#: src/Paragraph.cpp:2062 +#: src/Paragraph.cpp:2039 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "carcter especial" @@ -15195,25 +15404,25 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "recadro descoecido" -#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253 +#: src/Text.cpp:232 src/Text.cpp:245 msgid "Change tracking error" msgstr "Muda erro de seguimento" -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "ndice de autor descoecido para a insercin: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:254 +#: src/Text.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "ndice de autor descoecido para a eliminacin: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:261 +#: src/Text.cpp:253 msgid "Unknown token" msgstr "Smbolo descoecido" -#: src/Text.cpp:543 +#: src/Text.cpp:535 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -15221,66 +15430,66 @@ msgstr "" "Non pode inserir un espazo ao principio dun pargrafo. Recomenda-se ler o " "Tutorial." -#: src/Text.cpp:554 +#: src/Text.cpp:546 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Non posbel inserir dous espazos deste xeito. Recomenda-se ler o Tutorial." -#: src/Text.cpp:1240 +#: src/Text.cpp:1232 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Seguimento de mudanzas]" -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1238 msgid "Change: " msgstr "Mudanza: " -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/Text.cpp:1242 msgid " at " msgstr " en " -#: src/Text.cpp:1260 +#: src/Text.cpp:1252 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Fonte: %1$s" -#: src/Text.cpp:1265 +#: src/Text.cpp:1257 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profundidade: %1$d" -#: src/Text.cpp:1271 +#: src/Text.cpp:1263 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espazado: " -#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/Text.cpp:1269 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "OneHalf" msgstr "Un e meio" -#: src/Text.cpp:1283 +#: src/Text.cpp:1275 msgid "Other (" msgstr "Outro (" -#: src/Text.cpp:1292 +#: src/Text.cpp:1284 msgid ", Inset: " msgstr ", Recadro: " -#: src/Text.cpp:1293 +#: src/Text.cpp:1285 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Pargrafo: " -#: src/Text.cpp:1294 +#: src/Text.cpp:1286 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1295 +#: src/Text.cpp:1287 msgid ", Position: " msgstr ", Posicin: " -#: src/Text.cpp:1301 +#: src/Text.cpp:1293 msgid ", Char: 0x" msgstr "Car:0x" -#: src/Text.cpp:1303 +#: src/Text.cpp:1295 msgid ", Boundary: " msgstr ", Fronteira: " @@ -15304,42 +15513,42 @@ msgstr "Modo do editor matem msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argumento de espazado descoecido: " -#: src/Text3.cpp:1018 +#: src/Text3.cpp:1026 msgid "Layout " msgstr "Estilo " -#: src/Text3.cpp:1019 +#: src/Text3.cpp:1027 msgid " not known" msgstr " descoecido" -#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563 +#: src/Text3.cpp:1578 src/Text3.cpp:1590 msgid "Character set" msgstr "Conxunto de caracteres" -#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:1731 src/Text3.cpp:1742 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Estilo de pargrafo" -#: src/TextClass.cpp:134 +#: src/TextClass.cpp:115 #, fuzzy -msgid "PlainLayout" +msgid "Plain Layout" msgstr "Pxina" -#: src/TextClass.cpp:523 +#: src/TextClass.cpp:592 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Falta argumento" -#: src/TextClass.cpp:524 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:527 +#: src/TextClass.cpp:596 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Ttulo breve" -#: src/TextClass.cpp:528 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15462,7 +15671,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280 +#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285 msgid "Senseless!!! " msgstr "Sen senso!! " @@ -15640,8 +15849,8 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 @@ -15734,11 +15943,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Activado" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 msgid "Yes" msgstr "S" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 msgid "No" msgstr "Non" @@ -16180,8 +16389,8 @@ msgid "Local layout file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Frecha" @@ -16217,81 +16426,81 @@ msgid "" "it is already embedded to this buffer.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Non foi posbel gravar as configuracins predefinidas do documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Seguir mudanzas...|S" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Forma" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 msgid "" "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "bst})" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Extra embedded file" msgstr "Obxectos inseridos|O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Formato trocado" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Non foi posbel gravar as configuracins predefinidas do documento" @@ -16310,39 +16519,39 @@ msgstr "C msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Erros (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Top left" msgstr "Esquerda superior" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Bottom left" msgstr "Esquerda inferior" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Baseline left" msgstr "Lia base esquerda" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Top center" msgstr "Centro superior" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Bottom center" msgstr "Centro inferior" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Baseline center" msgstr "Lia base centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Top right" msgstr "Direita superior" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Bottom right" msgstr "Direita inferior" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Baseline right" msgstr "Lia base direita" @@ -16366,11 +16575,11 @@ msgstr "Configuraci msgid "Graphics" msgstr "Grficos" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729 msgid "Select graphics file" msgstr "Selecciona ficheiro de imaxes" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Galeria de imaxes|#G#g" @@ -16619,8 +16828,8 @@ msgstr "Interface de usu #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895 #, fuzzy -msgid "Widgets" -msgstr "Largura" +msgid "Control" +msgstr "Entrada" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy @@ -16778,412 +16987,412 @@ msgstr "Unha palabra verificada." msgid "Spelling check completed" msgstr "Rematou a correccin ortogrfica" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "Variacin" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Suplementrio" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "E&xtensin:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "rabe (Arabi)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 #, fuzzy msgid "Bengali" msgstr "Incio" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "SubVariacin" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Correo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "Ingls canadiense" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Estilo " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "beta" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "Alemn" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "E&xtensin:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "Informacin xeral" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Expoente|x" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Smbolos fonticos|S" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "Nmero de filas" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Mathematica|a" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Outros smbolos" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Control Pictures" msgstr "Conxetura" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "Configuracin do cadro" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "Agradecimentos" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Geometric Shapes" msgstr "Forma itlica texto" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Outros smbolos" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Dingbats" msgstr "Dings 1" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "Cataln" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "&Baixo a fila:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "Correoespecial" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "Nmero de pxina" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "Itlica" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "coth" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "Reiniciar" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "Letn" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Corolrio" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy msgid "Kharoshthi" msgstr "varnothing" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Musical Symbols" msgstr "Smbolos fonticos|S" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Pxinas" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Smbolo" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:299 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "Conxunto de caracteres" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 msgid "Code Point: " msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Smbolo" + #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 msgid "Table Settings" msgstr "Configuracin da tboa" @@ -17219,12 +17428,12 @@ msgstr "Lista de t msgid "List of Equations" msgstr "Lista de cdigos de programacin" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 #, fuzzy msgid "List of Foot notes" msgstr "Lista de figuras" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "Lista de cdigos de programacin" @@ -17234,22 +17443,22 @@ msgstr "Lista de c msgid "List of Indexes" msgstr "Lista de tboas" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr "Lista de tboas" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr "Lista de tboas" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr "Lista de cdigos de programacin" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr "todas as referncias sen citar" @@ -17490,7 +17699,7 @@ msgstr "delta" msgid "Close tab" msgstr "Fechar" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" msgstr "Configuracin do flutuante" @@ -17505,7 +17714,7 @@ msgstr "Nengun documento aberto!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 msgid "No Document Open!" msgstr "Nengun documento aberto!" @@ -17521,33 +17730,33 @@ msgstr "Texto simples, une as li msgid "Master Document" msgstr "Documento mestre" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944 #, fuzzy msgid "Other floats: " msgstr "Outros flutuantes" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "Outros flutuantes" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 msgid "No Table of contents" msgstr "Sen ndice xeral" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 msgid " (auto)" msgstr "(auto)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 msgid "No Branch in Document!" msgstr "Nengunha pola no documento!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1540 #, fuzzy msgid "No action defined!" msgstr "Troca de fonte non definida." @@ -17557,7 +17766,7 @@ msgid "space" msgstr "espazo" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome de ficheiro non vlido" @@ -17580,8 +17789,8 @@ msgstr "Non foi pos msgid "The script `%s' failed." msgstr "Fallou o script `%s'." -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -17589,7 +17798,7 @@ msgstr "" " probbel que o nome de ficheiro seguinte d lugar a problemas ao exportar " "o ficheiro ao travs de LaTeX: " -#: src/insets/Inset.cpp:310 +#: src/insets/Inset.cpp:312 msgid "Opened inset" msgstr "Recadro aberto" @@ -17604,15 +17813,15 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografia BibTeX Xerada" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263 msgid "Export Warning!" msgstr "Aviso de exportar!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -17620,7 +17829,7 @@ msgstr "" "Ha espazos nas rotas a seus bancos de dados BibTeX.\n" "BibTeX non vai poder ach-las." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -17686,7 +17895,7 @@ msgstr "Pola: " msgid "Undef: " msgstr "Undef: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:235 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:227 msgid "branch" msgstr "pola" @@ -17694,7 +17903,7 @@ msgstr "pola" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Recadro de lexenda aberto" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:297 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" @@ -17704,11 +17913,11 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "protexido" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -17765,7 +17974,7 @@ msgstr "Recadro ERT aberto" msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Recadro entorno aberto: " -#: src/insets/InsetExternal.cpp:606 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:609 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "O modelo externo %1$s non est instalado" @@ -17775,24 +17984,24 @@ msgstr "O modelo externo %1$s non est msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Recadro de texto aberto" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412 msgid "float: " msgstr "flutuante: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:292 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Recadro flutuante aberto" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:363 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 msgid "float" msgstr "flutuante" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:404 msgid " (sideways)" msgstr " (de lado)" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:414 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "flutuante: " @@ -17814,7 +18023,7 @@ msgstr "Recadro de nota de rodap msgid "footnote" msgstr "nota de rodap" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17825,17 +18034,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "na directria temporria." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Finalmente, non necesrio converter %1$s " -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Ficheiro grfico: %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342 #: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 msgid " (embedded)" msgstr "" @@ -18094,16 +18303,16 @@ msgstr "Recadro de nota ao marxe aberto" msgid "line break" msgstr "Salto de lia|S" -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "Pxina nova limpa" -#: src/insets/InsetNewpage.h:83 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 msgid "Clear Page" msgstr "Pxina nova limpa" -#: src/insets/InsetNewpage.h:99 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "Clear Double Page" msgstr "Pxina nova en duas caras" @@ -18175,67 +18384,67 @@ msgstr "PrettyRef" msgid "FormatRef: " msgstr "FormatoRef: " -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "Espazo intra-palabra|i" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr "Espazo protexido|E" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "Espazo delgado|d" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy msgid "Quad Space" msgstr "Espazo" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy msgid "QQuad Space" msgstr "Espazo" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "espazo" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 #, fuzzy msgid "Enskip" msgstr "nsim" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr "espazo negativo\t\\!" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Recheo horizontal" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Recheo horizontal" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Recheo horizontal" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Lia horizontal" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Espazo protexido|E" @@ -18244,15 +18453,15 @@ msgstr "Espazo protexido|E" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Tipo de ndice descoecido" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3128 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3047 msgid "Opened table" msgstr "Tboa aberta" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Erro ao seleccionar multicoluna" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4315 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4231 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "No se pode pr unha multicoluna vertical." @@ -18260,19 +18469,19 @@ msgstr "No se pode p msgid "Opened Text Inset" msgstr "Recadro de texto aberto" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 msgid "Vertical Space" msgstr "Espazo vertical" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101 msgid "wrap: " msgstr "envolucro: " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "recadro de envolucro aberto" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:229 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:220 msgid "wrap" msgstr "envolucro" @@ -18412,11 +18621,6 @@ msgstr "Cadea susbtituida." msgid " strings have been replaced." msgstr " cadeas foron substituidas." -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " Macro: %1$s: " - #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -18519,6 +18723,67 @@ msgstr "Refer msgid "All files (*)" msgstr "Todos os ficheiros (*)" +#: src/support/Package.cpp:441 +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Non se achou o binario de LyX" + +#: src/support/Package.cpp:442 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" +"Non foi posbel determinar a rota ao binario LyX desde a lia de comandos %1" +"$s" + +#: src/support/Package.cpp:561 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" +"Non foi posbel determinar a directria do sistema tendo procurado en\n" +"\t%1$s\n" +"Use o parmetro '-sysdir' da lia de comandos ou faga que a varibel de " +"entorno LYX_DIR_15x aponte a directria do sistema que contn o ficheiro " +"`chkconfig.ltx'." + +#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669 +msgid "File not found" +msgstr "Non se achou o ficheiro" + +#: src/support/Package.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Opcin %1$s non vlida.\n" +"A directria %2$s non contn %3$s." + +#: src/support/Package.cpp:670 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Varibel de entorno %1$s non vlida.\n" +"A directria %2$s non contn %3$s." + +#: src/support/Package.cpp:694 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" +"Varibel de entorno %1$s non vlida.\n" +"%2$s non unha directria." + +#: src/support/Package.cpp:696 +msgid "Directory not found" +msgstr "Non se achou a directria" + #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" msgstr "Inicializacin do programa" @@ -18660,54 +18925,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usurio descoecido" -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "Non se achou o binario de LyX" +#, fuzzy +#~ msgid "Widgets" +#~ msgstr "Largura" -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -#~ msgstr "" -#~ "Non foi posbel determinar a rota ao binario LyX desde a lia de comandos " -#~ "%1$s" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." -#~ "ltx'." -#~ msgstr "" -#~ "Non foi posbel determinar a directria do sistema tendo procurado en\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Use o parmetro '-sysdir' da lia de comandos ou faga que a varibel de " -#~ "entorno LYX_DIR_15x aponte a directria do sistema que contn o ficheiro " -#~ "`chkconfig.ltx'." - -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr "Non se achou o ficheiro" - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s switch.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Opcin %1$s non vlida.\n" -#~ "A directria %2$s non contn %3$s." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Varibel de entorno %1$s non vlida.\n" -#~ "A directria %2$s non contn %3$s." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "%2$s is not a directory." -#~ msgstr "" -#~ "Varibel de entorno %1$s non vlida.\n" -#~ "%2$s non unha directria." - -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "Non se achou a directria" +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr " Macro: %1$s: " #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" @@ -18726,9 +18949,6 @@ msgstr "Usu #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Permutar colunas|r" -#~ msgid "Horizontal Fill|F" -#~ msgstr "Recheo horizontal|h" - #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." #~ msgstr "" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index d91778135a..bb095a29d5 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-20 12:39+0200\n" "Last-Translator: Ran Rutenberg \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -46,15 +46,15 @@ msgstr "זכויות יוצרים" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "&סגור" @@ -73,16 +73,16 @@ msgstr "דמה" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "אישור" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "עיין..." @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Left" msgstr "שמאל" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 msgid "Center" msgstr "מרכז" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "אופקי" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -365,13 +365,13 @@ msgstr "שחזר" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Apply" msgstr "החל" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "מידת הרוחב" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "סוג התיבה -- דרוש כדי להגדיר רוחב קבוע ושבירת שורות" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "גודל:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 @@ -497,8 +497,8 @@ msgstr "גודל:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" @@ -678,7 +678,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "החל שינויים לאלתר" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -800,7 +800,7 @@ msgid "A&pply" msgstr "החל" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:162 msgid "Insert the delimiters" msgstr "הוסף את התוחמים" @@ -913,7 +913,7 @@ msgid "Filename" msgstr "שם קובץ" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "קובץ:" @@ -932,25 +932,25 @@ msgstr "תצוגה ב- LyX" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Screen display" msgstr "תצוגה על המסך" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 msgid "Monochrome" msgstr "שחור-לבן" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "גווני אפור" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Color" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "תצוגה מקדימה" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "אחוז שינוי קנה מידה ע\"י LyX" @@ -972,7 +972,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 msgid "&Display:" msgstr "תצוגה:" @@ -994,15 +994,15 @@ msgstr "סיבוב" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "זווית סיבוב" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" msgstr "ציר הסיבוב" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgid "Scale" msgstr "קנה מידה" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 msgid "Height of image in output" msgstr "גובה התמונה בפלט" @@ -1028,12 +1028,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "שמור יחס אורך-רוחב לפי המימד הגדול מבין השניים" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "שמור יחס" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 msgid "Width of image in output" msgstr "רוחב התמונה בפלט" @@ -1042,32 +1042,32 @@ msgid "Crop" msgstr "חתוך" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "השג מסגרת תוחמת מקובץ (EPS)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 msgid "&Get from File" msgstr "השג מקובץ" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "הצמד לערכי המסגרת התוחמת" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "הצמד למסגרת תוחמת" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 msgid "&Left bottom:" msgstr "שמאל למטה:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 msgid "Right &top:" msgstr "ימין למעלה:" @@ -1181,198 +1181,193 @@ msgstr "גודל בסיס:" msgid "&Graphics" msgstr "תמונות" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -msgid "&Edit" -msgstr "&עריכה" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 msgid "Select an image file" msgstr "בחר בקובץ תמונה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 msgid "Output Size" msgstr "גודל פלט" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "קבע את אורך התמונה. השאר לא מסומן כדי שהאורך יקבע אוטומטית." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 msgid "Set &height:" msgstr "קבע אורך:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "שנה קנה מידה (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "קבע את רוחב התמונה. השאר לא מסומן כדי שהרוחב יקבע אוטומטית." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 msgid "Set &width:" msgstr "קבע רוחב:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "שנה קנה מידה לגודל המירבי שאינו עובר את האורך והרוחב שנקבעו" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 msgid "Rotate Graphics" msgstr "סובב תמונות" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "סמן כדי לשנות את הסדר של הסיבוב ושינוי הגודל" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "סובב אחרי שינוי הגודל" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 msgid "Or&igin:" msgstr "ציר:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "זווית (מעלות):" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 msgid "File name of image" msgstr "שם קובץ התמונה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "&Clipping" msgstr "הצמדה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "אפשרויות LaTeX ו- LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "הצג ב- LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "קנה המידה על המסך (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "אל תבטל דחיסה לפני ייצוא ל- LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "אל תבטל דחיסה ביצוא" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 msgid "LaTeX &options:" msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 msgid "Draft mode" msgstr "מצב טיוטה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 msgid "&Draft mode" msgstr "מצב &טיוטה" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת עמוד" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "קובץ:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&מרווח:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -msgid "&Protect:" -msgstr "מו&גן:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "סוגי מרווחים נתמכים" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Inter-word space" msgstr "רווח בין מילים" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Thin space" msgstr "רווח דק\t\\," -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Negative thin space" msgstr "רווח שלילי\t\\!" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 msgid "Enspace (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "QQuad (2 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98 msgid "Horizontal Fill" msgstr "מילוי אופקי" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 msgid "Custom" msgstr "מותאם אישית" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +msgid "&Value:" +msgstr "&ערך:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "ערך מותאם אישית. דורש סוג מרווח \"מותאם אישית\"" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -msgid "&Value:" -msgstr "&ערך:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "קובץ:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +msgid "&Protect:" +msgstr "מו&גן:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת עמוד" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy @@ -1503,6 +1498,10 @@ msgstr "רישום קוד" msgid "Edit the file" msgstr "ערוך את הקובץ" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +msgid "&Edit" +msgstr "&עריכה" + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 msgid "Document &class:" msgstr "&מחלקת מסמך:" @@ -1570,8 +1569,8 @@ msgstr "&חיצוניים:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&סגנון ציטוט:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286 -#: src/insets/InsetListings.cpp:246 src/insets/InsetListings.cpp:248 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246 msgid "Listing" msgstr "רישום קוד" @@ -1903,6 +1902,123 @@ msgstr "הצג בתוכן עניינים" msgid "&Numbering" msgstr "מספור" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +msgid "Page Layout" +msgstr "הגדרות עמוד" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "תצורת תאריך" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "בחר גודל דף מסויים או הגדר גודל משלך באמצעות \"מותאם אישית\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "סגנון לשימוש בכותרת עליונה ותחתונה של הדף" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "סגנון עמוד:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "לרוחב" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "לאורך" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "ת&סדיר:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "כיוון הדף" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "התאם את העמוד להדפסה דו-צדדית" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "מסמך דו-צדדי" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "הזח פסקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 +msgid "Label Width" +msgstr "רוחב תווית" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "טקסט זה מגדיר את רוחב תווית הפסקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "השתמש ביישור ברירה המחדל עבור פסקה זו, מה שהוא לא יהיה." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "ה&שתמש ביישור ברירת המחדל של הפסקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 +msgid "&Justified" +msgstr "&מיושר לשני הכיוונים" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +msgid "&Left" +msgstr "ל&שמאל" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "מרכז" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "Ri&ght" +msgstr "&ימין" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "מרווח &בין שורות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 +msgid "Single" +msgstr "יחיד" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 +msgid "Double" +msgstr "כפול" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2026,123 +2142,6 @@ msgstr "מספר עותקים" msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "נוסחה ממוספרת" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 -msgid "Page Layout" -msgstr "הגדרות עמוד" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "תצורת תאריך" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "בחר גודל דף מסויים או הגדר גודל משלך באמצעות \"מותאם אישית\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "סגנון לשימוש בכותרת עליונה ותחתונה של הדף" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "סגנון עמוד:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "לרוחב" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "לאורך" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "ת&סדיר:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "כיוון הדף" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "התאם את העמוד להדפסה דו-צדדית" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "מסמך דו-צדדי" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "הזח פסקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 -msgid "Label Width" -msgstr "רוחב תווית" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "טקסט זה מגדיר את רוחב תווית הפסקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "השתמש ביישור ברירה המחדל עבור פסקה זו, מה שהוא לא יהיה." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "ה&שתמש ביישור ברירת המחדל של הפסקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 -msgid "&Justified" -msgstr "&מיושר לשני הכיוונים" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 -msgid "&Left" -msgstr "ל&שמאל" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "מרכז" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -msgid "Ri&ght" -msgstr "&ימין" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "מרווח &בין שורות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 -msgid "Single" -msgstr "יחיד" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 -msgid "Double" -msgstr "כפול" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "שנה..." @@ -3724,27 +3723,27 @@ msgstr "החלף בין תוכן עניינים, רשימת איורים או ר msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "התאם את העומק של עץ הניווט" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת עמוד" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 msgid "SmallSkip" msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 msgid "MedSkip" msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "BigSkip" msgstr "מרווח גדול (BigSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" msgstr "מילוי אנכי (VFill)" @@ -3859,8 +3858,9 @@ msgstr "הוכחה:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "משפט" @@ -3873,9 +3873,9 @@ msgstr "משפט #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 msgid "Lemma" msgstr "למה" @@ -3888,8 +3888,9 @@ msgstr "למה #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 msgid "Corollary" msgstr "מסקנה" @@ -3902,8 +3903,9 @@ msgstr "מסקנה #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 msgid "Proposition" msgstr "הצעה" @@ -3915,8 +3917,9 @@ msgstr "הצעה #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 msgid "Conjecture" msgstr "" @@ -3934,7 +3937,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "קריטריון #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "עובדה" @@ -3955,9 +3958,9 @@ msgstr "אקסיומה #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "הגדרה" @@ -3968,10 +3971,10 @@ msgstr "הגדרה #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 msgid "Example" msgstr "דוגמה" @@ -3990,9 +3993,9 @@ msgstr "תנאי #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "בעיה" @@ -4001,10 +4004,9 @@ msgid "Problem #:" msgstr "בעיה #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "תרגיל" @@ -4015,9 +4017,9 @@ msgstr "תרגיל #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "הערה" @@ -4028,10 +4030,9 @@ msgstr "הערה #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "טענה" @@ -4061,13 +4062,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "תנאי" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 msgid "Case #:" msgstr "תנאי #:" @@ -4497,10 +4498,10 @@ msgstr "" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 msgid "and" msgstr "" @@ -6325,7 +6326,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "משפט #." @@ -7618,7 +7619,7 @@ msgid "Dictum" msgstr "" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -7639,7 +7640,7 @@ msgstr "הערת תחתית" msgid "comment" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300 msgid "note" msgstr "הערה" @@ -7648,8 +7649,8 @@ msgstr "הערה" msgid "greyedout" msgstr "ב&אפור" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178 -#: src/insets/InsetERT.cpp:180 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" msgstr "טא\"ם" @@ -7708,54 +7709,54 @@ msgstr "" msgid "Offprints:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "מסקנה #." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" # לבדוק מה זה -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "הצעה #:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "הגדרה #." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "דוגמה #." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "בעיה #." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "תרגיל #." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" @@ -8210,17 +8211,18 @@ msgstr "ערבית (ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "ערבית (Arabi)" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Armenian" msgstr "ארמנית" #: lib/languages:9 -msgid "Austrian" -msgstr "גרמנית (אוסטריה)" +#, fuzzy +msgid "Austrian (old spelling)" +msgstr "גרמנית (אוסטריה - איות חדש)" #: lib/languages:10 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "גרמנית (אוסטריה - איות חדש)" +msgid "Austrian" +msgstr "גרמנית (אוסטריה)" #: lib/languages:11 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -8319,19 +8321,20 @@ msgid "Galician" msgstr "גליסית" #: lib/languages:38 +#, fuzzy +msgid "German (old spelling)" +msgstr "גרמנית (איות חדש)" + +#: lib/languages:39 msgid "German" msgstr "גרמנית" -#: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "גרמנית (איות חדש)" - #: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Greek" msgstr "יוונית" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Hebrew" msgstr "עברית" @@ -8449,7 +8452,7 @@ msgstr "ספרדית" msgid "Swedish" msgstr "שבדית" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Thai" msgstr "תאילנדית" @@ -8970,7 +8973,7 @@ msgstr "רווח מוגן" msgid "Inter-word Space|w" msgstr "רווח בין מילים" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "רווח דק" @@ -9020,7 +9023,7 @@ msgstr "מפריד תפריטים" msgid "Horizontal Line" msgstr "קו אופקי" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Page Break" msgstr "עמוד חדש" @@ -9348,6 +9351,350 @@ msgstr "העדפות..." msgid "Quit LyX" msgstr "צא מ- LyX" +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "לך לתווית" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "הצג מספור" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "ההפניה הבאה" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "לך לתווית" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "|r" +msgstr "<הפניה>" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "(<הפניה>)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "|p" +msgstr "<עמוד>" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#, fuzzy +msgid "on page |o" +msgstr "בעמוד <עמוד>" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#, fuzzy +msgid " on page |f" +msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "הפניה מעוצבת" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Properties...|P" +msgstr "העדפות..." + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "" + +# הכוונה להערות למיניהן +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט" + +# הכוונה להערות למיניהן +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "החלף הכל" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "חסר מסגרת" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Simple frame|f" +msgstr "מסגרת מתמטיקה" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "varnothing" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "varnothing" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Shaded background|b" +msgstr "רקע הערה" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr "כפול" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "הערת LyX|ה" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "Comment|C" +msgstr "הערה|ע" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "אפורה|א" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "רווח בין מילים" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "רווח מוגן" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 +msgid "QQuad Space|u" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Enspace|E" +msgstr "רווח" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Enskip|k" +msgstr "nsim" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "רווח שלילי\t\\!" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "מילוי אופקי" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "מילוי אופקי" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "מילוי אופקי" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "מילוי אופקי" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "הערה|ע" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "מרווח גדול (BigSkip)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "מילוי אנכי (VFill)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "מותאם אישית" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "חדש|ח" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Page Break|a" +msgstr "שבירת עמוד" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "נקה עמוד" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "נקה עמוד כפול" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +msgid "Cut" +msgstr "גזור" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:957 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +msgid "Copy" +msgstr "העתק" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:912 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +msgid "Paste" +msgstr "הדבק" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "הדבקות אחרונות" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "שמור סמנייה 1|ש" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:98 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "הזז פסקה למעלה" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "הזז פסקה למטה" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "סגנון טקסט" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Text Style|S" +msgstr "סגנון טקסט" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "הגדרות פסקה...|פ" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Append Parameter" +msgstr "פרמטרים נוספים" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "רישום קוד" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "רישום קוד" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט" + #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" msgstr "מסמך" @@ -9384,26 +9731,6 @@ msgstr "סגור חלון" msgid "Redo|R" msgstr "בצע שוב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 -msgid "Cut" -msgstr "גזור" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 -msgid "Copy" -msgstr "העתק" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 -msgid "Paste" -msgstr "הדבק" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "הדבקות אחרונות" - #: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Paste Special" msgstr "הדבקה מיוחדת" @@ -9412,22 +9739,6 @@ msgstr "הדבקה מיוחדת" msgid "Select All" msgstr "בחר הכל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "הזז פסקה למעלה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "הזז פסקה למטה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Text Style|S" -msgstr "סגנון טקסט" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "הגדרות פסקה...|פ" - #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" msgstr "טבלה" @@ -9608,46 +9919,6 @@ msgstr "מחק קו משמאל" msgid "Delete Line to Right" msgstr "מחק קו מימין" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr "פרמטרים נוספים" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "רישום קוד" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "רישום קוד" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "משפחת גופנים רגילה למתמטיקה" @@ -9854,23 +10125,6 @@ msgstr "קון שמאלי" msgid "Line Break|B" msgstr "שבירת שורה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -#, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "חדש|ח" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Page Break|a" -msgstr "שבירת עמוד" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "נקה עמוד" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "נקה עמוד כפול" - #: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "נוסחה ממוספרת" @@ -9921,18 +10175,6 @@ msgstr "חומר חיצוני..." msgid "Child Document...|d" msgstr "מסמך בת..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "הערת LyX|ה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -msgid "Comment|C" -msgstr "הערה|ע" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "אפורה|א" - #: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Change Tracking|C" msgstr "מעקב אחר שינויים" @@ -9999,44 +10241,6 @@ msgstr "מידע על TeX" msgid "Shortcuts|S" msgstr "&קיצור דרך:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "לך לתווית" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -#, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "הצג מספור" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "ההפניה הבאה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "לך לתווית" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -#, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "שמור סמנייה 1|ש" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -#, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "סגנון טקסט" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "מסמך חדש" @@ -10057,11 +10261,11 @@ msgstr "הדפס מסמך" msgid "Check spelling" msgstr "בדיקת איות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1025 msgid "Undo" msgstr "בטל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1034 msgid "Redo" msgstr "בצע שוב" @@ -10854,7 +11058,7 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Arrows" msgstr "חצים " @@ -12681,7 +12885,7 @@ msgstr "" "התאריך של היום.\n" "קרא את 'info date' בשביל מידע נוסף.\n" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" @@ -12732,7 +12936,7 @@ msgstr "מחלקת מסמך לא ידועה" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת המסמך, מכיוון שהמחלקה %1$s לא ידועה." -#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262 +#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:254 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "" @@ -12749,12 +12953,12 @@ msgstr "" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1089 -#: src/BufferView.cpp:1095 +#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/BufferView.cpp:1148 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "השינויים לא יוצגו בפלט ה- LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1090 +#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1143 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12766,7 +12970,7 @@ msgstr "" "אנא התקן חבילות אלו או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- " "LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1096 +#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1149 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13126,7 +13330,7 @@ msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX לא יוכל לייצר פלט." -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "" @@ -13134,12 +13338,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתן לקריאה." -#: src/BufferParams.cpp:1431 +#: src/BufferParams.cpp:1442 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -13147,12 +13351,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתן לקריאה." -#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה" -#: src/BufferParams.cpp:1479 +#: src/BufferParams.cpp:1490 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13161,17 +13365,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/BufferParams.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/BufferParams.cpp:1492 +#: src/BufferParams.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13179,115 +13383,120 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1495 +#: src/BufferParams.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/BufferParams.cpp:1500 +#: src/BufferParams.cpp:1511 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "שגיאת חיפוש" -#: src/BufferView.cpp:175 +#: src/BufferParams.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "מידע כללי" + +#: src/BufferView.cpp:177 msgid "No more insets" msgstr "אין עוד תוספים" -#: src/BufferView.cpp:663 +#: src/BufferView.cpp:665 msgid "Save bookmark" msgstr "שמור סמנייה" -#: src/BufferView.cpp:994 +#: src/BufferView.cpp:1028 msgid "No further undo information" msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בטל\" נוספת" -#: src/BufferView.cpp:1003 +#: src/BufferView.cpp:1037 msgid "No further redo information" msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בצע שוב\" נוספת" -#: src/BufferView.cpp:1136 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1189 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "מחרוזת לא נמצאה!" -#: src/BufferView.cpp:1158 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1165 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1172 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1175 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1222 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1224 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "עבור למסמך" -#: src/BufferView.cpp:1227 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d מילים נבדקו." -#: src/BufferView.cpp:1229 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "מילה אחת נבדקה." -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1238 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1241 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1243 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "מצב" -#: src/BufferView.cpp:1905 +#: src/BufferView.cpp:1978 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "מוסיף מסמף %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:1916 +#: src/BufferView.cpp:1989 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "המסמך %1$s הוסף." -#: src/BufferView.cpp:1918 +#: src/BufferView.cpp:1991 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "לא יכול להוסיף את המסמך %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2144 +#: src/BufferView.cpp:2217 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -13298,26 +13507,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "בעטיה של השגיאה: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2146 +#: src/BufferView.cpp:2219 msgid "Could not read file" msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/BufferView.cpp:2153 +#: src/BufferView.cpp:2226 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2154 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ" -#: src/BufferView.cpp:2161 +#: src/BufferView.cpp:2234 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "קורא קובץ שאינו מקודד ב- UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2162 +#: src/BufferView.cpp:2235 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -13923,19 +14132,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "העתקת %1$s אל %2$s נכשלה." #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "רומי" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "נטול תגים" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "מכונת כתיבה" @@ -14139,51 +14348,51 @@ msgstr "LyX: מגדיר מחדש את תיקיית המשתמש" msgid "Done!" msgstr "בוצע!" -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:466 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית %1$s" -#: src/LyX.cpp:480 +#: src/LyX.cpp:468 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית" -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/LyX.cpp:496 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -#: src/LyX.cpp:581 +#: src/LyX.cpp:569 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:582 +#: src/LyX.cpp:570 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:586 +#: src/LyX.cpp:574 msgid "&Reconfigure" msgstr "הגדר מחדש" -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/LyX.cpp:575 msgid "&Use Default" msgstr "השתמש בברירת מחדל" -#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 msgid "&Exit LyX" msgstr "צא מ- LyX" -#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 +#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:846 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית" -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:847 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -14191,44 +14400,44 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:935 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "תיקיית משתמש LyX חסרה" -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:936 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:979 +#: src/LyX.cpp:941 msgid "&Create directory" msgstr "צור תיקייה" -#: src/LyX.cpp:981 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "אין תיקיית משתמש LyX. יוצא." -#: src/LyX.cpp:985 +#: src/LyX.cpp:947 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: יוצר תיקייה %1$s" -#: src/LyX.cpp:990 +#: src/LyX.cpp:952 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "נכשל ביצירת תיקייה. יוצא." -#: src/LyX.cpp:1158 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1162 +#: src/LyX.cpp:1124 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "קובע רמת דיבאג ל- %1$s" -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/LyX.cpp:1135 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -14271,39 +14480,39 @@ msgstr "" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." -#: src/LyX.cpp:1213 +#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 msgid "No system directory" msgstr "No system directory" -#: src/LyX.cpp:1214 +#: src/LyX.cpp:1176 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Missing directory for -sysdir switch" -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1187 msgid "No user directory" msgstr "No user directory" -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1188 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Missing directory for -userdir switch" -#: src/LyX.cpp:1237 +#: src/LyX.cpp:1199 msgid "Incomplete command" msgstr "Incomplete command" -#: src/LyX.cpp:1238 +#: src/LyX.cpp:1200 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Missing command string after --execute switch" -#: src/LyX.cpp:1249 +#: src/LyX.cpp:1211 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -#: src/LyX.cpp:1262 +#: src/LyX.cpp:1224 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1229 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Missing filename for --import" @@ -14414,7 +14623,7 @@ msgstr "לחזור למסמך השמור?" msgid "&Revert" msgstr "חזור" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1471 msgid "Missing argument" msgstr "ארגומנט חסר" @@ -14437,30 +14646,30 @@ msgstr "תחביר: set-color " msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "Set-color \"%1$s\" נכשל - הצבע אינו מוגדר או שאי-אפשר להגדירו מחדש" -#: src/LyXFunc.cpp:1514 +#: src/LyXFunc.cpp:1502 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "ברירות מחדל עבור מסמך נשמרו ב- %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1517 +#: src/LyXFunc.cpp:1505 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "המסמך %1$s פתוח." -#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#: src/LyXFunc.cpp:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "לא יכול לקרוא את המסמך" -#: src/LyXFunc.cpp:1832 +#: src/LyXFunc.cpp:1821 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1853 +#: src/LyXFunc.cpp:1842 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה..." @@ -14967,15 +15176,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?" -#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!" -#: src/Paragraph.cpp:1571 +#: src/Paragraph.cpp:1569 msgid "Alignment not permitted" msgstr "יישור לא אפשרי" -#: src/Paragraph.cpp:1572 +#: src/Paragraph.cpp:1570 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -14983,12 +15192,12 @@ msgstr "" "תצורת המסמך החדשה לא מאפשרת את היישור בו השתמשת.\n" "קובע יישור לברירת מחדל." -#: src/Paragraph.cpp:2061 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "גרסת LyX" -#: src/Paragraph.cpp:2062 +#: src/Paragraph.cpp:2039 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "תו מיוחד" @@ -15014,89 +15223,89 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "תוסף טקסט לא מוכר" -#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253 +#: src/Text.cpp:232 src/Text.cpp:245 msgid "Change tracking error" msgstr "שגיאה במעקב אחר שינויים" -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:254 +#: src/Text.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:261 +#: src/Text.cpp:253 msgid "Unknown token" msgstr "" -#: src/Text.cpp:543 +#: src/Text.cpp:535 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "אינך יכול לכתוב רווח בתחילת פסקה. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"." -#: src/Text.cpp:554 +#: src/Text.cpp:546 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "אינך יכול להקליד שני רווחים רצופים. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"." -#: src/Text.cpp:1240 +#: src/Text.cpp:1232 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[מעקב אחר שינויים]" -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1238 msgid "Change: " msgstr "שינוי: " -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/Text.cpp:1242 msgid " at " msgstr "בתוך " -#: src/Text.cpp:1260 +#: src/Text.cpp:1252 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "גופן: %1$s" -#: src/Text.cpp:1265 +#: src/Text.cpp:1257 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", עומק: %1$d" -#: src/Text.cpp:1271 +#: src/Text.cpp:1263 msgid ", Spacing: " msgstr ", ריווח: " -#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/Text.cpp:1269 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "OneHalf" msgstr "אחד וחצי" -#: src/Text.cpp:1283 +#: src/Text.cpp:1275 msgid "Other (" msgstr "אחר (" -#: src/Text.cpp:1292 +#: src/Text.cpp:1284 msgid ", Inset: " msgstr ", תוסף טקסט: " -#: src/Text.cpp:1293 +#: src/Text.cpp:1285 msgid ", Paragraph: " msgstr ", פסקה: " -#: src/Text.cpp:1294 +#: src/Text.cpp:1286 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1295 +#: src/Text.cpp:1287 msgid ", Position: " msgstr ", מיקום:" -#: src/Text.cpp:1301 +#: src/Text.cpp:1293 msgid ", Char: 0x" msgstr ", תו: 0x" -#: src/Text.cpp:1303 +#: src/Text.cpp:1295 msgid ", Boundary: " msgstr ", גבול:" @@ -15120,42 +15329,42 @@ msgstr "מצב עורך מתמטיקה" msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "ארגומנט מרווח לא ידוע:" -#: src/Text3.cpp:1018 +#: src/Text3.cpp:1026 msgid "Layout " msgstr "פריסה" -#: src/Text3.cpp:1019 +#: src/Text3.cpp:1027 msgid " not known" msgstr "לא ידוע" -#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563 +#: src/Text3.cpp:1578 src/Text3.cpp:1590 msgid "Character set" msgstr "סט תווים" -#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:1731 src/Text3.cpp:1742 msgid "Paragraph layout set" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:134 +#: src/TextClass.cpp:115 #, fuzzy -msgid "PlainLayout" +msgid "Plain Layout" msgstr "הגדרות עמוד" -#: src/TextClass.cpp:523 +#: src/TextClass.cpp:592 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "ארגומנט חסר" -#: src/TextClass.cpp:524 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:527 +#: src/TextClass.cpp:596 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "כותרת קצרה" -#: src/TextClass.cpp:528 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15276,7 +15485,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280 +#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285 msgid "Senseless!!! " msgstr "חסר משמעות!!! " @@ -15459,8 +15668,8 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "ביבליוגרפית BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 @@ -15551,11 +15760,11 @@ msgid "Activated" msgstr "מופעל" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 msgid "Yes" msgstr "כן" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 msgid "No" msgstr "לא" @@ -15995,8 +16204,8 @@ msgid "Local layout file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "חץ" @@ -16032,80 +16241,80 @@ msgid "" "it is already embedded to this buffer.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "עקוב אחר שינויים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 #, fuzzy msgid "or" msgstr "יותר" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 msgid "" "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "bst})" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Extra embedded file" msgstr "עצמים משובצים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 msgid "Can't set layout!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" @@ -16124,39 +16333,39 @@ msgstr "רישום קוד" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s שגיאות (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Top left" msgstr "שמאל למעלה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Bottom left" msgstr "שמאל למטה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Baseline left" msgstr "קו בסיס שמאלי" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Top center" msgstr "למעלה במרכז" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Bottom center" msgstr "למטה במרכז" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Baseline center" msgstr "קו בסיס במרכז" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Top right" msgstr "ימין למעלה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Bottom right" msgstr "ימין למטה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Baseline right" msgstr "קו בסיס ימני" @@ -16180,11 +16389,11 @@ msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" msgid "Graphics" msgstr "תמונות" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729 msgid "Select graphics file" msgstr "בחר קובץ תמונה" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" @@ -16428,8 +16637,8 @@ msgstr "ממשק משתמש" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895 #, fuzzy -msgid "Widgets" -msgstr "רוחב" +msgid "Control" +msgstr "ערך" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy @@ -16587,405 +16796,405 @@ msgstr "מילה אחת נבדקה." msgid "Spelling check completed" msgstr "בדיקת איות הושלמה" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 msgid "Basic Latin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "&סיומת:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "ערבית (Arabi)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Gujarati" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "דואר" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "אנגלית (קנדה)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "פריסה" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "beta" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "גרמנית" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "&סיומת:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "מידע כללי" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "כתב עילי" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy msgid "Letterlike Symbols" msgstr "סמלים פונטיים" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "מספר שורות" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Mathematica|a" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "שונות" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Control Pictures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "הגדרות תיבה" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "תודות" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 msgid "Geometric Shapes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "שונות" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Dingbats" msgstr "Dings 1" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "קטלונית" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "חלק &תחתון של השורה:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "הדבקה מיוחדת" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "מספר עמוד" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 msgid "Old Italic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "coth" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "אתחל" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "לטבית" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "מסקנה" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy msgid "Kharoshthi" msgstr "varnothing" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Musical Symbols" msgstr "סמלים פונטיים" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "עמודים" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "סמל" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:299 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "סט תווים" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 msgid "Code Point: " msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "סמל" + #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 msgid "Table Settings" msgstr "הגדרות טבלה" @@ -17021,12 +17230,12 @@ msgstr "רשימת טבלאות" msgid "List of Equations" msgstr "רשימה של רישומי קוד" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 #, fuzzy msgid "List of Foot notes" msgstr "רשימת איורים" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "רשימה של רישומי קוד" @@ -17036,22 +17245,22 @@ msgstr "רשימה של רישומי קוד" msgid "List of Indexes" msgstr "רשימת טבלאות" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr "רשימת טבלאות" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr "רשימת טבלאות" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr "רשימה של רישומי קוד" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr "כל ההפניות אשר אינן מובאות בטקסט" @@ -17292,7 +17501,7 @@ msgstr "delta" msgid "Close tab" msgstr "סגור" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" @@ -17307,7 +17516,7 @@ msgstr "אין מסמכים פתוחים!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 msgid "No Document Open!" msgstr "אין מסמך פתוח!" @@ -17323,33 +17532,33 @@ msgstr "טקסט רגיל, איחוד שורות" msgid "Master Document" msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944 #, fuzzy msgid "Other floats: " msgstr "אובייקטים צפים אחרים" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "אובייקטים צפים אחרים" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 msgid "No Table of contents" msgstr "אין תוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 msgid " (auto)" msgstr "(אוטומטי)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 msgid "No Branch in Document!" msgstr "אין ענף במסמך!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1540 #, fuzzy msgid "No action defined!" msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" @@ -17359,7 +17568,7 @@ msgid "space" msgstr "רווח" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447 msgid "Invalid filename" msgstr "שם קובץ לא תקין" @@ -17379,15 +17588,15 @@ msgstr "לא יכל לעדכן מידע על TeX" msgid "The script `%s' failed." msgstr "התסריט `%s' נכשל." -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" "שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: " -#: src/insets/Inset.cpp:310 +#: src/insets/Inset.cpp:312 msgid "Opened inset" msgstr "תוסף טקסט פתוח" @@ -17402,22 +17611,22 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "בביליוגרפיה שנוצרה ע\"י BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263 msgid "Export Warning!" msgstr "אזהרת יצוא!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" "ישנם רווחים בכתובת של מסדי הנתונים של BibTex.
Bibtex לא יוכל לאתר אותם." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -17482,7 +17691,7 @@ msgstr "ענף: " msgid "Undef: " msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:235 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:227 msgid "branch" msgstr "ענף" @@ -17490,7 +17699,7 @@ msgstr "ענף" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "התוסף \"כותרת\" פתוח" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:297 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" @@ -17500,11 +17709,11 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "מרווח מוגן" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -17561,7 +17770,7 @@ msgstr "התוסף 'ט\"אם' פתוח" msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "התוסף \"סביבה\" פתוח" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:606 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:609 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "התבתנית החיצונית %1$s לא מותקנת" @@ -17571,24 +17780,24 @@ msgstr "התבתנית החיצונית %1$s לא מותקנת" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "תוסף טקסט פתוח" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412 msgid "float: " msgstr "אובייקט צף: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:292 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 msgid "Opened Float Inset" msgstr "התוסף \"אובייקט צף\" פתוח" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:363 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 msgid "float" msgstr "אובייקט צף" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:404 msgid " (sideways)" msgstr "(לצדדים)" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:414 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "אובייקט צף: " @@ -17610,7 +17819,7 @@ msgstr "התוסף \"הערת תחתית\" פתוח" msgid "footnote" msgstr "הערת תחתית" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17621,17 +17830,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לתיקייה הזמנית." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "בסופו של דבר, אין צורך להמיר את %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "קובץ תמונה: %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342 #: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 msgid " (embedded)" msgstr "" @@ -17886,16 +18095,16 @@ msgstr "תוסף הערת שוליים פתוח" msgid "line break" msgstr "שורה חדשה" -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "עמוד ריק" -#: src/insets/InsetNewpage.h:83 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 msgid "Clear Page" msgstr "עמוד ריק" -#: src/insets/InsetNewpage.h:99 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "Clear Double Page" msgstr "עמוד כפול ריק" @@ -17967,65 +18176,65 @@ msgstr "" msgid "FormatRef: " msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "רווח בין מילים" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr "רווח מוגן" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "רווח דק" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 msgid "Quad Space" msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 msgid "QQuad Space" msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "רווח" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 #, fuzzy msgid "Enskip" msgstr "nsim" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr "רווח שלילי\t\\!" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "מילוי אופקי" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "מילוי אופקי" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "מילוי אופקי" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "קו אופקי" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "רווח מוגן" @@ -18034,15 +18243,15 @@ msgstr "רווח מוגן" msgid "Unknown TOC type" msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3128 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3047 msgid "Opened table" msgstr "טבלה פתוחה" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "שגיאה בקביעת תא המתפרש על פני מספר עמודות" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4315 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4231 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "אי אפשר ליצור תא המתפרש על פני מספר עמודות באופן אנכי." @@ -18050,19 +18259,19 @@ msgstr "אי אפשר ליצור תא המתפרש על פני מספר עמוד msgid "Opened Text Inset" msgstr "תוסף טקסט פתוח" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 msgid "Vertical Space" msgstr "מרווח אנכי" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101 msgid "wrap: " msgstr "עטוף:" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "תוסף טקסט \"עטוף\" פתוח" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:229 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:220 msgid "wrap" msgstr "עטוף" @@ -18202,11 +18411,6 @@ msgstr "מחרוזת הוחלפה." msgid " strings have been replaced." msgstr "מחרוזות הוחלפו." -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr "מאקרו: %1$s: " - #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -18309,6 +18513,64 @@ msgstr "הפניות: " msgid "All files (*)" msgstr "כל הקבצים (*)" +#: src/support/Package.cpp:441 +msgid "LyX binary not found" +msgstr "הבינארי של LyX לא נמצא" + +#: src/support/Package.cpp:442 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "לא מצליח לקבוע את הכתובת של הבינארי של LyX משורת הפקודה %1$s" + +#: src/support/Package.cpp:561 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" +"לא מסוגל לקבוע מהי תיקיית המערכת אחרי חיפוש בתוך\n" +"\t%1$s\n" +"השתמש בפרמטר '-sysdir' בשורת הפקודה או קבע את משתנה הסביבה LYX_DIR_15x " +"לתיקיית המערכת של LyX המכילה את הקובץ `chkconfig.ltx'." + +#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669 +msgid "File not found" +msgstr "קובץ לא נמצא" + +#: src/support/Package.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"החלפת %1$s לא תקינה.\n" +"התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." + +#: src/support/Package.cpp:670 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" +"התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." + +#: src/support/Package.cpp:694 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" +"משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" +"%2$s היא לא תקייה." + +#: src/support/Package.cpp:696 +msgid "Directory not found" +msgstr "תיקייה לא נמצאה" + #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" msgstr "אתחול תוכנית" @@ -18450,51 +18712,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "משתמש לא מוכר" -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "הבינארי של LyX לא נמצא" +#, fuzzy +#~ msgid "Widgets" +#~ msgstr "רוחב" -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -#~ msgstr "לא מצליח לקבוע את הכתובת של הבינארי של LyX משורת הפקודה %1$s" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." -#~ "ltx'." -#~ msgstr "" -#~ "לא מסוגל לקבוע מהי תיקיית המערכת אחרי חיפוש בתוך\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "השתמש בפרמטר '-sysdir' בשורת הפקודה או קבע את משתנה הסביבה LYX_DIR_15x " -#~ "לתיקיית המערכת של LyX המכילה את הקובץ `chkconfig.ltx'." - -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr "קובץ לא נמצא" - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s switch.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "החלפת %1$s לא תקינה.\n" -#~ "התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" -#~ "התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "%2$s is not a directory." -#~ msgstr "" -#~ "משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" -#~ "%2$s היא לא תקייה." - -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "תיקייה לא נמצאה" +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr "מאקרו: %1$s: " #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" @@ -18513,9 +18736,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "החלף עמודות" -#~ msgid "Horizontal Fill|F" -#~ msgstr "מילוי אופקי" - #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." #~ msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 9a39461009..372a413ba1 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.5.4svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-16 21:50+0100\n" "Last-Translator: Szke Sndor \n" "Language-Team: LyX-hu \n" @@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "&Bezr" @@ -65,16 +65,16 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "BibTeX adatb #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Tallzs..." @@ -286,7 +286,7 @@ msgid "Left" msgstr "Balra" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 msgid "Center" msgstr "Kzpre" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "V #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -354,13 +354,13 @@ msgstr "&Vissza #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Apply" msgstr "&Alkalmaz" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Sz msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 @@ -475,7 +475,7 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "&Mret:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 @@ -486,8 +486,8 @@ msgstr "&M #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Alaprtk" @@ -667,7 +667,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Vltozsok azonnali alkalmazsa" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -790,7 +790,7 @@ msgid "A&pply" msgstr "&Alkalmaz" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:162 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Hatrol beszrsa" @@ -905,7 +905,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Fjlnv" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Fjl:" @@ -924,25 +924,25 @@ msgstr "Megjelen #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Screen display" msgstr "A megjelents mdja" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 msgid "Monochrome" msgstr "Monokrm" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "Szrkeskla" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Color" @@ -954,8 +954,8 @@ msgstr "El #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "A szzalkos mretarny mrtke a LyX-ben" @@ -964,7 +964,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 msgid "&Display:" msgstr "&Megjelents:" @@ -986,15 +986,15 @@ msgstr "Elforgat #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "A kp forgatsi szge" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" msgstr "A forgats kzppontja" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Mretarny" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 msgid "Height of image in output" msgstr "Az eredmnyben a kp magassga " @@ -1020,12 +1020,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "A legnagyobb mret mretarnynak megtartsa" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "M&retarny megtartsa" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 msgid "Width of image in output" msgstr "Az eredmnyben a kp szlessge" @@ -1034,32 +1034,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Vgs" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Befoglal mretek betltse (EPS) fjlbl" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 msgid "&Get from File" msgstr "B&etlts fjlbl" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "A kp adott mretre vgsa" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Vgs be&foglal keretbe" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Bal als sarok:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 msgid "Right &top:" msgstr "&Jobb fels sarok:" @@ -1173,201 +1173,196 @@ msgstr "Alap m msgid "&Graphics" msgstr "&Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -msgid "&Edit" -msgstr "Sz&erkeszts" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 msgid "Select an image file" msgstr "Vlasszon ki egy kpfjlt" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 msgid "Output Size" msgstr "Kimenet mrete" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" "Grafika magassgnak belltsa. Hagyja resen az automatikus belltshoz." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 msgid "Set &height:" msgstr "M&agassg megadsa:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "Grafika &mrete(%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" "Grafika magassgnak szlessge. Hagyja resen az automatikus belltshoz." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 msgid "Set &width:" msgstr "&Szlessg megadsa:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" "Kp tmeretezse a maximlis mretre, a szlessg s magassg tlpse nlkl" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 msgid "Rotate Graphics" msgstr "Grafika elforgatsa" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "Jellje be, az elforgats s sklzs sorrendjnek megvltoztatshoz" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "T&blzat forgatsa" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 msgid "Or&igin:" msgstr "Kiindulp&ont:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "S&zg (fokban):" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 msgid "File name of image" msgstr "A felhasznland kpfjl neve" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "&Clipping" msgstr "Vg&s" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "LaTeX s LyX &opcik" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "Megjelen&ts LyX-ben" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Mret a kpernyn (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Ne tmrtsd ki a kpet LaTeX-be exportlskor" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "&Ne tmrtsd ki exportlskor" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Tovbbi LaTeX opcik" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX &opcik:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 msgid "Draft mode" msgstr "Vzlat md" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 msgid "&Draft mode" msgstr "Vzlat &md" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Kihagys beszrsa mg laptrs utn is" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "&Fjl:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&Mrete:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -msgid "&Protect:" -msgstr "&Vdett:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Tmogatott kitltsi tpusok" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Inter-word space" msgstr "Betkz|B" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Thin space" msgstr "Keskeny kz\t\\," -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Negative thin space" msgstr "Negatv kz\t\\!" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 msgid "Enspace (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "QQuad (2 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Vzszintes kitlts" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 msgid "Custom" msgstr "Egyb" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +msgid "&Value:" +msgstr "&rtk:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Egyedi rtk. \"Egyedi\" rtk szksges." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -msgid "&Value:" -msgstr "&rtk:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "&Fjl:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +msgid "&Protect:" +msgstr "&Vdett:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Kihagys beszrsa mg laptrs utn is" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy @@ -1498,6 +1493,10 @@ msgstr "Programlista" msgid "Edit the file" msgstr "Fjl szerkesztse" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +msgid "&Edit" +msgstr "Sz&erkeszts" + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 msgid "Document &class:" msgstr "&Dokumentumosztly:" @@ -1565,8 +1564,8 @@ msgstr "&K msgid "&Quote Style:" msgstr "&Idzjel stlusa:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286 -#: src/insets/InsetListings.cpp:246 src/insets/InsetListings.cpp:248 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246 msgid "Listing" msgstr "Lista" @@ -1897,6 +1896,122 @@ msgstr "Mutassa a &tartalomjegyz msgid "&Numbering" msgstr "&Szmozs" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +msgid "Page Layout" +msgstr "Oldal formtum" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Dtumforma" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Vlasszon paprmretet vagy adja megy az \"Egyedi\" mrett" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Az oldal fejlchez s lblchez hasznlt stlus" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "Ol&dalstlus:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Fekv" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&ll" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "Form&tum:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Elrendezs" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Az oldal kinzete ktoldalas nyomtatshoz" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Ktoldalas dokumentum" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "&Bekezds behzsa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 +msgid "Label Width" +msgstr "Cmke szlessg" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Ez a szveg adja meg a bekezds cmke szlessgt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Leghosszabb c&mke" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Hasznlja az igazts alaprtkt ehhez a bekezdshez, brmi is az." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "&Hasznlja a bekezds igaztsnak alaprtkt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 +msgid "&Justified" +msgstr "&Sorkizrt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +msgid "&Left" +msgstr "Bal&ra" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +msgid "&Center" +msgstr "&Kzpre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "Ri&ght" +msgstr "&Jobbra" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "Sor&kz:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 +msgid "Single" +msgstr "Egyszeres" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +msgid "1.5" +msgstr "Msflszeres" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 +msgid "Double" +msgstr "Ktszeres" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2021,122 +2136,6 @@ msgstr "Nyomtatand msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "Szmozott kplet|p" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 -msgid "Page Layout" -msgstr "Oldal formtum" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Dtumforma" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Vlasszon paprmretet vagy adja megy az \"Egyedi\" mrett" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Az oldal fejlchez s lblchez hasznlt stlus" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "Ol&dalstlus:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Fekv" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&ll" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "Form&tum:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Elrendezs" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Az oldal kinzete ktoldalas nyomtatshoz" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Ktoldalas dokumentum" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "&Bekezds behzsa" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 -msgid "Label Width" -msgstr "Cmke szlessg" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Ez a szveg adja meg a bekezds cmke szlessgt" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Leghosszabb c&mke" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Hasznlja az igazts alaprtkt ehhez a bekezdshez, brmi is az." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "&Hasznlja a bekezds igaztsnak alaprtkt" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 -msgid "&Justified" -msgstr "&Sorkizrt" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 -msgid "&Left" -msgstr "Bal&ra" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -msgid "&Center" -msgstr "&Kzpre" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -msgid "Ri&ght" -msgstr "&Jobbra" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "Sor&kz:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 -msgid "Single" -msgstr "Egyszeres" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 -msgid "1.5" -msgstr "Msflszeres" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 -msgid "Double" -msgstr "Ktszeres" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Mdostsa..." @@ -3728,27 +3727,27 @@ msgstr "" msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "A navigcis ablak rszletessgnek mdostsa" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Kihagys beszrsa mg laptrs utn is" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" msgstr "Alap kihagys" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 msgid "SmallSkip" msgstr "Kis kihagys" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 msgid "MedSkip" msgstr "Kzepes kihagys" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "BigSkip" msgstr "Nagy kihagys" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" msgstr "Fggleges kitlts" @@ -3861,8 +3860,9 @@ msgstr "Bizony #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Ttel" @@ -3875,9 +3875,9 @@ msgstr "T #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 msgid "Lemma" msgstr "Segdttel" @@ -3890,8 +3890,9 @@ msgstr "Seg #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 msgid "Corollary" msgstr "Kvetkezmny" @@ -3903,8 +3904,9 @@ msgstr "K #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 msgid "Proposition" msgstr "Javaslat" @@ -3915,8 +3917,9 @@ msgstr "Javaslat #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 msgid "Conjecture" msgstr "Feltevs" @@ -3934,7 +3937,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kritrium #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Tny" @@ -3955,9 +3958,9 @@ msgstr "Axi #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definci" @@ -3968,10 +3971,10 @@ msgstr "Defin #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 msgid "Example" msgstr "Plda" @@ -3990,9 +3993,9 @@ msgstr "Felt #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problma" @@ -4001,10 +4004,9 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problma #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Feladat" @@ -4015,9 +4017,9 @@ msgstr "Feladat #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "szrevtel" @@ -4028,10 +4030,9 @@ msgstr " #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Kvetels" @@ -4061,13 +4062,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Jells #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Eset" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 msgid "Case #:" msgstr "Eset #:" @@ -4497,10 +4498,10 @@ msgstr "T msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Ksznetnyilvntsok]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 msgid "and" msgstr "s" @@ -6328,7 +6329,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "\\arabic{notation}. jells" #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. ttel" @@ -7625,7 +7626,7 @@ msgid "Dictum" msgstr "Szls" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -7646,7 +7647,7 @@ msgstr "l msgid "comment" msgstr "megjegyzs" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300 msgid "note" msgstr "megjegyzs" @@ -7655,8 +7656,8 @@ msgstr "megjegyz msgid "greyedout" msgstr "Kiszrktett" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178 -#: src/insets/InsetERT.cpp:180 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" msgstr "ERT" @@ -7717,56 +7718,56 @@ msgstr "Offprints" msgid "Offprints:" msgstr "Offprints:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. kvetkezmny" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. segdttel" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. javaslat" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. feltevs" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. definci" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. plda" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. problma" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. szrevtel" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. szrevtel" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. kvetels" @@ -8229,17 +8230,18 @@ msgstr "Arab (ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arab (Arabi)" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Armenian" msgstr "rmny" #: lib/languages:9 -msgid "Austrian" -msgstr "Osztrk" +#, fuzzy +msgid "Austrian (old spelling)" +msgstr "Osztrk (j rsmd)" #: lib/languages:10 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "Osztrk (j rsmd)" +msgid "Austrian" +msgstr "Osztrk" #: lib/languages:11 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -8338,19 +8340,20 @@ msgid "Galician" msgstr "Galician" #: lib/languages:38 +#, fuzzy +msgid "German (old spelling)" +msgstr "Nmet (j rsmd)" + +#: lib/languages:39 msgid "German" msgstr "Nmet" -#: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Nmet (j rsmd)" - #: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Greek" msgstr "Grg" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Hebrew" msgstr "Hber" @@ -8468,7 +8471,7 @@ msgstr "Spanyol" msgid "Swedish" msgstr "Svd" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Thai" msgstr "Thaifldi" @@ -8989,7 +8992,7 @@ msgstr "V msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Betkz|B" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Keskeny kz|K" @@ -9039,7 +9042,7 @@ msgstr "Men msgid "Horizontal Line" msgstr "Vzszintes vonal" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Page Break" msgstr "Oldaltrs" @@ -9367,6 +9370,350 @@ msgstr "Be msgid "Quit LyX" msgstr "Kilps LyX-bl" +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Cmkre ugrs|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "Szmozs vltsa|z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Kvetkez kereszthivatkozs|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Cmkre ugrs|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "()" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#, fuzzy +msgid "on page |o" +msgstr "a(z) . oldalon" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#, fuzzy +msgid " on page |f" +msgstr " a(z) . oldalon" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "Formzott hivatkozs" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Properties...|P" +msgstr "Belltsok...|B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Minden bett kinyitsa|b" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Minden bett becsuksa|c" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "Minde&t lltsa" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "Bett megszntetse|t" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Nincs keret" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Simple frame|f" +msgstr "bett kerete" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "Vkony, ovlis keret" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "vastag, ovlis keret" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Shaded background|b" +msgstr "megjegyzs httere" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr "ktszeres" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "LyX megjegyzs|z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "Comment|C" +msgstr "Megjegyzs|M" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Kiszrktett|s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Betkz|B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Vdett szkz|s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Space" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space|u" +msgstr "Space" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Enspace|E" +msgstr "szkz" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Enskip|k" +msgstr "nsim" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Negatv kz\t\\!" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Vzszintes kitlts|V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Vzszintes kitlts" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Vzszintes kitlts" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Vzszintes kitlts" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Megjegyzs|M" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Alap kihagys" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Kis kihagys" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Kzepes kihagys" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Nagy kihagys" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "Fggleges kitlts" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Egyb" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "j|j" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Page Break|a" +msgstr "Oldaltrs|d" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "res oldal|a" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "Dupla res oldal|u" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +msgid "Cut" +msgstr "Kivgs" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:957 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +msgid "Copy" +msgstr "Msols" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:912 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +msgid "Paste" +msgstr "Beilleszts" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Utols beillesztsek|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "Knyvjelz mentse|s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:98 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Bekezds mozgatsa fel|B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Bekezds mozgatsa le|l" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Szveg stlus|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Text Style|S" +msgstr "Szveg stlus|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Bekezds belltsai...|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Append Parameter" +msgstr "Tovbbi paramterek" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "Lista paramterei" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "Lista paramterei" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "Opcionlis paramter-bett kinyitva" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "Fjl szerkesztse klsleg" + #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" msgstr "Dokumentum|D" @@ -9403,26 +9750,6 @@ msgstr "Ablak bez msgid "Redo|R" msgstr "Mgis alkalmaz|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 -msgid "Cut" -msgstr "Kivgs" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 -msgid "Copy" -msgstr "Msols" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 -msgid "Paste" -msgstr "Beilleszts" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Utols beillesztsek|o" - #: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Paste Special" msgstr "Egyedi beilleszts" @@ -9431,22 +9758,6 @@ msgstr "Egyedi beilleszt msgid "Select All" msgstr "Minden kivlasztsa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Bekezds mozgatsa fel|B" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Bekezds mozgatsa le|l" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Text Style|S" -msgstr "Szveg stlus|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Bekezds belltsai...|e" - #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" msgstr "Tblzat|T" @@ -9625,46 +9936,6 @@ msgstr "Sor t msgid "Delete Line to Right" msgstr "Sor trlse jobbra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr "Tovbbi paramterek" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Lista paramterei" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Lista paramterei" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Opcionlis paramter-bett kinyitva" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Kplet alap betkszlet|b" @@ -9869,23 +10140,6 @@ msgstr "Bal vonal|B" msgid "Line Break|B" msgstr "Sortrs|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -#, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "j|j" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Page Break|a" -msgstr "Oldaltrs|d" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "res oldal|a" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "Dupla res oldal|u" - #: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Szmozott kplet|p" @@ -9936,18 +10190,6 @@ msgstr "K msgid "Child Document...|d" msgstr "Aldokumentum...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "LyX megjegyzs|z" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -msgid "Comment|C" -msgstr "Megjegyzs|M" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "Kiszrktett|s" - #: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Vltozsok kvetse|l" @@ -10014,44 +10256,6 @@ msgstr "TeX inform msgid "Shortcuts|S" msgstr "&Rvidts:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Cmkre ugrs|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -#, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Szmozs vltsa|z" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Kvetkez kereszthivatkozs|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Cmkre ugrs|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -#, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Knyvjelz mentse|s" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -#, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Szveg stlus|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "j dokumentum" @@ -10072,11 +10276,11 @@ msgstr "Dokumentum nyomtat msgid "Check spelling" msgstr "Helyesrs-ellenrzs" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1025 msgid "Undo" msgstr "Visszavons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1034 msgid "Redo" msgstr "Mgis" @@ -10868,7 +11072,7 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Arrows" msgstr "Nyilak" @@ -12698,7 +12902,7 @@ msgstr "" "A mai dtum.\n" "Tovbbi informcirt olvassa az 'info date'-et.\n" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s s %2$s" @@ -12751,7 +12955,7 @@ msgstr "" "Alaprtelmezett dokumentum osztly hasznlata, mivel a %1$s oszly " "ismeretlen." -#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262 +#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:254 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ismeretlen szimblum: %1$s %2$s\n" @@ -12768,12 +12972,12 @@ msgstr "\\begin_header hi msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document hinyzik" -#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1089 -#: src/BufferView.cpp:1095 +#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/BufferView.cpp:1148 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "A vltozsok nincsenek megjelentve a LaTeX kimenetben" -#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1090 +#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1143 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12785,7 +12989,7 @@ msgstr "" "Krem teleptse fel ezeket a csomagokat vagy a LaTeX preambulumban definlja " "jra a \\lyxadded s \\lyxdeleted -ket." -#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1096 +#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1149 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13156,7 +13360,7 @@ msgstr "A dokumentum-oszt msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX nem tudja elkszteni a kimenetet." -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "" @@ -13164,12 +13368,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nem lehet olvasni." -#: src/BufferParams.cpp:1431 +#: src/BufferParams.cpp:1442 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Nincs meg a fjl" -#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -13177,12 +13381,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nem lehet olvasni." -#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Osztly nem vltoztathat meg" -#: src/BufferParams.cpp:1479 +#: src/BufferParams.cpp:1490 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13191,17 +13395,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "A dokumentum-osztly nem rhet el" -#: src/BufferParams.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "A dokumentum-osztly nem rhet el" -#: src/BufferParams.cpp:1492 +#: src/BufferParams.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13209,112 +13413,117 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1495 +#: src/BufferParams.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "A dokumentum-osztly nem rhet el" -#: src/BufferParams.cpp:1500 +#: src/BufferParams.cpp:1511 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Keressi hiba" -#: src/BufferView.cpp:175 +#: src/BufferParams.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "ltalnos informci" + +#: src/BufferView.cpp:177 msgid "No more insets" msgstr "Nincs tbb bett" -#: src/BufferView.cpp:663 +#: src/BufferView.cpp:665 msgid "Save bookmark" msgstr "Knyvjelz mentse" -#: src/BufferView.cpp:994 +#: src/BufferView.cpp:1028 msgid "No further undo information" msgstr "Nincs tbb visszavons" -#: src/BufferView.cpp:1003 +#: src/BufferView.cpp:1037 msgid "No further redo information" msgstr "Minden visszavons semlegestve" -#: src/BufferView.cpp:1136 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1189 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Nem talltam meg a szveget!" -#: src/BufferView.cpp:1158 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Jel ki" -#: src/BufferView.cpp:1165 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Jel be" -#: src/BufferView.cpp:1172 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Jel eltvoltva" -#: src/BufferView.cpp:1175 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Jel belltva" -#: src/BufferView.cpp:1222 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statisztika a kijellsre:" -#: src/BufferView.cpp:1224 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "Statistics for the document:" msgstr "A dokumentum statisztikja: " -#: src/BufferView.cpp:1227 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d sz" -#: src/BufferView.cpp:1229 +#: src/BufferView.cpp:1282 msgid "One word" msgstr "Egy sz" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d karakter (szkzkkel)" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Egy karakter (szkzkkel)" -#: src/BufferView.cpp:1238 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d karakter (szkzk nlkl)" -#: src/BufferView.cpp:1241 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Egy karakter (szkzk nlkl)" -#: src/BufferView.cpp:1243 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" -#: src/BufferView.cpp:1905 +#: src/BufferView.cpp:1978 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Dokumentum beszrsa %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:1916 +#: src/BufferView.cpp:1989 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentum: %1$s beszrsa megtrtnt." -#: src/BufferView.cpp:1918 +#: src/BufferView.cpp:1991 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nem tudom beszrni a dokumentumot %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2144 +#: src/BufferView.cpp:2217 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -13325,26 +13534,26 @@ msgstr "" "nem olvashat,\n" "%2$s hiba miatt" -#: src/BufferView.cpp:2146 +#: src/BufferView.cpp:2219 msgid "Could not read file" msgstr "A fjl nem olvashat" -#: src/BufferView.cpp:2153 +#: src/BufferView.cpp:2226 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s nem olvashat." -#: src/BufferView.cpp:2154 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "A fjl nem nyithat meg" -#: src/BufferView.cpp:2161 +#: src/BufferView.cpp:2234 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Nem UTF-8 kdols fjl olvassa" -#: src/BufferView.cpp:2162 +#: src/BufferView.cpp:2235 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -13968,19 +14177,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "%1$s msolsa ide: %2$s sikertelen." #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "rgp" @@ -14194,25 +14403,25 @@ msgstr "LyX: felhaszn msgid "Done!" msgstr "Ksz!" -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:466 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Az %1$s ideiglenes knyvtr nem trlhet" -#: src/LyX.cpp:480 +#: src/LyX.cpp:468 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Ideiglenes knyvtr nem trlhet" -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/LyX.cpp:496 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Hibs parancssori kapcsol `%1$s'. Kilpek." -#: src/LyX.cpp:581 +#: src/LyX.cpp:569 msgid "No textclass is found" msgstr "Nem talltam szvegosztlyt" -#: src/LyX.cpp:582 +#: src/LyX.cpp:570 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." @@ -14221,27 +14430,27 @@ msgstr "" "manulisan jra vagy bellthatja az alaprtelmezett szvegosztlyokat, vagy " "kilp a LyX-bl." -#: src/LyX.cpp:586 +#: src/LyX.cpp:574 msgid "&Reconfigure" msgstr "j&rakonfigurls" -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/LyX.cpp:575 msgid "&Use Default" msgstr "A&laprtk" -#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Kilps LyX-bl" -#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 +#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:846 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Ideiglenes knyvtr nem hozhat ltre" -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:847 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -14252,11 +14461,11 @@ msgstr "" "%1$s. Ellenrizze, hogy az elrsi t ltezik s\n" "rhat, majd prblja jra!" -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:935 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Nincs felhasznli LyX knyvtr" -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:936 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -14265,33 +14474,33 @@ msgstr "" "Nem ltez LyX felhasznli knyvtrat adott meg, %1$s.\n" "Valahol trolnia kell a sajt belltsait." -#: src/LyX.cpp:979 +#: src/LyX.cpp:941 msgid "&Create directory" msgstr "&Knyvtr ltrehozsa" -#: src/LyX.cpp:981 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Nincs felhasznli LyX knyvtr. Kilpek." -#: src/LyX.cpp:985 +#: src/LyX.cpp:947 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Knyvtr ltrehozsa %1$s" -#: src/LyX.cpp:990 +#: src/LyX.cpp:952 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Nem sikerlt ltrehozni a knyvtrat. Kilpek." -#: src/LyX.cpp:1158 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Tmogatott nyomkvetsi jelzk listja:" -#: src/LyX.cpp:1162 +#: src/LyX.cpp:1124 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nyomkvetsi szint belltsa: %1$s" -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/LyX.cpp:1135 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -14334,39 +14543,39 @@ msgstr "" "\t-version megadja a verziszmot s a fordtsi informcikat\n" "Olvassa el a LyX kziknyvet a tovbbi rszletekrt!" -#: src/LyX.cpp:1213 +#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 msgid "No system directory" msgstr "Nincs rendszer knyvtr" -#: src/LyX.cpp:1214 +#: src/LyX.cpp:1176 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Hinyz knyvtr a -sysdir kapcsolhoz" -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1187 msgid "No user directory" msgstr "Nincs felhasznli knyvtr" -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1188 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Hinyz knyvtr a -userdir kapcsolhoz" -#: src/LyX.cpp:1237 +#: src/LyX.cpp:1199 msgid "Incomplete command" msgstr "Befejezetlen parancs" -#: src/LyX.cpp:1238 +#: src/LyX.cpp:1200 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Hinyz parancs az --execute kapcsol utn" -#: src/LyX.cpp:1249 +#: src/LyX.cpp:1211 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Hinyz fjltpus [pl. latex, ps...] az --export kapcsol utn" -#: src/LyX.cpp:1262 +#: src/LyX.cpp:1224 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Hinyz fjltpus [pl. latex, ps...] az --import kapcsol utn" -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1229 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Hinyz fjlnv --import-hoz" @@ -14480,7 +14689,7 @@ msgstr "Mentett dokumentum vissza msgid "&Revert" msgstr "&Visszatr" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1471 msgid "Missing argument" msgstr "Hinyz paramter" @@ -14505,30 +14714,30 @@ msgstr "" "Set-color \"%1$s\" sikertelen - a szn nincs meghatrozva vagy nem lehet " "jradefinilni" -#: src/LyXFunc.cpp:1514 +#: src/LyXFunc.cpp:1502 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokumentum alaprtkek mentse %1$s-ban." -#: src/LyXFunc.cpp:1517 +#: src/LyXFunc.cpp:1505 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Sikertelen mentse a dokumentum alaprtkeknek" -#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "%1$s dokumentum megnyitva." -#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#: src/LyXFunc.cpp:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "A dokumentum nem olvashat" -#: src/LyXFunc.cpp:1832 +#: src/LyXFunc.cpp:1821 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "dvzli a LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1853 +#: src/LyXFunc.cpp:1842 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dokumentum talaktsa msik dokumentumosztlyra..." @@ -15122,15 +15331,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Visszatrs a dokumentum korbbi trolt vltozathoz?" -#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "rtelmetlen ezzel a formtummal!" -#: src/Paragraph.cpp:1571 +#: src/Paragraph.cpp:1569 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Igazts nincs engedlyezve" -#: src/Paragraph.cpp:1572 +#: src/Paragraph.cpp:1570 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -15138,11 +15347,11 @@ msgstr "" "Az j formtumban nem engedlyezett az elz igazts.\n" "Visszalltva alaprtkbe." -#: src/Paragraph.cpp:2061 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX figyelmeztets: " -#: src/Paragraph.cpp:2062 +#: src/Paragraph.cpp:2039 msgid "uncodable character" msgstr "kdolhatatlan jel" @@ -15167,90 +15376,90 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "Ismeretlen bett" -#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253 +#: src/Text.cpp:232 src/Text.cpp:245 msgid "Change tracking error" msgstr "Vltozs kvetsi hiba" -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "Ismeretlen szerzlista beszrshoz: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:254 +#: src/Text.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "Ismeretlen szerzlista trlshez: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:261 +#: src/Text.cpp:253 msgid "Unknown token" msgstr "Ismeretlen szimblum" -#: src/Text.cpp:543 +#: src/Text.cpp:535 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "Bekezds nem kezddhet szkzzel. Krem, olvassa el a Tanknyvet." -#: src/Text.cpp:554 +#: src/Text.cpp:546 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Kt szkzt gy nem thet egyms mell. Krem, olvassa el a Tanknyvet." -#: src/Text.cpp:1240 +#: src/Text.cpp:1232 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Vltozs kvets]" -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1238 msgid "Change: " msgstr "Vltozs: " -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/Text.cpp:1242 msgid " at " msgstr " itt " -#: src/Text.cpp:1260 +#: src/Text.cpp:1252 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Betkszlet: %1$s" -#: src/Text.cpp:1265 +#: src/Text.cpp:1257 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Mlysg: %1$d" -#: src/Text.cpp:1271 +#: src/Text.cpp:1263 msgid ", Spacing: " msgstr ", sorkz: " -#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/Text.cpp:1269 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "OneHalf" msgstr "Msfl" -#: src/Text.cpp:1283 +#: src/Text.cpp:1275 msgid "Other (" msgstr "Egyb (" -#: src/Text.cpp:1292 +#: src/Text.cpp:1284 msgid ", Inset: " msgstr ", Bett: " -#: src/Text.cpp:1293 +#: src/Text.cpp:1285 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Bekezds: " -#: src/Text.cpp:1294 +#: src/Text.cpp:1286 msgid ", Id: " msgstr ", Azon.: " -#: src/Text.cpp:1295 +#: src/Text.cpp:1287 msgid ", Position: " msgstr ", Pozci: " -#: src/Text.cpp:1301 +#: src/Text.cpp:1293 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Bet: 0x" -#: src/Text.cpp:1303 +#: src/Text.cpp:1295 msgid ", Boundary: " msgstr ", Hatr: " @@ -15274,42 +15483,42 @@ msgstr "K msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ismeretlen trkz paramter: " -#: src/Text3.cpp:1018 +#: src/Text3.cpp:1026 msgid "Layout " msgstr "Elrendezs " -#: src/Text3.cpp:1019 +#: src/Text3.cpp:1027 msgid " not known" msgstr " ismeretlen" -#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563 +#: src/Text3.cpp:1578 src/Text3.cpp:1590 msgid "Character set" msgstr "Betkszlet" -#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:1731 src/Text3.cpp:1742 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Bekezds kinzetnek belltsa" -#: src/TextClass.cpp:134 +#: src/TextClass.cpp:115 #, fuzzy -msgid "PlainLayout" +msgid "Plain Layout" msgstr "Oldal formtum" -#: src/TextClass.cpp:523 +#: src/TextClass.cpp:592 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Hinyz paramter" -#: src/TextClass.cpp:524 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:527 +#: src/TextClass.cpp:596 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Rvid cm" -#: src/TextClass.cpp:528 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15433,7 +15642,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280 +#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285 msgid "Senseless!!! " msgstr "rtelmetlen!" @@ -15617,8 +15826,8 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX irodalomjegyzk" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 @@ -15711,11 +15920,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktivlt" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 msgid "No" msgstr "Nem" @@ -16157,8 +16366,8 @@ msgid "Local layout file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Nyl" @@ -16194,19 +16403,19 @@ msgid "" "it is already embedded to this buffer.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Sikertelen mentse a dokumentum alaprtkeknek" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 msgid "Unapplied changes" msgstr "Fennmarad vltozsok" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 #, fuzzy msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" @@ -16215,62 +16424,62 @@ msgstr "" "Nmely vltozsok a dialgus-ablakban, nem kerltek alkalmazsra. Ha nem " "alkalmazza ket most, el fognak veszni." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Dismiss" msgstr "&Mgse" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s s %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s s %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Form" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 msgid "" "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "bst})" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Extra embedded file" msgstr "Begyazott objektumok|m" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Kinzet megvltozott" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Sikertelen mentse a dokumentum alaprtkeknek" @@ -16289,39 +16498,39 @@ msgstr "Programlista" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s hibk (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Top left" msgstr "Bal fels sarok" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Bottom left" msgstr "Bal als sarok" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Baseline left" msgstr "Alapvonal bal" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Top center" msgstr "Fels kzp" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Bottom center" msgstr "Als kzp" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Baseline center" msgstr "Alapvonal kzp" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Top right" msgstr "Jobb fels sarok" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Bottom right" msgstr "Jobb als sarok" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Baseline right" msgstr "Alapvonal jobb" @@ -16345,11 +16554,11 @@ msgstr " msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729 msgid "Select graphics file" msgstr "Kp fjl kivlasztsa" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart|#C#c" @@ -16598,8 +16807,8 @@ msgstr "Felhaszn #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895 #, fuzzy -msgid "Widgets" -msgstr "Szlessg" +msgid "Control" +msgstr "Bejegyzs" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy @@ -16757,412 +16966,412 @@ msgstr "Egy sz msgid "Spelling check completed" msgstr "A helyesrs-ellenrzs ksz" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "BibTeX stlusok" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Kiegszts" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "&Kiterjeszts:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "Arab (Arabi)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 #, fuzzy msgid "Bengali" msgstr "Kezds" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Alvarici" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Levl" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "Kanadai" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Elrendezs " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "bta" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "Nmet" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "&Kiterjeszts:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "ltalnos informci" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Fels index|F" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Fonetikus szimblum|s" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "Sorok szma" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Matematika|a" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Egyb jelek" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Control Pictures" msgstr "Feltevs" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "Doboz belltsok" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "Ksznetnyilvntsok" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Geometric Shapes" msgstr "Szveg dlt alak" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Egyb jelek" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Dingbats" msgstr "1. csoport" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "Kataln" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "S&or alja:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "Specilis levl" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "Oldalszm" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "Dlt" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "coth" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "Alaprtkre llt" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "Lett" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Kvetkezmny" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy msgid "Kharoshthi" msgstr "varnothing" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Musical Symbols" msgstr "Fonetikus szimblum|s" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Oldalak" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Szimblum" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:299 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "Betkszlet" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 msgid "Code Point: " msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Szimblum" + #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 msgid "Table Settings" msgstr "Tblzat belltsai" @@ -17198,12 +17407,12 @@ msgstr "T msgid "List of Equations" msgstr "Listk listja" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 #, fuzzy msgid "List of Foot notes" msgstr "brk listja" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "Listk listja" @@ -17213,22 +17422,22 @@ msgstr "List msgid "List of Indexes" msgstr "Tblzatok listja" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr "Tblzatok listja" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr "Tblzatok listja" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr "Listk listja" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr "a hasznlatlan hivatkozsok" @@ -17469,7 +17678,7 @@ msgstr "delta" msgid "Close tab" msgstr "Bezr" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 msgid "Wrap Float Settings" msgstr "Krbesztatsi belltsok" @@ -17483,7 +17692,7 @@ msgstr "Nincs nyitott dokumentum!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 msgid "No Document Open!" msgstr "Nincs nyitott dokumentum!" @@ -17499,33 +17708,33 @@ msgstr "Sima sz msgid "Master Document" msgstr "Fdokumentum" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944 #, fuzzy msgid "Other floats: " msgstr "Egyb lebegk" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "Egyb lebegk" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 msgid "No Table of contents" msgstr "Nincs tartalomjegyzk" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 msgid " (auto)" msgstr " (automatikus)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 msgid "No Branch in Document!" msgstr "A dokumentumban nincs vltozat megadva!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1540 #, fuzzy msgid "No action defined!" msgstr "Nincs betkszlet vlts megadva." @@ -17535,7 +17744,7 @@ msgid "space" msgstr "szkz" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447 msgid "Invalid filename" msgstr "rvnytelen fjlnv" @@ -17557,8 +17766,8 @@ msgstr "A TeX inform msgid "The script `%s' failed." msgstr "A `%s' parancsfjl sikertelen." -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -17566,7 +17775,7 @@ msgstr "" "A kvetkez fjlnv valszinleg problmt fog okozni amikor az exportlt " "fjlt a LaTeX feldolgozza: " -#: src/insets/Inset.cpp:310 +#: src/insets/Inset.cpp:312 msgid "Opened inset" msgstr "Bett kinyitva" @@ -17581,15 +17790,15 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX ltal ksztett irodalomjegyzk" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263 msgid "Export Warning!" msgstr "Exportlsi Figyelmeztets!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -17597,7 +17806,7 @@ msgstr "" "Szkzk vannak a BibTeX adatbzis elrsi tjban.\n" "A BibTeX nem fogja tudni megtallni ket." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -17663,7 +17872,7 @@ msgstr "V msgid "Undef: " msgstr "Undef: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:235 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:227 msgid "branch" msgstr "vltozat" @@ -17671,7 +17880,7 @@ msgstr "v msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Cmbett kinyitva" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:297 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" @@ -17681,11 +17890,11 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "vdett" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -17742,7 +17951,7 @@ msgstr "ERT-bet msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Krnyezet bett kinyitva: " -#: src/insets/InsetExternal.cpp:606 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:609 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "A %1$s kls sablon nincs teleptve" @@ -17752,24 +17961,24 @@ msgstr "A %1$s k msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Szvegbett kinyitva" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412 msgid "float: " msgstr "sztats:" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:292 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 msgid "Opened Float Inset" msgstr "sztatbett kinyitva" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:363 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 msgid "float" msgstr "sztats" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:404 msgid " (sideways)" msgstr " (oldalt)" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:414 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "sztats:" @@ -17791,7 +18000,7 @@ msgstr "L msgid "footnote" msgstr "lbjegyzet" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17801,17 +18010,17 @@ msgstr "" "A %1$s fjl\n" "nem msolhat az ideiglenes knyvtrba." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Nincs szksg %1$s talaktsra" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Kpfjl: %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342 #: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 msgid " (embedded)" msgstr "" @@ -18075,16 +18284,16 @@ msgstr "Sz msgid "line break" msgstr "Sortrs|r" -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "res oldal" -#: src/insets/InsetNewpage.h:83 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 msgid "Clear Page" msgstr "res oldal" -#: src/insets/InsetNewpage.h:99 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "Clear Double Page" msgstr "res dupla oldal" @@ -18156,67 +18365,67 @@ msgstr "PrettyRef" msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef: " -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "Betkz|B" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr "Vdett szkz|s" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "Keskeny kz|K" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy msgid "Quad Space" msgstr "Space" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy msgid "QQuad Space" msgstr "Space" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "szkz" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 #, fuzzy msgid "Enskip" msgstr "nsim" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr "Negatv kz\t\\!" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Vzszintes kitlts" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Vzszintes kitlts" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Vzszintes kitlts" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Vzszintes vonal" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Vdett szkz|s" @@ -18225,15 +18434,15 @@ msgstr "V msgid "Unknown TOC type" msgstr "Ismeretlen Tartalomjegyz. tpus" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3128 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3047 msgid "Opened table" msgstr "Tblzat megnyitsa" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Hiba cellaegyests kzben" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4315 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4231 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Fgglegesen nem lehet cellt egyesteni!" @@ -18241,19 +18450,19 @@ msgstr "F msgid "Opened Text Inset" msgstr "Szvegbett kinyitva" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 msgid "Vertical Space" msgstr "Fggleges kitlts" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101 msgid "wrap: " msgstr "krbefuttatott: " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "Krbefuttatott-bett nyitva" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:229 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:220 msgid "wrap" msgstr "krbefuttats" @@ -18393,11 +18602,6 @@ msgstr "Sz msgid " strings have been replaced." msgstr " szveget cserltem ki." -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " Makr: %1$s: " - #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -18500,6 +18704,66 @@ msgstr "Hivatkoz msgid "All files (*)" msgstr "Minden fjl (*)" +#: src/support/Package.cpp:441 +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Nem tallom a LyX futatthat-llomnyt" + +#: src/support/Package.cpp:442 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" +"Nem tudom meghatrozni az elrsi tvonalat a LyX programhoz a " +"parancssorbl: %1$s" + +#: src/support/Package.cpp:561 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" +"Nem tudom meghatrozni a rendszerknyvtrat, kerestem a \t%1$s-ban\n" +"Prblja a '-sysdir' parancssori paramtert vagy ksztsen egy krnyezeti " +"vltozt LYX_DIR_15x nven a LyX rendszerknyvtrhoz, ahol a `chkconfig." +"ltx' fjl van." + +#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669 +msgid "File not found" +msgstr "Nincs meg a fjl" + +#: src/support/Package.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"rvnytelen %1$s kapcsol.\n" +"A %2$s nem tartalmazza %3$s-at." + +#: src/support/Package.cpp:670 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"rvnytelen %1$s krnyezeti vltoz.\n" +"%2$s knyvtr nem tartalmazza %3$s-at." + +#: src/support/Package.cpp:694 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" +"rvnytelen %1$s krnyezeti vltoz.\n" +"%2$s nem knyvtr." + +#: src/support/Package.cpp:696 +msgid "Directory not found" +msgstr "Nincs meg a knyvtr" + #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" msgstr "Program initialisation" @@ -18641,53 +18905,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Ismeretlen felhasznl" -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "Nem tallom a LyX futatthat-llomnyt" +#, fuzzy +#~ msgid "Widgets" +#~ msgstr "Szlessg" -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -#~ msgstr "" -#~ "Nem tudom meghatrozni az elrsi tvonalat a LyX programhoz a " -#~ "parancssorbl: %1$s" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." -#~ "ltx'." -#~ msgstr "" -#~ "Nem tudom meghatrozni a rendszerknyvtrat, kerestem a \t%1$s-ban\n" -#~ "Prblja a '-sysdir' parancssori paramtert vagy ksztsen egy krnyezeti " -#~ "vltozt LYX_DIR_15x nven a LyX rendszerknyvtrhoz, ahol a `chkconfig." -#~ "ltx' fjl van." - -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr "Nincs meg a fjl" - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s switch.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "rvnytelen %1$s kapcsol.\n" -#~ "A %2$s nem tartalmazza %3$s-at." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "rvnytelen %1$s krnyezeti vltoz.\n" -#~ "%2$s knyvtr nem tartalmazza %3$s-at." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "%2$s is not a directory." -#~ msgstr "" -#~ "rvnytelen %1$s krnyezeti vltoz.\n" -#~ "%2$s nem knyvtr." - -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "Nincs meg a knyvtr" +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr " Makr: %1$s: " #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" @@ -18706,9 +18929,6 @@ msgstr "Ismeretlen felhaszn #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Oszlopok cserje|c" -#~ msgid "Horizontal Fill|F" -#~ msgstr "Vzszintes kitlts|V" - #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." #~ msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 9b5b27594e..7d97915302 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-23 01:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-24 01:19+0100\n" "Last-Translator: Enrico Forestieri \n" "Language-Team: italiano \n" @@ -27,33 +27,24 @@ msgstr "1.6.x" msgid "Credits" msgstr "Ringraziamenti" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 -#: lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" @@ -67,72 +58,50 @@ msgid "&Dummy" msgstr "&Fittizio" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 -#: src/Buffer.cpp:884 -#: src/Buffer.cpp:2511 -#: src/Buffer.cpp:2535 -#: src/Buffer.cpp:2570 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:172 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:234 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:293 -#: src/LyXFunc.cpp:693 -#: src/LyXFunc.cpp:829 -#: src/LyXFunc.cpp:1007 -#: src/LyXVC.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:884 +#: src/Buffer.cpp:2511 src/Buffer.cpp:2535 src/Buffer.cpp:2570 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:172 src/EmbeddedFiles.cpp:234 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:293 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829 +#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancella" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr " la chiave bibliografica" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr " l'etichetta come appare nel documento" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" msgstr "&Etichetta:" @@ -186,35 +155,26 @@ msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "LyX: aggiungi un database BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98 msgid "&Add" msgstr "&Aggiungi" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 -#: src/LyXFunc.cpp:799 -#: src/buffer_funcs.cpp:103 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/buffer_funcs.cpp:103 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44 msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Inserire il nome del database BibTeX da usare" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Sfoglia..." @@ -227,8 +187,7 @@ msgstr "Selezionare per aggiungere la bibliografia all'indice generale" msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Aggiungi bibliografia all'&Indice generale" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Questa sezione bibliografica contiene..." @@ -240,8 +199,7 @@ msgstr "&Contenuto:" msgid "all cited references" msgstr "tutti i riferimenti citati" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:322 msgid "all uncited references" msgstr "tutti i riferimenti non citati" @@ -249,8 +207,7 @@ msgstr "tutti i riferimenti non citati" msgid "all references" msgstr "tutti i riferimenti" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Scegli un file di stile" @@ -290,8 +247,7 @@ msgstr "Sti&le" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Sposta in alto il database selezionato" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:113 msgid "&Up" msgstr "S&u" @@ -300,8 +256,7 @@ msgstr "S&u" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Sposta in basso il database selezionato" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:106 msgid "Do&wn" msgstr "&Gi" @@ -313,77 +268,60 @@ msgstr "Selezionare se la casella deve potersi spezzare tra pi msgid "Allow &page breaks" msgstr "Consenti interruzioni di &pagina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 msgid "Alignment" msgstr "Allineamento" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Allineamento orizzontale del contenuto rispetto alla casella stessa" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:92 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:92 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:675 msgid "Left" msgstr "A sinistra" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 msgid "Center" msgstr "Centrato" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:93 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:677 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:677 msgid "Right" msgstr "A destra" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "Ad estensione" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Allineamento verticale del contenuto rispetto alla casella stessa" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" msgstr "Superiore" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" msgstr "Centrale" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "Inferiore" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Allineamento verticale della casella (rispetto alla linea di base)" @@ -403,39 +341,28 @@ msgstr "Verticale" msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "&Ripristina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Apply" msgstr "&Applica" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:498 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:498 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" msgstr "&Altezza:" @@ -448,11 +375,9 @@ msgstr "Casella &interna:" msgid "&Decoration:" msgstr "&Decorazione:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:475 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Larghezza:" @@ -460,41 +385,32 @@ msgstr "&Larghezza:" msgid "Height value" msgstr "Valore dell'altezza" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Valore della larghezza" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "Casella interna -- necessaria per larghezze fisse ed interruzioni di linea" +msgstr "" +"Casella interna -- necessaria per larghezze fisse ed interruzioni di linea" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:156 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:317 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:434 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445 #: src/insets/InsetBox.cpp:141 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:435 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 -#: src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:435 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Minipage" msgstr "Minipagina" @@ -557,96 +473,70 @@ msgstr "Cara&ttere: " msgid "Si&ze:" msgstr "Dimen&sione:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:179 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:179 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 -#: src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Tiny" msgstr "Minuscolo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 -#: src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smallest" msgstr "Piccolissimo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 -#: src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smaller" msgstr "Molto piccolo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 -#: src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Small" msgstr "Piccolo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 -#: src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 -#: src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Larger" msgstr "Molto grande" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 -#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 msgid "Largest" msgstr "Grandissimo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 -#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 msgid "Huge" msgstr "Enorme" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 -#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 msgid "Huger" msgstr "Gigantesco" @@ -713,10 +603,8 @@ msgstr "Serie carattere" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 -#: lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -777,11 +665,9 @@ msgstr "Applica ogni cambiamento automaticamente" msgid "Apply changes immediately" msgstr "Applica i cambiamenti immediatamente" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 @@ -985,8 +871,7 @@ msgstr "File" msgid "&Draft" msgstr "&Bozza" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "E&mbed" msgstr "&Incorpora" @@ -999,22 +884,19 @@ msgstr "Modifica il file esternamente" msgid "&Edit File..." msgstr "&Modifica file..." -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:333 msgid "Select a file" msgstr "Seleziona un file" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:110 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:110 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Nome file" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&File:" @@ -1032,25 +914,25 @@ msgstr "Vista LyX" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Screen display" msgstr "Visualizzazione a schermo" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 msgid "Monochrome" msgstr "Bianco e nero" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "Scala di grigi" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Color" @@ -1062,8 +944,8 @@ msgstr "Anteprima" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Percentuale di ridimensionamento in LyX" @@ -1072,7 +954,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 msgid "&Display:" msgstr "&Visualizzazione:" @@ -1094,15 +976,15 @@ msgstr "Ruota" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Angolo di cui ruotare l'immagine" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" msgstr " l'origine della rotazione" @@ -1119,7 +1001,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Scala" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 msgid "Height of image in output" msgstr "Altezza dell'immagine prodotta in uscita" @@ -1128,12 +1010,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Mantieni il rapporto con la dimensione pi grande" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Mantieni il rapporto tra le dimensioni" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 msgid "Width of image in output" msgstr "Larghezza dell'immagine prodotta in uscita" @@ -1142,32 +1024,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Ritaglia" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Usa la casella delimitante specificata nel file (EPS)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 msgid "&Get from File" msgstr "Come da &file" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Limita l'immagine ai valori della casella delimitante" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Ritaglia secondo la &casella delimitante" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 msgid "&Left bottom:" msgstr "In basso a &sinistra:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 msgid "Right &top:" msgstr "In alto a &destra:" @@ -1282,203 +1164,190 @@ msgid "&Graphics" msgstr "&Immagine" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -msgid "&Edit" -msgstr "&Modifica" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 msgid "Select an image file" msgstr "Seleziona file immagine" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 msgid "Output Size" msgstr "Dimensionamento" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "Imposta l'altezza. Non selezionare per impostazione automatica." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 msgid "Set &height:" msgstr "&Altezza:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Scala (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "Imposta la larghezza. Non selezionare per impostazione automatica." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 msgid "Set &width:" msgstr "&Larghezza:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "Scala l'immagine alla dimensione massima non eccedente larghezza ed altezza" +msgstr "" +"Scala l'immagine alla dimensione massima non eccedente larghezza ed altezza" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 msgid "Rotate Graphics" msgstr "Rotazione" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "Selezionare per cambiare l'ordine di rotazione e scalatura" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "Rotazione dopo scalatura" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 msgid "Or&igin:" msgstr "Or&igine:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "A&ngolo (gradi):" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 msgid "File name of image" msgstr "Nome file immagine" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "&Clipping" msgstr "&Ritaglio" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "Opzioni per LaTe&X e LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Mostra in LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Sca&la su schermo (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Non decomprimere un'immagine prima di esportarla in LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Non &decomprimere all'esportazione" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Opzioni addizionali per LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 msgid "LaTeX &options:" msgstr "&Opzioni per LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 msgid "Draft mode" msgstr "Modalit bozza" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 msgid "&Draft mode" msgstr "Modalit &bozza" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "La spaziatura permane anche se si trova a inizio o fine riga." - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38 -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "&Modello di riempimento:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "Selezionare uno stile di riempimento orizzontale" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr ".............." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "_________" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&Spaziatura:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -msgid "&Protect:" -msgstr "&Protezione:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Tipi di spaziatura supportati" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 msgid "Inter-word space" msgstr "Spazio tra parole" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 msgid "Thin space" msgstr "Spazio sottile" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 msgid "Negative thin space" msgstr "Spazio sottile negativo" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 msgid "Enspace (0.5 em)" msgstr "Mezzo quadratone (0.5 em)" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Quad (1 em)" msgstr "Un quadratone (1 em)" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "QQuad (2 em)" msgstr "Due quadratoni (2 em)" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Riempimento orizzontale" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "Valore personalizzato. Necessita spaziatura di tipo \"Personalizzato\"." - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" msgstr "&Valore:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +msgstr "" +"Valore personalizzato. Necessita spaziatura di tipo \"Personalizzato\"." + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "&Modello di riempimento:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +msgid "&Protect:" +msgstr "&Protezione:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "La spaziatura permane anche se si trova a inizio o fine riga." + #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 msgid "Specify the link target" msgstr "Specifica la destinazione del collegamento" @@ -1512,12 +1381,9 @@ msgid "&File" msgstr "&File" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:251 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:251 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1531,8 +1397,7 @@ msgid "&Target:" msgstr "Des&tinazione:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 msgid "&Name:" msgstr "&Nome:" @@ -1540,14 +1405,12 @@ msgstr "&Nome:" msgid "Listing Parameters" msgstr "Parametri per listati" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "Da segnare per inserire parametri non riconoscibili da LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "&Evita validazione" @@ -1588,23 +1451,19 @@ msgstr "Nome del file da includere" msgid "&Include Type:" msgstr "&Tipo di inclusione:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:325 msgid "Include" msgstr "Includi" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:316 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:316 msgid "Input" msgstr "Input" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 -#: lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "Testuale" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:934 msgid "Program Listing" msgstr "Listato di programma" @@ -1612,6 +1471,10 @@ msgstr "Listato di programma" msgid "Edit the file" msgstr "Edita il file" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +msgid "&Edit" +msgstr "&Modifica" + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 msgid "Document &class:" msgstr "&Classe documento:" @@ -1670,10 +1533,8 @@ msgstr "Altr&o:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Stile virgolette:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:286 -#: src/insets/InsetListings.cpp:246 -#: src/insets/InsetListings.cpp:248 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246 msgid "Listing" msgstr "Listato" @@ -1681,8 +1542,7 @@ msgstr "Listato" msgid "&Main Settings" msgstr "Impostazioni principali" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 msgid "Style" msgstr "Stile" @@ -1758,8 +1618,7 @@ msgstr "Selezionare per listati in linea" msgid "&Inline listing" msgstr "&Listato in linea" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&Posizionamento:" @@ -1793,7 +1652,8 @@ msgstr "Lato:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" -msgstr "Selezionare il dialetto del linguaggio di programmazione, se disponibile" +msgstr "" +"Selezionare il dialetto del linguaggio di programmazione, se disponibile" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 msgid "&Dialect:" @@ -1841,7 +1701,9 @@ msgstr "Finestra di riscontro" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Inserire qui i parametri per il listato. Digitare ? per una lista dei parametri." +msgstr "" +"Inserire qui i parametri per il listato. Digitare ? per una lista dei " +"parametri." #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 msgid "Copy to Clip&board" @@ -1851,8 +1713,7 @@ msgstr "Copia negli appunti" msgid "Update the display" msgstr "Aggiorna schermo" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "&Aggiorna" @@ -1925,8 +1786,7 @@ msgstr "&Colonne:" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Ridimensionalo alle dimensioni corrette della tabella" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Allineamento verticale" @@ -2006,6 +1866,119 @@ msgstr "&Elenca nell'indice generale" msgid "&Numbering" msgstr "&Numerazione" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +msgid "Page Layout" +msgstr "Layout pagina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +msgid "Paper Format" +msgstr "Formato carta" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" +"Scegliere un tipo di carta particolare o impostarne uno proprio con " +"\"Personalizzato\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Stile usato per l'intestazione ed il pi pagina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Stile intestazioni:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Orizzontale" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Verticale" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formato:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +msgid "&Orientation:" +msgstr "&Orientamento" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Imposta la pagina per la stampa fronte e retro" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Documento su &due facce" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "In&denta il paragrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 +msgid "Label Width" +msgstr "Larghezza dell'etichetta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Questo testo definisce la larghezza dell'etichetta del paragrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Etichetta pi &lunga" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" +"Usa l'allineamento predefinito per questo paragrafo, qualunque esso sia." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Pre&definito per il paragrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 +msgid "&Justified" +msgstr "Giustificato" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +msgid "&Left" +msgstr "A sinistra" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +msgid "&Center" +msgstr "&Centrato" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "Ri&ght" +msgstr "A destra" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 +msgid "Line &spacing" +msgstr "I&nterlinea" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 +msgid "Single" +msgstr "Singola" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 +msgid "Double" +msgstr "Doppia" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "Applica i&mmediatamente" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41 msgid "&Use hyperref support" msgstr "&Usa supporto hyperref" @@ -2023,8 +1996,11 @@ msgid "&General" msgstr "&Generale" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:151 -msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "Se non specificato esplicitamente, usa titolo e autore dagli ambienti appropriati" +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" +"Se non specificato esplicitamente, usa titolo e autore dagli ambienti " +"appropriati" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:154 msgid "Automatically fi&ll header" @@ -2111,118 +2087,6 @@ msgstr "Numero di livelli" msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "Segnalibri &numerati" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 -msgid "Page Layout" -msgstr "Layout pagina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -msgid "Paper Format" -msgstr "Formato carta" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Scegliere un tipo di carta particolare o impostarne uno proprio con \"Personalizzato\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Stile usato per l'intestazione ed il pi pagina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Stile intestazioni:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Orizzontale" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Verticale" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formato:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -msgid "&Orientation:" -msgstr "&Orientamento" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Imposta la pagina per la stampa fronte e retro" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Documento su &due facce" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "In&denta il paragrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 -msgid "Label Width" -msgstr "Larghezza dell'etichetta" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Questo testo definisce la larghezza dell'etichetta del paragrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Etichetta pi &lunga" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Usa l'allineamento predefinito per questo paragrafo, qualunque esso sia." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Pre&definito per il paragrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 -msgid "&Justified" -msgstr "Giustificato" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 -msgid "&Left" -msgstr "A sinistra" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -msgid "&Center" -msgstr "&Centrato" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -msgid "Ri&ght" -msgstr "A destra" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 -msgid "Line &spacing" -msgstr "I&nterlinea" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 -#: src/Text.cpp:1274 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 -msgid "Single" -msgstr "Singola" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 -#: src/Text.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 -msgid "Double" -msgstr "Doppia" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "Applica i&mmediatamente" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Modifica..." @@ -2232,8 +2096,12 @@ msgid "In Math" msgstr "Modo matematico" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." -msgstr "Visualizza il suggerimento in grigio dietro al cursore nel modo matematico dopo il ritardo." +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." +msgstr "" +"Visualizza il suggerimento in grigio dietro al cursore nel modo matematico " +"dopo il ritardo." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 msgid "Automatic in&line completion" @@ -2252,8 +2120,12 @@ msgid "In Text" msgstr "Modo testo" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." -msgstr "Visualizza il suggerimento in grigio dietro al cursore nel modo testo dopo il ritardo." +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " +"delay." +msgstr "" +"Visualizza il suggerimento in grigio dietro al cursore nel modo testo dopo " +"il ritardo." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 msgid "Automatic &inline completion" @@ -2261,15 +2133,20 @@ msgstr "Suggerimenti &in linea automatici" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." -msgstr "Visualizza il menu a comparsa dopo il ritardo selezionato nel modo testo." +msgstr "" +"Visualizza il menu a comparsa dopo il ritardo selezionato nel modo testo." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 msgid "Automatic &popup" msgstr "Menu a com&parsa automatico" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." -msgstr "Visualizza un piccolo triangolo sul cursore se disponibile un suggerimento nel modo testo." +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " +"mode." +msgstr "" +"Visualizza un piccolo triangolo sul cursore se disponibile un suggerimento " +"nel modo testo." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 msgid "Cursor i&ndicator" @@ -2281,28 +2158,41 @@ msgid "General" msgstr "Generale" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." -msgstr "Se il ursore non viene mosso durante questo tempo, il suggerimento in linea viene visualizzato se disponibile." +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " +"if it is available." +msgstr "" +"Se il ursore non viene mosso durante questo tempo, il suggerimento in linea " +"viene visualizzato se disponibile." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 msgid "s inline completion dela&y" msgstr "secon&di di ritardo per suggerimento in linea" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." -msgstr "Se il ursore non viene mosso durante questo tempo, il menu a comparsa con i suggerimenti viene visualizzato se disponibile." +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " +"if it is available." +msgstr "" +"Se il ursore non viene mosso durante questo tempo, il menu a comparsa con i " +"suggerimenti viene visualizzato se disponibile." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 msgid "s popup d&elay" msgstr "s&econdi di ritardo per il menu a comparsa" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." -msgstr "Quando il suggerimento su richiesta (TAB) non unico, il menu a comparsa verr visualizzato senza ritardo." +msgid "" +"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " +"It will be shown right away." +msgstr "" +"Quando il suggerimento su richiesta (TAB) non unico, il menu a comparsa " +"verr visualizzato senza ritardo." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" -msgstr "&Visualizza il menu a comparsa senza ritardo per suggerimenti non univoci." +msgstr "" +"&Visualizza il menu a comparsa senza ritardo per suggerimenti non univoci." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." @@ -2360,8 +2250,7 @@ msgstr "&Formato data:" msgid "Date format for strftime output" msgstr "Formato della data per l'output strftime" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 -#: src/Font.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:65 msgid "Off" msgstr "Non attivo" @@ -2369,8 +2258,7 @@ msgstr "Non attivo" msgid "No math" msgstr "Niente matematica" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 -#: src/Font.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:65 msgid "On" msgstr "Attivo" @@ -2386,8 +2274,7 @@ msgstr "Visualizzazione &grafica:" msgid "Instant &Preview:" msgstr "&Anteprima istantanea:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:214 msgid "Editing" msgstr "Redazione" @@ -2522,7 +2409,9 @@ msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "Velocit scorrimento rotella:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." +msgid "" +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." msgstr "" "La velocit standard di scorrimento della rotella del mouse 1.0.\n" "Valori maggiori la incrementano, valori minori la decrementano." @@ -2531,9 +2420,9 @@ msgstr "" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Supporto per i linguaggi da destra a sinistra" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:46 -#: src/LyXRC.cpp:2971 -msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2971 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Da selezionare per abilitare il supporto per i linguaggi\n" "da destra a sinistra (cio: Ebreo, Arabo)." @@ -2572,7 +2461,8 @@ msgstr "E' il comando LaTeX che inizia il cambiamento locale della lingua" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" -msgstr "Inserire il comando per caricare il pacchetto linguistico (default: babel)" +msgstr "" +"Inserire il comando per caricare il pacchetto linguistico (default: babel)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" @@ -2595,7 +2485,9 @@ msgid "Command e&nd:" msgstr "Comando &fine:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:219 -msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" +msgid "" +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " +"the language package)" msgstr "" "Passa la lingua globalmente (alla classe di documento),\n" "non localmente (solo al pacchetto linguistico)" @@ -2605,7 +2497,9 @@ msgid "&Global" msgstr "&Globale" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:229 -msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command" +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitely set by a language " +"switch command" msgstr "" "Se selezionato, la lingua del documento non viene impostata\n" "esplicitamente con un comando di cambio lingua" @@ -2615,7 +2509,9 @@ msgid "Auto &begin" msgstr "A&utoavvio" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:239 -msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command" +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " +"switch command" msgstr "" "Se selezionato, la lingua del documento non viene chiusa\n" "esplicitamente con un comando di cambio lingua" @@ -2634,15 +2530,23 @@ msgstr "Usa &babel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "Imposta le opzioni della classe a quelle prestabilite quando cambia la classe" +msgstr "" +"Imposta le opzioni della classe a quelle prestabilite quando cambia la classe" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "&Reimposta le opzioni della classe quando cambia la classe del documento" +msgstr "" +"&Reimposta le opzioni della classe quando cambia la classe del documento" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "Determina se LyX debba produrre percorsi in stile Windows piuttosto che in stile Posix. Questa opzione utile in Windows se si usa un'implementazione nativa di TeX, come ad esempio MikTeX, piuttosto che il teTeX di Cygwin." +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "" +"Determina se LyX debba produrre percorsi in stile Windows piuttosto che in " +"stile Posix. Questa opzione utile in Windows se si usa un'implementazione " +"nativa di TeX, come ad esempio MikTeX, piuttosto che il teTeX di Cygwin." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" @@ -2682,7 +2586,9 @@ msgstr "Comandi ed opzioni BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "Attributo opzionale della dimensione della carta (-paper) per alcuni visualizzatori DVI" +msgstr "" +"Attributo opzionale della dimensione della carta (-paper) per alcuni " +"visualizzatori DVI" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" @@ -2760,10 +2666,15 @@ msgstr "Cartella &temporanea:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&Prefisso del percorso:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 -#: src/LyXRC.cpp:2661 -msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "Larghezza massima della riga per file esportati come testo/LaTeX/SGML.Se impostata a 0, ogni paragrafo esportato su una singola riga, altrimenti i paragrafi vengono separati da una riga vuota." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2661 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" +"Larghezza massima della riga per file esportati come testo/LaTeX/SGML.Se " +"impostata a 0, ogni paragrafo esportato su una singola riga, altrimenti i " +"paragrafi vengono separati da una riga vuota." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" @@ -2814,8 +2725,12 @@ msgid "Spool pr&inter:" msgstr "Pref&isso spool:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." -msgstr "Impostandolo, il comando di stampa stamper su un file che poi verr usato per stampare effettivamente." +msgid "" +"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " +"to print." +msgstr "" +"Impostandolo, il comando di stampa stamper su un file che poi verr usato " +"per stampare effettivamente." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool &command:" @@ -2886,8 +2801,14 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "Personalizza l'output per una data stampante. Opzione per esperti." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." -msgstr "Di norma, questa casella va segnata solo se si usa dvips come comando di stampa e si abbiano installati i file di configurazione config. per tutte le stampanti che si intendono usare." +msgid "" +"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +"printer command and you have config. files installed for all your " +"printers." +msgstr "" +"Di norma, questa casella va segnata solo se si usa dvips come comando di " +"stampa e si abbiano installati i file di configurazione config. " +"per tutte le stampanti che si intendono usare." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt output to printer" @@ -2966,8 +2887,12 @@ msgid "Large:" msgstr "Grande:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 -msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" -msgstr "Abilitando la cache si ottengono prestazioni migliori ma a scapito della qualit dei caratteri su schermo" +msgid "" +"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " +"of fonts" +msgstr "" +"Abilitando la cache si ottengono prestazioni migliori ma a scapito della " +"qualit dei caratteri su schermo" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" @@ -2991,7 +2916,8 @@ msgstr "Lingua al&ternativa:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr "Specifica un dizionario personale alternativo diverso da quello prestabilito" +msgstr "" +"Specifica un dizionario personale alternativo diverso da quello prestabilito" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 msgid "Personal &dictionary:" @@ -3070,8 +2996,12 @@ msgid "Automatic help" msgstr "Aiuto automatico" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 -msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" -msgstr "Selezionando questo, viene consentita la visualizzazione automatica di commenti utili per gli inserti nell'area principale del documento editato" +msgid "" +"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" +msgstr "" +"Selezionando questo, viene consentita la visualizzazione automatica di " +"commenti utili per gli inserti nell'area principale del documento editato" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221 msgid "Enable &tool tips in main work area" @@ -3085,8 +3015,7 @@ msgstr "Sfogl&ia..." msgid "&User interface file:" msgstr "File interfaccia &utente:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 -#: src/LyXFunc.cpp:692 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:692 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 msgid "&Save" msgstr "&Salva" @@ -3107,8 +3036,7 @@ msgstr "&A:" msgid "Page number to print to" msgstr "Numero della pagina fino a cui stampare" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "Stampa tutte le pagine" @@ -3172,8 +3100,7 @@ msgstr "Stampa&nte:" msgid "Send output to the given printer" msgstr "Manda l'output alla stampante indicata" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "Manda l'output su file" @@ -3225,8 +3152,7 @@ msgstr "Aggiorna la lista delle etichette" msgid "Jump to the label" msgstr "Salta all'etichetta" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264 msgid "&Go to Label" msgstr "&Vai all'etichetta" @@ -3288,8 +3214,7 @@ msgstr "Cancella" msgid "Function:" msgstr "Funzione:" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1973 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1973 msgid "Shortcut" msgstr "Scorciatoia" @@ -3338,8 +3263,12 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "Sostituisci con il termine selezionato" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:42 -msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." -msgstr "Le categorie disponibili dipendono dalla codifica del documento. Selezionare UTF-8 per l'intera gamma." +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." +msgstr "" +"Le categorie disponibili dipendono dalla codifica del documento. Selezionare " +"UTF-8 per l'intera gamma." #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:45 msgid "Ca&tegory:" @@ -3347,7 +3276,8 @@ msgstr "Ca&tegoria:" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:77 msgid "Select this to display all available characters at once" -msgstr "Selezionare questo per visualizzare i caratteri disponibili tutti insieme" +msgstr "" +"Selezionare questo per visualizzare i caratteri disponibili tutti insieme" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:80 msgid "&Display all" @@ -3381,8 +3311,7 @@ msgstr "&Allineamento orizzontale:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Allineamento orizzontale in colonna" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:679 msgid "Justified" msgstr "Giustificato" @@ -3533,12 +3462,11 @@ msgstr "Bordo inferiore" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "Ripeti questa riga come intestazione per ogni pagina (eccetto la prima)" +msgstr "" +"Ripeti questa riga come intestazione per ogni pagina (eccetto la prima)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1769 msgid "on" msgstr "attivo" @@ -3555,14 +3483,10 @@ msgstr "Ripeti questa riga come pi msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Questa riga il pi pagina dell'ultima pagina" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 msgid "double" msgstr "doppio" @@ -3612,8 +3536,11 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Riesamina" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "Mostra i contenuti del file selezionato. Possibile solo quando i file sono mostrati con il loro percorso." +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" +"Mostra i contenuti del file selezionato. Possibile solo quando i file sono " +"mostrati con il loro percorso." #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" @@ -3687,8 +3614,7 @@ msgstr "Voce d'indice" msgid "&Keyword:" msgstr "&Parola chiave:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 -#: lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" msgstr "Voce" @@ -3709,10 +3635,8 @@ msgstr "Sostituisci la voce scelta con quella selezionata" msgid "Update navigation tree" msgstr "Aggiorna l'albero di navigazione" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 msgid "..." msgstr "..." @@ -3734,37 +3658,38 @@ msgid "Move selected item up by one" msgstr "Sposta l'elemento selezionato in alto di uno" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -msgid "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if available" -msgstr "Cicla tra indice generale, elenco delle figure ed elenco delle tabelle, se disponibili." +msgid "" +"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " +"available" +msgstr "" +"Cicla tra indice generale, elenco delle figure ed elenco delle tabelle, se " +"disponibili." #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "Imposta la profondit dell'albero di navigazione" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Inserisci uno spazio anche dopo un'interruzione di pagina" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" msgstr "Salto predefinito" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 msgid "SmallSkip" msgstr "Salto piccolo" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 msgid "MedSkip" msgstr "Salto medio" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "BigSkip" msgstr "Salto grande" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" msgstr "Riempimento verticale" @@ -3826,48 +3751,27 @@ msgstr "Selezionare per consentire posizionamento flessibile" msgid "Allow &floating" msgstr "Consenti di &flottare" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 -#: lib/layouts/aa.layout:22 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 -#: lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:23 -#: lib/layouts/amsbook.layout:24 -#: lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 -#: lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 -#: lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 -#: lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 -#: lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 -#: lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 -#: lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3875,43 +3779,29 @@ msgstr "Standard" msgid "TheoremTemplate" msgstr "Modello di teorema" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 -#: lib/layouts/beamer.layout:949 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 -#: lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 -#: lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 -#: lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:949 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-std.module:21 msgid "Proof" msgstr "Dimostrazione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" msgstr "Dimostrazione:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 -#: lib/layouts/beamer.layout:955 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 -#: lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 -#: lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:955 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -3919,19 +3809,13 @@ msgstr "Teorema" msgid "Theorem #:" msgstr "Teorema #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 -#: lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -3939,20 +3823,14 @@ msgstr "Lemma" msgid "Lemma #:" msgstr "Lemma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 -#: lib/layouts/beamer.layout:886 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 -#: lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 -#: lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 -#: lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:886 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corollario" @@ -3960,18 +3838,13 @@ msgstr "Corollario" msgid "Corollary #:" msgstr "Corollario #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 -#: lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 -#: lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposizione" @@ -3979,16 +3852,12 @@ msgstr "Proposizione" msgid "Proposition #:" msgstr "Proposizione #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 -#: lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Congettura" @@ -3996,8 +3865,7 @@ msgstr "Congettura" msgid "Conjecture #:" msgstr "Congettura #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 -#: lib/layouts/elsart.layout:335 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Criterio" @@ -4006,10 +3874,8 @@ msgstr "Criterio" msgid "Criterion #:" msgstr "Criterio #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 -#: lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Fatto" @@ -4017,8 +3883,7 @@ msgstr "Fatto" msgid "Fact #:" msgstr "Fatto #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" msgstr "Assioma" @@ -4026,20 +3891,14 @@ msgstr "Assioma" msgid "Axiom #:" msgstr "Assioma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 -#: lib/layouts/beamer.layout:913 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 -#: lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 -#: lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 -#: lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:913 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definizione" @@ -4047,17 +3906,12 @@ msgstr "Definizione" msgid "Definition #:" msgstr "Definizione #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 -#: lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 msgid "Example" msgstr "Esempio" @@ -4075,14 +3929,11 @@ msgstr "Condizione" msgid "Condition #:" msgstr "Condizione #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 -#: lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 -#: lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problema" @@ -4090,13 +3941,10 @@ msgstr "Problema" msgid "Problem #:" msgstr "Problema #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 -#: lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Esercizio" @@ -4104,16 +3952,12 @@ msgstr "Esercizio" msgid "Exercise #:" msgstr "Esercizio #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 -#: lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Osservazione" @@ -4121,17 +3965,12 @@ msgstr "Osservazione" msgid "Remark #:" msgstr "Osservazione #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 -#: lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 -#: lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Asserzione" @@ -4139,14 +3978,10 @@ msgstr "Asserzione" msgid "Claim #:" msgstr "Asserzione #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 -#: lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 -#: lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 -#: lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -4155,10 +3990,8 @@ msgstr "Nota" msgid "Note #:" msgstr "Nota #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notazione" @@ -4166,198 +3999,116 @@ msgstr "Notazione" msgid "Notation #:" msgstr "Notazione #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 -#: lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 -#: lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Caso" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #:" msgstr "Caso #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 -#: lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aa.layout:214 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 -#: lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 -#: lib/layouts/amsart.layout:63 -#: lib/layouts/amsbook.layout:49 -#: lib/layouts/amsbook.layout:89 -#: lib/layouts/beamer.layout:142 -#: lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 -#: lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 -#: lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 -#: lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 -#: lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 -#: lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:63 +#: lib/layouts/amsbook.layout:49 lib/layouts/amsbook.layout:89 +#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:61 #: lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "Sezione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 -#: lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:224 -#: lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 -#: lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:59 -#: lib/layouts/beamer.layout:182 -#: lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 -#: lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 -#: lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 -#: lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 -#: lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 -#: lib/layouts/stdsections.inc:85 -#: lib/layouts/svjour.inc:62 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/beamer.layout:182 +#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64 +#: lib/layouts/memoir.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:52 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:85 lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "Sottosezione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 -#: lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:236 -#: lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 -#: lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 -#: lib/layouts/amsart.layout:81 -#: lib/layouts/amsbook.layout:67 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 -#: lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 -#: lib/layouts/stdsections.inc:100 -#: lib/layouts/svjour.inc:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:81 +#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "Sotto sottosezione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 -#: lib/layouts/beamer.layout:173 -#: lib/layouts/egs.layout:576 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 -#: lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:173 +#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "Sezione*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 -#: lib/layouts/beamer.layout:214 -#: lib/layouts/egs.layout:596 -#: lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:214 +#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Sottosezione*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 -#: lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "Sotto sottosezione*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 -#: lib/layouts/aa.layout:80 -#: lib/layouts/aa.layout:280 -#: lib/layouts/aa.layout:295 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 -#: lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 -#: lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 -#: lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 -#: lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 -#: lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 -#: lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 -#: lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 -#: lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 -#: lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 -#: lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: lib/layouts/svjour.inc:249 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 #: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "Sommario" @@ -4366,22 +4117,14 @@ msgstr "Sommario" msgid "Abstract---" msgstr "Sommario---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 -#: lib/layouts/svjour.inc:270 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 +#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "Parole chiave" @@ -4389,61 +4132,37 @@ msgstr "Parole chiave" msgid "Index Terms---" msgstr "Voci d'indice---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/aa.layout:86 -#: lib/layouts/aa.layout:309 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:839 -#: lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 -#: lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 -#: lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 -#: lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 -#: lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:839 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 -#: lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 -#: lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:452 msgid "Appendix" msgstr "Appendice" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" msgstr "Appendici" @@ -4455,8 +4174,7 @@ msgstr "Biografia" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "Biografia senza foto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "Nota a pi pagina" @@ -4464,237 +4182,143 @@ msgstr "Nota a pi msgid "MarkBoth" msgstr "Segna entrambi" -#: lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 -#: lib/layouts/apa.layout:305 -#: lib/layouts/beamer.layout:52 -#: lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 -#: lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:305 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Elenco puntato" -#: lib/layouts/aa.layout:49 -#: lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 -#: lib/layouts/apa.layout:323 -#: lib/layouts/beamer.layout:70 -#: lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 -#: lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:70 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "Elenco numerato" -#: lib/layouts/aa.layout:52 -#: lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:88 -#: lib/layouts/egs.layout:181 -#: lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 -#: lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 -#: lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: lib/layouts/aa.layout:55 -#: lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 -#: lib/layouts/egs.layout:128 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:72 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "Elenco" -#: lib/layouts/aa.layout:59 -#: lib/layouts/aa.layout:246 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 -#: lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 -#: lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 -#: lib/layouts/beamer.layout:720 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 -#: lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 -#: lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 -#: lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 -#: lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:720 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: lib/layouts/aa.layout:62 -#: lib/layouts/aa.layout:107 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 -#: lib/layouts/beamer.layout:751 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 -#: lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:751 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Sottotitolo" -#: lib/layouts/aa.layout:65 -#: lib/layouts/aa.layout:258 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 -#: lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 -#: lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 -#: lib/layouts/beamer.layout:775 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 -#: lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 -#: lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:775 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 +#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "Autore" -#: lib/layouts/aa.layout:68 -#: lib/layouts/aa.layout:128 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 -#: lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: lib/layouts/aa.layout:71 -#: lib/layouts/aa.layout:145 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 -#: lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Offprint" -#: lib/layouts/aa.layout:74 -#: lib/layouts/aa.layout:167 +#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" msgstr "Posta" -#: lib/layouts/aa.layout:77 -#: lib/layouts/aa.layout:269 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 -#: lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 -#: lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:817 -#: lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 -#: lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 -#: lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 -#: lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 -#: lib/external_templates:248 -#: lib/external_templates:249 -#: lib/external_templates:253 +#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248 +#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 msgid "Date" msgstr "Data" -#: lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:189 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 -#: lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Riconoscimento" -#: lib/layouts/aa.layout:153 -#: lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Richieste offprint a:" @@ -4702,148 +4326,105 @@ msgstr "Richieste offprint a:" msgid "Correspondence to:" msgstr "Corrispondenza a:" -#: lib/layouts/aa.layout:200 -#: lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "Riconoscimenti." -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:612 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:526 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 -#: lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 -#: lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 -#: lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "Posta elettronica" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 -#: lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" msgstr "Dizionario lessicale" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 -#: lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 -#: lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 -#: lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 -#: lib/layouts/stdsections.inc:114 -#: lib/layouts/svjour.inc:80 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:95 +#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:114 lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafo" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 -#: lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 -#: lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "Affiliazione" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 -#: lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "And" msgstr "E" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 -#: lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 -#: lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 -#: lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 -#: lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 -#: lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "Riconoscimenti" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 -#: lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/beamer.layout:852 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 -#: lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:852 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Riferimenti" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 -#: lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "Posiziona figura" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 -#: lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "Posiziona tabella" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 -#: lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" msgstr "Tabella commenti" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 -#: lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" msgstr "Tabella riferimenti" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 -#: lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" msgstr "Lettere matematiche" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 -#: lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" msgstr "Nota per il redattore" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 -#: lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "Facility" msgstr "Installazione" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 -#: lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" msgstr "Nome oggetto" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 -#: lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 msgid "Dataset" msgstr "Gruppo di dati" @@ -4855,11 +4436,10 @@ msgstr "Intestazioni soggetto:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Riconoscimenti]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 msgid "and" msgstr "e" @@ -4907,10 +4487,8 @@ msgstr "Ogg.:" msgid "Dataset:" msgstr "Gruppo di dati:" -#: lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4950,8 +4528,7 @@ msgstr "Tre autori" msgid "FourAuthors" msgstr "Quattro autori" -#: lib/layouts/apa.layout:161 -#: lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Affiliazione:" @@ -4968,8 +4545,7 @@ msgstr "Tre affiliazioni" msgid "FourAffiliations" msgstr "Quattro affiliazioni" -#: lib/layouts/apa.layout:191 -#: lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" msgstr "Rivista" @@ -4981,10 +4557,8 @@ msgstr "Numero copie" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Riconoscimenti:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 -#: lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 -#: lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Riconoscimenti" @@ -4997,8 +4571,7 @@ msgstr "Linea grossa" msgid "CenteredCaption" msgstr "Didascalia centrata" -#: lib/layouts/apa.layout:267 -#: lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" msgstr "Non ha senso!" @@ -5011,12 +4584,9 @@ msgstr "Adatta figura" msgid "FitBitmap" msgstr "Adatta bitmap" -#: lib/layouts/apa.layout:319 -#: lib/layouts/beamer.layout:66 -#: lib/layouts/egs.layout:177 -#: lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 -#: lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:66 +#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" @@ -5025,8 +4595,7 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "In successione" -#: lib/layouts/apa.layout:357 -#: lib/layouts/apa.layout:358 +#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa.layout:358 #: src/buffer_funcs.cpp:388 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -5047,34 +4616,23 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" -#: lib/layouts/article.layout:18 -#: lib/layouts/beamer.layout:113 -#: lib/layouts/beamer.layout:127 -#: lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:127 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Parte" -#: lib/layouts/article.layout:29 -#: lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 -#: lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Parte*" -#: lib/layouts/beamer.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 -#: lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" @@ -5082,8 +4640,7 @@ msgstr "MM" msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Sezione \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:168 -#: lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/numarticle.inc:11 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" @@ -5140,8 +4697,7 @@ msgstr "Colonna" msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Inizio colonna di larghezza:" -#: lib/layouts/beamer.layout:419 -#: lib/layouts/beamer.layout:430 +#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:430 msgid "Columns" msgstr "Colonne" @@ -5169,8 +4725,7 @@ msgstr "Pausa" msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:533 -#: lib/layouts/beamer.layout:543 +#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:543 msgid "Overprint" msgstr "Sovrastampa" @@ -5226,10 +4781,8 @@ msgstr "Avviso (ERT[{titolo}] testo):" msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Titolo (Frame Semplice)" -#: lib/layouts/beamer.layout:796 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 -#: lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Istituto" @@ -5237,17 +4790,13 @@ msgstr "Istituto" msgid "TitleGraphic" msgstr "Titolo Grafico" -#: lib/layouts/beamer.layout:896 -#: lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:896 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Corollario." -#: lib/layouts/beamer.layout:916 -#: lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Definizione." @@ -5259,8 +4808,7 @@ msgstr "Definizioni" msgid "Definitions." msgstr "Definizioni." -#: lib/layouts/beamer.layout:928 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Esempio." @@ -5272,26 +4820,19 @@ msgstr "Esempi" msgid "Examples." msgstr "Esempi." -#: lib/layouts/beamer.layout:946 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Fatto." -#: lib/layouts/beamer.layout:952 -#: lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 -#: lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Dimostrazione." -#: lib/layouts/beamer.layout:958 -#: lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:958 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teorema." @@ -5303,10 +4844,8 @@ msgstr "Separatore" msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:986 -#: lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Codice LyX" @@ -5314,8 +4853,7 @@ msgstr "Codice LyX" msgid "NoteItem" msgstr "Nota puntata" -#: lib/layouts/beamer.layout:1034 -#: lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Nota:" @@ -5327,40 +4865,32 @@ msgstr "Blocco avviso" msgid "Structure" msgstr "Struttura" -#: lib/layouts/beamer.layout:1074 -#: lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:229 +#: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tabella" -#: lib/layouts/beamer.layout:1079 -#: lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1079 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Elenco delle tabelle" -#: lib/layouts/beamer.layout:1085 -#: lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:220 +#: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:220 msgid "Figure" msgstr "Figura" -#: lib/layouts/beamer.layout:1090 -#: lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Elenco delle figure" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 -#: lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialogo" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 -#: lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Narrativo" @@ -5372,8 +4902,7 @@ msgstr "ATTO" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ATTO \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 -#: lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 msgid "SCENE" msgstr "SCENA" @@ -5385,40 +4914,32 @@ msgstr "SCENA \\arabic{scene}" msgid "SCENE*" msgstr "SCENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 -#: lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 msgid "AT RISE:" msgstr "ALL'ELEVAZIONE:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 -#: lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Portavoce" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 -#: lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Parentetico" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 -#: lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 -#: lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 -#: lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 msgid "CURTAIN" msgstr "SIPARIO" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 -#: lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Indirizzo destro" @@ -5526,8 +5047,7 @@ msgstr "KnightMove" msgid "KnightMove:" msgstr "KnightMove:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Mio indirizzo" @@ -5536,66 +5056,50 @@ msgstr "Mio indirizzo" msgid "Briefkopf:" msgstr "Briefkopf:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Inviare all'indirizzo" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 msgid "Adresse:" msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 -#: lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Apertura" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 msgid "Anrede:" msgstr "Anrede:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 -#: lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 -#: lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Chiusura" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Gruss:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 -#: lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "encl" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 msgid "Anlagen:" msgstr "Anlagen:" @@ -5607,25 +5111,20 @@ msgstr "ps" msgid "PS:" msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 -#: lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Verteiler:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 msgid "Betreff:" msgstr "Betreff:" @@ -5637,50 +5136,37 @@ msgstr "Stadt" msgid "Stadt:" msgstr "Stadt:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 msgid "Datum:" msgstr "Datum:" -#: lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 -#: lib/layouts/stdsections.inc:124 -#: lib/layouts/svjour.inc:89 +#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Sottoparagrafo" -#: lib/layouts/egs.layout:94 -#: lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Citazione" -#: lib/layouts/egs.layout:112 -#: lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Virgolette" -#: lib/layouts/egs.layout:141 -#: lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:203 -#: lib/layouts/powerdot.layout:350 +#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Verso" @@ -5721,26 +5207,22 @@ msgstr "Primo autore" msgid "1st_author_surname:" msgstr "soprannome_primo_autore:" -#: lib/layouts/egs.layout:400 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" msgstr "Ricevuto" -#: lib/layouts/egs.layout:413 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" msgstr "Ricevuto:" -#: lib/layouts/egs.layout:422 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" msgstr "Accettato" -#: lib/layouts/egs.layout:435 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" msgstr "Accettato:" @@ -5753,19 +5235,14 @@ msgstr "Offset" msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "ristampa_richieste_a:" -#: lib/layouts/egs.layout:495 -#: lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 -#: lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 -#: lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 -#: lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "Sommario." -#: lib/layouts/egs.layout:541 -#: lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." msgstr "Riconoscimento." @@ -5774,40 +5251,31 @@ msgstr "Riconoscimento." msgid "Author Address" msgstr "Indirizzo autore" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 -#: lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Indirizzo:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 -#: lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Posta elettronica autore" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "Posta elettronica:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 -#: lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "URL autore" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 -#: lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 -#: lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Grazie" @@ -5836,10 +5304,8 @@ msgstr "Proposizione \\arabic{theorem}" msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Criterio \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 -#: lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:238 +#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:238 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmo" @@ -5876,8 +5342,7 @@ msgstr "Nota \\arabic{theorem}" msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Asserzione \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Sommario" @@ -5893,23 +5358,19 @@ msgstr "Caso \\arabic{case}" msgid "FrontMatter" msgstr "FrontMatter" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Parola chiave" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 -#: lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 msgid "Key words:" msgstr "Parole chiave:" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 -#: lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 msgid "Item" msgstr "Dato" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 -#: lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 msgid "Item:" msgstr "Dato:" @@ -5953,8 +5414,7 @@ msgstr "Etichetta Lingua" msgid "Language Header:" msgstr "Etichetta Lingua:" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 -#: lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 msgid "Language:" msgstr "Lingua:" @@ -6030,25 +5490,21 @@ msgstr "Restrizione" msgid "Restriction:" msgstr "Restrizione:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 -#: lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" msgstr "Intestazione sinistra" -#: lib/layouts/foils.layout:189 -#: lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" msgstr "Intestazione sinistra:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 -#: lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" msgstr "Intestazione destra" -#: lib/layouts/foils.layout:197 -#: lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" msgstr "Intestazione destra:" @@ -6060,89 +5516,67 @@ msgstr "Pi msgid "Right Footer:" msgstr "Pi pagina destro:" -#: lib/layouts/foils.layout:232 -#: lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 -#: lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "Teorema #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 -#: lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 -#: lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 #: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 -#: lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 -#: lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 #: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." msgstr "Corollario #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 -#: lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 -#: lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." msgstr "Proposizione #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 -#: lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 -#: lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 #: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." msgstr "Definizione #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 -#: lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Teorema*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 -#: lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 -#: lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/foils.layout:306 -#: lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "Corollario*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 -#: lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "Proposizione*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Proposition." msgstr "Proposizione." -#: lib/layouts/foils.layout:320 -#: lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" msgstr "Definizione*" @@ -6154,20 +5588,15 @@ msgstr "Testo riassuntivo" msgid "Text:" msgstr "Testo:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -6248,54 +5677,44 @@ msgstr "Telefon" msgid "Telefon:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "Posta elettronica" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" msgstr "Posta elettronica:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "Banca" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 msgid "Bank:" msgstr "Banca:" @@ -6344,28 +5763,22 @@ msgstr "Verteiler" msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Lettera" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "Lettera:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Firma:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Via" @@ -6389,8 +5802,7 @@ msgstr "Citt msgid "Town:" msgstr "Citt:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Nazione" @@ -6398,43 +5810,35 @@ msgstr "Nazione" msgid "State:" msgstr "Nazione:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" msgstr "Indirizzo di ritorno" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Indirizzo di ritorno:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 msgid "MyRef" msgstr "Il mio riferimento" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "Il mio riferimento:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 msgid "YourRef" msgstr "Il tuo riferimento" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "Il tuo riferimento:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 msgid "YourMail" msgstr "La tua posta" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "La tua posta:" @@ -6462,65 +5866,50 @@ msgstr "Accredito bancario" msgid "BankAccount:" msgstr "Accredito bancario:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" msgstr "Commento postale" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 msgid "PostalComment:" msgstr "Commento postale:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 -#: lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 msgid "Reference" msgstr "Riferimento" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Riferimento:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 -#: lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Apertura:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 msgid "Encl." msgstr "All." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "All.:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "e p.c.:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 -#: lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 msgid "Closing:" msgstr "Chiusura:" @@ -6792,18 +6181,15 @@ msgstr "Di pi msgid "(MORE)" msgstr "(DI PIU')" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 -#: lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "DISSOLVENZA IN ENTRATA:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 -#: lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "INT." -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 -#: lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "EST." @@ -6819,8 +6205,7 @@ msgstr "(continuare)" msgid "Transition" msgstr "Transizione" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 -#: lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "TITOLO SOPRA:" @@ -6832,8 +6217,7 @@ msgstr "INTERCUT" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "INTERCUT CON:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 -#: lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "DISSOLVENZA IN USCITA" @@ -6841,14 +6225,10 @@ msgstr "DISSOLVENZA IN USCITA" msgid "Scene" msgstr "Scena" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Parole chiave:" @@ -6856,102 +6236,81 @@ msgstr "Parole chiave:" msgid "Classification Codes" msgstr "Codici Classificazione" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definizione \\thedefinition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 msgid "Step" msgstr "Passo" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 msgid "Step \\thestep." msgstr "Passo \\thestep." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 msgid "Example \\theexample." msgstr "Esempio \\theexample." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 msgid "Remark \\theremark." msgstr "Osservazione \\theremark." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notazione \\thenotation." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Corollario \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemma \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Proposizione \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 msgid "Prop" msgstr "Proposizione" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\theprop." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 -#: lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Domanda" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 msgid "Question \\thequestion." msgstr "Domanda \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Asserzione \\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Congettura \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 msgid "Appendices Section" msgstr "Sezione Appendici" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 msgid "--- Appendices ---" msgstr "-- Appendici --" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Appendice \\Alph{appendix}." @@ -6963,8 +6322,7 @@ msgstr "Revisioni" msgid "Topical" msgstr "Tematico" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 -#: src/insets/InsetNote.cpp:64 +#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:64 msgid "Comment" msgstr "Commento" @@ -6980,8 +6338,7 @@ msgstr "Prelim" msgid "Rapid" msgstr "Rapid" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 -#: lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -7041,8 +6398,7 @@ msgstr "Indirizzo per fuori stampa:" msgid "RunningTitle" msgstr "Titolo corrente" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 -#: lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Running title:" msgstr "Titolo corrente:" @@ -7059,18 +6415,14 @@ msgstr "Autore corrente:" msgid "E-mail:" msgstr "Posta elettronica:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 -#: lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "Capitolo" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 -#: lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Titolo LaTeX corrente" @@ -7082,13 +6434,11 @@ msgstr "Titolo Indice generale" msgid "TOC title:" msgstr "Titolo Indice generale:" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 -#: lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" msgstr "Autore corrente" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 -#: lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 msgid "Author Running:" msgstr "Autore Corrente:" @@ -7104,75 +6454,61 @@ msgstr "Autore Indice generale:" msgid "Case #." msgstr "Caso #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 -#: lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." msgstr "Asserzione." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 -#: lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture #." msgstr "Congettura #." -#: lib/layouts/llncs.layout:340 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." msgstr "Esempio #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 -#: lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." msgstr "Esercizio #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." msgstr "Nota #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 -#: lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." msgstr "Problema #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 -#: lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" msgstr "Propriet" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 -#: lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property #." msgstr "Propriet #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 -#: lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question #." msgstr "Domanda #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 -#: lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." msgstr "Osservazione #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 -#: lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" msgstr "Soluzione" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 -#: lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution #." msgstr "Soluzione #." -#: lib/layouts/manpage.layout:143 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "Codice" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "SGML" @@ -7256,8 +6592,7 @@ msgstr "Sottotitolo" msgid "Institution" msgstr "Istituzione" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 -#: lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 msgid "Slide" msgstr "Lucido" @@ -7294,8 +6629,7 @@ msgstr "PuntatoTipo1" msgid "EnumerateType1" msgstr "EnumerazioneTipo1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Elenco degli algoritmi|a" @@ -7303,13 +6637,11 @@ msgstr "Elenco degli algoritmi|a" msgid "Preprint" msgstr "Prestampa" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 msgid "AltAffiliation" msgstr "Affiliazione Alternativa" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "Ringraziamenti:" @@ -7329,8 +6661,7 @@ msgstr "Numero PACS:" msgid "\\thechapter" msgstr "\\thechapter" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "Etichettatura" @@ -7343,143 +6674,116 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "CC" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Allegati" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "Allegati:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 #: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" msgstr "Telefono" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 -#: lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Telefono:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Place" msgstr "Luogo" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Luogo:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" msgstr "Indirizzo di ritorno" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Indirizzo di ritorno:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "Indirizzo speciale" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Specialmail:" msgstr "Indirizzo speciale:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 #: lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Location" msgstr "Sede" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" msgstr "Sede:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 #: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "Soggetto" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Soggetto:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" msgstr "Vostro riferimento" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Your ref.:" msgstr "Vostro riferimento:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" msgstr "Vostra lettera" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" msgstr "Vostra lettera del:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" msgstr "Nostro riferimento" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" msgstr "Nostro riferimento:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" msgstr "Numero cliente:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" msgstr "Fattura" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Invoice no.:" msgstr "Numero fattura:" @@ -7603,10 +6907,8 @@ msgstr "Contenuti dello svolgimento" msgid "." msgstr "." -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 -#: lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "Paragrafo*" @@ -7686,8 +6988,7 @@ msgstr "Posta elettronica:" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "La ricerca lessicale non supportata nel recente A&A:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 msgid "Firstname" msgstr "Primo nome" @@ -7695,20 +6996,17 @@ msgstr "Primo nome" msgid "Fname" msgstr "Fname" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Cognome" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Letterale" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 msgid "Emph" msgstr "Enfatizza" @@ -7716,8 +7014,7 @@ msgstr "Enfatizza" msgid "Abbrev" msgstr "Abbrev" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Numero citazione" @@ -7849,13 +7146,11 @@ msgstr "Cita (altro)" msgid "Cite-other:" msgstr "Cita (altro):" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 -#: lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" msgstr "Revisionato" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 -#: lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" msgstr "Revisionato:" @@ -7879,8 +7174,7 @@ msgstr "Runhead:" msgid "Published-online:" msgstr "Pubblicato on line:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:79 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:79 msgid "Citation" msgstr "Citazione" @@ -8048,8 +7342,7 @@ msgstr "Parole e frasi chiavi:" msgid "Dedicatory" msgstr "Dedicatamente" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 -#: lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" msgstr "Dedica:" @@ -8097,13 +7390,11 @@ msgstr "GuiButton" msgid "MenuChoice" msgstr "MenuChoice" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "Capitolo*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "Sottoparagrafo*" @@ -8171,8 +7462,7 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." @@ -8204,8 +7494,7 @@ msgstr "Minisezione" msgid "Publishers" msgstr "Editori" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 -#: lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "Dedica" @@ -8237,9 +7526,8 @@ msgstr "Didascalia inferiore" msgid "Dictum" msgstr "Detto" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136 msgid "UNDEFINED" msgstr "INDEFINITO" @@ -8247,8 +7535,7 @@ msgstr "INDEFINITO" msgid "\\Roman{part}" msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:51 msgid "margin" msgstr "margine" @@ -8260,8 +7547,7 @@ msgstr "piede" msgid "comment" msgstr "Commento" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 -#: src/insets/InsetNote.cpp:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300 msgid "note" msgstr "Nota di LyX" @@ -8269,9 +7555,8 @@ msgstr "Nota di LyX" msgid "greyedout" msgstr "Sbiadita" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:178 -#: src/insets/InsetERT.cpp:180 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" msgstr "ERT" @@ -8279,8 +7564,7 @@ msgstr "ERT" msgid "Listings" msgstr "Listati" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 -#: lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:10 msgid "Idx" msgstr "Idx" @@ -8328,88 +7612,71 @@ msgstr "Offprint" msgid "Offprints:" msgstr "Offprint:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 -#: lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollario \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 -#: lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 -#: lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposizione \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 -#: lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Congettura \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 -#: lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Fatto \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 -#: lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definizione \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 -#: lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Esempio \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 -#: lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problema \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 -#: lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Esercizio \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 -#: lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Osservazione \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 -#: lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Asserzione \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "Congettura*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "Esempio*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 msgid "Problem*" msgstr "Problema*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" msgstr "Esercizio*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" msgstr "Osservazione*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" msgstr "Asserzione*" @@ -8445,8 +7712,7 @@ msgstr "Definisce un ambiente per scrivere in Braille." msgid "Braille (default)" msgstr "Braille (default)" -#: lib/layouts/braille.module:34 -#: lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 msgid "Braille:" msgstr "Braille:" @@ -8491,8 +7757,12 @@ msgid "Endnote" msgstr "Note finali" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add \theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." -msgstr "Aggiunge il comando \\endnote, in aggiunta a \\footnote. Occorre inserire \\theendnotes in ERT dove si vuole fare apparire le note finali." +msgid "" +"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " +"\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Aggiunge il comando \\endnote, in aggiunta a \\footnote. Occorre inserire " +"\\theendnotes in ERT dove si vuole fare apparire le note finali." #: lib/layouts/endnotes.module:17 msgid "endnote" @@ -8503,11 +7773,14 @@ msgid "Foot to End" msgstr "Note a piede alla fine" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." -msgstr "Imposta tutte le note a pi pagina come note finali. Occorre inserire \theendnotes in ERT dove si vuole fare apparire le note finali." +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \theendnotes in ERT " +"where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Imposta tutte le note a pi pagina come note finali. Occorre inserire " +"\theendnotes in ERT dove si vuole fare apparire le note finali." -#: lib/layouts/hanging.module:2 -#: lib/layouts/hanging.module:15 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15 msgid "Hanging" msgstr "Hanging" @@ -8520,8 +7793,12 @@ msgid "Linguistics" msgstr "Linguistica" #: lib/layouts/linguistics.module:6 -msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup)." -msgstr "Definisce alcuni ambienti speciali utili per la linguistica (esempi numerati, glossari, marcatura semantica)." +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup)." +msgstr "" +"Definisce alcuni ambienti speciali utili per la linguistica (esempi " +"numerati, glossari, marcatura semantica)." #: lib/layouts/linguistics.module:12 msgid "Numbered Example (multiline)" @@ -8572,8 +7849,12 @@ msgid "Logical Markup" msgstr "Marcatura logica" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." -msgstr "Definisce alcuni stili carattere per marcatura logica: noun, emph, strong, e code." +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." +msgstr "" +"Definisce alcuni stili carattere per marcatura logica: noun, emph, strong, e " +"code." #: lib/layouts/logicalmkup.module:12 msgid "noun" @@ -8597,15 +7878,24 @@ msgstr "Minimalistico" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers." -msgstr "Ridefinisce diversi inserti in stile minimalistico, a beneficio dei veterani." +msgstr "" +"Ridefinisce diversi inserti in stile minimalistico, a beneficio dei veterani." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "Teoremi (AMS-Esteso)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms." -msgstr "Definisce alcuni ambienti addizionali tipo teorema da usarsi con i pacchetti AMS. Include Criterio, Algoritmo, Assioma, Condizione, Nota, Notazione, Sommario, Riconoscimento, Conclusione, Fatto, Assunto e Caso, sia nella forma asteriscata che non asteriscata." +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " +"starred and non-starred forms." +msgstr "" +"Definisce alcuni ambienti addizionali tipo teorema da usarsi con i pacchetti " +"AMS. Include Criterio, Algoritmo, Assioma, Condizione, Nota, Notazione, " +"Sommario, Riconoscimento, Conclusione, Fatto, Assunto e Caso, sia nella " +"forma asteriscata che non asteriscata." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 msgid "Criterion \\thetheorem." @@ -8736,16 +8026,29 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Teoremi (AMS)" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." -msgstr "Definisce gli ambienti tipo teorema e l'ambiente prova usando l'apparato AMS esteso. Vengono forniti sia le forme numerate che non numerate. I teoremi sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del documento. Ci pu essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi (ordinati per ...)\"." +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgstr "" +"Definisce gli ambienti tipo teorema e l'ambiente prova usando l'apparato AMS " +"esteso. Vengono forniti sia le forme numerate che non numerate. I teoremi " +"sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del " +"documento. Ci pu essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi " +"(ordinati per ...)\"." #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 msgid "Theorems (Order By Chapter)" msgstr "Teoremi (ordinati per capitolo)" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment." -msgstr "Numera teoremi e simili per capitolo. Usate questo modulo solo con layout che forniscono un ambiente capitolo." +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " +"that provide a chapter environment." +msgstr "" +"Numera teoremi e simili per capitolo. Usate questo modulo solo con layout " +"che forniscono un ambiente capitolo." #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 msgid "Theorems (Order By Section)" @@ -8760,16 +8063,27 @@ msgid "Theorems (Starred)" msgstr "Teoremi (asteriscati)" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." -msgstr "Definisce solo ambienti teorema non numerati e l'ambiente prova usando l'apparato AMS esteso." +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." +msgstr "" +"Definisce solo ambienti teorema non numerati e l'ambiente prova usando " +"l'apparato AMS esteso." #: lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Teoremi" #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." -msgstr "Definisce alcuni ambienti teorema da usarsi con classi non-AMS. I teoremi sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del documento. Ci pu essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi (ordinati per ...)\"." +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgstr "" +"Definisce alcuni ambienti teorema da usarsi con classi non-AMS. I teoremi " +"sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del " +"documento. Ci pu essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi " +"(ordinati per ...)\"." #: lib/languages:2 msgid "Afrikaans" @@ -8791,18 +8105,18 @@ msgstr "Arabo (ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabo (Arabi)" -#: lib/languages:8 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Armenian" msgstr "Armeno" #: lib/languages:9 -msgid "Austrian" -msgstr "Austriaco" +#, fuzzy +msgid "Austrian (old spelling)" +msgstr "Austriaco (nuova sillabazione)" #: lib/languages:10 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "Austriaco (nuova sillabazione)" +msgid "Austrian" +msgstr "Austriaco" #: lib/languages:11 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -8901,21 +8215,20 @@ msgid "Galician" msgstr "Galiziano" #: lib/languages:38 +#, fuzzy +msgid "German (old spelling)" +msgstr "Tedesco (nuova sillabazione)" + +#: lib/languages:39 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Tedesco (nuova sillabazione)" - -#: lib/languages:40 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Greek" msgstr "Greco" -#: lib/languages:41 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Hebrew" msgstr "Ebreo" @@ -9027,8 +8340,7 @@ msgstr "Spagnolo" msgid "Swedish" msgstr "Svedese" -#: lib/languages:75 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Thai" msgstr "Thailandese" @@ -9052,18 +8364,15 @@ msgstr "Vietnamita" msgid "Welsh" msgstr "Gallese" -#: lib/ui/classic.ui:32 -#: lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "File|F" -#: lib/ui/classic.ui:33 -#: lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" msgstr "Modifica|o" -#: lib/ui/classic.ui:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" msgstr "Inserisci|I" @@ -9071,13 +8380,11 @@ msgstr "Inserisci|I" msgid "Layout|L" msgstr "Struttura|S" -#: lib/ui/classic.ui:36 -#: lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" msgstr "Vista|V" -#: lib/ui/classic.ui:37 -#: lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" msgstr "Naviga|N" @@ -9085,13 +8392,11 @@ msgstr "Naviga|N" msgid "Documents|D" msgstr "Documenti|D" -#: lib/ui/classic.ui:39 -#: lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" msgstr "Aiuto|A" -#: lib/ui/classic.ui:47 -#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" msgstr "Nuovo|N" @@ -9099,23 +8404,19 @@ msgstr "Nuovo|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nuovo da modello...|u" -#: lib/ui/classic.ui:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" msgstr "Apri...|A" -#: lib/ui/classic.ui:51 -#: lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" msgstr "Chiudi|C" -#: lib/ui/classic.ui:52 -#: lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" msgstr "Salva|S" -#: lib/ui/classic.ui:53 -#: lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Salva come...|m" @@ -9123,73 +8424,59 @@ msgstr "Salva come...|m" msgid "Revert|R" msgstr "Ripristina|R" -#: lib/ui/classic.ui:55 -#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" msgstr "Controllo versione|v" -#: lib/ui/classic.ui:57 -#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "Importa|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "Esporta|o" -#: lib/ui/classic.ui:59 -#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "Stampa...|p" -#: lib/ui/classic.ui:60 -#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 -#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" msgstr "Esci|E" -#: lib/ui/classic.ui:68 -#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" msgstr "Registrazione...|g" -#: lib/ui/classic.ui:69 -#: lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Conferma le tue modifiche...|i" -#: lib/ui/classic.ui:70 -#: lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Estrai per modifica|r" -#: lib/ui/classic.ui:71 -#: lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "Ripristina l'ultima versione|u" -#: lib/ui/classic.ui:72 -#: lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Annulla ultimo controllo|u" -#: lib/ui/classic.ui:73 -#: lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 msgid "Show History|H" msgstr "Mostra cronologia|c" -#: lib/ui/classic.ui:82 -#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" msgstr "Personalizzato...|z" -#: lib/ui/classic.ui:90 -#: lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "Annulla|A" @@ -9213,8 +8500,7 @@ msgstr "Incolla|I" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Incolla selezione esterna|e" -#: lib/ui/classic.ui:98 -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Trova e sostituisci...|T" @@ -9222,13 +8508,11 @@ msgstr "Trova e sostituisci...|T" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabulare|b" -#: lib/ui/classic.ui:101 -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Math|M" msgstr "Matematica|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 -#: lib/ui/stdmenus.inc:502 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Correttore ortografico...|C" @@ -9240,8 +8524,7 @@ msgstr "Dizionario lessicale...|l" msgid "Statistics...|i" msgstr "Statistiche...|S" -#: lib/ui/classic.ui:107 -#: lib/ui/stdmenus.inc:505 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:505 msgid "Check TeX|h" msgstr "Controlla TeX|n" @@ -9249,13 +8532,11 @@ msgstr "Controlla TeX|n" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Tracciamento modifiche|d" -#: lib/ui/classic.ui:110 -#: lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferenze...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 -#: lib/ui/stdmenus.inc:511 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:511 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Riconfigura|R" @@ -9267,8 +8548,7 @@ msgstr "Seleziona come linee|l" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Seleziona come paragrafi|p" -#: lib/ui/classic.ui:120 -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicolonna|M" @@ -9292,8 +8572,7 @@ msgstr "Linea destra|d" msgid "Alignment|i" msgstr "Allineamento|n" -#: lib/ui/classic.ui:129 -#: lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" msgstr "Aggiungi riga|r" @@ -9301,18 +8580,15 @@ msgstr "Aggiungi riga|r" msgid "Delete Row|w" msgstr "Elimina riga|g" -#: lib/ui/classic.ui:131 -#: lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "Copia riga" -#: lib/ui/classic.ui:132 -#: lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "Scambia righe" -#: lib/ui/classic.ui:134 -#: lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" msgstr "Aggiungi colonna|o" @@ -9320,43 +8596,35 @@ msgstr "Aggiungi colonna|o" msgid "Delete Column|D" msgstr "Elimina colonna|E" -#: lib/ui/classic.ui:136 -#: lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "Copia colonna" -#: lib/ui/classic.ui:137 -#: lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "Scambia colonne" -#: lib/ui/classic.ui:141 -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" msgstr "Sinistra|S" -#: lib/ui/classic.ui:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" msgstr "Centrato|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" msgstr "Destra|D" -#: lib/ui/classic.ui:145 -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" msgstr "Superiore|u" -#: lib/ui/classic.ui:146 -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" msgstr "Centrale|a" -#: lib/ui/classic.ui:147 -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" msgstr "Inferiore|I" @@ -9368,18 +8636,15 @@ msgstr "Commuta numerazione|n" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Commuta numerazione di riga|z" -#: lib/ui/classic.ui:162 -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Cambia tipo di limiti|l" -#: lib/ui/classic.ui:164 -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Cambia tipo di formula|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Usa Computer Algebra System|U" @@ -9391,8 +8656,7 @@ msgstr "Allineamento|A" msgid "Add Row|R" msgstr "Aggiungi riga|r" -#: lib/ui/classic.ui:171 -#: lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" msgstr "Elimina riga|g" @@ -9400,23 +8664,19 @@ msgstr "Elimina riga|g" msgid "Add Column|C" msgstr "Aggiungi colonna|o" -#: lib/ui/classic.ui:176 -#: lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" msgstr "Elimina colonna|E" -#: lib/ui/classic.ui:182 -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" msgstr "Posizionamento predefinito|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" msgstr "Limiti sopra e sotto|s" -#: lib/ui/classic.ui:184 -#: lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" msgstr "Limiti a lato|l" @@ -9448,15 +8708,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 -#: lib/ui/classic.ui:265 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:272 #: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formula in linea|i" -#: lib/ui/classic.ui:200 -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Formula centrata|o" @@ -9484,9 +8741,7 @@ msgstr "Contesto gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Contesto multline" -#: lib/ui/classic.ui:214 -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:524 msgid "Math|h" msgstr "Matematica|M" @@ -9494,8 +8749,7 @@ msgstr "Matematica|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Carattere speciale|s" -#: lib/ui/classic.ui:217 -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" msgstr "Citazione...|C" @@ -9503,18 +8757,15 @@ msgstr "Citazione...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Riferimento...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" msgstr "Etichetta...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" msgstr "Nota a pi pagina|p" -#: lib/ui/classic.ui:221 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Nota a margine|a" @@ -9534,8 +8785,7 @@ msgstr "Voce di nomenclatura" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 -#: lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" msgstr "Nota|N" @@ -9551,8 +8801,7 @@ msgstr "Codice TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipagina" -#: lib/ui/classic.ui:231 -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Graphics...|G" msgstr "Immagine...|g" @@ -9576,18 +8825,15 @@ msgstr "Inserisci file|f" msgid "External Material...|x" msgstr "Materiale esterno...|l" -#: lib/ui/classic.ui:241 -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Symbols...|b" msgstr "Simboli...|l" -#: lib/ui/classic.ui:242 -#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" msgstr "Soprascritto|S" -#: lib/ui/classic.ui:243 -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" msgstr "Sottoscritto|c" @@ -9595,13 +8841,11 @@ msgstr "Sottoscritto|c" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Punto di sillabazione|u" -#: lib/ui/classic.ui:245 -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Sillabazione protetta|a" -#: lib/ui/classic.ui:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Interruzione di legatura|r" @@ -9609,18 +8853,15 @@ msgstr "Interruzione di legatura|r" msgid "Protected Space|r" msgstr "Spazio protetto|e" -#: lib/ui/classic.ui:248 -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Spaziatura tra parole|p" -#: lib/ui/classic.ui:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Spazio sottile|t" -#: lib/ui/classic.ui:250 -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Spazio orizzontale...|o" @@ -9632,13 +8873,11 @@ msgstr "Spazio verticale..." msgid "Line Break|L" msgstr "Interruzione di linea|l" -#: lib/ui/classic.ui:253 -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellissi|i" -#: lib/ui/classic.ui:254 -#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Punto di fine frase|f" @@ -9646,8 +8885,7 @@ msgstr "Punto di fine frase|f" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Trattino protetto" -#: lib/ui/classic.ui:256 -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Barra spezzabile|z" @@ -9659,8 +8897,7 @@ msgstr "Virgolette semplici|V" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Virgolette normali|n" -#: lib/ui/classic.ui:259 -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separatore men|m" @@ -9668,64 +8905,47 @@ msgstr "Separatore men msgid "Horizontal Line" msgstr "Linea orizzontale" -#: lib/ui/classic.ui:261 -#: src/insets/InsetNewpage.h:66 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Page Break" msgstr "Interruzione di pagina" -#: lib/ui/classic.ui:266 -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" msgstr "Formula centrata|o" -#: lib/ui/classic.ui:267 -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Contesto eqnarray|q" -#: lib/ui/classic.ui:268 -#: lib/ui/stdmenus.inc:275 -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Contesto align AMS|a" -#: lib/ui/classic.ui:269 -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Contesto alignat AMS|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Contesto flalign AMS|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Contesto gather AMS|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Contesto multline AMS|m" -#: lib/ui/classic.ui:276 -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" msgstr "Contesto vettore|v" -#: lib/ui/classic.ui:277 -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Contesto casi|c" -#: lib/ui/classic.ui:278 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" msgstr "Dividi contesto|D" @@ -9761,48 +8981,39 @@ msgstr "Serie grassetta di matematica" msgid "Text Normal Font" msgstr "Carattere normale di testo" -#: lib/ui/classic.ui:295 -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" msgstr "Famiglia romana di testo" -#: lib/ui/classic.ui:296 -#: lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Famiglia senza grazie di testo" -#: lib/ui/classic.ui:297 -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Famiglia monospazio di testo" -#: lib/ui/classic.ui:299 -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Bold Series" msgstr "Serie grassetta di testo" -#: lib/ui/classic.ui:300 -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Medium Series" msgstr "Serie media di testo" -#: lib/ui/classic.ui:302 -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Forma corsiva di testo" -#: lib/ui/classic.ui:303 -#: lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Forma maiuscoletta di testo" -#: lib/ui/classic.ui:304 -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Forma obliqua di testo" -#: lib/ui/classic.ui:305 -#: lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Forma dritta di testo" @@ -9810,48 +9021,39 @@ msgstr "Forma dritta di testo" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:314 -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Indice generale|g" -#: lib/ui/classic.ui:316 -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Index List|I" msgstr "Indice analitico|I" -#: lib/ui/classic.ui:317 -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenclatura|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografia BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 -#: lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documento di LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 -#: lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Testo semplice, per linee...|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Testo semplice, per paragrafi...|p" -#: lib/ui/classic.ui:328 -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Track Changes|T" msgstr "Attivato|t" -#: lib/ui/classic.ui:329 -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Incorpora modifiche...|m" @@ -9863,8 +9065,7 @@ msgstr "Accetta tutte le modifiche|u" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Rifiuta tutte le modifiche|f" -#: lib/ui/classic.ui:332 -#: lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Mostra modifiche nell'output|s" @@ -9908,23 +9109,19 @@ msgstr "Aumenta il rientro del contesto|u" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Inizia qui l'appendice|I" -#: lib/ui/classic.ui:360 -#: lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Build Program|B" msgstr "Costruisci il programma|C" -#: lib/ui/classic.ui:361 -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" msgstr "Aggiorna|A" -#: lib/ui/classic.ui:363 -#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Registro di LaTeX|R" -#: lib/ui/classic.ui:364 -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:455 msgid "Outline|O" msgstr "Profilo|o" @@ -9932,43 +9129,35 @@ msgstr "Profilo|o" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informazioni TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Next Note|N" msgstr "Nota successiva|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "Go to Label|L" msgstr "Vai all'etichetta|V" -#: lib/ui/classic.ui:380 -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Segnalibri|S" -#: lib/ui/classic.ui:384 -#: lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Salva segnalibro 1|S" -#: lib/ui/classic.ui:385 -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Salva segnalibro 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Salva segnalibro 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 -#: lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Salva segnalibro 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 -#: lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Salva segnalibro 5" @@ -9992,58 +9181,47 @@ msgstr "Vai a segnalibro 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Vai a segnalibro 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 -#: lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduzione|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 -#: lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 -#: lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guida utente|u" -#: lib/ui/classic.ui:412 -#: lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Extended Features|E" msgstr "Caratteristiche estese|C" -#: lib/ui/classic.ui:413 -#: lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Oggetti incorporati|O" -#: lib/ui/classic.ui:414 -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "Customization|C" msgstr "Personalizzazione|P" -#: lib/ui/classic.ui:416 -#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:417 -#: lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Indice generale|g" -#: lib/ui/classic.ui:418 -#: lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:529 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configurazione LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:420 -#: lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "About LyX|X" msgstr "Informazioni su LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 msgid "About LyX" msgstr "Informazioni su LyX" @@ -10055,6 +9233,340 @@ msgstr "Preferenze..." msgid "Quit LyX" msgstr "Chiudi LyX" +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Etichetta equazione|E" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "Commuta etichetta/numerazione|n" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50 +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Riferimento successivo|R" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Vai all'etichetta|V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "()" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#, fuzzy +msgid "on page |o" +msgstr "a pagina " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#, fuzzy +msgid " on page |f" +msgstr " a pagina " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "Riferimento formattato" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Properties...|P" +msgstr "Preferenze...|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "Ritorna al riferimento|R" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Apri inserto|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Chiudi inserto|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "&Commuta tutto" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "Dissolvi l'inserto" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "senza cornice" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Simple frame|f" +msgstr "cornice semplice" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "cornice semplice, interruzioni di pagina" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "ovale, sottile" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "ovale, spessa" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +#, fuzzy +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "Cornice ombreggiata" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Shaded background|b" +msgstr "Sfondo sfumato" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr "cornice doppia" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Nota di LyX|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "Comment|C" +msgstr "Commento|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Sbiadita|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Spaziatura tra parole|p" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Spazio protetto|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Spazio quad" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space|u" +msgstr "Spazio qquad" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Enspace|E" +msgstr "Enspace" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Enskip|k" +msgstr "Enskip" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Spazio negativo sottile" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Riempimento orizzontale" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Riempimento orizzontale protetto" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Riempimento orizzontale (punti)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Riempimento orizzontale (riga)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Commento|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Salto predefinito" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Salto piccolo" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Salto medio" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Salto grande" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "Riempimento verticale" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Personalizzato" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378 +msgid "New Page|N" +msgstr "Nuova pagina|g" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Page Break|a" +msgstr "Interruzione di pagina|I" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Azzera pagina|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "Azzera pagina doppia|d" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +msgid "Cut" +msgstr "Taglia" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:957 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:912 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +msgid "Paste" +msgstr "Incolla" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Incolla recenti|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "Vai al segnalibro memorizzato|b" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:98 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Sposta paragrafo su|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Sposta paragrafo gi|g" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Applica l'ultimo stile di testo|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Text Style|S" +msgstr "Stile testo|l" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Impostazioni paragrafo...|p" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "Modo schermo intero" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +msgid "Append Parameter" +msgstr "Aggiungi parametro" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "Rimuovi l'ultimo parametro" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "Cambia il primo parametro non-opzionale in opzionale" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "Cambia l'ultimo parametro opzionale in non-opzionale" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "Inserisci parametro opzionale" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "Rimuovi parametro opzionale" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "Aggiungi parametro inglobando da destra" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "Aggiungi parametro opzionale inglobando da destra" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "Rimuovi ultimo parametro rilasciando a destra" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "Modifica il file esternamente" + #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" msgstr "Documento|D" @@ -10091,36 +9603,6 @@ msgstr "Chiudi finestra|d" msgid "Redo|R" msgstr "Rifai|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdmenus.inc:571 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:944 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 -msgid "Cut" -msgstr "Taglia" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdmenus.inc:572 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:949 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 -msgid "Copy" -msgstr "Copia" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:904 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 -msgid "Paste" -msgstr "Incolla" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 -#: lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Incolla recenti|e" - #: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Paste Special" msgstr "Incolla speciale|s" @@ -10129,26 +9611,6 @@ msgstr "Incolla speciale|s" msgid "Select All" msgstr "Seleziona tutto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 -#: lib/ui/stdmenus.inc:578 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Sposta paragrafo su|o" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 -#: lib/ui/stdmenus.inc:579 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Sposta paragrafo gi|g" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 -#: lib/ui/stdmenus.inc:582 -msgid "Text Style|S" -msgstr "Stile testo|l" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 -#: lib/ui/stdmenus.inc:583 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Impostazioni paragrafo...|p" - #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" msgstr "Tabella|b" @@ -10325,60 +9787,6 @@ msgstr "Cancella linea a sinistra" msgid "Delete Line to Right" msgstr "Cancella linea a destra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -msgid "Append Parameter" -msgstr "Aggiungi parametro" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Rimuovi l'ultimo parametro" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 -#: lib/ui/stdmenus.inc:592 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "Cambia il primo parametro non-opzionale in opzionale" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 -#: lib/ui/stdmenus.inc:593 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "Cambia l'ultimo parametro opzionale in non-opzionale" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 -#: lib/ui/stdmenus.inc:594 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Inserisci parametro opzionale" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 -#: lib/ui/stdmenus.inc:595 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Rimuovi parametro opzionale" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 -#: lib/ui/stdmenus.inc:597 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "Aggiungi parametro inglobando da destra" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 -#: lib/ui/stdmenus.inc:598 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "Aggiungi parametro opzionale inglobando da destra" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 -#: lib/ui/stdmenus.inc:599 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "Rimuovi ultimo parametro rilasciando a destra" - #: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Carattere matematico normale|n" @@ -10579,22 +9987,6 @@ msgstr "Nuova linea" msgid "Line Break|B" msgstr "Interruzione di linea|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -msgid "New Page|N" -msgstr "Nuova pagina|g" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Page Break|a" -msgstr "Interruzione di pagina|I" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Azzera pagina|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "Azzera pagina doppia|d" - #: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Formula numerata|n" @@ -10623,8 +10015,7 @@ msgstr "Matrice matematica" msgid "Macro|o" msgstr "Macro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:166 msgid "Toggle Math Panels" msgstr "Commuta pannelli matematici" @@ -10644,18 +10035,6 @@ msgstr "Materiale esterno...|s" msgid "Child Document...|d" msgstr "Documento figlio...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Nota di LyX|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -msgid "Comment|C" -msgstr "Commento|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "Sbiadita|S" - #: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Tracciamento modifiche|T" @@ -10720,47 +10099,6 @@ msgstr "Informazioni TeX|X" msgid "Shortcuts|S" msgstr "Scorciatoie|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Etichetta equazione|E" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Commuta etichetta/numerazione|n" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 -#: lib/ui/stdmenus.inc:555 -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Riferimento successivo|R" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Vai all'etichetta|V" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "Ritorna al riferimento|R" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:563 -msgid "Open Inset|O" -msgstr "Apri inserto|o" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:564 -msgid "Close Inset|C" -msgstr "Chiudi inserto|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:576 -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Vai al segnalibro memorizzato|b" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:581 -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Applica l'ultimo stile di testo|A" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:585 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "Modo schermo intero" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "Nuovo documento" @@ -10781,13 +10119,11 @@ msgstr "Stampa documento" msgid "Check spelling" msgstr "Controlla dizione" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 -#: src/BufferView.cpp:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1025 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 -#: src/BufferView.cpp:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1034 msgid "Redo" msgstr "Rifai" @@ -10887,8 +10223,7 @@ msgstr "Inserisci nota a pi msgid "Insert margin note" msgstr "Inserisci nota a margine" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" msgstr "Inserisci nota" @@ -10920,23 +10255,19 @@ msgstr "Stile testo" msgid "Paragraph settings" msgstr "Impostazioni paragrafo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" msgstr "Aggiungi riga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" msgstr "Aggiungi colonna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" msgstr "Elimina riga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" msgstr "Elimina colonna" @@ -11152,24 +10483,20 @@ msgstr "Pannelli matematici" msgid "Math Spacings" msgstr "Spaziature matematiche" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "Styles" msgstr "Stili" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:294 msgid "Fractions" msgstr "Frazioni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973 msgid "Fonts" msgstr "Caratteri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:234 msgid "Functions" msgstr "Funzioni" @@ -11382,12 +10709,8 @@ msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr "Senza linea\t\\atop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 -msgid "" -"Nice fraction (3/4)\t\\n" -"icefrac" -msgstr "" -"Con linea diagonale\t\\n" -"icefrac" +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "Con linea diagonale\t\\nicefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "Unit (km)\t\\unit" @@ -11585,8 +10908,7 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Arrows" msgstr "Frecce" @@ -11710,8 +11032,7 @@ msgstr "swarrow" msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" @@ -11959,8 +11280,7 @@ msgstr "doteq" msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" @@ -12040,8 +11360,7 @@ msgstr "kappa" msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mu" @@ -12209,13 +11528,11 @@ msgstr "aleph" msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "angle" msgstr "angle" @@ -13327,8 +12644,7 @@ msgstr "intercal" msgid "RasterImage" msgstr "Immagine Raster" -#: lib/external_templates:40 -#: lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13340,8 +12656,7 @@ msgstr "Un file bitmap.\n" msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:103 -#: lib/external_templates:106 +#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13353,8 +12668,7 @@ msgstr "Una figura Xfig.\n" msgid "ChessDiagram" msgstr "Scacchiera" -#: lib/external_templates:155 -#: lib/external_templates:174 +#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Scacchi: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13400,8 +12714,7 @@ msgstr "" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:200 -#: lib/external_templates:206 +#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Spartito Lilypond" @@ -13425,8 +12738,7 @@ msgstr "" "Data odierna.\n" "Consultare 'info date' per ulteriori informazioni.\n" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" @@ -13440,8 +12752,7 @@ msgstr "%1$s et al." msgid "No year" msgstr "Nessun anno" -#: src/BiblioInfo.cpp:323 -#: src/BiblioInfo.cpp:384 +#: src/BiblioInfo.cpp:323 src/BiblioInfo.cpp:384 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Aggiungi solo alla bibliografia." @@ -13455,7 +12766,8 @@ msgstr "Errore disco:" #: src/Buffer.cpp:229 #, c-format -msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Non riesco a creare la cartella temporanea '%1$s' (disco pieno?)" #: src/Buffer.cpp:276 @@ -13474,17 +12786,16 @@ msgstr "Classe di documento sconosciuta" #: src/Buffer.cpp:509 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "Uso la classe prestabilita del documento, perch la classe %1$s sconosciuta." +msgstr "" +"Uso la classe prestabilita del documento, perch la classe %1$s " +"sconosciuta." -#: src/Buffer.cpp:513 -#: src/Text.cpp:262 +#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:254 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Simbolo sconosciuto: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:517 -#: src/Buffer.cpp:524 -#: src/Buffer.cpp:546 +#: src/Buffer.cpp:517 src/Buffer.cpp:524 src/Buffer.cpp:546 msgid "Document header error" msgstr "Errore nell'intestazione del documento" @@ -13496,52 +12807,62 @@ msgstr "\\begin_header manca" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document manca" -#: src/Buffer.cpp:561 -#: src/Buffer.cpp:567 -#: src/BufferView.cpp:1089 -#: src/BufferView.cpp:1095 +#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/BufferView.cpp:1148 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modifiche non visualizzate nell'output LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:562 -#: src/BufferView.cpp:1090 +#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1143 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" -"Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX, perch n dvipost n xcolor/soul sono installati.\n" -"Occorre installare questi pacchetti o ridefinire \\lyxadded e \\lyxdeleted nel preambolo LaTeX." +"Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX, perch n dvipost n " +"xcolor/soul sono installati.\n" +"Occorre installare questi pacchetti o ridefinire \\lyxadded e \\lyxdeleted " +"nel preambolo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:568 -#: src/BufferView.cpp:1096 +#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1149 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" -"Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX usando pdflatex, perch xcolor e soul non sono installati.\n" -"Occorre installare entrambi tali pacchetti o ridefinire \\lyxadded e \\lyxdeleted nel preambolo LaTeX." +"Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX usando pdflatex, " +"perch xcolor e soul non sono installati.\n" +"Occorre installare entrambi tali pacchetti o ridefinire \\lyxadded e " +"\\lyxdeleted nel preambolo LaTeX." #: src/Buffer.cpp:585 msgid "Failed to read embedded files" msgstr "Non riesco a leggere i file incorporati" #: src/Buffer.cpp:586 -msgid "Due to most likely a bug, LyX failed to locate all embedded file. If you unzip the LyX file, you should be able to see and open content.lyx which is your main text. You may also be able to recover some embedded files. Please report this bug to the lyx-devel mailing list." -msgstr "Probabilmente a causa di un baco, LyX non riesce a trovare un file incorporato. Se scompattate con unzip il file LyX, dovreste essere in grado di vedere ed aprire il file content.lyx che contiene il testo principale. Potreste anche essere in grado di recuperare alcuni file incorporati. Siete pregati di segnalare questo baco alla mailing list lyx-devel." +msgid "" +"Due to most likely a bug, LyX failed to locate all embedded file. If you " +"unzip the LyX file, you should be able to see and open content.lyx which is " +"your main text. You may also be able to recover some embedded files. Please " +"report this bug to the lyx-devel mailing list." +msgstr "" +"Probabilmente a causa di un baco, LyX non riesce a trovare un file " +"incorporato. Se scompattate con unzip il file LyX, dovreste essere in grado " +"di vedere ed aprire il file content.lyx che contiene il testo principale. " +"Potreste anche essere in grado di recuperare alcuni file incorporati. Siete " +"pregati di segnalare questo baco alla mailing list lyx-devel." -#: src/Buffer.cpp:735 -#: src/Buffer.cpp:744 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:744 msgid "Document could not be read" msgstr "Il documento non ha potuto essere letto" -#: src/Buffer.cpp:736 -#: src/Buffer.cpp:745 +#: src/Buffer.cpp:736 src/Buffer.cpp:745 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s non pu essere letto" -#: src/Buffer.cpp:753 -#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Buffer.cpp:753 src/Buffer.cpp:836 msgid "Document format failure" msgstr "La formattazione del documento non riuscita" @@ -13556,8 +12877,12 @@ msgstr "Conversione non riuscita" #: src/Buffer.cpp:792 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." -msgstr "Il file %1$s stato generato da un'altra versione di LyX, ma non riesco a creare un file temporaneo per convertirlo." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" +"Il file %1$s stato generato da un'altra versione di LyX, ma non riesco a " +"creare un file temporaneo per convertirlo." #: src/Buffer.cpp:801 msgid "Conversion script not found" @@ -13565,8 +12890,12 @@ msgstr "Script di conversione non trovato." #: src/Buffer.cpp:802 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." -msgstr "Il file %1$s stato generato da un'altra versione di LyX ma non trovo lo script di conversione lyx2lyx." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" +"Il file %1$s stato generato da un'altra versione di LyX ma non trovo lo " +"script di conversione lyx2lyx." #: src/Buffer.cpp:821 msgid "Conversion script failed" @@ -13574,13 +12903,19 @@ msgstr "Lo script di conversione ha fallito" #: src/Buffer.cpp:822 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." -msgstr "Il file %1$s stato generato da un'altra versione di LyX, ma lo script lyx2lyx non riuscito a convertirlo." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" +"Il file %1$s stato generato da un'altra versione di LyX, ma lo script " +"lyx2lyx non riuscito a convertirlo." #: src/Buffer.cpp:837 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "%1$s terminato inaspettatamente, il che significa che probabilmente corrotto." +msgstr "" +"%1$s terminato inaspettatamente, il che significa che probabilmente " +"corrotto." #: src/Buffer.cpp:870 msgid "Backup failure" @@ -13597,21 +12932,20 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:881 #, c-format -msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" -msgstr "Il documento %1$s stato modificato dall'esterno. Si sicuri di volerlo sovrascrivere?" +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" +msgstr "" +"Il documento %1$s stato modificato dall'esterno. Si sicuri di volerlo " +"sovrascrivere?" #: src/Buffer.cpp:883 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Sovrascrivo il file modificato?" -#: src/Buffer.cpp:884 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:172 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:234 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:293 -#: src/Exporter.cpp:49 -#: src/LyXFunc.cpp:1007 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 +#: src/Buffer.cpp:884 src/EmbeddedFiles.cpp:172 src/EmbeddedFiles.cpp:234 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:293 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1007 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 msgid "&Overwrite" msgstr "&Sovrascrivi" @@ -13643,20 +12977,27 @@ msgstr "Rilevato problema software con iconv" #: src/Buffer.cpp:1023 #, c-format -msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" -msgstr "Verificate che il supporto software per l'attuale codifica (%1$s) sia correttamente installato" +msgid "" +"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " +"installed" +msgstr "" +"Verificate che il supporto software per l'attuale codifica (%1$s) sia " +"correttamente installato" #: src/Buffer.cpp:1045 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" -msgstr "Comando LaTeX per il carattere '%1$s' (codice unicode %2$s) non trovato" +msgstr "" +"Comando LaTeX per il carattere '%1$s' (codice unicode %2$s) non trovato" #: src/Buffer.cpp:1048 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"Alcuni caratteri del documento non sono probabilmente rappresentabili nella codifica scelta.\n" +"Alcuni caratteri del documento non sono probabilmente rappresentabili nella " +"codifica scelta.\n" "Potrebbe essere di aiuto cambiare la codifica del documento in utf8." #: src/Buffer.cpp:1055 @@ -13820,14 +13161,11 @@ msgstr "Nessun file aperto!" msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: tentativo di salvare il documento %1$s\n" -#: src/BufferList.cpp:240 -#: src/BufferList.cpp:253 -#: src/BufferList.cpp:267 +#: src/BufferList.cpp:240 src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:267 msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Il salvataggio sembra essere riuscito. Meno male!\n" -#: src/BufferList.cpp:243 -#: src/BufferList.cpp:257 +#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:257 msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Il salvataggio fallito! Sto provando...\n" @@ -13859,27 +13197,25 @@ msgstr "Classe del documento non disponibile" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX non sar in grado di produrre alcun risultato." -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1440 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "Classe di documento %1$s non trovata." -#: src/BufferParams.cpp:1431 +#: src/BufferParams.cpp:1442 msgid "Class not found" msgstr "Classe non trovata" -#: src/BufferParams.cpp:1441 -#: src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Impossibile caricare la classe di documento %1$s." -#: src/BufferParams.cpp:1443 -#: src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726 msgid "Could not load class" msgstr "Impossibile caricare classe" -#: src/BufferParams.cpp:1479 +#: src/BufferParams.cpp:1490 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13892,15 +13228,15 @@ msgstr "" "dei moduli disponibili. Se l'avete installato recentemente,\n" "probabilmente dovete riconfigurare LyX.\n" -#: src/BufferParams.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1494 msgid "Module not available" msgstr "Modulo non disponibile" -#: src/BufferParams.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:1495 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Alcuni layout potrebbero non essere disponibili." -#: src/BufferParams.cpp:1492 +#: src/BufferParams.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13911,112 +13247,115 @@ msgstr "" "non disponibile nella vostra installazione di LaTeX.\n" "LaTeX potrebbe non essere in grado di produrre un risultato.\n" -#: src/BufferParams.cpp:1495 +#: src/BufferParams.cpp:1506 msgid "Package not available" msgstr "Pacchetto non disponibile" -#: src/BufferParams.cpp:1500 +#: src/BufferParams.cpp:1511 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Errore durante la lettura del modulo %1$s\n" -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518 msgid "Read Error" msgstr "Errore di lettura" -#: src/BufferView.cpp:175 +#: src/BufferParams.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Informazioni generali" + +#: src/BufferView.cpp:177 msgid "No more insets" msgstr "Nessuna altra aggiunta" -#: src/BufferView.cpp:663 +#: src/BufferView.cpp:665 msgid "Save bookmark" msgstr "Salva segnalibro" -#: src/BufferView.cpp:994 +#: src/BufferView.cpp:1028 msgid "No further undo information" msgstr "Nessun altra operazione da annullare" -#: src/BufferView.cpp:1003 +#: src/BufferView.cpp:1037 msgid "No further redo information" msgstr "Nessun altra operazione da rifare" -#: src/BufferView.cpp:1136 -#: src/lyxfind.cpp:295 -#: src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1189 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Stringa non trovata!" -#: src/BufferView.cpp:1158 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Evidenziazione disattivata" -#: src/BufferView.cpp:1165 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Evidenziazione attivata" -#: src/BufferView.cpp:1172 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Evidenziazione rimossa" -#: src/BufferView.cpp:1175 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Evidenziazione impostata" -#: src/BufferView.cpp:1222 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistiche per la selezione:" -#: src/BufferView.cpp:1224 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistiche per il documento:" -#: src/BufferView.cpp:1227 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d parole" -#: src/BufferView.cpp:1229 +#: src/BufferView.cpp:1282 msgid "One word" msgstr "Una parola" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d caratteri (spazi inclusi)" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Un carattere (spazi inclusi)" -#: src/BufferView.cpp:1238 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d caratteri (spazi esclusi)" -#: src/BufferView.cpp:1241 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Un carattere (spazi esclusi)" -#: src/BufferView.cpp:1243 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" -#: src/BufferView.cpp:1905 +#: src/BufferView.cpp:1978 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Sto inserendo il documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:1916 +#: src/BufferView.cpp:1989 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s inserito." -#: src/BufferView.cpp:1918 +#: src/BufferView.cpp:1991 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non riesco ad inserire il documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2144 +#: src/BufferView.cpp:2217 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14027,11 +13366,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "a causa dell'errore: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2146 +#: src/BufferView.cpp:2219 msgid "Could not read file" msgstr "Non riesco a leggere il file" -#: src/BufferView.cpp:2153 +#: src/BufferView.cpp:2226 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -14040,16 +13379,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non pu essere letto." -#: src/BufferView.cpp:2154 -#: src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: src/BufferView.cpp:2161 +#: src/BufferView.cpp:2234 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lettura di un file non codificato UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2162 +#: src/BufferView.cpp:2235 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14228,8 +13566,7 @@ msgstr "Matematica (sfondo)" msgid "graphics background" msgstr "Immagine (sfondo)" -#: src/Color.cpp:133 -#: src/Color.cpp:137 +#: src/Color.cpp:133 src/Color.cpp:137 msgid "Math macro background" msgstr "Macro matematica (sfondo)" @@ -14361,9 +13698,7 @@ msgstr "eredit msgid "ignore" msgstr "ignora" -#: src/Converter.cpp:306 -#: src/Converter.cpp:449 -#: src/Converter.cpp:472 +#: src/Converter.cpp:306 src/Converter.cpp:449 src/Converter.cpp:472 #: src/Converter.cpp:515 msgid "Cannot convert file" msgstr "Non riesco a convertire il file" @@ -14377,9 +13712,7 @@ msgstr "" "Nessuna informazione per convertire i file in formato %1$s in %2$s.\n" "Occorre definire un convertitore nelle preferenze." -#: src/Converter.cpp:404 -#: src/Format.cpp:305 -#: src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:404 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " msgstr "Comando in esecuzione:" @@ -14391,9 +13724,7 @@ msgstr "Errori di compilazione" msgid "There were errors during the build process." msgstr "Si sono verificati degli errori durante il processo di compilazione." -#: src/Converter.cpp:450 -#: src/Format.cpp:312 -#: src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:450 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Si verificato un errore eseguendo %1$s" @@ -14419,8 +13750,12 @@ msgstr "Esecuzione di LaTeX..." #: src/Converter.cpp:592 #, c-format -msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." -msgstr "LaTeX non stato eseguito con successo. In aggiunta, LyX non ha potuto localizzare il registro di LaTeX %1$s." +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "" +"LaTeX non stato eseguito con successo. In aggiunta, LyX non ha potuto " +"localizzare il registro di LaTeX %1$s." #: src/Converter.cpp:595 msgid "LaTeX failed" @@ -14457,7 +13792,8 @@ msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -"L'inserto flessibile %1$s non definito a causa della conversione della classe da\n" +"L'inserto flessibile %1$s non definito a causa della conversione della " +"classe da\n" "%2$s a %3$s" #: src/CutAndPaste.cpp:535 @@ -14477,8 +13813,7 @@ msgstr "" "Non posso estrarre il file '%1$s'.\n" "Il file sorgente %2$s non esiste." -#: src/EmbeddedFiles.cpp:170 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:275 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:275 msgid "Overwrite external file?" msgstr "Sovrascrivo il file esterno?" @@ -14487,15 +13822,12 @@ msgstr "Sovrascrivo il file esterno?" msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "Il file esterno %1$s esiste gi, si vuole sovrascriverlo?" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:183 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:195 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:248 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:307 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:183 src/EmbeddedFiles.cpp:195 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:248 src/EmbeddedFiles.cpp:307 msgid "Copy file failure" msgstr "Copia file fallita" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:184 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:418 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:184 src/EmbeddedFiles.cpp:418 #, c-format msgid "" "Cannot create file path '%1$s'.\n" @@ -14504,10 +13836,8 @@ msgstr "" "Non riesco a creare il file '%1$s'.\n" "Per favore, controllare se le cartelle sono scrivibili." -#: src/EmbeddedFiles.cpp:196 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:249 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:308 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:431 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:196 src/EmbeddedFiles.cpp:249 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:308 src/EmbeddedFiles.cpp:431 #, c-format msgid "" "Cannot copy file %1$s to %2$s.\n" @@ -14529,13 +13859,11 @@ msgstr "" "Non riesco a incorporare il file %1$s.\n" "Per favore, controllare se il file esiste ed leggibile." -#: src/EmbeddedFiles.cpp:232 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:291 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:232 src/EmbeddedFiles.cpp:291 msgid "Update embedded file?" msgstr "Aggiorno il file incorporato?" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:233 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:233 src/EmbeddedFiles.cpp:292 #, c-format msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" msgstr "Il file incorporato %1$s esiste gi, si vuole sovrascriverlo?" @@ -14553,20 +13881,20 @@ msgstr "" "Non riesco a incorporare il file %1$s.\n" "Per favore, controllare se il file sorgente disponibile." -#: src/EmbeddedFiles.cpp:400 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:553 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:400 src/EmbeddedFiles.cpp:553 msgid "Failed to open file" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:401 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:554 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:401 src/EmbeddedFiles.cpp:554 #: src/EmbeddedFiles.cpp:599 #, c-format -msgid "Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?" -msgstr "In file incorporato %1$s non esiste. Avete per caso alterato la cartella temporanea di LyX?" +msgid "" +"Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?" +msgstr "" +"In file incorporato %1$s non esiste. Avete per caso alterato la cartella " +"temporanea di LyX?" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:417 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:430 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:417 src/EmbeddedFiles.cpp:430 msgid "Sync file failure" msgstr "Sincronizzazione file fallita" @@ -14602,8 +13930,12 @@ msgstr "Stato di incorporazione sbagliato." #: src/EmbeddedFiles.cpp:503 #, c-format -msgid "File %1$s is included in more than one insets, but with different embedding status. Assuming embedding status." -msgstr "Il file %1$s incluso in pi inserti ma con diverso stato di incorporazione. Assumo lo stato incorporato." +msgid "" +"File %1$s is included in more than one insets, but with different embedding " +"status. Assuming embedding status." +msgstr "" +"Il file %1$s incluso in pi inserti ma con diverso stato di " +"incorporazione. Assumo lo stato incorporato." #: src/EmbeddedFiles.cpp:598 msgid "Failed to write file" @@ -14622,8 +13954,7 @@ msgstr "" "Non riesco a creare il file %1$s.\n" "Per favore, controllare se la cartella esiste ed scrivibile." -#: src/Exporter.cpp:44 -#: src/LyXFunc.cpp:1003 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1003 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -14634,8 +13965,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi davvero sovrascriverlo?" -#: src/Exporter.cpp:47 -#: src/LyXFunc.cpp:1006 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1006 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sovrascrivo il file?" @@ -14656,23 +13986,20 @@ msgstr "Non ho potuto copiare il file" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr " fallita la copia di %1$s su %2$s." -#: src/Font.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Romano" -#: src/Font.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Senza Grazie" -#: src/Font.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Monospazio" @@ -14681,44 +14008,33 @@ msgstr "Monospazio" msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" -#: src/Font.cpp:50 -#: src/Font.cpp:53 -#: src/Font.cpp:56 -#: src/Font.cpp:62 +#: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:56 src/Font.cpp:62 #: src/Font.cpp:65 msgid "Inherit" msgstr "Eredit" -#: src/Font.cpp:50 -#: src/Font.cpp:53 -#: src/Font.cpp:57 -#: src/Font.cpp:62 +#: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:62 #: src/Font.cpp:65 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: src/Font.cpp:53 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/Font.cpp:53 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 +#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 msgid "Bold" msgstr "Grassetto" -#: src/Font.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:34 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:34 msgid "Upright" msgstr "Dritto" -#: src/Font.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:35 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:35 msgid "Italic" msgstr "Corsivo" -#: src/Font.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:36 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:36 msgid "Slanted" msgstr "Sghembo" @@ -14726,13 +14042,11 @@ msgstr "Sghembo" msgid "Smallcaps" msgstr "Maiuscoletto" -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 msgid "Increase" msgstr "Aumenta" -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 msgid "Decrease" msgstr "Riduci" @@ -14765,15 +14079,11 @@ msgstr "Lingua: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Numero %1$s" -#: src/Format.cpp:253 -#: src/Format.cpp:266 -#: src/Format.cpp:276 -#: src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" msgstr "Non riesco a mostrare il file" -#: src/Format.cpp:254 -#: src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Il file non esiste: %1$s" @@ -14788,10 +14098,7 @@ msgstr "Non vi sono informazioni per mostrare %1$s" msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "L'autovisualizzazione del file %1$s non riuscita" -#: src/Format.cpp:324 -#: src/Format.cpp:336 -#: src/Format.cpp:349 -#: src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" msgstr "Non posso modificare il file" @@ -14810,15 +14117,11 @@ msgstr "Non vi sono informazioni per modificare %1$s" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "L'automodifica del file %1$s non riuscita" -#: src/ISpell.cpp:227 -#: src/ISpell.cpp:234 -#: src/ISpell.cpp:243 +#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgstr "Non posso creare la pipe per il controllore ortografico." -#: src/ISpell.cpp:248 -#: src/ISpell.cpp:253 -#: src/ISpell.cpp:258 +#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "Non posso aprire la pipe per il controllore ortografico." @@ -14840,22 +14143,35 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format -msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." -msgstr "Non sono riuscito a verificare `%1$s' perch non pu essere convertita nella codifica `%2$s'." +msgid "" +"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" +"$s'." +msgstr "" +"Non sono riuscito a verificare `%1$s' perch non pu essere convertita nella " +"codifica `%2$s'." #: src/ISpell.cpp:406 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr "Non riesco a comunicare con il processo di controllo ortografico ispell." +msgstr "" +"Non riesco a comunicare con il processo di controllo ortografico ispell." #: src/ISpell.cpp:466 #, c-format -msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." -msgstr "Non sono riuscito ad inserire la parola `%1$s' perch non pu essere convertita nella codifica `%2$s'." +msgid "" +"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" +"Non sono riuscito ad inserire la parola `%1$s' perch non pu essere " +"convertita nella codifica `%2$s'." #: src/ISpell.cpp:481 #, c-format -msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." -msgstr "Non posso accettare la parola `%1$s' perch non pu essere convertita nella codifica `%2$s'." +msgid "" +"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" +"Non posso accettare la parola `%1$s' perch non pu essere convertita nella " +"codifica `%2$s'." #: src/KeySequence.cpp:167 msgid " options: " @@ -14866,8 +14182,7 @@ msgstr " opzioni: " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "In attesa del lancio di LaTeX numero %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:264 -#: src/LaTeX.cpp:338 +#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 msgid "Running MakeIndex." msgstr "MakeIndex in esecuzione." @@ -14921,8 +14236,13 @@ msgid "No textclass is found" msgstr "Nessuna classe di documento trovata" #: src/LyX.cpp:570 -msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." -msgstr "LyX non pu continuare perch non stata trovata nessuna classe di documento. Occorre eseguire una riconfigurazione normale, oppure riconfigurare usando classi di documento predefinite, oppure uscire da LyX." +msgid "" +"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " +"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgstr "" +"LyX non pu continuare perch non stata trovata nessuna classe di " +"documento. Occorre eseguire una riconfigurazione normale, oppure " +"riconfigurare usando classi di documento predefinite, oppure uscire da LyX." #: src/LyX.cpp:574 msgid "&Reconfigure" @@ -14932,13 +14252,11 @@ msgstr "&Riconfigura" msgid "&Use Default" msgstr "&Classi predefinite" -#: src/LyX.cpp:576 -#: src/LyX.cpp:942 +#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Esci da LyX" -#: src/LyX.cpp:720 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 +#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -15027,7 +14345,8 @@ msgstr "" "\t-geometry WxH+X+Y imposta la geometria della finestra principale.\n" "\t-dbg caratteristica[,caratteristica]...\n" " seleziona le caratteristiche da verificare.\n" -" Digitare `lyx -dbg' per vedere un elenco di caratteristiche.\n" +" Digitare `lyx -dbg' per vedere un elenco di " +"caratteristiche.\n" "\t-x [--execute] comando\n" " dove comando un comando di LyX.\n" "\t-e [--export] formato\n" @@ -15040,7 +14359,7 @@ msgstr "" "\t-version riassume la versione e le informazioni di compilazione.\n" "Vedere anche le pagine del manuale di LyX per maggiori dettagli." -#: src/LyX.cpp:1175 +#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 msgid "No system directory" msgstr "Nessuna cartella di sistema" @@ -15125,8 +14444,7 @@ msgstr "Niente da fare" msgid "Unknown action" msgstr "Azione sconosciuta" -#: src/LyXFunc.cpp:419 -#: src/LyXFunc.cpp:675 +#: src/LyXFunc.cpp:419 src/LyXFunc.cpp:675 msgid "Command disabled" msgstr "Comando disabilitato" @@ -15153,8 +14471,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi salvare il documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:691 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 +#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 msgid "Save changed document?" msgstr "Salvo il documento modificato?" @@ -15173,20 +14490,22 @@ msgstr "La stampa del documento non #: src/LyXFunc.cpp:826 #, c-format -msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" -msgstr "Ogni modifica andr persa. Sei sicuro di voler tornare alla versione salvata del documento %1$s?" +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" +"Ogni modifica andr persa. Sei sicuro di voler tornare alla versione salvata " +"del documento %1$s?" #: src/LyXFunc.cpp:828 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Ritorno all'ultimo salvataggio?" -#: src/LyXFunc.cpp:829 -#: src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:829 src/LyXVC.cpp:160 msgid "&Revert" msgstr "&Ripristina" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 -#: src/Text3.cpp:1444 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1471 msgid "Missing argument" msgstr "Argomento mancante" @@ -15207,95 +14526,157 @@ msgstr "Sintassi: imposta -color " #: src/LyXFunc.cpp:1420 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "L'impostazione del colore \"%1$s\" fallita: il colore non definito o non pu essere ridefinito." +msgstr "" +"L'impostazione del colore \"%1$s\" fallita: il colore non definito o non " +"pu essere ridefinito." -#: src/LyXFunc.cpp:1514 +#: src/LyXFunc.cpp:1502 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Le impostazioni predefinite del documento sono state salvate in %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1517 +#: src/LyXFunc.cpp:1505 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Non possibile salvare le impostazioni predefinite del documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1794 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Il documento %1$s stato riaperto." -#: src/LyXFunc.cpp:1796 +#: src/LyXFunc.cpp:1784 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Non riesco a riaprire il documento %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1833 +#: src/LyXFunc.cpp:1821 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvenuto in LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1854 +#: src/LyXFunc.cpp:1842 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..." #: src/LyXRC.cpp:2648 -msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" -msgstr "Considero corrette le parole composte, come \"diskdrive\" invece di \"disk drive\"?" +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "" +"Considero corrette le parole composte, come \"diskdrive\" invece di \"disk " +"drive\"?" #: src/LyXRC.cpp:2653 -msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." -msgstr "Specifica una lingua alternativa. L'impostazione predefinita di usare la lingua del documento." +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "" +"Specifica una lingua alternativa. L'impostazione predefinita di usare la " +"lingua del documento." #: src/LyXRC.cpp:2657 -msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." -msgstr "Usa questa opzione per definire un programma che restituisca tabelle in forma di testo semplice. Cio: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" dove $$FName il file di input. Verr usato un programma interno se invece stato specificato \"\"." +msgid "" +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." +msgstr "" +"Usa questa opzione per definire un programma che restituisca tabelle in " +"forma di testo semplice. Cio: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" dove $$FName " +"il file di input. Verr usato un programma interno se invece stato " +"specificato \"\"." #: src/LyXRC.cpp:2665 -msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." -msgstr "Deselezionare se non si vuole che l'attuale selezione sia sostituita automaticamente da quello che si scrive." +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" +"Deselezionare se non si vuole che l'attuale selezione sia sostituita " +"automaticamente da quello che si scrive." #: src/LyXRC.cpp:2669 -msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." -msgstr "Deselezionare se non si vuole che le opzioni di classe siano impostate a quelle predefinite dopo un cambiamento di classe." +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" +"Deselezionare se non si vuole che le opzioni di classe siano impostate a " +"quelle predefinite dopo un cambiamento di classe." #: src/LyXRC.cpp:2673 -msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "Intervallo di tempo tra due autosalvataggi (in secondi): 0 significa nessun autosalvataggio." +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" +"Intervallo di tempo tra due autosalvataggi (in secondi): 0 significa nessun " +"autosalvataggio." #: src/LyXRC.cpp:2680 -msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "Cartella in cui conservare i file di backup. LyX conserver i file di backup nella stessa cartella del file originale se la stringa vuota." +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" +"Cartella in cui conservare i file di backup. LyX conserver i file di backup " +"nella stessa cartella del file originale se la stringa vuota." #: src/LyXRC.cpp:2684 -msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "Definire le opzioni di bibtex (vedere man bibtex) oppure selezionare un compilatore alternativo (ad esempio mlbibtex oppure bibulus)." +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" +"Definire le opzioni di bibtex (vedere man bibtex) oppure selezionare un " +"compilatore alternativo (ad esempio mlbibtex oppure bibulus)." #: src/LyXRC.cpp:2688 -msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." -msgstr "File dei tasti speciali. possibile specificare un percorso assoluto, altrimenti LyX cercher nelle sue cartelle bind/ sia locali che globali." +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" +"File dei tasti speciali. possibile specificare un percorso assoluto, " +"altrimenti LyX cercher nelle sue cartelle bind/ sia locali che globali." #: src/LyXRC.cpp:2692 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "Da selezionare per controllare se esiste ancora l'elenco degli ultimi file." +msgstr "" +"Da selezionare per controllare se esiste ancora l'elenco degli ultimi file." #: src/LyXRC.cpp:2696 -msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "Definisce come avviare chktex. Cio: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Fare riferimento alla documentazione di ChkTeX." +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" +"Definisce come avviare chktex. Cio: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" +"n30 -n38\". Fare riferimento alla documentazione di ChkTeX." #: src/LyXRC.cpp:2706 -msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "Normalmente LyX non aggiorna la posizione del cursore se non muovete la barra di scorrimento. Impostare su \"vero\" se si preferisce avere sempre il cursore sullo schermo." +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" +"Normalmente LyX non aggiorna la posizione del cursore se non muovete la " +"barra di scorrimento. Impostare su \"vero\" se si preferisce avere sempre il " +"cursore sullo schermo." #: src/LyXRC.cpp:2710 -msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." -msgstr "Visualizza una cornice attorno a una macro matematica con il nome della macro quando il cursore all'interno." +msgid "" +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." +msgstr "" +"Visualizza una cornice attorno a una macro matematica con il nome della " +"macro quando il cursore all'interno." #: src/LyXRC.cpp:2721 #, no-c-format -msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "Questo accetta i normali formati strftime; vedi man strftime per tutti i dettagli. Cio :\"%A, %e. %B %Y\"." +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" +"Questo accetta i normali formati strftime; vedi man strftime per tutti i " +"dettagli. Cio :\"%A, %e. %B %Y\"." #: src/LyXRC.cpp:2725 -msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." -msgstr "File di definizione comandi. possibile specificare un percorso assoluto, altrimenti LyX cercher nelle sue cartelle commands/ sia locali che globali." +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" +"File di definizione comandi. possibile specificare un percorso assoluto, " +"altrimenti LyX cercher nelle sue cartelle commands/ sia locali che globali." #: src/LyXRC.cpp:2729 msgid "New documents will be assigned this language." @@ -15306,52 +14687,94 @@ msgid "Specify the default paper size." msgstr "Specifica la dimensione prestabilita della carta." #: src/LyXRC.cpp:2737 -msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" -msgstr "Minimizza i dialoghi quando minimizzata anche la finestra principale: influenza solo i dialoghi mostrati dopo che sono stati fatti i cambiamenti." +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" +"Minimizza i dialoghi quando minimizzata anche la finestra principale: " +"influenza solo i dialoghi mostrati dopo che sono stati fatti i cambiamenti." #: src/LyXRC.cpp:2741 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Scegliere come LyX mostrer ogni grafico." #: src/LyXRC.cpp:2745 -msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Cartella prestabilita per i documenti. Un valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX stato avviato." +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" +"Cartella prestabilita per i documenti. Un valore vuoto seleziona la cartella " +"da cui LyX stato avviato." #: src/LyXRC.cpp:2750 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "Specifica i caratteri addizionali che possono essere parte di una parola." +msgstr "" +"Specifica i caratteri addizionali che possono essere parte di una parola." #: src/LyXRC.cpp:2754 -msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr " il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un esempio. Un valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX stato avviato." +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +" il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un esempio. Un " +"valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX stato avviato." #: src/LyXRC.cpp:2758 -msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." -msgstr "Codifica dei caratteri usata per il pacchetto LaTeX2e fontenc. La codifica T1 altamente raccomandata per lingue diverse dall'Inglese." +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" +"Codifica dei caratteri usata per il pacchetto LaTeX2e fontenc. La codifica " +"T1 altamente raccomandata per lingue diverse dall'Inglese." #: src/LyXRC.cpp:2765 -msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "Definisci le opzioni di makeindex (confronta. man makeindex) oppure seleziona un compilatore alternativo. Cio, usando xindy/make-rules, la stringa di comando dovrebbe essere\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" +"Definisci le opzioni di makeindex (confronta. man makeindex) oppure " +"seleziona un compilatore alternativo. Cio, usando xindy/make-rules, la " +"stringa di comando dovrebbe essere\"makeindex.sh -m $$lang\"." #: src/LyXRC.cpp:2774 -msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "Usa questo per impostare la mappa di tastiera corretta. Ne hai bisogno se, per esempio, vuoi scrivere documenti in Tedesco su una tastiera americana." +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" +"Usa questo per impostare la mappa di tastiera corretta. Ne hai bisogno se, " +"per esempio, vuoi scrivere documenti in Tedesco su una tastiera americana." #: src/LyXRC.cpp:2778 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "Massimo numero di parole nella stringa di inizializzazione per una nuova etichetta." +msgstr "" +"Massimo numero di parole nella stringa di inizializzazione per una nuova " +"etichetta." #: src/LyXRC.cpp:2782 -msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." -msgstr "Da selezionare se un comando di cambio lingua richiesto all'inizio del documento." +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "" +"Da selezionare se un comando di cambio lingua richiesto all'inizio del " +"documento." #: src/LyXRC.cpp:2786 -msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "Da selezionare se un comando di cambio lingua richiesto alla fine del documento." +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" +"Da selezionare se un comando di cambio lingua richiesto alla fine del " +"documento." #: src/LyXRC.cpp:2790 -msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." -msgstr "E' il comando LaTeX per passare dalla lingua del documento ad un'altra. Cio:\\selectlanguage{$$lang} dove $$lang deve essere sostituito con il nome della seconda lingua." +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" +"E' il comando LaTeX per passare dalla lingua del documento ad un'altra. Cio:" +"\\selectlanguage{$$lang} dove $$lang deve essere sostituito con il nome " +"della seconda lingua." #: src/LyXRC.cpp:2794 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." @@ -15362,16 +14785,28 @@ msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "E' il comando LaTeX per il cambiamento locale della lingua." #: src/LyXRC.cpp:2802 -msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." -msgstr "Deseleziona se non vuoi che le lingue siano usate come argomento in \\documentclass." +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" +"Deseleziona se non vuoi che le lingue siano usate come argomento in " +"\\documentclass." #: src/LyXRC.cpp:2806 -msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "E' il comando LaTeX per caricare il pacchetto linguistico. Cio: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +"E' il comando LaTeX per caricare il pacchetto linguistico. Cio: " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." #: src/LyXRC.cpp:2810 -msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." -msgstr "Deselezionare se non si vuole che babel sia impiegato quando la lingua del documento la lingua prestabilita." +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" +"Deselezionare se non si vuole che babel sia impiegato quando la lingua del " +"documento la lingua prestabilita." #: src/LyXRC.cpp:2814 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." @@ -15379,15 +14814,21 @@ msgstr "Deselezionare se non si vuole che LyX salti alla posizione salvata." #: src/LyXRC.cpp:2818 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "Deselezionare per prevenire il caricamento dei file aperti durante l'ultima sessione." +msgstr "" +"Deselezionare per prevenire il caricamento dei file aperti durante l'ultima " +"sessione." #: src/LyXRC.cpp:2822 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Deselezionare se non si vuole che LyX crei file di backup." #: src/LyXRC.cpp:2826 -msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." -msgstr "Da selezionare per controllare l'evidenziazione di parole in una lingua diversa da quella del documento." +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" +"Da selezionare per controllare l'evidenziazione di parole in una lingua " +"diversa da quella del documento." #: src/LyXRC.cpp:2830 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." @@ -15399,19 +14840,30 @@ msgstr "Il ritardo del menu a comparsa con i suggerimenti." #: src/LyXRC.cpp:2839 msgid "Select to display the completion popup in math mode." -msgstr "Selezionare per visualizzare il menu a comparsa per i suggerimenti nel modo matematico." +msgstr "" +"Selezionare per visualizzare il menu a comparsa per i suggerimenti nel modo " +"matematico." #: src/LyXRC.cpp:2843 msgid "Select to display the completion popup in text mode." -msgstr "Selezionare per visualizzare il menu a comparsa per i suggerimenti nel modo testo." +msgstr "" +"Selezionare per visualizzare il menu a comparsa per i suggerimenti nel modo " +"testo." #: src/LyXRC.cpp:2847 -msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." -msgstr "Visualizza il menu a comparsa per i suggerimenti senza ritardo dopo un tentativo non univoco di completamento." +msgid "" +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "" +"Visualizza il menu a comparsa per i suggerimenti senza ritardo dopo un " +"tentativo non univoco di completamento." #: src/LyXRC.cpp:2851 -msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." -msgstr "Visualizza un piccolo triangolo sul cursore per indicare che disponibile un suggerimento." +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." +msgstr "" +"Visualizza un piccolo triangolo sul cursore per indicare che disponibile " +"un suggerimento." #: src/LyXRC.cpp:2855 msgid "The inline completion delay." @@ -15419,7 +14871,8 @@ msgstr "Il ritardo per i suggerimenti in linea." #: src/LyXRC.cpp:2859 msgid "Select to display the inline completion in math mode." -msgstr "Selezionare per visualizzare i suggerimenti in linea nel modo matematico." +msgstr "" +"Selezionare per visualizzare i suggerimenti in linea nel modo matematico." #: src/LyXRC.cpp:2863 msgid "Select to display the inline completion in text mode." @@ -15432,15 +14885,24 @@ msgstr "Usa \"...\" per abbreviare i suggerimenti lunghi." #: src/LyXRC.cpp:2871 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "Massimo numero degli ultimi file aperti. Ne possono apparire nel men al massimo %1$d." +msgstr "" +"Massimo numero degli ultimi file aperti. Ne possono apparire nel men al " +"massimo %1$d." #: src/LyXRC.cpp:2876 -msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." -msgstr "Specifica quali cartelle dovrebbero essere preposte alla variabile d'ambiente PATH. Usa il formato nativo del sistema operativo." +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." +msgstr "" +"Specifica quali cartelle dovrebbero essere preposte alla variabile " +"d'ambiente PATH. Usa il formato nativo del sistema operativo." #: src/LyXRC.cpp:2883 -msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "Specifica un dizionario personale alternativo. Per esempio:\".ispell_english\"." +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "" +"Specifica un dizionario personale alternativo. Per esempio:\".ispell_english" +"\"." #: src/LyXRC.cpp:2887 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" @@ -15448,7 +14910,9 @@ msgstr "Mostra un'anteprima di stampa delle formule matematiche" #: src/LyXRC.cpp:2891 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "Le equazioni in anteprima avranno etichette \"(#)\" piuttosto che altre numerate." +msgstr "" +"Le equazioni in anteprima avranno etichette \"(#)\" piuttosto che altre " +"numerate." #: src/LyXRC.cpp:2895 msgid "Scale the preview size to suit." @@ -15463,16 +14927,24 @@ msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Opzione per specificare il numero di copie da stampare." #: src/LyXRC.cpp:2907 -msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." -msgstr "Stampante predefinita. LyX user la variabile d'ambiente PRINTER se non specificata alcuna stampante." +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" +"Stampante predefinita. LyX user la variabile d'ambiente PRINTER se non " +"specificata alcuna stampante." #: src/LyXRC.cpp:2911 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Opzione per stampare solo pagine pari." #: src/LyXRC.cpp:2915 -msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "Opzioni aggiuntive da passare al programma di stampa dopo ogni altra cosa ma prima del nome del file DVI da stampare." +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" +"Opzioni aggiuntive da passare al programma di stampa dopo ogni altra cosa ma " +"prima del nome del file DVI da stampare." #: src/LyXRC.cpp:2919 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." @@ -15488,7 +14960,8 @@ msgstr "Opzione per stampare solo pagine dispari." #: src/LyXRC.cpp:2931 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "Opzione per specificare un elenco di pagine da stampare, separate da virgole" +msgstr "" +"Opzione per specificare un elenco di pagine da stampare, separate da virgole" #: src/LyXRC.cpp:2935 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." @@ -15503,12 +14976,22 @@ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Opzione per invertire l'ordine delle pagine stampate." #: src/LyXRC.cpp:2947 -msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." -msgstr "La stampa su file viene forzata automaticamente quando impostata questa opzione. Dopo di che, viene invocato un programma separato di stampa su quello stesso file, con il nome e gli argomenti forniti." +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" +"La stampa su file viene forzata automaticamente quando impostata questa " +"opzione. Dopo di che, viene invocato un programma separato di stampa su " +"quello stesso file, con il nome e gli argomenti forniti." #: src/LyXRC.cpp:2951 -msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "Il seguente argomento considerato assieme al suo nome, dopo il comando di spool, se specifichi il nome di una stampante nel dialogo di stampa." +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" +"Il seguente argomento considerato assieme al suo nome, dopo il comando di " +"spool, se specifichi il nome di una stampante nel dialogo di stampa." #: src/LyXRC.cpp:2955 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." @@ -15519,45 +15002,78 @@ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Opzione per stampare con una specifica stampante." #: src/LyXRC.cpp:2963 -msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." -msgstr "Da selezionare affinch LyX trasferisca il nome della stampante di destinazione al tuo comando di stampa." +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "" +"Da selezionare affinch LyX trasferisca il nome della stampante di " +"destinazione al tuo comando di stampa." #: src/LyXRC.cpp:2967 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Il programma di stampa preferito, cio \"dvips\", \"dvilj4\"." #: src/LyXRC.cpp:2975 -msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." -msgstr "Selezionare per muovere visualmente il cursore nel modo bidirezionale, altrimenti il movimento sar di tipo logico." +msgid "" +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "" +"Selezionare per muovere visualmente il cursore nel modo bidirezionale, " +"altrimenti il movimento sar di tipo logico." #: src/LyXRC.cpp:2979 -msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." -msgstr "Il numero di DPI (punti per pollice) del tuo monitor rilevato automaticamente da LyX. Sovrascrivi qui le impostazioni se qualcosa va storto." +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" +"Il numero di DPI (punti per pollice) del tuo monitor rilevato " +"automaticamente da LyX. Sovrascrivi qui le impostazioni se qualcosa va " +"storto." #: src/LyXRC.cpp:2985 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Caratteri usati per mostrare il testo sullo schermo durante l'editing." #: src/LyXRC.cpp:2994 -msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "Abilita i caratteri bitmap ad essere ridimensionati. Se stai usando un carattere bitmap, selezionando questa opzione puoi far sembrare in LyX alcuni caratteri come bloccati. Deselezionando questa opzione fai si che LyX usi la prima dimensione disponibile del carattere bitmap, invece di riscalare." +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" +"Abilita i caratteri bitmap ad essere ridimensionati. Se stai usando un " +"carattere bitmap, selezionando questa opzione puoi far sembrare in LyX " +"alcuni caratteri come bloccati. Deselezionando questa opzione fai si che LyX " +"usi la prima dimensione disponibile del carattere bitmap, invece di " +"riscalare." #: src/LyXRC.cpp:2998 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "Sono le dimensioni dei caratteri usate per calcolare la dimensione dei caratteri sullo schermo." +msgstr "" +"Sono le dimensioni dei caratteri usate per calcolare la dimensione dei " +"caratteri sullo schermo." #: src/LyXRC.cpp:3003 #, no-c-format -msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." -msgstr "E' la percentuale di zoom per i caratteri dello schermo. Una scelta del 100% render i caratteri esattamente della stessa dimensione di quelli sulla carta." +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" +"E' la percentuale di zoom per i caratteri dello schermo. Una scelta del 100% " +"render i caratteri esattamente della stessa dimensione di quelli sulla " +"carta." #: src/LyXRC.cpp:3007 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "Consente al gestore della sessione di salvare e ripristinare la posizione delle finestre." +msgstr "" +"Consente al gestore della sessione di salvare e ripristinare la posizione " +"delle finestre." #: src/LyXRC.cpp:3011 -msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." -msgstr "Questo avvia il lyxserver. Le pipe richiedono un estensione addizionale \".in\" e \".out\". Solo per utenti esperti." +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" +"Questo avvia il lyxserver. Le pipe richiedono un estensione addizionale \".in" +"\" e \".out\". Solo per utenti esperti." #: src/LyXRC.cpp:3018 msgid "De-select if you don't want the startup banner." @@ -15568,32 +15084,55 @@ msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Quale comando avvia il correttore ortografico?" #: src/LyXRC.cpp:3026 -msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." -msgstr "LyX creer le sue cartelle temporanee in questo percorso. Saranno tutte eliminate quando chiuderete LyX." +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" +"LyX creer le sue cartelle temporanee in questo percorso. Saranno tutte " +"eliminate quando chiuderete LyX." #: src/LyXRC.cpp:3030 -msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr " il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un modello. Un valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX stato avviato." +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +" il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un modello. Un " +"valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX stato avviato." #: src/LyXRC.cpp:3040 -msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." -msgstr " il file UI (Interfaccia Utente). possibile specificare un percorso assoluto oppure LyX cercher nelle sue cartelle ui/ sia locali che globali." +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" +" il file UI (Interfaccia Utente). possibile specificare un percorso " +"assoluto oppure LyX cercher nelle sue cartelle ui/ sia locali che globali." #: src/LyXRC.cpp:3053 -msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." -msgstr "Specifica quando passare l'opzione di codifica -T ad ispell. Abilita questa opzione se non puoi controllare parole contenenti lettere accentate. Pu non funzionare con tutti i dizionari." +msgid "" +"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " +"may not work with all dictionaries." +msgstr "" +"Specifica quando passare l'opzione di codifica -T ad ispell. Abilita questa " +"opzione se non puoi controllare parole contenenti lettere accentate. Pu non " +"funzionare con tutti i dizionari." #: src/LyXRC.cpp:3057 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." -msgstr "Abilita l'apparizione automatica delle informazioni (tool tips) nell'area di lavoro." +msgstr "" +"Abilita l'apparizione automatica delle informazioni (tool tips) nell'area di " +"lavoro." #: src/LyXRC.cpp:3061 -msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "Abilita la cache grafica del testo (utile solo per Mac e Windows)." #: src/LyXRC.cpp:3068 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "Specifica il comando carta al visualizzatore DVI (lasciare vuoto oppure usare \"-paper\")." +msgstr "" +"Specifica il comando carta al visualizzatore DVI (lasciare vuoto oppure " +"usare \"-paper\")." #: src/LyXVC.cpp:91 msgid "Document not saved" @@ -15622,11 +15161,13 @@ msgstr "(nessun messaggio di registro)" #: src/LyXVC.cpp:156 #, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -"Ripristinare la versione salvata del documento %1$s comporta la perdita di tutte le modifiche correnti.\n" +"Ripristinare la versione salvata del documento %1$s comporta la perdita di " +"tutte le modifiche correnti.\n" "\n" "Vuoi ripristinare la versione salvata?" @@ -15634,8 +15175,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Ripristino la versione salvata del documento?" -#: src/Paragraph.cpp:1503 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Non ha senso con questo layout!" @@ -15651,8 +15191,7 @@ msgstr "" "Il nuovo layout non permette l'allineamento usato in precedenza.\n" "Uso quello prestabilito." -#: src/Paragraph.cpp:2038 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 msgid "LyX Warning: " msgstr "Avviso di LyX: " @@ -15681,89 +15220,93 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "Inserto sconosciuto" -#: src/Text.cpp:240 -#: src/Text.cpp:253 +#: src/Text.cpp:232 src/Text.cpp:245 msgid "Change tracking error" msgstr "Cambia tracciamento dell'errore" -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "L'indice autore sconosciuto per l'inserimento: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:254 +#: src/Text.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "L'indice autore sconosciuto per la cancellazione: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:261 +#: src/Text.cpp:253 msgid "Unknown token" msgstr "Simbolo sconosciuto" -#: src/Text.cpp:543 -msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." -msgstr "Non si pu inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, leggete il Tutorial!" +#: src/Text.cpp:535 +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" +"Non si pu inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, " +"leggete il Tutorial!" -#: src/Text.cpp:554 +#: src/Text.cpp:546 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Non si possono usare due spazi in questo modo. Per favore, leggete il Tutorial!" +msgstr "" +"Non si possono usare due spazi in questo modo. Per favore, leggete il " +"Tutorial!" -#: src/Text.cpp:1240 +#: src/Text.cpp:1232 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Tracciamento modifiche] " -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1238 msgid "Change: " msgstr "Modifica: " -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/Text.cpp:1242 msgid " at " msgstr " a " -#: src/Text.cpp:1260 +#: src/Text.cpp:1252 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Carattere: %1$s" -#: src/Text.cpp:1265 +#: src/Text.cpp:1257 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Rientro: %1$d" -#: src/Text.cpp:1271 +#: src/Text.cpp:1263 msgid ", Spacing: " msgstr ", Spaziatura: " -#: src/Text.cpp:1277 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/Text.cpp:1269 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "OneHalf" msgstr "Uno e mezzo" -#: src/Text.cpp:1283 +#: src/Text.cpp:1275 msgid "Other (" msgstr "Altro (" -#: src/Text.cpp:1292 +#: src/Text.cpp:1284 msgid ", Inset: " msgstr ", Inserto: " -#: src/Text.cpp:1293 +#: src/Text.cpp:1285 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragrafo: " -#: src/Text.cpp:1294 +#: src/Text.cpp:1286 msgid ", Id: " msgstr ", ID:" -#: src/Text.cpp:1295 +#: src/Text.cpp:1287 msgid ", Position: " msgstr ", Posizione:" -#: src/Text.cpp:1301 +#: src/Text.cpp:1293 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Char: 0x" -#: src/Text.cpp:1303 +#: src/Text.cpp:1295 msgid ", Boundary: " msgstr ", Confine:" @@ -15779,8 +15322,7 @@ msgstr "Niente da indicizzare!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Non posso indicizzare pi di un paragrafo!" -#: src/Text3.cpp:169 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1445 +#: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1445 msgid "Math editor mode" msgstr "Modalit editore matematico" @@ -15788,41 +15330,40 @@ msgstr "Modalit msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "L'argomento di spaziatura sconosciuto: " -#: src/Text3.cpp:1018 +#: src/Text3.cpp:1026 msgid "Layout " msgstr "Layout" -#: src/Text3.cpp:1019 +#: src/Text3.cpp:1027 msgid " not known" msgstr " sconosciuto" -#: src/Text3.cpp:1551 -#: src/Text3.cpp:1563 +#: src/Text3.cpp:1578 src/Text3.cpp:1590 msgid "Character set" msgstr "Insieme di caratteri" -#: src/Text3.cpp:1704 -#: src/Text3.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:1731 src/Text3.cpp:1742 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Ho impostato il layout del paragrafo" -#: src/TextClass.cpp:134 -msgid "PlainLayout" +#: src/TextClass.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Plain Layout" msgstr "Layout semplice" -#: src/TextClass.cpp:523 +#: src/TextClass.cpp:592 msgid "Missing File" msgstr "File mancante" -#: src/TextClass.cpp:524 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Non trovo stdinsets.inc! Possibile perdita di dati!" -#: src/TextClass.cpp:527 +#: src/TextClass.cpp:596 msgid "Corrupt File" msgstr "File corrotto" -#: src/TextClass.cpp:528 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Non riesco a leggere stdinsets.inc! Possibile perdita di dati!" @@ -15941,33 +15482,27 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:411 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:280 +#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285 msgid "Senseless!!! " msgstr "Non ha senso!!! " -#: src/client/debug.cpp:39 -#: src/support/debug.cpp:38 +#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Nessun messaggio di verifica" -#: src/client/debug.cpp:40 -#: src/support/debug.cpp:39 +#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39 msgid "General information" msgstr "Informazioni generali" -#: src/client/debug.cpp:41 -#: src/support/debug.cpp:67 +#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67 msgid "Developers' general debug messages" msgstr "Messaggi di verifica generale degli sviluppatori" -#: src/client/debug.cpp:42 -#: src/support/debug.cpp:68 +#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68 msgid "All debugging messages" msgstr "Tutti i messaggi di verifica" -#: src/client/debug.cpp:86 -#: src/support/debug.cpp:113 +#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Sto verificando `%1$s' (%2$s)" @@ -16010,7 +15545,8 @@ msgstr "Per favore, installa LyX correttamente per avere un'idea dell'enorme\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "lavoro che altre persone hanno fatto e stanno facendo per il progetto LyX!" +msgstr "" +"lavoro che altre persone hanno fatto e stanno facendo per il progetto LyX!" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63 msgid "" @@ -16021,18 +15557,35 @@ msgstr "" "1995-2008 LyX Team" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69 -msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." -msgstr "Questo programma software libero; pu essere ridistribuito e/o modificato secondo i termini della GNU General Public License cos come pubblicata dalla Free Software Foundation; sia secondo la versione 2 della Licenza, o (a vostra discrezione) qualsiasi altra versione successiva." +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" +"Questo programma software libero; pu essere ridistribuito e/o modificato " +"secondo i termini della GNU General Public License cos come pubblicata " +"dalla Free Software Foundation; sia secondo la versione 2 della Licenza, o " +"(a vostra discrezione) qualsiasi altra versione successiva." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyX distribuito nella speranza di essere utile ma SENZA NESSUNA GARANZIA, nemmeno la garanzia implicita della COMMERCIABILIT o dell'IDONEIT AD UNO SCOPO PARTICOLARE.\n" +"LyX distribuito nella speranza di essere utile ma SENZA NESSUNA GARANZIA, " +"nemmeno la garanzia implicita della COMMERCIABILIT o dell'IDONEIT AD UNO " +"SCOPO PARTICOLARE.\n" "Consultate la GNU General Public License (GPL) per ulteriori dettagli.\n" -"Dovreste aver ricevuto una copia della GNU General Public License (GPL) insieme a questo programma; se non cos non fosse, scrivete alla Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"Dovreste aver ricevuto una copia della GNU General Public License (GPL) " +"insieme a questo programma; se non cos non fosse, scrivete alla Free " +"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-" +"1301, USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83 msgid "LyX Version " @@ -16046,10 +15599,8 @@ msgstr "Cartella di sistema: " msgid "User directory: " msgstr "Cartella utente: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -16082,11 +15633,13 @@ msgstr "Il documento corrente #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:579 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" -"LyX ha rilevato un'eccezione. Verr tentato il salvataggio dei documenti modificati prima di terminare.\n" +"LyX ha rilevato un'eccezione. Verr tentato il salvataggio dei documenti " +"modificati prima di terminare.\n" "\n" "Eccezione: " @@ -16096,8 +15649,12 @@ msgid "Software exception Detected" msgstr "Rilevato problema software" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:587 -msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." -msgstr "LyX ha rilevato una strana eccezione. Verr tentato il salvataggio dei documenti modificati prima di terminare." +msgid "" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." +msgstr "" +"LyX ha rilevato una strana eccezione. Verr tentato il salvataggio dei " +"documenti modificati prima di terminare." #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:26 msgid "Bibliography Entry Settings" @@ -16107,17 +15664,12 @@ msgstr "Impostazioni voce bibliografica" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografia BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenti|#o#O" @@ -16165,28 +15717,23 @@ msgstr "Sfondo sfumato" msgid "Double rectangular frame" msgstr "Cornice rettangolare doppia" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:362 msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:330 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:330 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:365 msgid "Depth" msgstr "Profondit" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:197 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:333 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:197 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:368 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:413 msgid "Total Height" msgstr "Altezza totale" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:336 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:336 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:371 msgid "Width" msgstr "Larghezza" @@ -16207,14 +15754,12 @@ msgstr "Ramo" msgid "Activated" msgstr "Attivato" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 msgid "Yes" msgstr "S" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 msgid "No" msgstr "No" @@ -16236,13 +15781,10 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Data della modifica: %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:33 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:194 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:194 msgid "No change" msgstr "Nessuna modifica" @@ -16250,13 +15792,10 @@ msgstr "Nessuna modifica" msgid "Small Caps" msgstr "Maiuscoletto" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:38 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:38 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:196 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:196 msgid "Reset" msgstr "Reimposta" @@ -16341,12 +15880,9 @@ msgstr "%1$s file" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Scegliere il nome con cui salvare l'immagine incollata" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1195 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1334 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1350 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1195 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 msgid "Canceled." msgstr "Cancellato." @@ -16495,15 +16031,17 @@ msgstr "Impostazioni documento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 -msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Inserire i parametri per i listati a destra. Digitare ? per una lista dei parametri." +msgid "" +"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" +"Inserire i parametri per i listati a destra. Digitare ? per una lista dei " +"parametri." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629 msgid " (not installed)" msgstr " (non installato)" @@ -16593,8 +16131,7 @@ msgstr "Numerico" msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Non disponibile: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "Document Class" msgstr "Classe documento" @@ -16630,14 +16167,12 @@ msgstr "Elenchi puntati" msgid "Branches" msgstr "Rami" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:234 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:918 msgid "Embedded Files" msgstr "File incorporati" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambolo di LaTeX" @@ -16655,8 +16190,8 @@ msgid "Local layout file" msgstr "File di layout locale" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -16694,18 +16229,18 @@ msgstr "" "Il file di layout selezionato incorporato in un buffer.\n" "Non si pu usarlo a meno che non sia gi incorporato in questo buffer.\n" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "Unable to set document class." msgstr "Non possibile impostare la classe del documento." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 msgid "Unapplied changes" msgstr "Modifiche non salvate" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -16713,57 +16248,61 @@ msgstr "" "Alcune modifiche nella finestra di dialogo non sono state ancora applicate.\n" "Se non lo fate adesso, verranno abbandonate dopo questa azione." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Dismiss" msgstr "&Abbandona" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s, e %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Pacchetti necessari: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 msgid "or" msgstr "oppure" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "Modulo richiesto: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Moduli esclusi: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "ATTENZIONE: alcuni pacchetti non sono disponibili!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 -msgid "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib,bst})" -msgstr "Layout LyX (*.layout);;Classi LaTeX (*.{cls,sty});;Database BibTeX (*.{bib,bst})" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +msgid "" +"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," +"bst})" +msgstr "" +"Layout LyX (*.layout);;Classi LaTeX (*.{cls,sty});;Database BibTeX (*.{bib," +"bst})" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 msgid "Extra embedded file" msgstr "File incorporato supplementare" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 msgid "Can't set layout!" msgstr "Impossibile impostare il layout!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Impossibile impostare il layout per ID: %1$s" @@ -16781,48 +16320,39 @@ msgstr "Lista errori" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Errori (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Top left" msgstr "In alto a sinistra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Bottom left" msgstr "In basso a sinistra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Baseline left" msgstr "A sinistra della linea di base" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Top center" msgstr "Centrato in alto" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Bottom center" msgstr "Centrato in basso" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Baseline center" msgstr "Al centro della linea di base" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Top right" msgstr "In alto a destra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Bottom right" msgstr "In basso a destra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Baseline right" msgstr "A destra della linea di base" @@ -16842,16 +16372,15 @@ msgstr "Selezione file esterno" msgid "Float Settings" msgstr "Impostazioni oggetti flottanti" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:866 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729 msgid "Select graphics file" msgstr "Selezione file grafico" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Galleria|#G#g" @@ -16867,13 +16396,14 @@ msgstr "Ipercollegamento" msgid "Child Document" msgstr "Documento figlio" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:125 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:188 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:125 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:188 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 -msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Inserire i parametri per il listato a destra. Digitare ? per una lista dei parametri." +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" +"Inserire i parametri per il listato a destra. Digitare ? per una lista dei " +"parametri." #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:326 msgid "Select document to include" @@ -16899,8 +16429,7 @@ msgstr "Impostazioni listato di programma" msgid "No dialect" msgstr "Nessun dialetto" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:101 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:175 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:175 msgid "LaTeX Log" msgstr "Registro di LaTeX" @@ -16922,7 +16451,8 @@ msgstr "Non ho trovato alcun file di registro di LaTeX." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:210 msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Non stato trovato alcun registro compilato di programmazione esperta." +msgstr "" +"Non stato trovato alcun registro compilato di programmazione esperta." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:213 msgid "No lyx2lyx error log file found." @@ -16936,8 +16466,7 @@ msgstr "Non msgid "Math Matrix" msgstr "Matrice matematica" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 msgid "Nomenclature" msgstr "Nomenclatura" @@ -16951,13 +16480,18 @@ msgstr "Impostazioni paragrafo" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:75 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" -"Come descritto nella Guida Utente, la larghezza di questo testo determina la larghezza dell'etichetta di ciascuna voce in ambienti tipo Lista e Descrizione.\n" +"Come descritto nella Guida Utente, la larghezza di questo testo determina la " +"larghezza dell'etichetta di ciascuna voce in ambienti tipo Lista e " +"Descrizione.\n" "\n" -"Di norma, non c' bisogno di tale impostazione, dal momento che viene usata la dimensione dell'etichetta pi larga." +"Di norma, non c' bisogno di tale impostazione, dal momento che viene usata " +"la dimensione dell'etichetta pi larga." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:127 msgid "System files|#S#s" @@ -17074,14 +16608,15 @@ msgstr "Formato in uso" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1608 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "Non si pu rimuovere un formato usato da un convertitore. Occorre prima rimuovere il convertitore." +msgstr "" +"Non si pu rimuovere un formato usato da un convertitore. Occorre prima " +"rimuovere il convertitore." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1715 msgid "Printer" msgstr "Stampante" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1813 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1813 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 msgid "User interface" msgstr "Interfaccia utente" @@ -17097,10 +16632,8 @@ msgstr "Scorciatoie" msgid "Function" msgstr "Funzione" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2313 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2327 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2313 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2327 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Impossibile creare la scorciatoia" @@ -17625,28 +17158,23 @@ msgstr "Informazioni TeX" msgid "Outline" msgstr "Profilo" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:230 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:230 src/insets/InsetTOC.cpp:48 msgid "Table of Contents" msgstr "Indice generale" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:915 msgid "Child Documents" msgstr "Documenti figlio" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:236 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:920 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:236 src/frontends/qt4/Menus.cpp:920 msgid "List of Graphics" msgstr "Elenco delle immagini" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:238 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:238 src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 msgid "List of Equations" msgstr "Elenco delle equazioni" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 msgid "List of Foot notes" msgstr "Elenco delle note a pi pagina" @@ -17654,28 +17182,23 @@ msgstr "Elenco delle note a pi msgid "List of Listings" msgstr "Elenco dei listati" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:244 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:244 src/frontends/qt4/Menus.cpp:924 msgid "List of Indexes" msgstr "Elenco degli indici" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 msgid "List of Marginal notes" msgstr "Elenco delle note a margine" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 msgid "List of Notes" msgstr "Elenco delle note" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 msgid "List of Citations" msgstr "Elenco delle citazioni" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 msgid "Labels and References" msgstr "Etichette e riferimenti" @@ -17683,8 +17206,7 @@ msgstr "Etichette e riferimenti" msgid "Filtering layouts with \"" msgstr "Filtraggio layout con \"" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:541 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:590 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:541 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:590 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "Inserire caratteri per filtrare la lista di layout." @@ -17708,8 +17230,7 @@ msgstr "Icone normali" msgid "Big-sized icons" msgstr "Icone grandi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:620 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:621 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:620 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:621 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:535 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -17718,15 +17239,12 @@ msgstr "LyX" msgid "Select template file" msgstr "Seleziona file modello" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelli|#M#m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1127 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1186 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1440 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1519 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1127 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1186 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1440 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1519 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documenti LyX (*.lyx)" @@ -17738,8 +17256,7 @@ msgstr "Il documento non msgid "Select document to open" msgstr "Scegliere il documento da aprire" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esempi|#E#e" @@ -17773,8 +17290,7 @@ msgstr "Nessuna informazione per importare il formato %1$s." msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Scegliere il file %1$s per l'importazone" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1540 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1540 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -17785,8 +17301,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi davvero sovrascriverlo?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 msgid "Overwrite document?" msgstr "Sovrascrivo il documento?" @@ -17815,8 +17330,7 @@ msgstr "Scegliere il documento da inserire" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Scegliere il nome con cui salvare il documento" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 msgid "&Rename" msgstr "&Rinomina" @@ -17918,7 +17432,7 @@ msgstr "Nascondi linguetta" msgid "Close tab" msgstr "Chiudi linguetta" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 msgid "Wrap Float Settings" msgstr "Impostazioni flottante cinto dal testo" @@ -17930,12 +17444,9 @@ msgstr "Cliccare qui per staccare" msgid "No Documents Open!" msgstr "Nessun documento aperto!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 msgid "No Document Open!" msgstr "Nessun documento aperto!" @@ -17983,17 +17494,19 @@ msgstr "Nessuna azione definita!" msgid "space" msgstr "spazio" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome file non valido" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 -msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" -msgstr "LyX non fornisce alcun supporto LateX per i nomi di file che contengono uno di questi caratteri:\n" +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "" +"LyX non fornisce alcun supporto LateX per i nomi di file che contengono uno " +"di questi caratteri:\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:229 msgid "Could not update TeX information" @@ -18004,14 +17517,16 @@ msgstr "Non posso aggiornare le informazioni TeX" msgid "The script `%s' failed." msgstr "Lo script `%s' fallito." -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:448 -msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " -msgstr "Il nome del seguente file pu causare problemi se si processa con LaTeX il risultato dell'esportazione: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +msgid "" +"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " +"file through LaTeX: " +msgstr "" +"Il nome del seguente file pu causare problemi se si processa con LaTeX il " +"risultato dell'esportazione: " -#: src/insets/Inset.cpp:311 +#: src/insets/Inset.cpp:312 msgid "Opened inset" msgstr " stato aperto l'inserto" @@ -18028,16 +17543,15 @@ msgstr "" "La chiave %1$s esiste gi,\n" "verr cambiata in %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografia generata da BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:262 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263 msgid "Export Warning!" msgstr "Avviso di esportazione!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -18045,7 +17559,7 @@ msgstr "" "Ci sono degli spazi nei percorsi dei database BibTeX.\n" "BibTeX non sar in grado di trovarli." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -18097,8 +17611,7 @@ msgstr "Casella" msgid "Opened Branch Inset" msgstr " stato aperto l'inserto Ramo" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 src/insets/InsetBranch.cpp:75 msgid "Branch: " msgstr "Ramo:" @@ -18106,7 +17619,7 @@ msgstr "Ramo:" msgid "Undef: " msgstr "Non definito: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:235 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:227 msgid "branch" msgstr "ramo" @@ -18114,7 +17627,7 @@ msgstr "ramo" msgid "Opened Caption Inset" msgstr " stato aperto l'inserto Didascalia" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:297 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "Sotto-%1$s" @@ -18123,11 +17636,11 @@ msgstr "Sotto-%1$s" msgid "not cited" msgstr "non citato" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "Cliccare per chiudere l'inserto" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "Cliccare per aprire l'inserto" @@ -18139,13 +17652,11 @@ msgstr "Comando LaTeX: " msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Errore Inserto Comando:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:256 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:256 src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 msgid "Incompatible command name." msgstr "Nome comando incompatibile." -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:272 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:272 src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "Errore Inserto Comando Parametri:" @@ -18169,8 +17680,7 @@ msgstr "Inserto Comando Parametri:" msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Nome parametro sconosciuto: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:321 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:121 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:321 src/insets/InsetInfo.cpp:121 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Manca \\end_inset a questo punto." @@ -18182,7 +17692,7 @@ msgstr " msgid "Opened Environment Inset: " msgstr " stato aperto l'inserto Ambiente:" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:606 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:609 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Il modello esterno %1$s non installato" @@ -18191,26 +17701,24 @@ msgstr "Il modello esterno %1$s non msgid "Opened Flex Inset" msgstr "E' stato aperto l'inserto Flessibile" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:423 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412 msgid "float: " msgstr "flottante: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:292 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 msgid "Opened Float Inset" msgstr " stato aperto l'inserto flottante" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:363 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 msgid "float" msgstr "flottante" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:404 msgid " (sideways)" msgstr " (obliquamente)" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:414 msgid "subfloat: " msgstr "sottoflottante: " @@ -18231,8 +17739,7 @@ msgstr " msgid "footnote" msgstr "Nota a pi pagina" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -18243,20 +17750,18 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nella cartella temporanea." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Non necessaria alcuna conversione del file %1$s dopo tutto" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "File grafici: %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:342 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:880 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:900 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 msgid " (embedded)" msgstr "(incorporato)" @@ -18268,13 +17773,11 @@ msgstr "Input testuale" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Input* testuale" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:421 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:613 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:421 src/insets/InsetInclude.cpp:613 msgid "Recursive input" msgstr "Input ricorsivo" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:422 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:614 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:422 src/insets/InsetInclude.cpp:614 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "Tentativo di inclusione del file %1$s in se stesso! Ignorato." @@ -18321,18 +17824,15 @@ msgstr "Informazioni per quanto riguarda" msgid "Unknown Info: " msgstr "Informazione sconosciuta:" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:203 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203 msgid "yes" msgstr "s" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:203 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203 msgid "no" msgstr "no" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:211 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:216 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:211 src/insets/InsetInfo.cpp:216 msgid "No menu entry for " msgstr "Nessuna voce di menu per" @@ -18424,16 +17924,26 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Dovrebbe essere composto da uno o pi di %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:279 -msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "Usare \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily o qualcosa del genere" +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" +"Usare \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily o qualcosa del genere" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:281 -msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" -msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox o un sottoinsieme di trblTRBL" +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox o un " +"sottoinsieme di trblTRBL" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 -msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." -msgstr "Inserire quattro lettere (t = round oppure f = square) per l'angolo in alto a destra, basso a destra, basso a sinistra e alto a sinistra." +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" +"Inserire quattro lettere (t = round oppure f = square) per l'angolo in alto " +"a destra, basso a destra, basso a sinistra e alto a sinistra." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 msgid "Enter something like \\color{white}" @@ -18448,12 +17958,26 @@ msgid "auto, last or a number" msgstr "auto, last oppure un numero" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:408 -msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" -msgstr "Questo parametro non va inserito qui. Siete pregati di usare la casella per editare la didascalia (quando si inserisce un listato come documento figlio) o il menu Inserisci->Didascalia (quando si definisce un inserto Listato di programma)" +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" +"Questo parametro non va inserito qui. Siete pregati di usare la casella per " +"editare la didascalia (quando si inserisce un listato come documento figlio) " +"o il menu Inserisci->Didascalia (quando si definisce un inserto Listato di " +"programma)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:414 -msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" -msgstr "Questo parametro non va inserito qui. Siete pregati di usare la casella per editare l'etichetta (quando si inserisce un listato come documento figlio) o il menu Inserisci->Etichetta (quando si definisce un inserto Listato di programma)" +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" +"Questo parametro non va inserito qui. Siete pregati di usare la casella per " +"editare l'etichetta (quando si inserisce un listato come documento figlio) o " +"il menu Inserisci->Etichetta (quando si definisce un inserto Listato di " +"programma)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:617 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." @@ -18492,15 +18016,15 @@ msgstr " msgid "line break" msgstr "Interruzione di linea" -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196 msgid "New Page" msgstr "Nuova pagina" -#: src/insets/InsetNewpage.h:83 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 msgid "Clear Page" msgstr "Azzera pagina" -#: src/insets/InsetNewpage.h:99 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "Clear Double Page" msgstr "Azzera pagina doppia" @@ -18528,111 +18052,100 @@ msgstr "E' stato aperto l'inserto Argomento opzionale" msgid "BROKEN: " msgstr "SCORRETTA:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 msgid "Equation" msgstr "Equazione" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 msgid "EqRef: " msgstr "EqRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Page Number" msgstr "Numero pagina" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Page: " msgstr "Pagina: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Textual Page Number" msgstr "Numero pagina di tipo testuale" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "TextPage: " msgstr "Pagina di testo: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Pagina usuale e testuale" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Ref+Text: " msgstr "Riferimento e testo: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "PrettyRef" msgstr "Riferimento considerevole" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef: " -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 msgid "Interword Space" msgstr "Spazio tra parole" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 msgid "Protected Space" msgstr "Spazio protetto" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 msgid "Thin Space" msgstr "Spazio sottile" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 msgid "Quad Space" msgstr "Spazio quad" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 msgid "QQuad Space" msgstr "Spazio qquad" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 msgid "Enspace" msgstr "Enspace" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 msgid "Enskip" msgstr "Enskip" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 msgid "Negative Thin Space" msgstr "Spazio negativo sottile" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Riempimento orizzontale protetto" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Riempimento orizzontale (punti)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Riempimento orizzontale (riga)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Spazio orizzontale (%1$s)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Spazio orizzontale protetto (%1$s)" @@ -18641,15 +18154,15 @@ msgstr "Spazio orizzontale protetto (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Tipo di indice sconosciuto" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3157 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3047 msgid "Opened table" msgstr "La tabella stata aperta" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4343 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Si verificato un errore impostando le multicolonne" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4344 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4231 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Non puoi impostare le multicolonne verticalmente." @@ -18657,25 +18170,23 @@ msgstr "Non puoi impostare le multicolonne verticalmente." msgid "Opened Text Inset" msgstr "E' stato aperto l'inserto Testo" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 msgid "Vertical Space" msgstr "Spazio verticale" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 -#: src/insets/InsetWrap.cpp:110 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101 msgid "wrap: " msgstr "cinto: " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr " stato aperto l'inserto cinto dal testo" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:229 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:220 msgid "wrap" msgstr "cinto" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 src/insets/RenderGraphic.cpp:97 msgid "Not shown." msgstr "Non mostrato." @@ -18705,7 +18216,8 @@ msgstr "Non #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118 msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Si verificato un errore durante la conversione ad un formato caricabile" +msgstr "" +"Si verificato un errore durante la conversione ad un formato caricabile" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121 msgid "Error loading file into memory" @@ -18811,15 +18323,8 @@ msgstr "La stringa msgid " strings have been replaced." msgstr " le stringhe sono state sostituite." -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr "Macro: %1$s: " - -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 -#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Non posso aggiungere linee verticali di griglia in '%1$s'" @@ -18850,13 +18355,11 @@ msgstr "Nessuna linea verticale da cancellare" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "La caratteristica della tabella '%1$s' sconosciuta " -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1152 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1160 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1152 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1160 msgid "No number" msgstr "Nessun numero" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1152 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1160 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1152 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1160 msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -18920,6 +18423,57 @@ msgstr "Referimenti: " msgid "All files (*)" msgstr "Tutti i file (*)" +#: src/support/Package.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Stringa non trovata!" + +#: src/support/Package.cpp:442 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:561 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "File not found" +msgstr "Modulo non trovato" + +#: src/support/Package.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:670 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:694 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:696 +#, fuzzy +msgid "Directory not found" +msgstr "Stringa non trovata!" + #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" msgstr "Inizializzazione programma" @@ -19060,3 +18614,5 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utente sconosciuto" +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr "Macro: %1$s: " diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index e493e0d262..a5117e2143 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-09 03:12+0900\n" "Last-Translator: Koji Yokota \n" "Language-Team: ja_JP.eucJP \n" @@ -39,15 +39,15 @@ msgstr "著作権" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "閉じる(&C)" @@ -66,16 +66,16 @@ msgstr "ダミー(&D)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "BibTeXデータベース名を入力" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "一覧(&B)..." @@ -286,7 +286,7 @@ msgid "Left" msgstr "左揃え" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 msgid "Center" msgstr "中央揃え" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "水平" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -354,13 +354,13 @@ msgstr "復元(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Apply" msgstr "適用(&A)" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "幅の値" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "ボックス内部 - 固定幅と改行のために必要" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 @@ -475,7 +475,7 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "大きさ(&Z):" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 @@ -486,8 +486,8 @@ msgstr "大きさ(&Z):" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "既定値" @@ -667,7 +667,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "変更をすぐに適用" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -787,7 +787,7 @@ msgid "A&pply" msgstr "適用(&P)" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:162 msgid "Insert the delimiters" msgstr "デリミタを挿入" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Filename" msgstr "ファイル名" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "ファイル(&F):" @@ -915,25 +915,25 @@ msgstr "LyXビュー" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Screen display" msgstr "画面表示" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 msgid "Monochrome" msgstr "白黒" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "グレイスケール" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Color" @@ -945,8 +945,8 @@ msgstr "プレビュー" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "LyX内での表示縮尺" @@ -955,7 +955,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 msgid "&Display:" msgstr "表示(&D):" @@ -977,15 +977,15 @@ msgstr "回転" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "画像を回転させる角度" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" msgstr "回転の原点" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgid "Scale" msgstr "縮尺" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 msgid "Height of image in output" msgstr "出力画像の高さ" @@ -1011,12 +1011,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "縦横比を維持しつつ最大化する" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "縦横比を維持する(&M)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 msgid "Width of image in output" msgstr "出力画像の幅" @@ -1025,32 +1025,32 @@ msgid "Crop" msgstr "クロップ" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "(EPS)ファイルから境界線を取得する" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 msgid "&Get from File" msgstr "ファイルから取得(&G)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "境界枠の値で切り抜く" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "境界枠で切り抜く(&B)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 msgid "&Left bottom:" msgstr "左下(&L):" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 msgid "Right &top:" msgstr "右上(&T):" @@ -1164,202 +1164,197 @@ msgstr "基本寸法(&B):" msgid "&Graphics" msgstr "図(&G)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -msgid "&Edit" -msgstr "編集(&E)" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 msgid "Select an image file" msgstr "図表ファイルを選んでください" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 msgid "Output Size" msgstr "出力寸法" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" "図の高さを設定します。自動的に設定させるには、チェックを外したままにしてくだ" "さい。" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 msgid "Set &height:" msgstr "高さを設定(&H):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "図の縮尺(&S) (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" "図の幅を設定します。自動的に設定させるには、チェックをはずしたままにしてくだ" "さい。" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 msgid "Set &width:" msgstr "幅を設定(&W):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "幅や高さがはみ出ないように画像を最大化する" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 msgid "Rotate Graphics" msgstr "図を回転する" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "回転と縮尺変更の順序を変更するときにチェックしてください" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "縮尺を変更した後に回転(&T)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 msgid "Or&igin:" msgstr "原点(&I):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "角度(&N):" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 msgid "File name of image" msgstr "図のファイル名" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "&Clipping" msgstr "切り抜き(&C)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "y:" msgstr "Y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 msgid "x:" msgstr "X:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "LaTe&XとLyXのオプション" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "LyX内に表示(&W)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "画面上の縮尺(&L) (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "LaTeXにエクスポートする前に画像を解凍しない" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "エクスポートする際に解凍しない(&Z)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "LaTeX追加オプション" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeXオプション(&O):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 msgid "Draft mode" msgstr "下書きモード" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 msgid "&Draft mode" msgstr "下書きモード(&D)" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "改段の後でもスペースを挿入する" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "ファイル(&F):" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "スペース(&S):" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -msgid "&Protect:" -msgstr "保護(&P):" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "サポートされているスペースの種類" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Inter-word space" msgstr "単語間の空白(W)|W" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Thin space" msgstr "小空白\t\\," -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Negative thin space" msgstr "負の空白\t\\!" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 msgid "Enspace (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "QQuad (2 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98 msgid "Horizontal Fill" msgstr "水平フィル" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 msgid "Custom" msgstr "任意設定" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +msgid "&Value:" +msgstr "値(&V):" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "任意の値。スペースの種類で「任意設定」を選ぶ必要があります。" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -msgid "&Value:" -msgstr "値(&V):" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "ファイル(&F):" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +msgid "&Protect:" +msgstr "保護(&P):" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "改段の後でもスペースを挿入する" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 msgid "Specify the link target" @@ -1484,6 +1479,10 @@ msgstr "プログラムリスト" msgid "Edit the file" msgstr "ファイルを編集する" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +msgid "&Edit" +msgstr "編集(&E)" + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 msgid "Document &class:" msgstr "文書クラス(&C):" @@ -1544,8 +1543,8 @@ msgstr "その他(&O):" msgid "&Quote Style:" msgstr "引用形式(&Q):" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286 -#: src/insets/InsetListings.cpp:246 src/insets/InsetListings.cpp:248 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246 msgid "Listing" msgstr "リスト" @@ -1876,6 +1875,116 @@ msgstr "目次中のリスト(&L)" msgid "&Numbering" msgstr "連番(&N)" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +msgid "Page Layout" +msgstr "ページレイアウト" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +msgid "Paper Format" +msgstr "用紙書式" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "用紙寸法を選択するか,「任意設定」を選んで自由に指定する" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "ページヘッダとフッタに使う形式" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +msgid "Headings &style:" +msgstr "ヘディング様式(&S):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "横向き(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "縦向き(&P)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "書式(&F):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +msgid "&Orientation:" +msgstr "用紙方向(&O)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "両面印刷用にページをレイアウトする" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "両面文書(&T)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "段落の行頭下げ(&I)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 +msgid "Label Width" +msgstr "ラベルの幅" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "この欄のテキストの幅が段落のラベルの幅を決定します。" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "最長のラベル(&N)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "この段落の既定の配置をともかく使う。" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "段落の既定値(&D)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 +msgid "&Justified" +msgstr "両端揃え(&J)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +msgid "&Left" +msgstr "左揃え(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +msgid "&Center" +msgstr "中央揃え(&C)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "Ri&ght" +msgstr "右揃え(&G)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 +msgid "Line &spacing" +msgstr "行間(&S)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 +msgid "Single" +msgstr "なし" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +msgid "1.5" +msgstr "半行" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 +msgid "Double" +msgstr "一行" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "直ちに適用(&M)" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41 msgid "&Use hyperref support" msgstr "hyperrefサポートを使う(&U)" @@ -1993,116 +2102,6 @@ msgstr "階層数" msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "連番のしおり" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 -msgid "Page Layout" -msgstr "ページレイアウト" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -msgid "Paper Format" -msgstr "用紙書式" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "用紙寸法を選択するか,「任意設定」を選んで自由に指定する" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "ページヘッダとフッタに使う形式" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -msgid "Headings &style:" -msgstr "ヘディング様式(&S):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "横向き(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "縦向き(&P)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "書式(&F):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -msgid "&Orientation:" -msgstr "用紙方向(&O)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "両面印刷用にページをレイアウトする" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "両面文書(&T)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "段落の行頭下げ(&I)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 -msgid "Label Width" -msgstr "ラベルの幅" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "この欄のテキストの幅が段落のラベルの幅を決定します。" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "最長のラベル(&N)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "この段落の既定の配置をともかく使う。" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "段落の既定値(&D)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 -msgid "&Justified" -msgstr "両端揃え(&J)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 -msgid "&Left" -msgstr "左揃え(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -msgid "&Center" -msgstr "中央揃え(&C)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -msgid "Ri&ght" -msgstr "右揃え(&G)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 -msgid "Line &spacing" -msgstr "行間(&S)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 -msgid "Single" -msgstr "なし" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 -msgid "1.5" -msgstr "半行" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 -msgid "Double" -msgstr "一行" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "直ちに適用(&M)" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "変更(&A)..." @@ -3676,27 +3675,27 @@ msgstr "目次/図一覧/表一覧を(あるならば)切り替える" msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "ナビゲーションツリーの深さを調整する" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "改段の後でもスペースを挿入する" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" msgstr "任意のスキップ" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 msgid "SmallSkip" msgstr "小スキップ" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 msgid "MedSkip" msgstr "中スキップ" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "BigSkip" msgstr "大スキップ" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" msgstr "垂直フィル" @@ -3803,8 +3802,9 @@ msgstr "証明:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "定理" @@ -3817,9 +3817,9 @@ msgstr "定理 #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 msgid "Lemma" msgstr "補題" @@ -3832,8 +3832,9 @@ msgstr "補題 #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 msgid "Corollary" msgstr "系" @@ -3845,8 +3846,9 @@ msgstr "系 #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 msgid "Proposition" msgstr "命題" @@ -3857,8 +3859,9 @@ msgstr "命題 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 msgid "Conjecture" msgstr "推論" @@ -3876,7 +3879,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "基準 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "事実" @@ -3897,9 +3900,9 @@ msgstr "公理 #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "定義" @@ -3910,10 +3913,10 @@ msgstr "定義 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 msgid "Example" msgstr "例" @@ -3932,9 +3935,9 @@ msgstr "条件 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "問題" @@ -3943,10 +3946,9 @@ msgid "Problem #:" msgstr "問題 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "演習" @@ -3957,9 +3959,9 @@ msgstr "演習 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "注釈" @@ -3970,10 +3972,9 @@ msgstr "注釈 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "主張" @@ -4003,13 +4004,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "記法 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "ケース" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 msgid "Case #:" msgstr "ケース #:" @@ -4439,10 +4440,10 @@ msgstr "サブジェクト・ヘッディング:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[謝辞]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 msgid "and" msgstr "および" @@ -6264,7 +6265,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "記法 \\thenotation." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "定理 \\thetheorem." @@ -7530,7 +7531,7 @@ msgid "Dictum" msgstr "格言(dictum)" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136 msgid "UNDEFINED" msgstr "無定義" @@ -7550,7 +7551,7 @@ msgstr "脚注" msgid "comment" msgstr "コメント" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300 msgid "note" msgstr "注釈" @@ -7558,8 +7559,8 @@ msgstr "注釈" msgid "greyedout" msgstr "淡色表示" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178 -#: src/insets/InsetERT.cpp:180 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" msgstr "ERT" @@ -7615,47 +7616,47 @@ msgstr "抜き刷り" msgid "Offprints:" msgstr "抜き刷り:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "系 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "補題 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "命題 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "予想 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "事実 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "定義 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "例 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "問題 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "演習 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "注釈 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "主張 \\thetheorem." @@ -8101,17 +8102,18 @@ msgstr "アラビア語(ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "アラビア語(Arabi)" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Armenian" msgstr "アルメニア語" #: lib/languages:9 -msgid "Austrian" -msgstr "オーストリア語" +#, fuzzy +msgid "Austrian (old spelling)" +msgstr "オーストリア語(新綴方)" #: lib/languages:10 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "オーストリア語(新綴方)" +msgid "Austrian" +msgstr "オーストリア語" #: lib/languages:11 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -8210,19 +8212,20 @@ msgid "Galician" msgstr "ガリシア語" #: lib/languages:38 +#, fuzzy +msgid "German (old spelling)" +msgstr "ドイツ語(新綴方)" + +#: lib/languages:39 msgid "German" msgstr "ドイツ語" -#: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "ドイツ語(新綴方)" - #: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Greek" msgstr "ギリシャ文字" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Hebrew" msgstr "ヘブライ語" @@ -8334,7 +8337,7 @@ msgstr "スペイン語" msgid "Swedish" msgstr "スウェーデン語" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Thai" msgstr "タイ語" @@ -8851,7 +8854,7 @@ msgstr "保護された空白(R)|R" msgid "Inter-word Space|w" msgstr "単語間の空白(W)|W" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "小空白(T)|T" @@ -8900,7 +8903,7 @@ msgstr "メニュー区切り(M)|M" msgid "Horizontal Line" msgstr "水平線" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Page Break" msgstr "改段" @@ -9228,6 +9231,348 @@ msgstr "設定..." msgid "Quit LyX" msgstr "LyXを終了" +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "ラベルへ移動(L)|L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "数式番号を入切(N)|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "次の相互参照(R)|R" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "ラベルへ移動(L)|L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "|r" +msgstr "<参照>" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "(<参照>)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "|p" +msgstr "<参照ページ>" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#, fuzzy +msgid "on page |o" +msgstr "on page <参照ページ>" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#, fuzzy +msgid " on page |f" +msgstr "<参照> on page <参照ページ>" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "整形された参照" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Properties...|P" +msgstr "設定(P)...|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "全ての挿入枠を展開(O)|O" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "全ての挿入枠を閉じる(C)|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "全て切換にする(&T)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "挿入枠を開く(I)|I" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "縁なし" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Simple frame|f" +msgstr "簡素な縁" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "簡素な縁・改頁" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "楕円形(細線)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "楕円形(太線)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +#, fuzzy +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "影付き" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Shaded background|b" +msgstr "影の背景" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr "二重縁" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "LyX注釈(N)|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "Comment|C" +msgstr "コメント(C)|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "淡色表示(G)|G" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "単語間の空白(W)|W" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "保護された空白(R)|R" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "空白" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space|u" +msgstr "空白" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Enspace|E" +msgstr "空白" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Enskip|k" +msgstr "nsim" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "負の空白\t\\!" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "水平フィル(F)|F" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "水平フィル" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "水平フィル" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "水平フィル" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "コメント(C)|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "任意のスキップ" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "小スキップ" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "中スキップ" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "大スキップ" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "垂直フィル" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "任意設定" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378 +msgid "New Page|N" +msgstr "新規頁(N)|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Page Break|a" +msgstr "改段(A)|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "改頁(C)|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "改丁(D)|D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +msgid "Cut" +msgstr "切り取り" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:957 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +msgid "Copy" +msgstr "コピー" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:912 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +msgid "Paste" +msgstr "貼り付け" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "直近のものを貼り付け(E)|E" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "しおり1を保存(S)|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:98 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "段落を上へ移動(O)|O" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "段落を下へ移動(V)|V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "文字様式(S)|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Text Style|S" +msgstr "文字様式(S)|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "段落設定(P)...|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "全画面表示" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +msgid "Append Parameter" +msgstr "パラメーターを追加" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "最後のパラメーターを削除" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "最初の必須パラメーターを非必須パラメーターにする" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "最後の非必須パラメーターを必須パラメーターにする" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "非必須パラメーターを挿入" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "非必須パラメーターを削除" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "右から喰う形でパラメーターを追加" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "右から喰う形で非必須パラメーターを追加" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "右に吐き出す形で最後のパラメーターを削除" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "ファイルを外部で編集する" + #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" msgstr "文書(D)|D" @@ -9264,26 +9609,6 @@ msgstr "ウィンドウを閉じる(D)|D" msgid "Redo|R" msgstr "やり直す(R)|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 -msgid "Cut" -msgstr "切り取り" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 -msgid "Copy" -msgstr "コピー" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 -msgid "Paste" -msgstr "貼り付け" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "直近のものを貼り付け(E)|E" - #: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Paste Special" msgstr "特別な貼り付け" @@ -9292,22 +9617,6 @@ msgstr "特別な貼り付け" msgid "Select All" msgstr "全てを選択" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "段落を上へ移動(O)|O" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "段落を下へ移動(V)|V" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Text Style|S" -msgstr "文字様式(S)|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "段落設定(P)...|P" - #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" msgstr "表(T)|T" @@ -9484,42 +9793,6 @@ msgstr "左の罫線を削除" msgid "Delete Line to Right" msgstr "右の罫線を削除" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -msgid "Append Parameter" -msgstr "パラメーターを追加" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "最後のパラメーターを削除" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "最初の必須パラメーターを非必須パラメーターにする" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "最後の非必須パラメーターを必須パラメーターにする" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "非必須パラメーターを挿入" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "非必須パラメーターを削除" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "右から喰う形でパラメーターを追加" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "右から喰う形で非必須パラメーターを追加" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "右に吐き出す形で最後のパラメーターを削除" - #: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "数式標準フォント(N)|N" @@ -9720,22 +9993,6 @@ msgstr "新規行(E)|E" msgid "Line Break|B" msgstr "改行(B)|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -msgid "New Page|N" -msgstr "新規頁(N)|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Page Break|a" -msgstr "改段(A)|A" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "改頁(C)|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "改丁(D)|D" - #: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "付番数式(N)|N" @@ -9784,18 +10041,6 @@ msgstr "外部マテリアル(M)...|M" msgid "Child Document...|d" msgstr "子文書(D)...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "LyX注釈(N)|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -msgid "Comment|C" -msgstr "コメント(C)|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "淡色表示(G)|G" - #: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Change Tracking|C" msgstr "追尾機能を変更(C)|C" @@ -9860,45 +10105,6 @@ msgstr "TeX情報(I)|I" msgid "Shortcuts|S" msgstr "ショートカット(S)|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "ラベルへ移動(L)|L" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -#, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "数式番号を入切(N)|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "次の相互参照(R)|R" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "ラベルへ移動(L)|L" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -#, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "しおり1を保存(S)|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -#, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "文字様式(S)|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -#, fuzzy -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "全画面表示" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "新規文書" @@ -9919,11 +10125,11 @@ msgstr "文書を印刷" msgid "Check spelling" msgstr "スペルチェック" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1025 msgid "Undo" msgstr "元に戻す" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1034 msgid "Redo" msgstr "やり直す" @@ -10709,7 +10915,7 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Arrows" msgstr "矢印" @@ -12537,7 +12743,7 @@ msgstr "" "今日の日付。\n" "もっと詳しい情報は「info date」を読んでください。\n" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$sおよび%2$s" @@ -12589,7 +12795,7 @@ msgstr "不明な文書クラスです" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "%1$sというクラスは登録されていないので,既定の文書クラスを使います。" -#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262 +#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:254 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "未知のトークン:%1$s %2$s\n" @@ -12606,12 +12812,12 @@ msgstr "\\begin_headerがありません" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_documentがありません" -#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1089 -#: src/BufferView.cpp:1095 +#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/BufferView.cpp:1148 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "変更箇所はLaTeXの出力に表示されません。" -#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1090 +#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1143 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12623,7 +12829,7 @@ msgstr "" "これらのパッケージをインストールするか,LaTeXプリアンブルの中で\\lyxaddedと" "\\lyxdeletedを再定義してください" -#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1096 +#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1149 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -12994,25 +13200,25 @@ msgstr "文書クラスが利用不能です" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyXは出力を生成することができません。" -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1440 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "指定された文書クラス「%1$s」が見つけることができませんでした。" -#: src/BufferParams.cpp:1431 +#: src/BufferParams.cpp:1442 msgid "Class not found" msgstr "クラスが見つかりません" -#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "指定された文書クラス「%1$s」を読み込むことができませんでした。" -#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726 msgid "Could not load class" msgstr "クラスを読み込むことができませんでした" -#: src/BufferParams.cpp:1479 +#: src/BufferParams.cpp:1490 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13025,15 +13231,15 @@ msgstr "" "もしモジュールを最近インストールしたのであれば、\n" "おそらくLyXにシステム再検出をさせる必要があります。\n" -#: src/BufferParams.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1494 msgid "Module not available" msgstr "モジュールが利用不能です" -#: src/BufferParams.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:1495 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "レイアウトの一部が利用不能です" -#: src/BufferParams.cpp:1492 +#: src/BufferParams.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13044,110 +13250,115 @@ msgstr "" "ないパッケージを必要としています。LaTeXの出力は\n" "できない可能性があります。\n" -#: src/BufferParams.cpp:1495 +#: src/BufferParams.cpp:1506 msgid "Package not available" msgstr "パッケージが利用不能です" -#: src/BufferParams.cpp:1500 +#: src/BufferParams.cpp:1511 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "モジュール「%1$s」を読むのに失敗しました\n" -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518 msgid "Read Error" msgstr "読み込みエラー" -#: src/BufferView.cpp:175 +#: src/BufferParams.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "一般情報" + +#: src/BufferView.cpp:177 msgid "No more insets" msgstr "挿入枠はもうありません" -#: src/BufferView.cpp:663 +#: src/BufferView.cpp:665 msgid "Save bookmark" msgstr "しおりを保存" -#: src/BufferView.cpp:994 +#: src/BufferView.cpp:1028 msgid "No further undo information" msgstr "これ以上元に戻すことはできません" -#: src/BufferView.cpp:1003 +#: src/BufferView.cpp:1037 msgid "No further redo information" msgstr "これ以上やり直すことはできません" -#: src/BufferView.cpp:1136 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1189 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "文字列が見つかりません!" -#: src/BufferView.cpp:1158 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "マーク切" -#: src/BufferView.cpp:1165 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "マーク入" -#: src/BufferView.cpp:1172 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "マーク削除" -#: src/BufferView.cpp:1175 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "マーク設定" -#: src/BufferView.cpp:1222 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "選択範囲の統計:" -#: src/BufferView.cpp:1224 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "Statistics for the document:" msgstr "文書の統計:" -#: src/BufferView.cpp:1227 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d語" -#: src/BufferView.cpp:1229 +#: src/BufferView.cpp:1282 msgid "One word" msgstr "1語" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d字(空白含む)" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "1字(空白含む)" -#: src/BufferView.cpp:1238 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d字(空白除く)" -#: src/BufferView.cpp:1241 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "1字(空白除く)" -#: src/BufferView.cpp:1243 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "Statistics" msgstr "統計" -#: src/BufferView.cpp:1905 +#: src/BufferView.cpp:1978 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "文書「%1$s」を挿入しています..." -#: src/BufferView.cpp:1916 +#: src/BufferView.cpp:1989 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "文書「%1$s」が挿入されました。" -#: src/BufferView.cpp:1918 +#: src/BufferView.cpp:1991 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "文書「%1$s」を挿入することができませんでした" -#: src/BufferView.cpp:2144 +#: src/BufferView.cpp:2217 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -13158,11 +13369,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "を読むことができませんでした。" -#: src/BufferView.cpp:2146 +#: src/BufferView.cpp:2219 msgid "Could not read file" msgstr "ファイルを読むことができませんでした" -#: src/BufferView.cpp:2153 +#: src/BufferView.cpp:2226 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -13171,15 +13382,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "は読み込み不能です。" -#: src/BufferView.cpp:2154 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "ファイルを開くことができませんでした" -#: src/BufferView.cpp:2161 +#: src/BufferView.cpp:2234 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "UTF-8でエンコードされていないファイルを読んでいます" -#: src/BufferView.cpp:2162 +#: src/BufferView.cpp:2235 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -13776,19 +13987,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "%1$s を %2$s にコピーするのに失敗しました。" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "ローマン体" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "サンセリフ体" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "タイプライタ体" @@ -14005,25 +14216,25 @@ msgstr "LyX: ユーザーディレクトリを再初期化しています。" msgid "Done!" msgstr "終わりました!" -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:466 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "作業ディレクトリ%1$sを削除することができませんでした" -#: src/LyX.cpp:480 +#: src/LyX.cpp:468 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "作業用ディレクトリを削除することができませんでした" -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/LyX.cpp:496 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "コマンドラインオプション`%1$s'は誤りです。終了します。" -#: src/LyX.cpp:581 +#: src/LyX.cpp:569 msgid "No textclass is found" msgstr "テキストクラスが見つかりません。" -#: src/LyX.cpp:582 +#: src/LyX.cpp:570 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." @@ -14032,27 +14243,27 @@ msgstr "" "ム再走査を行うか,既定のテキストクラスを使ってシステム再走査を行うか,あるい" "はLyXを終了するなどしてください。" -#: src/LyX.cpp:586 +#: src/LyX.cpp:574 msgid "&Reconfigure" msgstr "システム再走査(&R)" -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/LyX.cpp:575 msgid "&Use Default" msgstr "既定値を使用する(&U)" -#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 msgid "&Exit LyX" msgstr "LyX を終了(&E)" -#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 +#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:846 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "作業ディレクトリを作成することができませんでした" -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:847 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -14063,11 +14274,11 @@ msgstr "" "ませんでした。このパスが存在し書き込み可能\n" "であることを確認して,再度実行してください。" -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:935 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "個人用 LyX ディレクトリがありません" -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:936 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -14076,33 +14287,33 @@ msgstr "" "実在しない個人用 LyX ディレクトリ「%1$s」を指定しました。\n" "このディレクトリは自分用の設定を保存しておくのに必要です。" -#: src/LyX.cpp:979 +#: src/LyX.cpp:941 msgid "&Create directory" msgstr "ディレクトリを作成(&C)" -#: src/LyX.cpp:981 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "個人用 LyX ディレクトリがありません。終了します。" -#: src/LyX.cpp:985 +#: src/LyX.cpp:947 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: ディレクトリ「%1$s」を作成しています" -#: src/LyX.cpp:990 +#: src/LyX.cpp:952 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "ディレクトリを作成するのに失敗しました。終了します。" -#: src/LyX.cpp:1158 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "サポートされているデバッグフラグの一覧:" -#: src/LyX.cpp:1162 +#: src/LyX.cpp:1124 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "デバッグレベルを%1$sに設定します" -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/LyX.cpp:1135 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -14146,39 +14357,39 @@ msgstr "" "\t-version バージョンとビルド情報を表示\n" "詳細は LyX man ページを見て下さい。" -#: src/LyX.cpp:1213 +#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 msgid "No system directory" msgstr "システムディレクトリがありません" -#: src/LyX.cpp:1214 +#: src/LyX.cpp:1176 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "-sysdirスイッチにディレクトリが指定されていません" -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1187 msgid "No user directory" msgstr "ユーザーディレクトリがありません" -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1188 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "-usedirスイッチにディレクトリが指定されていません" -#: src/LyX.cpp:1237 +#: src/LyX.cpp:1199 msgid "Incomplete command" msgstr "不完全なコマンド" -#: src/LyX.cpp:1238 +#: src/LyX.cpp:1200 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "--executeスイッチの後にコマンド文字列が必要です" -#: src/LyX.cpp:1249 +#: src/LyX.cpp:1211 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "--exportスイッチの後にファイル形式[latex, psなど]が必要です" -#: src/LyX.cpp:1262 +#: src/LyX.cpp:1224 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "--importスイッチの後にファイル形式[latex, psなど]が必要です" -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1229 msgid "Missing filename for --import" msgstr "--importのファイル名が指定されていません" @@ -14291,7 +14502,7 @@ msgstr "保存されている文書に復帰しますか?" msgid "&Revert" msgstr "元に戻す(&R)" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1471 msgid "Missing argument" msgstr "引数がありません" @@ -14316,30 +14527,30 @@ msgstr "" "Set-color \"%1$s\"は失敗しました。───色が未定義か、再定義されていない可能性が" "あります。" -#: src/LyXFunc.cpp:1514 +#: src/LyXFunc.cpp:1502 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "文書既定値を%1$sに保存しました" -#: src/LyXFunc.cpp:1517 +#: src/LyXFunc.cpp:1505 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "文書既定値を保存することができませんでした" -#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "文書%1$sを再読み込みしました。" -#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#: src/LyXFunc.cpp:1784 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "文書%1$sを読み込むことができませんでした" -#: src/LyXFunc.cpp:1832 +#: src/LyXFunc.cpp:1821 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "LyXへようこそ!" -#: src/LyXFunc.cpp:1853 +#: src/LyXFunc.cpp:1842 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "文書を新しい文書クラスに変換しています..." @@ -14931,15 +15142,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "文書を保管されている版に戻しますか?" -#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "このレイアウトでは意味を持ちません!" -#: src/Paragraph.cpp:1571 +#: src/Paragraph.cpp:1569 msgid "Alignment not permitted" msgstr "配置が使えません" -#: src/Paragraph.cpp:1572 +#: src/Paragraph.cpp:1570 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -14947,11 +15158,11 @@ msgstr "" "新しいレイアウトでは,これまで使っていた配置を使うことが出来ません。\n" "既定値に設定します。" -#: src/Paragraph.cpp:2061 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX警告: " -#: src/Paragraph.cpp:2062 +#: src/Paragraph.cpp:2039 msgid "uncodable character" msgstr "コード化できない文字" @@ -14976,92 +15187,92 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "不明な挿入枠です" -#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253 +#: src/Text.cpp:232 src/Text.cpp:245 msgid "Change tracking error" msgstr "追尾機能変更のエラー" -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "挿入する著者インデックスが見つかりません: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:254 +#: src/Text.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "削除する著者インデックスが見つかりません: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:261 +#: src/Text.cpp:253 msgid "Unknown token" msgstr "未知のトークン" -#: src/Text.cpp:543 +#: src/Text.cpp:535 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "空白を段落の先頭に挿入することはできません。チュートリアルを読んでください。" -#: src/Text.cpp:554 +#: src/Text.cpp:546 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "二つの空白をこのようにして入力することはできません。チュートリアルを読んでく" "ださい。" -#: src/Text.cpp:1240 +#: src/Text.cpp:1232 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[追尾機能を変更] " -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1238 msgid "Change: " msgstr "変更: " -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/Text.cpp:1242 msgid " at " msgstr " at " -#: src/Text.cpp:1260 +#: src/Text.cpp:1252 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "フォント: %1$s" -#: src/Text.cpp:1265 +#: src/Text.cpp:1257 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", 深度: %1$d" -#: src/Text.cpp:1271 +#: src/Text.cpp:1263 msgid ", Spacing: " msgstr ", 行間: " -#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/Text.cpp:1269 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "OneHalf" msgstr "半行" -#: src/Text.cpp:1283 +#: src/Text.cpp:1275 msgid "Other (" msgstr "その他 (" -#: src/Text.cpp:1292 +#: src/Text.cpp:1284 msgid ", Inset: " msgstr ", 挿入枠: " -#: src/Text.cpp:1293 +#: src/Text.cpp:1285 msgid ", Paragraph: " msgstr ", 段落: " -#: src/Text.cpp:1294 +#: src/Text.cpp:1286 msgid ", Id: " msgstr ", ID: " -#: src/Text.cpp:1295 +#: src/Text.cpp:1287 msgid ", Position: " msgstr ", 位置: " -#: src/Text.cpp:1301 +#: src/Text.cpp:1293 msgid ", Char: 0x" msgstr ", 文字: 0x" -#: src/Text.cpp:1303 +#: src/Text.cpp:1295 msgid ", Boundary: " msgstr ", 境界: " @@ -15085,39 +15296,40 @@ msgstr "数式編集モード" msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "解釈不能なスペースの引数です: " -#: src/Text3.cpp:1018 +#: src/Text3.cpp:1026 msgid "Layout " msgstr "割り付け" -#: src/Text3.cpp:1019 +#: src/Text3.cpp:1027 msgid " not known" msgstr "解釈不能" -#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563 +#: src/Text3.cpp:1578 src/Text3.cpp:1590 msgid "Character set" msgstr "文字が調整されました" -#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:1731 src/Text3.cpp:1742 msgid "Paragraph layout set" msgstr "段落を割り付けました。" -#: src/TextClass.cpp:134 -msgid "PlainLayout" +#: src/TextClass.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Plain Layout" msgstr "無地レイアウト" -#: src/TextClass.cpp:523 +#: src/TextClass.cpp:592 msgid "Missing File" msgstr "ファイルがありません" -#: src/TextClass.cpp:524 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "stdinsets.incが見つかりません!データ喪失につながる可能性があります!" -#: src/TextClass.cpp:527 +#: src/TextClass.cpp:596 msgid "Corrupt File" msgstr "破損ファイル" -#: src/TextClass.cpp:528 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "stdinsets.incを読むことができません!データ喪失につながる可能性があります!" @@ -15236,7 +15448,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280 +#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285 msgid "Senseless!!! " msgstr "意味を成しません!!! " @@ -15420,8 +15632,8 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX 参考文献" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 @@ -15510,11 +15722,11 @@ msgid "Activated" msgstr "有効化" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 msgid "No" msgstr "いいえ" @@ -15947,8 +16159,8 @@ msgid "Local layout file" msgstr "ローカルのレイアウトファイル" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -15986,18 +16198,18 @@ msgid "" "it is already embedded to this buffer.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "Unable to set document class." msgstr "文書クラスを設定することができません。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 msgid "Unapplied changes" msgstr "適用されていない変更" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -16005,60 +16217,60 @@ msgstr "" "このダイアログで加えられた変更は、まだ適用されていません。\n" "いま適用しなければ、この動作以降、変更が失われます。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Dismiss" msgstr "解除(&D)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s、%2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s、%2$sおよび%3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "必要なパッケージ: %1$s。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 msgid "or" msgstr "あるいは" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "必要なモジュール: %1$s。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "排除されるモジュール: %1$s。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "警告: 利用可能でないパッケージがあります!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 msgid "" "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "bst})" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Extra embedded file" msgstr "追加の埋め込みファイル:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 msgid "Can't set layout!" msgstr "レイアウトを設定することができません!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "以下のIDのレイアウトを設定することができません: %1$s" @@ -16076,39 +16288,39 @@ msgstr "エラーリスト" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s エラー (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Top left" msgstr "左上" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Bottom left" msgstr "左下" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Baseline left" msgstr "ベースライン左" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Top center" msgstr "中央上" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Bottom center" msgstr "中央下" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Baseline center" msgstr "ベースライン中央" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Top right" msgstr "右上" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Bottom right" msgstr "右下" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Baseline right" msgstr "ベースライン右" @@ -16132,11 +16344,11 @@ msgstr "フロートの設定" msgid "Graphics" msgstr "図" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729 msgid "Select graphics file" msgstr "画像ファイルを選択" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "クリップアート(C)|#C#c" @@ -16381,8 +16593,8 @@ msgstr "操作画面" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895 #, fuzzy -msgid "Widgets" -msgstr "幅" +msgid "Control" +msgstr "国" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 msgid "Shortcuts" @@ -16534,374 +16746,374 @@ msgstr "一つの単語がチェックされました。" msgid "Spelling check completed" msgstr "スペルチェックが完了しました。" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 msgid "Basic Latin" msgstr "基本ラテン文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "ラテン1補助" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin Extended-A" msgstr "ラテン文字拡張A" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-B" msgstr "ラテン文字拡張B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 msgid "IPA Extensions" msgstr "IPA拡張" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "前進を伴う修飾文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "ダイアクリティカルマーク(合成可能)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Cyrillic" msgstr "キリル文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Arabic" msgstr "アラビア文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Devanagari" msgstr "デーヴァナーガリー文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Bengali" msgstr "ベンガル文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Gurmukhi" msgstr "グルムキー文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Gujarati" msgstr "グジャラーティー文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Oriya" msgstr "オリヤー文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Tamil" msgstr "タミル文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Telugu" msgstr "テルグー文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Kannada" msgstr "カンナダ文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Malayalam" msgstr "マラヤーラム文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Lao" msgstr "ラーオ文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 msgid "Tibetan" msgstr "チベット文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Georgian" msgstr "グルジア文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Hangul Jamo" msgstr "ハングル字母" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Phonetic Extensions" msgstr "発音記号拡張" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "ラテン拡張追加" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Greek Extended" msgstr "ギリシャ文字拡張" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 msgid "General Punctuation" msgstr "句読点一般" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "上付きおよび下付き文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Currency Symbols" msgstr "通貨記号" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "記号用ダイアクリティカルマーク(合成可能)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 msgid "Letterlike Symbols" msgstr "文字様記号" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 msgid "Number Forms" msgstr "数字に準じるもの" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Mathematical Operators" msgstr "数学記号" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "その他の技術用記号" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Control Pictures" msgstr "制御機能用記号" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "光学的文字認識" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "囲み英数字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 msgid "Box Drawing" msgstr "罫線素片" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 msgid "Block Elements" msgstr "ブロック要素" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 msgid "Geometric Shapes" msgstr "幾何学模様" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "その他の記号" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 msgid "Dingbats" msgstr "装飾記号" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "その他の数学記号A" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "日中韓記号及び句読点" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Hiragana" msgstr "平仮名" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 msgid "Katakana" msgstr "片仮名" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 msgid "Bopomofo" msgstr "注音符号" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "ハングル互換字母" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Kanbun" msgstr "漢文用記号(読み下し)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "日中韓囲み文字・月" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "CJK Compatibility" msgstr "日中韓互換用文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "日中韓統合漢字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Hangul Syllables" msgstr "ハングル音節" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "High Surrogates" msgstr "上位サロゲート領域" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "私用上位サロゲート領域" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Low Surrogates" msgstr "下位サロゲート領域" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use Area" msgstr "私用領域" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "日中韓互換表意文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "アルファベット表示形" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "アラビア表示形A" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Combining Half Marks" msgstr "半記号(合成可能)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "日中韓互換形" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Small Form Variants" msgstr "小字形" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "\tアラビア表示形B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "全角・半角形" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Specials" msgstr "特殊用途文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "線文字B音節文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "線文字B表意文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 msgid "Aegean Numbers" msgstr "エーゲ数字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "古代ギリシア数字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 msgid "Old Italic" msgstr "\t古イタリア文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 msgid "Gothic" msgstr "\tゴート文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ugaritic" msgstr "\tウガリト文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Old Persian" msgstr "古ペルシア文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 msgid "Deseret" msgstr "デゼレット文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 msgid "Shavian" msgstr "シェイヴィアン文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Osmanya" msgstr "オスマニヤ文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "キプロス文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Kharoshthi" msgstr "カローシュティー文字" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "ビザンティン音楽記号" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 msgid "Musical Symbols" msgstr "音楽記号" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "古代ギリシア記譜法" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "太玄経記号" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "数学用英数字記号" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "日中韓統合漢字拡張B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "日中韓互換漢字追加" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 msgid "Tags" msgstr "言語タグ" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "\t異体字セレクタ補助" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "追加私用領域A" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "追加私用領域B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:153 -msgid "Symbols" -msgstr "記号" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:299 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 msgid "Character: " msgstr "文字: " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 msgid "Code Point: " msgstr "コードポイント: " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +msgid "Symbols" +msgstr "記号" + #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 msgid "Table Settings" msgstr "表の設定" @@ -16936,11 +17148,11 @@ msgstr "表一覧" msgid "List of Equations" msgstr "数式一覧" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 msgid "List of Foot notes" msgstr "脚注一覧" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 msgid "List of Listings" msgstr "プログラムリスト一覧" @@ -16948,19 +17160,19 @@ msgstr "プログラムリスト一覧" msgid "List of Indexes" msgstr "索引一覧" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 msgid "List of Marginal notes" msgstr "傍注一覧" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 msgid "List of Notes" msgstr "注釈一覧" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 msgid "List of Citations" msgstr "引用一覧" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 msgid "Labels and References" msgstr "ラベルと参照" @@ -17195,7 +17407,7 @@ msgstr "タブを隠す" msgid "Close tab" msgstr "閉じる" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 msgid "Wrap Float Settings" msgstr "折返しフロートの設定" @@ -17209,7 +17421,7 @@ msgstr "文書が一つも開かれていません!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 msgid "No Document Open!" msgstr "文書が開かれていませんよ!" @@ -17225,33 +17437,33 @@ msgstr "平文(行を連結して)" msgid "Master Document" msgstr "マスター文書" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944 #, fuzzy msgid "Other floats: " msgstr "その他のフロート" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "その他のフロート" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 msgid "No Table of contents" msgstr "目次がありません" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 msgid " (auto)" msgstr " (自動)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 msgid "No Branch in Document!" msgstr "文書にまだ派生枝が定義されていません!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1540 #, fuzzy msgid "No action defined!" msgstr "フォントの変更が定義されていません。" @@ -17261,7 +17473,7 @@ msgid "space" msgstr "空白" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447 msgid "Invalid filename" msgstr "無効なファイル名" @@ -17283,8 +17495,8 @@ msgstr "TeX 情報を更新することができませんでした" msgid "The script `%s' failed." msgstr "スクリプト`%s'は失敗しました" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -17292,7 +17504,7 @@ msgstr "" "以下のファイル名はエクスポートしたフィルをLaTeXにかけるときに問題を引き起こす" "可能性が高いです: " -#: src/insets/Inset.cpp:310 +#: src/insets/Inset.cpp:312 msgid "Opened inset" msgstr "展開された挿入枠です" @@ -17309,15 +17521,15 @@ msgstr "" "%1$sキーは既に存在しているので、\n" "%2$sに変更します。" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeXが生成した文献一覧" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263 msgid "Export Warning!" msgstr "エクスポートに関する警告!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -17325,7 +17537,7 @@ msgstr "" "BibTeX データベースへのパスに空白が含まれていますので,\n" "BibTeX はデータベースを見付けることができません。" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -17385,7 +17597,7 @@ msgstr "派生枝: " msgid "Undef: " msgstr "未定義:" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:235 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:227 msgid "branch" msgstr "派生枝" @@ -17393,7 +17605,7 @@ msgstr "派生枝" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "展開されたキャプション挿入枠" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:297 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" @@ -17402,11 +17614,11 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "引用なし" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "左クリックで挿入枠を畳む" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "左クリックで挿入枠を展開" @@ -17459,7 +17671,7 @@ msgstr "展開されたERT挿入枠です" msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "展開された環境挿入枠: " -#: src/insets/InsetExternal.cpp:606 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:609 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "外部テンプレート%1$sはインストールされていません" @@ -17468,24 +17680,24 @@ msgstr "外部テンプレート%1$sはインストールされていません" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "展開された自由挿入枠" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412 msgid "float: " msgstr "フロート: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:292 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 msgid "Opened Float Inset" msgstr "展開されたフロート挿入枠です" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:363 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 msgid "float" msgstr "フロート" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:404 msgid " (sideways)" msgstr " (横向き)" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:414 msgid "subfloat: " msgstr "サブフロート: " @@ -17506,7 +17718,7 @@ msgstr "展開された脚注挿入枠です" msgid "footnote" msgstr "脚注" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17517,17 +17729,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "を作業ディレクトリにコピーすることができませんでした。" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "%1$s は,変換する必要がまったくありません" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "画像ファイル: %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342 #: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 msgid " (embedded)" msgstr " (埋め込み)" @@ -17782,15 +17994,15 @@ msgstr "展開された傍注挿入枠" msgid "line break" msgstr "改行" -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196 msgid "New Page" msgstr "新規頁" -#: src/insets/InsetNewpage.h:83 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 msgid "Clear Page" msgstr "改頁" -#: src/insets/InsetNewpage.h:99 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "Clear Double Page" msgstr "改丁" @@ -17862,67 +18074,67 @@ msgstr "装飾参照" msgid "FormatRef: " msgstr "整形参照: " -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "単語間の空白(W)|W" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr "保護された空白(R)|R" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "小空白(T)|T" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy msgid "Quad Space" msgstr "空白" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy msgid "QQuad Space" msgstr "空白" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "空白" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 #, fuzzy msgid "Enskip" msgstr "nsim" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr "負の空白\t\\!" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "水平フィル" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "水平フィル" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "水平フィル" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "水平線" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "保護された空白(R)|R" @@ -17931,15 +18143,15 @@ msgstr "保護された空白(R)|R" msgid "Unknown TOC type" msgstr "未知の目次型" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3128 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3047 msgid "Opened table" msgstr "展開された表" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "連結列設定エラー" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4315 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4231 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "連結列を垂直方向に設定することはできません。" @@ -17947,19 +18159,19 @@ msgstr "連結列を垂直方向に設定することはできません。" msgid "Opened Text Inset" msgstr "展開されたテキスト挿入枠" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 msgid "Vertical Space" msgstr "縦方向の空白" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101 msgid "wrap: " msgstr "折返し:" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "折返し挿入枠を展開しました" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:229 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:220 msgid "wrap" msgstr "折返し" @@ -18099,11 +18311,6 @@ msgstr "文字列が置換されました。" msgid " strings have been replaced." msgstr "個の文字列が置換されました。" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " マクロ: %1$s: " - #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -18204,6 +18411,57 @@ msgstr "引用: " msgid "All files (*)" msgstr "全てのファイル (*)" +#: src/support/Package.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "LyX binary not found" +msgstr "文字列が見つかりません!" + +#: src/support/Package.cpp:442 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:561 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "File not found" +msgstr "モジュールが見つかりません" + +#: src/support/Package.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:670 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:694 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:696 +#, fuzzy +msgid "Directory not found" +msgstr "文字列が見つかりません!" + #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" msgstr "プログラム初期化" @@ -18344,21 +18602,16 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "未知のユーザー" +#, fuzzy +#~ msgid "Widgets" +#~ msgstr "幅" + +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr " マクロ: %1$s: " + #~ msgid " " #~ msgstr " " -#, fuzzy -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "文字列が見つかりません!" - -#, fuzzy -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr "モジュールが見つかりません" - -#, fuzzy -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "文字列が見つかりません!" - #~ msgid "Save this document in bundled format" #~ msgstr "この文書を同梱形式で保存" @@ -18377,9 +18630,6 @@ msgstr "未知のユーザー" #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "列を交換(W)|W" -#~ msgid "Horizontal Fill|F" -#~ msgstr "水平フィル(F)|F" - #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." #~ msgstr "文書クラス%1$sを読み込むことができませんでした。" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 37d600b070..3266e51a59 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n" "Last-Translator: cghan \n" "Language-Team: hangul \n" @@ -36,15 +36,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "" @@ -63,16 +63,16 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Left" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 msgid "Center" msgstr "߽(Center)" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -352,13 +352,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Apply" msgstr "" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 @@ -473,7 +473,7 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 @@ -484,8 +484,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "⺻ (Default)" @@ -665,7 +665,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -789,7 +789,7 @@ msgid "A&pply" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:162 msgid "Insert the delimiters" msgstr "ȹ(delimiter) " @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "Filename" msgstr "̸ " #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "(&File):" @@ -920,25 +920,25 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Screen display" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 msgid "Monochrome" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Color" @@ -950,8 +950,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" @@ -960,7 +960,7 @@ msgid "%" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 msgid "&Display:" msgstr "" @@ -982,15 +982,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid "Scale" msgstr "(Scale)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 msgid "Height of image in output" msgstr "" @@ -1016,12 +1016,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 msgid "Width of image in output" msgstr "" @@ -1030,32 +1030,32 @@ msgid "Crop" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 msgid "&Get from File" msgstr "Ϸ (&Get)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 msgid "&Left bottom:" msgstr "ٴ (&Left botom):" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 msgid "Right &top:" msgstr "" @@ -1169,199 +1169,194 @@ msgstr "" msgid "&Graphics" msgstr "׸(&Graphics)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -msgid "&Edit" -msgstr "(&Edit)" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 msgid "Select an image file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 msgid "Output Size" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 #, fuzzy msgid "Set &height:" msgstr " (Text Height) %" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 #, fuzzy msgid "Set &width:" msgstr " β(Text Width) %" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 msgid "Rotate Graphics" msgstr "׸ " -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "̺ " -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 msgid "Or&igin:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 msgid "File name of image" msgstr "̹ ̸" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "&Clipping" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "y:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 msgid "x:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 msgid "LaTeX &options:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 msgid "Draft mode" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 msgid "&Draft mode" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "(&File):" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -msgid "&Protect:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 msgid "Inter-word space" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Thin space" msgstr "(space)" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 msgid "Negative thin space" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 msgid "Enspace (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "QQuad (2 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill" msgstr "(&Horizontal) ߱" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +msgid "&Value:" +msgstr "(&Value):" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -msgid "&Value:" -msgstr "(&Value):" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "(&File):" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +msgid "&Protect:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 msgid "Specify the link target" @@ -1494,6 +1489,10 @@ msgstr " msgid "Edit the file" msgstr "To (&file):" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +msgid "&Edit" +msgstr "(&Edit)" + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 msgid "Document &class:" msgstr "" @@ -1558,8 +1557,8 @@ msgstr " msgid "&Quote Style:" msgstr "ο (&Quote Style):" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286 -#: src/insets/InsetListings.cpp:246 src/insets/InsetListings.cpp:248 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "" @@ -1901,6 +1900,126 @@ msgstr " msgid "&Numbering" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +msgid "Page Layout" +msgstr " (Layout)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "¥ (format)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr " (&style):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "ο(Citation):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "εƮ(In&dent) " + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 +msgid "Label Width" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr " ̺(&Longest Label)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "ܶ (Paragraph layout)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 +msgid "&Justified" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "(Left)|L" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "߽(Center)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "(Right)|R" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr " ÿ" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 +msgid "Single" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 +msgid "Double" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2018,126 +2137,6 @@ msgstr "" msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "ȣ ޸ (Numbered Formula)|N" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 -msgid "Page Layout" -msgstr " (Layout)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "¥ (format)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr " (&style):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "ο(Citation):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "εƮ(In&dent) " - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 -msgid "Label Width" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr " ̺(&Longest Label)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "ܶ (Paragraph layout)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 -msgid "&Justified" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "(Left)|L" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "߽(Center)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "(Right)|R" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr " ÿ" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 -msgid "Single" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 -msgid "Double" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "ٲٱ(&Alter)..." @@ -3691,27 +3690,27 @@ msgstr "" msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 msgid "SmallSkip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 msgid "MedSkip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" msgstr "" @@ -3820,8 +3819,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "" @@ -3834,9 +3834,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 msgid "Lemma" msgstr "" @@ -3849,8 +3849,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 msgid "Corollary" msgstr "" @@ -3862,8 +3863,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 msgid "Proposition" msgstr "" @@ -3874,8 +3876,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 msgid "Conjecture" msgstr "" @@ -3893,7 +3896,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "" @@ -3914,9 +3917,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "" @@ -3927,10 +3930,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 msgid "Example" msgstr "" @@ -3949,9 +3952,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "" @@ -3960,10 +3963,9 @@ msgid "Problem #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "" @@ -3974,9 +3976,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "" @@ -3987,10 +3989,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "" @@ -4020,13 +4021,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 msgid "Case #:" msgstr "" @@ -4456,10 +4457,10 @@ msgstr "" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 msgid "and" msgstr "" @@ -6294,7 +6295,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "" @@ -7580,7 +7581,7 @@ msgid "Dictum" msgstr "" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -7602,7 +7603,7 @@ msgstr " msgid "comment" msgstr "ּ(Comment)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300 #, fuzzy msgid "note" msgstr "Ʈ(Note) #:" @@ -7612,8 +7613,8 @@ msgstr " msgid "greyedout" msgstr "ִ Ʈ(Note) Ա" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178 -#: src/insets/InsetERT.cpp:180 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" msgstr "" @@ -7675,48 +7676,48 @@ msgstr "" msgid "Offprints:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr " #." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" @@ -8160,16 +8161,16 @@ msgstr "" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Armenian" msgstr "" #: lib/languages:9 -msgid "Austrian" +msgid "Austrian (old spelling)" msgstr "" #: lib/languages:10 -msgid "Austrian (new spelling)" +msgid "Austrian" msgstr "" #: lib/languages:11 @@ -8269,19 +8270,19 @@ msgid "Galician" msgstr "" #: lib/languages:38 -msgid "German" +msgid "German (old spelling)" msgstr "" #: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" +msgid "German" msgstr "" #: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Greek" msgstr "" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Hebrew" msgstr "" @@ -8395,7 +8396,7 @@ msgstr "" msgid "Swedish" msgstr "" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Thai" msgstr "" @@ -8914,7 +8915,7 @@ msgstr "" msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "" @@ -8963,7 +8964,7 @@ msgstr " msgid "Horizontal Line" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Page Break" msgstr "" @@ -9292,6 +9293,339 @@ msgstr " msgid "Quit LyX" msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "̺ (Go to Label)|L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr " ȣ (Cross-Reference)|R" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "̺ (Go to Label)|L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "|r" +msgstr "(Preferences)..." + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "(Preferences)..." + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +msgid "|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +msgid "on page |o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +msgid " on page |f" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "ο " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Properties...|P" +msgstr "(Preferences)...|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +#, fuzzy +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "ο(Citation) ...|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr " Թ (Open All Insets)|O" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr " Թ ݱ(Close All Insets)|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "̺ (Go to Label)|L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "̸ " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Simple frame|f" +msgstr "̺ " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +msgid "Shaded background|b" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr "̺ " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "LyX Ʈ(Note)|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "Comment|C" +msgstr "ּ(Comment)|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +msgid "Interword Space|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "(&Vertical) ߱:" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "(space)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space|u" +msgstr "(space)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Enspace|E" +msgstr "(space)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +msgid "Enskip|k" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "(space)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "(&Horizontal) ߱" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "(&Horizontal) ߱" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "(&Horizontal) ߱" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "(&Horizontal) ߱" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "ּ(Comment)|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +msgid "DefSkip|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "⺻ dzʶ(Default skip) " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "⺻ dzʶ(Default skip) " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +msgid "BigSkip|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "(Fille)|F" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "߶(Cut)|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr " (New)|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Page Break|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +msgid "Cut" +msgstr "ڸ" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:957 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +msgid "Copy" +msgstr "ϱ" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:912 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +msgid "Paste" +msgstr "̱" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "å (Save Bookmark)|S " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:98 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr " ܶ ̵(Move Paragraph Up)|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr " ܶ Ʒ ̵(Move Paragraph Down)|v" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr " (Text Style)|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Text Style|S" +msgstr " (Text Style)|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "ܶ (Paragraph Settings)...|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Append Parameter" +msgstr "⿡ η Ͻÿ(Start Appendix Here)|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "ִ μ Ա(Optional Argument Inset)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "ִ μ Ա(Optional Argument Inset)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "ܺ (External Material)...|x" + #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" msgstr "(Document)|D" @@ -9330,26 +9664,6 @@ msgstr "â msgid "Redo|R" msgstr "(Redo)|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 -msgid "Cut" -msgstr "ڸ" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 -msgid "Copy" -msgstr "ϱ" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 -msgid "Paste" -msgstr "̱" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Paste Special" msgstr "Ư ̱(Paste Special)" @@ -9358,22 +9672,6 @@ msgstr "Ư msgid "Select All" msgstr " " -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr " ܶ ̵(Move Paragraph Up)|o" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr " ܶ Ʒ ̵(Move Paragraph Down)|v" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Text Style|S" -msgstr " (Text Style)|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "ܶ (Paragraph Settings)...|P" - #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" msgstr "̺(Table)|T" @@ -9552,45 +9850,6 @@ msgstr " msgid "Delete Line to Right" msgstr " " -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr "⿡ η Ͻÿ(Start Appendix Here)|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "ִ μ Ա(Optional Argument Inset)" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "ִ μ Ա(Optional Argument Inset)" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Ŀ Ʈ(Math Normal Font)|N" @@ -9796,23 +10055,6 @@ msgstr " msgid "Line Break|B" msgstr " ٲٱ(Line break)|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -#, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr " (New)|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Page Break|a" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "ȣ ޸ (Numbered Formula)|N" @@ -9864,18 +10106,6 @@ msgstr " msgid "Child Document...|d" msgstr " (Child Document)...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "LyX Ʈ(Note)|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -msgid "Comment|C" -msgstr "ּ(Comment)|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Change Tracking|C" msgstr "" @@ -9942,44 +10172,6 @@ msgstr "TeX msgid "Shortcuts|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "̺ (Go to Label)|L" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr " ȣ (Cross-Reference)|R" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "̺ (Go to Label)|L" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -#, fuzzy -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "ο(Citation) ...|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -#, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "å (Save Bookmark)|S " - -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -#, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr " (Text Style)|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "" @@ -10000,11 +10192,11 @@ msgstr " msgid "Check spelling" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1025 msgid "Undo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1034 msgid "Redo" msgstr "" @@ -10812,7 +11004,7 @@ msgstr "" msgid "underset" msgstr "(Insert)|I" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Arrows" msgstr "" @@ -12668,7 +12860,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -12720,7 +12912,7 @@ msgstr " msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262 +#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:254 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "𸣴 ǥ(token): %1$s %2$s\n" @@ -12737,12 +12929,12 @@ msgstr "" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1089 -#: src/BufferView.cpp:1095 +#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/BufferView.cpp:1148 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1090 +#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1143 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12750,7 +12942,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1096 +#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1149 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13099,27 +13291,27 @@ msgstr " msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr " (Document Class)" -#: src/BufferParams.cpp:1431 +#: src/BufferParams.cpp:1442 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr " ߰ " -#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr " (Document Class)" -#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "class ų ϴ." -#: src/BufferParams.cpp:1479 +#: src/BufferParams.cpp:1490 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13128,17 +13320,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr " (Document Class)" -#: src/BufferParams.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr " (Document Class)" -#: src/BufferParams.cpp:1492 +#: src/BufferParams.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13146,120 +13338,125 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1495 +#: src/BufferParams.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr " (Document Class)" -#: src/BufferParams.cpp:1500 +#: src/BufferParams.cpp:1511 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:175 +#: src/BufferParams.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "TeX " + +#: src/BufferView.cpp:177 msgid "No more insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:663 +#: src/BufferView.cpp:665 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "å 2 " -#: src/BufferView.cpp:994 +#: src/BufferView.cpp:1028 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "TeX (update) ϴ." -#: src/BufferView.cpp:1003 +#: src/BufferView.cpp:1037 #, fuzzy msgid "No further redo information" msgstr "TeX (update) ϴ." -#: src/BufferView.cpp:1136 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1189 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 #, fuzzy msgid "String not found!" msgstr " ߰ " -#: src/BufferView.cpp:1158 +#: src/BufferView.cpp:1211 #, fuzzy msgid "Mark off" msgstr "ǥ(Mark) ߽ϴ." -#: src/BufferView.cpp:1165 +#: src/BufferView.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Mark on" msgstr "ǥ(Mark) ߽ϴ." -#: src/BufferView.cpp:1172 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "ǥ(Mark) ϴ." -#: src/BufferView.cpp:1175 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "ǥ(Mark) ߽ϴ." -#: src/BufferView.cpp:1222 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1224 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr " ȯ(&Switch to document) " -#: src/BufferView.cpp:1227 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr " (One word in document)" -#: src/BufferView.cpp:1229 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr " (One word in document)" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1238 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1241 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1243 +#: src/BufferView.cpp:1296 msgid "Statistics" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1905 +#: src/BufferView.cpp:1978 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr " մϴ %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:1916 +#: src/BufferView.cpp:1989 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr " (Document Class)" -#: src/BufferView.cpp:1918 +#: src/BufferView.cpp:1991 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr " ϴ." -#: src/BufferView.cpp:2144 +#: src/BufferView.cpp:2217 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -13267,26 +13464,26 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2146 +#: src/BufferView.cpp:2219 msgid "Could not read file" msgstr " ϴ." -#: src/BufferView.cpp:2153 +#: src/BufferView.cpp:2226 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr " ϴ." -#: src/BufferView.cpp:2154 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr " ϴ" -#: src/BufferView.cpp:2161 +#: src/BufferView.cpp:2234 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2162 +#: src/BufferView.cpp:2235 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -13894,21 +14091,21 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #, fuzzy msgid "Roman" msgstr "" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr " Sans Serif Ʈ 迭(Text Sans Serif Family)" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #, fuzzy msgid "Typewriter" @@ -14117,55 +14314,55 @@ msgstr "" msgid "Done!" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:466 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:480 +#: src/LyX.cpp:468 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr " (document templates) directory Ͻÿ" -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/LyX.cpp:496 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:581 +#: src/LyX.cpp:569 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:582 +#: src/LyX.cpp:570 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:586 +#: src/LyX.cpp:574 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "籸(Reconfigure)|R" -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/LyX.cpp:575 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "⺻ (Default)" -#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 +#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 msgid "LyX: " msgstr "" -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:846 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr " (template) ϴ." -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:847 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -14173,44 +14370,44 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:935 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:936 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:979 +#: src/LyX.cpp:941 msgid "&Create directory" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:981 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:985 +#: src/LyX.cpp:947 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:990 +#: src/LyX.cpp:952 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1158 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1162 +#: src/LyX.cpp:1124 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/LyX.cpp:1135 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -14234,40 +14431,40 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1213 +#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 msgid "No system directory" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1214 +#: src/LyX.cpp:1176 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1187 msgid "No user directory" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1188 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1237 +#: src/LyX.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr " " -#: src/LyX.cpp:1238 +#: src/LyX.cpp:1200 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1249 +#: src/LyX.cpp:1211 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1262 +#: src/LyX.cpp:1224 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1229 msgid "Missing filename for --import" msgstr "" @@ -14373,7 +14570,7 @@ msgstr " msgid "&Revert" msgstr "ǵ(Revert)|R" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1471 msgid "Missing argument" msgstr "" @@ -14396,31 +14593,31 @@ msgstr "" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1514 +#: src/LyXFunc.cpp:1502 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1517 +#: src/LyXFunc.cpp:1505 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr " ⺻ (Document Defaults) Ͻÿ " -#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr " (Document Class)" -#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#: src/LyXFunc.cpp:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr " ϴ." -#: src/LyXFunc.cpp:1832 +#: src/LyXFunc.cpp:1821 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1853 +#: src/LyXFunc.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Converting document to new document class..." msgstr " մϴ %1$s..." @@ -14915,25 +15112,25 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr " ǵ?" -#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1571 +#: src/Paragraph.cpp:1569 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1572 +#: src/Paragraph.cpp:1570 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2061 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 msgid "LyX Warning: " msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2062 +#: src/Paragraph.cpp:2039 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "Ư " @@ -14957,93 +15154,93 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "𸣴 ο뱸(Inset)" -#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253 +#: src/Text.cpp:232 src/Text.cpp:245 msgid "Change tracking error" msgstr "" -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:254 +#: src/Text.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:261 +#: src/Text.cpp:253 msgid "Unknown token" msgstr "𸣴 ǥ(token)" -#: src/Text.cpp:543 +#: src/Text.cpp:535 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" -#: src/Text.cpp:554 +#: src/Text.cpp:546 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -#: src/Text.cpp:1240 +#: src/Text.cpp:1232 msgid "[Change Tracking] " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr " (Changed Layout)" -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/Text.cpp:1242 msgid " at " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1260 +#: src/Text.cpp:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Ʈ" -#: src/Text.cpp:1265 +#: src/Text.cpp:1257 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1271 +#: src/Text.cpp:1263 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr " (Math Options)" -#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/Text.cpp:1269 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1283 +#: src/Text.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "ٱ(Outer)" -#: src/Text.cpp:1292 +#: src/Text.cpp:1284 msgid ", Inset: " msgstr ", Ա(Inset): " -#: src/Text.cpp:1293 +#: src/Text.cpp:1285 msgid ", Paragraph: " msgstr ", ܶ(Paragraph): " -#: src/Text.cpp:1294 +#: src/Text.cpp:1286 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Ա(Inset): " -#: src/Text.cpp:1295 +#: src/Text.cpp:1287 msgid ", Position: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1301 +#: src/Text.cpp:1293 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1303 +#: src/Text.cpp:1295 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -15068,40 +15265,40 @@ msgstr " msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "𸣴 ο뱸(Inset)" -#: src/Text3.cpp:1018 +#: src/Text3.cpp:1026 msgid "Layout " msgstr "(Layout)" -#: src/Text3.cpp:1019 +#: src/Text3.cpp:1027 msgid " not known" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563 +#: src/Text3.cpp:1578 src/Text3.cpp:1590 msgid "Character set" msgstr " Ʈ(Character set)" -#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:1731 src/Text3.cpp:1742 msgid "Paragraph layout set" msgstr "ܶ (Paragraph layout)" -#: src/TextClass.cpp:134 +#: src/TextClass.cpp:115 #, fuzzy -msgid "PlainLayout" +msgid "Plain Layout" msgstr " (Layout)" -#: src/TextClass.cpp:523 +#: src/TextClass.cpp:592 msgid "Missing File" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:524 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:527 +#: src/TextClass.cpp:596 msgid "Corrupt File" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:528 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15216,7 +15413,7 @@ msgstr "" msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280 +#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285 msgid "Senseless!!! " msgstr "" @@ -15383,8 +15580,8 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX (Bibliography)" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 @@ -15480,11 +15677,11 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Ʈ(Note)" @@ -15936,8 +16133,8 @@ msgid "Local layout file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "Error" msgstr "" @@ -15971,79 +16168,79 @@ msgid "" "it is already embedded to this buffer.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr " ⺻ (Document Defaults) Ͻÿ " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 msgid "Unapplied changes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 msgid "or" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 msgid "" "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "bst})" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Extra embedded file" msgstr " ϴ." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr " (Changed Layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr " ⺻ (Document Defaults) Ͻÿ " @@ -16062,42 +16259,42 @@ msgstr " msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 #, fuzzy msgid "Top left" msgstr "(top) ߽" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Bottom left" msgstr "ٴ(Bottom) " -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 #, fuzzy msgid "Baseline left" msgstr "ؼ(Baseline) ߽" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Top center" msgstr "(top) ߽" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Bottom center" msgstr "ٴ(Bottom) ߽" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Baseline center" msgstr "ؼ(Baseline) ߽" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr "ٴ(Bottom) " -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Bottom right" msgstr "ٴ(Bottom) " -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Baseline right" msgstr "ؼ(Baseline) " @@ -16124,11 +16321,11 @@ msgstr " msgid "Graphics" msgstr "׸(&Graphics)" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729 msgid "Select graphics file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" @@ -16379,8 +16576,9 @@ msgid "User interface" msgstr " " #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895 -msgid "Widgets" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "ٱ(Outer)" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 msgid "Shortcuts" @@ -16542,391 +16740,391 @@ msgstr " msgid "Spelling check completed" msgstr "ö ˻ " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 msgid "Basic Latin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 msgid "IPA Extensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Gujarati" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Kannada" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "(Layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "(Text):" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Georgian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Phonetic Extensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "TeX " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr " (Superscript)|S" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy msgid "Letterlike Symbols" msgstr " ǥ ȣ(Phonetic Symbols)|y" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "ȣ ޸ (Numbered Formula)|N" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "AMS ȭǥ" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Control Pictures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr " (Box Settings)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "߳ ġ(Float Placement)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Geometric Shapes" msgstr " Italic Shape Ʈ" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 msgid "Dingbats" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 msgid "Katakana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 msgid "Bopomofo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "Ư ̱(Paste Special)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 msgid "Aegean Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 msgid "Old Italic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 msgid "Gothic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "(Revised)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 msgid "Shavian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Musical Symbols" msgstr " ǥ ȣ(Phonetic Symbols)|y" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "̺" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "(Style)" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:299 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr " Ʈ(Character set)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 msgid "Code Point: " msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "(Style)" + #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 msgid "Table Settings" msgstr "̺ " @@ -16963,12 +17161,12 @@ msgstr " msgid "List of Equations" msgstr "׸ " -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 #, fuzzy msgid "List of Foot notes" msgstr "׸ " -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "׸ " @@ -16978,22 +17176,22 @@ msgstr " msgid "List of Indexes" msgstr "̺ " -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr "̺ " -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr "̺ " -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr "׸ " -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr "ο " @@ -17235,7 +17433,7 @@ msgstr "" msgid "Close tab" msgstr "Ʈ(Note) " -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" msgstr "߳ (Float Settings)" @@ -17251,7 +17449,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 #, fuzzy msgid "No Document Open!" msgstr "ִ !" @@ -17270,35 +17468,35 @@ msgstr " msgid "Master Document" msgstr " ϱ" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944 #, fuzzy msgid "Other floats: " msgstr "¥ (format)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "¥ (format)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 msgid "No Table of contents" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 #, fuzzy msgid " (auto)" msgstr "¥" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 #, fuzzy msgid "No Branch in Document!" msgstr " μ" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1540 msgid "No action defined!" msgstr "" @@ -17307,7 +17505,7 @@ msgid "space" msgstr "(space)" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447 msgid "Invalid filename" msgstr "" @@ -17327,14 +17525,14 @@ msgstr "TeX msgid "The script `%s' failed." msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:310 +#: src/insets/Inset.cpp:312 #, fuzzy msgid "Opened inset" msgstr "ִ Ա(Box Inset)" @@ -17350,21 +17548,21 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX (Bibliography)" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263 msgid "Export Warning!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -17426,7 +17624,7 @@ msgstr "" msgid "Undef: " msgstr "Ʈ(Note) #:" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:235 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:227 msgid "branch" msgstr "" @@ -17434,7 +17632,7 @@ msgstr "" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "ִ ǥ Ա(Opened Caption Inset)" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:297 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" @@ -17444,11 +17642,11 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "Ʈ(Note) #:" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -17508,7 +17706,7 @@ msgstr " msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "ִ ȯ Ա(Environment Inset):" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:606 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:609 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "" @@ -17518,25 +17716,25 @@ msgstr "" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "ִ Ա(Box Inset)" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412 msgid "float: " msgstr "߳(float):" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:292 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 msgid "Opened Float Inset" msgstr "ִ ߳ Ա(Opened Float Inset)" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:363 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 #, fuzzy msgid "float" msgstr "߳(float):" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:404 msgid " (sideways)" msgstr "" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:414 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "߳(float):" @@ -17559,7 +17757,7 @@ msgstr " msgid "footnote" msgstr "(footnote)" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17567,17 +17765,17 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342 #: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 msgid " (embedded)" msgstr "" @@ -17821,16 +18019,16 @@ msgstr " msgid "line break" msgstr " ٲٱ(Line break)|L" -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "" -#: src/insets/InsetNewpage.h:83 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 msgid "Clear Page" msgstr "" -#: src/insets/InsetNewpage.h:99 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "Clear Double Page" msgstr "" @@ -17905,64 +18103,64 @@ msgstr "" msgid "FormatRef: " msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 msgid "Interword Space" msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr "(&Vertical) ߱:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "(space)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy msgid "Quad Space" msgstr "(space)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy msgid "QQuad Space" msgstr "(space)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "(space)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 msgid "Enskip" msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 msgid "Negative Thin Space" msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "(&Horizontal) ߱" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "(&Horizontal) ߱" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "(&Horizontal) ߱" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "" @@ -17972,15 +18170,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown TOC type" msgstr "𸣴 ǥ(token)" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3128 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3047 msgid "Opened table" msgstr "ִ ̺" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4315 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4231 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -17989,20 +18187,20 @@ msgstr "" msgid "Opened Text Inset" msgstr "ִ Ա(Box Inset)" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 #, fuzzy msgid "Vertical Space" msgstr "(&Vertical) ߱:" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101 msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "ִ ΰ Ա(Wrap Inset)" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:229 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:220 msgid "wrap" msgstr "" @@ -18152,11 +18350,6 @@ msgstr "ã msgid " strings have been replaced." msgstr "" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr "" - #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -18258,6 +18451,56 @@ msgstr " msgid "All files (*)" msgstr "" +#: src/support/Package.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "LyX binary not found" +msgstr " ߰ " + +#: src/support/Package.cpp:442 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:561 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669 +msgid "File not found" +msgstr " ߰ " + +#: src/support/Package.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:670 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:694 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:696 +#, fuzzy +msgid "Directory not found" +msgstr " ߰ " + #: src/support/debug.cpp:40 #, fuzzy msgid "Program initialisation" @@ -18404,17 +18647,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "𸣴 (user)" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr " ߰ " - -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr " ߰ " - -#, fuzzy -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr " ߰ " - #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" #~ msgstr " ⺻ (Document Defaults) Ͻÿ " @@ -18648,10 +18880,6 @@ msgstr " #~ msgid "Open|#O" #~ msgstr "(Open)...|O" -#, fuzzy -#~ msgid "Custom|#C" -#~ msgstr "߶(Cut)|C" - #, fuzzy #~ msgid "LaTeX Styles|#S" #~ msgstr "TeX |X" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index ee16e4f231..9b96336778 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-13 01:35+0100\n" "Last-Translator: Helge Hafting \n" "Language-Team: norsk \n" @@ -36,15 +36,15 @@ msgstr "Opphavsrett" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "&Lukk" @@ -63,16 +63,16 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Se igjennom..." @@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Left" msgstr "Venstre" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 msgid "Center" msgstr "Midten" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Vannrett" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -355,13 +355,13 @@ msgstr "&Tilbakestill" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Apply" msgstr "&Bruk" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Breddemål" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Indre boks -- nødvendig for fast bredde og linjeskift" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 @@ -476,7 +476,7 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "Størrelse:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 @@ -487,8 +487,8 @@ msgstr "Størrelse:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -668,7 +668,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Gjør endringer øyeblikkelig" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -790,7 +790,7 @@ msgid "A&pply" msgstr "&Bruk" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:162 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Sett inn parenterser/klammer" @@ -903,7 +903,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Filnavn" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Fil:" @@ -922,25 +922,25 @@ msgstr "LyX-visning" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Screen display" msgstr "Visning på skjermen" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 msgid "Monochrome" msgstr "Sort/Hvitt" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "Gråskala" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Color" @@ -952,8 +952,8 @@ msgstr "Forhåndsvisning" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Prosentvis skalering for visning i LyX" @@ -962,7 +962,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 msgid "&Display:" msgstr "&Visning:" @@ -984,15 +984,15 @@ msgstr "Rotasjon" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Vinkel for å vri bildet" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Punktet bildet roteres rundt" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Skaler" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 msgid "Height of image in output" msgstr "Bildehøyde i utskrift" @@ -1018,12 +1018,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Korrekt bredde/høydeforhold, etter største dimensjon" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Korrekt forhold mellom bredde og høyde" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 msgid "Width of image in output" msgstr "Bildebredde i utskrift" @@ -1032,32 +1032,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Klipp" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Hent størrelse fra (EPS)-fil" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 msgid "&Get from File" msgstr "&Les fra fil" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Klipp til rammestørrelsen" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Klipp til ramma" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 msgid "&Left bottom:" msgstr "Venstre nederst" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 msgid "Right &top:" msgstr "Høyre øverst" @@ -1171,198 +1171,193 @@ msgstr "&Basis størrelse:" msgid "&Graphics" msgstr "&Grafikk" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -msgid "&Edit" -msgstr "&Rediger" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 msgid "Select an image file" msgstr "Velg en bildefil" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 msgid "Output Size" msgstr "Størrelse på trykk" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "Sett bildehøyde. Automatisk om du ikke krysser av." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 msgid "Set &height:" msgstr "Sett &høyde:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Skalér grafikk (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "Sett bildebredde. Automatisk om du ikke krysser av." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 msgid "Set &width:" msgstr "Sett &bredde:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 msgid "Rotate Graphics" msgstr "Snu grafikk" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "Kryss av for å forandre rekkefølgen for vridning og skalering" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "Vri etter skalering" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 msgid "Or&igin:" msgstr "Or&igo" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "&Vinkel (grader):" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 msgid "File name of image" msgstr "Filnavn for bildet" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "&Clipping" msgstr "&Klipp" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "LaTeX og LyX opsjoner" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Vis i LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Størrelse på skjermen (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Ikke pakk ut bildefil før eksport til LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Ikke un&zip før eksport" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Ekstra opsjoner for LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX-opsjoner" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 msgid "Draft mode" msgstr "Kladdemodus" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 msgid "&Draft mode" msgstr "&Kladd" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Setter inn loddrett avstand også rett etter sideskift" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "&Fil:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&Avstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -msgid "&Protect:" -msgstr "Beskytt:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Typer loddrett mellomrom" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Inter-word space" msgstr "Ordmellomrom|O" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Thin space" msgstr "Lite mellomrom\t\\," -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Negative thin space" msgstr "Negativt mellomrom\t\\!" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 msgid "Enspace (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "QQuad (2 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Vannrettt fyll" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 msgid "Custom" msgstr "Brukerdefinert" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +msgid "&Value:" +msgstr "&Verdi:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Brukerdefinert verdi. Krever typen \"Brukerdefinert\"." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -msgid "&Value:" -msgstr "&Verdi:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "&Fil:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +msgid "&Protect:" +msgstr "Beskytt:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Setter inn loddrett avstand også rett etter sideskift" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy @@ -1493,6 +1488,10 @@ msgstr "Programlisting" msgid "Edit the file" msgstr "Rediger filen" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +msgid "&Edit" +msgstr "&Rediger" + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 msgid "Document &class:" msgstr "Dokument&klasse:" @@ -1560,8 +1559,8 @@ msgstr "Ytre:" msgid "&Quote Style:" msgstr "Siteringsstil:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286 -#: src/insets/InsetListings.cpp:246 src/insets/InsetListings.cpp:248 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246 msgid "Listing" msgstr "«Listing»" @@ -1896,6 +1895,123 @@ msgstr "&Vis i innholdsfortegnelse" msgid "&Numbering" msgstr "Nummerering" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +msgid "Page Layout" +msgstr "Sidestil" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Datoformat" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" +"Velg en papirstørrelse, eller spesifiser din egen med \"Brukerdefinert\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Stil for sidens hode og fot" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "Sidestil:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "Liggende" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "Stående" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientering" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Layout for dobbeltsidig utskrift" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Tosidig dokument" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Rykk inn &avsnitt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 +msgid "Label Width" +msgstr "Etikettbredde for lister" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Denne teksten definerer bredden på den bredeste etiketten" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "&Lengste listeetikett" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Bruk standardjustering for avsnittet, hva det nå er." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Standardjustering for avsnittstypen" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 +msgid "&Justified" +msgstr "&Justert" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +msgid "&Left" +msgstr "&Venstre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +msgid "&Center" +msgstr "&Sentrert" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "Ri&ght" +msgstr "&Høyre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "L&injeavstand:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 +msgid "Single" +msgstr "Enkel" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 +msgid "Double" +msgstr "Dobbel" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2020,123 +2136,6 @@ msgstr "Antall kopier" msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "Nummerert formel|N" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 -msgid "Page Layout" -msgstr "Sidestil" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Datoformat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Velg en papirstørrelse, eller spesifiser din egen med \"Brukerdefinert\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Stil for sidens hode og fot" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "Sidestil:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "Liggende" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "Stående" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientering" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Layout for dobbeltsidig utskrift" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Tosidig dokument" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Rykk inn &avsnitt" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 -msgid "Label Width" -msgstr "Etikettbredde for lister" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Denne teksten definerer bredden på den bredeste etiketten" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "&Lengste listeetikett" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Bruk standardjustering for avsnittet, hva det nå er." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Standardjustering for avsnittstypen" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 -msgid "&Justified" -msgstr "&Justert" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 -msgid "&Left" -msgstr "&Venstre" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -msgid "&Center" -msgstr "&Sentrert" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -msgid "Ri&ght" -msgstr "&Høyre" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "L&injeavstand:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 -msgid "Single" -msgstr "Enkel" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 -msgid "Double" -msgstr "Dobbel" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Modifiser..." @@ -3720,27 +3719,27 @@ msgstr "" msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "Juster dybden på navigasjonstreet" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Setter inn loddrett avstand også rett etter sideskift" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" msgstr "Standard avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 msgid "SmallSkip" msgstr "Liten avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 msgid "MedSkip" msgstr "Medium avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "BigSkip" msgstr "Stor avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" msgstr "Loddrett fyll (\\vfill)" @@ -3855,8 +3854,9 @@ msgstr "Bevis:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorem" @@ -3869,9 +3869,9 @@ msgstr "Teorem #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -3884,8 +3884,9 @@ msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 msgid "Corollary" msgstr "Korollar" @@ -3897,8 +3898,9 @@ msgstr "Korollar #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 msgid "Proposition" msgstr "Proposisjon" @@ -3909,8 +3911,9 @@ msgstr "Proposisjon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 msgid "Conjecture" msgstr "Konjektur" @@ -3928,7 +3931,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kriterie #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Faktum" @@ -3949,9 +3952,9 @@ msgstr "Aksiom #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definisjon" @@ -3962,10 +3965,10 @@ msgstr "Definisjon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 msgid "Example" msgstr "Eksempel" @@ -3984,9 +3987,9 @@ msgstr "Forutsetning #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problem" @@ -3995,10 +3998,9 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Øvelse" @@ -4009,9 +4011,9 @@ msgstr "Øvelse #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Merknad" @@ -4022,10 +4024,9 @@ msgstr "Merknad #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Påstand" @@ -4055,13 +4056,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notasjon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Tilfelle" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 msgid "Case #:" msgstr "tilfelle #:" @@ -4491,10 +4492,10 @@ msgstr "" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 msgid "and" msgstr "og" @@ -6322,7 +6323,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Konklusjon @Section@.\\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorem @Section@.\\arabic{theorem}." @@ -7620,7 +7621,7 @@ msgid "Dictum" msgstr "" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -7641,7 +7642,7 @@ msgstr "fot" msgid "comment" msgstr "kommentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300 msgid "note" msgstr "notis" @@ -7650,8 +7651,8 @@ msgstr "notis" msgid "greyedout" msgstr "Grået ut" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178 -#: src/insets/InsetERT.cpp:180 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" msgstr "ERT" @@ -7713,55 +7714,55 @@ msgstr "" msgid "Offprints:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Korollar #." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposisjon #." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Konjektur #:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definisjon #." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Eksempel #." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Øvelse @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Merknad @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" @@ -8225,17 +8226,18 @@ msgstr "Arabisk (ArabTex)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabisk (Arabi)" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Armenian" msgstr "Armensk" #: lib/languages:9 -msgid "Austrian" -msgstr "Østerisk" +#, fuzzy +msgid "Austrian (old spelling)" +msgstr "Østerisk (ny stavemåte)" #: lib/languages:10 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "Østerisk (ny stavemåte)" +msgid "Austrian" +msgstr "Østerisk" #: lib/languages:11 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -8334,19 +8336,20 @@ msgid "Galician" msgstr "Gælisk" #: lib/languages:38 +#, fuzzy +msgid "German (old spelling)" +msgstr "Tysk (ny stavemåte)" + +#: lib/languages:39 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Tysk (ny stavemåte)" - #: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Greek" msgstr "Gresk" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" @@ -8464,7 +8467,7 @@ msgstr "Spansk" msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Thai" msgstr "Thai" @@ -8985,7 +8988,7 @@ msgstr "Hardt mellomrom" msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Ordmellomrom|O" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Kort mellomrom\t\\,|K" @@ -9035,7 +9038,7 @@ msgstr "Menyseparator|M" msgid "Horizontal Line" msgstr "Vannrett linje" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Page Break" msgstr "Sideskift" @@ -9363,6 +9366,348 @@ msgstr "Preferanser..." msgid "Quit LyX" msgstr "Avslutt LyX" +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Gå til merke" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "Numerering av/på|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Neste kryssreferanse|r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Gå til merke" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "()" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#, fuzzy +msgid "on page |o" +msgstr "på side " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#, fuzzy +msgid " on page |f" +msgstr " på side " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "Formattert referanse" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Properties...|P" +msgstr "Preferanser...|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Åpne alle objekter|a" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Steng alle objekter" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "Flipp alle av/på" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "Oppløs objekt|l" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Uten ramme" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Simple frame|f" +msgstr "inset ramme" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "Avrundet, tynn" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "Avrundet, tykk" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Shaded background|b" +msgstr "notis bakgrunn" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr "dobbel" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Notis|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "Comment|C" +msgstr "Kommentar|K" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Grået ut|G" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Ordmellomrom|O" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Hardt mellomrom" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 +msgid "QQuad Space|u" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Enspace|E" +msgstr "mellomrom" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Enskip|k" +msgstr "nsim" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Negativt mellomrom\t\\!" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Vannrettt fyll\t\\hfill|f" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Vannrettt fyll" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Vannrettt fyll" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Vannrettt fyll" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Kommentar|K" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Standard avstand" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Liten avstand" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Medium avstand" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Stor avstand" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "Loddrett fyll (\\vfill)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Brukerdefinert" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Ny|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Page Break|a" +msgstr "Sideskift|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Blank side|B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "Doble blanke sider|D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +msgid "Cut" +msgstr "Klipp" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:957 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +msgid "Copy" +msgstr "Kopier" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:912 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +msgid "Paste" +msgstr "Lim inn" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Lim inn tidligere utvalg|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "Lagre bokmerke 1" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:98 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Flytt avsnitt opp|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Flytt avsnitt ned|n" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Tekststil|s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Text Style|S" +msgstr "Tekststil|s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Avsnittsinnstillinger...|v" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Append Parameter" +msgstr "Fler parametre" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "«Listing» parametre" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "«Listing» parametre" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "Åpen programlisting" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "Rediger filen eksternt" + #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" msgstr "Dokument|D" @@ -9400,26 +9745,6 @@ msgstr "Steng vindu|d" msgid "Redo|R" msgstr "Gjør om|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 -msgid "Cut" -msgstr "Klipp" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 -msgid "Copy" -msgstr "Kopier" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 -msgid "Paste" -msgstr "Lim inn" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Lim inn tidligere utvalg|e" - #: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Paste Special" msgstr "Lim inn spesielt" @@ -9428,22 +9753,6 @@ msgstr "Lim inn spesielt" msgid "Select All" msgstr "Velg alt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Flytt avsnitt opp|o" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Flytt avsnitt ned|n" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Text Style|S" -msgstr "Tekststil|s" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Avsnittsinnstillinger...|v" - #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" msgstr "Tabell|T" @@ -9624,46 +9933,6 @@ msgstr "Fjern linje på venstre side" msgid "Delete Line to Right" msgstr "Fjern linje på høyre side" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr "Fler parametre" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "«Listing» parametre" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "«Listing» parametre" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Åpen programlisting" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Matte, normal font|n" @@ -9869,23 +10138,6 @@ msgstr "Venstre linje|V" msgid "Line Break|B" msgstr "Linjeskift|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -#, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Ny|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Page Break|a" -msgstr "Sideskift|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Blank side|B" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "Doble blanke sider|D" - #: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nummerert formel|N" @@ -9936,18 +10188,6 @@ msgstr "Eksternt materiale...|E" msgid "Child Document...|d" msgstr "Underdokument...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Notis|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -msgid "Comment|C" -msgstr "Kommentar|K" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "Grået ut|G" - #: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Spore endringer" @@ -10014,44 +10254,6 @@ msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X" msgid "Shortcuts|S" msgstr "&Hurtigtast:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Gå til merke" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -#, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Numerering av/på|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Neste kryssreferanse|r" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Gå til merke" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -#, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Lagre bokmerke 1" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -#, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Tekststil|s" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "Nytt dokument" @@ -10072,11 +10274,11 @@ msgstr "Skriv ut dokumentet" msgid "Check spelling" msgstr "Stavesjekk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1025 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1034 msgid "Redo" msgstr "Gjør omigjen" @@ -10872,7 +11074,7 @@ msgstr "venstre/høyrepil under \\underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "undertekst \\underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Arrows" msgstr "Piler" @@ -12685,7 +12887,7 @@ msgstr "" "Dagens dato.\n" "Se 'man date' for mer informasjon.\n" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" @@ -12736,7 +12938,7 @@ msgstr "Ukjent dokumentklasse" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Bruker standard dokumentklasse, fordi klassen %1$s er ukjent." -#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262 +#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:254 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ukjent symbol: %1$s %2$s\n" @@ -12753,12 +12955,12 @@ msgstr "\\begin_header mangler" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document mangler" -#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1089 -#: src/BufferView.cpp:1095 +#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/BufferView.cpp:1148 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1090 +#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1143 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12766,7 +12968,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1096 +#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1149 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13124,31 +13326,31 @@ msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX får ikke produsert utdata." -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "" "Dokumentet %1$s\n" "var uleselig." -#: src/BufferParams.cpp:1431 +#: src/BufferParams.cpp:1442 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Fil ikke funnet" -#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" "Dokumentet %1$s\n" "var uleselig." -#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Fikk ikke byttet klasse" -#: src/BufferParams.cpp:1479 +#: src/BufferParams.cpp:1490 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13157,17 +13359,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" -#: src/BufferParams.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" -#: src/BufferParams.cpp:1492 +#: src/BufferParams.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13175,115 +13377,120 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1495 +#: src/BufferParams.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" -#: src/BufferParams.cpp:1500 +#: src/BufferParams.cpp:1511 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Søkefeil" -#: src/BufferView.cpp:175 +#: src/BufferParams.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Generel informasjon" + +#: src/BufferView.cpp:177 msgid "No more insets" msgstr "Ingen flere insets" -#: src/BufferView.cpp:663 +#: src/BufferView.cpp:665 msgid "Save bookmark" msgstr "Lagre bokmerke" -#: src/BufferView.cpp:994 +#: src/BufferView.cpp:1028 msgid "No further undo information" msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1003 +#: src/BufferView.cpp:1037 msgid "No further redo information" msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1136 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1189 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Streng ikke funnet!" -#: src/BufferView.cpp:1158 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Merke slått av" -#: src/BufferView.cpp:1165 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Merke på" -#: src/BufferView.cpp:1172 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Fjernet merke" -#: src/BufferView.cpp:1175 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Merke satt" -#: src/BufferView.cpp:1222 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1224 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Bytt til det åpne dokumentet" -#: src/BufferView.cpp:1227 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d ord kontrollert." -#: src/BufferView.cpp:1229 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Nøkkelord" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1238 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1241 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1243 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Status" -#: src/BufferView.cpp:1905 +#: src/BufferView.cpp:1978 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Setter inn dokumentet %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:1916 +#: src/BufferView.cpp:1989 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Satt inn document %1$s." -#: src/BufferView.cpp:1918 +#: src/BufferView.cpp:1991 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2144 +#: src/BufferView.cpp:2217 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -13294,26 +13501,26 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "på grunn av feilen: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2146 +#: src/BufferView.cpp:2219 msgid "Could not read file" msgstr "Kunne ikke lese filen" -#: src/BufferView.cpp:2153 +#: src/BufferView.cpp:2226 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s var uleselig" -#: src/BufferView.cpp:2154 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Kan ikke åpne fil" -#: src/BufferView.cpp:2161 +#: src/BufferView.cpp:2234 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2162 +#: src/BufferView.cpp:2235 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -13933,19 +14140,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Mislyktes i å kopiere %1$s til %2$s." #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivemaskin" @@ -14162,52 +14369,52 @@ msgstr "LyX: rekonfigurerer brukerfolder" msgid "Done!" msgstr "Ferdig!" -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:466 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Feil: Klarte ikke å fjerne den midlertidige mappen %1$s" -#: src/LyX.cpp:480 +#: src/LyX.cpp:468 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Feil: Klarte ikke å fjerne midlertidig mappe" -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/LyX.cpp:496 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Feil kommandolineargument `%1$s'. Avslutter." -#: src/LyX.cpp:581 +#: src/LyX.cpp:569 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:582 +#: src/LyX.cpp:570 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:586 +#: src/LyX.cpp:574 msgid "&Reconfigure" msgstr "&Rekonfigurer" -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/LyX.cpp:575 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "&Standard" -#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Avslutt LyX" -#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 +#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:846 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Klarte ikke å lage midlertidig mappe" -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:847 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -14218,11 +14425,11 @@ msgstr "" "%1$s. Forsikre deg om at denne\n" "stien eksisteres og er skrivbar, og prøv igjen." -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:935 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Ingen brukerkatalog for LyX" -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:936 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -14231,33 +14438,33 @@ msgstr "" "Du har oppgitt en brukermappe som ikke fins, %1$s.\n" "Brukermappa trengs for å lagre programkonfigurasjonen." -#: src/LyX.cpp:979 +#: src/LyX.cpp:941 msgid "&Create directory" msgstr "&Opprett mappe" -#: src/LyX.cpp:981 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Ingen brukerkatalog for LyX. Avslutter." -#: src/LyX.cpp:985 +#: src/LyX.cpp:947 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Lager mappen %1$s" -#: src/LyX.cpp:990 +#: src/LyX.cpp:952 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Mislyktes i å lage mappen. Avslutter." -#: src/LyX.cpp:1158 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste over debug flagg some støttes:" -#: src/LyX.cpp:1162 +#: src/LyX.cpp:1124 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Setter debug nivå til %1$s" -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/LyX.cpp:1135 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -14300,41 +14507,41 @@ msgstr "" "\t-version versjons- og byggeinformasjon\n" "Les man sidene til LyX for flere detaljer." -#: src/LyX.cpp:1213 +#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Bruker folder: " -#: src/LyX.cpp:1214 +#: src/LyX.cpp:1176 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Mangler folder for -sysdir parameter" -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1187 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Bruker folder: " -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1188 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Mangler folder for -userdir parameter" -#: src/LyX.cpp:1237 +#: src/LyX.cpp:1199 msgid "Incomplete command" msgstr "Ikke komplett kommando" -#: src/LyX.cpp:1238 +#: src/LyX.cpp:1200 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Mangler kommandostreng etter --execute parameter" -#: src/LyX.cpp:1249 +#: src/LyX.cpp:1211 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --export parameter" -#: src/LyX.cpp:1262 +#: src/LyX.cpp:1224 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --import parameter" -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1229 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Mangler filnavn for --import" @@ -14445,7 +14652,7 @@ msgstr "Tilbake til sist lagret" msgid "&Revert" msgstr "&Tilbake til lagret" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1471 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler argument" @@ -14468,30 +14675,30 @@ msgstr "" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1514 +#: src/LyXFunc.cpp:1502 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Standardverdier for dokumenter lagret i %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1517 +#: src/LyXFunc.cpp:1505 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter" -#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s åpnet." -#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#: src/LyXFunc.cpp:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet" -#: src/LyXFunc.cpp:1832 +#: src/LyXFunc.cpp:1821 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1853 +#: src/LyXFunc.cpp:1842 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..." @@ -15016,26 +15223,26 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Tilbake til lagret versjon av dokumentet?" -#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Uten mening for denne stilen!" -#: src/Paragraph.cpp:1571 +#: src/Paragraph.cpp:1569 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1572 +#: src/Paragraph.cpp:1570 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2061 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX Versjon " -#: src/Paragraph.cpp:2062 +#: src/Paragraph.cpp:2039 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "spesielle tegn" @@ -15062,94 +15269,94 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "Ukjent bruker" -#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253 +#: src/Text.cpp:232 src/Text.cpp:245 msgid "Change tracking error" msgstr "Feil i endringssporing" -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:254 +#: src/Text.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:261 +#: src/Text.cpp:253 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Ukjent operasjon" -#: src/Text.cpp:543 +#: src/Text.cpp:535 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne måten. Les 'Innføring.'" -#: src/Text.cpp:554 +#: src/Text.cpp:546 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne måten. Les 'Innføring.'" -#: src/Text.cpp:1240 +#: src/Text.cpp:1232 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Endringssporing] " -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1238 msgid "Change: " msgstr "Endring: " -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/Text.cpp:1242 #, fuzzy msgid " at " msgstr "Del " -#: src/Text.cpp:1260 +#: src/Text.cpp:1252 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Font: %1$s" -#: src/Text.cpp:1265 +#: src/Text.cpp:1257 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Dybde: %1$d" -#: src/Text.cpp:1271 +#: src/Text.cpp:1263 msgid ", Spacing: " msgstr ", Linjeavstand: " -#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/Text.cpp:1269 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "OneHalf" msgstr "Halvannen" -#: src/Text.cpp:1283 +#: src/Text.cpp:1275 msgid "Other (" msgstr "Annet (" -#: src/Text.cpp:1292 +#: src/Text.cpp:1284 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1293 +#: src/Text.cpp:1285 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Avsnitt: " -#: src/Text.cpp:1294 +#: src/Text.cpp:1286 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1295 +#: src/Text.cpp:1287 msgid ", Position: " msgstr ", Posisjon : " -#: src/Text.cpp:1301 +#: src/Text.cpp:1293 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1303 +#: src/Text.cpp:1295 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -15174,42 +15381,42 @@ msgstr "Matte editerings modus" msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: " -#: src/Text3.cpp:1018 +#: src/Text3.cpp:1026 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/Text3.cpp:1019 +#: src/Text3.cpp:1027 msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563 +#: src/Text3.cpp:1578 src/Text3.cpp:1590 msgid "Character set" msgstr "Tegnsett" -#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:1731 src/Text3.cpp:1742 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Avsnittstil satt" -#: src/TextClass.cpp:134 +#: src/TextClass.cpp:115 #, fuzzy -msgid "PlainLayout" +msgid "Plain Layout" msgstr "Sidestil" -#: src/TextClass.cpp:523 +#: src/TextClass.cpp:592 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Mangler argument" -#: src/TextClass.cpp:524 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:527 +#: src/TextClass.cpp:596 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Kort tittel" -#: src/TextClass.cpp:528 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15330,7 +15537,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280 +#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285 msgid "Senseless!!! " msgstr "Gir ikke mening!" @@ -15503,8 +15710,8 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX referanseliste" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 @@ -15597,11 +15804,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktivert" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -16046,8 +16253,8 @@ msgid "Local layout file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Pilspiss" @@ -16083,81 +16290,81 @@ msgid "" "it is already embedded to this buffer.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Spor endringer" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Mer" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 msgid "" "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "bst})" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Extra embedded file" msgstr "Inkluderte objekter|n" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Endret stil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter" @@ -16176,39 +16383,39 @@ msgstr "Programlisting" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s feil (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Top left" msgstr "Øverst til venstre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Bottom left" msgstr "Nederst til venstre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Baseline left" msgstr "Grunnlinje, venstre ende" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Top center" msgstr "Midt på øverst" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Bottom center" msgstr "Midt på nederst" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Baseline center" msgstr "Midt på grunnlinjen" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Top right" msgstr "Øverst til høyre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Bottom right" msgstr "Nederst til høyre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Baseline right" msgstr "Grunnlinje, høyre ende" @@ -16232,11 +16439,11 @@ msgstr "\"Float\" innstillinger" msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729 msgid "Select graphics file" msgstr "Velg grafikkfil" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" @@ -16481,8 +16688,8 @@ msgstr "Brukergrensesnitt" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895 #, fuzzy -msgid "Widgets" -msgstr "Bredde" +msgid "Control" +msgstr "Telle ord" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy @@ -16640,408 +16847,408 @@ msgstr "Ett ord kontrollert." msgid "Spelling check completed" msgstr "Stavekontroll fullført" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 msgid "Basic Latin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "Etternavn på fil:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "Arabisk (Arabi)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Gujarati" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Thai" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "Kanadisk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Stil " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "beta" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "Tysk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Etternavn på fil:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "Generel informasjon" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Hevet skrift|H" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Fonetiske symboler|y" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "Antall rader" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Mathematica|a" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Diverse" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Control Pictures" msgstr "Konjektur" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "Boksinnstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "\"Float\"-plassering" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Geometric Shapes" msgstr "Tekst Kursiv" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Diverse" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Dingbats" msgstr "Dings 1" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "Katalansk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "&Under raden:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "Lim inn spesielt" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "Sidetall" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "coth" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "Tilbakestill" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "Latvisk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Korollar" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy msgid "Kharoshthi" msgstr "varnothing" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Musical Symbols" msgstr "Fonetiske symboler|y" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Sider" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Symbol" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:299 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "Tegnsett" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 msgid "Code Point: " msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Symbol" + #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 msgid "Table Settings" msgstr "Tabellinstillinger" @@ -17077,12 +17284,12 @@ msgstr "Liste over tabeller" msgid "List of Equations" msgstr "Liste over figurer" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 #, fuzzy msgid "List of Foot notes" msgstr "Liste over figurer" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "Liste over figurer" @@ -17092,22 +17299,22 @@ msgstr "Liste over figurer" msgid "List of Indexes" msgstr "Liste over tabeller" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr "Liste over tabeller" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr "Liste over tabeller" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr "Liste over figurer" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr "alle usiterte referanser" @@ -17349,7 +17556,7 @@ msgstr "delta" msgid "Close tab" msgstr "Lukk" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" msgstr "\"Float\" innstillinger" @@ -17365,7 +17572,7 @@ msgstr "Intet åpent dokument!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 msgid "No Document Open!" msgstr "Intet åpent dokument!" @@ -17381,34 +17588,34 @@ msgstr "Ren tekst, skjøt sammen linjer" msgid "Master Document" msgstr "Hoveddokument" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944 #, fuzzy msgid "Other floats: " msgstr "Andre font innstillinger" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "Andre font innstillinger" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 msgid "No Table of contents" msgstr "Innholdsfortegnelsen finnes ikke" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 #, fuzzy msgid " (auto)" msgstr "akutt aksent \\acute" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 msgid "No Branch in Document!" msgstr "Ingen grener i dokumentet!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1540 #, fuzzy msgid "No action defined!" msgstr "Gå til neste endring" @@ -17418,7 +17625,7 @@ msgid "space" msgstr "mellomrom" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447 msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldig filnavn" @@ -17438,14 +17645,14 @@ msgstr "Kunne ikke oppdatere TeX-informasjon" msgid "The script `%s' failed." msgstr "Scriptet `%s' mislyktes." -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:310 +#: src/insets/Inset.cpp:312 msgid "Opened inset" msgstr "Åpnet inset" @@ -17460,15 +17667,15 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX-genererte referanser" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263 msgid "Export Warning!" msgstr "Eksport-advarsel!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -17476,7 +17683,7 @@ msgstr "" "Det er mellomrom i stien til BibTeX-databasene.\n" "BibTeX kommer derfor ikke til å finne dem." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -17543,7 +17750,7 @@ msgstr "Gren: " msgid "Undef: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:235 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:227 #, fuzzy msgid "branch" msgstr "Dokumentgren" @@ -17553,7 +17760,7 @@ msgstr "Dokumentgren" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Åpen programlisting" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:297 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" @@ -17563,11 +17770,11 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "beskyttet" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -17627,7 +17834,7 @@ msgstr "Åpnet ERT inset" msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Åpnet text inset" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:606 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:609 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Ekstern mal %1$s er ikke installert" @@ -17637,25 +17844,25 @@ msgstr "Ekstern mal %1$s er ikke installert" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Åpnet text inset" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412 msgid "float: " msgstr "flytende: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:292 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Åpnet \"float inset\"" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:363 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 #, fuzzy msgid "float" msgstr "flytende: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:404 msgid " (sideways)" msgstr "Rotér 90°" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:414 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "flytende: " @@ -17677,7 +17884,7 @@ msgstr "Åpnet fotnote" msgid "footnote" msgstr "fotnote" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17688,17 +17895,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "inn i midlertidig mappe." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Det er ikke nødvendig å kovnvertere %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikkfil: %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342 #: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 msgid " (embedded)" msgstr "" @@ -17958,16 +18165,16 @@ msgstr "Åpnet \"float inset\"" msgid "line break" msgstr "Linjeskift|i" -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "Blank side" -#: src/insets/InsetNewpage.h:83 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 msgid "Clear Page" msgstr "Blank side" -#: src/insets/InsetNewpage.h:99 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "Clear Double Page" msgstr "Dobbelt blank side" @@ -18046,65 +18253,65 @@ msgstr "" msgid "FormatRef: " msgstr "Forma&t:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "Ordmellomrom|O" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr "Hardt mellomrom" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "Kort mellomrom\t\\,|K" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 msgid "Quad Space" msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 msgid "QQuad Space" msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "mellomrom" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 #, fuzzy msgid "Enskip" msgstr "nsim" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr "Negativt mellomrom\t\\!" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Vannrettt fyll" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Vannrettt fyll" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Vannrettt fyll" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Vannrett linje" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Hardt mellomrom" @@ -18114,15 +18321,15 @@ msgstr "Hardt mellomrom" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Ukjent bruker" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3128 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3047 msgid "Opened table" msgstr "Åpen tabell" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Feil bruk av multikolonne" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4315 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4231 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Multikolonne kan ikke brukes loddrett." @@ -18130,20 +18337,20 @@ msgstr "Multikolonne kan ikke brukes loddrett." msgid "Opened Text Inset" msgstr "Åpnet text inset" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 msgid "Vertical Space" msgstr "Loddrett avstand" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101 msgid "wrap: " msgstr "tekstbryting: " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 #, fuzzy msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "Åpnet \"gren-inset\"" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:229 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:220 #, fuzzy msgid "wrap" msgstr "tekstbryting: " @@ -18284,11 +18491,6 @@ msgstr "En streng har blitt erstattet." msgid " strings have been replaced." msgstr " strenger har blitt erstattet." -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " Makro: %1$s: " - #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -18395,6 +18597,54 @@ msgstr "Referanser: " msgid "All files (*)" msgstr "Alle filer (*)" +#: src/support/Package.cpp:441 +msgid "LyX binary not found" +msgstr "LyX binærfil ikke funnet" + +#: src/support/Package.cpp:442 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:561 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669 +msgid "File not found" +msgstr "Fil ikke funnet" + +#: src/support/Package.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:670 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:694 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:696 +msgid "Directory not found" +msgstr "Folder ikke funnet" + #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" msgstr "Initialisering av programmet" @@ -18533,14 +18783,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Ukjent bruker" -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "LyX binærfil ikke funnet" +#, fuzzy +#~ msgid "Widgets" +#~ msgstr "Bredde" -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr "Fil ikke funnet" - -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "Folder ikke funnet" +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr " Makro: %1$s: " #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" @@ -18559,9 +18807,6 @@ msgstr "Ukjent bruker" #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Bytt om kolonner" -#~ msgid "Horizontal Fill|F" -#~ msgstr "Vannrettt fyll\t\\hfill|f" - #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." #~ msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 2665e0c3d9..25286d57f1 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-18 21:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n" "Last-Translator: Tino Meinen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -48,15 +48,15 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "Sl&uiten" @@ -75,16 +75,16 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -98,9 +98,9 @@ msgstr "&OK" #: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuleren" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Te gebruiken BibTeX-database" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Bladeren..." @@ -322,7 +322,7 @@ msgid "Left" msgstr "Links" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 msgid "Center" msgstr "Midden" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "&Horizontaal:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -396,13 +396,13 @@ msgstr "&Herstellen" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Apply" msgstr "&Toepassen" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Breedte" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "&Grootte:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 @@ -543,8 +543,8 @@ msgstr "&Grootte:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Standaard" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Dikte van lettertype" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -733,7 +733,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -871,7 +871,7 @@ msgid "A&pply" msgstr "&Toepassen" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:162 msgid "Insert the delimiters" msgstr "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Bestand:" @@ -1011,26 +1011,26 @@ msgstr "LyX weergave" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Screen display" msgstr "Schermweergave" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 msgid "Monochrome" msgstr "Monochroom" # Zwart-wit beter? #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "Grijstinten" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Color" @@ -1043,8 +1043,8 @@ msgstr "Voorbeeld|#V" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Schalingspercentage voor LyX" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "%" # Is dit goed? #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Weergave:" @@ -1080,15 +1080,15 @@ msgstr "s Opslaan" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Hoek waaronder de afbeelding wordt gedraaid" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" msgstr "De oorsprong van de rotatie" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Kleiner" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 msgid "Height of image in output" msgstr "Hoogte van afbeeling in uitvoer" @@ -1117,12 +1117,12 @@ msgstr "" # Verhoudingen respecteren #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Verhouding intact laten" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 msgid "Width of image in output" msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer" @@ -1132,33 +1132,33 @@ msgid "Crop" msgstr "Kopiren" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "[geen bestand]" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Linksonder:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 msgid "Right &top:" msgstr "Rechts&boven:" @@ -1288,218 +1288,212 @@ msgstr "&Grootte:" msgid "&Graphics" msgstr "&Afbeeldingen" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "Bewerken|w" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 msgid "Select an image file" msgstr "Selecteer een afbeelding" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Uitvoer" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 #, fuzzy msgid "Set &height:" msgstr "&Kophoogte:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Afbeeldingen" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 #, fuzzy msgid "Set &width:" msgstr "&Breedte:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Plaatjes" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "Tabel &Roteren" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "&Oorsprong:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 msgid "File name of image" msgstr "Bestandsnaam van afbeelding" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 #, fuzzy msgid "&Clipping" msgstr "Sluiten" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 #, fuzzy msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "LaTeX &opties:" # Weergeven -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "In LyX tonen" # onvertaald laten? -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Zonder &schreef:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Afbeelding niet uitpakken voor de export naar LaTeX" # decomprimeren? -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Niet &uitpakken bij export" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Extra LaTeX-opties" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX &opties:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 msgid "Draft mode" msgstr "Kladmodus" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 msgid "&Draft mode" msgstr "&Kladmodus" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Figuur invoegen" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "&Bestand:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "Regelafstand|#g" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Protect:" -msgstr "Helaas." - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 msgid "Inter-word space" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Thin space" msgstr "Medium" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Negative thin space" msgstr "Medium" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 msgid "Enspace (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "QQuad (2 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill" msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Eigen papiergrootte" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +msgid "&Value:" +msgstr "&Waarde:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -msgid "&Value:" -msgstr "&Waarde:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "&Bestand:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Protect:" +msgstr "Helaas." + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Figuur invoegen" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy @@ -1636,6 +1630,11 @@ msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)" msgid "Edit the file" msgstr "Het bestand laden" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +#, fuzzy +msgid "&Edit" +msgstr "Bewerken|w" + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 msgid "Document &class:" msgstr "Documentklasse:" @@ -1705,8 +1704,8 @@ msgstr "B&uiten:" msgid "&Quote Style:" msgstr "Aanhalingstekens bij citaat" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286 -#: src/insets/InsetListings.cpp:243 src/insets/InsetListings.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Lijst" @@ -2183,7 +2182,7 @@ msgstr "Rechts" msgid "Line &spacing" msgstr "R&egelafstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 msgid "Single" msgstr "Enkel" @@ -2192,7 +2191,7 @@ msgstr "Enkel" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 msgid "Double" msgstr "Dubbel" @@ -2516,7 +2515,7 @@ msgstr "Plaatjes" msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1889 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:214 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Afsluiten|f" @@ -3302,7 +3301,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:692 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 msgid "&Save" msgstr "Op&slaan" @@ -3519,7 +3518,7 @@ msgstr "&Wissen" msgid "Function:" msgstr "&Functies" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1973 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Helaas." @@ -3572,18 +3571,24 @@ msgstr "Onbekend:" msgid "Replace with selected word" msgstr "Vervangen door geselecteerde woord" -# was eerst bijschrift #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:42 +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." +msgstr "" + +# was eerst bijschrift +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Ca&tegory:" msgstr "O&nderschrift:" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:77 msgid "Select this to display all available characters at once" msgstr "" # Is dit goed? -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:80 #, fuzzy msgid "&Display all" msgstr "Weergave:" @@ -3791,7 +3796,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1769 msgid "on" msgstr "aan" @@ -4010,31 +4015,31 @@ msgstr "" msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Figuur invoegen" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Default alinea-afst.:|#u" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Kleinst" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Medium" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "f Bestand" @@ -4711,7 +4716,7 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:520 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:526 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -4823,10 +4828,10 @@ msgstr "Toetsenkaarten" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #, fuzzy msgid "and" msgstr " en " @@ -8351,7 +8356,7 @@ msgid "Dictum" msgstr "" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -8373,7 +8378,7 @@ msgstr "voettekst" msgid "comment" msgstr "Commentaar:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300 msgid "note" msgstr "opmerking" @@ -8382,8 +8387,8 @@ msgstr "opmerking" msgid "greyedout" msgstr "Inzet geopend" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178 -#: src/insets/InsetERT.cpp:180 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" msgstr "ERT" @@ -8980,18 +8985,18 @@ msgstr "" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabisch" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Amerikaans" #: lib/languages:9 -msgid "Austrian" -msgstr "Oostenrijks" +msgid "Austrian (old spelling)" +msgstr "" #: lib/languages:10 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "" +msgid "Austrian" +msgstr "Oostenrijks" #: lib/languages:11 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -9095,19 +9100,19 @@ msgid "Galician" msgstr "Galicisch" #: lib/languages:38 +msgid "German (old spelling)" +msgstr "" + +#: lib/languages:39 msgid "German" msgstr "Duits" -#: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "" - -#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Greek" msgstr "Grieks" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreeuws" @@ -9227,7 +9232,7 @@ msgstr "Spaans" msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Thai" msgstr "Thais" @@ -9819,7 +9824,7 @@ msgstr "Harde spatie invoegen" msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "" @@ -9876,7 +9881,7 @@ msgstr "Scheiding" msgid "Horizontal Line" msgstr "Hor. uitlijnen|#H" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187 #, fuzzy msgid "Page Break" msgstr "Paginascheidingen" @@ -10261,6 +10266,356 @@ msgstr "Voorkeuren...|V" msgid "Quit LyX" msgstr "Over LyX" +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Lange tabel" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "Onderlijning aan/uit" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Verwijzing invoegen" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Lange tabel" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#, fuzzy +msgid "on page |o" +msgstr "op pagina " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#, fuzzy +msgid " on page |f" +msgstr " op pagina " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "Verwijzing met opmaak" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Properties...|P" +msgstr "Voorkeuren...|V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Voetnoot Inzet geopend" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Sluiten|u" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "Allemaal aan/uitschakelen" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Parameters" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Simple frame|f" +msgstr "inzet frame" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Shaded background|b" +msgstr "achtergrond opmerking" + +# dubbel +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr "dubbele" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#, fuzzy +msgid "LyX Note|N" +msgstr "andere" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#, fuzzy +msgid "Comment|C" +msgstr "Commentaar:" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "op pagina " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Harde spatie invoegen" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "&Vervangen" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space|u" +msgstr "&Vervangen" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Enspace|E" +msgstr "&Vervangen" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +msgid "Enskip|k" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Medium" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Commentaar:" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Default alinea-afst.:|#u" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Kleinst" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Medium" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +msgid "BigSkip|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "f Bestand" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Eigen papiergrootte" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Nieuw|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr "Paginascheidingen" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "b Onder|#B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +msgid "Cut" +msgstr "Knippen" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:957 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiren" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:912 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +msgid "Paste" +msgstr "Plakken" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Uitlijning" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "b Onder|#B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Alineaopmaak ingesteld" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Alineaopmaak ingesteld" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Document" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Text Style|S" +msgstr "Document" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Alineaopmaak ingesteld" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Append Parameter" +msgstr "Argument ontbreekt" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "Argument ontbreekt" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "Argument ontbreekt" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "Voetnoot Inzet geopend" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "Bestand extern bewerken" + #: lib/ui/stdmenus.inc:25 #, fuzzy msgid "Document|D" @@ -10304,27 +10659,6 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Alsnog uitvoeren" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 -msgid "Cut" -msgstr "Knippen" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiren" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 -msgid "Paste" -msgstr "Plakken" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566 -#, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Uitlijning" - # invoegen? #: lib/ui/stdmenus.inc:92 #, fuzzy @@ -10336,26 +10670,6 @@ msgstr "Plakken" msgid "Select All" msgstr "Selecteer een bestand" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570 -#, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Alineaopmaak ingesteld" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571 -#, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Alineaopmaak ingesteld" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574 -#, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr "Document" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575 -#, fuzzy -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Alineaopmaak ingesteld" - #: lib/ui/stdmenus.inc:105 #, fuzzy msgid "Table|T" @@ -10569,46 +10883,6 @@ msgstr "Kies document ter invoeging" msgid "Delete Line to Right" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr "Argument ontbreekt" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:169 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Argument ontbreekt" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:172 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Argument ontbreekt" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:175 -#, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Voetnoot Inzet geopend" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:178 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" @@ -10847,25 +11121,6 @@ msgstr "tabel lijn" msgid "Line Break|B" msgstr "Nieuwe regels|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -#, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Nieuw|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -#, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr "Paginascheidingen" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -#, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "b Onder|#B" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" @@ -10900,7 +11155,7 @@ msgstr "Matrix" msgid "Macro|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy msgid "Toggle Math Panels" msgstr "Wiskundepaneel" @@ -10925,20 +11180,6 @@ msgstr "Extern materiaal" msgid "Child Document...|d" msgstr "Document...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -#, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "andere" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -#, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "Commentaar:" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:452 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" @@ -11016,44 +11257,6 @@ msgstr "TeX-informatie|X" msgid "Shortcuts|S" msgstr "Helaas." -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Lange tabel" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -#, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Onderlijning aan/uit" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Verwijzing invoegen" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Lange tabel" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -#, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "b Onder|#B" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -#, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Document" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "Nieuw document" @@ -11078,11 +11281,11 @@ msgstr "Document importeren" msgid "Check spelling" msgstr "Controleren TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:988 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1025 msgid "Undo" msgstr "Herstellen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:997 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1034 msgid "Redo" msgstr "Opnieuw" @@ -11204,7 +11407,7 @@ msgstr "Voetnoot invoegen" msgid "Insert margin note" msgstr "Kanttekening invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "Aanhalingsteken invoegen" @@ -11244,21 +11447,21 @@ msgstr "LaTeX-stijlen" msgid "Paragraph settings" msgstr "streep minipagina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" msgstr "Rij toevoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "a Kolom toevoegen|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Rij verwijderen|w" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "o Kolom verwijderen|#O" @@ -11283,2618 +11486,2624 @@ msgstr "Volgende regel selecteren" msgid "Set right line" msgstr "Volgende regel selecteren" +# aanzetten #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy +msgid "Set border lines" +msgstr "Randen instellen" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#, fuzzy msgid "Set all lines" msgstr "Alle randen aanzetten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 #, fuzzy msgid "Unset all lines" msgstr "u Randen uit|#U" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Links uitlijnen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy msgid "Align center" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "i Rechts uitlijnen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "t Lijn boven" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Align middle" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "b Lijn onder" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy msgid "Rotate cell" msgstr "&Cel roteren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 #, fuzzy msgid "Rotate table" msgstr "Tabel &Roteren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 #, fuzzy msgid "Set multi-column" msgstr "Meerkolom speciaal" # Paden -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy msgid "Math" msgstr "Locaties" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Set display mode" msgstr "Schermweergave" # Subscript -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Subscript" msgstr "Onderschrift" # Superscript -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Superscript" msgstr "Bovenschrift" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 #, fuzzy msgid "Insert square root" msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Insert root" msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr "Tabel invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Insert product" msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy msgid "Insert ( )" msgstr "&Invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" msgstr "&Invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Insert { }" msgstr "&Invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" msgstr "Begrenzing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Insert matrix" msgstr "Matrix invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "Veranderen omgevingsdiepte" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "Math Macros" msgstr "achtergrond wiskunde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "Opdracht:|#C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 #, fuzzy msgid "Track changes" msgstr "i Veranderingen inboeken" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 #, fuzzy msgid "Show changes in output" msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr " (Veranderd)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #, fuzzy msgid "Accept change" msgstr "Accepteren|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 #, fuzzy msgid "Reject change" msgstr "Herlezen|#l" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 #, fuzzy msgid "Merge changes" msgstr "Cellen samenvoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "Accepteren|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Herlezen|#l" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "andere" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "Document opslaan?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 #, fuzzy msgid "View DVI" msgstr "Beeld|e" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 #, fuzzy msgid "Update DVI" msgstr "Bij&werken" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 #, fuzzy msgid "View PostScript" msgstr "&Postscript stuurprogramma:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 #, fuzzy msgid "Update PostScript" msgstr "&Postscript stuurprogramma:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Panels" msgstr "Wiskundepaneel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy msgid "Math Spacings" msgstr "Wit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:287 #, fuzzy msgid "Styles" msgstr "Stijl" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:294 #, fuzzy msgid "Fractions" msgstr "LyX: Wiskundepaneel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Lettertype: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:234 #, fuzzy msgid "Functions" msgstr "&Functies" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 msgid "arccos" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 #, fuzzy msgid "arcsin" msgstr "marge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 #, fuzzy msgid "arctan" msgstr "Catalaans" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 #, fuzzy msgid "arg" msgstr "Groot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 msgid "bmod" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 msgid "cos" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 #, fuzzy msgid "cosh" msgstr "Schots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 #, fuzzy msgid "cot" msgstr "t Boven|#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 #, fuzzy msgid "coth" msgstr "Schots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 #, fuzzy msgid "csc" msgstr "cc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 msgid "deg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 #, fuzzy msgid "det" msgstr "standaard" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 #, fuzzy msgid "dim" msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 #, fuzzy msgid "exp" msgstr "ex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 msgid "gcd" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 #, fuzzy msgid "hom" msgstr "stelling" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 #, fuzzy msgid "inf" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 #, fuzzy msgid "ker" msgstr "Spellingscontrole" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 msgid "lg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 msgid "lim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 msgid "liminf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 msgid "limsup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "ln" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 #, fuzzy msgid "log" msgstr "Floatflt|#f" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 #, fuzzy msgid "max" msgstr "Fax" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 #, fuzzy msgid "min" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 #, fuzzy msgid "sec" msgstr "Div." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 #, fuzzy msgid "sin" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 #, fuzzy msgid "sinh" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 #, fuzzy msgid "sup" msgstr "sp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 #, fuzzy msgid "tan" msgstr " en " # Pad kan ook maar is onduidelijker -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 #, fuzzy msgid "tanh" msgstr "Backup-locatie|:#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 #, fuzzy msgid "Pr" msgstr "Kopiren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 #, fuzzy msgid "Spacings" msgstr "Regelafstand|#g" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 #, fuzzy msgid "Thin space\t\\," msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 #, fuzzy msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 #, fuzzy msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 #, fuzzy msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 msgid "Placeholder\t\\phantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 #, fuzzy msgid "Roots" msgstr "voettekst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "Other root\t\\root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 #, fuzzy msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standaard" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 #, fuzzy msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr "Geen verdere notities" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 #, fuzzy msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Zonder schreef" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 #, fuzzy msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Cursief" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 #, fuzzy msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Schrijfmachine" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 #, fuzzy msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Familie:|F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 -msgid "Dots" -msgstr "Punten" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 -#, fuzzy -msgid "ldots" +msgid "Dots" msgstr "Punten" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 #, fuzzy -msgid "cdots" +msgid "ldots" msgstr "Punten" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 #, fuzzy -msgid "vdots" +msgid "cdots" msgstr "Punten" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 #, fuzzy +msgid "vdots" +msgstr "Punten" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#, fuzzy msgid "ddots" msgstr "Punten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 #, fuzzy msgid "Frame Decorations" msgstr "Dekoratie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 #, fuzzy msgid "hat" msgstr "Hoofdstuk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 #, fuzzy msgid "tilde" msgstr "Bestand" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "bar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 #, fuzzy msgid "grave" msgstr "groen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 #, fuzzy msgid "dot" msgstr "t Boven|#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "check" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "widehat" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "widetilde" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "vec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 #, fuzzy msgid "acute" msgstr "Datum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 #, fuzzy msgid "ddot" msgstr "dd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 #, fuzzy msgid "breve" msgstr "Voorbeeld|#V" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 #, fuzzy msgid "overline" msgstr "Sloveens" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "overbrace" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 #, fuzzy msgid "overleftarrow" msgstr "Rij verwijderen|w" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "overrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "overleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 #, fuzzy msgid "overset" msgstr "Resetten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 #, fuzzy msgid "underline" msgstr "Onderstreept " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "underbrace" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "underleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "underrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "underleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 #, fuzzy msgid "underset" msgstr "Vers" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 #, fuzzy msgid "Arrows" msgstr "Bladeren|#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 #, fuzzy msgid "leftarrow" msgstr "Rij verwijderen|w" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "rightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "downarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 #, fuzzy msgid "uparrow" msgstr "Pijl" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "updownarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "leftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 #, fuzzy msgid "Leftarrow" msgstr "Links" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 #, fuzzy msgid "Rightarrow" msgstr "Rechts" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Downarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 #, fuzzy msgid "Uparrow" msgstr "Pijl" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "Updownarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "Leftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "Longleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Longrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "longleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "longleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "longrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "leftharpoondown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "rightharpoondown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 #, fuzzy msgid "mapsto" msgstr "Onderschrift" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "longmapsto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 #, fuzzy msgid "nwarrow" msgstr "Pijl" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 #, fuzzy msgid "nearrow" msgstr "Pijl" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "leftharpoonup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "rightharpoonup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "hookleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "hookrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 #, fuzzy msgid "swarrow" msgstr "Pijl" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 #, fuzzy msgid "searrow" msgstr "Pijl" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "rightleftharpoons" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "Operators" msgstr "Operanden" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "pm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "cap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 #, fuzzy msgid "diamond" msgstr " en " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 #, fuzzy msgid "oplus" msgstr "Kolommen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 #, fuzzy msgid "mp" msgstr "Nadruk " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "cup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "bigtriangleup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 #, fuzzy msgid "ominus" msgstr "minuten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "times" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 #, fuzzy msgid "uplus" msgstr "Uitvoer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "bigtriangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 #, fuzzy msgid "otimes" msgstr "Kopin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "div" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "sqcap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 #, fuzzy msgid "triangleright" msgstr "Rechtsboven" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 #, fuzzy msgid "oslash" msgstr "Pools" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "cdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "sqcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "triangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 #, fuzzy msgid "odot" msgstr "voettekst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "star" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 #, fuzzy msgid "vee" msgstr "Sloveens" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 #, fuzzy msgid "amalg" msgstr "Email" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "bigcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 #, fuzzy msgid "setminus" msgstr "minuten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "wedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 #, fuzzy msgid "dagger" msgstr "Groter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 #, fuzzy msgid "circ" msgstr "cc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 #, fuzzy msgid "bullet" msgstr "Lijsten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "wr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 #, fuzzy msgid "ddagger" msgstr "Groter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "Relations" msgstr "Relaties" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "leq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "geq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "equiv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 #, fuzzy msgid "models" msgstr "Sluiten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 #, fuzzy msgid "prec" msgstr "pc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 #, fuzzy msgid "succ" msgstr "cc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "sim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "perp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 #, fuzzy msgid "preceq" msgstr " fouten gevonden." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "succeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "simeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "mid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 #, fuzzy msgid "ll" msgstr "&Alle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "gg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "asymp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 #, fuzzy msgid "parallel" msgstr "tabular lijn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 #, fuzzy msgid "subset" msgstr "Subsubsectie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "supset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 #, fuzzy msgid "approx" msgstr "Hoofddocument:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 #, fuzzy msgid "smile" msgstr "Bestand" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "subseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "supseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 #, fuzzy msgid "cong" msgstr "aan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 #, fuzzy msgid "frown" msgstr "Twee|#w" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "sqsubseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "sqsupseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 #, fuzzy msgid "doteq" msgstr "opmerking" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "neq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "ni" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 #, fuzzy msgid "propto" msgstr "t Boven|#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 #, fuzzy msgid "notin" msgstr "opmerking" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "vdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "dashv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 #, fuzzy msgid "bowtie" msgstr "opmerking" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "alpha" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "beta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 #, fuzzy msgid "gamma" msgstr "Lemma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 #, fuzzy msgid "delta" msgstr "standaard" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 #, fuzzy msgid "epsilon" msgstr "Versie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "varepsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "zeta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #, fuzzy msgid "eta" msgstr "Magenta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 #, fuzzy msgid "theta" msgstr "tekst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 #, fuzzy msgid "vartheta" msgstr "Matrix" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 #, fuzzy msgid "iota" msgstr "s Opslaan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "kappa" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "lambda" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "nu" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 #, fuzzy msgid "xi" msgstr "x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "pi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "varpi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "rho" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 #, fuzzy msgid "varrho" msgstr "Pijl" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "sigma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "varsigma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 #, fuzzy msgid "tau" msgstr "Status" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 #, fuzzy msgid "upsilon" msgstr "Oostenrijks" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "phi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "varphi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "chi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 #, fuzzy msgid "psi" msgstr "ps" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 #, fuzzy msgid "omega" msgstr "Romeins" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 #, fuzzy msgid "Gamma" msgstr "Lemma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 #, fuzzy msgid "Delta" msgstr "Verwij&deren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 #, fuzzy msgid "Theta" msgstr "Thais" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "Lambda" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "Xi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "Pi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 #, fuzzy msgid "Sigma" msgstr "Klein" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "Upsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "Phi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "Psi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "Omega" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 #, fuzzy msgid "nabla" msgstr "&Lange tabel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 #, fuzzy msgid "partial" msgstr "tabular lijn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 #, fuzzy msgid "infty" msgstr "Minuscuul" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "prime" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 #, fuzzy msgid "ell" msgstr "ispell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 #, fuzzy msgid "emptyset" msgstr "leeg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 #, fuzzy msgid "exists" msgstr "Met dank aan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 #, fuzzy msgid "forall" msgstr "Normaal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 #, fuzzy msgid "imath" msgstr "wiskunde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 #, fuzzy msgid "jmath" msgstr "wiskunde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 #, fuzzy msgid "Re" msgstr "Rood" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 #, fuzzy msgid "Im" msgstr "em" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 #, fuzzy msgid "aleph" msgstr ", Diepte: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "wp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:599 #, fuzzy msgid "hbar" msgstr "dieptestreep" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 lib/ui/stdtoolbars.inc:606 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Enkel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 #, fuzzy msgid "top" msgstr "t Boven|#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 #, fuzzy msgid "bot" msgstr "t Boven|#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 #, fuzzy msgid "Vert" msgstr "Vers" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "neg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 #, fuzzy msgid "flat" msgstr "drijvende delen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 #, fuzzy msgid "natural" msgstr "Figuur" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "sharp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "surd" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 #, fuzzy msgid "triangle" msgstr "Enkel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "diamondsuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 #, fuzzy msgid "heartsuit" msgstr "erven" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "clubsuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "spadesuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "textrm \\AA" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 #, fuzzy msgid "textrm \\O" msgstr "tekst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "mathcircumflex" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "_" msgstr "" # `mode' is eigenlijk een anglicisme -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 #, fuzzy msgid "mathrm T" msgstr "wiskunde frame" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 #, fuzzy msgid "mathbb N" msgstr "wiskunde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 #, fuzzy msgid "mathbb Z" msgstr "wiskunde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 #, fuzzy msgid "mathbb Q" msgstr "wiskunde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 #, fuzzy msgid "mathbb R" msgstr "wiskunde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 #, fuzzy msgid "mathbb C" msgstr "wiskunde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 #, fuzzy msgid "mathbb H" msgstr "wiskunde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 #, fuzzy msgid "mathcal F" msgstr "wiskunde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 #, fuzzy msgid "mathcal L" msgstr "wiskunde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 #, fuzzy msgid "mathcal H" msgstr "wiskunde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 #, fuzzy msgid "mathcal O" msgstr "wiskunde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 #, fuzzy msgid "Big Operators" msgstr "Grote operanden" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 #, fuzzy msgid "intop" msgstr "t Lijn boven" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 #, fuzzy msgid "int" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 #, fuzzy msgid "iint" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 #, fuzzy msgid "iintop" msgstr "t Lijn boven" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "iiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 #, fuzzy msgid "iiintop" msgstr "t Lijn boven" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "iiiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "iiiintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "dotsint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "dotsintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 #, fuzzy msgid "oint" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 #, fuzzy msgid "ointop" msgstr "t Lijn boven" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 #, fuzzy msgid "oiint" msgstr "Lettertype: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 #, fuzzy msgid "oiintop" msgstr "t Lijn boven" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "ointctrclockwise" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "ointclockwiseop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "ointclockwise" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "sqint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 #, fuzzy msgid "sqintop" msgstr "t Lijn boven" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "sqiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "sqiintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "sum" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 #, fuzzy msgid "prod" msgstr " fouten gevonden." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "coprod" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "bigsqcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "bigotimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "bigodot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "bigoplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "bigcap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "bigcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "biguplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "bigvee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "bigwedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "AMS overig" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "digamma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "varkappa" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 #, fuzzy msgid "beth" msgstr ", Diepte: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 #, fuzzy msgid "daleth" msgstr "standaard" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "gimel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "ulcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "urcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 #, fuzzy msgid "llcorner" msgstr "Alle randen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "lrcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "hslash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 #, fuzzy msgid "vartriangle" msgstr "tabular lijn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "triangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 #, fuzzy msgid "square" msgstr "blauw" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 #, fuzzy msgid "lozenge" msgstr "Sloveens" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "circledS" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "measuredangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 #, fuzzy msgid "nexists" msgstr "i Inspringen|#I" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "mho" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 #, fuzzy msgid "Finv" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 #, fuzzy msgid "Game" msgstr "Naam" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "Bbbk" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "backprime" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "varnothing" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "blacktriangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "blacktriangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 #, fuzzy msgid "blacksquare" msgstr "zwart" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "blacklozenge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "bigstar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "sphericalangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 #, fuzzy msgid "complement" msgstr "Commentaar:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 #, fuzzy msgid "eth" msgstr ", Diepte: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "diagup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "diagdown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 #, fuzzy msgid "AMS Arrows" msgstr "AMS pijlen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "dashleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "dashrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "leftleftarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "leftrightarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "rightrightarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "rightleftarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 #, fuzzy msgid "Lleftarrow" msgstr "Rij verwijderen|w" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 #, fuzzy msgid "Rrightarrow" msgstr "Rechts" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "leftarrowtail" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "rightarrowtail" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "looparrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 #, fuzzy msgid "looparrowright" msgstr "Copyright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "curvearrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "curvearrowright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "circlearrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "circlearrowright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "Lsh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "Rsh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 #, fuzzy msgid "upuparrows" msgstr "Bladeren|#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "downdownarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "upharpoonleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "upharpoonright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "downharpoonleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "downharpoonright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "leftrightharpoons" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "rightsquigarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 #, fuzzy msgid "nleftarrow" msgstr "Rij verwijderen|w" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "nrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "nleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "nLeftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 #, fuzzy msgid "nRightarrow" msgstr "Rechts" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "multimap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "AMS relaties" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "leqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "geqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "leqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "geqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "eqslantless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "eqslantgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "lesssim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "gtrsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "lessapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "gtrapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "approxeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 #, fuzzy msgid "triangleq" msgstr "Enkel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "lessdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "gtrdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "lll" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "ggg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "lessgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 #, fuzzy msgid "gtrless" msgstr "Parameters" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "lesseqgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 #, fuzzy msgid "gtreqless" msgstr "Parameters" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "lesseqqgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 #, fuzzy msgid "gtreqqless" msgstr "Parameters" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "eqcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "circeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "thicksim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "thickapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 #, fuzzy msgid "backsim" msgstr "zwart" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "backsimeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "subseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "supseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 #, fuzzy msgid "Subset" msgstr "Subsectie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 #, fuzzy msgid "Supset" msgstr "Subsectie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "sqsubset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "sqsupset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "preccurlyeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "succcurlyeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "curlyeqprec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "curlyeqsucc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "precsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "succsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "precapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "succapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "vartriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 #, fuzzy msgid "vartriangleright" msgstr "Rechterlijn|R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "trianglelefteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "trianglerighteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 #, fuzzy msgid "bumpeq" msgstr "blauw" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 #, fuzzy msgid "Bumpeq" msgstr "Blauw" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "doteqdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "risingdotseq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "fallingdotseq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 #, fuzzy msgid "vDash" msgstr "Deens" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "Vvdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "Vdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "shortmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "shortparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 #, fuzzy msgid "smallsmile" msgstr "Kleinst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "smallfrown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "blacktriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "blacktriangleright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 #, fuzzy msgid "because" msgstr "Verklein" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 #, fuzzy msgid "therefore" msgstr "stelling" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "backepsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "varpropto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "between" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "pitchfork" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 #, fuzzy msgid "AMS Negative Relations" msgstr "AMS negaties" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "nless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 #, fuzzy msgid "ngtr" msgstr "Label invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 #, fuzzy msgid "nleq" msgstr "Enkel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 #, fuzzy msgid "ngeq" msgstr "Enkel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "nleqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "ngeqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "nleqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "ngeqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "lneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 #, fuzzy msgid "gneq" msgstr "Negeren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "lneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "gneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 #, fuzzy msgid "lvertneqq" msgstr "Sloveens" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "gvertneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "lnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "gnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "lnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "gnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "nprec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "nsucc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 #, fuzzy msgid "npreceq" msgstr " fouten gevonden." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "nsucceq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "precnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "succnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "precnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "succnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 #, fuzzy msgid "subsetneq" msgstr "Subsubsectie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "supsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 #, fuzzy msgid "subsetneqq" msgstr "Subsubsectie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "supsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "nsubseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "nsupseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "nsupseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "nvdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 #, fuzzy msgid "nvDash" msgstr "Deens" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 #, fuzzy msgid "nVDash" msgstr "Deens" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "varsubsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "varsupsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "varsubsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "varsupsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "ntriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 #, fuzzy msgid "ntriangleright" msgstr "Rechtsboven" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 #, fuzzy msgid "ncong" msgstr "geen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "nsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "nmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "nshortmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "nparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "nshortparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 #, fuzzy msgid "AMS Operators" msgstr "AMS operanden" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "dotplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "smallsetminus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 #, fuzzy msgid "Cap" msgstr "Onderschrift" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 #, fuzzy msgid "Cup" msgstr "Knippen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 #, fuzzy msgid "barwedge" msgstr "Groot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "veebar" msgstr "" # dubbel -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 #, fuzzy msgid "doublebarwedge" msgstr "dubbele" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 #, fuzzy msgid "boxminus" msgstr "minuten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "boxtimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 #, fuzzy msgid "boxdot" msgstr "voettekst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "boxplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 #, fuzzy msgid "divideontimes" msgstr "Inhoudsopgave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "ltimes" msgstr "" # wat is het onderscheid tussen Engels en Brits? -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 #, fuzzy msgid "rtimes" msgstr "Brits" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "leftthreetimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "rightthreetimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "curlywedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "curlyvee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "circleddash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "circledast" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "circledcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 #, fuzzy msgid "centerdot" msgstr "Midden" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 #, fuzzy msgid "intercal" msgstr "Printer" @@ -13977,7 +14186,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s en %2$s" @@ -14031,7 +14240,7 @@ msgstr "tot de gekozen documentklasse" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262 +#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:254 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Onbekende handeling" @@ -14049,12 +14258,12 @@ msgstr "" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1086 -#: src/BufferView.cpp:1092 +#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/BufferView.cpp:1148 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1087 +#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1143 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14062,7 +14271,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1093 +#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1149 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14170,8 +14379,8 @@ msgstr "Het bestand bekijken" # Schrijfmachine #: src/Buffer.cpp:884 src/EmbeddedFiles.cpp:172 src/EmbeddedFiles.cpp:234 #: src/EmbeddedFiles.cpp:293 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1007 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "T&ypemachine:" @@ -14426,27 +14635,27 @@ msgstr "opmaakblad document ingesteld" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/BufferParams.cpp:1431 +#: src/BufferParams.cpp:1442 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" -#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Kon niet draaien met bestand:" -#: src/BufferParams.cpp:1479 +#: src/BufferParams.cpp:1490 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -14455,17 +14664,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/BufferParams.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/BufferParams.cpp:1492 +#: src/BufferParams.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -14473,118 +14682,123 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1495 +#: src/BufferParams.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/BufferParams.cpp:1500 +#: src/BufferParams.cpp:1511 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Zoeken" -#: src/BufferView.cpp:175 +#: src/BufferParams.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Niets meer ongedaan te maken" + +#: src/BufferView.cpp:177 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Geen verdere notities" -#: src/BufferView.cpp:663 +#: src/BufferView.cpp:665 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "b Onder|#B" -#: src/BufferView.cpp:991 +#: src/BufferView.cpp:1028 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Niets meer ongedaan te maken" -#: src/BufferView.cpp:1000 +#: src/BufferView.cpp:1037 msgid "No further redo information" msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk" -#: src/BufferView.cpp:1133 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1189 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" -#: src/BufferView.cpp:1155 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Merkteken uitgeschakeld" -#: src/BufferView.cpp:1162 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Merkteken ingechakeld" -#: src/BufferView.cpp:1169 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Merkteken verwijderd" -#: src/BufferView.cpp:1172 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Merkteken geplaatst" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1221 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Selecteren tot einde document" -#: src/BufferView.cpp:1224 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "Een woord gecontroleerd." -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/BufferView.cpp:1229 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1238 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1240 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Status" -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1978 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Document %1$s invoegen..." -#: src/BufferView.cpp:1913 +#: src/BufferView.cpp:1989 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document %1$s ingevoegd." -#: src/BufferView.cpp:1915 +#: src/BufferView.cpp:1991 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kon document %1$s niet invoegen" -#: src/BufferView.cpp:2141 +#: src/BufferView.cpp:2217 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14592,28 +14806,28 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2143 +#: src/BufferView.cpp:2219 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Kon niet draaien met bestand:" -#: src/BufferView.cpp:2150 +#: src/BufferView.cpp:2226 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden" -#: src/BufferView.cpp:2151 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" -#: src/BufferView.cpp:2158 +#: src/BufferView.cpp:2234 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2159 +#: src/BufferView.cpp:2235 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15239,19 +15453,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Romeins" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Zonder schreef" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Schrijfmachine" @@ -15462,56 +15676,56 @@ msgstr "LyX: Maak map aan " msgid "Done!" msgstr "Klaar!" -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:466 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/LyX.cpp:480 +#: src/LyX.cpp:468 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/LyX.cpp:496 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:581 +#: src/LyX.cpp:569 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:582 +#: src/LyX.cpp:570 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:586 +#: src/LyX.cpp:574 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Herconfigureren|r" -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/LyX.cpp:575 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "Standaard" -#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "Afsluiten" -#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:523 +#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:846 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:847 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15519,47 +15733,47 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:935 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "U heeft geen eigen LyX-directory." -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:936 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "U heeft geen eigen LyX-map." -#: src/LyX.cpp:979 +#: src/LyX.cpp:941 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "LyX: Maak map aan " -#: src/LyX.cpp:981 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:985 +#: src/LyX.cpp:947 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Maak map aan " -#: src/LyX.cpp:990 +#: src/LyX.cpp:952 #, fuzzy msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam" -#: src/LyX.cpp:1158 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lijst van ondersteunde debug vlaggen:" -#: src/LyX.cpp:1162 +#: src/LyX.cpp:1124 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Zet debugniveau op " -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/LyX.cpp:1135 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -15596,47 +15810,47 @@ msgstr "" " Type `lyx -dbg' voor een lijst met opties.\n" "Zie de LyX handleiding voor meer opties." -#: src/LyX.cpp:1213 src/support/Package.cpp:560 +#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Gebruikersmap:" -#: src/LyX.cpp:1214 +#: src/LyX.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!" -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1187 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Gebruikersmap:" -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!" -#: src/LyX.cpp:1237 +#: src/LyX.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Volgende opdracht" -#: src/LyX.cpp:1238 +#: src/LyX.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Commando-tekst na de -x optie ontbreekt!" -#: src/LyX.cpp:1249 +#: src/LyX.cpp:1211 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na " -#: src/LyX.cpp:1262 +#: src/LyX.cpp:1224 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na " -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1229 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering" @@ -15713,7 +15927,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Document opslaan?" @@ -15747,7 +15961,7 @@ msgstr "Terug naar opgeslagen versie" msgid "&Revert" msgstr "Registreren" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1471 msgid "Missing argument" msgstr "Argument ontbreekt" @@ -15770,31 +15984,31 @@ msgstr "" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1514 +#: src/LyXFunc.cpp:1502 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Documentstandaard|#D" -#: src/LyXFunc.cpp:1517 +#: src/LyXFunc.cpp:1505 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Als documentstandaard opslaan" -#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Document %1$s geopend." -#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#: src/LyXFunc.cpp:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Kon document niet openen" -#: src/LyXFunc.cpp:1832 +#: src/LyXFunc.cpp:1821 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Welkom in LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1853 +#: src/LyXFunc.cpp:1842 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..." @@ -16292,26 +16506,26 @@ msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Selecteren tot einde document" # met deze opmaak -#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Heeft geen zin met deze stijl!" -#: src/Paragraph.cpp:1571 +#: src/Paragraph.cpp:1569 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1572 +#: src/Paragraph.cpp:1570 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2052 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-versie" -#: src/Paragraph.cpp:2053 +#: src/Paragraph.cpp:2039 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "speciaal teken" @@ -16338,27 +16552,27 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "Onbekende inhoudsopgavelijst" -#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253 +#: src/Text.cpp:232 src/Text.cpp:245 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Taal veranderen" -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:254 +#: src/Text.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:261 +#: src/Text.cpp:253 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/Text.cpp:543 +#: src/Text.cpp:535 #, fuzzy msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " @@ -16367,73 +16581,73 @@ msgstr "" "U kunt geen spatie invoegen aan het begin van een alinea. Lees aub de " "Tutorial." -#: src/Text.cpp:554 +#: src/Text.cpp:546 #, fuzzy msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "U kunt twee spaties niet zo typen. Lees aub de Tutorial." -#: src/Text.cpp:1240 +#: src/Text.cpp:1232 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Taal veranderen" -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Pagina: " -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/Text.cpp:1242 #, fuzzy msgid " at " msgstr " naar " -#: src/Text.cpp:1260 +#: src/Text.cpp:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Lettertype:" -#: src/Text.cpp:1265 +#: src/Text.cpp:1257 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Diepte:" -#: src/Text.cpp:1271 +#: src/Text.cpp:1263 msgid ", Spacing: " msgstr ", Wit: " -#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/Text.cpp:1269 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Een-half" -#: src/Text.cpp:1283 +#: src/Text.cpp:1275 msgid "Other (" msgstr "Overig (" -#: src/Text.cpp:1292 +#: src/Text.cpp:1284 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Diepte: " -#: src/Text.cpp:1293 +#: src/Text.cpp:1285 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: src/Text.cpp:1294 +#: src/Text.cpp:1286 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1295 +#: src/Text.cpp:1287 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " opties: " -#: src/Text.cpp:1301 +#: src/Text.cpp:1293 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1303 +#: src/Text.cpp:1295 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -16460,43 +16674,43 @@ msgstr "Wiskunde editor modus" msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Onbekend spatiringsargument: " -#: src/Text3.cpp:1018 +#: src/Text3.cpp:1026 msgid "Layout " msgstr "Opmaak " -#: src/Text3.cpp:1019 +#: src/Text3.cpp:1027 msgid " not known" msgstr " onbekend" -#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563 +#: src/Text3.cpp:1578 src/Text3.cpp:1590 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Codering" -#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:1731 src/Text3.cpp:1742 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: src/TextClass.cpp:134 +#: src/TextClass.cpp:115 #, fuzzy -msgid "PlainLayout" +msgid "Plain Layout" msgstr "Extra alinea opmaak" -#: src/TextClass.cpp:523 +#: src/TextClass.cpp:592 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Argument ontbreekt" -#: src/TextClass.cpp:524 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:527 +#: src/TextClass.cpp:596 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Korte titel" -#: src/TextClass.cpp:528 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16617,7 +16831,7 @@ msgstr "" msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280 +#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285 msgid "Senseless!!! " msgstr "" @@ -16752,7 +16966,7 @@ msgid "About %1" msgstr "Over LyX" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2387 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" @@ -16807,11 +17021,11 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografie" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1121 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1180 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1432 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenten|#o#O" @@ -16909,12 +17123,12 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "&Ja" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 #, fuzzy msgid "No" msgstr "&Nee" @@ -17042,10 +17256,10 @@ msgstr "" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1194 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1349 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1195 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 msgid "Canceled." msgstr "Afgebroken." @@ -17058,23 +17272,23 @@ msgstr "" msgid "Next command" msgstr "Volgende opdracht" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:71 #, fuzzy msgid "Math Delimiter" msgstr "Begrenzing" @@ -17379,8 +17593,8 @@ msgid "Local layout file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Pijl" @@ -17415,71 +17629,71 @@ msgid "" "it is already embedded to this buffer.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Als documentstandaard opslaan" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "i Veranderingen inboeken" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s en %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s en %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 #, fuzzy msgid "or" msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 msgid "" "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "bst})" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Extra embedded file" msgstr "Kon niet draaien met bestand:" @@ -17487,12 +17701,12 @@ msgstr "Kon niet draaien met bestand:" # Vrij vertaald. In dit dialoog (dit is de titel) kun je zelf een # lettertekenstijl definieren die aan/uitgeschakeld wordt met de # Font-knop op de werkbalk. -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Tekenstijl definieren" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Als documentstandaard opslaan" @@ -17512,42 +17726,42 @@ msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s en %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Top left" msgstr "Linksboven" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Bottom left" msgstr "Linksonder" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Baseline left" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #, fuzzy msgid "Top center" msgstr "n Centreren|#n" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #, fuzzy msgid "Bottom center" msgstr "n Centreren|#n" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Uitlijning" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Top right" msgstr "Rechtsboven" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Bottom right" msgstr "Rechtsonder" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "Rechterlijn|R" @@ -17571,16 +17785,16 @@ msgstr "Volgende regel selecteren" msgid "Float Settings" msgstr "Opties" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:860 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:866 msgid "Graphics" msgstr "Plaatjes" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Prentenboek" @@ -17711,201 +17925,225 @@ msgstr "u Gebruik Include|#" msgid "User files|#U#u" msgstr "u Gebruik Include|#" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:213 +msgid "Look & Feel" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Language Settings" +msgstr "streep minipagina" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Uitvoer" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "File Handling" +msgstr "marge" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:331 #, fuzzy msgid "Plain text" msgstr "Vervangen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:356 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:362 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "u Bijwerken|#U" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:383 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Toetsenbord" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:458 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:464 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Onderschrift" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:587 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:593 #, fuzzy msgid "Screen fonts" msgstr "Schermopties" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:767 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Sluiten" # Paden -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:937 msgid "Paths" msgstr "Locaties" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Select a document templates directory" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Select a temporary directory" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1013 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019 msgid "Select a backups directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1022 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Select a document directory" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1031 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Geef een bestandsnaam aan de LyX serverpijp" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1044 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1050 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "Spellingscontrole" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1072 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1067 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1073 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1074 #, fuzzy msgid "hspell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1070 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1076 msgid "pspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1073 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1079 msgid "aspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1153 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Converters" msgstr "n Centreren|#n" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1429 #, fuzzy msgid "File formats" msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1601 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1607 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1602 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1608 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1715 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1807 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1813 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 #, fuzzy msgid "User interface" msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1961 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "Label invoegen" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "Helaas." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1966 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1972 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "&Functies" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2333 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2313 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2327 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2308 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328 msgid "Shortcut is already defined" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2340 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2354 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2360 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "&Inspringen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2555 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "Kies sjabloon" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "BibTeX databasebestanden (*.bib)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2553 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2562 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr "Kies sjabloon" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2554 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2563 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "*| Alle bestanden (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2560 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2569 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2561 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2570 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2567 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 #, fuzzy msgid "Choose personal dictionary" msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2568 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2568 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "ispell" @@ -18006,405 +18244,405 @@ msgstr "Een woord gecontroleerd." msgid "Spelling check completed" msgstr "Controle compleet!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "BibTeX-stijlen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Samenvatting" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "Extra opties" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Scheiding" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Mail" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "Canadees" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Opmaak " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "Thais" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "Duits" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Extra opties" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "Niets meer ongedaan te maken" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Postscript|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "Aantal rijen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "AMS overig" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Control Pictures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "Instellingen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "Plaatsing zwevers:|#z" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 msgid "Geometric Shapes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "AMS overig" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Dingbats" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "Catalaans" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "&Onderkant van Pagina" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "Speciale cel" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "Bladzijde" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "Cursief" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "Schots" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "Resetten" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "Roteren" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 msgid "Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Pagina's" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Symbool" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "Codering" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 msgid "Code Point: " msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Symbool" + #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 msgid "Table Settings" msgstr "Tabelinstellingen" @@ -18443,12 +18681,12 @@ msgstr "Lijst van Tabellen" msgid "List of Equations" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 #, fuzzy msgid "List of Foot notes" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "Lijst van Tabellen" @@ -18458,22 +18696,22 @@ msgstr "Lijst van Tabellen" msgid "List of Indexes" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr "Verwijzing invoegen" @@ -18491,89 +18729,89 @@ msgstr "" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Verticale afstanden" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:116 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:181 msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:188 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:194 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:195 msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:619 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:620 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:621 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:535 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1120 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Sjablonen|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1126 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1185 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1518 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1127 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1186 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1440 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1519 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1144 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1180 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Kies document ter opening" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Voorbeelden|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1217 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Document %1$s openen... " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1226 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Document %1$s geopend." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kon document niet openen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1257 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Couldn't import file" msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1259 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1360 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1540 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18581,46 +18819,46 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1362 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Document opslaan?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importeren%m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1374 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1375 msgid "imported." msgstr "ingevoerd." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Select file to insert" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1510 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -18628,16 +18866,16 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Herstellen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1639 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18645,43 +18883,43 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "Document wordt opgeslagen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1745 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Tabelformaat" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1770 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Uit" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1772 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1773 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Datum" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1774 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 #, c-format -msgid "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unknown command!" +msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:91 @@ -18699,31 +18937,31 @@ msgstr "" msgid "Literate Source" msgstr "Zichtbare spatie|#s" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1102 msgid " (changed)" msgstr " (veranderd)" # was eerst: tegen schrijven beveiligd -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1106 msgid " (read only)" msgstr " (alleen lezen)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1194 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1193 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Sluiten" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1390 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "standaard" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1392 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Sluiten" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" msgstr "Opties" @@ -18739,7 +18977,7 @@ msgstr "Geen geopende documenten!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 #, fuzzy msgid "No Document Open!" msgstr "Geen geopende documenten!" @@ -18759,34 +18997,34 @@ msgstr "Selecteer de volgende alinea" msgid "Master Document" msgstr "Document opslaan?" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944 #, fuzzy msgid "Other floats: " msgstr "Overige lettertype-instellingen" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "Overige lettertype-instellingen" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 msgid "No Table of contents" msgstr "Geen inhoudsopgave" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 msgid " (auto)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 #, fuzzy msgid "No Branch in Document!" msgstr "Document" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1540 #, fuzzy msgid "No action defined!" msgstr "Naar volgende foutmelding" @@ -18797,7 +19035,7 @@ msgid "space" msgstr "&Vervangen" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447 #, fuzzy msgid "Invalid filename" @@ -18820,14 +19058,14 @@ msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk" msgid "The script `%s' failed." msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:310 +#: src/insets/Inset.cpp:312 msgid "Opened inset" msgstr "Inzet geopend" @@ -18842,23 +19080,23 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Verwijzingen gegenereerd door BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263 #, fuzzy msgid "Export Warning!" msgstr "Waarschuwing!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -18925,7 +19163,7 @@ msgid "Undef: " msgstr "Verw: " # Pad kan ook maar is onduidelijker -#: src/insets/InsetBranch.cpp:235 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:227 #, fuzzy msgid "branch" msgstr "Backup-locatie|:#B" @@ -18935,7 +19173,7 @@ msgstr "Backup-locatie|:#B" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:297 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" @@ -18945,11 +19183,11 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr " fouten gevonden." -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -18979,7 +19217,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 #, fuzzy -msgid "InsetCommandParams error:" +msgid "InsetCommandParams error: " msgstr "Volgende opdracht" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:283 @@ -19009,7 +19247,7 @@ msgstr "ERT Inzet geopend" msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:606 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:609 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "" @@ -19019,27 +19257,27 @@ msgstr "" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Tekst Inzet geopend" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412 #, fuzzy msgid "float: " msgstr "drijvende delen" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:292 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 #, fuzzy msgid "Opened Float Inset" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:363 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 #, fuzzy msgid "float" msgstr "drijvende delen" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:404 msgid " (sideways)" msgstr "" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:414 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "drijvende delen" @@ -19062,7 +19300,7 @@ msgstr "Voetnoot Inzet geopend" msgid "footnote" msgstr "voetnoot" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19070,17 +19308,17 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815 #, fuzzy, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafisch bestand|#G" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342 #: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 msgid " (embedded)" msgstr "" @@ -19137,10 +19375,6 @@ msgstr "Trefwoord" msgid "Information regarding " msgstr "" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:68 -msgid " " -msgstr "" - #: src/insets/InsetInfo.cpp:174 #, fuzzy msgid "Unknown Info: " @@ -19180,7 +19414,7 @@ msgstr "" msgid "DUPLICATE: " msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:116 +#: src/insets/InsetListings.cpp:119 #, fuzzy msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" @@ -19329,17 +19563,17 @@ msgstr "Voetnoot Inzet geopend" msgid "line break" msgstr "Nieuwe regels|#N" -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "&Wissen" -#: src/insets/InsetNewpage.h:83 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "&Wissen" -#: src/insets/InsetNewpage.h:99 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "Clear Double Page" msgstr "" @@ -19420,66 +19654,66 @@ msgstr "Ref: " msgid "FormatRef: " msgstr "drijvende delen" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "op pagina " -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr "Harde spatie invoegen" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "Medium" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy msgid "Quad Space" msgstr "&Vervangen" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy msgid "QQuad Space" msgstr "&Vervangen" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "&Vervangen" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 msgid "Enskip" msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr "Medium" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Hor. uitlijnen|#H" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Harde spatie invoegen" @@ -19489,16 +19723,16 @@ msgstr "Harde spatie invoegen" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3127 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3047 #, fuzzy msgid "Opened table" msgstr "Openen helpbestand" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4312 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4313 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4231 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -19506,21 +19740,21 @@ msgstr "" msgid "Opened Text Inset" msgstr "Tekst Inzet geopend" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 #, fuzzy msgid "Vertical Space" msgstr "Verticale afstanden" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101 msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 #, fuzzy msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:229 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:220 msgid "wrap" msgstr "" @@ -19997,10 +20231,6 @@ msgstr "Onbekend:" #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Kolommen" -#, fuzzy -#~ msgid "Horizontal Fill|F" -#~ msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" - #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." #~ msgstr "opmaakblad document ingesteld" @@ -20165,14 +20395,6 @@ msgstr "Onbekend:" #~ msgid "LyX: Insert Matrix" #~ msgstr "Trefwoord" -#, fuzzy -#~ msgid "Language settings" -#~ msgstr "streep minipagina" - -#, fuzzy -#~ msgid "Outputs" -#~ msgstr "Uitvoer" - #, fuzzy #~ msgid "Copiers" #~ msgstr "Kopin" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 87160234ff..e15e479cf6 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-26 21:34+0200\n" "Last-Translator: Ingar Pareliussen \n" "Language-Team: Nynorsk \n" @@ -41,15 +41,15 @@ msgstr "Opphavsrett" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "&Lat att" @@ -68,16 +68,16 @@ msgstr "&Avsettplass" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Vel BibTeX database" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Bla gjennom..." @@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Left" msgstr "Venstre" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 msgid "Center" msgstr "Midten" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Vassrett" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -360,13 +360,13 @@ msgstr "Gjenopp&rett" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Apply" msgstr "&Bruk" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Breidd" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Indre ramme - til bruk for fast breidde og linjeskift" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "&Storleik:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 @@ -492,8 +492,8 @@ msgstr "&Storleik:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -673,7 +673,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Bruk endringane med det same" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -796,7 +796,7 @@ msgid "A&pply" msgstr "&Bruk" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:162 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Set inn skiljeteikn" @@ -909,7 +909,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Filnamn" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Fil:" @@ -928,25 +928,25 @@ msgstr "LyX utsj #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Screen display" msgstr "Skjerm" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 msgid "Monochrome" msgstr "Svart/kvit" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "Grtonar" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Color" @@ -958,8 +958,8 @@ msgstr "F #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Bilete skalert i LyX etter denne prosentdelen" @@ -968,7 +968,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 msgid "&Display:" msgstr "&Vis:" @@ -990,15 +990,15 @@ msgstr "Roter" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Vinkelen som bilete blir rotert med" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Origo for roteringa" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Storleik" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 msgid "Height of image in output" msgstr "Hgda p bilete i det ferdig dokument" @@ -1024,12 +1024,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Same hgde og bredde hve etter den strste lengda" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Same hgde og breidde hve" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 msgid "Width of image in output" msgstr "Breidde i ferdig dokument" @@ -1038,32 +1038,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Kutt" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Hent storleiken til ramma fr (EPS-) fila" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 msgid "&Get from File" msgstr "&Hent fr fil" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Klipp til storleiken av ramma" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Klipp til &ramma" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Til venstre nede:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 msgid "Right &top:" msgstr "Til hgre &oppe:" @@ -1177,202 +1177,197 @@ msgstr "&Start storleik:" msgid "&Graphics" msgstr "&Grafikk" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -msgid "&Edit" -msgstr "&Endre" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 msgid "Select an image file" msgstr "Vel ei biletefil" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 msgid "Output Size" msgstr "Storleik i ferdig dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" "Set hgda p grafikken. Om den ikkje er sett avgjer LyX hgda automatisk." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 msgid "Set &height:" msgstr "Set &hgd:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Skaler Grafikk (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" "Set breidda p grafikken. Om den ikkje er sett avgjer LyX breidda automatisk." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 msgid "Set &width:" msgstr "Set &breidd:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" "Gjer grafikken s stor som mogeleg utan g over strste breidde og hgde" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 msgid "Rotate Graphics" msgstr "Roter grafikk" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "Rotr tabell" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 msgid "Or&igin:" msgstr "&Origo:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "&Vinkel (Grader):" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 msgid "File name of image" msgstr "Namnet p fila med grafikk" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "&Clipping" msgstr "&Klipping" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "LaTeX- og LyX-&val" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "V&is i LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Ska&ler p skjermen (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Pakk ikkje ut bilete fr det blir eksportert til LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Ikkje un&zip ved eksport" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Andre LaTeX-val" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX-&val:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 msgid "Draft mode" msgstr "Kladd" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 msgid "&Draft mode" msgstr "&Kladd" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Set inn mellomrom sjlv etter eit sideskift" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "&Fil:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "Mellom&rom:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -msgid "&Protect:" -msgstr "Ve&rn:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Ulike slag mellomrom" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Inter-word space" msgstr "Mellom bokstav mellomrom|M" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Thin space" msgstr "Lite mellomrom\t\\," -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Negative thin space" msgstr "Negativt mellomrom\t\\!" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 msgid "Enspace (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "QQuad (2 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Vassrett fyll" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 msgid "Custom" msgstr "Tilpassa" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +msgid "&Value:" +msgstr "&Verdi:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Spesialtilpassa verdiar, Bruk \"spesialtilpassa\" mellomrom." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -msgid "&Value:" -msgstr "&Verdi:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "&Fil:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +msgid "&Protect:" +msgstr "Ve&rn:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Set inn mellomrom sjlv etter eit sideskift" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy @@ -1504,6 +1499,10 @@ msgstr "Kodelister" msgid "Edit the file" msgstr "Last fila" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +msgid "&Edit" +msgstr "&Endre" + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 msgid "Document &class:" msgstr "&Dokumentklasse:" @@ -1571,8 +1570,8 @@ msgstr "&Ytre:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Sitatstil:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286 -#: src/insets/InsetListings.cpp:246 src/insets/InsetListings.cpp:248 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246 msgid "Listing" msgstr "Kodeliste" @@ -1909,6 +1908,124 @@ msgstr "&Vis i Innhaldslista" msgid "&Numbering" msgstr "&Nummerering" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +msgid "Page Layout" +msgstr "Avsnittstil" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Datoformat" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Vel ein papirstorleik eller lag din eigen med \"Tilpassa\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Topp og botntekst stil" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Side stil:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Liggjande" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "S&tande" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Retning" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Bruk to spaltar" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Tosidig" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Rykk inn &avsnitt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 +msgid "Label Width" +msgstr "Etikettbreidd" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Teksten her avgjer kor brei overskrifta til avsnittet blir" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "&Lengste etikett" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "set avsnitt stil" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 +msgid "&Justified" +msgstr "&Justert" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +msgid "&Left" +msgstr "&Venstre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +msgid "&Center" +msgstr "&Midten" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Hgre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "&Linjeavstand:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 +msgid "Single" +msgstr "Enkel" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 +msgid "Double" +msgstr "Dobbel" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2033,124 +2150,6 @@ msgstr "Kor mange kopiar" msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "Nummerert formel|f" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 -msgid "Page Layout" -msgstr "Avsnittstil" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Datoformat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Vel ein papirstorleik eller lag din eigen med \"Tilpassa\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Topp og botntekst stil" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Side stil:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Liggjande" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "S&tande" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Retning" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Bruk to spaltar" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Tosidig" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Rykk inn &avsnitt" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 -msgid "Label Width" -msgstr "Etikettbreidd" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Teksten her avgjer kor brei overskrifta til avsnittet blir" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "&Lengste etikett" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "set avsnitt stil" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 -msgid "&Justified" -msgstr "&Justert" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 -msgid "&Left" -msgstr "&Venstre" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -msgid "&Center" -msgstr "&Midten" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Hgre" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "&Linjeavstand:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 -msgid "Single" -msgstr "Enkel" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 -msgid "Double" -msgstr "Dobbel" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Endra..." @@ -3739,27 +3738,27 @@ msgstr "Byt mellom innhaldslista, liste over figurar, om mogeleg" msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "Set djupna p navigasjonstreet" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Set inn mellomrom sjlv etter eit sideskift" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" msgstr "Standard avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 msgid "SmallSkip" msgstr "Liten avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 msgid "MedSkip" msgstr "Medium avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "BigSkip" msgstr "Stor avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" msgstr "Fyll vertikalt" @@ -3874,8 +3873,9 @@ msgstr "Prov:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorem" @@ -3888,9 +3888,9 @@ msgstr "Teorem #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -3903,8 +3903,9 @@ msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 msgid "Corollary" msgstr "Korollar" @@ -3916,8 +3917,9 @@ msgstr "Korollar #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 msgid "Proposition" msgstr "Framlegg" @@ -3928,8 +3930,9 @@ msgstr "Framlegg #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 msgid "Conjecture" msgstr "Konjektur" @@ -3947,7 +3950,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kriterium #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Faktum" @@ -3968,9 +3971,9 @@ msgstr "Aksiom #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definisjon" @@ -3981,10 +3984,10 @@ msgstr "Definisjon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 msgid "Example" msgstr "Dme" @@ -4003,9 +4006,9 @@ msgstr "Vilk #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problem" @@ -4014,10 +4017,9 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "ving" @@ -4028,9 +4030,9 @@ msgstr " #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Merknad" @@ -4041,10 +4043,9 @@ msgstr "Merknad #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Pstand" @@ -4074,13 +4075,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notasjon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Tilfelle" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 msgid "Case #:" msgstr "Tilfelle #:" @@ -4510,10 +4511,10 @@ msgstr "Subjekt overskrifter:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Takk til]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 msgid "and" msgstr "og" @@ -6357,7 +6358,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notasjon \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorem \\arabic{theorem}." @@ -7665,7 +7666,7 @@ msgid "Dictum" msgstr "Dictum" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -7686,7 +7687,7 @@ msgstr "fot" msgid "comment" msgstr "kommentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300 msgid "note" msgstr "notat" @@ -7695,8 +7696,8 @@ msgstr "notat" msgid "greyedout" msgstr "Som Gr-tekst" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178 -#: src/insets/InsetERT.cpp:180 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" msgstr "ERT" @@ -7759,56 +7760,56 @@ msgstr "Ekstra_kopiar" msgid "Offprints:" msgstr "Ekstra_kopiar:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Korollar \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Framlegg \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Konjektur \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definisjon \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Dme \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "ving @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Merknad \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Pstand \\arabic{theorem}" @@ -8275,17 +8276,18 @@ msgstr "" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabisk" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Armenian" msgstr "Armensk" #: lib/languages:9 -msgid "Austrian" -msgstr "sterisk" +#, fuzzy +msgid "Austrian (old spelling)" +msgstr "steriks (ny rettskriving)" #: lib/languages:10 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "steriks (ny rettskriving)" +msgid "Austrian" +msgstr "sterisk" #: lib/languages:11 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -8384,19 +8386,20 @@ msgid "Galician" msgstr "Glisk" #: lib/languages:38 +#, fuzzy +msgid "German (old spelling)" +msgstr "Tysk (ny rettskriving)" + +#: lib/languages:39 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Tysk (ny rettskriving)" - #: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Greek" msgstr "Gresk" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" @@ -8514,7 +8517,7 @@ msgstr "Spansk" msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Thai" msgstr "Thailandsk" @@ -9035,7 +9038,7 @@ msgstr "Ekstra mellomrom|E" msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Mellom bokstav mellomrom|M" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Lite mellomrom|t" @@ -9085,7 +9088,7 @@ msgstr "Meny delar|M" msgid "Horizontal Line" msgstr "Vassrett linje" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Page Break" msgstr "Sideskift" @@ -9413,6 +9416,350 @@ msgstr "LyX-Val..." msgid "Quit LyX" msgstr "Skru av LyX" +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "G til etikett|G" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "Skru av/p nummerering|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Neste kryssreferanse|r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "G til etikett|G" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "()" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#, fuzzy +msgid "on page |o" +msgstr "p side " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#, fuzzy +msgid " on page |f" +msgstr " p side " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "Formatert referanse" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Properties...|P" +msgstr "LyX-val...|L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Opna alle innskot|i" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Lat att alle innskot|L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "&Byt alle" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "Lys opp innskot|p" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Utan ramme" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Simple frame|f" +msgstr "innskot ramme" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "Tynn, oval ramme" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "Tjukk oval ramme" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Shaded background|b" +msgstr "notat bakgrunn" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr "dobbel" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "LyX notat|n" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "Comment|C" +msgstr "Kommentar|K" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Som Gr-tekst|G" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Mellom bokstav mellomrom|M" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Ekstra mellomrom|E" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Avstand" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space|u" +msgstr "Avstand" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Enspace|E" +msgstr "mellomrom" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Enskip|k" +msgstr "nsim" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Negativt mellomrom\t\\!" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Vassrett fyll|y" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Vassrett fyll" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Vassrett fyll" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Vassrett fyll" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Kommentar|K" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Standard avstand" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Liten avstand" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Medium avstand" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Stor avstand" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "Fyll vertikalt" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Tilpassa" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Ny|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Page Break|a" +msgstr "Sideskift|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Klargjer sida|g" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "Klargjer dobbelside|d" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +msgid "Cut" +msgstr "Klipp" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:957 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +msgid "Copy" +msgstr "Kopier" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:912 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +msgid "Paste" +msgstr "Lim inn" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Lim inn nyleg brukte|m" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "Lagra bokmerke 1|L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:98 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Flytt Avsnitt opp|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Flytt Avsnitt ned|v" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Tekststil|k" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Text Style|S" +msgstr "Tekststil|k" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Avsnittval...|n" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Append Parameter" +msgstr "Flei&re val" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "Val for kodeliste" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "Val for kodeliste" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "Opna valfritt argument innskot" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "Rediger fila eksternt" + #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" msgstr "Dokument|D" @@ -9451,26 +9798,6 @@ msgstr "Lat att vindauge|d" msgid "Redo|R" msgstr "Gjer om|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 -msgid "Cut" -msgstr "Klipp" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 -msgid "Copy" -msgstr "Kopier" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 -msgid "Paste" -msgstr "Lim inn" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Lim inn nyleg brukte|m" - #: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Paste Special" msgstr "Tilpassa lim inn|l" @@ -9479,22 +9806,6 @@ msgstr "Tilpassa lim inn|l" msgid "Select All" msgstr "Vel alle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Flytt Avsnitt opp|o" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Flytt Avsnitt ned|v" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Text Style|S" -msgstr "Tekststil|k" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Avsnittval...|n" - #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" msgstr "Tabell|T" @@ -9675,46 +9986,6 @@ msgstr "Fjern linja til venstre" msgid "Delete Line to Right" msgstr "Fjern linja til hgre" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr "Flei&re val" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Val for kodeliste" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Val for kodeliste" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Opna valfritt argument innskot" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Normal matte skriftype|o" @@ -9920,23 +10191,6 @@ msgstr "Venstrelinje|V" msgid "Line Break|B" msgstr "Brekk linje|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -#, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Ny|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Page Break|a" -msgstr "Sideskift|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Klargjer sida|g" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "Klargjer dobbelside|d" - #: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nummerert formel|f" @@ -9987,18 +10241,6 @@ msgstr "Eksternt materiale...|E" msgid "Child Document...|d" msgstr "Barnedokument...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "LyX notat|n" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -msgid "Comment|C" -msgstr "Kommentar|K" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "Som Gr-tekst|G" - #: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Spor endring|e" @@ -10065,44 +10307,6 @@ msgstr "TeX informasjon|T" msgid "Shortcuts|S" msgstr "&Snggtast:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "G til etikett|G" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -#, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Skru av/p nummerering|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Neste kryssreferanse|r" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "G til etikett|G" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -#, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Lagra bokmerke 1|L" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -#, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Tekststil|k" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "Nytt dokument" @@ -10123,11 +10327,11 @@ msgstr "Skriv ut dokument" msgid "Check spelling" msgstr "Sjekk rettskriving" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1025 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1034 msgid "Redo" msgstr "Gjer om" @@ -10924,7 +11128,7 @@ msgstr "h msgid "underset" msgstr "settunder" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Arrows" msgstr "Piler" @@ -12735,7 +12939,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" @@ -12786,7 +12990,7 @@ msgstr "Ukjent dokumentklasse" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Brukar standard dokumentklasse sidan dokumentklassa %1$s er ukjent." -#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262 +#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:254 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ukjent symbol %1$s %2$s\n" @@ -12803,12 +13007,12 @@ msgstr "\\begin_header manglar" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document manglar" -#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1089 -#: src/BufferView.cpp:1095 +#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/BufferView.cpp:1148 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Endring blir ikkje vist i LaTeX eksporten" -#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1090 +#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1143 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12820,7 +13024,7 @@ msgstr "" "Ver venleg instaler desse pakkane eller redefiner \\lyxadded og " "\\lyxdeleted i LaTeX fortekst." -#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1096 +#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1149 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13195,7 +13399,7 @@ msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX kan ikkje lage eit korrekt resultat." -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "" @@ -13203,12 +13407,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikkje bli lest." -#: src/BufferParams.cpp:1431 +#: src/BufferParams.cpp:1442 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Kan ikkje finne fila" -#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -13216,12 +13420,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikkje bli lest." -#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Kan ikkje endra klassa" -#: src/BufferParams.cpp:1479 +#: src/BufferParams.cpp:1490 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13230,17 +13434,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" -#: src/BufferParams.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" -#: src/BufferParams.cpp:1492 +#: src/BufferParams.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13248,115 +13452,120 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1495 +#: src/BufferParams.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" -#: src/BufferParams.cpp:1500 +#: src/BufferParams.cpp:1511 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Sk feil" -#: src/BufferView.cpp:175 +#: src/BufferParams.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Generell informasjon" + +#: src/BufferView.cpp:177 msgid "No more insets" msgstr "Det er ikkje fleire innskot" -#: src/BufferView.cpp:663 +#: src/BufferView.cpp:665 msgid "Save bookmark" msgstr "Lagra bokmerke" -#: src/BufferView.cpp:994 +#: src/BufferView.cpp:1028 msgid "No further undo information" msgstr "Ikkje meir \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1003 +#: src/BufferView.cpp:1037 msgid "No further redo information" msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1136 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1189 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Kan ikkje finne teksten." -#: src/BufferView.cpp:1158 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Merke sltt av" -#: src/BufferView.cpp:1165 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Merke p" -#: src/BufferView.cpp:1172 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Fjerna merke" -#: src/BufferView.cpp:1175 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Merke sett" -#: src/BufferView.cpp:1222 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1224 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "&Byt til dokument" -#: src/BufferView.cpp:1227 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d ord sjekka." -#: src/BufferView.cpp:1229 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Nkkelord" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1238 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1241 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1243 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Status" -#: src/BufferView.cpp:1905 +#: src/BufferView.cpp:1978 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Set inn dokument %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:1916 +#: src/BufferView.cpp:1989 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s er sett inn." -#: src/BufferView.cpp:1918 +#: src/BufferView.cpp:1991 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2144 +#: src/BufferView.cpp:2217 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -13367,26 +13576,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "p grunn av feilen: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2146 +#: src/BufferView.cpp:2219 msgid "Could not read file" msgstr "Kan ikkje lese fila" -#: src/BufferView.cpp:2153 +#: src/BufferView.cpp:2226 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Kunne ikkje lese %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2154 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Kan ikkje opnafila" -#: src/BufferView.cpp:2161 +#: src/BufferView.cpp:2234 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Les fil som ikkje er koda i UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2162 +#: src/BufferView.cpp:2235 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14011,19 +14220,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kan ikkje kopiere %1$s til %2$s." #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Romansk" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -14239,53 +14448,53 @@ msgstr "LyX: Set opp brukarstig" msgid "Done!" msgstr "Ferdig!" -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:466 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Klarte ikkje fjerna mellombelskatalogen %1$s" -#: src/LyX.cpp:480 +#: src/LyX.cpp:468 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Klarte ikkje fjerna mellombelskatalogen" -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/LyX.cpp:496 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Feil kommandolinje val:`%1$s'. Farvel." -#: src/LyX.cpp:581 +#: src/LyX.cpp:569 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:582 +#: src/LyX.cpp:570 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:586 +#: src/LyX.cpp:574 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Set opp p nytt|n" -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/LyX.cpp:575 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "&Standard" -#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Skru av LyX" -#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 +#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:846 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Klarte ikkje laga mellombelskatalog" -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:847 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -14296,11 +14505,11 @@ msgstr "" "%1$s. Ver sikker p at stigen eksisterar \n" "og er skrivbar og prv igjen." -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:935 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Manglar brukerstig for LyX" -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:936 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -14309,33 +14518,33 @@ msgstr "" "Du har sett ein brukarstig for LyX som ikkje eksisterar %1$s.\n" "LyX treng den for lagre vala dine." -#: src/LyX.cpp:979 +#: src/LyX.cpp:941 msgid "&Create directory" msgstr "&Lag katalog" -#: src/LyX.cpp:981 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Ingen brukarstig for LyX. Stoppar." -#: src/LyX.cpp:985 +#: src/LyX.cpp:947 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Lagar katalogen %1$s" -#: src/LyX.cpp:990 +#: src/LyX.cpp:952 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Klarte ikkje lage katalog. Stoppar." -#: src/LyX.cpp:1158 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste over val ved avlusing:" -#: src/LyX.cpp:1162 +#: src/LyX.cpp:1124 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Set nivet til avlusinga til %1$s" -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/LyX.cpp:1135 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -14378,39 +14587,39 @@ msgstr "" "\t-version samandrag av versjon og byggje info\n" "Sj `man' sida til LyX for meir informasjon." -#: src/LyX.cpp:1213 +#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 msgid "No system directory" msgstr "Ingen systemkatalog" -#: src/LyX.cpp:1214 +#: src/LyX.cpp:1176 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manglar katalog for -sysdir val" -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1187 msgid "No user directory" msgstr "Ingen brukar katalog" -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1188 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manglar katalog for -userdir val" -#: src/LyX.cpp:1237 +#: src/LyX.cpp:1199 msgid "Incomplete command" msgstr "Kommando er ikkje komplett" -#: src/LyX.cpp:1238 +#: src/LyX.cpp:1200 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manglar kommando etter --execute val" -#: src/LyX.cpp:1249 +#: src/LyX.cpp:1211 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --export val" -#: src/LyX.cpp:1262 +#: src/LyX.cpp:1224 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --import val" -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1229 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manglar filnamn for --import" @@ -14521,7 +14730,7 @@ msgstr "G msgid "&Revert" msgstr "&G tilbake til sist lagra" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1471 msgid "Missing argument" msgstr "Manglande val" @@ -14545,30 +14754,30 @@ msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Kan ikkje sette fargen \"%1$s\", den finst ikkje eller kan ikkje bli endra" -#: src/LyXFunc.cpp:1514 +#: src/LyXFunc.cpp:1502 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Standardval for dokument er lagra i %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1517 +#: src/LyXFunc.cpp:1505 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Klarte ikkje lagre standardval for dokument " -#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokumentet %1$s er ope." -#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#: src/LyXFunc.cpp:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet" -#: src/LyXFunc.cpp:1832 +#: src/LyXFunc.cpp:1821 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkomen til LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1853 +#: src/LyXFunc.cpp:1842 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..." @@ -15138,26 +15347,26 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "G tilbake til den siste lagra versjonen av dokumentet?" -#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Meiningslaust med denne stilen." -#: src/Paragraph.cpp:1571 +#: src/Paragraph.cpp:1569 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1572 +#: src/Paragraph.cpp:1570 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2061 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX Versjon " -#: src/Paragraph.cpp:2062 +#: src/Paragraph.cpp:2039 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "spesial teikn" @@ -15183,25 +15392,25 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "Ukjend innskot" -#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253 +#: src/Text.cpp:232 src/Text.cpp:245 msgid "Change tracking error" msgstr "Feil i endra sporing" -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "Kan ikkje sette inn ukjent forfattar indeks:%1$d\n" -#: src/Text.cpp:254 +#: src/Text.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "Kan ikkje slette ukjent forfattar index: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:261 +#: src/Text.cpp:253 msgid "Unknown token" msgstr "Ukjent symbol: " -#: src/Text.cpp:543 +#: src/Text.cpp:535 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -15209,67 +15418,67 @@ msgstr "" "Du kan ikkje sette inn eit mellomrom i starten av eit avsnitt. Ver s snill " " lese innfring i LyX." -#: src/Text.cpp:554 +#: src/Text.cpp:546 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Du kan ikkje sette inn to mellomrom etter kvarandre. Ver s snill lese " "innfring i LyX." -#: src/Text.cpp:1240 +#: src/Text.cpp:1232 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Spor endringar] " -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1238 msgid "Change: " msgstr "Endring: " -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/Text.cpp:1242 msgid " at " msgstr " til " -#: src/Text.cpp:1260 +#: src/Text.cpp:1252 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Skrifttype:%1$s" -#: src/Text.cpp:1265 +#: src/Text.cpp:1257 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr " Djupn: %1$d" -#: src/Text.cpp:1271 +#: src/Text.cpp:1263 msgid ", Spacing: " msgstr ", mellomrom: " -#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/Text.cpp:1269 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "OneHalf" msgstr "Halvannan" -#: src/Text.cpp:1283 +#: src/Text.cpp:1275 msgid "Other (" msgstr "Anna (" -#: src/Text.cpp:1292 +#: src/Text.cpp:1284 msgid ", Inset: " msgstr ", Innskot: " -#: src/Text.cpp:1293 +#: src/Text.cpp:1285 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Avsnitt: " -#: src/Text.cpp:1294 +#: src/Text.cpp:1286 msgid ", Id: " msgstr " Id: " -#: src/Text.cpp:1295 +#: src/Text.cpp:1287 msgid ", Position: " msgstr ", plass: " -#: src/Text.cpp:1301 +#: src/Text.cpp:1293 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Teikn: 0x" -#: src/Text.cpp:1303 +#: src/Text.cpp:1295 msgid ", Boundary: " msgstr ", Grense: " @@ -15293,42 +15502,42 @@ msgstr "Mattemodus" msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukjent argument for linjeavstand: " -#: src/Text3.cpp:1018 +#: src/Text3.cpp:1026 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/Text3.cpp:1019 +#: src/Text3.cpp:1027 msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563 +#: src/Text3.cpp:1578 src/Text3.cpp:1590 msgid "Character set" msgstr "Teiknsett" -#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:1731 src/Text3.cpp:1742 msgid "Paragraph layout set" msgstr "set avsnitt stil" -#: src/TextClass.cpp:134 +#: src/TextClass.cpp:115 #, fuzzy -msgid "PlainLayout" +msgid "Plain Layout" msgstr "Avsnittstil" -#: src/TextClass.cpp:523 +#: src/TextClass.cpp:592 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Manglande val" -#: src/TextClass.cpp:524 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:527 +#: src/TextClass.cpp:596 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Kort tittel" -#: src/TextClass.cpp:528 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15450,7 +15659,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280 +#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285 msgid "Senseless!!! " msgstr "Meiningslaust! " @@ -15632,8 +15841,8 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX litteraturliste" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 @@ -15726,11 +15935,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktivert" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -16171,8 +16380,8 @@ msgid "Local layout file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Pil" @@ -16208,81 +16417,81 @@ msgid "" "it is already embedded to this buffer.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Klarte ikkje lagre standardval for dokument " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Registrer endringar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Skjema" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 msgid "" "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "bst})" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Extra embedded file" msgstr "Innlemma object|m" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Endra avsnittstil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Klarte ikkje lagre standardval for dokument " @@ -16301,39 +16510,39 @@ msgstr "Kodelister" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s feil (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Top left" msgstr "vst til venstre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Bottom left" msgstr "Nedst til venstre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Baseline left" msgstr "Venstre grunnlinje" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Top center" msgstr "vst midt p" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Bottom center" msgstr "Nedst midt p" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Baseline center" msgstr "Midt p grunnlina" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Top right" msgstr "vst til hgre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Bottom right" msgstr "Nedst til hgre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Baseline right" msgstr "Hgre grunnlinje" @@ -16357,11 +16566,11 @@ msgstr "Flytarval" msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729 msgid "Select graphics file" msgstr "Vel grafikk fil" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Biletesamling|#C#c" @@ -16608,8 +16817,8 @@ msgstr "Grensesnitt" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895 #, fuzzy -msgid "Widgets" -msgstr "Breidd" +msgid "Control" +msgstr "Setelen" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy @@ -16767,412 +16976,412 @@ msgstr "Eit ord er sjekka." msgid "Spelling check completed" msgstr "Stavekontrollen er ferdig" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "Variasjon" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Tillegg" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "Fil E&tternamn:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 #, fuzzy msgid "Bengali" msgstr "Start" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Undervariasjon" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "E-post" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "Kanadisk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Stil " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "beta" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "Tysk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Fil E&tternamn:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "Generell informasjon" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Heva tekst|v" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Fonetiske symbol|y" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "Tal p rader" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Mathematica|a" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Ymse" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Control Pictures" msgstr "Konjektur" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "Rammeval" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "Takk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Geometric Shapes" msgstr "Kursiv tekst" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Ymse" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Dingbats" msgstr "Dings 1" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "Katalansk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "&Nedste rada:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "Spesial post" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "Sidetal" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "coth" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "Nullstill" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "Latvisk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Korollar" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy msgid "Kharoshthi" msgstr "varnothing" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Musical Symbols" msgstr "Fonetiske symbol|y" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Sider" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Symbol" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:299 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "Teiknsett" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 msgid "Code Point: " msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Symbol" + #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 msgid "Table Settings" msgstr "Tabellval" @@ -17208,12 +17417,12 @@ msgstr "Liste over tabellar" msgid "List of Equations" msgstr "Liste over kodelister" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 #, fuzzy msgid "List of Foot notes" msgstr "Liste over figurar" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "Liste over kodelister" @@ -17223,22 +17432,22 @@ msgstr "Liste over kodelister" msgid "List of Indexes" msgstr "Liste over tabellar" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr "Liste over tabellar" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr "Liste over tabellar" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr "Liste over kodelister" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr "Litteratur ikkje nytta i teksten" @@ -17484,7 +17693,7 @@ msgstr "delta" msgid "Close tab" msgstr "Lat att" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" msgstr "Flytarval" @@ -17500,7 +17709,7 @@ msgstr "Ingen opne dokument!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 msgid "No Document Open!" msgstr "Ingen opne dokument!" @@ -17516,33 +17725,33 @@ msgstr "Rein tekst, knyt saman linjer" msgid "Master Document" msgstr "Hovuddokumentet" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944 #, fuzzy msgid "Other floats: " msgstr "Andre flytarar" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "Andre flytarar" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 msgid "No Table of contents" msgstr "Inga innhaldsliste" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 msgid " (auto)" msgstr " (auto)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 msgid "No Branch in Document!" msgstr "Ingen greiner i dokumentet!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1540 #, fuzzy msgid "No action defined!" msgstr "Det er ikkje definert noko skrifttype endring." @@ -17552,7 +17761,7 @@ msgid "space" msgstr "mellomrom" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447 msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldig filnamn" @@ -17572,14 +17781,14 @@ msgstr "Kan ikkje oppdatere TeX informasjon" msgid "The script `%s' failed." msgstr "Kyringa av programmet %s gjekk gale." -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:310 +#: src/insets/Inset.cpp:312 msgid "Opened inset" msgstr "Opna innskot" @@ -17594,15 +17803,15 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX genererte referansar" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263 msgid "Export Warning!" msgstr "Eksport tvaring!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -17610,7 +17819,7 @@ msgstr "" "Det er mellomrom i stigen til BibTeX databasane.\n" "BibTeX vil derfor ikkje kunne finne dei." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -17676,7 +17885,7 @@ msgstr "Grein: " msgid "Undef: " msgstr "Udefin: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:235 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:227 msgid "branch" msgstr "Grein" @@ -17684,7 +17893,7 @@ msgstr "Grein" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Opna figurtekst innskot" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:297 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" @@ -17694,11 +17903,11 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "vern" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -17755,7 +17964,7 @@ msgstr "Opna ERT innskot" msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Opna milj innskot" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:606 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:609 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Ekstern mal %1$s er ikkje installert" @@ -17765,24 +17974,24 @@ msgstr "Ekstern mal %1$s er ikkje installert" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Opna tekst innskot" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412 msgid "float: " msgstr "flytar" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:292 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Opna flytar innskot" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:363 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 msgid "float" msgstr "flytar" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:404 msgid " (sideways)" msgstr " (rotert)" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:414 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "flytar" @@ -17804,7 +18013,7 @@ msgstr "Opna botntekst innskot" msgid "footnote" msgstr "botntekst" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17815,17 +18024,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "til den mellombelse katalogen." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Ingen konvertering av %1$s var naudsynt likvel" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikk-fil: %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342 #: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 msgid " (embedded)" msgstr "" @@ -18085,16 +18294,16 @@ msgstr "Opna margnotis innskot" msgid "line break" msgstr "Ny linje|L" -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "Klargjer side" -#: src/insets/InsetNewpage.h:83 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 msgid "Clear Page" msgstr "Klargjer side" -#: src/insets/InsetNewpage.h:99 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "Clear Double Page" msgstr "Klargjer dobbelside" @@ -18166,67 +18375,67 @@ msgstr "Pen_ msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef: " -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "Mellom bokstav mellomrom|M" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr "Ekstra mellomrom|E" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "Lite mellomrom|t" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy msgid "Quad Space" msgstr "Avstand" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy msgid "QQuad Space" msgstr "Avstand" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "mellomrom" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 #, fuzzy msgid "Enskip" msgstr "nsim" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr "Negativt mellomrom\t\\!" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Vassrett fyll" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Vassrett fyll" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Vassrett fyll" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Vassrett linje" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Ekstra mellomrom|E" @@ -18235,15 +18444,15 @@ msgstr "Ekstra mellomrom|E" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Ukjent type av innhaldsliste" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3128 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3047 msgid "Opened table" msgstr "Opna Tabell" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Feil ved multikolonne" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4315 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4231 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Du kan ikkje bruke multikolonne loddrett." @@ -18251,19 +18460,19 @@ msgstr "Du kan ikkje bruke multikolonne loddrett." msgid "Opened Text Inset" msgstr "Opna tekst innskot" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 msgid "Vertical Space" msgstr "Loddrett avstand" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101 msgid "wrap: " msgstr "Tekstbrekking: " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "Opna tekstbrekking innskot" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:229 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:220 msgid "wrap" msgstr "Brekk tekst" @@ -18403,11 +18612,6 @@ msgstr "Teksten er bytta ut." msgid " strings have been replaced." msgstr " tekstane har blitt bytta ut." -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr "Makro: %1$s: " - #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -18510,6 +18714,64 @@ msgstr "Referansar: " msgid "All files (*)" msgstr "Alle filer (*)" +#: src/support/Package.cpp:441 +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Fann ikkje LyX-programmet" + +#: src/support/Package.cpp:442 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "Klarte ikkje finne stigen til LyX fr kommandolinja %1$s" + +#: src/support/Package.cpp:561 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" +"Klarte ikkje finne systemstigen etter ha leita i\n" +"\t%1$s\n" +"Prv '-sysdir' valet til LyX fr kommandolina eller set miljvalet " +"LYX_DIR_15x til systemstigen i fila `chkconfig.ltx'." + +#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669 +msgid "File not found" +msgstr "Kan ikkje finne fila" + +#: src/support/Package.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Ikkje tillate val %1$s\n" +"Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg." + +#: src/support/Package.cpp:670 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Ikkje tillate miljval %1$s\n" +"Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg." + +#: src/support/Package.cpp:694 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" +"Ikkje tillate miljval %1$s\n" +"%2$s er ikkje ein stig." + +#: src/support/Package.cpp:696 +msgid "Directory not found" +msgstr "Kan ikkje finne katalogen" + #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" msgstr "Startar opp programmet" @@ -18652,51 +18914,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "ukjend brukar" -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "Fann ikkje LyX-programmet" +#, fuzzy +#~ msgid "Widgets" +#~ msgstr "Breidd" -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -#~ msgstr "Klarte ikkje finne stigen til LyX fr kommandolinja %1$s" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." -#~ "ltx'." -#~ msgstr "" -#~ "Klarte ikkje finne systemstigen etter ha leita i\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Prv '-sysdir' valet til LyX fr kommandolina eller set miljvalet " -#~ "LYX_DIR_15x til systemstigen i fila `chkconfig.ltx'." - -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr "Kan ikkje finne fila" - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s switch.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Ikkje tillate val %1$s\n" -#~ "Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Ikkje tillate miljval %1$s\n" -#~ "Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "%2$s is not a directory." -#~ msgstr "" -#~ "Ikkje tillate miljval %1$s\n" -#~ "%2$s er ikkje ein stig." - -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "Kan ikkje finne katalogen" +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr "Makro: %1$s: " #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" @@ -18715,9 +18938,6 @@ msgstr "ukjend brukar" #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Byt kolonner|y" -#~ msgid "Horizontal Fill|F" -#~ msgstr "Vassrett fyll|y" - #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." #~ msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 2398fad6f0..968dee24e8 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 00:28+0200\n" "Last-Translator: Andrzej Tomaszewski \n" "Language-Team: Polski \n" @@ -45,15 +45,15 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "Za&mknij" @@ -72,16 +72,16 @@ msgstr "&Sztuczny" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Podaj baz #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Przegldaj..." @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Left" msgstr "Do lewej" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 msgid "Center" msgstr "Do rodka" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "P&oziome:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -369,13 +369,13 @@ msgstr "&Przywr #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Apply" msgstr "&Zastosuj" @@ -413,7 +413,7 @@ msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" "Wntrze pudeka -- potrzebne dla ustalenia szerokoci i amania wierszy" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 @@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "&Wielko:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 @@ -504,8 +504,8 @@ msgstr "&Wielko #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Domylny" @@ -687,7 +687,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Zastosuj zmiany natychmiast" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -821,7 +821,7 @@ msgid "A&pply" msgstr "&Zastosuj" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:162 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Wstaw ograniczniki" @@ -934,7 +934,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "P&lik:" @@ -953,25 +953,25 @@ msgstr "Widok w LyX-ie" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Screen display" msgstr "Wywietlanie na ekranie" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 msgid "Monochrome" msgstr "Czarnobiay" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "Skala szaroci" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Color" @@ -983,8 +983,8 @@ msgstr "Podgl #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Skala wzgldna w LyXie" @@ -993,7 +993,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 msgid "&Display:" msgstr "&Wywietlanie:" @@ -1015,15 +1015,15 @@ msgstr "Obr #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Kt obrotu rysunku" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Punkt obrotu" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Skala" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 msgid "Height of image in output" msgstr "Wysoko rysunku na wydruku" @@ -1049,12 +1049,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Zachowaj proporcje dla najwikszego wymiaru" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Zachowaj &proporcje" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 msgid "Width of image in output" msgstr "Szeroko rysunku na wydruku" @@ -1063,32 +1063,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Przytnij" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "We rozmiar bounding box z pliku (EPS)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 msgid "&Get from File" msgstr "&We z pliku" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Obetnij do rozmiarw bounding box" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Obetnij do rozmiarw &bounding box" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 msgid "&Left bottom:" msgstr "Lewy &dolny:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 msgid "Right &top:" msgstr "Prawy &grny:" @@ -1212,210 +1212,205 @@ msgstr "&Wielko msgid "&Graphics" msgstr "&Rysunek" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -msgid "&Edit" -msgstr "&Edycja" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 msgid "Select an image file" msgstr "Wybierz plik rysunku" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Dane wyjciowe" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 #, fuzzy msgid "Set &height:" msgstr "&Wysoko nagwka:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Rysunek" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 #, fuzzy msgid "Set &width:" msgstr "&Szeroko:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Rysunek" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "Obrt tabeli" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 msgid "Or&igin:" msgstr "Punkt &obrotu:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 msgid "File name of image" msgstr "Nazwa pliku rysunku" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "&Clipping" msgstr "&Obcinanie" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 #, fuzzy msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "Opcje &LaTeX-a:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Poka w LyX-ie" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "&Bezszeryfowa:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Nie rozpakowuj przed eksportem do LaTeX-a" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Nie rozpakowuj przy &eksporcie" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Dodatkowe opcje LaTeX-a" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 msgid "LaTeX &options:" msgstr "Opcje &LaTeX-a:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 msgid "Draft mode" msgstr "Tryb szkicowy" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 msgid "&Draft mode" msgstr "Tryb &szkicowy" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Wstaw odstp nawet po przeamaniu strony" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "P&lik:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&Odstpy:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -msgid "&Protect:" -msgstr "&Ochrona:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Obsugiwane typy odstpw" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Inter-word space" msgstr "Spacja wewntrz sowa|w" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Thin space" msgstr "May odstp\t\\," -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Negative thin space" msgstr "Odstp ujemny\t\\!" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 msgid "Enspace (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "QQuad (2 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill" msgstr "Wypenij poziomo hfill|p" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 msgid "Custom" msgstr "Wasna" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +msgid "&Value:" +msgstr "&Warto:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Warto uytkownika: wymagany \"Wasny\" odstp ." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -msgid "&Value:" -msgstr "&Warto:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "P&lik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +msgid "&Protect:" +msgstr "&Ochrona:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Wstaw odstp nawet po przeamaniu strony" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy @@ -1551,6 +1546,10 @@ msgstr "Inicjacja programu" msgid "Edit the file" msgstr "adowanie pliku" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +msgid "&Edit" +msgstr "&Edycja" + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 msgid "Document &class:" msgstr "Klasa &dokumentu:" @@ -1618,8 +1617,8 @@ msgstr "&Zewn msgid "&Quote Style:" msgstr "&Cudzysw:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286 -#: src/insets/InsetListings.cpp:246 src/insets/InsetListings.cpp:248 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Lista" @@ -1978,6 +1977,129 @@ msgstr "&Umieszczenie w spisie tre msgid "&Numbering" msgstr "&Numeracja" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +msgid "Page Layout" +msgstr "Ukad strony" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Format daty" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" +"Wybr odpowiedniego rozmiaru papieru lub definicja wasnego wybierajc " +"\"Wasne\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Wybr stylu paginy dolnej i grnej" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Styl strony:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "P&oziomo" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Pionowo" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientacja" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Skad dokumentu dla druku dwustronnego" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Dokument &dwustronny" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "&Wcinanie akapitu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 +msgid "Label Width" +msgstr "Szeroko etykiety" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Ten tekst definiuje szeroko etykiety akapitu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "&Najdusza etykieta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Styl akapitu ustawiony" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Wyrwnane" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Do lewej" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Do rodka" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Do prawej" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "&Interlinia:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 +msgid "Single" +msgstr "Pojedyncza" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 +msgid "Double" +msgstr "Podwjna" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2102,129 +2224,6 @@ msgstr "Liczba kopii" msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "Wyliczenie" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 -msgid "Page Layout" -msgstr "Ukad strony" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Format daty" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Wybr odpowiedniego rozmiaru papieru lub definicja wasnego wybierajc " -"\"Wasne\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Wybr stylu paginy dolnej i grnej" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Styl strony:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "P&oziomo" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Pionowo" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientacja" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Skad dokumentu dla druku dwustronnego" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Dokument &dwustronny" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "&Wcinanie akapitu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 -msgid "Label Width" -msgstr "Szeroko etykiety" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Ten tekst definiuje szeroko etykiety akapitu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "&Najdusza etykieta" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Styl akapitu ustawiony" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 -#, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Wyrwnane" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Do lewej" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "Do rodka" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Do prawej" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "&Interlinia:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 -msgid "Single" -msgstr "Pojedyncza" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 -msgid "Double" -msgstr "Podwjna" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Inny..." @@ -3837,27 +3836,27 @@ msgstr "" msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Wstaw odstp nawet po przeamaniu strony" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" msgstr "Domylny odstp" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 msgid "SmallSkip" msgstr "May odstp" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 msgid "MedSkip" msgstr "redni odstp" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "BigSkip" msgstr "Duy odstp" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" msgstr "VFill" @@ -3972,8 +3971,9 @@ msgstr "Dow #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Twierdzenie" @@ -3986,9 +3986,9 @@ msgstr "Twierdzenie #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 msgid "Lemma" msgstr "Lemat" @@ -4001,8 +4001,9 @@ msgstr "Lemat #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 msgid "Corollary" msgstr "Wniosek" @@ -4014,8 +4015,9 @@ msgstr "Wniosek #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 msgid "Proposition" msgstr "Propozycja" @@ -4026,8 +4028,9 @@ msgstr "Propozycja #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 msgid "Conjecture" msgstr "Hipoteza" @@ -4045,7 +4048,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kryterium #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Fakt" @@ -4066,9 +4069,9 @@ msgstr "Aksjomat #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definicja" @@ -4079,10 +4082,10 @@ msgstr "Definicja #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 msgid "Example" msgstr "Przykad" @@ -4101,9 +4104,9 @@ msgstr "Warunek #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problem" @@ -4112,10 +4115,9 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "wiczenie" @@ -4126,9 +4128,9 @@ msgstr " #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Uwaga" @@ -4139,10 +4141,9 @@ msgstr "Uwaga #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Stwierdzenie" @@ -4172,13 +4173,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notacja #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Przypadek" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 msgid "Case #:" msgstr "Przypadek #:" @@ -4608,10 +4609,10 @@ msgstr "Nag msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Podzikowania]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 msgid "and" msgstr "i" @@ -6494,7 +6495,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notacja \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Twierdzenie \\arabic{theorem}." @@ -7825,7 +7826,7 @@ msgid "Dictum" msgstr "Motto" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -7846,7 +7847,7 @@ msgstr "stopka" msgid "comment" msgstr "komentarz" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300 msgid "note" msgstr "notka" @@ -7855,8 +7856,8 @@ msgstr "notka" msgid "greyedout" msgstr "Wyszarzenie" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178 -#: src/insets/InsetERT.cpp:180 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" msgstr "ERT" @@ -7920,56 +7921,56 @@ msgstr "Nadbitka" msgid "Offprints:" msgstr "Nadbitka:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Wniosek \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemat \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Propozycja \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Hipoteza \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definicja \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Przykad \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "wiczenie @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Uwaga \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Stwierdzenie \\arabic{theorem}" @@ -8438,18 +8439,19 @@ msgstr "" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabski" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Angielski amerykaski" #: lib/languages:9 -msgid "Austrian" -msgstr "Niemiecki austriacki" +#, fuzzy +msgid "Austrian (old spelling)" +msgstr "Niemiecki austriacki (nowa pisownia)" #: lib/languages:10 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "Niemiecki austriacki (nowa pisownia)" +msgid "Austrian" +msgstr "Niemiecki austriacki" #: lib/languages:11 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -8549,19 +8551,20 @@ msgid "Galician" msgstr "Galicyjski" #: lib/languages:38 +#, fuzzy +msgid "German (old spelling)" +msgstr "Niemiecki (nowa pisownia)" + +#: lib/languages:39 msgid "German" msgstr "Niemiecki" -#: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Niemiecki (nowa pisownia)" - #: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Greek" msgstr "Greka" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrajski" @@ -8679,7 +8682,7 @@ msgstr "Hiszpa msgid "Swedish" msgstr "Szwedzki" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Thai" msgstr "Tajski" @@ -9201,7 +9204,7 @@ msgstr "Twarda spacja|T" msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Spacja wewntrz sowa|w" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "May odstp|M" @@ -9251,7 +9254,7 @@ msgstr "Separator menu|S" msgid "Horizontal Line" msgstr "Linia pozioma" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Page Break" msgstr "Koniec strony" @@ -9582,6 +9585,355 @@ msgstr "Ustawienia..." msgid "Quit LyX" msgstr "Zamknij LyX-a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Id do etykiety|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "Przecz numeracj|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Odnonik" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Id do etykiety|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "()" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#, fuzzy +msgid "on page |o" +msgstr "na stronie " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#, fuzzy +msgid " on page |f" +msgstr " na stronie " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "Fromatowane odnoniki" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Properties...|P" +msgstr "Ustawienia...|U" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Otwarta wstawka ERT" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Zamknij|m" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "Przecz &wszystkie" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Bezramki" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Simple frame|f" +msgstr "ramka wstawki" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "Owalne pudeko, cienkie" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "Owalne pudeko, grube" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Shaded background|b" +msgstr "to notki" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr "Podwjna" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "LyX Notka|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "Comment|C" +msgstr "Komentarz|K" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Wyszarzenie|W" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Spacja wewntrz sowa|w" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Twarda spacja|T" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "odstp" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space|u" +msgstr "odstp" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Enspace|E" +msgstr "odstp" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +msgid "Enskip|k" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Odstp ujemny\t\\!" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Wypenij poziomo hfill|p" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Wypenij poziomo hfill|p" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Wypenij poziomo hfill|p" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Wypenij poziomo hfill|p" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Komentarz|K" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Domylny odstp" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "May odstp" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "redni odstp" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Duy odstp" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "VFill" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Wasna" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Nowy|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr "Koniec strony" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Zakadki|Z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +msgid "Cut" +msgstr "Wytnij" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:957 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiuj" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:912 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +msgid "Paste" +msgstr "Wklej" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Wklej ostatnie" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "Zapisz zakadk 1|Z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr ", Akapit: " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr ", Akapit: " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Styl tekstu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Text Style|S" +msgstr "Styl tekstu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Ustawienia akapitu...|a" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Append Parameter" +msgstr "Brakuje argumentu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "Brakuje argumentu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "Brakuje argumentu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "Otwarta wstawka podpisu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "Edycja pliku zewntrznego" + #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" msgstr "Dokument|D" @@ -9621,27 +9973,6 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Ponw|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 -msgid "Cut" -msgstr "Wytnij" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiuj" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 -msgid "Paste" -msgstr "Wklej" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566 -#, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Wklej ostatnie" - #: lib/ui/stdmenus.inc:92 #, fuzzy msgid "Paste Special" @@ -9652,25 +9983,6 @@ msgstr "Wklej|K" msgid "Select All" msgstr "Wybierz plik" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570 -#, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr ", Akapit: " - -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571 -#, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr ", Akapit: " - -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574 -#, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr "Styl tekstu" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Ustawienia akapitu...|a" - #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" msgstr "Tabela|T" @@ -9866,46 +10178,6 @@ msgstr "Usu msgid "Delete Line to Right" msgstr "Usu lini z prawej" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr "Brakuje argumentu" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Brakuje argumentu" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Brakuje argumentu" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Otwarta wstawka podpisu" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" @@ -10137,25 +10409,6 @@ msgstr "Lewa linia|L" msgid "Line Break|B" msgstr "Zamanie wiersza|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -#, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Nowy|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -#, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr "Koniec strony" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -#, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Zakadki|Z" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" @@ -10213,18 +10466,6 @@ msgstr " msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokument podrzdny...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "LyX Notka|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -msgid "Comment|C" -msgstr "Komentarz|K" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "Wyszarzenie|W" - #: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Change Tracking|C" msgstr "ledzenie zmian|z" @@ -10299,44 +10540,6 @@ msgstr "Konfiguracja TeX-a|X" msgid "Shortcuts|S" msgstr "&Skrt:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Id do etykiety|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -#, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Przecz numeracj|P" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Odnonik" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Id do etykiety|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -#, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Zapisz zakadk 1|Z" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -#, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Styl tekstu" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "Nowy dokument" @@ -10357,11 +10560,11 @@ msgstr "Drukuj dokument" msgid "Check spelling" msgstr "Sprawdzanie pisowni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1025 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1034 msgid "Redo" msgstr "Ponw" @@ -11250,7 +11453,7 @@ msgstr "" msgid "underset" msgstr "Wiersz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Arrows" msgstr "Strzaki" @@ -13228,7 +13431,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s i %2$s" @@ -13279,7 +13482,7 @@ msgstr "Nieznana klasa dokumentu" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Uyto domylnej klasy dokumentu, poniewa klasa %1$s jest nieznana." -#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262 +#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:254 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Nieznany token %1$s %2$s\n" @@ -13296,12 +13499,12 @@ msgstr "Brakuje \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "Brakuje \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1089 -#: src/BufferView.cpp:1095 +#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/BufferView.cpp:1148 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1090 +#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1143 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13309,7 +13512,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1096 +#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1149 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13673,31 +13876,31 @@ msgstr "Niedost msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX nie jest zdolny do wyprodukowania wyniku." -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "" "Nie mona wczyta dokumentu\n" "%1$s" -#: src/BufferParams.cpp:1431 +#: src/BufferParams.cpp:1442 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Nie znaleziono tego cigu znakw!" -#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" "Nie mona wczyta dokumentu\n" "%1$s" -#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Nie mona zmieni klasy" -#: src/BufferParams.cpp:1479 +#: src/BufferParams.cpp:1490 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13706,17 +13909,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Niedostpna klasa dokumentu" -#: src/BufferParams.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Niedostpna klasa dokumentu" -#: src/BufferParams.cpp:1492 +#: src/BufferParams.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13724,116 +13927,121 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1495 +#: src/BufferParams.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Niedostpna klasa dokumentu" -#: src/BufferParams.cpp:1500 +#: src/BufferParams.cpp:1511 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Szukaj bdu" -#: src/BufferView.cpp:175 +#: src/BufferParams.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Informacje podstawowe" + +#: src/BufferView.cpp:177 msgid "No more insets" msgstr "Brak innych wstawek" -#: src/BufferView.cpp:663 +#: src/BufferView.cpp:665 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Zapisz zakadk 5" -#: src/BufferView.cpp:994 +#: src/BufferView.cpp:1028 msgid "No further undo information" msgstr "Nie mona ju dalej cofn" -#: src/BufferView.cpp:1003 +#: src/BufferView.cpp:1037 msgid "No further redo information" msgstr "Nie mona ju dalej ponawia" -#: src/BufferView.cpp:1136 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1189 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Nie znaleziono tego cigu znakw!" -#: src/BufferView.cpp:1158 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Znacznik wyczony" -#: src/BufferView.cpp:1165 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Znacznik wczony" -#: src/BufferView.cpp:1172 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Znacznik usunity" -#: src/BufferView.cpp:1175 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Znacznik ustawiony" -#: src/BufferView.cpp:1222 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1224 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "&Przecza do otwartego dokumetu" -#: src/BufferView.cpp:1227 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "Sprawdzono sw: %1$d." -#: src/BufferView.cpp:1229 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "SowoKluczowe" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1238 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1241 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1243 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Status" -#: src/BufferView.cpp:1905 +#: src/BufferView.cpp:1978 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Wstawianie dokumentu %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:1916 +#: src/BufferView.cpp:1989 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Wstawiono dokument %1$s." -#: src/BufferView.cpp:1918 +#: src/BufferView.cpp:1991 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie mona wstawi dokumentu %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2144 +#: src/BufferView.cpp:2217 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -13844,26 +14052,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "z powodu bdu: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2146 +#: src/BufferView.cpp:2219 msgid "Could not read file" msgstr "Nie mona wczyta pliku" -#: src/BufferView.cpp:2153 +#: src/BufferView.cpp:2226 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s nie mog by wczytane." -#: src/BufferView.cpp:2154 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Nie mona otworzy pliku" -#: src/BufferView.cpp:2161 +#: src/BufferView.cpp:2234 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2162 +#: src/BufferView.cpp:2235 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14478,19 +14686,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Nieudane kopoowanie %1$s do %2$s." #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Szeryfowa" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezszeryfowa" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Maszynowa" @@ -14697,54 +14905,54 @@ msgstr "LyX: rekonfiguracja katalogu u msgid "Done!" msgstr "Gotowe!" -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:466 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nie mona usun katalogu tymczasowego %1$s" -#: src/LyX.cpp:480 +#: src/LyX.cpp:468 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Nie mona usun katalogu tymczasowego" -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/LyX.cpp:496 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Bdna opcja linii polece ,,%1$s'' Zakoczenie pracy." -#: src/LyX.cpp:581 +#: src/LyX.cpp:569 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:582 +#: src/LyX.cpp:570 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:586 +#: src/LyX.cpp:574 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Rekonfiguruj|R" -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/LyX.cpp:575 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "Domylny" -#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "&Koniec programu." -#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 +#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:846 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Nie mona utworzy katalogu tymczasowego" -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:847 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -14755,45 +14963,45 @@ msgstr "" "%1$s. Upewnij si e cieka istnieje,\n" "masz prawo zapisu i sprbuj ponownie." -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:935 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Brak katalogu uytkownika LyXa." -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:936 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:979 +#: src/LyX.cpp:941 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "&Tworzenie katalogu." -#: src/LyX.cpp:981 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Brak katalogu uytkownika LyXa. Zakoczenie pracy." -#: src/LyX.cpp:985 +#: src/LyX.cpp:947 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Tworzenie katalogu %1$s" -#: src/LyX.cpp:990 +#: src/LyX.cpp:952 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Nieudane tworzenie katalogu. Zakoczenie pracy." -#: src/LyX.cpp:1158 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista obsugiwanych znacznikw debugowania:" -#: src/LyX.cpp:1162 +#: src/LyX.cpp:1124 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Poziom debugowania ustawiony na %1$s" -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/LyX.cpp:1135 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -14836,42 +15044,42 @@ msgstr "" "\t-version wywietla informacje o wersji programu\n" "Sprawd stron podrcznikow (man) LyX-a aby uzyska wicej szczegw." -#: src/LyX.cpp:1213 +#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Katalog uytkownika: " -#: src/LyX.cpp:1214 +#: src/LyX.cpp:1176 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Brak argumentu opcji -sysdir" -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1187 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Katalog uytkownika: " -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1188 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Brak argumentu opcji -userdir" -#: src/LyX.cpp:1237 +#: src/LyX.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Polecenie generowania indeksu:" -#: src/LyX.cpp:1238 +#: src/LyX.cpp:1200 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Brak argumentu dla opcji --execute" -#: src/LyX.cpp:1249 +#: src/LyX.cpp:1211 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --export" -#: src/LyX.cpp:1262 +#: src/LyX.cpp:1224 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --import" -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1229 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Brak nazwy pliku po opcji --import" @@ -14978,7 +15186,7 @@ msgstr "Powr msgid "&Revert" msgstr "&Przywr" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1471 msgid "Missing argument" msgstr "Brakuje argumentu" @@ -15003,30 +15211,30 @@ msgstr "" "Ustawienie koloru %1$s nie powiodo si -- kolor nie zosta zdefiniowanylub " "nie mona go przedefiniowa" -#: src/LyXFunc.cpp:1514 +#: src/LyXFunc.cpp:1502 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Ustawienia domylne dokumentu zapisano w " -#: src/LyXFunc.cpp:1517 +#: src/LyXFunc.cpp:1505 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Nie mona zapisa ustawie domylnych" -#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s jest ju otwarty." -#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#: src/LyXFunc.cpp:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Nie mona wczyta dokumentu" -#: src/LyXFunc.cpp:1832 +#: src/LyXFunc.cpp:1821 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Witaj w LyXie!" -#: src/LyXFunc.cpp:1853 +#: src/LyXFunc.cpp:1842 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konwersja dokumentu do nowej klasy" @@ -15591,26 +15799,26 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Przywrci zapisan wersj dokumentu?" -#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Bez sensu w tej konfiguracji!" -#: src/Paragraph.cpp:1571 +#: src/Paragraph.cpp:1569 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1572 +#: src/Paragraph.cpp:1570 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2061 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Wersja LyX-a " -#: src/Paragraph.cpp:2062 +#: src/Paragraph.cpp:2039 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "znak specjalny" @@ -15634,94 +15842,94 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "Nieznana wstawka" -#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253 +#: src/Text.cpp:232 src/Text.cpp:245 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "ledzenie zmian" -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:254 +#: src/Text.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:261 +#: src/Text.cpp:253 msgid "Unknown token" msgstr "Nieznany token" -#: src/Text.cpp:543 +#: src/Text.cpp:535 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "Nie mona wstawi spacji na pocztku akapitu. Przeczytaj, prosz, Samouczek." -#: src/Text.cpp:554 +#: src/Text.cpp:546 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Nie mona wstawi dwu spacji w ten sposb. Przeczytaj, prosz, Samouczek." -#: src/Text.cpp:1240 +#: src/Text.cpp:1232 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "ledzenie zmian|z" -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1238 msgid "Change: " msgstr "Zmiana: " -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/Text.cpp:1242 msgid " at " msgstr " na " -#: src/Text.cpp:1260 +#: src/Text.cpp:1252 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Czcionka: %1$s" -#: src/Text.cpp:1265 +#: src/Text.cpp:1257 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Gboko: %1$d" -#: src/Text.cpp:1271 +#: src/Text.cpp:1263 msgid ", Spacing: " msgstr ", Odstp: " -#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/Text.cpp:1269 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "OneHalf" msgstr "Ptora" -#: src/Text.cpp:1283 +#: src/Text.cpp:1275 msgid "Other (" msgstr "Inny (" -#: src/Text.cpp:1292 +#: src/Text.cpp:1284 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1293 +#: src/Text.cpp:1285 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Akapit: " -#: src/Text.cpp:1294 +#: src/Text.cpp:1286 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1295 +#: src/Text.cpp:1287 msgid ", Position: " msgstr ", Pozycja: " -#: src/Text.cpp:1301 +#: src/Text.cpp:1293 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1303 +#: src/Text.cpp:1295 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -15747,42 +15955,42 @@ msgstr "Tryb edytora matematycznego" msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Nieznana wstawka" -#: src/Text3.cpp:1018 +#: src/Text3.cpp:1026 msgid "Layout " msgstr "Ustawienia " -#: src/Text3.cpp:1019 +#: src/Text3.cpp:1027 msgid " not known" msgstr " nieznane" -#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563 +#: src/Text3.cpp:1578 src/Text3.cpp:1590 msgid "Character set" msgstr "Kodowanie" -#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:1731 src/Text3.cpp:1742 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Styl akapitu ustawiony" -#: src/TextClass.cpp:134 +#: src/TextClass.cpp:115 #, fuzzy -msgid "PlainLayout" +msgid "Plain Layout" msgstr "Ukad strony" -#: src/TextClass.cpp:523 +#: src/TextClass.cpp:592 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Brakuje argumentu" -#: src/TextClass.cpp:524 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:527 +#: src/TextClass.cpp:596 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Tytu skrcony" -#: src/TextClass.cpp:528 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15904,7 +16112,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280 +#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "Bez sensu!" @@ -16088,8 +16296,8 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 @@ -16183,11 +16391,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktywne" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -16643,8 +16851,8 @@ msgid "Local layout file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Strzaka" @@ -16679,81 +16887,81 @@ msgid "" "it is already embedded to this buffer.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Nie mona zapisa ustawie domylnych" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "led zmiany|z" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s i %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s i %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Formaty" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 msgid "" "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "bst})" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Extra embedded file" msgstr "Nie mona wczyta pliku" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Zmieniono ukad strony" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Nie mona zapisa ustawie domylnych" @@ -16772,39 +16980,39 @@ msgstr "Inicjacja programu" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s bdy (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Top left" msgstr "Lewy grny" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Bottom left" msgstr "Lewy dolny" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Baseline left" msgstr "Lewy linia tekstu" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Top center" msgstr "rodek grny" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Bottom center" msgstr "rodek dolny" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Baseline center" msgstr "rodek linia tekstu" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Top right" msgstr "Prawy grny" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Bottom right" msgstr "Prawy dolny" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Baseline right" msgstr "Prawa linia tekstu" @@ -16828,11 +17036,11 @@ msgstr "Opcje wstawek" msgid "Graphics" msgstr "Rysunek" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729 msgid "Select graphics file" msgstr "Wybierz plik rysunku" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Rysunek|R" @@ -17078,8 +17286,8 @@ msgstr "Plik w #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895 #, fuzzy -msgid "Widgets" -msgstr "Szeroko" +msgid "Control" +msgstr "Wpis" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy @@ -17237,408 +17445,408 @@ msgstr "Sprawdzono jedno s msgid "Spelling check completed" msgstr "Zakoczono sprawdzanie pisowni" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "Style BibTeX-a" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Suplement" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "&Rozszerzenie:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "Arabski" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Podwariant" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "List" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "Kanadyjski" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Ustawienia " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "Tajski" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "Niemiecki" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "&Rozszerzenie:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "Informacje podstawowe" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Indeks grny|g" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "Liczba wierszy" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Rne" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Control Pictures" msgstr "Hipoteza" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "Ustawienia pudeka" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "Podzikowania" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Geometric Shapes" msgstr "Kursywa" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Rne" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Dingbats" msgstr "Dings &1" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "Kataloski" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "U &dou strony" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "Adres specjalny" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "Numer strony" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "Kursywa" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "Szkocki" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "Odwie" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "otewski" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Wniosek" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 msgid "Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Strony" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Symbol" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:299 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "Kodowanie" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 msgid "Code Point: " msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Symbol" + #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 msgid "Table Settings" msgstr "Ustawienia tabeli" @@ -17675,12 +17883,12 @@ msgstr "Spis tabel" msgid "List of Equations" msgstr "Spis rysunkw" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 #, fuzzy msgid "List of Foot notes" msgstr "Spis rysunkw" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "Spis rysunkw" @@ -17690,22 +17898,22 @@ msgstr "Spis rysunk msgid "List of Indexes" msgstr "Spis tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr "Spis tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr "Spis tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr "Spis rysunkw" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr "wszystkie niecytowane odnoniki" @@ -17954,7 +18162,7 @@ msgstr "Domy msgid "Close tab" msgstr "Zamknij" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" msgstr "Opcje wstawek" @@ -17970,7 +18178,7 @@ msgstr "Nie ma otwartych dokument #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 #, fuzzy msgid "No Document Open!" msgstr "Nie ma otwartych dokumentw!" @@ -17990,35 +18198,35 @@ msgstr "Plik ASCII jako wiersze" msgid "Master Document" msgstr "Zapisz dokument" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944 #, fuzzy msgid "Other floats: " msgstr "Inne ustawienia czcionek" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "Inne ustawienia czcionek" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 msgid "No Table of contents" msgstr "Brak spisu treci" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 #, fuzzy msgid " (auto)" msgstr "Data" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 #, fuzzy msgid "No Branch in Document!" msgstr "Drukuj dokument" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1540 #, fuzzy msgid "No action defined!" msgstr "Id do nastpnej zmiany" @@ -18028,7 +18236,7 @@ msgid "space" msgstr "odstp" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447 msgid "Invalid filename" msgstr "Niepoprawna nazwa pliku" @@ -18050,14 +18258,14 @@ msgstr "Nie mo msgid "The script `%s' failed." msgstr "Nieudane sprawdzanie pisowni.\n" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:310 +#: src/insets/Inset.cpp:312 msgid "Opened inset" msgstr "Otwarta wstawka" @@ -18072,15 +18280,15 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografia wygenerowana przez BibTeXa" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263 msgid "Export Warning!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -18088,7 +18296,7 @@ msgstr "" "W ciece do bazy BibTeX-a znajduj si spacje.\n" " BibTeX nie bdzie mg jej znale." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264 #, fuzzy msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" @@ -18155,7 +18363,7 @@ msgstr "Ga msgid "Undef: " msgstr "Niezdef.:" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:235 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:227 #, fuzzy msgid "branch" msgstr "Ga: " @@ -18164,7 +18372,7 @@ msgstr "Ga msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Otwarta wstawka podpisu" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:297 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" @@ -18174,11 +18382,11 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "chronione" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -18238,7 +18446,7 @@ msgstr "Otwarta wstawka ERT" msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Otwarta wstawka notki" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:606 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:609 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Szablon zewntrzny %1$s nie jest zainstalowany" @@ -18248,26 +18456,26 @@ msgstr "Szablon zewn msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Otwarta wstawka tekstowa" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412 msgid "float: " msgstr "Wstawka: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:292 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 #, fuzzy msgid "Opened Float Inset" msgstr "Otwarta wstawka notki" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:363 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 #, fuzzy msgid "float" msgstr "Wstawka: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:404 msgid " (sideways)" msgstr " (obrt)" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:414 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "Wstawka: " @@ -18290,7 +18498,7 @@ msgstr "Otwarty przypis" msgid "footnote" msgstr "Przypis" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -18301,17 +18509,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "do katalogu tymczasowego." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Plik rysunku: %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342 #: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 msgid " (embedded)" msgstr "" @@ -18555,17 +18763,17 @@ msgstr "Otwarta notka marginesowa" msgid "line break" msgstr "Zamanie wiersza|Z" -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "&Wyczy" -#: src/insets/InsetNewpage.h:83 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "&Wyczy" -#: src/insets/InsetNewpage.h:99 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 #, fuzzy msgid "Clear Double Page" msgstr "&Wyczy" @@ -18643,66 +18851,66 @@ msgstr "" msgid "FormatRef: " msgstr "&Format:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "Spacja wewntrz sowa|w" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr "Twarda spacja|T" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "May odstp|M" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy msgid "Quad Space" msgstr "odstp" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy msgid "QQuad Space" msgstr "odstp" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "odstp" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 msgid "Enskip" msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr "Odstp ujemny\t\\!" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Wypenij poziomo hfill|p" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Wypenij poziomo hfill|p" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Wypenij poziomo hfill|p" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Linia pozioma" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Twarda spacja|T" @@ -18712,15 +18920,15 @@ msgstr "Twarda spacja|T" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Nieznany token" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3128 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3047 msgid "Opened table" msgstr "Otwarta tabela" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Bd ustawienia wielokolumnowej komrki" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4315 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4231 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Nie mona ustawi wielokolumnowej komrki pionowo" @@ -18728,19 +18936,19 @@ msgstr "Nie mo msgid "Opened Text Inset" msgstr "Otwarta wstawka tekstowa" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 msgid "Vertical Space" msgstr "Odstp pionowy" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101 msgid "wrap: " msgstr "oblanie: " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "Otwarta wstawka oblewana" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:229 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:220 #, fuzzy msgid "wrap" msgstr "oblanie: " @@ -18887,11 +19095,6 @@ msgstr "Ci msgid " strings have been replaced." msgstr " zastpiono." -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr "Makro: %1$s: " - #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -18993,6 +19196,69 @@ msgstr "Odno msgid "All files (*)" msgstr "Wszystkie pliki (*)" +#: src/support/Package.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Nie znaleziono tego cigu znakw!" + +#: src/support/Package.cpp:442 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" +"Nie mona okreli cieki do katalogu systemowego LyX-a z wiersza polece %1" +"$s" + +#: src/support/Package.cpp:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" +"Nie mona okreli katalogu systemowego zawierajcy poszukiwany\n" +"\t%1$s\n" +"Sprbuj poda parametr wywoania '-sysdir' lub ustaw zmienn rodowiskow " +"LYX_DIR_15x na katalog systemowy LyX-a zawierajcy plik 'chkconfig.ltx'." + +#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "File not found" +msgstr "Nie znaleziono tego cigu znakw!" + +#: src/support/Package.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Niepoprawny przecznik %1$s.\n" +"Katalog %2$s nie zawiera %3$s." + +#: src/support/Package.cpp:670 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Niepoprawna zawarto zmiennej rodowisowej %1$s.\n" +"Katalog %2$s nie zawiera %3$s." + +#: src/support/Package.cpp:694 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" +"Niepoprawna zawarto zmiennej rodowisowej %1$s.\n" +"%2$s nie jest katalogiem." + +#: src/support/Package.cpp:696 +#, fuzzy +msgid "Directory not found" +msgstr "Nie znaleziono tego cigu znakw!" + #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" msgstr "Inicjacja programu" @@ -19133,56 +19399,11 @@ msgid "Unknown user" msgstr "Nieznany uytkownik" #, fuzzy -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "Nie znaleziono tego cigu znakw!" +#~ msgid "Widgets" +#~ msgstr "Szeroko" -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -#~ msgstr "" -#~ "Nie mona okreli cieki do katalogu systemowego LyX-a z wiersza " -#~ "polece %1$s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." -#~ "ltx'." -#~ msgstr "" -#~ "Nie mona okreli katalogu systemowego zawierajcy poszukiwany\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Sprbuj poda parametr wywoania '-sysdir' lub ustaw zmienn rodowiskow " -#~ "LYX_DIR_15x na katalog systemowy LyX-a zawierajcy plik 'chkconfig.ltx'." - -#, fuzzy -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr "Nie znaleziono tego cigu znakw!" - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s switch.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Niepoprawny przecznik %1$s.\n" -#~ "Katalog %2$s nie zawiera %3$s." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Niepoprawna zawarto zmiennej rodowisowej %1$s.\n" -#~ "Katalog %2$s nie zawiera %3$s." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "%2$s is not a directory." -#~ msgstr "" -#~ "Niepoprawna zawarto zmiennej rodowisowej %1$s.\n" -#~ "%2$s nie jest katalogiem." - -#, fuzzy -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "Nie znaleziono tego cigu znakw!" +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr "Makro: %1$s: " #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" @@ -19203,10 +19424,6 @@ msgstr "Nieznany u #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Zamie kolumny" -#, fuzzy -#~ msgid "Horizontal Fill|F" -#~ msgstr "Wypenij poziomo hfill|p" - #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." #~ msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index cb9f1eab80..fc9ad6a3e5 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-15 12:10+0000\n" "Last-Translator: Susana Barbosa \n" "Language-Team: \n" @@ -41,15 +41,15 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "Fechar" @@ -68,16 +68,16 @@ msgstr "Teste" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "OK" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Inserir nome da base de dados BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "Navegar...|#B" @@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Left" msgstr "Esquerda|#E" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 msgid "Center" msgstr "Centro|#n" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Horizontal|#h" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -360,13 +360,13 @@ msgstr "Restaurar" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Apply" msgstr "Aplicar|#A" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Valor de largura" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Caixa interior -- necessrio para largura fixa e quebra de linhas" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "Tamanho:|T" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 @@ -492,8 +492,8 @@ msgstr "Tamanho:|T" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Por omisso" @@ -673,7 +673,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplicar alteraes imediatamente" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -796,7 +796,7 @@ msgid "A&pply" msgstr "Aplicar|#A" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:162 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Inserir os delimitadores" @@ -909,7 +909,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Nome do ficheiro" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "Ficheiro:" @@ -928,25 +928,25 @@ msgstr "Vista LyX" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Screen display" msgstr "Visualizao no cran" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 msgid "Monochrome" msgstr "Monocromtico" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "Tons de cinzento" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Color" @@ -958,8 +958,8 @@ msgstr "Pr #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Percentagem a redimensionar no LyX" @@ -968,7 +968,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 msgid "&Display:" msgstr "Visualizao" @@ -990,15 +990,15 @@ msgstr "Rodar" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "ngulo de rotao a aplicar imagem" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Origem da rotao" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Redimensionar" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 msgid "Height of image in output" msgstr "Altura da imagem no resultado" @@ -1024,12 +1024,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Manter propores com dimenso mxima" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Manter propores" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 msgid "Width of image in output" msgstr "Largura da imagem no resultado" @@ -1038,32 +1038,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Recortar" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Obter caixa de delimitadora do ficheiro EPS" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 msgid "&Get from File" msgstr "Obter do ficheiro" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Ajustar a valores da caixa delimitadora" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Ajustar caixa delimitadora" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 msgid "&Left bottom:" msgstr "Boto esquerdo:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 msgid "Right &top:" msgstr "Superior direito:" @@ -1177,201 +1177,196 @@ msgstr "Tamanho base:" msgid "&Graphics" msgstr "Grficos" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -msgid "&Edit" -msgstr "Editar" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 msgid "Select an image file" msgstr "Selecionar um ficheiro imagem" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 msgid "Output Size" msgstr "Tamanho de sida" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" "Define altura do grfico. No assinalar para determinar automticamente" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 msgid "Set &height:" msgstr "Definir altura" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "Redimensionar grficos (%)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" "Define largura do grfico. No assinalar para determinar automticamente" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 msgid "Set &width:" msgstr "Definir largura" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" "Redimensionar imagem para tamanho mximo que no exceda altura e largura" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 msgid "Rotate Graphics" msgstr "Rodar grficos" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "Assinalar para alterar a ordem de rotao e redimensionamento" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "Rodar aps redimensionar" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 msgid "Or&igin:" msgstr "Origem:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "ngulo (graus):" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 msgid "File name of image" msgstr "Nome do ficheiro da imagem" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "&Clipping" msgstr "Ajustamento" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "Opes LaTeX e LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "Mostrar no LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Redimensionar no cran (%)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "No descomprimir imagem antes de exportar para LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "No descomprimir ao exportar" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Opes LaTeX adicionais" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 msgid "LaTeX &options:" msgstr "Opes LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 msgid "Draft mode" msgstr "Modo rascunho" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 msgid "&Draft mode" msgstr "Modo rascunho" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Inserir o espaamento mesmo depois de uma quebra de pgina" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "Ficheiro:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "Espaamento:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -msgid "&Protect:" -msgstr "Proteger:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Tipo de espaamentos suportados" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Inter-word space" msgstr "Espao Intra-palavras" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Thin space" msgstr "Espao fino\t\\," -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Negative thin space" msgstr "Espao negativo\t\\!" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 msgid "Enspace (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "QQuad (2 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Preenchimento Horizontal" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +msgid "&Value:" +msgstr "Valor:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Valor personalizado. Necessita um espaamento tipo \"Personalizado\"." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -msgid "&Value:" -msgstr "Valor:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "Ficheiro:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +msgid "&Protect:" +msgstr "Proteger:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Inserir o espaamento mesmo depois de uma quebra de pgina" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy @@ -1504,6 +1499,10 @@ msgstr "Listagem de Programa" msgid "Edit the file" msgstr "Carregar o ficheiro" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +msgid "&Edit" +msgstr "Editar" + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 msgid "Document &class:" msgstr "Classe do documento" @@ -1571,8 +1570,8 @@ msgstr "Exterior:" msgid "&Quote Style:" msgstr "Estilo de citao:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286 -#: src/insets/InsetListings.cpp:246 src/insets/InsetListings.cpp:248 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246 msgid "Listing" msgstr "Listagem" @@ -1905,6 +1904,126 @@ msgstr "Listar no msgid "&Numbering" msgstr "Numerao" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +msgid "Page Layout" +msgstr "Disposio de Pgina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Formato da Data" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" +"Escolher um tamanho de papel particular ou definir um prprio com \"Custom\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Estilo usado para o cabealho e rodap da pgina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "Estilo de pgina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "Paisagem|#P" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "Retrato|#o" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "Formato:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientao" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Dispr a pgina para impresso frente e verso" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Documento frente e verso" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Indentar pargrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 +msgid "Label Width" +msgstr "Largura da legenda" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Este texto define a largura da legenda do pargrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Tabela longa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" +"Usar o alinhamento pr-definido para este pargrafo, qualquer que ele seja." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Usar o alinhamento de pargrafo pr-definido" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 +msgid "&Justified" +msgstr "Justificado" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +msgid "&Left" +msgstr "Esquerda|#E" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +msgid "&Center" +msgstr "Centro|#n" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Direita|#D" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "Espaamento entre linhas" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 +msgid "Single" +msgstr "Simples|#S" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 +msgid "Double" +msgstr "Duplo|#D" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2029,126 +2148,6 @@ msgstr "N msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "Frmula Numerada" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 -msgid "Page Layout" -msgstr "Disposio de Pgina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Formato da Data" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Escolher um tamanho de papel particular ou definir um prprio com \"Custom\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Estilo usado para o cabealho e rodap da pgina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "Estilo de pgina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "Paisagem|#P" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "Retrato|#o" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "Formato:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientao" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Dispr a pgina para impresso frente e verso" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Documento frente e verso" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Indentar pargrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 -msgid "Label Width" -msgstr "Largura da legenda" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Este texto define a largura da legenda do pargrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Tabela longa" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" -"Usar o alinhamento pr-definido para este pargrafo, qualquer que ele seja." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Usar o alinhamento de pargrafo pr-definido" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 -msgid "&Justified" -msgstr "Justificado" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 -msgid "&Left" -msgstr "Esquerda|#E" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -msgid "&Center" -msgstr "Centro|#n" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Direita|#D" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "Espaamento entre linhas" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 -msgid "Single" -msgstr "Simples|#S" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 -msgid "Double" -msgstr "Duplo|#D" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "Alterar..." @@ -3738,27 +3737,27 @@ msgstr "" msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "Ajustar profundidade da rvore de navegao" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Inserir o espaamento mesmo depois de uma quebra de pgina" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" msgstr "Espaamento definido" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 msgid "SmallSkip" msgstr "Espaamento pequeno" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 msgid "MedSkip" msgstr "Espaamento mdio" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "BigSkip" msgstr "Espaamento grande" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" msgstr "Preecher na vertical" @@ -3873,8 +3872,9 @@ msgstr "Prova:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -3887,9 +3887,9 @@ msgstr "Teorema #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 msgid "Lemma" msgstr "Lema" @@ -3902,8 +3902,9 @@ msgstr "Lema #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 msgid "Corollary" msgstr "Corolrio" @@ -3915,8 +3916,9 @@ msgstr "Corol #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 msgid "Proposition" msgstr "Proposio" @@ -3927,8 +3929,9 @@ msgstr "Proposi #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 msgid "Conjecture" msgstr "Conjectura" @@ -3946,7 +3949,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Critrio #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Facto" @@ -3967,9 +3970,9 @@ msgstr "Axioma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definio" @@ -3980,10 +3983,10 @@ msgstr "Defini #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 msgid "Example" msgstr "Exemplo" @@ -4002,9 +4005,9 @@ msgstr "Condi #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problema" @@ -4013,10 +4016,9 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problema #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Exerccio" @@ -4027,9 +4029,9 @@ msgstr "Exerc #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Observao" @@ -4040,10 +4042,9 @@ msgstr "Observa #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Afirmao" @@ -4073,13 +4074,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notao #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Caso" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 msgid "Case #:" msgstr "Caso #:" @@ -4510,10 +4511,10 @@ msgstr "Cabe msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Agradecimentos]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 msgid "and" msgstr "e" @@ -6344,7 +6345,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notao \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\arabic{theorem}." @@ -7654,7 +7655,7 @@ msgid "Dictum" msgstr "" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -7675,7 +7676,7 @@ msgstr "rodap msgid "comment" msgstr "comentrio" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300 msgid "note" msgstr "nota" @@ -7684,8 +7685,8 @@ msgstr "nota" msgid "greyedout" msgstr "Cinzento" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178 -#: src/insets/InsetERT.cpp:180 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" msgstr "ERT" @@ -7747,56 +7748,56 @@ msgstr "Offprints" msgid "Offprints:" msgstr "Offprints:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corolrio \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposio \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjectura \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definio \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exemplo \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exerccio @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Observao \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Afirmao \\arabic{theorem}" @@ -8262,17 +8263,18 @@ msgstr "Ar msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arbico (rabe)" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Armenian" msgstr "Armnio" #: lib/languages:9 -msgid "Austrian" -msgstr "Austraco" +#, fuzzy +msgid "Austrian (old spelling)" +msgstr "Austraco (nova ortografia)" #: lib/languages:10 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "Austraco (nova ortografia)" +msgid "Austrian" +msgstr "Austraco" #: lib/languages:11 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -8371,19 +8373,20 @@ msgid "Galician" msgstr "Galego" #: lib/languages:38 +#, fuzzy +msgid "German (old spelling)" +msgstr "Alemo (nova ortografia)" + +#: lib/languages:39 msgid "German" msgstr "Alemo" -#: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Alemo (nova ortografia)" - #: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreu" @@ -8502,7 +8505,7 @@ msgstr "Espanhol" msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Thai" msgstr "Tailands" @@ -9024,7 +9027,7 @@ msgstr "Espa msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Espao Intra-palavras" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Espao Fino" @@ -9074,7 +9077,7 @@ msgstr "Separador de Men msgid "Horizontal Line" msgstr "Linha Horizontal" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Page Break" msgstr "Quebra de Pgina" @@ -9405,6 +9408,350 @@ msgstr "Prefer msgid "Quit LyX" msgstr "Sair do LyX" +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Ir para Legenda" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "Alternar Numerao" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Prxima Referncia-cruzada" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Ir para Legenda" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "|r" +msgstr "()" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "()" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#, fuzzy +msgid "on page |o" +msgstr "na pgina " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#, fuzzy +msgid " on page |f" +msgstr "na pgina " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "Referncia formatada" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Properties...|P" +msgstr "Preferncias..." + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Abrir Todos os Insertos" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Fechar Todos os Insertos" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "Alternar todos" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "Desintegrar Inserto" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Sem moldura" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Simple frame|f" +msgstr "moldura de inserto" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "Caixa oval, fino" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "Caixa oval, espesso" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Shaded background|b" +msgstr "fundo de nota" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr "Duplo|#D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Nota LyX" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "Comment|C" +msgstr "Comentrio" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Cinzento" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Espao Intra-palavras" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Espao Protegido" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Espao" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space|u" +msgstr "Espao" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Enspace|E" +msgstr "Espao" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Enskip|k" +msgstr "nsim" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Espao negativo\t\\!" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Preenchimento Horizontal" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Preenchimento Horizontal" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Preenchimento Horizontal" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Preenchimento Horizontal" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Comentrio" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Espaamento definido" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Espaamento pequeno" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Espaamento mdio" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Espaamento grande" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "Preecher na vertical" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Personalizado" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Novo" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Page Break|a" +msgstr "Quebra de Pgina" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Limpar Pgina" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "Limpar Pgina Dupla" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:957 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:912 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +msgid "Paste" +msgstr "Colar" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Colar Recente" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "Guardar Favorito 1" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:98 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Mover Pargrafo para Cima" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Mover Pargrafo para Baixo" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Estilo de Texto" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Text Style|S" +msgstr "Estilo de Texto" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Configuraes de Pargrafo..." + +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Append Parameter" +msgstr "Mais parmetros" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "Listagem de parmetros" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "Listagem de parmetros" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "Inserto Argumento Opcional Aberto" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "Editar o ficheiro externamente" + #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" msgstr "Documento" @@ -9443,26 +9790,6 @@ msgstr "Fechar Janela" msgid "Redo|R" msgstr "Refazer" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 -msgid "Cut" -msgstr "Cortar" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 -msgid "Paste" -msgstr "Colar" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Colar Recente" - #: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Paste Special" msgstr "Colar Especial" @@ -9471,22 +9798,6 @@ msgstr "Colar Especial" msgid "Select All" msgstr "Seleccionar Tudo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Mover Pargrafo para Cima" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Mover Pargrafo para Baixo" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Text Style|S" -msgstr "Estilo de Texto" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Configuraes de Pargrafo..." - #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" msgstr "Tabela" @@ -9667,46 +9978,6 @@ msgstr "Remover Linha msgid "Delete Line to Right" msgstr "Remover Linha Direita" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr "Mais parmetros" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Listagem de parmetros" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Listagem de parmetros" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Inserto Argumento Opcional Aberto" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Mat. Fonte Normal" @@ -9912,23 +10183,6 @@ msgstr "Linha Esquerda" msgid "Line Break|B" msgstr "Quebra de Linha" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -#, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Novo" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Page Break|a" -msgstr "Quebra de Pgina" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Limpar Pgina" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "Limpar Pgina Dupla" - #: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Frmula Numerada" @@ -9979,18 +10233,6 @@ msgstr "Material Externo" msgid "Child Document...|d" msgstr "Documento Filho" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Nota LyX" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -msgid "Comment|C" -msgstr "Comentrio" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "Cinzento" - #: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Alterar registo" @@ -10057,44 +10299,6 @@ msgstr "Informa msgid "Shortcuts|S" msgstr "Atalho:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Ir para Legenda" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -#, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Alternar Numerao" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Prxima Referncia-cruzada" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Ir para Legenda" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -#, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Guardar Favorito 1" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -#, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Estilo de Texto" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "Novo documento" @@ -10115,11 +10319,11 @@ msgstr "Imprimir documento" msgid "Check spelling" msgstr "Verificar ortografia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1025 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1034 msgid "Redo" msgstr "Refazer" @@ -10930,7 +11134,7 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Arrows" msgstr "Setas" @@ -13108,7 +13312,7 @@ msgstr "" "Data de hoje.\n" "Ler 'info date' para mais informao.\n" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" @@ -13160,7 +13364,7 @@ msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" "A usar a classe de documento por omisso, porque a class %1$s desconhecida." -#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262 +#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:254 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Dispositivo desconhecido: %1$s %2$s\n" @@ -13177,12 +13381,12 @@ msgstr "\\begin_header em falta" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document em falta" -#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1089 -#: src/BufferView.cpp:1095 +#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/BufferView.cpp:1148 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modificaes no mostradas no resultado LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1090 +#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1143 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13194,7 +13398,7 @@ msgstr "" "Por favor instalar estes pacotes ou redifinir \\lyxadded e \\lyxadded and " "\\lyxdeleted no prembulo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1096 +#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1149 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13572,7 +13776,7 @@ msgstr "Classe de documento inv msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "O LyX no ser capaz de produzir o resultado." -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "" @@ -13580,12 +13784,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "no pde ser lido." -#: src/BufferParams.cpp:1431 +#: src/BufferParams.cpp:1442 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Ficheiro no encontrado" -#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -13593,12 +13797,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "no pde ser lido." -#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "No possvel alterar classe" -#: src/BufferParams.cpp:1479 +#: src/BufferParams.cpp:1490 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13607,17 +13811,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Classe de documento invlida" -#: src/BufferParams.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Classe de documento invlida" -#: src/BufferParams.cpp:1492 +#: src/BufferParams.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13625,115 +13829,120 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1495 +#: src/BufferParams.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Classe de documento invlida" -#: src/BufferParams.cpp:1500 +#: src/BufferParams.cpp:1511 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Procurar erro" -#: src/BufferView.cpp:175 +#: src/BufferParams.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Informao geral" + +#: src/BufferView.cpp:177 msgid "No more insets" msgstr "No mais insertos" -#: src/BufferView.cpp:663 +#: src/BufferView.cpp:665 msgid "Save bookmark" msgstr "Guardar favorito" -#: src/BufferView.cpp:994 +#: src/BufferView.cpp:1028 msgid "No further undo information" msgstr "No existe mais infomao para anulao" -#: src/BufferView.cpp:1003 +#: src/BufferView.cpp:1037 msgid "No further redo information" msgstr "N�o h� informa��o ulterior de refazer" -#: src/BufferView.cpp:1136 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1189 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Cadeia alfanumrica no encontrada!" -#: src/BufferView.cpp:1158 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Marca fora" -#: src/BufferView.cpp:1165 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Marca dentro" -#: src/BufferView.cpp:1172 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Marca removida" -#: src/BufferView.cpp:1175 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Marca definida" -#: src/BufferView.cpp:1222 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1224 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Mudar para documento" -#: src/BufferView.cpp:1227 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d palavras verificadas." -#: src/BufferView.cpp:1229 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Palavra-chave" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1238 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1241 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1243 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Estado" -#: src/BufferView.cpp:1905 +#: src/BufferView.cpp:1978 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "A inserir documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:1916 +#: src/BufferView.cpp:1989 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s inserido." -#: src/BufferView.cpp:1918 +#: src/BufferView.cpp:1991 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "No possvel inserir documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2144 +#: src/BufferView.cpp:2217 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -13744,26 +13953,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "devido ao erro: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2146 +#: src/BufferView.cpp:2219 msgid "Could not read file" msgstr "No foi possvel ler ficheiro" -#: src/BufferView.cpp:2153 +#: src/BufferView.cpp:2226 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s no pde ser lido." -#: src/BufferView.cpp:2154 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "No foi possvel abrir ficheiro" -#: src/BufferView.cpp:2161 +#: src/BufferView.cpp:2234 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "A ler ficheiro sem codificao UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2162 +#: src/BufferView.cpp:2235 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14389,19 +14598,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "A cpia de %1$s para %2$s falhou." #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -14619,53 +14828,53 @@ msgstr "LyX: a reconfigurar pasta do utilizador" msgid "Done!" msgstr "Pronto!" -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:466 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "No possvel remover a pasta temporria %1$s" -#: src/LyX.cpp:480 +#: src/LyX.cpp:468 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "No possvel remover pasta temporria" -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/LyX.cpp:496 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Opo de linha de comando `%1$s' errada. A sair." -#: src/LyX.cpp:581 +#: src/LyX.cpp:569 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:582 +#: src/LyX.cpp:570 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:586 +#: src/LyX.cpp:574 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Reconfigurar" -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/LyX.cpp:575 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "Por omisso" -#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 msgid "&Exit LyX" msgstr "Sair do LyX" -#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 +#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:846 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "No foi possvel criar pasta temporria" -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:847 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -14676,11 +14885,11 @@ msgstr "" "%1$s. Certifique-se de que este\n" "path existe e escrevvel e tente novamente." -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:935 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Pasta do utilizador Lyx em falta" -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:936 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -14689,33 +14898,33 @@ msgstr "" "Especificou uma pasta de utilizador LyX inexistente, %1$s.\n" " necessrio manter a sua prpria configurao." -#: src/LyX.cpp:979 +#: src/LyX.cpp:941 msgid "&Create directory" msgstr "Criar pasta" -#: src/LyX.cpp:981 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Pasta de utilizador LyX inexistente. A sair." -#: src/LyX.cpp:985 +#: src/LyX.cpp:947 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: A criar pasta %1$s" -#: src/LyX.cpp:990 +#: src/LyX.cpp:952 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "A criao de pasta falhou. A sair." -#: src/LyX.cpp:1158 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista de avisos de compilao suportados:" -#: src/LyX.cpp:1162 +#: src/LyX.cpp:1124 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "A fixar nvel de compilao em %1$s" -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/LyX.cpp:1135 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -14758,39 +14967,39 @@ msgstr "" "\t-version resume a verso e informao de compilao\n" "Verificar a pgina manual do LyX para mais detalhes." -#: src/LyX.cpp:1213 +#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 msgid "No system directory" msgstr "Sem pasta de sistema" -#: src/LyX.cpp:1214 +#: src/LyX.cpp:1176 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Pasta em falta para a opo -sysdir " -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1187 msgid "No user directory" msgstr "Sem pasta de utilizador" -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1188 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Pasta em falta para a opo -userdir " -#: src/LyX.cpp:1237 +#: src/LyX.cpp:1199 msgid "Incomplete command" msgstr "Comando incompleto" -#: src/LyX.cpp:1238 +#: src/LyX.cpp:1200 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Cadeia alfa-numrica de comando em falta aps opo --execute" -#: src/LyX.cpp:1249 +#: src/LyX.cpp:1211 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Tipo de ficheiro em falta [ex latex, ps...] aps opo --export" -#: src/LyX.cpp:1262 +#: src/LyX.cpp:1224 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Tipo de ficheiro em falta [ex latex, ps...] aps opo --import" -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1229 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Nome de ficheiro em falta para --import" @@ -14901,7 +15110,7 @@ msgstr "Voltar para o documento guardado?" msgid "&Revert" msgstr "Reverter" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1471 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" @@ -14925,30 +15134,30 @@ msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" falhou - cor no definida ou que no pode ser redfinida" -#: src/LyXFunc.cpp:1514 +#: src/LyXFunc.cpp:1502 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Pr-definies do documento guardadas em %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1517 +#: src/LyXFunc.cpp:1505 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "No possvel guardar pr-definies do documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documento %1$s aberto." -#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#: src/LyXFunc.cpp:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "No possvel ler documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1832 +#: src/LyXFunc.cpp:1821 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bem-Vindo ao LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1853 +#: src/LyXFunc.cpp:1842 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertendo o documento para a nova classe de documento..." @@ -15558,15 +15767,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Voltar verso armazenada do documento?" -#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Sem sentido com este layout!" -#: src/Paragraph.cpp:1571 +#: src/Paragraph.cpp:1569 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alinhamento no permitido" -#: src/Paragraph.cpp:1572 +#: src/Paragraph.cpp:1570 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -15574,12 +15783,12 @@ msgstr "" "A nova disposio no permite o alinhamento usado prviamente.\n" "A usar o pr-definido." -#: src/Paragraph.cpp:2061 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Verso do LyX" -#: src/Paragraph.cpp:2062 +#: src/Paragraph.cpp:2039 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "caracter especial" @@ -15605,25 +15814,25 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "Inserto desconhecido" -#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253 +#: src/Text.cpp:232 src/Text.cpp:245 msgid "Change tracking error" msgstr "Alterar erro " -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "Autor de ndice remissivo desconhecido para insero: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:254 +#: src/Text.cpp:246 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "Autor de ndice remissivo desconhecido para apagar: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:261 +#: src/Text.cpp:253 msgid "Unknown token" msgstr "Dispositivo desconhecido" -#: src/Text.cpp:543 +#: src/Text.cpp:535 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -15631,68 +15840,68 @@ msgstr "" "No possvel inserir um espao no incio de um pargrafo. Por favor leia o " "tutorial." -#: src/Text.cpp:554 +#: src/Text.cpp:546 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "No possvel escrever dois espaos desta maneira. Por favor leia o " "tutorial." -#: src/Text.cpp:1240 +#: src/Text.cpp:1232 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Alterar Registo] " -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1238 msgid "Change: " msgstr "Alterar: " -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/Text.cpp:1242 #, fuzzy msgid " at " msgstr " at " -#: src/Text.cpp:1260 +#: src/Text.cpp:1252 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Fonte: %1$s" -#: src/Text.cpp:1265 +#: src/Text.cpp:1257 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profundidade: %1$d" -#: src/Text.cpp:1271 +#: src/Text.cpp:1263 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espaamento: " -#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/Text.cpp:1269 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "OneHalf" msgstr "Um-e-meio" -#: src/Text.cpp:1283 +#: src/Text.cpp:1275 msgid "Other (" msgstr "Outro (" -#: src/Text.cpp:1292 +#: src/Text.cpp:1284 msgid ", Inset: " msgstr ", Inserto: " -#: src/Text.cpp:1293 +#: src/Text.cpp:1285 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Pargrafo: " -#: src/Text.cpp:1294 +#: src/Text.cpp:1286 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1295 +#: src/Text.cpp:1287 msgid ", Position: " msgstr ", Posio: " -#: src/Text.cpp:1301 +#: src/Text.cpp:1293 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Char: 0x" -#: src/Text.cpp:1303 +#: src/Text.cpp:1295 msgid ", Boundary: " msgstr ", Limite: " @@ -15716,42 +15925,42 @@ msgstr "Modo editor matem�tico" msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argumento de espaamento desconhecido: " -#: src/Text3.cpp:1018 +#: src/Text3.cpp:1026 msgid "Layout " msgstr "Formata��o" -#: src/Text3.cpp:1019 +#: src/Text3.cpp:1027 msgid " not known" msgstr " desconhecido" -#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563 +#: src/Text3.cpp:1578 src/Text3.cpp:1590 msgid "Character set" msgstr "Conjunto de caracteres" -#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:1731 src/Text3.cpp:1742 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Formata��o de par�grafo definida" -#: src/TextClass.cpp:134 +#: src/TextClass.cpp:115 #, fuzzy -msgid "PlainLayout" +msgid "Plain Layout" msgstr "Disposio de Pgina" -#: src/TextClass.cpp:523 +#: src/TextClass.cpp:592 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Falta argumento" -#: src/TextClass.cpp:524 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:527 +#: src/TextClass.cpp:596 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Ttulo Abreviado" -#: src/TextClass.cpp:528 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15875,7 +16084,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280 +#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285 msgid "Senseless!!! " msgstr "Sem sentido!!! " @@ -16059,8 +16268,8 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 @@ -16153,11 +16362,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Activado" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 msgid "No" msgstr "No" @@ -16605,8 +16814,8 @@ msgid "Local layout file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Seta" @@ -16642,81 +16851,81 @@ msgid "" "it is already embedded to this buffer.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "No possvel guardar pr-definies do documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Seguir alteraes" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Formulrio" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 msgid "" "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "bst})" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Extra embedded file" msgstr "Objectos incorporados" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Disposio Alterada" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "No possvel guardar pr-definies do documento" @@ -16735,40 +16944,40 @@ msgstr "Listagem de Programa" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Erros (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Top left" msgstr "Topo esquerdo" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Bottom left" msgstr "Fundo esquerda" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 #, fuzzy msgid "Baseline left" msgstr "Linha de base esquerda" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Top center" msgstr "Topo centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Bottom center" msgstr "Fundo centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Baseline center" msgstr "Linha de base centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Top right" msgstr "Topo direito" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Bottom right" msgstr "Fundo direita" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Baseline right" msgstr "Linha de base direita" @@ -16792,11 +17001,11 @@ msgstr "Configura msgid "Graphics" msgstr "Grficos" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729 msgid "Select graphics file" msgstr "Seleccionar ficheiro de grficos" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart" @@ -17051,8 +17260,8 @@ msgstr "Interface do utilizador" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895 #, fuzzy -msgid "Widgets" -msgstr "Largura" +msgid "Control" +msgstr "Item" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy @@ -17210,412 +17419,412 @@ msgstr "Uma palavra verificada." msgid "Spelling check completed" msgstr "Verificao ortogrfica completa" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "Variao" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Suplementar" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "Extenso:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "Arbico (rabe)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 #, fuzzy msgid "Bengali" msgstr "Incio" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Sub-variao" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Correio" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "Canadiano" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Formata��o" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "beta" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "Alemo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Extenso:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "Informao geral" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "ndice superior" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Smbolos Fonticos" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "Nmero de linhas" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Miscelnea" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Control Pictures" msgstr "Conjectura" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "Configuraes de Caixa" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "Agradecimentos" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Geometric Shapes" msgstr "Texto Forma Itlico" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Miscelnea" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Dingbats" msgstr "Dings 1" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "Catalo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "Fundo da linha:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "Correioespecial" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "Nmero de Pgina" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "It�lico" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "coth" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "Reiniciar" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "Leto" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Corolrio" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy msgid "Kharoshthi" msgstr "varnothing" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Musical Symbols" msgstr "Smbolos Fonticos" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Pginas" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "S�mbolo" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:299 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "Conjunto de caracteres" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 msgid "Code Point: " msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "S�mbolo" + #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 msgid "Table Settings" msgstr "Configuraes de Tabela" @@ -17651,12 +17860,12 @@ msgstr "Lista de Tabelas" msgid "List of Equations" msgstr "Lista de listagens" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 #, fuzzy msgid "List of Foot notes" msgstr "Lista de Figuras" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "Lista de listagens" @@ -17666,22 +17875,22 @@ msgstr "Lista de listagens" msgid "List of Indexes" msgstr "Lista de Tabelas" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr "Lista de Tabelas" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr "Lista de Tabelas" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr "Lista de listagens" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr "todas as referncias no citadas" @@ -17924,7 +18133,7 @@ msgstr "delta" msgid "Close tab" msgstr "Fechar" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" msgstr "Configuraes de Flutuante" @@ -17940,7 +18149,7 @@ msgstr "Sem Abrir Documento!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 msgid "No Document Open!" msgstr "Sem Abrir Documento!" @@ -17956,33 +18165,33 @@ msgstr "Texto simples, Juntar Linhas" msgid "Master Document" msgstr "Documento Mestre" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944 #, fuzzy msgid "Other floats: " msgstr "Outros flutuantes" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "Outros flutuantes" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 msgid "No Table of contents" msgstr "Sem ndice" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 msgid " (auto)" msgstr " (auto)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 msgid "No Branch in Document!" msgstr "Sem Ramo no Documento!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1540 #, fuzzy msgid "No action defined!" msgstr "Sem alterao de fonte definida." @@ -17992,7 +18201,7 @@ msgid "space" msgstr "Espao" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome de ficheiro invlido" @@ -18014,8 +18223,8 @@ msgstr "N msgid "The script `%s' failed." msgstr "O programa `%s' falhou." -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -18023,7 +18232,7 @@ msgstr "" "O seguinte nome de ficheiro causar provvelmente problemas ao correr o " "ficheiro exportado no LaTeX:" -#: src/insets/Inset.cpp:310 +#: src/insets/Inset.cpp:312 msgid "Opened inset" msgstr "Quadro Aberto" @@ -18038,15 +18247,15 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografia Gerada pelo BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263 msgid "Export Warning!" msgstr "Aviso ao Exportar!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -18054,7 +18263,7 @@ msgstr "" "H espaos nos paths para as suas bases de dados BibTeX.\n" "O BibTeX no ser capaz de as encontrar." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -18121,7 +18330,7 @@ msgstr "Ramo: " msgid "Undef: " msgstr " Undef: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:235 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:227 msgid "branch" msgstr "ramo" @@ -18129,7 +18338,7 @@ msgstr "ramo" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Legenda de Inserto Aberta" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:297 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" @@ -18139,11 +18348,11 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "protegido" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -18200,7 +18409,7 @@ msgstr "Inserto ERT Aberto" msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Inserto de Ambiente Aberto" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:606 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:609 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Modelo externo %1$s no est instalado" @@ -18210,24 +18419,24 @@ msgstr "Modelo externo %1$s n msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Inserto Texto Aberto" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412 msgid "float: " msgstr "flutuante: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:292 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Inserto Flutuante Aberto" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:363 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 msgid "float" msgstr "flutuante" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:404 msgid " (sideways)" msgstr " (lados)" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:414 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "flutuante: " @@ -18249,7 +18458,7 @@ msgstr "Rodap msgid "footnote" msgstr "rodap" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -18260,17 +18469,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "para a pasta temporria." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "converso de %1$s apesar de tud necessria" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Ficheiro de grficos: %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342 #: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 msgid " (embedded)" msgstr "" @@ -18532,16 +18741,16 @@ msgstr "Inserto de Nota Marginal Aberto" msgid "line break" msgstr "Quebra de Linha" -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "Limpar Pgina" -#: src/insets/InsetNewpage.h:83 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 msgid "Clear Page" msgstr "Limpar Pgina" -#: src/insets/InsetNewpage.h:99 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "Clear Double Page" msgstr "Limpar Pgina Dupla" @@ -18616,67 +18825,67 @@ msgstr "PrettyRef" msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef: " -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "Espao Intra-palavras" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr "Espao Protegido" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "Espao Fino" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy msgid "Quad Space" msgstr "Espao" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy msgid "QQuad Space" msgstr "Espao" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "Espao" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 #, fuzzy msgid "Enskip" msgstr "nsim" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr "Espao negativo\t\\!" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Preenchimento Horizontal" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Preenchimento Horizontal" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Preenchimento Horizontal" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Linha Horizontal" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Espao Protegido" @@ -18685,15 +18894,15 @@ msgstr "Espa msgid "Unknown TOC type" msgstr "Tipo de ndice desconhecido" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3128 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3047 msgid "Opened table" msgstr "Tabela aberta" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Erro ao definir multicoluna" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4315 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4231 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "No pode definir multicoluna verticalmente." @@ -18701,21 +18910,21 @@ msgstr "N msgid "Opened Text Inset" msgstr "Inserto Texto Aberto" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 msgid "Vertical Space" msgstr "Espao Vertical" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101 #, fuzzy msgid "wrap: " msgstr "wrap: " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 #, fuzzy msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "Inserto Wrap Aberto" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:229 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:220 #, fuzzy msgid "wrap" msgstr "wrap" @@ -18862,11 +19071,6 @@ msgstr "Cadeia alfanum msgid " strings have been replaced." msgstr "Cadeias alfanumricas foram substituidas." -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " Macro: %1$s: " - #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -18969,6 +19173,67 @@ msgstr "Refer msgid "All files (*)" msgstr "Todos os ficheiros (*)" +#: src/support/Package.cpp:441 +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Binrio LyX no encontrado" + +#: src/support/Package.cpp:442 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" +"No possvel determinar o path para o binrio LyX a partir da linha de " +"comando %1$s" + +#: src/support/Package.cpp:561 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" +"No possvel encontrar a pasta de sistema, tendo procurado\n" +"\t%1$s\n" +"Usar o parmetro na linha de comando '-sysdir' ou definir a varivel de " +"ambiente LYX_DIR_15x para a pasta do sistema LyX contendo o ficheiro " +"`chkconfig.ltx'." + +#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669 +msgid "File not found" +msgstr "Ficheiro no encontrado" + +#: src/support/Package.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Opo %1$s invlida.\n" +"Pasta %2$s no contm %3$s." + +#: src/support/Package.cpp:670 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Varivel de ambiente %1$s invlida.\n" +"Pasta %2$s no contm %3$s." + +#: src/support/Package.cpp:694 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" +"Varivel de ambiente %1$s invlida.\n" +"%2$s no uma pasta." + +#: src/support/Package.cpp:696 +msgid "Directory not found" +msgstr "Pasta no encontrada" + #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" msgstr "Inicializao de programa" @@ -19112,54 +19377,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utilizador desconhecido" -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "Binrio LyX no encontrado" +#, fuzzy +#~ msgid "Widgets" +#~ msgstr "Largura" -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -#~ msgstr "" -#~ "No possvel determinar o path para o binrio LyX a partir da linha de " -#~ "comando %1$s" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." -#~ "ltx'." -#~ msgstr "" -#~ "No possvel encontrar a pasta de sistema, tendo procurado\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Usar o parmetro na linha de comando '-sysdir' ou definir a varivel de " -#~ "ambiente LYX_DIR_15x para a pasta do sistema LyX contendo o ficheiro " -#~ "`chkconfig.ltx'." - -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr "Ficheiro no encontrado" - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s switch.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Opo %1$s invlida.\n" -#~ "Pasta %2$s no contm %3$s." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Varivel de ambiente %1$s invlida.\n" -#~ "Pasta %2$s no contm %3$s." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "%2$s is not a directory." -#~ msgstr "" -#~ "Varivel de ambiente %1$s invlida.\n" -#~ "%2$s no uma pasta." - -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "Pasta no encontrada" +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr " Macro: %1$s: " #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" @@ -19178,9 +19401,6 @@ msgstr "Utilizador desconhecido" #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Trocar Colunas" -#~ msgid "Horizontal Fill|F" -#~ msgstr "Preenchimento Horizontal" - #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." #~ msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index d6b5c417b5..b40e191ef9 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-13 20:05-0500\n" "Last-Translator: Marius Ionescu \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -40,15 +40,15 @@ msgstr "Drepturi de autor" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "n&chide" @@ -67,16 +67,16 @@ msgstr "&Nimic" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Introdu numele noii baze de date BibTeX de utilizat" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Rsfoiete..." @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Left" msgstr "Stnga" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 msgid "Center" msgstr "Centrat" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "&Orizontal:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -359,13 +359,13 @@ msgstr "&Reface" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Apply" msgstr "&Aplic" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" "Rama interioar -- obligatorie pentru adncime fix & ntrerupere de linie" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "&Mrime:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 @@ -492,8 +492,8 @@ msgstr "&M #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Implicit" @@ -673,7 +673,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplic fiecare modificare imediat" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -795,7 +795,7 @@ msgid "A&pply" msgstr "&Aplic" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:162 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Insereaz delimitatorii" @@ -907,7 +907,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Nume de fiier" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Fiier:" @@ -926,25 +926,25 @@ msgstr "Vizualizare LyX" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Screen display" msgstr "Afiare pe ecran" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 msgid "Monochrome" msgstr "Monocrom" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "Nuane de gri" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Color" @@ -956,8 +956,8 @@ msgstr "Previzualizeaz #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Procentul de scalare n LyX" @@ -966,7 +966,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 msgid "&Display:" msgstr "Afiare:" @@ -988,15 +988,15 @@ msgstr "Rote #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Unghiul de rotire al imaginii" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Originea punctului de rotaie" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Scalare" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 msgid "Height of image in output" msgstr "nlimea imaginii la tiprire" @@ -1022,12 +1022,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Pstreaz raportul de aspect pentru cea mai mare dimensiune" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Menine raportul de aspect" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 msgid "Width of image in output" msgstr "Limea imaginii la tiprire" @@ -1036,32 +1036,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Elimin (terge)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Obine marginile din fiierul EPS" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 msgid "&Get from File" msgstr "&Insereaz din fiier" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Redimensioneaz n funcie de valorile marginilor" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Redimensioneaz n funcie de margini" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Stnga jos:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 msgid "Right &top:" msgstr "Dreapta &sus:" @@ -1177,201 +1177,196 @@ msgstr "&M msgid "&Graphics" msgstr "&Grafic" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -msgid "&Edit" -msgstr "&Editeaz" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 msgid "Select an image file" msgstr "Selectai fiierul imagine" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 msgid "Output Size" msgstr "Mrimea rezultatului produs" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "Seteaz inlimea imaginii. Las neselectat pentru setare automat" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 msgid "Set &height:" msgstr "Seteaz nlimeat:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "Procentul de dimeniune ale &graficului" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "Seteaz nlimea imaginii. Lsai neselectat pentru setarea automat" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 msgid "Set &width:" msgstr "&Lime:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" "Lrgete imaginea la mrimea maxim fr a depi valoarea inlimii si a " "limii." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 msgid "Rotate Graphics" msgstr "&Rotete Graficul" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "Selecteaz ca s schimbai ordinea rotaiei i a scalrii imaginii" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "&Rotete dup scalare" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 msgid "Or&igin:" msgstr "&Origine:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "U&nghi (n grade)" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 msgid "File name of image" msgstr "Numele fiierului imagine" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "&Clipping" msgstr "&Tiere" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "&Opiuni LaTeX i LyX:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Afieaz n LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Procentul de afiare pe &ecran:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Nu decomprim imaginea nainte de exportare n LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Nu &decomprim la exportare" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Opiuni LaTeX suplimentare" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 msgid "LaTeX &options:" msgstr "&Opiuni LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 msgid "Draft mode" msgstr "Mod ciorn" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 msgid "&Draft mode" msgstr "Mod &ciorn" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Insereaz spaiu chiar i dup inceput de pagin" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "&Fiier:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&Spaiere" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -msgid "&Protect:" -msgstr "&Pstreaz:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Tipuri de spaiere suportate" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Inter-word space" msgstr "Spaiu ntre cuvinte|c" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Thin space" msgstr "Mediu" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Negative thin space" msgstr "Mediu" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 msgid "Enspace (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "QQuad (2 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill" msgstr "Aliniere orizontal:|#o" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 msgid "Custom" msgstr "Personalizat" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +msgid "&Value:" +msgstr "&Valoare:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Valoare personalizat. Are nevoie de spaiere de tip \"personalizat\"" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -msgid "&Value:" -msgstr "&Valoare:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "&Fiier:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +msgid "&Protect:" +msgstr "&Pstreaz:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Insereaz spaiu chiar i dup inceput de pagin" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy @@ -1503,6 +1498,10 @@ msgstr "Listare program" msgid "Edit the file" msgstr "Modific fiierul" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +msgid "&Edit" +msgstr "&Editeaz" + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 msgid "Document &class:" msgstr "&Clas document:" @@ -1570,8 +1569,8 @@ msgstr "E&xterior:" msgid "&Quote Style:" msgstr "Stil de citare " -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286 -#: src/insets/InsetListings.cpp:246 src/insets/InsetListings.cpp:248 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246 msgid "Listing" msgstr "Listare" @@ -1905,6 +1904,126 @@ msgstr "Listeaz msgid "&Numbering" msgstr "&Numerotare" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +#, fuzzy +msgid "Page Layout" +msgstr "Paragraf" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "&Formatul datei:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" +"Alege o dimensiune spefic pentru foaie, sau creaz dimensiunile proprii cu " +"\"Personalizeaz\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Stiluri folosite pentru antet si subsol" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Stil pagin:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Peisaj" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Portret" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientare" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Pregtete formatul paginilor pentru imprimare fa-verso" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Document &dubl-fa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Margine paragraf" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 +msgid "Label Width" +msgstr "Eticheteaz cu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Acest text definete limea etichetei acestui paragraf" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Cea mai &lung etichet" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Folosete alinierea implicit pentru acest paragraf" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Folosete alinierea standard a paragrafului" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 +msgid "&Justified" +msgstr "Aliniat" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +msgid "&Left" +msgstr "Stnga" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +msgid "&Center" +msgstr "Centrat" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "Ri&ght" +msgstr "Dreapta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "Spaiere &linie:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 +msgid "Single" +msgstr "Simplu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 +msgid "Double" +msgstr "Dublu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2028,126 +2147,6 @@ msgstr "Num msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "Numr" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 -#, fuzzy -msgid "Page Layout" -msgstr "Paragraf" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "&Formatul datei:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Alege o dimensiune spefic pentru foaie, sau creaz dimensiunile proprii cu " -"\"Personalizeaz\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Stiluri folosite pentru antet si subsol" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Stil pagin:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Peisaj" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Portret" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientare" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Pregtete formatul paginilor pentru imprimare fa-verso" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Document &dubl-fa" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Margine paragraf" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 -msgid "Label Width" -msgstr "Eticheteaz cu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Acest text definete limea etichetei acestui paragraf" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Cea mai &lung etichet" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Folosete alinierea implicit pentru acest paragraf" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Folosete alinierea standard a paragrafului" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 -msgid "&Justified" -msgstr "Aliniat" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 -msgid "&Left" -msgstr "Stnga" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -msgid "&Center" -msgstr "Centrat" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -msgid "Ri&ght" -msgstr "Dreapta" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "Spaiere &linie:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 -msgid "Single" -msgstr "Simplu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 -msgid "Double" -msgstr "Dublu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Modific..." @@ -3741,27 +3740,27 @@ msgstr "" msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "Ajusteaz adincimea copacului de navigare" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Insereaz spaiu chiar i dup inceput de pagin" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" msgstr "DefSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 msgid "SmallSkip" msgstr "SmallSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 msgid "MedSkip" msgstr "MedSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "BigSkip" msgstr "BigSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" msgstr "VFill" @@ -3876,8 +3875,9 @@ msgstr "Demonstra #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorem" @@ -3890,9 +3890,9 @@ msgstr "Teorem #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 msgid "Lemma" msgstr "Lem" @@ -3905,8 +3905,9 @@ msgstr "Lem #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 msgid "Corollary" msgstr "Corolar" @@ -3918,8 +3919,9 @@ msgstr "Corolar #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 msgid "Proposition" msgstr "Propoziie" @@ -3930,8 +3932,9 @@ msgstr "Propozi #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 msgid "Conjecture" msgstr "Conjectur" @@ -3949,7 +3952,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Criteriu #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Fapt" @@ -3970,9 +3973,9 @@ msgstr "Axiom #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definiie" @@ -3983,10 +3986,10 @@ msgstr "Defini #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 msgid "Example" msgstr "Exemplu" @@ -4005,9 +4008,9 @@ msgstr "Condi #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problem" @@ -4016,10 +4019,9 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Exerciiu" @@ -4030,9 +4032,9 @@ msgstr "Exerci #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Remarc" @@ -4043,10 +4045,9 @@ msgstr "Remarc #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Declaraie" @@ -4076,13 +4077,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notaie #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Caz" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 msgid "Case #:" msgstr "Caz #:" @@ -4513,10 +4514,10 @@ msgstr "Antetul Subiectului:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "Acknowledgements" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 msgid "and" msgstr "i" @@ -6351,7 +6352,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notaie \\arabic{notation}" #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorem \\arabic{theorem}" @@ -7658,7 +7659,7 @@ msgid "Dictum" msgstr "Dictum" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -7682,7 +7683,7 @@ msgstr "not msgid "comment" msgstr "Comentariu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300 msgid "note" msgstr "not" @@ -7691,8 +7692,8 @@ msgstr "not msgid "greyedout" msgstr "Deschidere" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178 -#: src/insets/InsetERT.cpp:180 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" msgstr "" @@ -7756,56 +7757,56 @@ msgstr "Offprints" msgid "Offprints:" msgstr "Offprints" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corolariu \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Propoziie \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjectur \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definiie \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exemple \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exerciiu @Section@.\\\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remarc \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Declaraie \\arabic{theorem}" @@ -8272,17 +8273,18 @@ msgstr "Arabic (ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabic (Arabi)" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Armenian" msgstr "Armenian" #: lib/languages:9 -msgid "Austrian" -msgstr "Austriac" +#, fuzzy +msgid "Austrian (old spelling)" +msgstr "Austriac (ortografia nou)" #: lib/languages:10 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "Austriac (ortografia nou)" +msgid "Austrian" +msgstr "Austriac" #: lib/languages:11 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -8381,19 +8383,20 @@ msgid "Galician" msgstr "Galic" #: lib/languages:38 +#, fuzzy +msgid "German (old spelling)" +msgstr "German (noua ortografie)" + +#: lib/languages:39 msgid "German" msgstr "German" -#: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "German (noua ortografie)" - #: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Greek" msgstr "Greac" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Hebrew" msgstr "Israelian" @@ -8512,7 +8515,7 @@ msgstr "Spaniol" msgid "Swedish" msgstr "Suedez" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Thai" msgstr "Tailandez" @@ -9034,7 +9037,7 @@ msgstr "Spa msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Spaiu ntre cuvinte|c" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Spaiu subire|S" @@ -9084,7 +9087,7 @@ msgstr "Separator de meniu|m" msgid "Horizontal Line" msgstr "Aliniere pe &orizontal:" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Page Break" msgstr "&Rupere de pagin" @@ -9430,6 +9433,356 @@ msgstr "Preferin msgid "Quit LyX" msgstr "Despre LyX" +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Cea mai &lung etichet" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "Comut numerotarea|n" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Referin" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Cea mai &lung etichet" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "()" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#, fuzzy +msgid "on page |o" +msgstr "la pagina " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#, fuzzy +msgid " on page |f" +msgstr " la pagina " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "Referin formatat" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Properties...|P" +msgstr "Preferine....|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Deschidere" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "nchide|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "&Comut tot" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Parametrii" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Simple frame|f" +msgstr "cadru \"inset\"" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Shaded background|b" +msgstr "fundal not" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr "dublu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#, fuzzy +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Not|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#, fuzzy +msgid "Comment|C" +msgstr "Comentariu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Spaiu ntre cuvinte|c" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Spaiu protejat|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Spaiu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space|u" +msgstr "Spaiu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Enspace|E" +msgstr "n&locuiete" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +msgid "Enskip|k" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Mediu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Aliniere orizontal:|#o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Aliniere orizontal:|#o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Aliniere orizontal:|#o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Aliniere orizontal:|#o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Comentariu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "DefSkip" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "SmallSkip" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "MedSkip" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "BigSkip" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "VFill" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Personalizat" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Nou|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr "&Rupere de pagin" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Semne de carte|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +msgid "Cut" +msgstr "Taie" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:957 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +msgid "Copy" +msgstr "Copiaz" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:912 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +msgid "Paste" +msgstr "Lipete" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Aliniaz centrat|c" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "Salveaz semnul de carte 1|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Paragraf" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Paragraf" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Documentul " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Text Style|S" +msgstr "Documentul " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Paragraf...|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Append Parameter" +msgstr "Mai muli parametri" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "Parametrii list" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "Parametrii list" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "CenteredCaption" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "Editeaz extern fiierul" + #: lib/ui/stdmenus.inc:25 #, fuzzy msgid "Document|D" @@ -9473,27 +9826,6 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Re-face|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 -msgid "Cut" -msgstr "Taie" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 -msgid "Copy" -msgstr "Copiaz" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 -msgid "Paste" -msgstr "Lipete" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566 -#, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Aliniaz centrat|c" - #: lib/ui/stdmenus.inc:92 #, fuzzy msgid "Paste Special" @@ -9504,26 +9836,6 @@ msgstr "Lipe msgid "Select All" msgstr "Selectai un fiier" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570 -#, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Paragraf" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571 -#, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Paragraf" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574 -#, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr "Documentul " - -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575 -#, fuzzy -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Paragraf...|P" - #: lib/ui/stdmenus.inc:105 #, fuzzy msgid "Table|T" @@ -9737,46 +10049,6 @@ msgstr "Selecteaz msgid "Delete Line to Right" msgstr "Selecteaz document fiu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr "Mai muli parametri" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Parametrii list" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Parametrii list" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "CenteredCaption" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" @@ -10010,25 +10282,6 @@ msgstr "Delimitator" msgid "Line Break|B" msgstr "Rupere de linie|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -#, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Nou|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -#, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr "&Rupere de pagin" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -#, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Semne de carte|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" @@ -10088,20 +10341,6 @@ msgstr "Material extern...|x" msgid "Child Document...|d" msgstr "Document...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -#, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Not|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -#, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "Comentariu" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:452 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" @@ -10179,44 +10418,6 @@ msgstr "Informa msgid "Shortcuts|S" msgstr "&Accelerator:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Cea mai &lung etichet" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -#, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Comut numerotarea|n" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Referin" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Cea mai &lung etichet" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -#, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Salveaz semnul de carte 1|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -#, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Documentul " - -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "Document nou" @@ -10241,11 +10442,11 @@ msgstr "Import msgid "Check spelling" msgstr "Verificare TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1025 msgid "Undo" msgstr "Des-face" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1034 msgid "Redo" msgstr "Re-face" @@ -11165,7 +11366,7 @@ msgstr "" msgid "underset" msgstr "Vers" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Arrows" msgstr "Sgei" @@ -13144,7 +13345,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -13199,7 +13400,7 @@ msgstr "Clas msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262 +#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:254 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "necunoscut" @@ -13217,12 +13418,12 @@ msgstr "" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1089 -#: src/BufferView.cpp:1095 +#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/BufferView.cpp:1148 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1090 +#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1143 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13230,7 +13431,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1096 +#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1149 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13595,27 +13796,27 @@ msgstr "Documentul nu poate fi citit" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX nu va putea produce un rezultat." -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferParams.cpp:1431 +#: src/BufferParams.cpp:1442 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Reconfigureaz|R" -#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "List de slide-uri" -#: src/BufferParams.cpp:1479 +#: src/BufferParams.cpp:1490 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13624,17 +13825,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferParams.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferParams.cpp:1492 +#: src/BufferParams.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13642,117 +13843,122 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1495 +#: src/BufferParams.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferParams.cpp:1500 +#: src/BufferParams.cpp:1511 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Caut" -#: src/BufferView.cpp:175 +#: src/BufferParams.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Configurare LaTeX|L" + +#: src/BufferView.cpp:177 msgid "No more insets" msgstr "Nu mai exist inset-uri" -#: src/BufferView.cpp:663 +#: src/BufferView.cpp:665 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Salveaz semnul de carte 2" -#: src/BufferView.cpp:994 +#: src/BufferView.cpp:1028 msgid "No further undo information" msgstr "Nu mai exist informaii de des-facere" -#: src/BufferView.cpp:1003 +#: src/BufferView.cpp:1037 msgid "No further redo information" msgstr "Nu mai exist informaii de re-facere" -#: src/BufferView.cpp:1136 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1189 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 #, fuzzy msgid "String not found!" msgstr "Reconfigureaz|R" -#: src/BufferView.cpp:1158 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Marcaj inactiv" -#: src/BufferView.cpp:1165 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Marcaj activ" -#: src/BufferView.cpp:1172 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Marcaj eliminat" -#: src/BufferView.cpp:1175 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Marcaj setat" -#: src/BufferView.cpp:1222 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1224 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Trece la alt document deschis" -#: src/BufferView.cpp:1227 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "Formatez documentul..." -#: src/BufferView.cpp:1229 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "CuvntCheie" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1238 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1241 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1243 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Stare" -#: src/BufferView.cpp:1905 +#: src/BufferView.cpp:1978 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:1916 +#: src/BufferView.cpp:1989 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Am inserat documentul %1$s." -#: src/BufferView.cpp:1918 +#: src/BufferView.cpp:1991 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nu pot insera documentul %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2144 +#: src/BufferView.cpp:2217 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -13760,28 +13966,28 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Nu pot insera documentul %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2146 +#: src/BufferView.cpp:2219 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "List de slide-uri" -#: src/BufferView.cpp:2153 +#: src/BufferView.cpp:2226 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferView.cpp:2154 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Nu pot deschide fiierul" -#: src/BufferView.cpp:2161 +#: src/BufferView.cpp:2234 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2162 +#: src/BufferView.cpp:2235 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14404,21 +14610,21 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #, fuzzy msgid "Roman" msgstr "&Roman:" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #, fuzzy msgid "Typewriter" @@ -14641,57 +14847,57 @@ msgstr "&Director de lucru:" msgid "Done!" msgstr "Nimic" -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:466 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Nu pot terge director temporar" -#: src/LyX.cpp:480 +#: src/LyX.cpp:468 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "&Utilizeaz director temporar" -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/LyX.cpp:496 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:581 +#: src/LyX.cpp:569 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:582 +#: src/LyX.cpp:570 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:586 +#: src/LyX.cpp:574 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Reconfigureaz|R" -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/LyX.cpp:575 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "Implicit" -#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "Ieire" -#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 +#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "Vizualizeaz DVI" -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:846 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Nu pot terge director temporar" -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:847 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -14699,47 +14905,47 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:935 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Adaug cuvntul la dicionarul personal" -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:936 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Documentul specificat nu este un document LyX." -#: src/LyX.cpp:979 +#: src/LyX.cpp:941 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "&Director de lucru:" -#: src/LyX.cpp:981 +#: src/LyX.cpp:943 #, fuzzy msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "&Utilizeaz director temporar" -#: src/LyX.cpp:985 +#: src/LyX.cpp:947 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "&Director de lucru:" -#: src/LyX.cpp:990 +#: src/LyX.cpp:952 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1158 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1162 +#: src/LyX.cpp:1124 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/LyX.cpp:1135 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -14763,42 +14969,42 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1213 +#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "&Utilizeaz director temporar" -#: src/LyX.cpp:1214 +#: src/LyX.cpp:1176 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1187 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "&Utilizeaz director temporar" -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1188 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1237 +#: src/LyX.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Comenda de indexare" -#: src/LyX.cpp:1238 +#: src/LyX.cpp:1200 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1249 +#: src/LyX.cpp:1211 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1262 +#: src/LyX.cpp:1224 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1229 msgid "Missing filename for --import" msgstr "" @@ -14911,7 +15117,7 @@ msgstr "Revine la ultima versiune salvat msgid "&Revert" msgstr "Reface documentul original|r" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1471 #, fuzzy msgid "Missing argument" msgstr "Parametrii list" @@ -14935,31 +15141,31 @@ msgstr "" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1514 +#: src/LyXFunc.cpp:1502 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Document implicit|#D" -#: src/LyXFunc.cpp:1517 +#: src/LyXFunc.cpp:1505 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Salveaz valorile ca implicite pentru document" -#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documente" -#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#: src/LyXFunc.cpp:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Nu pot insera documentul" -#: src/LyXFunc.cpp:1832 +#: src/LyXFunc.cpp:1821 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1853 +#: src/LyXFunc.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." @@ -15466,26 +15672,26 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Selecteaz pn la sfritul documentului" -#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1571 +#: src/Paragraph.cpp:1569 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1572 +#: src/Paragraph.cpp:1570 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2061 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Versiune...|V" -#: src/Paragraph.cpp:2062 +#: src/Paragraph.cpp:2039 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "caracter special" @@ -15512,101 +15718,101 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "necunoscut" -#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253 +#: src/Text.cpp:232 src/Text.cpp:245 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Modific limbajul" -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:254 +#: src/Text.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:261 +#: src/Text.cpp:253 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "necunoscut" -#: src/Text.cpp:543 +#: src/Text.cpp:535 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "Nu putei introduce un spaiu la nceputul unui paragraf. Citii tutorialul." -#: src/Text.cpp:554 +#: src/Text.cpp:546 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Nu putei introduce dou spaii n acest fel. Citii tutorialul." -#: src/Text.cpp:1240 +#: src/Text.cpp:1232 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Modific limbajul" -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Pagini" -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/Text.cpp:1242 #, fuzzy msgid " at " msgstr " la " -#: src/Text.cpp:1260 +#: src/Text.cpp:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Mrime font" -#: src/Text.cpp:1265 +#: src/Text.cpp:1257 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1271 +#: src/Text.cpp:1263 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr ", Spaiere: " -#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/Text.cpp:1269 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1283 +#: src/Text.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "Altul (" -#: src/Text.cpp:1292 +#: src/Text.cpp:1284 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr "Insereaz URL" -#: src/Text.cpp:1293 +#: src/Text.cpp:1285 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Paragraf" -#: src/Text.cpp:1294 +#: src/Text.cpp:1286 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr "Index" -#: src/Text.cpp:1295 +#: src/Text.cpp:1287 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Afirmaie" -#: src/Text.cpp:1301 +#: src/Text.cpp:1293 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1303 +#: src/Text.cpp:1295 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -15633,46 +15839,46 @@ msgstr "MathLetters" msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "necunoscut" -#: src/Text3.cpp:1018 +#: src/Text3.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Layout " msgstr "Format|F" -#: src/Text3.cpp:1019 +#: src/Text3.cpp:1027 #, fuzzy msgid " not known" msgstr "necunoscut" -#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563 +#: src/Text3.cpp:1578 src/Text3.cpp:1590 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Caracter" -#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:1731 src/Text3.cpp:1742 #, fuzzy msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragraf" -#: src/TextClass.cpp:134 +#: src/TextClass.cpp:115 #, fuzzy -msgid "PlainLayout" +msgid "Plain Layout" msgstr "Paragraf" -#: src/TextClass.cpp:523 +#: src/TextClass.cpp:592 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Parametrii list" -#: src/TextClass.cpp:524 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:527 +#: src/TextClass.cpp:596 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Titlu scurt" -#: src/TextClass.cpp:528 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15797,7 +16003,7 @@ msgstr "(\\\\alph{enumii})" msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "(\\\\alph{enumii})" -#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280 +#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "Fr sens: " @@ -15978,8 +16184,8 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografie" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 @@ -16079,12 +16285,12 @@ msgid "Activated" msgstr "Activat" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "L&inii" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Not" @@ -16577,8 +16783,8 @@ msgid "Local layout file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Sgeat" @@ -16613,81 +16819,81 @@ msgid "" "it is already embedded to this buffer.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Salveaz valorile ca implicite pentru document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Pachete" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 #, fuzzy msgid "or" msgstr "&Formular:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 msgid "" "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "bst})" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Extra embedded file" msgstr "List de slide-uri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Caracter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Salveaz valorile ca implicite pentru document" @@ -16707,47 +16913,47 @@ msgstr "Listare program" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 #, fuzzy msgid "Top left" msgstr "ctre fiier" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 #, fuzzy msgid "Bottom left" msgstr "Jos" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 #, fuzzy msgid "Baseline left" msgstr "Aliniaz centrat|c" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #, fuzzy msgid "Top center" msgstr "la imprimant" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #, fuzzy msgid "Bottom center" msgstr "Jos" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Aliniaz centrat|c" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 #, fuzzy msgid "Bottom right" msgstr "Jos" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "Linie dreapta|d" @@ -16776,12 +16982,12 @@ msgstr "op msgid "Graphics" msgstr "&Grafic" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Selectai fiierul de ieire" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" @@ -17056,8 +17262,8 @@ msgstr "&Fi #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895 #, fuzzy -msgid "Widgets" -msgstr "Lime" +msgid "Control" +msgstr "nregistrare" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy @@ -17235,410 +17441,410 @@ msgstr "Inserez documentul " msgid "Spelling check completed" msgstr "Verific ortografia|#S" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "Stiluri BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Suplimentar" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "E&xtensie:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "Arabic (Arabi)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 #, fuzzy msgid "Bengali" msgstr "nceput" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "SubVariaie" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Mail" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "Canadian" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Format|F" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "Tailandez" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "German" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "E&xtensie:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "Configurare LaTeX|L" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Exponent|E" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "Numrul de linii" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Diverse" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Control Pictures" msgstr "Conjectur" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "Setri" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "Acknowledgments" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Geometric Shapes" msgstr "Format italic text" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Diverse" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Dingbats" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "Catalan" # format -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "&Josul rndului" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "EmailSpecial" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "Comut sublinierea fontului" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "Italian" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "Scoian" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "Reseteaz" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "Lituanian" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Corolar" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 msgid "Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Pagini" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Simbol:" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:299 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "Caracter" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 msgid "Code Point: " msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Simbol:" + #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 msgid "Table Settings" msgstr "Setri tabel" @@ -17677,12 +17883,12 @@ msgstr "List msgid "List of Equations" msgstr "List de figuri" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 #, fuzzy msgid "List of Foot notes" msgstr "List de figuri" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "List de figuri" @@ -17692,22 +17898,22 @@ msgstr "List msgid "List of Indexes" msgstr "List de tabele" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr "List de tabele" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr "List de tabele" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr "List de figuri" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr "Toate referinele necitate" @@ -17958,7 +18164,7 @@ msgstr "implicit" msgid "Close tab" msgstr "nchide" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" msgstr "opiuni suplimentare" @@ -17974,7 +18180,7 @@ msgstr "Nu exist #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 #, fuzzy msgid "No Document Open!" msgstr "Nu exist nici un document deschis!" @@ -17994,35 +18200,35 @@ msgstr "Text ASCII ca linii" msgid "Master Document" msgstr "Salvare &documente" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944 #, fuzzy msgid "Other floats: " msgstr "Alte setri de font" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "Alte setri de font" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 msgid "No Table of contents" msgstr "Nu exist cuprins" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 #, fuzzy msgid " (auto)" msgstr "Dat" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 #, fuzzy msgid "No Branch in Document!" msgstr "Documente" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1540 #, fuzzy msgid "No action defined!" msgstr "Salt la modificarea urmtoare" @@ -18033,7 +18239,7 @@ msgid "space" msgstr "n&locuiete" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447 #, fuzzy msgid "Invalid filename" @@ -18055,14 +18261,14 @@ msgstr "Nu mai exist msgid "The script `%s' failed." msgstr "Dicionar" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:310 +#: src/insets/Inset.cpp:312 #, fuzzy msgid "Opened inset" msgstr "Deschidere" @@ -18078,23 +18284,23 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Referin BibTeX...|B" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263 #, fuzzy msgid "Export Warning!" msgstr "Atenie!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -18161,7 +18367,7 @@ msgstr "Cale fi msgid "Undef: " msgstr "MyRef" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:235 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:227 #, fuzzy msgid "branch" msgstr "Cale fiiere de rezerv:|#r" @@ -18171,7 +18377,7 @@ msgstr "Cale fi msgid "Opened Caption Inset" msgstr "CenteredCaption" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:297 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" @@ -18181,11 +18387,11 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "Spaiu protejat|S" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -18246,7 +18452,7 @@ msgstr "Deschidere" msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "CenteredCaption" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:606 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:609 #, fuzzy, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Aplicaii externe" @@ -18256,28 +18462,28 @@ msgstr "Aplica msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Deschidere" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412 #, fuzzy msgid "float: " msgstr "not subsol" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:292 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 #, fuzzy msgid "Opened Float Inset" msgstr "Deschidere" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:363 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 #, fuzzy msgid "float" msgstr "not subsol" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:404 #, fuzzy msgid " (sideways)" msgstr "Rotete lateral" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:414 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "not subsol" @@ -18301,7 +18507,7 @@ msgstr "Deschidere" msgid "footnote" msgstr "Not de subsol" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -18309,17 +18515,17 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "Nu pot terge director temporar" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815 #, fuzzy, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafic" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342 #: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 msgid " (embedded)" msgstr "" @@ -18567,17 +18773,17 @@ msgstr "Not msgid "line break" msgstr "Rupere de linie|R" -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "&terge" -#: src/insets/InsetNewpage.h:83 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "&terge" -#: src/insets/InsetNewpage.h:99 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 #, fuzzy msgid "Clear Double Page" msgstr "&terge" @@ -18663,66 +18869,66 @@ msgstr "" msgid "FormatRef: " msgstr "F&ormat:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "Spaiu ntre cuvinte|c" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr "Spaiu protejat|S" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "Spaiu subire|S" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy msgid "Quad Space" msgstr "Spaiu" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy msgid "QQuad Space" msgstr "Spaiu" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "n&locuiete" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 msgid "Enskip" msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr "Mediu" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Aliniere orizontal:|#o" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Aliniere orizontal:|#o" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Aliniere orizontal:|#o" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Aliniere pe &orizontal:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Spaiu protejat|S" @@ -18732,17 +18938,17 @@ msgstr "Spa msgid "Unknown TOC type" msgstr "necunoscut" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3128 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3047 #, fuzzy msgid "Opened table" msgstr "Deschide un fiier" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Multicoloan special" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4315 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4231 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -18751,22 +18957,22 @@ msgstr "" msgid "Opened Text Inset" msgstr "Deschidere" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 #, fuzzy msgid "Vertical Space" msgstr "Spaiere vertical:|#v" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101 #, fuzzy msgid "wrap: " msgstr "Scrap" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 #, fuzzy msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "CenteredCaption" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:229 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:220 #, fuzzy msgid "wrap" msgstr "Scrap" @@ -18932,11 +19138,6 @@ msgstr " msgid " strings have been replaced." msgstr "nlocuiete" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 -#, fuzzy, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " Macro: %s: " - #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19046,6 +19247,57 @@ msgstr "Referin msgid "All files (*)" msgstr "" +#: src/support/Package.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Reconfigureaz|R" + +#: src/support/Package.cpp:442 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:561 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "File not found" +msgstr "Reconfigureaz|R" + +#: src/support/Package.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:670 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:694 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:696 +#, fuzzy +msgid "Directory not found" +msgstr "Reconfigureaz|R" + #: src/support/debug.cpp:40 #, fuzzy msgid "Program initialisation" @@ -19200,16 +19452,12 @@ msgid "Unknown user" msgstr "Cuvnt necunoscut:" #, fuzzy -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "Reconfigureaz|R" +#~ msgid "Widgets" +#~ msgstr "Lime" #, fuzzy -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr "Reconfigureaz|R" - -#, fuzzy -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "Reconfigureaz|R" +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr " Macro: %s: " #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" @@ -19230,10 +19478,6 @@ msgstr "Cuv #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Schimb coloanele ntre ele" -#, fuzzy -#~ msgid "Horizontal Fill|F" -#~ msgstr "Aliniere orizontal:|#o" - #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." #~ msgstr "Documentul nu poate fi citit" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 0bc2458ecc..1cf45aada3 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:55+1000\n" "Last-Translator: Andrey V. Panov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -41,15 +41,15 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "&" @@ -68,16 +68,16 @@ msgstr "& #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&..." @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Left" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 msgid "Center" msgstr " " @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -359,13 +359,13 @@ msgstr "& #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Apply" msgstr "&" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" " , " -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 @@ -485,7 +485,7 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "&:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 @@ -496,8 +496,8 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr " " @@ -678,7 +678,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr " " #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -803,7 +803,7 @@ msgid "A&pply" msgstr "&" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:162 msgid "Insert the delimiters" msgstr " " @@ -914,7 +914,7 @@ msgid "Filename" msgstr " " #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&:" @@ -933,25 +933,25 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Screen display" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 msgid "Monochrome" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "-" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Color" @@ -963,8 +963,8 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr " LyX" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 msgid "&Display:" msgstr "&:" @@ -995,15 +995,15 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 msgid "Angle to rotate image by" msgstr " " #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" msgstr " " @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgid "Scale" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 msgid "Height of image in output" msgstr " " @@ -1029,12 +1029,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr " " #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "& " #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 msgid "Width of image in output" msgstr " " @@ -1043,32 +1043,32 @@ msgid "Crop" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr " (EPS)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 msgid "&Get from File" msgstr "& " #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 msgid "Clip to bounding box values" msgstr " (bounding box)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 msgid "Clip to &bounding box" msgstr " &" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 msgid "&Left bottom:" msgstr "& :" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 msgid "Right &top:" msgstr "& :" @@ -1187,203 +1187,198 @@ msgstr "& msgid "&Graphics" msgstr "&" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -msgid "&Edit" -msgstr "&" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 msgid "Select an image file" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 msgid "Set &height:" msgstr " &:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "& (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 msgid "Set &width:" msgstr " &:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 msgid "Rotate Graphics" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "& " -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "&:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr " ():" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 msgid "File name of image" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "&Clipping" msgstr "&" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 #, fuzzy msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "& LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "& LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr " (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr " LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't un&zip on export" msgstr " & " -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 msgid "Additional LaTeX options" msgstr " LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 msgid "LaTeX &options:" msgstr "& LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 msgid "Draft mode" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 msgid "&Draft mode" msgstr "& " #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr " " - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "&:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Protect:" -msgstr " &:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Inter-word space" msgstr " (\\ )|" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Thin space" msgstr " \t\\," -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Negative thin space" msgstr " \t\\!" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 msgid "Enspace (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "QQuad (2 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98 msgid "Horizontal Fill" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +msgid "&Value:" +msgstr "&:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr " , \"Custom\"." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -msgid "&Value:" -msgstr "&:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "&:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Protect:" +msgstr " &:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr " " #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy @@ -1511,6 +1506,10 @@ msgstr " msgid "Edit the file" msgstr " " +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +msgid "&Edit" +msgstr "&" + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 msgid "Document &class:" msgstr " &:" @@ -1574,8 +1573,8 @@ msgstr "& msgid "&Quote Style:" msgstr " :" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286 -#: src/insets/InsetListings.cpp:246 src/insets/InsetListings.cpp:248 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246 msgid "Listing" msgstr "" @@ -1910,6 +1909,121 @@ msgstr " msgid "&Numbering" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +msgid "Page Layout" +msgstr " " + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +msgid "Paper Format" +msgstr " " + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr " &:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "&:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "& " + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 +msgid "Label Width" +msgstr " " + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "& " + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr " , ." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr " " + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 +msgid "&Justified" +msgstr " " + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +msgid "&Left" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +msgid "&Center" +msgstr " " + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "Ri&ght" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 +msgid "Line &spacing" +msgstr "&" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 +msgid "Single" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 +msgid "Double" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr " " + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41 msgid "&Use hyperref support" msgstr " hyperref" @@ -2029,121 +2143,6 @@ msgstr " msgid "&Numbered bookmarks" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 -msgid "Page Layout" -msgstr " " - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -msgid "Paper Format" -msgstr " " - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr " &:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "&:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "& " - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 -msgid "Label Width" -msgstr " " - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "& " - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr " , ." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr " " - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 -msgid "&Justified" -msgstr " " - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 -msgid "&Left" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -msgid "&Center" -msgstr " " - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -msgid "Ri&ght" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 -msgid "Line &spacing" -msgstr "&" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 -msgid "Single" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 -msgid "Double" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr " " - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&..." @@ -3725,27 +3724,27 @@ msgstr "" msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 msgid "SmallSkip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 msgid "MedSkip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" msgstr " " @@ -3858,8 +3857,9 @@ msgstr " #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "" @@ -3872,9 +3872,9 @@ msgstr " #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 msgid "Lemma" msgstr "" @@ -3887,8 +3887,9 @@ msgstr " #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 msgid "Corollary" msgstr "" @@ -3901,8 +3902,9 @@ msgstr " #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 msgid "Proposition" msgstr "" @@ -3913,8 +3915,9 @@ msgstr " #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 msgid "Conjecture" msgstr "" @@ -3934,7 +3937,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "" @@ -3957,9 +3960,9 @@ msgstr " #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "" @@ -3971,10 +3974,10 @@ msgstr " #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 msgid "Example" msgstr "" @@ -3995,9 +3998,9 @@ msgstr " #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "" @@ -4007,10 +4010,9 @@ msgid "Problem #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "" @@ -4022,9 +4024,9 @@ msgstr " #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "" @@ -4036,10 +4038,9 @@ msgstr " #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "" @@ -4072,13 +4073,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 msgid "Case #:" msgstr " #:" @@ -4514,10 +4515,10 @@ msgstr " msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #, fuzzy msgid "and" msgstr "Land" @@ -6510,7 +6511,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr " \\thetheorem." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "" @@ -7926,7 +7927,7 @@ msgid "Dictum" msgstr "" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -7947,7 +7948,7 @@ msgstr " msgid "comment" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300 msgid "note" msgstr "" @@ -7956,8 +7957,8 @@ msgstr " msgid "greyedout" msgstr " " -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178 -#: src/insets/InsetERT.cpp:180 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" msgstr "LaTeX" @@ -8021,48 +8022,48 @@ msgstr " msgid "Offprints:" msgstr " " -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr " \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr " \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr " \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr " \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr " \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr " \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 msgid "Example \\thetheorem." msgstr " \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr " \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr " \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr " \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr " \\thetheorem." @@ -8517,17 +8518,18 @@ msgstr " msgid "Arabic (Arabi)" msgstr " ()" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Armenian" msgstr "" #: lib/languages:9 -msgid "Austrian" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Austrian (old spelling)" +msgstr " ( )" #: lib/languages:10 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr " ( )" +msgid "Austrian" +msgstr "" #: lib/languages:11 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -8626,19 +8628,20 @@ msgid "Galician" msgstr "" #: lib/languages:38 +#, fuzzy +msgid "German (old spelling)" +msgstr " ( )" + +#: lib/languages:39 msgid "German" msgstr "" -#: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" -msgstr " ( )" - #: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Greek" msgstr "" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Hebrew" msgstr "" @@ -8750,7 +8753,7 @@ msgstr " msgid "Swedish" msgstr "" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Thai" msgstr "" @@ -9269,7 +9272,7 @@ msgstr " msgid "Inter-word Space|w" msgstr " (\\ )|" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr " |" @@ -9318,7 +9321,7 @@ msgstr " msgid "Horizontal Line" msgstr " " -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Page Break" msgstr " " @@ -9646,6 +9649,351 @@ msgstr " msgid "Quit LyX" msgstr " LyX" +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr " |" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr " |" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr " ң |" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr " |" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "|r" +msgstr "<>" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "(<>)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "|p" +msgstr "<>" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#, fuzzy +msgid "on page |o" +msgstr " <>" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#, fuzzy +msgid " on page |f" +msgstr "<> <>" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference|t" +msgstr " " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Properties...|P" +msgstr "...|" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr " " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr " " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "& ӣ" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr " |" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr " " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Simple frame|f" +msgstr " " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr " " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Oval, thin|O" +msgstr " " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Oval, thick|v" +msgstr " " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Shaded background|b" +msgstr "Σ " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr " " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "LyX Note|N" +msgstr " LyX" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "Comment|C" +msgstr "|" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr " (\\ )|" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr " |" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "&" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space|u" +msgstr "&" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Enspace|E" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +msgid "Enskip|k" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr " \t\\!" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr ". :|" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr " " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr " " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr " " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "|" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr " " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr " " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378 +msgid "New Page|N" +msgstr " |" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Page Break|a" +msgstr " " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "Clear Page|C" +msgstr " (\\clearpage)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:957 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:912 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr " |" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr " 1|" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:98 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr " |" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr " |" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr " |" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Text Style|S" +msgstr " |" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr " ...|" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr " " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +msgid "Append Parameter" +msgstr " " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr " " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +#, fuzzy +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr " " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +#, fuzzy +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr " " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr " " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr " " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +#, fuzzy +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr " " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr " " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr " " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr " " + #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" msgstr "|" @@ -9682,26 +10030,6 @@ msgstr " msgid "Redo|R" msgstr "|" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr " |" - #: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Paste Special" msgstr " |" @@ -9710,22 +10038,6 @@ msgstr " msgid "Select All" msgstr " ӣ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr " |" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr " |" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Text Style|S" -msgstr " |" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr " ...|" - #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" msgstr "|T" @@ -9906,47 +10218,6 @@ msgstr " msgid "Delete Line to Right" msgstr " " -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -msgid "Append Parameter" -msgstr " " - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr " " - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -#, fuzzy -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr " " - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -#, fuzzy -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr " " - -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr " " - -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr " " - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -#, fuzzy -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr " " - -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -#, fuzzy -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr " " - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr " " - #: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Normal Font|N" msgstr " |" @@ -10148,22 +10419,6 @@ msgstr " msgid "Line Break|B" msgstr " |" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -msgid "New Page|N" -msgstr " |" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Page Break|a" -msgstr " " - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "Clear Page|C" -msgstr " (\\clearpage)" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Numbered Formula|N" msgstr " |" @@ -10213,18 +10468,6 @@ msgstr " msgid "Child Document...|d" msgstr "-..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "LyX Note|N" -msgstr " LyX" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -msgid "Comment|C" -msgstr "|" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Change Tracking|C" msgstr "/ " @@ -10290,45 +10533,6 @@ msgstr " msgid "Shortcuts|S" msgstr " |" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr " |" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -#, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr " |" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr " ң |" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr " |" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -#, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr " 1|" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -#, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr " |" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -#, fuzzy -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr " " - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr " " @@ -10349,11 +10553,11 @@ msgstr " msgid "Check spelling" msgstr " " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1025 msgid "Undo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1034 msgid "Redo" msgstr "" @@ -11181,7 +11385,7 @@ msgstr "" msgid "underset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Arrows" msgstr "" @@ -13086,7 +13290,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s %2$s" @@ -13136,7 +13340,7 @@ msgstr " msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr " , .. %1$s ." -#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262 +#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:254 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr " : %1$s %2$s\n" @@ -13153,12 +13357,12 @@ msgstr "\\begin_header msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_documen " -#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1089 -#: src/BufferView.cpp:1095 +#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/BufferView.cpp:1148 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr " LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1090 +#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1143 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13166,7 +13370,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1096 +#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1149 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13523,27 +13727,27 @@ msgstr " msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX ." -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr " %1$s " -#: src/BufferParams.cpp:1431 +#: src/BufferParams.cpp:1442 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr " ." -#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr " %1$s " -#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr " " -#: src/BufferParams.cpp:1479 +#: src/BufferParams.cpp:1490 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13552,16 +13756,16 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1494 msgid "Module not available" msgstr " " -#: src/BufferParams.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr " !" -#: src/BufferParams.cpp:1492 +#: src/BufferParams.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13569,117 +13773,122 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1495 +#: src/BufferParams.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr " " -#: src/BufferParams.cpp:1500 +#: src/BufferParams.cpp:1511 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr " " -#: src/BufferView.cpp:175 +#: src/BufferParams.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr " " + +#: src/BufferView.cpp:177 msgid "No more insets" msgstr " " -#: src/BufferView.cpp:663 +#: src/BufferView.cpp:665 msgid "Save bookmark" msgstr " " -#: src/BufferView.cpp:994 +#: src/BufferView.cpp:1028 msgid "No further undo information" msgstr " " -#: src/BufferView.cpp:1003 +#: src/BufferView.cpp:1037 msgid "No further redo information" msgstr " Σ " -#: src/BufferView.cpp:1136 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1189 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr " !" -#: src/BufferView.cpp:1158 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr " " -#: src/BufferView.cpp:1165 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr " " -#: src/BufferView.cpp:1172 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr " " -#: src/BufferView.cpp:1175 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr " " -#: src/BufferView.cpp:1222 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1224 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr " " -#: src/BufferView.cpp:1227 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d ." -#: src/BufferView.cpp:1229 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr " " -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1238 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1241 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1243 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "" # c-format -#: src/BufferView.cpp:1905 +#: src/BufferView.cpp:1978 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr " %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:1916 +#: src/BufferView.cpp:1989 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr " %1$s ." # c-format -#: src/BufferView.cpp:1918 +#: src/BufferView.cpp:1991 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr " %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2144 +#: src/BufferView.cpp:2217 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -13687,11 +13896,11 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2146 +#: src/BufferView.cpp:2219 msgid "Could not read file" msgstr " " -#: src/BufferView.cpp:2153 +#: src/BufferView.cpp:2226 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -13700,15 +13909,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " ." -#: src/BufferView.cpp:2154 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr " " -#: src/BufferView.cpp:2161 +#: src/BufferView.cpp:2234 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr " UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2162 +#: src/BufferView.cpp:2235 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14325,19 +14534,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr " " #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "" @@ -14549,52 +14758,52 @@ msgstr "LyX: msgid "Done!" msgstr "!" -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:466 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr " " -#: src/LyX.cpp:480 +#: src/LyX.cpp:468 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr " " -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/LyX.cpp:496 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr " `%1$s'. ." -#: src/LyX.cpp:581 +#: src/LyX.cpp:569 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:582 +#: src/LyX.cpp:570 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:586 +#: src/LyX.cpp:574 msgid "&Reconfigure" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/LyX.cpp:575 msgid "&Use Default" msgstr " " -#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 msgid "&Exit LyX" msgstr " LyX" -#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 +#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:846 msgid "Could not create temporary directory" msgstr " " -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:847 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -14605,46 +14814,46 @@ msgstr "" "%1$s. , ,\n" " ݣ ." -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:935 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr " LyX. ." -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:936 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr " LyX." -#: src/LyX.cpp:979 +#: src/LyX.cpp:941 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:981 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr " LyX. ." -#: src/LyX.cpp:985 +#: src/LyX.cpp:947 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/LyX.cpp:990 +#: src/LyX.cpp:952 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr " . ." -#: src/LyX.cpp:1158 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "List of supported debug flags:" msgstr " :" -#: src/LyX.cpp:1162 +#: src/LyX.cpp:1124 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr " %1$s" -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/LyX.cpp:1135 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -14685,42 +14894,42 @@ msgstr "" " \n" " (man)." -#: src/LyX.cpp:1213 +#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr " : " -#: src/LyX.cpp:1214 +#: src/LyX.cpp:1176 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr " -sysdir" -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1187 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr " : " -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1188 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr " -userdir" -#: src/LyX.cpp:1237 +#: src/LyX.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr " " -#: src/LyX.cpp:1238 +#: src/LyX.cpp:1200 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr " --execute" -#: src/LyX.cpp:1249 +#: src/LyX.cpp:1211 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr " [, latex, ps...] --export" -#: src/LyX.cpp:1262 +#: src/LyX.cpp:1224 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr " [, latex, ps...] --import" -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1229 msgid "Missing filename for --import" msgstr " --import" @@ -14823,7 +15032,7 @@ msgstr " msgid "&Revert" msgstr " Σ" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1471 msgid "Missing argument" msgstr " " @@ -14848,30 +15057,30 @@ msgstr "" " \"%1$s\" - ̣ " "̣" -#: src/LyXFunc.cpp:1514 +#: src/LyXFunc.cpp:1502 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr " |#" -#: src/LyXFunc.cpp:1517 +#: src/LyXFunc.cpp:1505 msgid "Unable to save document defaults" msgstr " " -#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr " %1$s ." -#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#: src/LyXFunc.cpp:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr " " -#: src/LyXFunc.cpp:1832 +#: src/LyXFunc.cpp:1821 msgid "Welcome to LyX!" msgstr " LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1853 +#: src/LyXFunc.cpp:1842 msgid "Converting document to new document class..." msgstr " ..." @@ -15464,26 +15673,26 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr " Σ ?" -#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 msgid "Senseless with this layout!" msgstr " !" -#: src/Paragraph.cpp:1571 +#: src/Paragraph.cpp:1569 msgid "Alignment not permitted" msgstr " " -#: src/Paragraph.cpp:1572 +#: src/Paragraph.cpp:1570 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2061 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX " -#: src/Paragraph.cpp:2062 +#: src/Paragraph.cpp:2039 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr " " @@ -15509,26 +15718,26 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr " toc" -#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253 +#: src/Text.cpp:232 src/Text.cpp:245 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr " " -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:254 +#: src/Text.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:261 +#: src/Text.cpp:253 msgid "Unknown token" msgstr " " -#: src/Text.cpp:543 +#: src/Text.cpp:535 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -15536,73 +15745,73 @@ msgstr "" " . , " "." -#: src/Text.cpp:554 +#: src/Text.cpp:546 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" " . , " " ." -#: src/Text.cpp:1240 +#: src/Text.cpp:1232 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr " " -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr ". :" -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/Text.cpp:1242 #, fuzzy msgid " at " msgstr " " # c-format -#: src/Text.cpp:1260 +#: src/Text.cpp:1252 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr ": %1$s" # c-format -#: src/Text.cpp:1265 +#: src/Text.cpp:1257 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", : %1$d" -#: src/Text.cpp:1271 +#: src/Text.cpp:1263 msgid ", Spacing: " msgstr ", : " -#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/Text.cpp:1269 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1283 +#: src/Text.cpp:1275 msgid "Other (" msgstr " (" -#: src/Text.cpp:1292 +#: src/Text.cpp:1284 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", : " -#: src/Text.cpp:1293 +#: src/Text.cpp:1285 msgid ", Paragraph: " msgstr ", : " -#: src/Text.cpp:1294 +#: src/Text.cpp:1286 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1295 +#: src/Text.cpp:1287 msgid ", Position: " msgstr ", : " -#: src/Text.cpp:1301 +#: src/Text.cpp:1293 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1303 +#: src/Text.cpp:1295 msgid ", Boundary: " msgstr ", : " @@ -15627,42 +15836,42 @@ msgstr " msgid "Unknown spacing argument: " msgstr " : " -#: src/Text3.cpp:1018 +#: src/Text3.cpp:1026 msgid "Layout " msgstr " " -#: src/Text3.cpp:1019 +#: src/Text3.cpp:1027 msgid " not known" msgstr " " -#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563 +#: src/Text3.cpp:1578 src/Text3.cpp:1590 msgid "Character set" msgstr " " -#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:1731 src/Text3.cpp:1742 msgid "Paragraph layout set" msgstr " " -#: src/TextClass.cpp:134 +#: src/TextClass.cpp:115 #, fuzzy -msgid "PlainLayout" +msgid "Plain Layout" msgstr " " -#: src/TextClass.cpp:523 +#: src/TextClass.cpp:592 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr " " -#: src/TextClass.cpp:524 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:527 +#: src/TextClass.cpp:596 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr " " -#: src/TextClass.cpp:528 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15781,7 +15990,7 @@ msgstr "" msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280 +#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr ": " @@ -15968,8 +16177,8 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr " BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 @@ -16060,11 +16269,11 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 msgid "No" msgstr "" @@ -16502,8 +16711,8 @@ msgid "Local layout file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "" @@ -16539,81 +16748,81 @@ msgid "" "it is already embedded to this buffer.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 #, fuzzy msgid "or" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 msgid "" "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "bst})" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Extra embedded file" msgstr " ң !" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr " " @@ -16632,40 +16841,40 @@ msgstr " msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Top left" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Bottom left" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Baseline left" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Top center" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Bottom center" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr " |" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Top right" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Bottom right" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr " |" @@ -16690,11 +16899,11 @@ msgstr " msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729 msgid "Select graphics file" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "|##" @@ -16935,8 +17144,8 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895 #, fuzzy -msgid "Widgets" -msgstr "" +msgid "Control" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 msgid "Shortcuts" @@ -17088,410 +17297,410 @@ msgstr " msgid "Spelling check completed" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "&:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr " ()" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "&:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr " |" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy msgid "Letterlike Symbols" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Mathematica|a" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Control Pictures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Geometric Shapes" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Dingbats" msgstr " 1" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr " :" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "Specialmail" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Musical Symbols" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:299 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 msgid "Code Point: " msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 msgid "Table Settings" msgstr " " @@ -17527,12 +17736,12 @@ msgstr " msgid "List of Equations" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 #, fuzzy msgid "List of Foot notes" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr " " @@ -17542,22 +17751,22 @@ msgstr " msgid "List of Indexes" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr " " @@ -17797,7 +18006,7 @@ msgstr " msgid "Close tab" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" msgstr " " @@ -17812,7 +18021,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 msgid "No Document Open!" msgstr " !" @@ -17828,34 +18037,34 @@ msgstr " msgid "Master Document" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944 #, fuzzy msgid "Other floats: " msgstr " " -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 msgid "No Table of contents" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 msgid " (auto)" msgstr " ()" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 #, fuzzy msgid "No Branch in Document!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1540 #, fuzzy msgid "No action defined!" msgstr " " @@ -17865,7 +18074,7 @@ msgid "space" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447 msgid "Invalid filename" msgstr " " @@ -17888,14 +18097,14 @@ msgstr " msgid "The script `%s' failed." msgstr " `%s'." -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:310 +#: src/insets/Inset.cpp:312 msgid "Opened inset" msgstr " " @@ -17910,21 +18119,21 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr " BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263 msgid "Export Warning!" msgstr " !" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -17989,7 +18198,7 @@ msgstr " msgid "Undef: " msgstr ": " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:235 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:227 msgid "branch" msgstr "" @@ -17997,7 +18206,7 @@ msgstr " msgid "Opened Caption Inset" msgstr " " -#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:297 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" @@ -18007,11 +18216,11 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "ݣ" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -18070,7 +18279,7 @@ msgstr " msgid "Opened Environment Inset: " msgstr " " -#: src/insets/InsetExternal.cpp:606 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:609 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "" @@ -18080,24 +18289,24 @@ msgstr "" msgid "Opened Flex Inset" msgstr " " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412 msgid "float: " msgstr " : " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:292 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 msgid "Opened Float Inset" msgstr " " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:363 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 msgid "float" msgstr " " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:404 msgid " (sideways)" msgstr "" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:414 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr " : " @@ -18119,7 +18328,7 @@ msgstr " msgid "footnote" msgstr " " -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -18127,17 +18336,17 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr " " -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr ": %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342 #: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 #, fuzzy msgid " (embedded)" @@ -18379,15 +18588,15 @@ msgstr " msgid "line break" msgstr " " -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196 msgid "New Page" msgstr " (\\newpage)" -#: src/insets/InsetNewpage.h:83 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 msgid "Clear Page" msgstr " (\\clearpage)" -#: src/insets/InsetNewpage.h:99 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "Clear Double Page" msgstr "" @@ -18460,66 +18669,66 @@ msgstr " msgid "FormatRef: " msgstr "&:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr " (\\ )|" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr " |" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr " |" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy msgid "Quad Space" msgstr "&" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy msgid "QQuad Space" msgstr "&" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 msgid "Enskip" msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr " \t\\!" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr " " -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr " " -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr " " -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr " " -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr " |" @@ -18528,15 +18737,15 @@ msgstr " msgid "Unknown TOC type" msgstr " " -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3128 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3047 msgid "Opened table" msgstr " " -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4315 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4231 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -18544,19 +18753,19 @@ msgstr "" msgid "Opened Text Inset" msgstr " " -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 msgid "Vertical Space" msgstr " " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101 msgid "wrap: " msgstr ": " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr " " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:229 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:220 msgid "wrap" msgstr "" @@ -18696,11 +18905,6 @@ msgstr " msgid " strings have been replaced." msgstr " ." -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " : %1$s: " - #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -18803,6 +19007,57 @@ msgstr " msgid "All files (*)" msgstr " (*)" +#: src/support/Package.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "LyX binary not found" +msgstr " !" + +#: src/support/Package.cpp:442 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:561 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "File not found" +msgstr " ." + +#: src/support/Package.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:670 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:694 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:696 +#, fuzzy +msgid "Directory not found" +msgstr " !" + #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" msgstr " " @@ -18942,16 +19197,11 @@ msgid "Unknown user" msgstr " " #, fuzzy -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr " !" +#~ msgid "Widgets" +#~ msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr " ." - -#, fuzzy -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr " !" +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr " : %1$s: " #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" @@ -18973,9 +19223,6 @@ msgstr " #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr " " -#~ msgid "Horizontal Fill|F" -#~ msgstr ". :|" - #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." #~ msgstr " !" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index c46887b306..c056295a55 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-18 21:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-29 20:19+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobn \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -37,15 +37,15 @@ msgstr "Autorsk #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "&Zavrie" @@ -64,16 +64,16 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -87,9 +87,9 @@ msgstr "&OK" #: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 msgid "&Cancel" msgstr "&Zrui" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Vlo #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Prechdza..." @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Left" msgstr "Vavo" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 msgid "Center" msgstr "Na stred" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "&Horizont #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -361,13 +361,13 @@ msgstr "O&bnovi #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Apply" msgstr "&Poui" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Ve msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 @@ -485,7 +485,7 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "&Vekos:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 @@ -496,8 +496,8 @@ msgstr "&Ve #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "tandardn" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -679,7 +679,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -813,7 +813,7 @@ msgid "A&pply" msgstr "&Poui" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:162 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Vloi oddeova" @@ -927,7 +927,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Nzov sboru" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Sbor" @@ -946,25 +946,25 @@ msgstr "LyX zobrazenie" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Screen display" msgstr "Obrazovka" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 msgid "Monochrome" msgstr "Monochromaticky" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "Odtiene edej" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Color" @@ -976,8 +976,8 @@ msgstr "N #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Percento zmeny zobrazenia LyXom" @@ -986,7 +986,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 msgid "&Display:" msgstr "&Displej:" @@ -1008,15 +1008,15 @@ msgstr "Oto #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Uhol otoenia obrzka" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Mierka" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 msgid "Height of image in output" msgstr "Vka obrzku na vstupe" @@ -1042,12 +1042,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Zachova pomer strn s najvm rozmerom" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Zachova po&mer strn" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 msgid "Width of image in output" msgstr "rka obrzku na vstupe" @@ -1056,32 +1056,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Oreza" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 msgid "&Get from File" msgstr "&Zska zo sboru" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 msgid "&Left bottom:" msgstr "V&avo dole:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 msgid "Right &top:" msgstr "Vp&ravo hore:" @@ -1206,210 +1206,205 @@ msgstr "Ve msgid "&Graphics" msgstr "&Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -msgid "&Edit" -msgstr "&Upravi" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 msgid "Select an image file" msgstr "Vybra sbor s obrzkom" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Vstup" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 #, fuzzy msgid "Set &height:" msgstr "Vka &hlaviky:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 #, fuzzy msgid "Set &width:" msgstr "r&ka:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "&Otoi tabuku" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 msgid "Or&igin:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 msgid "File name of image" msgstr "Nzov sbora s obrzkom" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "&Clipping" msgstr "&Orezanie" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 #, fuzzy msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "LaTeX nas&tavenia:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Zobrazi v LyXe" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Sa&ns Serif:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Nedekomprimova obrzok pred exportom do LaTeXu" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Nepoui unzip pri exporte" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Dodaton LaTeX nastavenia" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX nas&tavenia:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 msgid "Draft mode" msgstr "Reim konceptu" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 msgid "&Draft mode" msgstr "Reim kon&ceptu" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "&Sbor" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "&Rozostupy" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -msgid "&Protect:" -msgstr "Ch&rni:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Inter-word space" msgstr "Medzislovn medzera|s" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Thin space" msgstr "zka medzera|k" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Negative thin space" msgstr "Stredn" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 msgid "Enspace (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "QQuad (2 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill" msgstr "Horizontlne zarovnanie:|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 msgid "Custom" msgstr "Vlastn" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +msgid "&Value:" +msgstr "&Hodnota:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -msgid "&Value:" -msgstr "&Hodnota:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "&Sbor" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +msgid "&Protect:" +msgstr "Ch&rni:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy @@ -1545,6 +1540,10 @@ msgstr "Inicializ msgid "Edit the file" msgstr "Nata sbor" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +msgid "&Edit" +msgstr "&Upravi" + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 msgid "Document &class:" msgstr "T&rieda dokumentu:" @@ -1612,8 +1611,8 @@ msgstr "V&onkaj msgid "&Quote Style:" msgstr "tl &citcii:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286 -#: src/insets/InsetListings.cpp:243 src/insets/InsetListings.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Zoznam" @@ -2075,7 +2074,7 @@ msgstr "Vpravo" msgid "Line &spacing" msgstr "R&iadkovanie:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 msgid "Single" msgstr "Jednoduch" @@ -2084,7 +2083,7 @@ msgstr "Jednoduch msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 msgid "Double" msgstr "Dvojit" @@ -2403,7 +2402,7 @@ msgstr "Zobrazi msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1889 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:214 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Koniec|K" @@ -3156,7 +3155,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "&Sbor s pouva. rozhranm:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:692 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 msgid "&Save" msgstr "&Uloi" @@ -3358,7 +3357,7 @@ msgstr "&Zmaza msgid "Function:" msgstr "&Funkcie" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1973 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Klvesov s&kratka:" @@ -3408,15 +3407,21 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "Nahradi so zvolenm slovom" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:42 +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Ca&tegory:" msgstr "Po&pisok:" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:77 msgid "Select this to display all available characters at once" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:80 #, fuzzy msgid "&Display all" msgstr "&Displej:" @@ -3608,7 +3613,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1769 msgid "on" msgstr "na" @@ -3819,27 +3824,27 @@ msgstr "" msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" msgstr "tandardn" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 msgid "SmallSkip" msgstr "Mal" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 msgid "MedSkip" msgstr "Stredn" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "BigSkip" msgstr "Vek" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" msgstr "Vplnok" @@ -4508,7 +4513,7 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "Poakovanie" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:520 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:526 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -4616,10 +4621,10 @@ msgstr "" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "Poakovanie" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #, fuzzy msgid "and" msgstr " a " @@ -8048,7 +8053,7 @@ msgid "Dictum" msgstr "Dtum" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -8070,7 +8075,7 @@ msgstr "p msgid "comment" msgstr "Komentr" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300 msgid "note" msgstr "poznmka" @@ -8079,8 +8084,8 @@ msgstr "pozn msgid "greyedout" msgstr "Otvoren prloha" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178 -#: src/insets/InsetERT.cpp:180 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" msgstr "ERT" @@ -8673,18 +8678,18 @@ msgstr "" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabsky" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Americky" #: lib/languages:9 -msgid "Austrian" -msgstr "Raksky" +msgid "Austrian (old spelling)" +msgstr "" #: lib/languages:10 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "" +msgid "Austrian" +msgstr "Raksky" #: lib/languages:11 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -8786,19 +8791,19 @@ msgid "Galician" msgstr "Halisky" #: lib/languages:38 +msgid "German (old spelling)" +msgstr "" + +#: lib/languages:39 msgid "German" msgstr "Nemecky" -#: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "" - -#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Greek" msgstr "Grcky" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejsky" @@ -8919,7 +8924,7 @@ msgstr " msgid "Swedish" msgstr "vdsky" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Thai" msgstr "Thajsky" @@ -9451,7 +9456,7 @@ msgstr "Chr msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Medzislovn medzera|s" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "zka medzera|k" @@ -9501,7 +9506,7 @@ msgstr "Separ msgid "Horizontal Line" msgstr "Horizontlna iara" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Page Break" msgstr "Zalomenid strany" @@ -9836,6 +9841,354 @@ msgstr "Nastavenia...|N" msgid "Quit LyX" msgstr "Ukoni LyX" +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Prejs na oznaenie|z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "Prepnutie slovania|s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Referencia" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Prejs na oznaenie|z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "()" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#, fuzzy +msgid "on page |o" +msgstr "na strane " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#, fuzzy +msgid " on page |f" +msgstr " na strane " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "Formtovan referencia" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Properties...|P" +msgstr "Nastavenia...|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Otvoren objekt prlohy" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Zavrie|Z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "Ve&tko prepn" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Parametre" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Simple frame|f" +msgstr "matematick reim" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Shaded background|b" +msgstr "poznmka na pozad" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr "dvojit" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#, fuzzy +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Poznmka|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "Comment|C" +msgstr "Komentr" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Medzislovn medzera|s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Chrnen medzera|m" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "&Nahradi" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space|u" +msgstr "&Nahradi" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Enspace|E" +msgstr "&Nahradi" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +msgid "Enskip|k" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Stredn" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Horizontlne zarovnanie:|#H" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Horizontlne zarovnanie:|#H" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Horizontlne zarovnanie:|#H" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Horizontlne zarovnanie:|#H" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Komentr" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "tandardn" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Mal" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Stredn" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Vek" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "Vplnok" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Vlastn" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Nov|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr "Zalomenid strany" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Zloky|Z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +msgid "Cut" +msgstr "Vystrihn" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:957 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +msgid "Copy" +msgstr "Koprova" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:912 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +msgid "Paste" +msgstr "Vloi" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Vloi nedvne" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "Uloi zloku 1|U" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr ", Odstavec: " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr ", Odstavec: " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "TeX tl|X" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Text Style|S" +msgstr "TeX tl|X" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Nastavenie odstavca...|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Append Parameter" +msgstr "Chbajci parameter" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "Chbajci parameter" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "Chbajci parameter" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "Otvoren nepovinn argument prlohy" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "Externe upravi sbor" + #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" msgstr "Dokument|D" @@ -9875,27 +10228,6 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Znova|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 -msgid "Cut" -msgstr "Vystrihn" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 -msgid "Copy" -msgstr "Koprova" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 -msgid "Paste" -msgstr "Vloi" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566 -#, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Vloi nedvne" - #: lib/ui/stdmenus.inc:92 #, fuzzy msgid "Paste Special" @@ -9906,25 +10238,6 @@ msgstr "Vlo msgid "Select All" msgstr "Vybra sbor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570 -#, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr ", Odstavec: " - -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571 -#, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr ", Odstavec: " - -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574 -#, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr "TeX tl|X" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Nastavenie odstavca...|o" - #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" msgstr "Tabuka|T" @@ -10137,46 +10450,6 @@ msgstr "Vyberte s msgid "Delete Line to Right" msgstr "Vyberte sbor na vloenie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr "Chbajci parameter" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:169 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Chbajci parameter" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:172 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Chbajci parameter" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:175 -#, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Otvoren nepovinn argument prlohy" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:178 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "" @@ -10404,25 +10677,6 @@ msgstr "ako riadky|r" msgid "Line Break|B" msgstr "Zlom riadku|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -#, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Nov|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -#, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr "Zalomenid strany" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -#, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Zloky|Z" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" @@ -10457,7 +10711,7 @@ msgstr "Matematick msgid "Macro|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy msgid "Toggle Math Panels" msgstr "Matematick panel" @@ -10482,19 +10736,6 @@ msgstr "Extern msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokument...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -#, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Poznmka|P" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -msgid "Comment|C" -msgstr "Komentr" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Zmeni sledovanie|Z" @@ -10569,44 +10810,6 @@ msgstr "TeX inform msgid "Shortcuts|S" msgstr "Klvesov s&kratka:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Prejs na oznaenie|z" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -#, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Prepnutie slovania|s" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Referencia" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Prejs na oznaenie|z" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -#, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Uloi zloku 1|U" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -#, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "TeX tl|X" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "Nov dokument" @@ -10628,11 +10831,11 @@ msgstr "Tla msgid "Check spelling" msgstr "Kontrola TeXu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:988 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1025 msgid "Undo" msgstr "Sp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:997 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1034 msgid "Redo" msgstr "Znova" @@ -10740,7 +10943,7 @@ msgstr "Vlo msgid "Insert margin note" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "Vloi vodzovky" @@ -10779,22 +10982,22 @@ msgstr "LaTeX msgid "Paragraph settings" msgstr "Nastavenia tlaiarne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Add row" msgstr "Prida riadok|P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "Prida stpec|r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Zmaza riadok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "Zmaza stpec|e" @@ -10821,2597 +11024,2602 @@ msgstr "Zvoli #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy +msgid "Set border lines" +msgstr "Nastavi okraje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#, fuzzy msgid "Set all lines" msgstr "Nastavi vetky okraje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 #, fuzzy msgid "Unset all lines" msgstr "Zrui vetky okraje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Zarovna vavo|" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy msgid "Align center" msgstr "Zarovna na stred|s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Zarovna vpravo|r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "V. zarov. hore|o" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Align middle" msgstr "Zarovnanie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "V. iarov. dole|a" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy msgid "Rotate cell" msgstr "Otoi &bunky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 #, fuzzy msgid "Rotate table" msgstr "&Otoi tabuku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 #, fuzzy msgid "Set multi-column" msgstr "pecilne pre viac stpcov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy msgid "Math" msgstr "Cesty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Set display mode" msgstr "Obrazovka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Subscript" msgstr "Doln index" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Superscript" msgstr "Horn index" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 #, fuzzy msgid "Insert square root" msgstr "Vloi vodzovky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Insert root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Vloi zlomok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr "Vloi vodzovky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr "Vloi tabuku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Insert product" msgstr "Vloi vodzovky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy msgid "Insert ( )" msgstr "&Vloi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" msgstr "&Vloi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Insert { }" msgstr "&Vloi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" msgstr "Vloi oddeova" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Insert matrix" msgstr "Vloi maticu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "Zvi hbky vnorenia|i" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "Math Macros" msgstr "pozadie matematiky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "Uko&novac prkaz:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 #, fuzzy msgid "Track changes" msgstr "Sledova zmeny|S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 #, fuzzy msgid "Show changes in output" msgstr "Zobrazi zmeny vo vstupe|Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr "&Nasledujca zmena" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #, fuzzy msgid "Accept change" msgstr "Akceptova zmeny|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 #, fuzzy msgid "Reject change" msgstr "Odmietnu zmeny|#O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 #, fuzzy msgid "Merge changes" msgstr "Spoji bunky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "Akceptova vetky zmeny|A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Odmietnu vetky zmeny" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "alia poznmka|n" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "Uloi dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 #, fuzzy msgid "View DVI" msgstr "Prezeranie|P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 #, fuzzy msgid "Update DVI" msgstr "&Aktualizova" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 #, fuzzy msgid "View PostScript" msgstr "skript" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 #, fuzzy msgid "Update PostScript" msgstr "skript" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Panels" msgstr "Matematick panel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy msgid "Math Spacings" msgstr "LyX: Matematick panel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:287 #, fuzzy msgid "Styles" msgstr "tl" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:294 #, fuzzy msgid "Fractions" msgstr "LyX: Matematick panel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Psmo:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:234 #, fuzzy msgid "Functions" msgstr "&Funkcie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 msgid "arccos" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 #, fuzzy msgid "arcsin" msgstr "okraje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 #, fuzzy msgid "arctan" msgstr "Katalnsky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 #, fuzzy msgid "arg" msgstr "Vek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 msgid "bmod" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 msgid "cos" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 #, fuzzy msgid "cosh" msgstr "ktsky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 #, fuzzy msgid "cot" msgstr "Komentr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 #, fuzzy msgid "coth" msgstr "ktsky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 msgid "csc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 msgid "deg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 #, fuzzy msgid "det" msgstr "tandardn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 #, fuzzy msgid "dim" msgstr "Stredn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 #, fuzzy msgid "exp" msgstr "ex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 msgid "gcd" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 #, fuzzy msgid "hom" msgstr "teorma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 #, fuzzy msgid "inf" msgstr "palc." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 #, fuzzy msgid "ker" msgstr "Hlsate" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 msgid "lg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 #, fuzzy msgid "lim" msgstr "Tvrdenie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 msgid "liminf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 msgid "limsup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "ln" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 #, fuzzy msgid "log" msgstr "&Globlne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 msgid "max" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 #, fuzzy msgid "min" msgstr "palc." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 #, fuzzy msgid "sec" msgstr "Minisek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 #, fuzzy msgid "sin" msgstr "palc." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 #, fuzzy msgid "sinh" msgstr "palc." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 msgid "sup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 #, fuzzy msgid "tan" msgstr " a " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 #, fuzzy msgid "tanh" msgstr "Franczsky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 #, fuzzy msgid "Pr" msgstr "Vlastnctvo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 #, fuzzy msgid "Spacings" msgstr "&Rozostupy" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 #, fuzzy msgid "Thin space\t\\," msgstr "zka medzera|k" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 #, fuzzy msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Stredn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 #, fuzzy msgid "Thick space\t\\;" msgstr "zka medzera|k" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 #, fuzzy msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Stredn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 msgid "Placeholder\t\\phantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 #, fuzzy msgid "Roots" msgstr "pta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "Other root\t\\root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 #, fuzzy msgid "Standard\t\\frac" msgstr "tandard" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 #, fuzzy msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr "U nie je viac prloh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 #, fuzzy msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "San serif\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 #, fuzzy msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Kurzva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 #, fuzzy msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Typewriter\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 -msgid "Dots" -msgstr "Bodky" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 -#, fuzzy -msgid "ldots" +msgid "Dots" msgstr "Bodky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 #, fuzzy -msgid "cdots" +msgid "ldots" msgstr "Bodky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 #, fuzzy -msgid "vdots" +msgid "cdots" msgstr "Bodky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 #, fuzzy +msgid "vdots" +msgstr "Bodky" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#, fuzzy msgid "ddots" msgstr "Bodky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 #, fuzzy msgid "Frame Decorations" msgstr "Venovanie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 #, fuzzy msgid "hat" msgstr "Kapitola" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 #, fuzzy msgid "tilde" msgstr "Sbor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "bar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 #, fuzzy msgid "grave" msgstr "zelen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "dot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "check" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "widehat" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "widetilde" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "vec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 #, fuzzy msgid "acute" msgstr "Dtum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "ddot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 #, fuzzy msgid "breve" msgstr "Nhad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 #, fuzzy msgid "overline" msgstr "Slovinsky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "overbrace" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 #, fuzzy msgid "overleftarrow" msgstr "Zmaza riadok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "overrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "overleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 #, fuzzy msgid "overset" msgstr "Obnovi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 #, fuzzy msgid "underline" msgstr "Podiarknu %1$s, " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "underbrace" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "underleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "underrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "underleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 #, fuzzy msgid "underset" msgstr "Ver" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Arrows" msgstr "pky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 #, fuzzy msgid "leftarrow" msgstr "Zmaza riadok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "rightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "downarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 #, fuzzy msgid "uparrow" msgstr "pka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "updownarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "leftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 #, fuzzy msgid "Leftarrow" msgstr "Vavo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 #, fuzzy msgid "Rightarrow" msgstr "Vpravo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Downarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 #, fuzzy msgid "Uparrow" msgstr "pka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "Updownarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "Leftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "Longleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Longrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "longleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "longleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "longrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "leftharpoondown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "rightharpoondown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 #, fuzzy msgid "mapsto" msgstr "Nzov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "longmapsto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 #, fuzzy msgid "nwarrow" msgstr "pka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 #, fuzzy msgid "nearrow" msgstr "pka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "leftharpoonup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "rightharpoonup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "hookleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "hookrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 #, fuzzy msgid "swarrow" msgstr "pka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 #, fuzzy msgid "searrow" msgstr "pka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "rightleftharpoons" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "Operators" msgstr "Opertory" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "pm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "cap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 #, fuzzy msgid "diamond" msgstr " a " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 #, fuzzy msgid "oplus" msgstr "Stpce" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 #, fuzzy msgid "mp" msgstr "Zvrazni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "cup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "bigtriangleup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 #, fuzzy msgid "ominus" msgstr "min." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "times" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 #, fuzzy msgid "uplus" msgstr "Vstup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "bigtriangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 #, fuzzy msgid "otimes" msgstr "Kpie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "div" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "sqcap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 #, fuzzy msgid "triangleright" msgstr "Celkov vka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 #, fuzzy msgid "oslash" msgstr "Posky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "cdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "sqcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "triangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 #, fuzzy msgid "odot" msgstr "pta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "star" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 #, fuzzy msgid "vee" msgstr "Slovinsky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 #, fuzzy msgid "amalg" msgstr "E-mail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "bigcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 #, fuzzy msgid "setminus" msgstr "min." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "wedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 #, fuzzy msgid "dagger" msgstr "V" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "circ" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 #, fuzzy msgid "bullet" msgstr "Odrky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "wr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 #, fuzzy msgid "ddagger" msgstr "V" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "Relations" msgstr "Relcie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "leq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "geq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "equiv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 #, fuzzy msgid "models" msgstr "Kd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 #, fuzzy msgid "prec" msgstr "Chrnen medzera|m" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "succ" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "sim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "perp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 #, fuzzy msgid "preceq" msgstr "Chrnen medzera|m" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "succeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "simeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "mid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 #, fuzzy msgid "ll" msgstr "&Vetko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "gg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "asymp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 #, fuzzy msgid "parallel" msgstr "Variabiln vekos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 #, fuzzy msgid "subset" msgstr "Podpododdiel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "supset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "approx" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 #, fuzzy msgid "smile" msgstr "Sbor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "subseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "supseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 #, fuzzy msgid "cong" msgstr "na" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 #, fuzzy msgid "frown" msgstr "Mesto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "sqsubseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "sqsupseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 #, fuzzy msgid "doteq" msgstr "poznmka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "neq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "palc." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "ni" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 #, fuzzy msgid "propto" msgstr "Vlastnctvo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 #, fuzzy msgid "notin" msgstr "poznmka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "vdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "dashv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 #, fuzzy msgid "bowtie" msgstr "poznmka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "alpha" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "beta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "gamma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 #, fuzzy msgid "delta" msgstr "tandardn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 #, fuzzy msgid "epsilon" msgstr "Verzia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "varepsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "zeta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #, fuzzy msgid "eta" msgstr "Purpurov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 #, fuzzy msgid "theta" msgstr "text" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 #, fuzzy msgid "vartheta" msgstr "Matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 #, fuzzy msgid "iota" msgstr "Otoi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "kappa" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "lambda" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "nu" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 #, fuzzy msgid "xi" msgstr "x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "pi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "varpi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "rho" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 #, fuzzy msgid "varrho" msgstr "pka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "sigma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "varsigma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 #, fuzzy msgid "tau" msgstr "Stav" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 #, fuzzy msgid "upsilon" msgstr "Otzka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "phi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "varphi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "chi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 #, fuzzy msgid "psi" msgstr "ps" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 #, fuzzy msgid "omega" msgstr "Roman" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "Gamma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 #, fuzzy msgid "Delta" msgstr "Z&maza" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 #, fuzzy msgid "Theta" msgstr "Thajsky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "Lambda" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "Xi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "Pi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 #, fuzzy msgid "Sigma" msgstr "Mal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "Upsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "Phi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "Psi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "Omega" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "Miscellaneous" msgstr "Rzne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 #, fuzzy msgid "nabla" msgstr "D&lh tabuka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 #, fuzzy msgid "partial" msgstr "Variabiln vekos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 #, fuzzy msgid "infty" msgstr "Drobn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "prime" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 #, fuzzy msgid "ell" msgstr "ispell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 #, fuzzy msgid "emptyset" msgstr "przdne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 #, fuzzy msgid "exists" msgstr "Kredity" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 #, fuzzy msgid "forall" msgstr "Normlny" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 #, fuzzy msgid "imath" msgstr "matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 #, fuzzy msgid "jmath" msgstr "matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 #, fuzzy msgid "Re" msgstr "erven" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 #, fuzzy msgid "Im" msgstr "Zoznam-odrky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 #, fuzzy msgid "aleph" msgstr "Hbka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "wp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "hbar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 lib/ui/stdtoolbars.inc:606 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Jednoduch" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 #, fuzzy msgid "top" msgstr "Hore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "bot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 #, fuzzy msgid "Vert" msgstr "Ver" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "neg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 #, fuzzy msgid "flat" msgstr "objekt:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 #, fuzzy msgid "natural" msgstr "Podpis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "sharp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "surd" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 #, fuzzy msgid "triangle" msgstr "Jednoduch" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "diamondsuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 #, fuzzy msgid "heartsuit" msgstr "zdeden" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "clubsuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "spadesuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "textrm \\AA" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 #, fuzzy msgid "textrm \\O" msgstr "text" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "mathcircumflex" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "_" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 #, fuzzy msgid "mathrm T" msgstr "matematick reim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 #, fuzzy msgid "mathbb N" msgstr "matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 #, fuzzy msgid "mathbb Z" msgstr "matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 #, fuzzy msgid "mathbb Q" msgstr "matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 #, fuzzy msgid "mathbb R" msgstr "matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 #, fuzzy msgid "mathbb C" msgstr "matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 #, fuzzy msgid "mathbb H" msgstr "matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 #, fuzzy msgid "mathcal F" msgstr "matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 #, fuzzy msgid "mathcal L" msgstr "matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 #, fuzzy msgid "mathcal H" msgstr "matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 #, fuzzy msgid "mathcal O" msgstr "matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 #, fuzzy msgid "Big Operators" msgstr "Opertory" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 #, fuzzy msgid "intop" msgstr "V. zarov. hore|o" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 #, fuzzy msgid "int" msgstr "palc." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 #, fuzzy msgid "iint" msgstr "palc." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 #, fuzzy msgid "iintop" msgstr "V. zarov. hore|o" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "iiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 #, fuzzy msgid "iiintop" msgstr "V. zarov. hore|o" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "iiiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "iiiintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "dotsint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "dotsintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 #, fuzzy msgid "oint" msgstr "palc." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 #, fuzzy msgid "ointop" msgstr "V. zarov. hore|o" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 #, fuzzy msgid "oiint" msgstr "Psmo:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 #, fuzzy msgid "oiintop" msgstr "V. zarov. hore|o" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "ointctrclockwise" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "ointclockwiseop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "ointclockwise" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "sqint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 #, fuzzy msgid "sqintop" msgstr "V. zarov. hore|o" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "sqiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "sqiintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "sum" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 #, fuzzy msgid "prod" msgstr "Chrnen medzera|m" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "coprod" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "bigsqcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "bigotimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "bigodot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "bigoplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "bigcap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "bigcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "biguplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "bigvee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "bigwedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "AMS rzne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "digamma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "varkappa" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 #, fuzzy msgid "beth" msgstr "Hbka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 #, fuzzy msgid "daleth" msgstr "tandardn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "gimel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "ulcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "urcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 #, fuzzy msgid "llcorner" msgstr "Vetky okraje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "lrcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "hslash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 #, fuzzy msgid "vartriangle" msgstr "Variabiln vekos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "triangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 #, fuzzy msgid "square" msgstr "Baskitsky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 #, fuzzy msgid "lozenge" msgstr "Slovinsky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "circledS" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "measuredangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 #, fuzzy msgid "nexists" msgstr "Index |I" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "mho" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 #, fuzzy msgid "Finv" msgstr "palc." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 #, fuzzy msgid "Game" msgstr "Nzov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "Bbbk" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "backprime" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "varnothing" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "blacktriangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "blacktriangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 #, fuzzy msgid "blacksquare" msgstr "ierna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "blacklozenge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "bigstar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "sphericalangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 #, fuzzy msgid "complement" msgstr "Komentr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 #, fuzzy msgid "eth" msgstr "Hbka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "diagup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "diagdown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 #, fuzzy msgid "AMS Arrows" msgstr "AMS pky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "dashleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "dashrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "leftleftarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "leftrightarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "rightrightarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "rightleftarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 #, fuzzy msgid "Lleftarrow" msgstr "Zmaza riadok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 #, fuzzy msgid "Rrightarrow" msgstr "Vpravo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "leftarrowtail" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "rightarrowtail" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "looparrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 #, fuzzy msgid "looparrowright" msgstr "Autorsk prva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "curvearrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "curvearrowright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "circlearrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "circlearrowright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "Lsh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "Rsh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 #, fuzzy msgid "upuparrows" msgstr "pky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "downdownarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "upharpoonleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "upharpoonright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "downharpoonleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "downharpoonright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "leftrightharpoons" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "rightsquigarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 #, fuzzy msgid "nleftarrow" msgstr "Zmaza riadok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "nrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "nleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "nLeftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 #, fuzzy msgid "nRightarrow" msgstr "Vpravo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "multimap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "AMS relcie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "leqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "geqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "leqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "geqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "eqslantless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "eqslantgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "lesssim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "gtrsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "lessapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "gtrapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "approxeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 #, fuzzy msgid "triangleq" msgstr "Jednoduch" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "lessdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "gtrdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "lll" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "ggg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "lessgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 #, fuzzy msgid "gtrless" msgstr "Parametre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "lesseqgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 #, fuzzy msgid "gtreqless" msgstr "Parametre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "lesseqqgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 #, fuzzy msgid "gtreqqless" msgstr "Parametre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "eqcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "circeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "thicksim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "thickapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 #, fuzzy msgid "backsim" msgstr "ierna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "backsimeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "subseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "supseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 #, fuzzy msgid "Subset" msgstr "Predmet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 #, fuzzy msgid "Supset" msgstr "Pododdiel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "sqsubset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "sqsupset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "preccurlyeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "succcurlyeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "curlyeqprec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "curlyeqsucc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "precsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "succsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "precapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "succapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "vartriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 #, fuzzy msgid "vartriangleright" msgstr "iara vpravo|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "trianglelefteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "trianglerighteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 #, fuzzy msgid "bumpeq" msgstr "modr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 #, fuzzy msgid "Bumpeq" msgstr "Modr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "doteqdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "risingdotseq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "fallingdotseq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 #, fuzzy msgid "vDash" msgstr "Dnsky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "Vvdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "Vdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "shortmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "shortparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 #, fuzzy msgid "smallsmile" msgstr "Mal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "smallfrown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "blacktriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "blacktriangleright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 #, fuzzy msgid "because" msgstr "Znenie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 #, fuzzy msgid "therefore" msgstr "teorma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "backepsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "varpropto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "between" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "pitchfork" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 #, fuzzy msgid "AMS Negative Relations" msgstr "AMS relcie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 #, fuzzy msgid "nless" msgstr "Nezmyseln: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 #, fuzzy msgid "ngtr" msgstr "Zznam" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 #, fuzzy msgid "nleq" msgstr "Jednoduch" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 #, fuzzy msgid "ngeq" msgstr "Jednoduch" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "nleqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "ngeqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "nleqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "ngeqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "lneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 #, fuzzy msgid "gneq" msgstr "Ignorova" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "lneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "gneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 #, fuzzy msgid "lvertneqq" msgstr "Slovinsky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "gvertneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 #, fuzzy msgid "lnsim" msgstr "Tvrdenie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "gnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "lnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "gnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "nprec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "nsucc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 #, fuzzy msgid "npreceq" msgstr "Chrnen medzera|m" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "nsucceq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "precnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "succnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "precnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "succnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 #, fuzzy msgid "subsetneq" msgstr "Podpododdiel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "supsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 #, fuzzy msgid "subsetneqq" msgstr "Podpododdiel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "supsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "nsubseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "nsupseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "nsupseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "nvdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 #, fuzzy msgid "nvDash" msgstr "Dnsky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 #, fuzzy msgid "nVDash" msgstr "Dnsky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "varsubsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "varsupsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "varsubsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "varsupsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "ntriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 #, fuzzy msgid "ntriangleright" msgstr "Celkov vka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 #, fuzzy msgid "ncong" msgstr "iadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "nsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "nmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "nshortmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "nparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "nshortparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 #, fuzzy msgid "AMS Operators" msgstr "AMS opertory" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "dotplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "smallsetminus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 #, fuzzy msgid "Cap" msgstr "Nzov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 #, fuzzy msgid "Cup" msgstr "Vystrihn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 #, fuzzy msgid "barwedge" msgstr "Vek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "veebar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 #, fuzzy msgid "doublebarwedge" msgstr "dvojit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 #, fuzzy msgid "boxminus" msgstr "min." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "boxtimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 #, fuzzy msgid "boxdot" msgstr "pta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "boxplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 #, fuzzy msgid "divideontimes" msgstr "Obsah" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "ltimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 #, fuzzy msgid "rtimes" msgstr "Britsky" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "leftthreetimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "rightthreetimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "curlywedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "curlyvee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "circleddash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "circledast" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "circledcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 #, fuzzy msgid "centerdot" msgstr "Na stred" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 #, fuzzy msgid "intercal" msgstr "Doslovn" @@ -13494,7 +13702,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -13548,7 +13756,7 @@ msgstr "do zvolenej triedy dokumentu" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262 +#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:254 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Neznmy token: %1$s %2$s\n" @@ -13566,12 +13774,12 @@ msgstr "" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1086 -#: src/BufferView.cpp:1092 +#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/BufferView.cpp:1148 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1087 +#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1143 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13579,7 +13787,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1093 +#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1149 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13686,8 +13894,8 @@ msgstr "Zobrazi #: src/Buffer.cpp:884 src/EmbeddedFiles.cpp:172 src/EmbeddedFiles.cpp:234 #: src/EmbeddedFiles.cpp:293 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1007 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "P&sac stroj:" @@ -13941,27 +14149,27 @@ msgstr "Dokument nie je mo msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX nebude schopn vyprodukova sprvne vstup." -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "Dokument nie je mon uloi!" -#: src/BufferParams.cpp:1431 +#: src/BufferParams.cpp:1442 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Reazec nebol njden!" -#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Dokument nie je mon uloi!" -#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Nemem pracova so sborom:" -#: src/BufferParams.cpp:1479 +#: src/BufferParams.cpp:1490 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13970,17 +14178,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Dokument nie je mon uloi!" -#: src/BufferParams.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Dokument nie je mon uloi!" -#: src/BufferParams.cpp:1492 +#: src/BufferParams.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13988,116 +14196,121 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1495 +#: src/BufferParams.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Dokument nie je mon uloi!" -#: src/BufferParams.cpp:1500 +#: src/BufferParams.cpp:1511 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Hada" -#: src/BufferView.cpp:175 +#: src/BufferParams.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Veobecn informcie" + +#: src/BufferView.cpp:177 msgid "No more insets" msgstr "U nie je viac prloh" -#: src/BufferView.cpp:663 +#: src/BufferView.cpp:665 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Uloi zloku 5" -#: src/BufferView.cpp:991 +#: src/BufferView.cpp:1028 msgid "No further undo information" msgstr "Nie je viac informci pre funkciu Vrti sp" -#: src/BufferView.cpp:1000 +#: src/BufferView.cpp:1037 msgid "No further redo information" msgstr "Nie je viac informci pre funkciu Opakova vrten" -#: src/BufferView.cpp:1133 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1189 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Reazec nebol njden!" -#: src/BufferView.cpp:1155 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Znaka vypnut" -#: src/BufferView.cpp:1162 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Znaka zapnut" -#: src/BufferView.cpp:1169 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Znaka odstrnen" -#: src/BufferView.cpp:1172 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Znaka nastaven" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1221 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Prepn na otvorenie dokumentu" -#: src/BufferView.cpp:1224 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "Jedno slovo skontrolovan." -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Kov slovo" -#: src/BufferView.cpp:1229 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1238 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1240 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Stav" -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1978 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkladm dokument %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:1913 +#: src/BufferView.cpp:1989 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s bol vloen." -#: src/BufferView.cpp:1915 +#: src/BufferView.cpp:1991 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie je mon vloi dokument %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2141 +#: src/BufferView.cpp:2217 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14105,28 +14318,28 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2143 +#: src/BufferView.cpp:2219 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Nemem pracova so sborom:" -#: src/BufferView.cpp:2150 +#: src/BufferView.cpp:2226 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s odstavce nie je mon skonvertova" -#: src/BufferView.cpp:2151 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Nie je mon otvori sbor" -#: src/BufferView.cpp:2158 +#: src/BufferView.cpp:2234 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2159 +#: src/BufferView.cpp:2235 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14735,19 +14948,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Psac stroj" @@ -14956,56 +15169,56 @@ msgstr "LyX: rekonfigurujem pou msgid "Done!" msgstr "Hotovo!" -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:466 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Zvoli doasn prieinok" -#: src/LyX.cpp:480 +#: src/LyX.cpp:468 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Zvoli doasn prieinok" -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/LyX.cpp:496 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Zl monos prkazovho riadku `%1$s'. Ukonujem." -#: src/LyX.cpp:581 +#: src/LyX.cpp:569 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:582 +#: src/LyX.cpp:570 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:586 +#: src/LyX.cpp:574 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Rekonfigurcia|R" -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/LyX.cpp:575 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "tandardn" -#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "Koniec" -#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:523 +#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:846 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Chyba! Nemem vytvori doasn prieinok:" -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:847 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15013,47 +15226,47 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:935 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Spam bez osobnho prieinku LyXu." -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:936 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:979 +#: src/LyX.cpp:941 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "LyX: Vytvram prieinok " -#: src/LyX.cpp:981 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:985 +#: src/LyX.cpp:947 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Vytvram prieinok " -#: src/LyX.cpp:990 +#: src/LyX.cpp:952 #, fuzzy msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Volanie na vytvorenie prieinku s neplatnm nzvom" -#: src/LyX.cpp:1158 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Zoznam podporovanch ladiacich parametrov: " -#: src/LyX.cpp:1162 +#: src/LyX.cpp:1124 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nastavenie rovne ladenia na %1$s" -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/LyX.cpp:1135 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -15095,42 +15308,42 @@ msgstr "" " and file.xxx is the file to be imported.\n" "Viac informci njdete v manulovej strnke LyXu" -#: src/LyX.cpp:1213 src/support/Package.cpp:560 +#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Prieinok pouvatea: " -#: src/LyX.cpp:1214 +#: src/LyX.cpp:1176 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Chba prieinok pre prepna -sysdir!" -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1187 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Prieinok pouvatea: " -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1188 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Chba prieinok pre prepna -userdir!" -#: src/LyX.cpp:1237 +#: src/LyX.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Nasledujci prkaz" -#: src/LyX.cpp:1238 +#: src/LyX.cpp:1200 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Chba prkazov reazec po prepnai -x!" -#: src/LyX.cpp:1249 +#: src/LyX.cpp:1211 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Chba typ sboru [napr. latex, ps...] po prepnai --export" -#: src/LyX.cpp:1262 +#: src/LyX.cpp:1224 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Chba typ sboru [napr. latex, ps...] po prepnai --import" -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1229 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Chba nzov sboru pre --import" @@ -15202,7 +15415,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Uloi dokument?" @@ -15236,7 +15449,7 @@ msgstr "Obnovenie ulo msgid "&Revert" msgstr "Vrti|r" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1471 msgid "Missing argument" msgstr "Chbajci parameter" @@ -15261,31 +15474,31 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa nastavi farbu \"%1$s\" - nie je definovan alebo ju nie je " "mon predefinova" -#: src/LyXFunc.cpp:1514 +#: src/LyXFunc.cpp:1502 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "tandardy dokumentu|#D" -#: src/LyXFunc.cpp:1517 +#: src/LyXFunc.cpp:1505 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Uloi rozloenie ako tandardn" -#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s je otvoren." -#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#: src/LyXFunc.cpp:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Ned sa otvori dokument " -#: src/LyXFunc.cpp:1832 +#: src/LyXFunc.cpp:1821 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vitajte v LyXe!" -#: src/LyXFunc.cpp:1853 +#: src/LyXFunc.cpp:1842 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Prevod dokumentu do novej triedy dokumentov..." @@ -15856,26 +16069,26 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Vybera po koniec dokumentu" -#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "V tomto formte nem zmysel!" -#: src/Paragraph.cpp:1571 +#: src/Paragraph.cpp:1569 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1572 +#: src/Paragraph.cpp:1570 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2052 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX verzia " -#: src/Paragraph.cpp:2053 +#: src/Paragraph.cpp:2039 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "pecilny znak" @@ -15901,27 +16114,27 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "Neznmy zoznam obsahu" -#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253 +#: src/Text.cpp:232 src/Text.cpp:245 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Zmeni jazyk" -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:254 +#: src/Text.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:261 +#: src/Text.cpp:253 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Neznmy token: " -#: src/Text.cpp:543 +#: src/Text.cpp:535 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -15929,72 +16142,72 @@ msgstr "" "Nemete vloi medzeru na zaiatok odstavca medzeru. Pretajte si prosm " "Prruku." -#: src/Text.cpp:554 +#: src/Text.cpp:546 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Nemete takmto spsobom vloi dve medzery. Pretajte si, prosm, " "Prruku." -#: src/Text.cpp:1240 +#: src/Text.cpp:1232 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Zmeni sledovanie|Z" -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Strana: " -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/Text.cpp:1242 #, fuzzy msgid " at " msgstr " na " -#: src/Text.cpp:1260 +#: src/Text.cpp:1252 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Psmo: %1$s" -#: src/Text.cpp:1265 +#: src/Text.cpp:1257 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Hbka: %1$d" -#: src/Text.cpp:1271 +#: src/Text.cpp:1263 msgid ", Spacing: " msgstr ", Riadkovanie: " -#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/Text.cpp:1269 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "OneHalf" msgstr "Polovin" -#: src/Text.cpp:1283 +#: src/Text.cpp:1275 msgid "Other (" msgstr "In (" -#: src/Text.cpp:1292 +#: src/Text.cpp:1284 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Hbka: " -#: src/Text.cpp:1293 +#: src/Text.cpp:1285 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Odstavec: " -#: src/Text.cpp:1294 +#: src/Text.cpp:1286 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1295 +#: src/Text.cpp:1287 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " monosti: " -#: src/Text.cpp:1301 +#: src/Text.cpp:1293 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1303 +#: src/Text.cpp:1295 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -16019,42 +16232,42 @@ msgstr "Re msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Neznmy parameter riadkovania: " -#: src/Text3.cpp:1018 +#: src/Text3.cpp:1026 msgid "Layout " msgstr "Formt " -#: src/Text3.cpp:1019 +#: src/Text3.cpp:1027 msgid " not known" msgstr " neznmy" -#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563 +#: src/Text3.cpp:1578 src/Text3.cpp:1590 msgid "Character set" msgstr "Znakov sada" -#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:1731 src/Text3.cpp:1742 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Formt odstavca je nastaven." -#: src/TextClass.cpp:134 +#: src/TextClass.cpp:115 #, fuzzy -msgid "PlainLayout" +msgid "Plain Layout" msgstr "Formt odstavca" -#: src/TextClass.cpp:523 +#: src/TextClass.cpp:592 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Chbajci parameter" -#: src/TextClass.cpp:524 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:527 +#: src/TextClass.cpp:596 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Krtky nadpis" -#: src/TextClass.cpp:528 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16176,7 +16389,7 @@ msgstr "" msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280 +#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "Nezmyseln: " @@ -16309,7 +16522,7 @@ msgid "About %1" msgstr "O LyXe|X" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2387 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393 msgid "Preferences" msgstr "Nastavenia" @@ -16362,11 +16575,11 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Literatra " #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1121 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1180 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1432 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o#O" @@ -16459,12 +16672,12 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktivovan" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "&no" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 #, fuzzy msgid "No" msgstr "&Nie" @@ -16589,10 +16802,10 @@ msgstr "" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Zvoli nzov sboru, pod ktorm sa m dokument uloi" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1194 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1349 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1195 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 msgid "Canceled." msgstr "Zruen." @@ -16605,23 +16818,23 @@ msgstr "" msgid "Next command" msgstr "Nasledujci prkaz" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:71 #, fuzzy msgid "Math Delimiter" msgstr "Matematick oddeova" @@ -16921,8 +17134,8 @@ msgid "Local layout file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "pka" @@ -16957,81 +17170,81 @@ msgid "" "it is already embedded to this buffer.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Uloi rozloenie ako tandardn" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Sledova zmeny|S" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Formty" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 msgid "" "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "bst})" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Extra embedded file" msgstr "Nemem pracova so sborom:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Zmenen rozloenie" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Uloi rozloenie ako tandardn" @@ -17051,40 +17264,40 @@ msgstr "Inicializ msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Top left" msgstr "av horn" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Bottom left" msgstr "av doln" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Baseline left" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Top center" msgstr "Horn stredn" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Bottom center" msgstr "Doln stredn" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Zarovna na stred|s" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Top right" msgstr "Horn prav" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Bottom right" msgstr "Doln prav" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "iara vpravo|p" @@ -17105,15 +17318,15 @@ msgstr "Zvo msgid "Float Settings" msgstr "Nastavenia objektu" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:860 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:866 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729 msgid "Select graphics file" msgstr "Zvote grafick sbor" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Klipart|#K#k" @@ -17238,186 +17451,210 @@ msgstr "Syst msgid "User files|#U#u" msgstr "Pou. viazanie|#u" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:213 +msgid "Look & Feel" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Language Settings" +msgstr "Nastavenia tlaiarne" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Vstup" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "File Handling" +msgstr "Manipulcia s psmom" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:331 msgid "Plain text" msgstr "Jednoduch text" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:356 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:362 msgid "Date format" msgstr "Formt dtumu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:383 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Klvesnica" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:458 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:464 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Nzov" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:587 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:593 msgid "Screen fonts" msgstr "Psma obrazovky" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:767 msgid "Colors" msgstr "Farby" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:937 msgid "Paths" msgstr "Cesty" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "Zvoli nzov ablny" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Zvoli prieinok pre ablny dokumentov" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Zvoli doasn prieinok" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1013 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019 msgid "Select a backups directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1022 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1028 msgid "Select a document directory" msgstr "Zvoli prieinok pre dokumenty" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1031 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1044 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1050 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1072 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1067 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1073 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1074 #, fuzzy msgid "hspell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1070 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1076 msgid "pspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1073 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1079 msgid "aspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1153 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1159 msgid "Converters" msgstr "Konvertor" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1429 msgid "File formats" msgstr "Formty sborov" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1601 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1607 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "Formty" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1602 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1608 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Nemem odstrni Formt pouvan Konvertorom. Odstrte najprv konvertor." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1715 msgid "Printer" msgstr "Tlaiare" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1807 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1813 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 msgid "User interface" msgstr "Pouvatesk rozhranie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1961 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "Zznam" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "Klvesov s&kratka:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1966 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1972 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "&Funkcie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2333 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2313 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2327 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Volanie na vytvorenie prieinku s neplatnm nzvom" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2308 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Neznma funkcia." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328 msgid "Shortcut is already defined" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2340 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2354 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2360 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "&Odsadi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2555 msgid "Choose bind file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2553 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2562 msgid "Choose UI file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2554 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2563 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "*| Vetky sbory (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2560 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2569 msgid "Choose keyboard map" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2561 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2570 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Poui &klvesnicov mapu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2567 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Poui osobn slovnk" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2568 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2568 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "ispell" @@ -17509,406 +17746,406 @@ msgstr "Jedno slovo skontrolovan msgid "Spelling check completed" msgstr "Kontrola pravopisu je dokonen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "BibTeX tly" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Shrn" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "Prp&ona:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "Arabsky" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Podvaricia" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Pota" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "Kanadsky" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Formt " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "Thajsky" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "Nemecky" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Prp&ona:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "Veobecn informcie" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Horn index|H" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "Poet riadkov" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Matematika" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Rzne" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Control Pictures" msgstr "Dohad" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "Nastavenia" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "Poakovanie" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 msgid "Geometric Shapes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Rzne" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Dingbats" msgstr "alie 1|#" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "Katalnsky" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "S&podok strany" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "Zvltna pota" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "slo strany" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "Kurzva" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "ktsky" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "Obnovi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "Chorvtsky" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 msgid "Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Strany" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Symbol" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "Znakov sada" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 msgid "Code Point: " msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Symbol" + #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 msgid "Table Settings" msgstr "Nastavenia tabuky" @@ -17945,12 +18182,12 @@ msgstr "Zoznam " msgid "List of Equations" msgstr "Zoznam " -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 #, fuzzy msgid "List of Foot notes" msgstr "Zoznam " -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "Zoznam " @@ -17960,22 +18197,22 @@ msgstr "Zoznam " msgid "List of Indexes" msgstr "Zoznam " -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr "Zoznam " -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr "Zoznam " -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr "Zoznam " -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr "vetky necitovan referencie" @@ -17992,86 +18229,86 @@ msgstr "" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Nastavenia vertiklnej medzery" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:116 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Neznma akcia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:181 msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:188 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:194 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:195 msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:619 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:620 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:621 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:535 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1120 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1121 msgid "Select template file" msgstr "Zvoli nzov ablny" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514 msgid "Templates|#T#t" msgstr "ablny|#" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1126 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1185 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1518 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1127 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1186 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1440 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1519 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1144 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument nie je mon uloi!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1180 msgid "Select document to open" msgstr "Zvoli dokument pre otvorenie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Prklady|#P#p" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1217 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otvram dokument %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1226 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s je otvoren." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Ned sa otvori dokument %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1257 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Couldn't import file" msgstr "Nie je mon importova sbor" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1259 #, fuzzy, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "iadne informcie o importe z %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1310 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Zvoli sbor %1$s na import" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1360 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1540 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18079,43 +18316,43 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1362 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Uloi dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importovanie %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1374 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1375 msgid "imported." msgstr "importovan." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Reazec nebol njden!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1432 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Zvote LyX dokument na vloenie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 msgid "Select file to insert" msgstr "Vyberte sbor na vloenie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1510 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Zvoli nzov sboru, pod ktorm sa m dokument uloi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "Meno" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -18123,16 +18360,16 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "O&bnovi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1639 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18140,43 +18377,43 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "Ukladm dokument %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1745 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Dokument nie je mon uloi!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Vlastnosti tabuky" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1770 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Vypnut" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1772 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1773 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Dtum" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1774 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 #, c-format -msgid "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unknown command!" +msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:91 @@ -18194,30 +18431,30 @@ msgstr "" msgid "Literate Source" msgstr "Viditen medzera|#m" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1102 msgid " (changed)" msgstr " (zmenen)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1106 msgid " (read only)" msgstr " (iba pre tanie)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1194 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1193 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Zavrie" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1390 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "tandardn" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1392 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Zavrie" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" msgstr "Nastavenia objektu" @@ -18233,7 +18470,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 #, fuzzy msgid "No Document Open!" msgstr "iadny dokument nie je otvoren!" @@ -18253,34 +18490,34 @@ msgstr "Ascii text ako riadky" msgid "Master Document" msgstr "Uloi dokument" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944 #, fuzzy msgid "Other floats: " msgstr "In (" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "In (" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 msgid "No Table of contents" msgstr "Bez obsahu" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 msgid " (auto)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 #, fuzzy msgid "No Branch in Document!" msgstr "Dokument" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1540 #, fuzzy msgid "No action defined!" msgstr "Prejs na aliu zmenu" @@ -18291,7 +18528,7 @@ msgid "space" msgstr "&Nahradi" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447 #, fuzzy msgid "Invalid filename" @@ -18314,14 +18551,14 @@ msgstr "Nie je viac inform msgid "The script `%s' failed." msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:310 +#: src/insets/Inset.cpp:312 msgid "Opened inset" msgstr "Otvoren prloha" @@ -18336,23 +18573,23 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Referencie generovan BibTeXom" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263 #, fuzzy msgid "Export Warning!" msgstr "Varovanie!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -18417,7 +18654,7 @@ msgstr "" msgid "Undef: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:235 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:227 #, fuzzy msgid "branch" msgstr "Franczsky" @@ -18426,7 +18663,7 @@ msgstr "Franc msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Otvoren popis prlohy" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:297 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" @@ -18436,11 +18673,11 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "Chrnen medzera|m" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -18470,7 +18707,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 #, fuzzy -msgid "InsetCommandParams error:" +msgid "InsetCommandParams error: " msgstr "Nasledujci prkaz" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:283 @@ -18500,7 +18737,7 @@ msgstr "Otvoren msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Otvoren nepovinn argument prlohy" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:606 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:609 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "" @@ -18510,25 +18747,25 @@ msgstr "" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Otvoren text prlohy" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412 msgid "float: " msgstr "objekt:" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:292 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Otvoren objekt prlohy" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:363 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 #, fuzzy msgid "float" msgstr "objekt:" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:404 msgid " (sideways)" msgstr "" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:414 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "objekt:" @@ -18551,7 +18788,7 @@ msgstr "Otvoren msgid "footnote" msgstr "Poznmka pod iarou" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -18559,17 +18796,17 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "Chyba! Nemem odstrni doasn prieinok:" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafick sbor: %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342 #: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 msgid " (embedded)" msgstr "" @@ -18625,10 +18862,6 @@ msgstr "Index" msgid "Information regarding " msgstr "iadne informcie pre prezeranie %1$s" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:68 -msgid " " -msgstr "" - #: src/insets/InsetInfo.cpp:174 #, fuzzy msgid "Unknown Info: " @@ -18668,7 +18901,7 @@ msgstr "" msgid "DUPLICATE: " msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:116 +#: src/insets/InsetListings.cpp:119 #, fuzzy msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Otvoren popis prlohy" @@ -18816,17 +19049,17 @@ msgstr "Otvoren msgid "line break" msgstr "Zlom riadku|Z" -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "&Zmaza" -#: src/insets/InsetNewpage.h:83 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "&Zmaza" -#: src/insets/InsetNewpage.h:99 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "Clear Double Page" msgstr "" @@ -18902,66 +19135,66 @@ msgstr "Pekn msgid "FormatRef: " msgstr "F&ormt:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "Medzislovn medzera|s" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr "Chrnen medzera|m" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "zka medzera|k" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy msgid "Quad Space" msgstr "&Nahradi" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy msgid "QQuad Space" msgstr "&Nahradi" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "&Nahradi" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 msgid "Enskip" msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr "Stredn" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Horizontlne zarovnanie:|#H" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Horizontlne zarovnanie:|#H" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Horizontlne zarovnanie:|#H" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Horizontlna iara" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Chrnen medzera|m" @@ -18971,16 +19204,16 @@ msgstr "Chr msgid "Unknown TOC type" msgstr "Neznmy token: " -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3127 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3047 #, fuzzy msgid "Opened table" msgstr "Otvori sbor" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4312 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4313 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4231 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -18988,20 +19221,20 @@ msgstr "" msgid "Opened Text Inset" msgstr "Otvoren text prlohy" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 #, fuzzy msgid "Vertical Space" msgstr "Vertiklna medzera:|#V" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101 msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:229 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:220 msgid "wrap" msgstr "" @@ -19465,10 +19698,6 @@ msgstr "Nezn #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Prida stpec|s" -#, fuzzy -#~ msgid "Horizontal Fill|F" -#~ msgstr "Horizontlne zarovnanie:|#H" - #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." #~ msgstr "Dokument nie je mon uloi!" @@ -19623,14 +19852,6 @@ msgstr "Nezn #~ msgid "LyX: Insert Matrix" #~ msgstr "Vloi maticu" -#, fuzzy -#~ msgid "Language settings" -#~ msgstr "Nastavenia tlaiarne" - -#, fuzzy -#~ msgid "Outputs" -#~ msgstr "Vstup" - #, fuzzy #~ msgid "Copiers" #~ msgstr "Kpie" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 0fe74067af..a96b280a50 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-18 21:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n" "Last-Translator: Roman Maurer <>\n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "Pravice raz #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "&Zapri" @@ -66,16 +66,16 @@ msgstr "Povzetek" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&V redu" @@ -89,9 +89,9 @@ msgstr "&V redu" #: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 msgid "&Cancel" msgstr "&Preklii" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Brskaj..." @@ -310,7 +310,7 @@ msgid "Left" msgstr "Levo" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 msgid "Center" msgstr "Sredina" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "&Vodoravno:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -385,13 +385,13 @@ msgstr "&Obnovi" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Apply" msgstr "&Uporabi" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Vrednost msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 @@ -518,7 +518,7 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "Ve&likost:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 @@ -529,8 +529,8 @@ msgstr "Ve&likost:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "privzeta" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Vrste pisav" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -720,7 +720,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "A&pply" msgstr "&Uporabi" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:162 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Vstavi loila" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Datoteka:" @@ -996,25 +996,25 @@ msgstr "Poglej LyX" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Screen display" msgstr "Zaslonski prikaz" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 msgid "Monochrome" msgstr "rno-belo" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "v sivini" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Color" @@ -1027,8 +1027,8 @@ msgstr "Predogled|#P" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Odstotek raztega v LyXu" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Zaslon:" @@ -1062,15 +1062,15 @@ msgstr "Dr #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Kot zasuka slike" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Izhodie zasuka" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Razteg%" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 msgid "Height of image in output" msgstr "Viina slike na izhodu" @@ -1098,12 +1098,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri vejih dimenzijah" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Ohrani pojavno razmerje" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 msgid "Width of image in output" msgstr "irina slike na izhodu" @@ -1113,33 +1113,33 @@ msgid "Crop" msgstr "Prepii" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Okvirno katlo vzemi iz datoteke (EPS)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "&Vzemi iz datoteke" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Obrei v vrednosti okvirne katle" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Obrei v &okvirno katlo" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Levo dno:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 msgid "Right &top:" msgstr "Desni &vrh:" @@ -1266,214 +1266,208 @@ msgstr "&Velikost:" msgid "&Graphics" msgstr "&Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "&Uredi..." - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 msgid "Select an image file" msgstr "Izberite ime datoteke s sliko" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Izhod" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 #, fuzzy msgid "Set &height:" msgstr "&Viina glave:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 #, fuzzy msgid "Set &width:" msgstr "i&rina:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "&Zavrti tabelo" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "&Izhodie:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 msgid "File name of image" msgstr "Ime datoteke s sliko" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "&Clipping" msgstr "&Obrezovanje" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 #, fuzzy msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Prikai v LyXu" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "&brez serifov:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Ne odkomprimiraj slike preden se izvozi v LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Ne od&zipaj pri izvozu" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Dodatne izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 msgid "LaTeX &options:" msgstr "&Izbire za LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 msgid "Draft mode" msgstr "Nain osnutka" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 msgid "&Draft mode" msgstr "Nain &osnutka" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Vstavi sliko" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "&Datoteka:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "&Razmiki" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Protect:" -msgstr "&Blinjica:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Inter-word space" msgstr "Vstavi presledke" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Thin space" msgstr "navadna" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Negative thin space" msgstr "navadna" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 msgid "Enspace (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "QQuad (2 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill" msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 msgid "Custom" msgstr "Po meri" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +msgid "&Value:" +msgstr "&Vrednost:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -msgid "&Value:" -msgstr "&Vrednost:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "&Datoteka:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Protect:" +msgstr "&Blinjica:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Vstavi sliko" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy @@ -1609,6 +1603,11 @@ msgstr "Inicializacija programa" msgid "Edit the file" msgstr "Naloi datoteko" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +#, fuzzy +msgid "&Edit" +msgstr "&Uredi..." + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 msgid "Document &class:" msgstr "&Razred spisa:" @@ -1678,8 +1677,8 @@ msgstr "&Zunanji:" msgid "&Quote Style:" msgstr "Slog narekovajev" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286 -#: src/insets/InsetListings.cpp:243 src/insets/InsetListings.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Seznam" @@ -2150,7 +2149,7 @@ msgstr "Desno" msgid "Line &spacing" msgstr "Presledki med &vrsticami:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 msgid "Single" msgstr "Enojni" @@ -2159,7 +2158,7 @@ msgstr "Enojni" msgid "1.5" msgstr "1,5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 msgid "Double" msgstr "Dvojni" @@ -2480,7 +2479,7 @@ msgstr "Prikaz &grafike:" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Takojnji &ogled" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1889 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:214 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Izhod|I" @@ -3239,7 +3238,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "Datoteka z &uporabnikim vmesnikom:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:692 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 msgid "&Save" msgstr "&Shrani" @@ -3464,7 +3463,7 @@ msgstr "Zbri msgid "Function:" msgstr "&Funkcije" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1973 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "&Blinjica:" @@ -3515,15 +3514,21 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "Nadomesti z izbrano besedo" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:42 +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Ca&tegory:" msgstr "&Pojasnilo:" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:77 msgid "Select this to display all available characters at once" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:80 #, fuzzy msgid "&Display all" msgstr "Zaslon:" @@ -3729,7 +3734,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1769 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Kraj" @@ -3944,28 +3949,28 @@ msgstr "" msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Vstavi sliko" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" msgstr "Privzeti razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 msgid "SmallSkip" msgstr "Mali razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 msgid "MedSkip" msgstr "Srednji razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "BigSkip" msgstr "Velik razmak" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" msgstr "VFill" @@ -4638,7 +4643,7 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "Priznanja" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:520 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:526 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -4747,10 +4752,10 @@ msgstr "GlavaProsojnice" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "Priznanja" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #, fuzzy msgid "and" msgstr "Deela" @@ -8226,7 +8231,7 @@ msgid "Dictum" msgstr "Izjava" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -8250,7 +8255,7 @@ msgstr "Noga" msgid "comment" msgstr "Komentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300 msgid "note" msgstr "opomba" @@ -8259,8 +8264,8 @@ msgstr "opomba" msgid "greyedout" msgstr "Odprt vstavek" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178 -#: src/insets/InsetERT.cpp:180 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" msgstr "" @@ -8854,18 +8859,18 @@ msgstr "" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "arabsko" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "ameriko" #: lib/languages:9 -msgid "Austrian" -msgstr "avstrijsko" +msgid "Austrian (old spelling)" +msgstr "" #: lib/languages:10 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "" +msgid "Austrian" +msgstr "avstrijsko" #: lib/languages:11 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -8967,19 +8972,19 @@ msgid "Galician" msgstr "galsko" #: lib/languages:38 +msgid "German (old spelling)" +msgstr "" + +#: lib/languages:39 msgid "German" msgstr "nemko" -#: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "" - -#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Greek" msgstr "grko" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Hebrew" msgstr "hebrejsko" @@ -9099,7 +9104,7 @@ msgstr " msgid "Swedish" msgstr "vedsko" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Thai" msgstr "tajsko" @@ -9643,7 +9648,7 @@ msgstr "Za msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "" @@ -9698,7 +9703,7 @@ msgstr "Lo msgid "Horizontal Line" msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187 #, fuzzy msgid "Page Break" msgstr "Prelomi &strani" @@ -10065,6 +10070,356 @@ msgstr "Izbire...|I" msgid "Quit LyX" msgstr "O programu LyX" +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Naj&dalja oznaka" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "Preklopi tevilenje|t" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Sklic" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Naj&dalja oznaka" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#, fuzzy +msgid "on page |o" +msgstr "na strani " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#, fuzzy +msgid " on page |f" +msgstr " na strani " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "Formatiran sklic" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Properties...|P" +msgstr "Izbire...|I" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Odprta zabeleka" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Zapri|Z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "&Spremeni vse" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Parametri" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Simple frame|f" +msgstr "Vstavi oznako" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Shaded background|b" +msgstr "ozadje opombe" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr "dvojni" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#, fuzzy +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Opomba|O" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#, fuzzy +msgid "Comment|C" +msgstr "Komentar" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "na strani " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Zaiten presledek|Z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "&Nadomesti" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space|u" +msgstr "&Nadomesti" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Enspace|E" +msgstr "&Nadomesti" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +msgid "Enskip|k" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "navadna" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Komentar" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Privzeti razmak" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Mali razmak" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Srednji razmak" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Velik razmak" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "VFill" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Po meri" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Nova|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr "Prelomi &strani" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Zaznamki|Z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +msgid "Cut" +msgstr "Izrei" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:957 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +msgid "Copy" +msgstr "Prepii" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:912 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +msgid "Paste" +msgstr "Prilepi" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Usredini|U" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "Shrani zaznamek 1|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Odstavek" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Odstavek" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Slog spisa" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Text Style|S" +msgstr "Slog spisa" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Odstavek...|O" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Append Parameter" +msgstr "Manjkajoi argument" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "Manjkajoi argument" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "Manjkajoi argument" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "Odprta zabeleka" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "Uredi datoteko zunanje" + #: lib/ui/stdmenus.inc:25 #, fuzzy msgid "Document|D" @@ -10108,27 +10463,6 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Ponovi|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 -msgid "Cut" -msgstr "Izrei" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 -msgid "Copy" -msgstr "Prepii" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 -msgid "Paste" -msgstr "Prilepi" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566 -#, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Usredini|U" - #: lib/ui/stdmenus.inc:92 #, fuzzy msgid "Paste Special" @@ -10139,26 +10473,6 @@ msgstr "Prilepi|l" msgid "Select All" msgstr "Izberite datoteko" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570 -#, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Odstavek" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571 -#, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Odstavek" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574 -#, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr "Slog spisa" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575 -#, fuzzy -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Odstavek...|O" - #: lib/ui/stdmenus.inc:105 #, fuzzy msgid "Table|T" @@ -10372,46 +10686,6 @@ msgstr "Izberite spis za vstavitev" msgid "Delete Line to Right" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr "Manjkajoi argument" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:169 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Manjkajoi argument" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:172 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Manjkajoi argument" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:175 -#, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Odprta zabeleka" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:178 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" @@ -10649,25 +10923,6 @@ msgstr "Izberi naslednjo vrstico" msgid "Line Break|B" msgstr "Prelom vrstice|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -#, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Nova|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -#, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr "Prelomi &strani" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -#, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Zaznamki|Z" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" @@ -10702,7 +10957,7 @@ msgstr "Matemati msgid "Macro|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy msgid "Toggle Math Panels" msgstr "Matematina ploa" @@ -10727,20 +10982,6 @@ msgstr "Zunanji material...|Z" msgid "Child Document...|d" msgstr "Spis...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -#, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Opomba|O" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -#, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "Komentar" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:452 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" @@ -10818,44 +11059,6 @@ msgstr "Podatki za TeX|X" msgid "Shortcuts|S" msgstr "&Blinjica:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Naj&dalja oznaka" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -#, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Preklopi tevilenje|t" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Sklic" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Naj&dalja oznaka" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -#, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Shrani zaznamek 1|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -#, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Slog spisa" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "Nov spis" @@ -10880,11 +11083,11 @@ msgstr "Uvozi spis" msgid "Check spelling" msgstr "Preveri TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:988 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1025 msgid "Undo" msgstr "Razveljavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:997 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1034 msgid "Redo" msgstr "Ponovi" @@ -11006,7 +11209,7 @@ msgstr "Vstavi opombo pod msgid "Insert margin note" msgstr "Vstavi opombo ob robu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "Vstavi narekovaj" @@ -11045,22 +11248,22 @@ msgstr "Slogi za LaTeX" msgid "Paragraph settings" msgstr "Nastavitve tiskalnika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Add row" msgstr "Dodaj vrsto|D" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "Dodaj stolpec|o" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Odstrani vrsto|d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "Odstrani stolpec|r" @@ -11087,2617 +11290,2622 @@ msgstr "Izberi naslednjo vrstico" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy +msgid "Set border lines" +msgstr "Nastavi meje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#, fuzzy msgid "Set all lines" msgstr "Nastavi vse meje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 #, fuzzy msgid "Unset all lines" msgstr "Iznii vse meje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Poravnaj levo|e" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy msgid "Align center" msgstr "Usredini|U" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Poravnaj desno|d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "rta zgoraj|z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Align middle" msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "rta spodaj|s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy msgid "Rotate cell" msgstr "Zavrti &celico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 #, fuzzy msgid "Rotate table" msgstr "&Zavrti tabelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 #, fuzzy msgid "Set multi-column" msgstr "Poseben vestolpec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy msgid "Math" msgstr "Poti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Set display mode" msgstr "Preklopi med nainom prikaza" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Subscript" msgstr "Indeks" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Superscript" msgstr "Eksponent" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 #, fuzzy msgid "Insert square root" msgstr "Vstavi koren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Insert root" msgstr "Vstavi koren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Vnesi ulomek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr "Vstavi narekovaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Insert product" msgstr "Vstavi koren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy msgid "Insert ( )" msgstr "&Vstavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" msgstr "&Vstavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Insert { }" msgstr "&Vstavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" msgstr "Vstavi loila" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Insert matrix" msgstr "Vstavi matriko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "Okolje Cases|C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "Math Macros" msgstr "ozadje matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "&Konec ukaza:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 #, fuzzy msgid "Track changes" msgstr "Zapii spremembe...|Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 #, fuzzy msgid "Show changes in output" msgstr "irina slike na izhodu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr " (Spremenjeno)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #, fuzzy msgid "Accept change" msgstr "Sprememba pisave|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 #, fuzzy msgid "Reject change" msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 #, fuzzy msgid "Merge changes" msgstr "Zdrui celice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "Sprememba pisave|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "elite shraniti spis?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 #, fuzzy msgid "View DVI" msgstr "Ogled|O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 #, fuzzy msgid "Update DVI" msgstr "&Osvei" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 #, fuzzy msgid "View PostScript" msgstr "&Gonilnik za postscript:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 #, fuzzy msgid "Update PostScript" msgstr "&Gonilnik za postscript:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Panels" msgstr "Matematina ploa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy msgid "Math Spacings" msgstr "Matematini presledki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:287 #, fuzzy msgid "Styles" msgstr "Slog" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:294 #, fuzzy msgid "Fractions" msgstr "LyX: Matematina ploa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Pisava: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:234 #, fuzzy msgid "Functions" msgstr "&Funkcije" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 msgid "arccos" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 #, fuzzy msgid "arcsin" msgstr "Robovi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 #, fuzzy msgid "arctan" msgstr "katalonsko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 #, fuzzy msgid "arg" msgstr "velika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 msgid "bmod" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 msgid "cos" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 #, fuzzy msgid "cosh" msgstr "kotsko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 #, fuzzy msgid "cot" msgstr "&Vrh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 #, fuzzy msgid "coth" msgstr "kotsko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 #, fuzzy msgid "csc" msgstr "cc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 msgid "deg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 #, fuzzy msgid "det" msgstr "privzeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 #, fuzzy msgid "dim" msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 #, fuzzy msgid "exp" msgstr "besedilo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 msgid "gcd" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 #, fuzzy msgid "hom" msgstr "Izrek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 #, fuzzy msgid "inf" msgstr "drobne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 #, fuzzy msgid "ker" msgstr "Govorec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 msgid "lg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 #, fuzzy msgid "lim" msgstr "Trditev" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 msgid "liminf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 msgid "limsup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "ln" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 #, fuzzy msgid "log" msgstr "&Globalni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 #, fuzzy msgid "max" msgstr "Faks" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 #, fuzzy msgid "min" msgstr "drobne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 #, fuzzy msgid "sec" msgstr "DodajRazd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 #, fuzzy msgid "sin" msgstr "drobne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 #, fuzzy msgid "sinh" msgstr "drobne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 msgid "sup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 #, fuzzy msgid "tan" msgstr "Deela" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 #, fuzzy msgid "tanh" msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 #, fuzzy msgid "Pr" msgstr "Prepii" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 #, fuzzy msgid "Spacings" msgstr "&Razmiki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 #, fuzzy msgid "Thin space\t\\," msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 #, fuzzy msgid "Medium space\t\\:" msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 #, fuzzy msgid "Thick space\t\\;" msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 #, fuzzy msgid "Negative space\t\\!" msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 msgid "Placeholder\t\\phantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 #, fuzzy msgid "Roots" msgstr "Noga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 #, fuzzy msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Kvadratni koren\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 #, fuzzy msgid "Other root\t\\root" msgstr "Drugi koren\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 #, fuzzy msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standardno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 #, fuzzy msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr "Ni ve opomb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 #, fuzzy msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "brez serifov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 #, fuzzy msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "leea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 #, fuzzy msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "pisalni stroj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 #, fuzzy msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Matematina kaligrafska druina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 -msgid "Dots" -msgstr "Pike" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 -#, fuzzy -msgid "ldots" +msgid "Dots" msgstr "Pike" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 #, fuzzy -msgid "cdots" +msgid "ldots" msgstr "Pike" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 #, fuzzy -msgid "vdots" +msgid "cdots" msgstr "Pike" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 #, fuzzy +msgid "vdots" +msgstr "Pike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#, fuzzy msgid "ddots" msgstr "Pike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 #, fuzzy msgid "Frame Decorations" msgstr "Okraski okvirja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 #, fuzzy msgid "hat" msgstr "Poglavje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 #, fuzzy msgid "tilde" msgstr "Datoteka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "bar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 #, fuzzy msgid "grave" msgstr "zelena" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 #, fuzzy msgid "dot" msgstr "&Vrh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "check" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "widehat" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "widetilde" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "vec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 #, fuzzy msgid "acute" msgstr "Datum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 #, fuzzy msgid "ddot" msgstr "Dodaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 #, fuzzy msgid "breve" msgstr "Predogled|#P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 #, fuzzy msgid "overline" msgstr "slovensko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "overbrace" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 #, fuzzy msgid "overleftarrow" msgstr "Odstrani vrsto|d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "overrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "overleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 #, fuzzy msgid "overset" msgstr "Resetiraj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 #, fuzzy msgid "underline" msgstr "podrtaj " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "underbrace" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "underleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "underrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "underleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 #, fuzzy msgid "underset" msgstr "Verz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Arrows" msgstr "Puice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 #, fuzzy msgid "leftarrow" msgstr "Odstrani vrsto|d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "rightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "downarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 #, fuzzy msgid "uparrow" msgstr "Puica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "updownarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "leftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 #, fuzzy msgid "Leftarrow" msgstr "Levo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 #, fuzzy msgid "Rightarrow" msgstr "DesnaGlava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Downarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 #, fuzzy msgid "Uparrow" msgstr "Puica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "Updownarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "Leftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "Longleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Longrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "longleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "longleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "longrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "leftharpoondown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "rightharpoondown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 #, fuzzy msgid "mapsto" msgstr "Pojasnilo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "longmapsto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 #, fuzzy msgid "nwarrow" msgstr "Puica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 #, fuzzy msgid "nearrow" msgstr "Puica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "leftharpoonup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "rightharpoonup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "hookleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "hookrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 #, fuzzy msgid "swarrow" msgstr "Puica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 #, fuzzy msgid "searrow" msgstr "Puica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "rightleftharpoons" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "Operators" msgstr "Operatorji" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "pm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 #, fuzzy msgid "cap" msgstr "Odlomek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 #, fuzzy msgid "diamond" msgstr "Deela" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 #, fuzzy msgid "oplus" msgstr "Stolpci" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 #, fuzzy msgid "mp" msgstr "Poudari " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "cup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "bigtriangleup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 #, fuzzy msgid "ominus" msgstr "minut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "times" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 #, fuzzy msgid "uplus" msgstr "Izhod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "bigtriangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 #, fuzzy msgid "otimes" msgstr "Izvodi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "div" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 #, fuzzy msgid "sqcap" msgstr "Odlomek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 #, fuzzy msgid "triangleright" msgstr "Copyright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 #, fuzzy msgid "oslash" msgstr "poljsko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "cdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "sqcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "triangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 #, fuzzy msgid "odot" msgstr "Noga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "star" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 #, fuzzy msgid "vee" msgstr "slovensko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 #, fuzzy msgid "amalg" msgstr "Enaslov" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "bigcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 #, fuzzy msgid "setminus" msgstr "minut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "wedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 #, fuzzy msgid "dagger" msgstr "veja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 #, fuzzy msgid "circ" msgstr "cc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 #, fuzzy msgid "bullet" msgstr "Pike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 #, fuzzy msgid "wr" msgstr "Odlomek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 #, fuzzy msgid "ddagger" msgstr "veja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "Relations" msgstr "Relacije" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "leq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "geq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "equiv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 #, fuzzy msgid "models" msgstr "Koda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 #, fuzzy msgid "prec" msgstr "Zaiten presledek|Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 #, fuzzy msgid "succ" msgstr "cc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "sim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "perp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 #, fuzzy msgid "preceq" msgstr "Zaiten presledek|Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "succeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "simeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "mid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 #, fuzzy msgid "ll" msgstr "Uporabi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "gg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "asymp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 #, fuzzy msgid "parallel" msgstr "Oznaevanje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 #, fuzzy msgid "subset" msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "supset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 #, fuzzy msgid "approx" msgstr "Del" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 #, fuzzy msgid "smile" msgstr "Datoteka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "subseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "supseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 #, fuzzy msgid "cong" msgstr "Kraj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 #, fuzzy msgid "frown" msgstr "Kraj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "sqsubseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "sqsupseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 #, fuzzy msgid "doteq" msgstr "opomba" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "neq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38 #, fuzzy msgid "in" msgstr "drobne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "ni" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 #, fuzzy msgid "propto" msgstr "&Vrh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 #, fuzzy msgid "notin" msgstr "opomba" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "vdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "dashv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 #, fuzzy msgid "bowtie" msgstr "opomba" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "alpha" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "beta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 #, fuzzy msgid "gamma" msgstr "Lema" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 #, fuzzy msgid "delta" msgstr "privzeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 #, fuzzy msgid "epsilon" msgstr "Razliica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "varepsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "zeta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #, fuzzy msgid "eta" msgstr "vijolina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 #, fuzzy msgid "theta" msgstr "besedilo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 #, fuzzy msgid "vartheta" msgstr "Vmesno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 #, fuzzy msgid "iota" msgstr "Drava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "kappa" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "lambda" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "nu" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 #, fuzzy msgid "xi" msgstr "x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "pi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "varpi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "rho" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 #, fuzzy msgid "varrho" msgstr "Puica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "sigma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "varsigma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 #, fuzzy msgid "tau" msgstr "Mesto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 #, fuzzy msgid "upsilon" msgstr "Vpraanje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "phi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "varphi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "chi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 #, fuzzy msgid "psi" msgstr "ps" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 #, fuzzy msgid "omega" msgstr "pokonna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 #, fuzzy msgid "Gamma" msgstr "Lema" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 #, fuzzy msgid "Delta" msgstr "&Zbrii" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 #, fuzzy msgid "Theta" msgstr "tajsko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 #, fuzzy msgid "Lambda" msgstr "Deela" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "Xi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "Pi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 #, fuzzy msgid "Sigma" msgstr "majhna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "Upsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "Phi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "Psi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "Omega" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 #, fuzzy msgid "nabla" msgstr "&Dolga tabela" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 #, fuzzy msgid "partial" msgstr "Oznaevanje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 #, fuzzy msgid "infty" msgstr "drobna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "prime" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 #, fuzzy msgid "ell" msgstr "hspell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 #, fuzzy msgid "emptyset" msgstr "Globina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 #, fuzzy msgid "exists" msgstr "Zasluge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 #, fuzzy msgid "forall" msgstr "navadna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 #, fuzzy msgid "imath" msgstr "matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 #, fuzzy msgid "jmath" msgstr "matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 #, fuzzy msgid "Re" msgstr "Ponovi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 #, fuzzy msgid "Im" msgstr "Alineje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 #, fuzzy msgid "aleph" msgstr ", globina: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 #, fuzzy msgid "wp" msgstr "Odlomek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:599 #, fuzzy msgid "hbar" msgstr "globinska katla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 lib/ui/stdtoolbars.inc:606 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Enojni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 #, fuzzy msgid "top" msgstr "&Vrh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 #, fuzzy msgid "bot" msgstr "&Vrh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 #, fuzzy msgid "Vert" msgstr "Verz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "neg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 #, fuzzy msgid "flat" msgstr "Noga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 #, fuzzy msgid "natural" msgstr "Podpis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "sharp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "surd" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 #, fuzzy msgid "triangle" msgstr "Enojni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "diamondsuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 #, fuzzy msgid "heartsuit" msgstr "podeduj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "clubsuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "spadesuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "textrm \\AA" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 #, fuzzy msgid "textrm \\O" msgstr "besedilo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "mathcircumflex" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "_" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 #, fuzzy msgid "mathrm T" msgstr "matematini okvir" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 #, fuzzy msgid "mathbb N" msgstr "matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 #, fuzzy msgid "mathbb Z" msgstr "matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 #, fuzzy msgid "mathbb Q" msgstr "matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 #, fuzzy msgid "mathbb R" msgstr "matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 #, fuzzy msgid "mathbb C" msgstr "matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 #, fuzzy msgid "mathbb H" msgstr "matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 #, fuzzy msgid "mathcal F" msgstr "matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 #, fuzzy msgid "mathcal L" msgstr "matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 #, fuzzy msgid "mathcal H" msgstr "matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 #, fuzzy msgid "mathcal O" msgstr "matematika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 #, fuzzy msgid "Big Operators" msgstr "Veliki operatorji" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 #, fuzzy msgid "intop" msgstr "rta zgoraj|z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 #, fuzzy msgid "int" msgstr "drobne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 #, fuzzy msgid "iint" msgstr "drobne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 #, fuzzy msgid "iintop" msgstr "rta zgoraj|z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "iiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 #, fuzzy msgid "iiintop" msgstr "rta zgoraj|z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "iiiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "iiiintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "dotsint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "dotsintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 #, fuzzy msgid "oint" msgstr "drobne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 #, fuzzy msgid "ointop" msgstr "Raun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 #, fuzzy msgid "oiint" msgstr "Pisava: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 #, fuzzy msgid "oiintop" msgstr "Raun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "ointctrclockwise" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "ointclockwiseop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "ointclockwise" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "sqint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 #, fuzzy msgid "sqintop" msgstr "rta zgoraj|z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "sqiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "sqiintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "sum" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 #, fuzzy msgid "prod" msgstr "Zaiten presledek|Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "coprod" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "bigsqcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "bigotimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "bigodot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "bigoplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "bigcap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "bigcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "biguplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "bigvee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "bigwedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "Razno AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "digamma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "varkappa" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 #, fuzzy msgid "beth" msgstr ", globina: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 #, fuzzy msgid "daleth" msgstr "privzeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "gimel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "ulcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "urcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 #, fuzzy msgid "llcorner" msgstr "Vse meje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "lrcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "hslash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 #, fuzzy msgid "vartriangle" msgstr "Oznaevanje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "triangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 #, fuzzy msgid "square" msgstr "baskovsko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 #, fuzzy msgid "lozenge" msgstr "slovensko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "circledS" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "measuredangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 #, fuzzy msgid "nexists" msgstr "Stvarno kazalo|v" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "mho" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 #, fuzzy msgid "Finv" msgstr "drobne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 #, fuzzy msgid "Game" msgstr "Ime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "Bbbk" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "backprime" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "varnothing" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "blacktriangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "blacktriangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 #, fuzzy msgid "blacksquare" msgstr "rna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "blacklozenge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "bigstar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "sphericalangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 #, fuzzy msgid "complement" msgstr "Komentar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 #, fuzzy msgid "eth" msgstr ", globina: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "diagup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "diagdown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 #, fuzzy msgid "AMS Arrows" msgstr "Puice AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "dashleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "dashrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "leftleftarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "leftrightarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "rightrightarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "rightleftarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 #, fuzzy msgid "Lleftarrow" msgstr "Odstrani vrsto|d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 #, fuzzy msgid "Rrightarrow" msgstr "DesnaGlava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "leftarrowtail" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "rightarrowtail" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "looparrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 #, fuzzy msgid "looparrowright" msgstr "Pravice razirjanja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "curvearrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "curvearrowright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "circlearrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "circlearrowright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "Lsh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "Rsh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 #, fuzzy msgid "upuparrows" msgstr "Puice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "downdownarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "upharpoonleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "upharpoonright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "downharpoonleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "downharpoonright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "leftrightharpoons" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "rightsquigarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 #, fuzzy msgid "nleftarrow" msgstr "Odstrani vrsto|d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "nrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "nleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "nLeftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 #, fuzzy msgid "nRightarrow" msgstr "DesnaGlava" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "multimap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "Relacije AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "leqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "geqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "leqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "geqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "eqslantless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "eqslantgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "lesssim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "gtrsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "lessapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "gtrapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "approxeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 #, fuzzy msgid "triangleq" msgstr "Enojni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "lessdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "gtrdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "lll" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "ggg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "lessgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 #, fuzzy msgid "gtrless" msgstr "Parametri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "lesseqgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 #, fuzzy msgid "gtreqless" msgstr "Parametri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "lesseqqgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 #, fuzzy msgid "gtreqqless" msgstr "Parametri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "eqcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "circeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "thicksim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "thickapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 #, fuzzy msgid "backsim" msgstr "rna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "backsimeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "subseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "supseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 #, fuzzy msgid "Subset" msgstr "Predmet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 #, fuzzy msgid "Supset" msgstr "Podrazdelek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "sqsubset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "sqsupset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "preccurlyeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "succcurlyeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "curlyeqprec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "curlyeqsucc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "precsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "succsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "precapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "succapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "vartriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 #, fuzzy msgid "vartriangleright" msgstr "rta desno|d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "trianglelefteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "trianglerighteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 #, fuzzy msgid "bumpeq" msgstr "modra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 #, fuzzy msgid "Bumpeq" msgstr "modra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "doteqdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "risingdotseq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "fallingdotseq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 #, fuzzy msgid "vDash" msgstr "dansko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "Vvdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "Vdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "shortmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "shortparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 #, fuzzy msgid "smallsmile" msgstr "Mali razmak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "smallfrown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "blacktriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "blacktriangleright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 #, fuzzy msgid "because" msgstr "Zmanjaj" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 #, fuzzy msgid "therefore" msgstr "Besedilo pred:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "backepsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "varpropto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "between" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "pitchfork" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 #, fuzzy msgid "AMS Negative Relations" msgstr "Negirane relacije AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 #, fuzzy msgid "nless" msgstr "NaslovPoiljatelja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 #, fuzzy msgid "ngtr" msgstr "Vnos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 #, fuzzy msgid "nleq" msgstr "Enojni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 #, fuzzy msgid "ngeq" msgstr "Enojni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "nleqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "ngeqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "nleqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "ngeqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "lneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 #, fuzzy msgid "gneq" msgstr "Prezri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "lneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "gneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 #, fuzzy msgid "lvertneqq" msgstr "slovensko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "gvertneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 #, fuzzy msgid "lnsim" msgstr "Trditev" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "gnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "lnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "gnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "nprec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "nsucc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 #, fuzzy msgid "npreceq" msgstr "Zaiten presledek|Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "nsucceq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "precnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "succnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "precnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "succnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 #, fuzzy msgid "subsetneq" msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "supsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 #, fuzzy msgid "subsetneqq" msgstr "Podpodrazdelek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "supsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "nsubseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "nsupseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "nsupseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "nvdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 #, fuzzy msgid "nvDash" msgstr "dansko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 #, fuzzy msgid "nVDash" msgstr "dansko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "varsubsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "varsupsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "varsubsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "varsupsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "ntriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 #, fuzzy msgid "ntriangleright" msgstr "Copyright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 #, fuzzy msgid "ncong" msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "nsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "nmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "nshortmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "nparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "nshortparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 #, fuzzy msgid "AMS Operators" msgstr "Operatorji AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "dotplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "smallsetminus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 #, fuzzy msgid "Cap" msgstr "Pojasnilo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 #, fuzzy msgid "Cup" msgstr "Izrei" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 #, fuzzy msgid "barwedge" msgstr "velika" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "veebar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 #, fuzzy msgid "doublebarwedge" msgstr "dvojni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 #, fuzzy msgid "boxminus" msgstr "minut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "boxtimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 #, fuzzy msgid "boxdot" msgstr "Noga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "boxplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 #, fuzzy msgid "divideontimes" msgstr "VsebinaProsojnice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "ltimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 #, fuzzy msgid "rtimes" msgstr "britansko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "leftthreetimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "rightthreetimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "curlywedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "curlyvee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "circleddash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "circledast" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "circledcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 #, fuzzy msgid "centerdot" msgstr "Sredina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 #, fuzzy msgid "intercal" msgstr "Dobesedno" @@ -13780,7 +13988,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -13835,7 +14043,7 @@ msgstr "v izbrani razred spisa" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262 +#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:254 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Neznana akcija" @@ -13853,12 +14061,12 @@ msgstr "" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1086 -#: src/BufferView.cpp:1092 +#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/BufferView.cpp:1148 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1087 +#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1143 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13866,7 +14074,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1093 +#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1149 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13973,8 +14181,8 @@ msgstr "Poglej datoteko" #: src/Buffer.cpp:884 src/EmbeddedFiles.cpp:172 src/EmbeddedFiles.cpp:234 #: src/EmbeddedFiles.cpp:293 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1007 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "&pisalni stroj:" @@ -14227,27 +14435,27 @@ msgstr "Nastavitev videza spisa" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:1431 +#: src/BufferParams.cpp:1442 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Niza ni mo najti!" -#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Ni mo pognati z datoteko:" -#: src/BufferParams.cpp:1479 +#: src/BufferParams.cpp:1490 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -14256,17 +14464,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:1492 +#: src/BufferParams.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -14274,118 +14482,123 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1495 +#: src/BufferParams.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/BufferParams.cpp:1500 +#: src/BufferParams.cpp:1511 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Ii" -#: src/BufferView.cpp:175 +#: src/BufferParams.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Sploni podatki" + +#: src/BufferView.cpp:177 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Ni ve opomb" -#: src/BufferView.cpp:663 +#: src/BufferView.cpp:665 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: src/BufferView.cpp:991 +#: src/BufferView.cpp:1028 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov" -#: src/BufferView.cpp:1000 +#: src/BufferView.cpp:1037 msgid "No further redo information" msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" -#: src/BufferView.cpp:1133 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1189 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Niza ni mo najti!" -#: src/BufferView.cpp:1155 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Znak izkljuen" -#: src/BufferView.cpp:1162 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Znak vkljuen" -#: src/BufferView.cpp:1169 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Znak odstranjen" -#: src/BufferView.cpp:1172 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Znak postavljen" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1221 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Zamenjaj s prejnjim spisom" -#: src/BufferView.cpp:1224 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d words checked." -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Kljuna beseda" -#: src/BufferView.cpp:1229 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1238 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1240 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Mesto" -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1978 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vstavlja se spis %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:1913 +#: src/BufferView.cpp:1989 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument izvoen kot " -#: src/BufferView.cpp:1915 +#: src/BufferView.cpp:1991 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Spisa ni mo vstaviti" -#: src/BufferView.cpp:2141 +#: src/BufferView.cpp:2217 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14393,28 +14606,28 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2143 +#: src/BufferView.cpp:2219 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Ni mo pognati z datoteko:" -#: src/BufferView.cpp:2150 +#: src/BufferView.cpp:2226 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr " odstavkov ni mo spremeniti" -#: src/BufferView.cpp:2151 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Ni mo pogledati datoteke" -#: src/BufferView.cpp:2158 +#: src/BufferView.cpp:2234 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2159 +#: src/BufferView.cpp:2235 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15045,19 +15258,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "pokonna" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "brez serifov" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "pisalni stroj" @@ -15266,57 +15479,57 @@ msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik " msgid "Done!" msgstr "Opravljeno!" -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:466 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Napaka! Zaasnega imenika ni mo ustvariti:" -#: src/LyX.cpp:480 +#: src/LyX.cpp:468 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Napaka! Zaasnega imenika ni mo ustvariti:" -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/LyX.cpp:496 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:581 +#: src/LyX.cpp:569 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:582 +#: src/LyX.cpp:570 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:586 +#: src/LyX.cpp:574 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Vnovino ukroji|V" -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/LyX.cpp:575 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "privzeta" -#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "Izhod" -#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:523 +#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "LyX: Url" -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:846 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Napaka! Zaasnega imenika ni mo ustvariti:" -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:847 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15324,47 +15537,47 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:935 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX." -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:936 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX." -#: src/LyX.cpp:979 +#: src/LyX.cpp:941 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " -#: src/LyX.cpp:981 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:985 +#: src/LyX.cpp:947 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " -#: src/LyX.cpp:990 +#: src/LyX.cpp:952 #, fuzzy msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napanim imenom" -#: src/LyX.cpp:1158 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhroevanje:" -#: src/LyX.cpp:1162 +#: src/LyX.cpp:1124 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nastavljamo stopnjo razhroevanja na " -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/LyX.cpp:1135 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -15405,47 +15618,47 @@ msgstr "" "\n" "Ve izbir najdete v referennem prironiku za LyX (man lyx)." -#: src/LyX.cpp:1213 src/support/Package.cpp:560 +#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Uporabniki imenik: " -#: src/LyX.cpp:1214 +#: src/LyX.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1187 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Uporabniki imenik: " -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" -#: src/LyX.cpp:1237 +#: src/LyX.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/LyX.cpp:1238 +#: src/LyX.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!" -#: src/LyX.cpp:1249 +#: src/LyX.cpp:1211 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manjkajoa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " -#: src/LyX.cpp:1262 +#: src/LyX.cpp:1224 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Manjkajoa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1229 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz" @@ -15521,7 +15734,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "elite shraniti spis?" @@ -15555,7 +15768,7 @@ msgstr "Vrni se k shranjenemu" msgid "&Revert" msgstr "Obnovi|O" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1471 msgid "Missing argument" msgstr "Manjkajoi argument" @@ -15578,31 +15791,31 @@ msgstr "" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1514 +#: src/LyXFunc.cpp:1502 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Videz spisa" -#: src/LyXFunc.cpp:1517 +#: src/LyXFunc.cpp:1505 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s je odprt." -#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#: src/LyXFunc.cpp:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Spisa ni mo odpreti" -#: src/LyXFunc.cpp:1832 +#: src/LyXFunc.cpp:1821 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Dobrodoli v LyXu!" -#: src/LyXFunc.cpp:1853 +#: src/LyXFunc.cpp:1842 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..." @@ -16098,26 +16311,26 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Izberi do konca spisa" -#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Brez pomena s tem videzom!" -#: src/Paragraph.cpp:1571 +#: src/Paragraph.cpp:1569 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1572 +#: src/Paragraph.cpp:1570 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2052 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Razliica LyXa " -#: src/Paragraph.cpp:2053 +#: src/Paragraph.cpp:2039 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "Posebni znak|z" @@ -16144,27 +16357,27 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "Neznana akcija" -#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253 +#: src/Text.cpp:232 src/Text.cpp:245 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Jezik" -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:254 +#: src/Text.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:261 +#: src/Text.cpp:253 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Neznana akcija" -#: src/Text.cpp:543 +#: src/Text.cpp:535 #, fuzzy msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " @@ -16172,73 +16385,73 @@ msgid "" msgstr "" "Presledka na zaetek odstavka ni mo vstaviti. Prosimo, preberite Ubenik." -#: src/Text.cpp:554 +#: src/Text.cpp:546 #, fuzzy msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Tako ni mogoe vstaviti dveh presledkov. Prosimo, preberite Ubenik." -#: src/Text.cpp:1240 +#: src/Text.cpp:1232 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Jezik" -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Strani:" -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/Text.cpp:1242 #, fuzzy msgid " at " msgstr " za " -#: src/Text.cpp:1260 +#: src/Text.cpp:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Pisava: " -#: src/Text.cpp:1265 +#: src/Text.cpp:1257 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", globina: " -#: src/Text.cpp:1271 +#: src/Text.cpp:1263 msgid ", Spacing: " msgstr ", Presledki: " -#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/Text.cpp:1269 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Polovini" -#: src/Text.cpp:1283 +#: src/Text.cpp:1275 msgid "Other (" msgstr "Drugi (" -#: src/Text.cpp:1292 +#: src/Text.cpp:1284 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", globina: " -#: src/Text.cpp:1293 +#: src/Text.cpp:1285 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Odstavek" -#: src/Text.cpp:1294 +#: src/Text.cpp:1286 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1295 +#: src/Text.cpp:1287 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Podmena" -#: src/Text.cpp:1301 +#: src/Text.cpp:1293 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1303 +#: src/Text.cpp:1295 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -16266,43 +16479,43 @@ msgstr "Na msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Manjkajoi argument" -#: src/Text3.cpp:1018 +#: src/Text3.cpp:1026 msgid "Layout " msgstr "Videz " -#: src/Text3.cpp:1019 +#: src/Text3.cpp:1027 msgid " not known" msgstr " ni znan" -#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563 +#: src/Text3.cpp:1578 src/Text3.cpp:1590 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Znakovni nabor:|#Z" -#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:1731 src/Text3.cpp:1742 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Nastavljen videz odstavka" -#: src/TextClass.cpp:134 +#: src/TextClass.cpp:115 #, fuzzy -msgid "PlainLayout" +msgid "Plain Layout" msgstr "Videz odstavka" -#: src/TextClass.cpp:523 +#: src/TextClass.cpp:592 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Manjkajoi argument" -#: src/TextClass.cpp:524 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:527 +#: src/TextClass.cpp:596 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Kratek naslov" -#: src/TextClass.cpp:528 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16424,7 +16637,7 @@ msgstr "" msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280 +#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "NaslovPoiljatelja" @@ -16560,7 +16773,7 @@ msgid "About %1" msgstr "O programu LyX" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2387 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393 msgid "Preferences" msgstr "Izbire" @@ -16614,11 +16827,11 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Literatura" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1121 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1180 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1432 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Spisi|#s#S" @@ -16716,11 +16929,11 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 #, fuzzy msgid "No" msgstr "velike rke " @@ -16856,10 +17069,10 @@ msgstr "" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1194 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1349 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1195 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 msgid "Canceled." msgstr "Preklicano." @@ -16872,23 +17085,23 @@ msgstr "" msgid "Next command" msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:71 #, fuzzy msgid "Math Delimiter" msgstr "Matematina loila" @@ -17192,8 +17405,8 @@ msgid "Local layout file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Puica" @@ -17228,81 +17441,81 @@ msgid "" "it is already embedded to this buffer.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Zapii spremembe...|Z" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 msgid "" "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "bst})" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Extra embedded file" msgstr "Ni mo pognati z datoteko:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Znakovni slog" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Shrani kot privzeto za spis" @@ -17322,45 +17535,45 @@ msgstr "Inicializacija programa" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Top left" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 #, fuzzy msgid "Bottom left" msgstr "Spodaj|#B" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Baseline left" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #, fuzzy msgid "Top center" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #, fuzzy msgid "Bottom center" msgstr "Sredina" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Usredini|U" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 #, fuzzy msgid "Bottom right" msgstr "&Dno" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "rta desno|d" @@ -17382,16 +17595,16 @@ msgstr "Izberi naslednjo vrstico" msgid "Float Settings" msgstr "Nastavitve plovke" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:860 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:866 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Izrezek" @@ -17524,193 +17737,217 @@ msgstr "Uporabi vklju msgid "User files|#U#u" msgstr "Uporabi vkljuitev|#U" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:213 +msgid "Look & Feel" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Language Settings" +msgstr "Nastavitve tiskalnika" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Izhod" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "File Handling" +msgstr "GlavaProsojnice" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:331 #, fuzzy msgid "Plain text" msgstr "Umesti" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:356 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:362 msgid "Date format" msgstr "Format datuma" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:383 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Tipkovnica" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:458 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:464 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Pojasnilo" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:587 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:593 msgid "Screen fonts" msgstr "Zaslonske pisave" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:767 msgid "Colors" msgstr "Barve" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:937 msgid "Paths" msgstr "Poti" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "Izberite vzorno datoteko" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Select a document templates directory" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Select a temporary directory" msgstr "Napaka! Zaasnega imenika ni mo ustvariti:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1013 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019 msgid "Select a backups directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1022 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Select a document directory" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1031 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1044 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1050 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "rkovalnik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1072 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1067 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1073 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1074 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1070 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1076 msgid "pspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1073 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1079 msgid "aspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1153 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1159 msgid "Converters" msgstr "Pretvorniki" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1429 msgid "File formats" msgstr "Datoteni formati" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1601 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1607 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1602 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1608 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1715 msgid "Printer" msgstr "Tiskalnik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1807 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1813 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 msgid "User interface" msgstr "Uporabniki vmesnik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1961 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "Vnos" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "&Blinjica:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1966 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1972 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "&Funkcije" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2333 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2313 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2327 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napanim imenom" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2308 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Neznana akcija" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328 msgid "Shortcut is already defined" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2340 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2354 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2360 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "&Zamik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2555 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "Izberi vzorec" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Zbirka podatkov:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2553 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2562 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr "Izberi vzorec" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2554 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2563 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr " v datoteko ," -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2560 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2569 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" msgstr "Kljuna beseda:|#K" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2561 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2570 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Uporabi preslikavo &tipk" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2567 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 #, fuzzy msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2568 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2568 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "ispell" @@ -17814,407 +18051,407 @@ msgstr "Zaznana ena napaka" msgid "Spelling check completed" msgstr "rkovanje konano!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "Slogi za BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Povzetek" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "&Pripona:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "arabsko" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Podvarianta" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Pota" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "kanadsko" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Videz " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "tajsko" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "nemko" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "&Pripona:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "Sploni podatki" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Eksponent|E" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "tevilo vrstic" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Razno" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Control Pictures" msgstr "Domneva" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "Nastavitve" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "Priznanja" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 msgid "Geometric Shapes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Razno" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Dingbats" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "katalonsko" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "Dno strani" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "PosebnoPismo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "tevilka strani" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "leea" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "kotsko" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "Resetiraj" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "Lokacija" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Korolar" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 msgid "Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Strani" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "simboli" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "Znakovni nabor:|#Z" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 msgid "Code Point: " msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "simboli" + #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 msgid "Table Settings" msgstr "Nastavitve tabele" @@ -18253,12 +18490,12 @@ msgstr "Seznam tabel" msgid "List of Equations" msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 #, fuzzy msgid "List of Foot notes" msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "Seznam tabel" @@ -18268,22 +18505,22 @@ msgstr "Seznam tabel" msgid "List of Indexes" msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr "Seznam tabel" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr "Dostopni sklici" @@ -18301,87 +18538,87 @@ msgstr "" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Navpini presledek:|#p" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:116 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Neznana akcija" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:181 msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:188 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:194 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:195 msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:619 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:620 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:621 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:535 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1120 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1121 msgid "Select template file" msgstr "Izberite vzorno datoteko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Vzorci|#V#v" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1126 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1185 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1518 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1127 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1186 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1440 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1519 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1144 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1180 msgid "Select document to open" msgstr "Izberite spis za odprtje" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Zgledi|#Z#z" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1217 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Odpira se spis %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1226 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s je odprt." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Spisa ni mo odpreti" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1257 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Couldn't import file" msgstr "Datoteke ni mo pretvoriti" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1259 #, fuzzy, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1360 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1540 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18389,44 +18626,44 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1362 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "elite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Uvoz%m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1374 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1375 msgid "imported." msgstr "uvoena." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Niza ni mo najti!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1432 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Select file to insert" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1510 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "&Odstrani" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -18434,16 +18671,16 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Obnovi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1639 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18451,43 +18688,43 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "Spis se shranjuje" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1745 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Nastavitev videza spisa" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Nart tabele" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1770 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771 #, fuzzy msgid "off" msgstr "izkljueno" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1772 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1773 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Datum" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1774 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 #, c-format -msgid "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unknown command!" +msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:91 @@ -18505,31 +18742,31 @@ msgstr "" msgid "Literate Source" msgstr "Vidni presledek|#s" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1102 #, fuzzy msgid " (changed)" msgstr " (Spremenjeno)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1106 msgid " (read only)" msgstr " (le za branje)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1194 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1193 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Zapri" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1390 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "privzeta" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1392 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Zapri" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" msgstr "Nastavitve plovke" @@ -18545,7 +18782,7 @@ msgstr "Ni odprtih spisov!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 #, fuzzy msgid "No Document Open!" msgstr "Ni odprtih spisov!" @@ -18565,34 +18802,34 @@ msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice" msgid "Master Document" msgstr "elite shraniti spis?" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944 #, fuzzy msgid "Other floats: " msgstr "Druge nastavitve pisav" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "Druge nastavitve pisav" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 msgid "No Table of contents" msgstr "Ni vsebinskega kazala" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 msgid " (auto)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 #, fuzzy msgid "No Branch in Document!" msgstr "Spis" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1540 #, fuzzy msgid "No action defined!" msgstr "Pojdi k naslednji napaki" @@ -18603,7 +18840,7 @@ msgid "space" msgstr "&Nadomesti" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447 #, fuzzy msgid "Invalid filename" @@ -18626,14 +18863,14 @@ msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" msgid "The script `%s' failed." msgstr "rkovalniku je spodletelo." -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:310 +#: src/insets/Inset.cpp:312 msgid "Opened inset" msgstr "Odprt vstavek" @@ -18648,23 +18885,23 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Reference, generirane z BibTeXom" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263 #, fuzzy msgid "Export Warning!" msgstr "Pozor!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -18729,7 +18966,7 @@ msgstr "" msgid "Undef: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:235 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:227 #, fuzzy msgid "branch" msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" @@ -18739,7 +18976,7 @@ msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Odprta zabeleka" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:297 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" @@ -18749,11 +18986,11 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "Zaiten presledek|Z" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -18783,7 +19020,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 #, fuzzy -msgid "InsetCommandParams error:" +msgid "InsetCommandParams error: " msgstr "Naslednji ukaz" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:283 @@ -18814,7 +19051,7 @@ msgstr "Odprt vstavek" msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Odprta zabeleka" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:606 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:609 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "" @@ -18824,27 +19061,27 @@ msgstr "" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412 #, fuzzy msgid "float: " msgstr "Noga" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:292 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 #, fuzzy msgid "Opened Float Inset" msgstr "Odprta zabeleka" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:363 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 #, fuzzy msgid "float" msgstr "Noga" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:404 msgid " (sideways)" msgstr "" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:414 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "Noga" @@ -18868,7 +19105,7 @@ msgstr "Odprta zabele msgid "footnote" msgstr "OpombaPodrto" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -18876,17 +19113,17 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "Napaka! Zaasnega imenika ni mo ustvariti:" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815 #, fuzzy, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafina datoteka|#D" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342 #: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 msgid " (embedded)" msgstr "" @@ -18943,10 +19180,6 @@ msgstr "Stvarno kazalo" msgid "Information regarding " msgstr "Ni podatkov za ogled " -#: src/insets/InsetInfo.cpp:68 -msgid " " -msgstr "" - #: src/insets/InsetInfo.cpp:174 #, fuzzy msgid "Unknown Info: " @@ -18986,7 +19219,7 @@ msgstr "" msgid "DUPLICATE: " msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:116 +#: src/insets/InsetListings.cpp:119 #, fuzzy msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Odprta zabeleka" @@ -19135,17 +19368,17 @@ msgstr "Odprta zabele msgid "line break" msgstr "Prelom vrstice|P" -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "Zbrii" -#: src/insets/InsetNewpage.h:83 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "Zbrii" -#: src/insets/InsetNewpage.h:99 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "Clear Double Page" msgstr "" @@ -19228,66 +19461,66 @@ msgstr "LepSkl" msgid "FormatRef: " msgstr "F&ormat:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "na strani " -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr "Zaiten presledek|Z" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "navadna" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy msgid "Quad Space" msgstr "&Nadomesti" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy msgid "QQuad Space" msgstr "&Nadomesti" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "&Nadomesti" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 msgid "Enskip" msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr "navadna" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Zaiten presledek|Z" @@ -19297,16 +19530,16 @@ msgstr "Za msgid "Unknown TOC type" msgstr "Neznana akcija" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3127 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3047 #, fuzzy msgid "Opened table" msgstr "Odpira se datoteko s pomojo" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4312 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4313 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4231 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -19315,21 +19548,21 @@ msgstr "" msgid "Opened Text Inset" msgstr "Odprt vstavek" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 #, fuzzy msgid "Vertical Space" msgstr "Navpini presledek:|#N" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101 msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 #, fuzzy msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "Odprta zabeleka" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:229 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:220 #, fuzzy msgid "wrap" msgstr "Odlomek" @@ -19811,10 +20044,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Zamenjaj stolpca" -#, fuzzy -#~ msgid "Horizontal Fill|F" -#~ msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" - #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." #~ msgstr "Nastavitev videza spisa" @@ -19978,14 +20207,6 @@ msgstr "Neznana beseda:" #~ msgid "LyX: Insert Matrix" #~ msgstr "LyX: Stvarno kazalo" -#, fuzzy -#~ msgid "Language settings" -#~ msgstr "Nastavitve tiskalnika" - -#, fuzzy -#~ msgid "Outputs" -#~ msgstr "Izhod" - #, fuzzy #~ msgid "Copiers" #~ msgstr "Izvodi" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 4b4af39d3a..0f9175b4a1 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-18 21:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n" "Last-Translator: Joacim Persson <>\n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -39,15 +39,15 @@ msgstr "Rak" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "Stng" @@ -68,16 +68,16 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 #, fuzzy msgid "&OK" msgstr "OK" @@ -92,9 +92,9 @@ msgstr "OK" #: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Databas:" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 #, fuzzy msgid "&Browse..." @@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Left" msgstr "Vnster|#s" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 #, fuzzy msgid "Center" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Justera horisontellt|#h" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 #, fuzzy @@ -402,13 +402,13 @@ msgstr "Omv #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Anvnd|#A" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Bredd" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 @@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "Storlek|#S" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 @@ -554,8 +554,8 @@ msgstr "Storlek|#S" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Brdstil" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Fontstorlek:|#s" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 msgid "Language" msgstr "Sprk" @@ -755,7 +755,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -894,7 +894,7 @@ msgid "A&pply" msgstr "Anvnd|#A" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Insert the delimiters" msgstr "Lgg in marginalanteckning" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Filnamn:|#F" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 #, fuzzy msgid "&File:" @@ -1046,28 +1046,28 @@ msgstr "Visa DVI" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 #, fuzzy msgid "Screen display" msgstr "[inte visat]" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Visa som svartvitt|#o" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "Visa som grskala|#g" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 #, fuzzy @@ -1081,8 +1081,8 @@ msgstr "Fil" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "%" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Lgg in mrke" @@ -1116,15 +1116,15 @@ msgstr "Spara" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Mindre" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 msgid "Height of image in output" msgstr "" @@ -1152,12 +1152,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 msgid "Width of image in output" msgstr "" @@ -1167,34 +1167,34 @@ msgid "Crop" msgstr "Kopiera" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "[ingen fil]" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" msgstr "Vnster|#s" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Hger|#H" @@ -1330,221 +1330,215 @@ msgstr "Storlek|#S" msgid "&Graphics" msgstr "Fil|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "Redigera" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 #, fuzzy msgid "Select an image file" msgstr "Markera nsta rad" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr ", Djup: " -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 #, fuzzy msgid "Set &height:" msgstr "Huvudhjd:|#j" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "Fil|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 #, fuzzy msgid "Set &width:" msgstr "Bredd" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Fil|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "Citatstil satt" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Vlj dokument som skall lsas in" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 #, fuzzy msgid "&Clipping" msgstr "Stng" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "y:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "Lutande" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 #, fuzzy msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "Extra val" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "Fil" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 #, fuzzy msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Extra val" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 #, fuzzy msgid "LaTeX &options:" msgstr "Extra val" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 #, fuzzy msgid "Draft mode" msgstr "Matematiklge" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Matematiklge" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Lgg in figur" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "Fil" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "Kgel|#l" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Protect:" -msgstr "Beklagar." - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 msgid "Inter-word space" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Thin space" msgstr "Medium" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Negative thin space" msgstr "Medium" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 msgid "Enspace (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "QQuad (2 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill" msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Eget arkformat" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 #, fuzzy msgid "&Value:" msgstr "Bl" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "Fil" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Protect:" +msgstr "Beklagar." + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Lgg in figur" + #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" @@ -1689,6 +1683,11 @@ msgstr "LyX Versionskontroll: F msgid "Edit the file" msgstr "Tabeller" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +#, fuzzy +msgid "&Edit" +msgstr "Redigera" + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 #, fuzzy msgid "Document &class:" @@ -1759,8 +1758,8 @@ msgstr "Annat...|#T" msgid "&Quote Style:" msgstr "Citatstil satt" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286 -#: src/insets/InsetListings.cpp:243 src/insets/InsetListings.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Linje" @@ -2252,7 +2251,7 @@ msgstr "H msgid "Line &spacing" msgstr "Mellanrum" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 #, fuzzy msgid "Single" @@ -2262,7 +2261,7 @@ msgstr "Enkel:|#E" msgid "1.5" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 #, fuzzy msgid "Double" @@ -2588,7 +2587,7 @@ msgstr "L msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1889 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:214 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Avsluta" @@ -3404,7 +3403,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "Anvnd alternativt sprk:|#l" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:692 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Spara" @@ -3642,7 +3641,7 @@ msgstr "Rensa|#R" msgid "Function:" msgstr "Funktioner" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1973 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Beklagar." @@ -3704,15 +3703,21 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "Erstt med nuvarande dokument?" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:42 +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Ca&tegory:" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:77 msgid "Select this to display all available characters at once" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:80 #, fuzzy msgid "&Display all" msgstr "Lgg in mrke" @@ -3931,7 +3936,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1769 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Tv|#v" @@ -4159,31 +4164,31 @@ msgstr "" msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Lgg in figur" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Avstnd, stycken:|#d" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Minst" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Medium" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "Fil" @@ -4879,7 +4884,7 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:520 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:526 #, fuzzy msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" @@ -4994,10 +4999,10 @@ msgstr "Mappning av tangentbord" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #, fuzzy msgid "and" msgstr "Lutande" @@ -8525,7 +8530,7 @@ msgid "Dictum" msgstr "" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -8549,7 +8554,7 @@ msgstr "Fot" msgid "comment" msgstr "Kommentar:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300 #, fuzzy msgid "note" msgstr "Notis" @@ -8559,8 +8564,8 @@ msgstr "Notis" msgid "greyedout" msgstr "ppnat insttning" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178 -#: src/insets/InsetERT.cpp:180 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" msgstr "" @@ -9148,17 +9153,17 @@ msgstr "" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Antikva" #: lib/languages:9 -msgid "Austrian" +msgid "Austrian (old spelling)" msgstr "" #: lib/languages:10 -msgid "Austrian (new spelling)" +msgid "Austrian" msgstr "" #: lib/languages:11 @@ -9264,20 +9269,20 @@ msgid "Galician" msgstr "" #: lib/languages:38 -msgid "German" +msgid "German (old spelling)" msgstr "" #: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" +msgid "German" msgstr "" # Visas med grekiska tecken -#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Greek" msgstr "Grek" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Hebrew" msgstr "" @@ -9398,7 +9403,7 @@ msgstr "" msgid "Swedish" msgstr "" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Thai" msgstr "" @@ -10028,7 +10033,7 @@ msgstr "L msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "" @@ -10083,7 +10088,7 @@ msgstr "" msgid "Horizontal Line" msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187 #, fuzzy msgid "Page Break" msgstr "Sidbrytning" @@ -10471,6 +10476,353 @@ msgstr "L msgid "Quit LyX" msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Tabell inlagd" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "Understrykning av/p" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Lgg in hnvisning" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Tabell inlagd" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "|r" +msgstr "Lgg in hnvisning" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "Lgg in hnvisning" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "|p" +msgstr "Minisida|#M" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +msgid "on page |o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +msgid " on page |f" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "Lgg in hnvisning" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Properties...|P" +msgstr "Lgg in hnvisning" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "ppnat insttning" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Stng" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "Fetstil av/p" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Skrivare|#S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Simple frame|f" +msgstr "Lgg in mrke" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Shaded background|b" +msgstr "Lgg in mrke" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr "Dubbel:|#D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#, fuzzy +msgid "LyX Note|N" +msgstr "annat" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#, fuzzy +msgid "Comment|C" +msgstr "Kommentar:" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Minisida|#M" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Lgg in skyddat mellanslag" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Erstt" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space|u" +msgstr "Erstt" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Enspace|E" +msgstr "Erstt" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +msgid "Enskip|k" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Medium" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Justera horisontellt|#h" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Justera horisontellt|#h" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Justera horisontellt|#h" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Justera horisontellt|#h" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Kommentar:" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Avstnd, stycken:|#d" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Minst" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Medium" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +msgid "BigSkip|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "Fil" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Eget arkformat" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "annat" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr "Sidbrytning" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Botten|#B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +msgid "Cut" +msgstr "Klipp" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:957 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiera" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:912 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +msgid "Paste" +msgstr "Klistra in" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Justering" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "Botten|#B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Styckesstil satt" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Styckesstil satt" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Dokumentet" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Text Style|S" +msgstr "Dokumentet" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Styckesstil satt" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Append Parameter" +msgstr "Argument saknas" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "Argument saknas" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "Argument saknas" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "ppnat insttning" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "Lgg in BibTeX" + #: lib/ui/stdmenus.inc:25 #, fuzzy msgid "Document|D" @@ -10514,27 +10866,6 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Gr om" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 -msgid "Cut" -msgstr "Klipp" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiera" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 -msgid "Paste" -msgstr "Klistra in" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566 -#, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Justering" - #: lib/ui/stdmenus.inc:92 #, fuzzy msgid "Paste Special" @@ -10545,26 +10876,6 @@ msgstr "Klistra in" msgid "Select All" msgstr "Markera nsta rad" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570 -#, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Styckesstil satt" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571 -#, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Styckesstil satt" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574 -#, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr "Dokumentet" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575 -#, fuzzy -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Styckesstil satt" - #: lib/ui/stdmenus.inc:105 #, fuzzy msgid "Table|T" @@ -10777,46 +11088,6 @@ msgstr "V msgid "Delete Line to Right" msgstr "Vlj dokument som skall lsas in" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr "Argument saknas" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:169 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Argument saknas" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:172 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Argument saknas" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:175 -#, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "ppnat insttning" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:178 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" @@ -11050,25 +11321,6 @@ msgstr "Tabell inlagd" msgid "Line Break|B" msgstr "Radbrytningar|#n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -#, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "annat" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -#, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr "Sidbrytning" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -#, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Botten|#B" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" @@ -11103,7 +11355,7 @@ msgstr "Matris" msgid "Macro|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy msgid "Toggle Math Panels" msgstr "Matematikpanel" @@ -11128,20 +11380,6 @@ msgstr "Extra|#X" msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokument" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -#, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "annat" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -#, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "Kommentar:" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:452 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" @@ -11218,44 +11456,6 @@ msgstr "Inget mer att msgid "Shortcuts|S" msgstr "Beklagar." -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Tabell inlagd" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -#, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Understrykning av/p" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Lgg in hnvisning" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Tabell inlagd" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -#, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Botten|#B" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -#, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Dokumentet" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "Nytt dokument" @@ -11280,11 +11480,11 @@ msgstr "Importera dokument" msgid "Check spelling" msgstr "Prova TeX med ChkTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:988 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1025 msgid "Undo" msgstr "ngra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:997 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1034 msgid "Redo" msgstr "Gr om" @@ -11407,7 +11607,7 @@ msgstr "L msgid "Insert margin note" msgstr "Lgg in marginalanteckning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "Lgg in citat" @@ -11448,22 +11648,22 @@ msgstr "LaTeX|#T" msgid "Paragraph settings" msgstr "Minisida|#M" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Add row" msgstr "Lgg till rad|#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "Lgg till kolumn|#u" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Ta bort rad|#d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "Ta bort kolumn|#a" @@ -11490,2594 +11690,2599 @@ msgstr "Markera n #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy -msgid "Set all lines" +msgid "Set border lines" msgstr "Stt kanter|#S" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 #, fuzzy +msgid "Set all lines" +msgstr "Stt kanter|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#, fuzzy msgid "Unset all lines" msgstr "Sl av kanter|#l" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Vnsterjustera" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy msgid "Align center" msgstr "Justering" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Hgerjustera" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "Topplinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Align middle" msgstr "Justering" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Underlinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy msgid "Rotate cell" msgstr "Rotera 90|#9" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 #, fuzzy msgid "Rotate table" msgstr "Citatstil satt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 #, fuzzy msgid "Set multi-column" msgstr "Multikolumn|#M" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy msgid "Math" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Set display mode" msgstr "[inte visat]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 #, fuzzy msgid "Subscript" msgstr "PostScript|#P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 #, fuzzy msgid "Superscript" msgstr "PostScript|#P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 #, fuzzy msgid "Insert square root" msgstr "Lgg in citat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Insert root" msgstr "Lgg in citat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Lgg in citat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr "Lgg in citat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr "Lgg in tabell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Insert product" msgstr "Lgg in citat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy msgid "Insert ( )" msgstr "Lgg in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" msgstr "Lgg in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Insert { }" msgstr "Lgg in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" msgstr "Lgg in marginalanteckning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 #, fuzzy msgid "Insert matrix" msgstr "Lgg in mrke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "ndra miljdjup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "Math Macros" msgstr "Lgg in mrke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "Kommando:|#K" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 #, fuzzy msgid "Track changes" msgstr "Skicka in ndringar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Show changes in output" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr " (ndrad)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #, fuzzy msgid "Accept change" msgstr " (ndrad)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 #, fuzzy msgid "Reject change" msgstr "Ls igen|#L#l" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 #, fuzzy msgid "Merge changes" msgstr "Sidbrytning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "Stt kanter|#S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Ls igen|#L#l" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "annat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "Spara dokumentet?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 #, fuzzy msgid "View DVI" msgstr "Visa DVI" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 #, fuzzy msgid "Update DVI" msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 msgid "View PostScript" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 msgid "Update PostScript" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Panels" msgstr "Matematikpanel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy msgid "Math Spacings" msgstr "Mellanrum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:287 #, fuzzy msgid "Styles" msgstr "Stil:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:294 #, fuzzy msgid "Fractions" msgstr "Matematikpanel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Tecken: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:234 #, fuzzy msgid "Functions" msgstr "Funktioner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 msgid "arccos" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 #, fuzzy msgid "arcsin" msgstr "Marginaler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 #, fuzzy msgid "arctan" msgstr "Citat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 #, fuzzy msgid "arg" msgstr "Stor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 msgid "bmod" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 msgid "cos" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 msgid "cosh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 #, fuzzy msgid "cot" msgstr "Topp:|#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 msgid "coth" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 msgid "csc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 msgid "deg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 #, fuzzy msgid "det" msgstr "Brdstil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 #, fuzzy msgid "dim" msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 #, fuzzy msgid "exp" msgstr "Lutande" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 msgid "gcd" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 #, fuzzy msgid "hom" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 #, fuzzy msgid "inf" msgstr "Pytteliten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 #, fuzzy msgid "ker" msgstr "Rttstavning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 msgid "lg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 msgid "lim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 msgid "liminf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 msgid "limsup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "ln" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 #, fuzzy msgid "log" msgstr "Inflld|#n" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 msgid "max" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 #, fuzzy msgid "min" msgstr "Pytteliten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 #, fuzzy msgid "sec" msgstr "Blandat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 #, fuzzy msgid "sin" msgstr "Pytteliten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 #, fuzzy msgid "sinh" msgstr "Pytteliten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 msgid "sup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 #, fuzzy msgid "tan" msgstr "Lutande" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 #, fuzzy msgid "tanh" msgstr "Referens" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 #, fuzzy msgid "Pr" msgstr "Kopiera" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 #, fuzzy msgid "Spacings" msgstr "Kgel|#l" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 #, fuzzy msgid "Thin space\t\\," msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 #, fuzzy msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 #, fuzzy msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 #, fuzzy msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 msgid "Placeholder\t\\phantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 #, fuzzy msgid "Roots" msgstr "Fot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "Other root\t\\root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 #, fuzzy msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standard|#t" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 #, fuzzy msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr "Inga flera noteringar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 #, fuzzy msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Linjrer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 #, fuzzy msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Kursiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 #, fuzzy msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Skrivmaskin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 #, fuzzy msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Familj:|#F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 #, fuzzy msgid "ldots" msgstr "Dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 #, fuzzy msgid "cdots" msgstr "Dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 #, fuzzy msgid "vdots" msgstr "Dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 #, fuzzy msgid "ddots" msgstr "Dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 #, fuzzy msgid "Frame Decorations" msgstr "Dekoration" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "hat" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 #, fuzzy msgid "tilde" msgstr "Fil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "bar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 #, fuzzy msgid "grave" msgstr "Grn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 #, fuzzy msgid "dot" msgstr "Topp:|#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "check" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "widehat" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "widetilde" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "vec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 #, fuzzy msgid "acute" msgstr "Klistra in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 #, fuzzy msgid "ddot" msgstr "Lgg till|#L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 #, fuzzy msgid "breve" msgstr "Fil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 #, fuzzy msgid "overline" msgstr "Skriv ut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "overbrace" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 #, fuzzy msgid "overleftarrow" msgstr "Ta bort rad|#d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "overrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "overleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 #, fuzzy msgid "overset" msgstr "Ref: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 #, fuzzy msgid "underline" msgstr "Understruken " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "underbrace" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "underleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "underrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "underleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 #, fuzzy msgid "underset" msgstr "Minska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 #, fuzzy msgid "Arrows" msgstr "Blddra|#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 #, fuzzy msgid "leftarrow" msgstr "Ta bort rad|#d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "rightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "downarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 #, fuzzy msgid "uparrow" msgstr "Fel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "updownarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "leftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 #, fuzzy msgid "Leftarrow" msgstr "Vnster|#s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 #, fuzzy msgid "Rightarrow" msgstr "Hger|#H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Downarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 #, fuzzy msgid "Uparrow" msgstr "Fel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "Updownarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "Leftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "Longleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Longrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "longleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "longleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "longrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "leftharpoondown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "rightharpoondown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 #, fuzzy msgid "mapsto" msgstr "Bildtext|#x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "longmapsto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 #, fuzzy msgid "nwarrow" msgstr "Fel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 #, fuzzy msgid "nearrow" msgstr "Fel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "leftharpoonup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "rightharpoonup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "hookleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "hookrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 #, fuzzy msgid "swarrow" msgstr "Fel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 #, fuzzy msgid "searrow" msgstr "Fel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "rightleftharpoons" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 #, fuzzy msgid "Operators" msgstr "Instllningar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "pm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "cap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 #, fuzzy msgid "diamond" msgstr "Lutande" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 #, fuzzy msgid "oplus" msgstr "Kolumner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 #, fuzzy msgid "mp" msgstr "Betonad " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "cup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "bigtriangleup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 #, fuzzy msgid "ominus" msgstr "Linje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "times" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 #, fuzzy msgid "uplus" msgstr ", Djup: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "bigtriangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 #, fuzzy msgid "otimes" msgstr "Kopior" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "div" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "sqcap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 #, fuzzy msgid "triangleright" msgstr "Rak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "oslash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "cdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "sqcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "triangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 #, fuzzy msgid "odot" msgstr "Fot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "star" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "vee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 #, fuzzy msgid "amalg" msgstr "Liten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "bigcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 #, fuzzy msgid "setminus" msgstr "Linje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "wedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 #, fuzzy msgid "dagger" msgstr "Strre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "circ" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 #, fuzzy msgid "bullet" msgstr "Bombdjup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "wr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 #, fuzzy msgid "ddagger" msgstr "Strre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 #, fuzzy msgid "Relations" msgstr "Dekoration" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "leq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "geq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "equiv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 #, fuzzy msgid "models" msgstr "Stng" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 #, fuzzy msgid "prec" msgstr "Beklagar." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "succ" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "sim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "perp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 #, fuzzy msgid "preceq" msgstr "Beklagar." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "succeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "simeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "mid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 #, fuzzy msgid "ll" msgstr "Anvnd|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "gg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "asymp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 #, fuzzy msgid "parallel" msgstr "Tabell inlagd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 #, fuzzy msgid "subset" msgstr "Dekoration" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "supset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 #, fuzzy msgid "approx" msgstr "Huvuddokument:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 #, fuzzy msgid "smile" msgstr "Fil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "subseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "supseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 #, fuzzy msgid "cong" msgstr "Tv|#v" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 #, fuzzy msgid "frown" msgstr "Tv|#v" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "sqsubseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "sqsupseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 #, fuzzy msgid "doteq" msgstr "Notis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "neq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Pytteliten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "ni" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 #, fuzzy msgid "propto" msgstr "Topp:|#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 #, fuzzy msgid "notin" msgstr "Notis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "vdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "dashv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 #, fuzzy msgid "bowtie" msgstr "Notis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "alpha" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "beta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "gamma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 #, fuzzy msgid "delta" msgstr "Brdstil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 #, fuzzy msgid "epsilon" msgstr "Minska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "varepsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "zeta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #, fuzzy msgid "eta" msgstr "Huvuddokument:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 #, fuzzy msgid "theta" msgstr "Lutande" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 #, fuzzy msgid "vartheta" msgstr "Matris" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 #, fuzzy msgid "iota" msgstr "Spara" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "kappa" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "lambda" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "nu" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 #, fuzzy msgid "xi" msgstr "Lutande" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "pi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "varpi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "rho" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 #, fuzzy msgid "varrho" msgstr "Fel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "sigma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "varsigma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 #, fuzzy msgid "tau" msgstr "Spara" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 #, fuzzy msgid "upsilon" msgstr "Mottagare:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "phi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "varphi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "chi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "psi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 #, fuzzy msgid "omega" msgstr "Antikva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "Gamma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 #, fuzzy msgid "Delta" msgstr "Ta bort frn|#b" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 #, fuzzy msgid "Theta" msgstr "Lutande" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "Lambda" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "Xi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "Pi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 #, fuzzy msgid "Sigma" msgstr "Liten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "Upsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "Phi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "Psi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "Omega" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 #, fuzzy msgid "nabla" msgstr "Lngtabell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 #, fuzzy msgid "partial" msgstr "Tabell inlagd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 #, fuzzy msgid "infty" msgstr "Pytteliten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "prime" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 #, fuzzy msgid "ell" msgstr "Gul" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 #, fuzzy msgid "emptyset" msgstr ", Djup: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 #, fuzzy msgid "exists" msgstr "Tack till" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 #, fuzzy msgid "forall" msgstr "Brdstil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 #, fuzzy msgid "imath" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 #, fuzzy msgid "jmath" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 #, fuzzy msgid "Re" msgstr "Gr om" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 #, fuzzy msgid "Im" msgstr "Notis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 #, fuzzy msgid "aleph" msgstr ", Djup: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "wp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "hbar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 lib/ui/stdtoolbars.inc:606 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Enkel:|#E" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 #, fuzzy msgid "top" msgstr "Topp:|#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 #, fuzzy msgid "bot" msgstr "Topp:|#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 #, fuzzy msgid "Vert" msgstr "Minska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "neg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 #, fuzzy msgid "flat" msgstr "Fot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 #, fuzzy msgid "natural" msgstr "Figur" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "sharp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "surd" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 #, fuzzy msgid "triangle" msgstr "Enkel:|#E" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "diamondsuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 #, fuzzy msgid "heartsuit" msgstr "rv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "clubsuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "spadesuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "textrm \\AA" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 #, fuzzy msgid "textrm \\O" msgstr "Lutande" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "mathcircumflex" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "_" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 #, fuzzy msgid "mathrm T" msgstr "Matematiklge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 #, fuzzy msgid "mathbb N" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 #, fuzzy msgid "mathbb Z" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 #, fuzzy msgid "mathbb Q" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 #, fuzzy msgid "mathbb R" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 #, fuzzy msgid "mathbb C" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 #, fuzzy msgid "mathbb H" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 #, fuzzy msgid "mathcal F" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 #, fuzzy msgid "mathcal L" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 #, fuzzy msgid "mathcal H" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 #, fuzzy msgid "mathcal O" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 #, fuzzy msgid "Big Operators" msgstr "Instllningar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 #, fuzzy msgid "intop" msgstr "Topplinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 #, fuzzy msgid "int" msgstr "Pytteliten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 #, fuzzy msgid "iint" msgstr "Pytteliten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 #, fuzzy msgid "iintop" msgstr "Topplinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "iiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 #, fuzzy msgid "iiintop" msgstr "Topplinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "iiiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "iiiintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "dotsint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "dotsintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 #, fuzzy msgid "oint" msgstr "Pytteliten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 #, fuzzy msgid "ointop" msgstr "Topplinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 #, fuzzy msgid "oiint" msgstr "Tecken: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 #, fuzzy msgid "oiintop" msgstr "Topplinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "ointctrclockwise" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "ointclockwiseop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "ointclockwise" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "sqint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 #, fuzzy msgid "sqintop" msgstr "Topplinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "sqiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "sqiintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "sum" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 #, fuzzy msgid "prod" msgstr "Beklagar." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "coprod" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "bigsqcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "bigotimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "bigodot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "bigoplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "bigcap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "bigcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "biguplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "bigvee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "bigwedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 #, fuzzy msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "Blandat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "digamma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "varkappa" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 #, fuzzy msgid "beth" msgstr ", Djup: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 #, fuzzy msgid "daleth" msgstr "Brdstil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "gimel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "ulcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "urcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 #, fuzzy msgid "llcorner" msgstr "Kanter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "lrcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "hslash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 #, fuzzy msgid "vartriangle" msgstr "Tabell inlagd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "triangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 #, fuzzy msgid "square" msgstr "Bl" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "lozenge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "circledS" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "measuredangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 #, fuzzy msgid "nexists" msgstr "Indrag frsta rad|#I" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "mho" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 #, fuzzy msgid "Finv" msgstr "Pytteliten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 #, fuzzy msgid "Game" msgstr "Namn:|#N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "Bbbk" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "backprime" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "varnothing" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "blacktriangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "blacktriangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 #, fuzzy msgid "blacksquare" msgstr "Svart" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "blacklozenge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "bigstar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "sphericalangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 #, fuzzy msgid "complement" msgstr "Kommentar:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 #, fuzzy msgid "eth" msgstr ", Djup: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "diagup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "diagdown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 #, fuzzy msgid "AMS Arrows" msgstr "Blddra|#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "dashleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "dashrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "leftleftarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "leftrightarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "rightrightarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "rightleftarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 #, fuzzy msgid "Lleftarrow" msgstr "Ta bort rad|#d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 #, fuzzy msgid "Rrightarrow" msgstr "Hger|#H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "leftarrowtail" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "rightarrowtail" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "looparrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 #, fuzzy msgid "looparrowright" msgstr "Rak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "curvearrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "curvearrowright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "circlearrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "circlearrowright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "Lsh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "Rsh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 #, fuzzy msgid "upuparrows" msgstr "Blddra|#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "downdownarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "upharpoonleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "upharpoonright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "downharpoonleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "downharpoonright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "leftrightharpoons" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "rightsquigarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 #, fuzzy msgid "nleftarrow" msgstr "Ta bort rad|#d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "nrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "nleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "nLeftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 #, fuzzy msgid "nRightarrow" msgstr "Hger|#H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "multimap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "Dekoration" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "leqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "geqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "leqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "geqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "eqslantless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "eqslantgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "lesssim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "gtrsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "lessapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "gtrapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "approxeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 #, fuzzy msgid "triangleq" msgstr "Enkel:|#E" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "lessdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "gtrdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "lll" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "ggg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "lessgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 #, fuzzy msgid "gtrless" msgstr "Skrivare|#S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "lesseqgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 #, fuzzy msgid "gtreqless" msgstr "Skrivare|#S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "lesseqqgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 #, fuzzy msgid "gtreqqless" msgstr "Skrivare|#S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "eqcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "circeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "thicksim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "thickapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 #, fuzzy msgid "backsim" msgstr "Svart" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "backsimeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "subseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "supseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 #, fuzzy msgid "Subset" msgstr "Dekoration" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 #, fuzzy msgid "Supset" msgstr "Dekoration" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "sqsubset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "sqsupset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "preccurlyeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "succcurlyeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "curlyeqprec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "curlyeqsucc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "precsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "succsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "precapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "succapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "vartriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 #, fuzzy msgid "vartriangleright" msgstr "Hger|#H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "trianglelefteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "trianglerighteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 #, fuzzy msgid "bumpeq" msgstr "Bl" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 #, fuzzy msgid "Bumpeq" msgstr "Bl" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "doteqdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "risingdotseq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "fallingdotseq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "vDash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "Vvdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "Vdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "shortmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "shortparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 #, fuzzy msgid "smallsmile" msgstr "Minst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "smallfrown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "blacktriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "blacktriangleright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 #, fuzzy msgid "because" msgstr "Minska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 #, fuzzy msgid "therefore" msgstr "Matematik" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "backepsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "varpropto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "between" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "pitchfork" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 #, fuzzy msgid "AMS Negative Relations" msgstr "Dekoration" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "nless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 #, fuzzy msgid "ngtr" msgstr "Lgg in mrke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 #, fuzzy msgid "nleq" msgstr "Enkel:|#E" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 #, fuzzy msgid "ngeq" msgstr "Enkel:|#E" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "nleqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "ngeqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "nleqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "ngeqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "lneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 #, fuzzy msgid "gneq" msgstr "Ignorera" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "lneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "gneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "lvertneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "gvertneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "lnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "gnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "lnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "gnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "nprec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "nsucc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 #, fuzzy msgid "npreceq" msgstr "Beklagar." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "nsucceq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "precnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "succnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "precnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "succnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 #, fuzzy msgid "subsetneq" msgstr "Dekoration" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "supsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 #, fuzzy msgid "subsetneqq" msgstr "Dekoration" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "supsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "nsubseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "nsupseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "nsupseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "nvdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "nvDash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "nVDash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "varsubsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "varsupsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "varsubsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "varsupsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "ntriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 #, fuzzy msgid "ntriangleright" msgstr "Rak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 #, fuzzy msgid "ncong" msgstr "Klar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "nsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "nmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "nshortmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "nparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "nshortparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 #, fuzzy msgid "AMS Operators" msgstr "Dekoration" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "dotplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "smallsetminus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 #, fuzzy msgid "Cap" msgstr "Bildtext|#x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 #, fuzzy msgid "Cup" msgstr "Klipp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 #, fuzzy msgid "barwedge" msgstr "Stor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "veebar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 #, fuzzy msgid "doublebarwedge" msgstr "Dubbel:|#D" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 #, fuzzy msgid "boxminus" msgstr "Linje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "boxtimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 #, fuzzy msgid "boxdot" msgstr "Fot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "boxplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 #, fuzzy msgid "divideontimes" msgstr "Innehll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "ltimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "rtimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "leftthreetimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "rightthreetimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "curlywedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "curlyvee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "circleddash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "circledast" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "circledcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 #, fuzzy msgid "centerdot" msgstr "Centrerat|#C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 #, fuzzy msgid "intercal" msgstr "Skriv ut" @@ -14159,7 +14364,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -14214,7 +14419,7 @@ msgstr "till vald dokumentklass" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262 +#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:254 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Oknd operation" @@ -14232,12 +14437,12 @@ msgstr "" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1086 -#: src/BufferView.cpp:1092 +#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/BufferView.cpp:1148 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1087 +#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1143 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14245,7 +14450,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1093 +#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1149 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14353,8 +14558,8 @@ msgstr "Skrivmaskin" #: src/Buffer.cpp:884 src/EmbeddedFiles.cpp:172 src/EmbeddedFiles.cpp:234 #: src/EmbeddedFiles.cpp:293 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1007 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "Skrivmaskin" @@ -14608,27 +14813,27 @@ msgstr "Dokumentstil satt" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/BufferParams.cpp:1431 +#: src/BufferParams.cpp:1442 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Teckenkodning inte funnen!" -#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Kan inte skriva till fil" -#: src/BufferParams.cpp:1479 +#: src/BufferParams.cpp:1490 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -14637,17 +14842,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/BufferParams.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/BufferParams.cpp:1492 +#: src/BufferParams.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -14655,119 +14860,124 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1495 +#: src/BufferParams.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/BufferParams.cpp:1500 +#: src/BufferParams.cpp:1511 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "LaTeX-fel" -#: src/BufferView.cpp:175 +#: src/BufferParams.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Inget mer att ngra" + +#: src/BufferView.cpp:177 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Inga flera noteringar" -#: src/BufferView.cpp:663 +#: src/BufferView.cpp:665 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Botten|#B" -#: src/BufferView.cpp:991 +#: src/BufferView.cpp:1028 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Inget mer att ngra" -#: src/BufferView.cpp:1000 +#: src/BufferView.cpp:1037 msgid "No further redo information" msgstr "Inget mer att gra om" -#: src/BufferView.cpp:1133 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1189 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 #, fuzzy msgid "String not found!" msgstr "Teckenkodning inte funnen!" -#: src/BufferView.cpp:1155 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Mrke av" -#: src/BufferView.cpp:1162 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Mrke p" -#: src/BufferView.cpp:1169 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Mrke borttaget" -#: src/BufferView.cpp:1172 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Mrke satt" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1221 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Markera till slutet av dokumentet" -#: src/BufferView.cpp:1224 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "Ett fel funnet" -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Sakord:|#S" -#: src/BufferView.cpp:1229 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1238 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1240 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Spara" -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Lser in dokumentet" -#: src/BufferView.cpp:1913 +#: src/BufferView.cpp:1989 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentet omdpt till: '" -#: src/BufferView.cpp:1915 +#: src/BufferView.cpp:1991 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunde inte lsa in dokumentet" -#: src/BufferView.cpp:2141 +#: src/BufferView.cpp:2217 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14775,28 +14985,28 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Kunde inte ppna dokumentet" -#: src/BufferView.cpp:2143 +#: src/BufferView.cpp:2219 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Kunde inte kra med filen:" -#: src/BufferView.cpp:2150 +#: src/BufferView.cpp:2226 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr " stycken gick inte att konvertera" -#: src/BufferView.cpp:2151 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Kan inte skriva till fil" -#: src/BufferView.cpp:2158 +#: src/BufferView.cpp:2234 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2159 +#: src/BufferView.cpp:2235 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15444,20 +15654,20 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Antikva" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Linjrer" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivmaskin" @@ -15668,56 +15878,56 @@ msgstr "LyX: Skapar katalog " msgid "Done!" msgstr "Klar!" -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:466 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporr katalog:" -#: src/LyX.cpp:480 +#: src/LyX.cpp:468 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporr katalog:" -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/LyX.cpp:496 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:581 +#: src/LyX.cpp:569 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:582 +#: src/LyX.cpp:570 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:586 +#: src/LyX.cpp:574 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Omkonfigurera" -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/LyX.cpp:575 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "Brdstil" -#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:523 +#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "Skriv ut" -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:846 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporr katalog:" -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:847 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15725,46 +15935,46 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:935 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: Skapar katalog " -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:936 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:979 +#: src/LyX.cpp:941 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "Fel! Kan inte ppna katalog:" -#: src/LyX.cpp:981 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:985 +#: src/LyX.cpp:947 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr " och kr \"configure\"..." -#: src/LyX.cpp:990 +#: src/LyX.cpp:952 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1158 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1162 +#: src/LyX.cpp:1124 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Stter avlusningsniv till " -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/LyX.cpp:1135 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -15788,47 +15998,47 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1213 src/support/Package.cpp:560 +#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Anvndarkatalog: " -#: src/LyX.cpp:1214 +#: src/LyX.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Katalog fr -sysdir saknas!" -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1187 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Anvndarkatalog: " -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Katalog fr -sysdir saknas!" -#: src/LyX.cpp:1237 +#: src/LyX.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Utfr kommando" -#: src/LyX.cpp:1238 +#: src/LyX.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Nummer fr -dbg saknas!" -#: src/LyX.cpp:1249 +#: src/LyX.cpp:1211 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Vlj LaTeX-fil att importera" -#: src/LyX.cpp:1262 +#: src/LyX.cpp:1224 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Vlj LaTeX-fil att importera" -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1229 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Vlj LaTeX-fil att importera" @@ -15904,7 +16114,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Spara dokumentet?" @@ -15938,7 +16148,7 @@ msgstr "Tillbaka till senast sparade" msgid "&Revert" msgstr "Registrera" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1471 msgid "Missing argument" msgstr "Argument saknas" @@ -15961,31 +16171,31 @@ msgstr "" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1514 +#: src/LyXFunc.cpp:1502 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/LyXFunc.cpp:1517 +#: src/LyXFunc.cpp:1505 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Pappersstil satt" -#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Inga dokument ppnade!%t" -#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#: src/LyXFunc.cpp:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Kunde inte ppna dokumentet" -#: src/LyXFunc.cpp:1832 +#: src/LyXFunc.cpp:1821 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vlkommen till LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1853 +#: src/LyXFunc.cpp:1842 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..." @@ -16481,26 +16691,26 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Markera till slutet av dokumentet" -#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Meningslst fr detta slag av stycke!" -#: src/Paragraph.cpp:1571 +#: src/Paragraph.cpp:1569 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1572 +#: src/Paragraph.cpp:1570 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2052 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Minska" -#: src/Paragraph.cpp:2053 +#: src/Paragraph.cpp:2039 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "Srskilt:|#S" @@ -16526,27 +16736,27 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "Oknd operation" -#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253 +#: src/Text.cpp:232 src/Text.cpp:245 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Sprk" -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:254 +#: src/Text.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:261 +#: src/Text.cpp:253 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Oknd operation" -#: src/Text.cpp:543 +#: src/Text.cpp:535 #, fuzzy msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " @@ -16555,75 +16765,75 @@ msgstr "" "Du kan inte mata in ett mellanslag i brjan p ett stycke. Ls " "Nybrjarkursen." -#: src/Text.cpp:554 +#: src/Text.cpp:546 #, fuzzy msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Du kan inte mata in tv mellanslag i rad sdr. Ls Nybrjarkursen." -#: src/Text.cpp:1240 +#: src/Text.cpp:1232 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Sprk" -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Sidor:" -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/Text.cpp:1242 #, fuzzy msgid " at " msgstr " av " -#: src/Text.cpp:1260 +#: src/Text.cpp:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Tecken: " -#: src/Text.cpp:1265 +#: src/Text.cpp:1257 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Djup: " -#: src/Text.cpp:1271 +#: src/Text.cpp:1263 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr "Mellanrum" -#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/Text.cpp:1269 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1283 +#: src/Text.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "Annat...|#A" -#: src/Text.cpp:1292 +#: src/Text.cpp:1284 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Djup: " -#: src/Text.cpp:1293 +#: src/Text.cpp:1285 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Styckesstil satt" -#: src/Text.cpp:1294 +#: src/Text.cpp:1286 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Djup: " -#: src/Text.cpp:1295 +#: src/Text.cpp:1287 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " val: " -#: src/Text.cpp:1301 +#: src/Text.cpp:1293 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1303 +#: src/Text.cpp:1295 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -16651,43 +16861,43 @@ msgstr "Matematikl msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argument saknas" -#: src/Text3.cpp:1018 +#: src/Text3.cpp:1026 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/Text3.cpp:1019 +#: src/Text3.cpp:1027 msgid " not known" msgstr " oknd" -#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563 +#: src/Text3.cpp:1578 src/Text3.cpp:1590 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Teckenkodning:|#T" -#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:1731 src/Text3.cpp:1742 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Styckesstil satt" -#: src/TextClass.cpp:134 +#: src/TextClass.cpp:115 #, fuzzy -msgid "PlainLayout" +msgid "Plain Layout" msgstr "Extra styckesstil" -#: src/TextClass.cpp:523 +#: src/TextClass.cpp:592 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Argument saknas" -#: src/TextClass.cpp:524 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:527 +#: src/TextClass.cpp:596 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Fil" -#: src/TextClass.cpp:528 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16810,7 +17020,7 @@ msgstr "" msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "Dekoration" -#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280 +#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285 msgid "Senseless!!! " msgstr "" @@ -16931,7 +17141,7 @@ msgid "About %1" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2387 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Lgg in hnvisning" @@ -16985,11 +17195,11 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Referens" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1121 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1180 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1432 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokument" @@ -17089,11 +17299,11 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Namn " @@ -17232,10 +17442,10 @@ msgstr "" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1194 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1349 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1195 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutet." @@ -17249,25 +17459,25 @@ msgstr "" msgid "Next command" msgstr "Utfr kommando" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44 #, fuzzy msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "SKiljetecken" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45 #, fuzzy msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "SKiljetecken" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:71 #, fuzzy msgid "Math Delimiter" msgstr "SKiljetecken" @@ -17580,8 +17790,8 @@ msgid "Local layout file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -17616,81 +17826,81 @@ msgid "" "it is already embedded to this buffer.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Pappersstil satt" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Skicka in ndringar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Inflld|#n" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 msgid "" "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "bst})" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Extra embedded file" msgstr "Kunde inte kra med filen:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Extra styckesstil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Pappersstil satt" @@ -17710,47 +17920,47 @@ msgstr "LyX Versionskontroll: F msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 #, fuzzy msgid "Top left" msgstr "Centrerat|#C" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 #, fuzzy msgid "Bottom left" msgstr "Botten|#B" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 #, fuzzy msgid "Baseline left" msgstr "Justering" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #, fuzzy msgid "Top center" msgstr "Centrerat|#C" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #, fuzzy msgid "Bottom center" msgstr "Centrerat|#C" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Justering" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr "Rak" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 #, fuzzy msgid "Bottom right" msgstr "Botten|#B" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "Hger|#H" @@ -17775,17 +17985,17 @@ msgstr "Markera n msgid "Float Settings" msgstr "Instllningar" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:860 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:866 #, fuzzy msgid "Graphics" msgstr "Fil|#F" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Markera nsta rad" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Blandade bilder" @@ -17919,205 +18129,229 @@ msgstr "Foga in|#F" msgid "User files|#U#u" msgstr "Foga in|#F" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:213 +msgid "Look & Feel" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Language Settings" +msgstr "Minisida|#M" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr ", Djup: " + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "File Handling" +msgstr "Fontstorlek:|#s" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:331 #, fuzzy msgid "Plain text" msgstr "Erstt" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:356 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:362 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:383 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Sakord:|#S" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:458 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:464 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:587 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:593 #, fuzzy msgid "Screen fonts" msgstr "Typsnitt p skrmen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:767 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Stng" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:937 #, fuzzy msgid "Paths" msgstr "Matematik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "Markera nsta rad" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Select a document templates directory" msgstr "Vlj dokument som skall lsas in" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Select a temporary directory" msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporr katalog:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1013 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Select a backups directory" msgstr "Vlj dokument som skall lsas in" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1022 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Select a document directory" msgstr "Vlj dokument som skall lsas in" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1031 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1044 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1050 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Rttstavning" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1072 #, fuzzy msgid "ispell" msgstr "Gul" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1067 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1073 #, fuzzy msgid "aspell" msgstr "Gul" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1074 #, fuzzy msgid "hspell" msgstr "Gul" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1070 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1076 msgid "pspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1073 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1079 msgid "aspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1153 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Converters" msgstr "Centrerat|#C" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1429 #, fuzzy msgid "File formats" msgstr "Inflld|#n" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1601 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1607 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "Inflld|#n" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1602 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1608 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1715 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Skriv ut" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1807 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1813 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 #, fuzzy msgid "User interface" msgstr "Anvnd alternativt sprk:|#l" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1961 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "Lgg in mrke" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "Beklagar." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1966 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1972 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "Funktioner" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2333 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2313 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2327 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2308 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Oknd operation" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328 msgid "Shortcut is already defined" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2340 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2354 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2360 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "Indrag" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2555 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "Vlj mall" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Databas:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2553 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2562 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr "Vlj mall" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2554 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2563 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "[ingen fil]" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2560 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2569 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" msgstr "Sakord:|#S" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2561 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2570 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Sakord:|#S" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2567 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 #, fuzzy msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Lgg till i personlig ordlista|#L" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2568 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2568 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "Gul" @@ -18226,401 +18460,401 @@ msgstr "Ett fel funnet" msgid "Spelling check completed" msgstr "Stavningskontroll klar!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "Databas:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "Extra val" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Bildtext|#x" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Matris" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Stil " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "Lutande" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "Lgg in" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Extra val" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "Inget mer att ngra" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "PostScript|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" # ?? -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Matris" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Blandat" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Control Pictures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "Instllningar" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 msgid "Geometric Shapes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Blandat" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 msgid "Dingbats" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 msgid "Katakana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "% av sidan|#d" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "Srskild cell" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "Inget nummer" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 msgid "Gothic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "Ref: " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "Citat" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 msgid "Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Sidor:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Stil:" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "Teckenkodning:|#T" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 msgid "Code Point: " msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Stil:" + #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 #, fuzzy msgid "Table Settings" @@ -18660,12 +18894,12 @@ msgstr "Tabeller" msgid "List of Equations" msgstr "Figur" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 #, fuzzy msgid "List of Foot notes" msgstr "Figur" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "Figur" @@ -18675,22 +18909,22 @@ msgstr "Figur" msgid "List of Indexes" msgstr "Tabeller" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr "Tabeller" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr "Tabeller" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr "Figur" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr "Lgg in hnvisning" @@ -18708,92 +18942,92 @@ msgstr "" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Minisida|#M" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:116 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Oknd operation" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:181 msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:188 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:194 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:195 msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:619 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:620 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:621 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:535 #, fuzzy msgid "LyX" msgstr "Skriv ut" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1120 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Markera nsta rad" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Mallar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1126 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1185 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1518 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1127 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1186 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1440 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1519 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumentet" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1144 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1180 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Vlj dokument som skall ppnas" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exempel" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1217 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Vill du ppna dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1226 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Inga dokument ppnade!%t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunde inte ppna dokumentet" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1257 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Couldn't import file" msgstr "Kan inte skriva till fil" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1259 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vlj dokument som skall lsas in" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1360 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1540 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18801,46 +19035,46 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1362 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Spara dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importera%m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1374 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1375 msgid "imported." msgstr "importerad." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Teckenkodning inte funnen!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vlj dokument som skall lsas in" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Select file to insert" msgstr "Vlj dokument som skall lsas in" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1510 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "Namn:|#N" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -18848,16 +19082,16 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "Omvnd sidfljd|#O" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1639 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18865,43 +19099,43 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "Lagrar dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1745 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Oknd operation" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1770 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Av" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1772 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1773 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Brdstil" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1774 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 #, c-format -msgid "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unknown command!" +msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:91 @@ -18919,31 +19153,31 @@ msgstr "" msgid "Literate Source" msgstr "LaTeX-fel" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1102 #, fuzzy msgid " (changed)" msgstr " (ndrad)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1106 msgid " (read only)" msgstr " (Skrivskyddad)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1194 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1193 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Stng" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1390 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "Brdstil" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1392 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Stng" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" msgstr "Instllningar" @@ -18959,7 +19193,7 @@ msgstr "Inga dokument #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 #, fuzzy msgid "No Document Open!" msgstr "Inga dokument ppnade!%t" @@ -18979,36 +19213,36 @@ msgstr "Markera n msgid "Master Document" msgstr "Spara dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944 #, fuzzy msgid "Other floats: " msgstr "Annat...|#A" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "Annat...|#A" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 #, fuzzy msgid "No Table of contents" msgstr "Innehll" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 #, fuzzy msgid " (auto)" msgstr "Brdstil" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 #, fuzzy msgid "No Branch in Document!" msgstr "Dokumentet" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1540 #, fuzzy msgid "No action defined!" msgstr "G till nste fel" @@ -19020,7 +19254,7 @@ msgstr "Ers # Detta lser in ett dokument med sin formatering intakt #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447 #, fuzzy msgid "Invalid filename" @@ -19044,14 +19278,14 @@ msgstr "" "Ispell-processen har dtt av ngon anledning.\n" "Den har kanske avbrutits." -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:310 +#: src/insets/Inset.cpp:312 msgid "Opened inset" msgstr "ppnat insttning" @@ -19066,22 +19300,22 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX-genererade referenser" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263 msgid "Export Warning!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -19147,7 +19381,7 @@ msgstr "Referens" msgid "Undef: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:235 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:227 #, fuzzy msgid "branch" msgstr "Referens" @@ -19157,7 +19391,7 @@ msgstr "Referens" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "ppnat insttning" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:297 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" @@ -19167,11 +19401,11 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "Beklagar." -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -19201,7 +19435,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 #, fuzzy -msgid "InsetCommandParams error:" +msgid "InsetCommandParams error: " msgstr "Utfr kommando" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:283 @@ -19232,7 +19466,7 @@ msgstr " msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "ppnat insttning" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:606 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:609 #, fuzzy, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Extra val" @@ -19242,28 +19476,28 @@ msgstr "Extra val" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "ppnat insttning" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412 #, fuzzy msgid "float: " msgstr "Fot" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:292 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 #, fuzzy msgid "Opened Float Inset" msgstr "ppnat insttning" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:363 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 #, fuzzy msgid "float" msgstr "Fot" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:404 #, fuzzy msgid " (sideways)" msgstr "Rotera 90|#9" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:414 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "Fot" @@ -19287,7 +19521,7 @@ msgstr " msgid "footnote" msgstr "Lgg in fotnot" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19295,17 +19529,17 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporr katalog:" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815 #, fuzzy, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Fil|#F" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342 #: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 msgid " (embedded)" msgstr "" @@ -19362,10 +19596,6 @@ msgstr "Sakord" msgid "Information regarding " msgstr "Kunde inte kra med filen:" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:68 -msgid " " -msgstr "" - #: src/insets/InsetInfo.cpp:174 #, fuzzy msgid "Unknown Info: " @@ -19405,7 +19635,7 @@ msgstr "" msgid "DUPLICATE: " msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:116 +#: src/insets/InsetListings.cpp:119 #, fuzzy msgid "Opened Listing Inset" msgstr "ppnat insttning" @@ -19554,17 +19784,17 @@ msgstr " msgid "line break" msgstr "Radbrytningar|#n" -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "Rensa|#R" -#: src/insets/InsetNewpage.h:83 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "Rensa|#R" -#: src/insets/InsetNewpage.h:99 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "Clear Double Page" msgstr "" @@ -19651,66 +19881,66 @@ msgstr "Ref: " msgid "FormatRef: " msgstr "Inflld|#n" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "Minisida|#M" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr "Lgg in skyddat mellanslag" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "Medium" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy msgid "Quad Space" msgstr "Erstt" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy msgid "QQuad Space" msgstr "Erstt" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "Erstt" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 msgid "Enskip" msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr "Medium" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Lgg in skyddat mellanslag" @@ -19720,17 +19950,17 @@ msgstr "L msgid "Unknown TOC type" msgstr "Oknd operation" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3127 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3047 #, fuzzy msgid "Opened table" msgstr "ppnar hjlpfil" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4312 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Multikolumn|#M" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4313 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4231 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -19739,21 +19969,21 @@ msgstr "" msgid "Opened Text Inset" msgstr "ppnat insttning" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 #, fuzzy msgid "Vertical Space" msgstr "Vertikalt avstnd" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101 msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 #, fuzzy msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "ppnat insttning" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:229 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:220 msgid "wrap" msgstr "" @@ -20252,10 +20482,6 @@ msgstr "Ok #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Kolumner" -#, fuzzy -#~ msgid "Horizontal Fill|F" -#~ msgstr "Justera horisontellt|#h" - #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." #~ msgstr "Dokumentstil satt" @@ -20437,14 +20663,6 @@ msgstr "Ok #~ msgid "LyX: Insert Matrix" #~ msgstr "Sakord" -#, fuzzy -#~ msgid "Language settings" -#~ msgstr "Minisida|#M" - -#, fuzzy -#~ msgid "Outputs" -#~ msgstr ", Djup: " - #, fuzzy #~ msgid "Copiers" #~ msgstr "Kopior" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index a635e95e7f..5263e6e502 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n" "Last-Translator: Grer zen \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -37,15 +37,15 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "&Kapat" @@ -64,16 +64,16 @@ msgstr "&Dami" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&Tamam" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "BibTeX veritaban #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Gz at..." @@ -288,7 +288,7 @@ msgid "Left" msgstr "Sola dayal" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 msgid "Center" msgstr "Ortal" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Yatay" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -356,13 +356,13 @@ msgstr "&Geri al" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Apply" msgstr "&Uygula" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Geni msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr " kutu -- sabit genilik ve satr kesmeleri iin gerekir" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "Boy:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 @@ -489,8 +489,8 @@ msgstr "Boy:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "ntanml" @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Deiiklikleri hemen uygula" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -803,7 +803,7 @@ msgid "A&pply" msgstr "&Uygula" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:162 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Ayra ekle" @@ -916,7 +916,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Dosya ad" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Dosya:" @@ -935,25 +935,25 @@ msgstr "LyX G #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Screen display" msgstr "Ekran gsterimi" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 msgid "Monochrome" msgstr "Siyah beyaz" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "Gri tonlar" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Color" @@ -965,8 +965,8 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "LYX iindeki lekleme" @@ -975,7 +975,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 msgid "&Display:" msgstr "&Grnt:" @@ -997,15 +997,15 @@ msgstr "D #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Resmin dndrlecei a" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Dnn merkez noktas" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgid "Scale" msgstr "lek" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 msgid "Height of image in output" msgstr "Resmin ktdaki boyu" @@ -1031,12 +1031,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Oran en byk boyutla uyumlu tut" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Oranty &koru" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 msgid "Width of image in output" msgstr "Resmin ktdaki genilii" @@ -1045,32 +1045,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Krp" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Snr deerlerini (EPS) dosyasndan al" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 msgid "&Get from File" msgstr "&Dosyadan al" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "evre kutusuna snrla" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "&evre kutusuna snrla" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 msgid "&Left bottom:" msgstr "Sol &alt:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 msgid "Right &top:" msgstr "Sa &st:" @@ -1185,203 +1185,198 @@ msgstr "&Taban Boyut:" msgid "&Graphics" msgstr "&Grafik" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -msgid "&Edit" -msgstr "&Dzenle" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 msgid "Select an image file" msgstr "Bir resim dosyas sein" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 msgid "Output Size" msgstr "kt Boyutu" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 #, fuzzy msgid "Set &height:" msgstr "&Balk boyu:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Grafikleri lekle (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 #, fuzzy msgid "Set &width:" msgstr "&Genilik:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 msgid "Rotate Graphics" msgstr "Grafikleri Dndr" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "Tabloyu evir" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 msgid "Or&igin:" msgstr "&Merkez:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "A& (Derece):" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 msgid "File name of image" msgstr "Resmin dosya ad" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "&Clipping" msgstr "&Snrlama" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 #, fuzzy msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "LaTe&X seenekleri:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "LyX iinde gster" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "&Ekranda lekle (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "LaTeX'e aktarmadan nce resmin sktrmasn ama" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Ek LaTeX seenekleri" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTe&X seenekleri:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 msgid "Draft mode" msgstr "Taslak modu" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 msgid "&Draft mode" msgstr "&Taslak modu" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "&Dosya:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&Boluklar:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -msgid "&Protect:" -msgstr "&Koruma:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Desteklenen boluk tipleri" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Inter-word space" msgstr "Szck Aras Boluk|" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Thin space" msgstr "nce boluk\t\\," -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Negative thin space" msgstr "Negatif boluk\t\\!" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 msgid "Enspace (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "QQuad (2 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill" msgstr "Yatay hizalama|Y" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 msgid "Custom" msgstr "zel" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +msgid "&Value:" +msgstr "Deer:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -msgid "&Value:" -msgstr "Deer:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "&Dosya:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +msgid "&Protect:" +msgstr "&Koruma:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy @@ -1517,6 +1512,10 @@ msgstr "Program a msgid "Edit the file" msgstr "Dosyay ykle" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +msgid "&Edit" +msgstr "&Dzenle" + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 msgid "Document &class:" msgstr "Belge &snf:" @@ -1584,8 +1583,8 @@ msgstr "&D msgid "&Quote Style:" msgstr "&Trnak biimi:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286 -#: src/insets/InsetListings.cpp:246 src/insets/InsetListings.cpp:248 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Liste" @@ -1939,6 +1938,127 @@ msgstr " msgid "&Numbering" msgstr "&Numaralama" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +msgid "Page Layout" +msgstr "Sayfa Yerleimi" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Tarih biimi" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Belli bir kat boyu sein, yada \"zel\" ile kendiniz belirleyin" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Sayfa balk ve altlnda kullanlacak stil" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "Sayfa st&ili:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Dikey" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Yatay" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Biim:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Ynlenim" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Sayfay iki yzl yazdrma iin yerletir" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "ki y&zl belge" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Paragraf &girintile" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 +msgid "Label Width" +msgstr "Etiket Genilii" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Bu metin paragraf etiketinin geniliini tanmlar" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "&En uzun etiket" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "ntanml yerleim" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Yaslanm" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Sola dayal" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Ortal" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Saa dayal" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "Satr &aral:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 +msgid "Single" +msgstr "Tek" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 +msgid "Double" +msgstr "ift" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2062,127 +2182,6 @@ msgstr "Kopya say msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "Numaral liste" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 -msgid "Page Layout" -msgstr "Sayfa Yerleimi" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Tarih biimi" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Belli bir kat boyu sein, yada \"zel\" ile kendiniz belirleyin" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Sayfa balk ve altlnda kullanlacak stil" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "Sayfa st&ili:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Dikey" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Yatay" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Biim:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Ynlenim" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Sayfay iki yzl yazdrma iin yerletir" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "ki y&zl belge" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Paragraf &girintile" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 -msgid "Label Width" -msgstr "Etiket Genilii" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Bu metin paragraf etiketinin geniliini tanmlar" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "&En uzun etiket" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "ntanml yerleim" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 -#, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Yaslanm" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Sola dayal" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "Ortal" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Saa dayal" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "Satr &aral:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 -msgid "Single" -msgstr "Tek" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 -msgid "Double" -msgstr "ift" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Deitir..." @@ -3777,27 +3776,27 @@ msgstr "" msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 msgid "SmallSkip" msgstr "Kk" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 msgid "MedSkip" msgstr "Orta" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "BigSkip" msgstr "Byk" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" msgstr "Dibe daya" @@ -3912,8 +3911,9 @@ msgstr " #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorem" @@ -3926,9 +3926,9 @@ msgstr "Teorem #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -3941,8 +3941,9 @@ msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 msgid "Corollary" msgstr "" @@ -3954,8 +3955,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 msgid "Proposition" msgstr "" @@ -3966,8 +3968,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 msgid "Conjecture" msgstr "" @@ -3986,7 +3989,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Alnt" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "" @@ -4007,9 +4010,9 @@ msgstr "Aksiyom #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Tanm" @@ -4020,10 +4023,10 @@ msgstr "Tan #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 msgid "Example" msgstr "rnek" @@ -4042,9 +4045,9 @@ msgstr "Ko #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problem" @@ -4053,10 +4056,9 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Altrma" @@ -4067,9 +4069,9 @@ msgstr "Al #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "" @@ -4080,10 +4082,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "" @@ -4113,13 +4114,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notasyon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 msgid "Case #:" msgstr "" @@ -4550,10 +4551,10 @@ msgstr "Konu ba msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Teekkr]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 msgid "and" msgstr "" @@ -6506,7 +6507,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Alt blm" @@ -7891,7 +7892,7 @@ msgid "Dictum" msgstr "" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -7912,7 +7913,7 @@ msgstr "dipnot" msgid "comment" msgstr "aklama" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300 msgid "note" msgstr "not" @@ -7921,8 +7922,8 @@ msgstr "not" msgid "greyedout" msgstr "&Gri" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178 -#: src/insets/InsetERT.cpp:180 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" msgstr "" @@ -7986,52 +7987,52 @@ msgstr "" msgid "Offprints:" msgstr "See&nekler" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Bulunulan satr" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Tanm" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "rnek" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Altrma" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" @@ -8500,19 +8501,19 @@ msgstr "" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arapa" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Amerikanca" #: lib/languages:9 -msgid "Austrian" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Austrian (old spelling)" +msgstr "Almanca (yeni yazm)" #: lib/languages:10 -#, fuzzy -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "Almanca (yeni yazm)" +msgid "Austrian" +msgstr "" #: lib/languages:11 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -8613,19 +8614,20 @@ msgid "Galician" msgstr "Galiyaca" #: lib/languages:38 +#, fuzzy +msgid "German (old spelling)" +msgstr "Almanca (yeni yazm)" + +#: lib/languages:39 msgid "German" msgstr "Almanca" -#: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Almanca (yeni yazm)" - #: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Greek" msgstr "Yunan harfleri" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Hebrew" msgstr "branice" @@ -8743,7 +8745,7 @@ msgstr " msgid "Swedish" msgstr "svee" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Thai" msgstr "" @@ -9267,7 +9269,7 @@ msgstr "Korumal msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Szck Aras Boluk|" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "nce boluk|" @@ -9317,7 +9319,7 @@ msgstr "Men msgid "Horizontal Line" msgstr "Yatay izgi" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Page Break" msgstr "Sayfa Bitii" @@ -9653,6 +9655,348 @@ msgstr "Ayarlar..." msgid "Quit LyX" msgstr "k" +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Etikete Git|E" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "Numaralama Deitir|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Referans" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Etikete Git|E" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "()" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +msgid "on page |o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +msgid " on page |f" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "Biimli referans" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Properties...|P" +msgstr "Ayarlar...|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Derinlii Azalt|z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Kapat|t" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "&Hepsini deitir" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "erevesiz" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Simple frame|f" +msgstr "matematik erevesi" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "Oval kutu, ince" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "Oval kutu, kaln" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Shaded background|b" +msgstr "not arkaplan" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr "ift" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "LyX Notu|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "Comment|C" +msgstr "Aklama|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Szck Aras Boluk|" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Korumal Boluk|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "boluk" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space|u" +msgstr "boluk" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Enspace|E" +msgstr "boluk" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +msgid "Enskip|k" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Negatif boluk\t\\!" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Yatay Doldurma|Y" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Yatay hizalama|Y" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Yatay hizalama|Y" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Yatay hizalama|Y" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Aklama|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Normal" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Kk" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Orta" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Byk" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "Dibe daya" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "zel" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Yeni|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Page Break|a" +msgstr "Sayfa Sonu|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Yerimlerini Sil|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +msgid "Cut" +msgstr "Kes" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:957 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +msgid "Copy" +msgstr "Kopyala" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:912 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +msgid "Paste" +msgstr "Yaptr" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Taban orta" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "Yerimi 1 aretle" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:98 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Paragraf Yukar Al|Y" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Paragraf Aa Al|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Metin Stili|M" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Text Style|S" +msgstr "Metin Stili|M" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Paragraf Ayarlar...|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Append Parameter" +msgstr "Eksik parametre" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "Eksik parametre" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "Eksik parametre" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "Derinlii Azalt|z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "Dosyay harici olarak dzenle" + #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" msgstr "Belge|B" @@ -9691,27 +10035,6 @@ msgstr "Pencereyi Kapat|P" msgid "Redo|R" msgstr "leri al|" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 -msgid "Cut" -msgstr "Kes" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 -msgid "Copy" -msgstr "Kopyala" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 -msgid "Paste" -msgstr "Yaptr" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566 -#, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Taban orta" - #: lib/ui/stdmenus.inc:92 #, fuzzy msgid "Paste Special" @@ -9722,22 +10045,6 @@ msgstr "Yap msgid "Select All" msgstr "Bir dosya sein" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Paragraf Yukar Al|Y" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Paragraf Aa Al|A" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Text Style|S" -msgstr "Metin Stili|M" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Paragraf Ayarlar...|P" - #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" msgstr "Tablo|T" @@ -9922,46 +10229,6 @@ msgstr "Soldaki msgid "Delete Line to Right" msgstr "Sadaki izgiyi Sil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr "Eksik parametre" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Eksik parametre" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Eksik parametre" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Derinlii Azalt|z" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Matematik Normal Font|N" @@ -10170,24 +10437,6 @@ msgstr "Sol msgid "Line Break|B" msgstr "Satr Sonu|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -#, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Yeni|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Page Break|a" -msgstr "Sayfa Sonu|o" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -#, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Yerimlerini Sil|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" @@ -10246,18 +10495,6 @@ msgstr "D msgid "Child Document...|d" msgstr "Belge...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "LyX Notu|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -msgid "Comment|C" -msgstr "Aklama|A" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:452 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" @@ -10327,44 +10564,6 @@ msgstr "TeX Bilgisi|T" msgid "Shortcuts|S" msgstr "&Ksayol:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Etikete Git|E" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -#, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Numaralama Deitir|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Referans" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Etikete Git|E" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -#, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Yerimi 1 aretle" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -#, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Metin Stili|M" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "Yeni belge" @@ -10385,11 +10584,11 @@ msgstr "Belgeyi yazd msgid "Check spelling" msgstr "Yazm denetimi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1025 msgid "Undo" msgstr "Geri al" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1034 msgid "Redo" msgstr "leri al" @@ -11260,7 +11459,7 @@ msgstr "" msgid "underset" msgstr "Dize" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Arrows" msgstr "Oklar" @@ -13220,7 +13419,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ve %2$s" @@ -13271,7 +13470,7 @@ msgstr "Bilinmeyen belge s msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "%1$s snf bilinmediinden, ntanml belge snf kullanlacak." -#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262 +#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:254 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." @@ -13288,12 +13487,12 @@ msgstr "\\begin_header eksik" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document eksik" -#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1089 -#: src/BufferView.cpp:1095 +#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/BufferView.cpp:1148 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1090 +#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1143 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13301,7 +13500,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1096 +#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1149 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13657,27 +13856,27 @@ msgstr "Belge s msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX kt oluturamayacaktr." -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "Belge okunamyor" -#: src/BufferParams.cpp:1431 +#: src/BufferParams.cpp:1442 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Dizge bulunamad!" -#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Belge okunamyor" -#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Snf deitirilemiyor" -#: src/BufferParams.cpp:1479 +#: src/BufferParams.cpp:1490 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13686,17 +13885,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Belge snf mevcut deil!" -#: src/BufferParams.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Belge snf mevcut deil!" -#: src/BufferParams.cpp:1492 +#: src/BufferParams.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13704,116 +13903,121 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1495 +#: src/BufferParams.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Belge snf mevcut deil!" -#: src/BufferParams.cpp:1500 +#: src/BufferParams.cpp:1511 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Arama hatas" -#: src/BufferView.cpp:175 +#: src/BufferParams.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Genel bilgiler" + +#: src/BufferView.cpp:177 msgid "No more insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:663 +#: src/BufferView.cpp:665 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Yerimi 5 aretle" -#: src/BufferView.cpp:994 +#: src/BufferView.cpp:1028 msgid "No further undo information" msgstr "Baka geri alma bilgisi yok" -#: src/BufferView.cpp:1003 +#: src/BufferView.cpp:1037 msgid "No further redo information" msgstr "Baka ileri alma bilgisi yok" -#: src/BufferView.cpp:1136 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1189 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Dizge bulunamad!" -#: src/BufferView.cpp:1158 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "aret kapal" -#: src/BufferView.cpp:1165 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "aret ak" -#: src/BufferView.cpp:1172 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "aret kaldrld" -#: src/BufferView.cpp:1175 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "aret kondu" -#: src/BufferView.cpp:1222 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1224 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Ak bir belgeye ge" -#: src/BufferView.cpp:1227 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d szck denetlendi." -#: src/BufferView.cpp:1229 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Anahtarlar" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1238 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1241 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1243 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Durum" -#: src/BufferView.cpp:1905 +#: src/BufferView.cpp:1978 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Belge %1$s ekleniyor..." -#: src/BufferView.cpp:1916 +#: src/BufferView.cpp:1989 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Belge %1$s eklendi." -#: src/BufferView.cpp:1918 +#: src/BufferView.cpp:1991 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Belge %1$s eklenemedi" -#: src/BufferView.cpp:2144 +#: src/BufferView.cpp:2217 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -13823,26 +14027,26 @@ msgstr "" "Belirtilen dosya alamyor\n" "%1$s." -#: src/BufferView.cpp:2146 +#: src/BufferView.cpp:2219 msgid "Could not read file" msgstr "Dosya okunamyor" -#: src/BufferView.cpp:2153 +#: src/BufferView.cpp:2226 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s okunamad." -#: src/BufferView.cpp:2154 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Dosya alamyor" -#: src/BufferView.cpp:2161 +#: src/BufferView.cpp:2234 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2162 +#: src/BufferView.cpp:2235 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14467,19 +14671,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Daktilo" @@ -14688,53 +14892,53 @@ msgstr "LyX: kullan msgid "Done!" msgstr "Bitti!" -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:466 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Geici dizin %1$s yaratlamad" -#: src/LyX.cpp:480 +#: src/LyX.cpp:468 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Geici dizin silinemiyor" -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/LyX.cpp:496 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Hatal komut satr seenei `%1$s'. kyorum." -#: src/LyX.cpp:581 +#: src/LyX.cpp:569 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:582 +#: src/LyX.cpp:570 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:586 +#: src/LyX.cpp:574 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Yeniden yaplandr|n" -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/LyX.cpp:575 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "ntanml" -#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 msgid "&Exit LyX" msgstr "&LyX'ten k" -#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 +#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:846 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Geici dizin yaratlamad" -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:847 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -14742,44 +14946,44 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:935 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX kullanc dizini yok" -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:936 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Varolmayan bir LyX kullanc dizini setiniz." -#: src/LyX.cpp:979 +#: src/LyX.cpp:941 msgid "&Create directory" msgstr "&Dizin yarat" -#: src/LyX.cpp:981 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "LyX kullanc dizini yok. kyorum." -#: src/LyX.cpp:985 +#: src/LyX.cpp:947 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Dizin %1$s yaratlyor" -#: src/LyX.cpp:990 +#: src/LyX.cpp:952 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Dizin oluturulamad. kyorum." -#: src/LyX.cpp:1158 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Desteklenen hata dzeltme seenekleri:" -#: src/LyX.cpp:1162 +#: src/LyX.cpp:1124 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Hata dzeltme seviyesi %1$s olarak ayarland" -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/LyX.cpp:1135 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -14821,42 +15025,42 @@ msgstr "" "\t-version srm ve ina bilgilerini verir\n" "Daha fazla bilgi iin LyX man sayfasna baknz." -#: src/LyX.cpp:1213 +#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Kullanc dizini: " -#: src/LyX.cpp:1214 +#: src/LyX.cpp:1176 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "-sysdir seenei iin dizin eksik" -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1187 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Kullanc dizini: " -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1188 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "-userdir seenei iin dizin eksik" -#: src/LyX.cpp:1237 +#: src/LyX.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Sonraki komut" -#: src/LyX.cpp:1238 +#: src/LyX.cpp:1200 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "--execute seenei iin komut eksik" -#: src/LyX.cpp:1249 +#: src/LyX.cpp:1211 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "--export seenei iin biim [latex, ps, ...] eksik" -#: src/LyX.cpp:1262 +#: src/LyX.cpp:1224 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "--import seenei iin biim [latex, ps, ...] eksik" -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1229 msgid "Missing filename for --import" msgstr "--import seenei iin dosya ad eksik" @@ -14965,7 +15169,7 @@ msgstr "Kay msgid "&Revert" msgstr "&Geri dn" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1471 msgid "Missing argument" msgstr "Eksik parametre" @@ -14988,30 +15192,30 @@ msgstr "" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1514 +#: src/LyXFunc.cpp:1502 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Belge kaydedilemedi!" -#: src/LyXFunc.cpp:1517 +#: src/LyXFunc.cpp:1505 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Belge ntanmlar kaydedilemedi" -#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Belge %1$s ald." -#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#: src/LyXFunc.cpp:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Belge okunamyor" -#: src/LyXFunc.cpp:1832 +#: src/LyXFunc.cpp:1821 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "LyX'e Hogeldiniz!" -#: src/LyXFunc.cpp:1853 +#: src/LyXFunc.cpp:1842 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Belge yeni snfa evriliyor..." @@ -15513,26 +15717,26 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Belgeyi kaytl srme geri al?" -#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1571 +#: src/Paragraph.cpp:1569 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1572 +#: src/Paragraph.cpp:1570 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2061 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX Srm " -#: src/Paragraph.cpp:2062 +#: src/Paragraph.cpp:2039 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "zel karakter" @@ -15557,95 +15761,95 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253 +#: src/Text.cpp:232 src/Text.cpp:245 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Dil deitir" -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:254 +#: src/Text.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:261 +#: src/Text.cpp:253 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/Text.cpp:543 +#: src/Text.cpp:535 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "Paragraf bana boluk koyamazsnz. Ltfen Yardm/Eitim'i okuyun." -#: src/Text.cpp:554 +#: src/Text.cpp:546 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Byle iki boluk koyamazsnz. Ltfen Yardm/Eitim'i okuyun." -#: src/Text.cpp:1240 +#: src/Text.cpp:1232 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Dil deitir" -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Sayfa: " -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/Text.cpp:1242 #, fuzzy msgid " at " msgstr "Ksm" -#: src/Text.cpp:1260 +#: src/Text.cpp:1252 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Font: %1$s" -#: src/Text.cpp:1265 +#: src/Text.cpp:1257 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Derinlik: %1$d" -#: src/Text.cpp:1271 +#: src/Text.cpp:1263 msgid ", Spacing: " msgstr ", Aralk: " -#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/Text.cpp:1269 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "OneHalf" msgstr "BirBuuk" -#: src/Text.cpp:1283 +#: src/Text.cpp:1275 msgid "Other (" msgstr "Dier (" -#: src/Text.cpp:1292 +#: src/Text.cpp:1284 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Derinlik: " -#: src/Text.cpp:1293 +#: src/Text.cpp:1285 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragraf: " -#: src/Text.cpp:1294 +#: src/Text.cpp:1286 msgid ", Id: " msgstr ", Ad: " -#: src/Text.cpp:1295 +#: src/Text.cpp:1287 msgid ", Position: " msgstr ", Konum: " -#: src/Text.cpp:1301 +#: src/Text.cpp:1293 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1303 +#: src/Text.cpp:1295 msgid ", Boundary: " msgstr ", Snr: " @@ -15672,44 +15876,44 @@ msgstr "Matematik Ayra msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/Text3.cpp:1018 +#: src/Text3.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Layout " msgstr "Yerleim|Y" -#: src/Text3.cpp:1019 +#: src/Text3.cpp:1027 msgid " not known" msgstr " bilinmiyor" -#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563 +#: src/Text3.cpp:1578 src/Text3.cpp:1590 msgid "Character set" msgstr "Karakter seti" -#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:1731 src/Text3.cpp:1742 #, fuzzy msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragraf ayarlar" -#: src/TextClass.cpp:134 +#: src/TextClass.cpp:115 #, fuzzy -msgid "PlainLayout" +msgid "Plain Layout" msgstr "Sayfa Yerleimi" -#: src/TextClass.cpp:523 +#: src/TextClass.cpp:592 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Eksik parametre" -#: src/TextClass.cpp:524 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:527 +#: src/TextClass.cpp:596 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Ksa Balk|B" -#: src/TextClass.cpp:528 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15831,7 +16035,7 @@ msgstr "" msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "seim" -#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280 +#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285 msgid "Senseless!!! " msgstr "" @@ -16003,8 +16207,8 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX Kaynaka" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 @@ -16098,11 +16302,11 @@ msgid "Activated" msgstr "&A/Kapa" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 msgid "No" msgstr "Hayr" @@ -16556,8 +16760,8 @@ msgid "Local layout file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "Error" msgstr "" @@ -16591,81 +16795,81 @@ msgid "" "it is already embedded to this buffer.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Belge ntanmlar kaydedilemedi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Deiiklikleri takip et" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s ve %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s ve %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Form" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 msgid "" "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "bst})" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Extra embedded file" msgstr "Dosya okunamyor" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Yerleim Deiti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Belge ntanmlar kaydedilemedi" @@ -16684,39 +16888,39 @@ msgstr "Program a msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s ve %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Top left" msgstr "st sol" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Bottom left" msgstr "Alt sol" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Baseline left" msgstr "Taban sol" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Top center" msgstr "st orta" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Bottom center" msgstr "Alt orta" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Baseline center" msgstr "Taban orta" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Top right" msgstr "st sa" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Bottom right" msgstr "Alt sa" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Baseline right" msgstr "Taban sa" @@ -16740,11 +16944,11 @@ msgstr "Y msgid "Graphics" msgstr "Grafikler" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729 msgid "Select graphics file" msgstr "Grafik dosyasn sein" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" @@ -16994,8 +17198,8 @@ msgstr "Aray #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895 #, fuzzy -msgid "Widgets" -msgstr "Genilik" +msgid "Control" +msgstr "Giri" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy @@ -17154,404 +17358,404 @@ msgstr "Bir s msgid "Spelling check completed" msgstr "Yazm denetleme tamam" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "BibTeX stilleri" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "&Uzant:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "Arapa" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Gujarati" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Mektup" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "Kanada" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Yerleim|Y" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "Metin" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "Almanca" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "&Uzant:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "Genel bilgiler" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "st Yaz|" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Fonetik Semboller|F" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "Satr says" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Mathematica|a" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "eitli" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Control Pictures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "Kutu Ayarlar" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "Teekkr" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 msgid "Geometric Shapes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "eitli" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 msgid "Dingbats" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "Katalanca" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "Satrn &alt:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "&Seim:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "Numara" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "talik" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "skoca" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "Sfrla" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "Letonca" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Musical Symbols" msgstr "Fonetik Semboller|F" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Sayfalar" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Sembol" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:299 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "Karakter seti" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 msgid "Code Point: " msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Sembol" + #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 msgid "Table Settings" msgstr "Tablo Ayarlar" @@ -17588,12 +17792,12 @@ msgstr "Tablo Listesi" msgid "List of Equations" msgstr "Figr Listesi" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 #, fuzzy msgid "List of Foot notes" msgstr "Figr Listesi" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "Figr Listesi" @@ -17603,22 +17807,22 @@ msgstr "Fig msgid "List of Indexes" msgstr "Tablo Listesi" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr "Tablo Listesi" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr "Tablo Listesi" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr "Figr Listesi" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr "tm alntlanmam referanslar" @@ -17868,7 +18072,7 @@ msgstr " msgid "Close tab" msgstr "Kapat" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" msgstr "Yzen Ayarlar" @@ -17884,7 +18088,7 @@ msgstr "A #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 #, fuzzy msgid "No Document Open!" msgstr "Ak belge yok!" @@ -17904,35 +18108,35 @@ msgstr "Sat msgid "Master Document" msgstr "Belgeyi kaydet" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944 #, fuzzy msgid "Other floats: " msgstr "Dier font ayarlar" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "Dier font ayarlar" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 msgid "No Table of contents" msgstr "indekiler bo" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 #, fuzzy msgid " (auto)" msgstr "Tarih" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 #, fuzzy msgid "No Branch in Document!" msgstr "Belgeyi Yazdr" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1540 #, fuzzy msgid "No action defined!" msgstr "Sonraki deiiklie git" @@ -17942,7 +18146,7 @@ msgid "space" msgstr "boluk" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447 msgid "Invalid filename" msgstr "Geersiz dosya ad" @@ -17964,14 +18168,14 @@ msgstr "Ba msgid "The script `%s' failed." msgstr "Yazm denetleyici sorun kard.\n" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:310 +#: src/insets/Inset.cpp:312 #, fuzzy msgid "Opened inset" msgstr "Derinlii Azalt|z" @@ -17987,22 +18191,22 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX Kaynaka" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263 msgid "Export Warning!" msgstr "Dar Aktarm Uyars!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -18070,7 +18274,7 @@ msgstr "Dal" msgid "Undef: " msgstr "not" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:235 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:227 #, fuzzy msgid "branch" msgstr "Dal" @@ -18080,7 +18284,7 @@ msgstr "Dal" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Derinlii Azalt|z" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:297 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" @@ -18090,11 +18294,11 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "Korumal Boluk|o" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -18155,7 +18359,7 @@ msgstr "Derinli msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Derinlii Azalt|z" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:606 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:609 #, fuzzy, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "D Uygulamalar" @@ -18165,27 +18369,27 @@ msgstr "D msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Derinlii Azalt|z" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412 msgid "float: " msgstr "yuzen: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:292 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 #, fuzzy msgid "Opened Float Inset" msgstr "Derinlii Azalt|z" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:363 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 #, fuzzy msgid "float" msgstr "yuzen: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:404 #, fuzzy msgid " (sideways)" msgstr "Yanlamasna evir" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:414 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "yuzen: " @@ -18209,7 +18413,7 @@ msgstr "Derinli msgid "footnote" msgstr "Dipnot|D" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -18217,17 +18421,17 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "Geici dizin yaratlamad" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815 #, fuzzy, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafik dosyasn sein" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342 #: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 msgid " (embedded)" msgstr "" @@ -18474,17 +18678,17 @@ msgstr "Derinli msgid "line break" msgstr "Satr Sonu|n" -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "S&il" -#: src/insets/InsetNewpage.h:83 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "S&il" -#: src/insets/InsetNewpage.h:99 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 #, fuzzy msgid "Clear Double Page" msgstr "S&il" @@ -18566,66 +18770,66 @@ msgstr "" msgid "FormatRef: " msgstr "&Biim" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "Szck Aras Boluk|" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr "Korumal Boluk|o" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "nce boluk|" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy msgid "Quad Space" msgstr "boluk" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy msgid "QQuad Space" msgstr "boluk" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "boluk" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 msgid "Enskip" msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr "Negatif boluk\t\\!" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Yatay hizalama|Y" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Yatay hizalama|Y" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Yatay hizalama|Y" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Yatay izgi" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Korumal Boluk|o" @@ -18635,16 +18839,16 @@ msgstr "Korumal msgid "Unknown TOC type" msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3128 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3047 msgid "Opened table" msgstr "Ak tablo" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "ok stun" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4315 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4231 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -18653,20 +18857,20 @@ msgstr "" msgid "Opened Text Inset" msgstr "Derinlii Azalt|z" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 msgid "Vertical Space" msgstr "Yatay Boluk" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101 msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 #, fuzzy msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "Derinlii Azalt|z" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:229 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:220 msgid "wrap" msgstr "" @@ -18815,11 +19019,6 @@ msgstr "Dizge de msgid " strings have been replaced." msgstr " dizge deitirildi." -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 -#, fuzzy, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr "Eksik parametre" - #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -18926,6 +19125,57 @@ msgstr "Referanslar: " msgid "All files (*)" msgstr "Tm dosyalar (*)" +#: src/support/Package.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Dizge bulunamad!" + +#: src/support/Package.cpp:442 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:561 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "File not found" +msgstr "Dizge bulunamad!" + +#: src/support/Package.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:670 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:694 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:696 +#, fuzzy +msgid "Directory not found" +msgstr "Dizge bulunamad!" + #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" msgstr "Program al" @@ -19072,16 +19322,12 @@ msgid "Unknown user" msgstr "Bilinmeyen kullanc" #, fuzzy -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "Dizge bulunamad!" +#~ msgid "Widgets" +#~ msgstr "Genilik" #, fuzzy -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr "Dizge bulunamad!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "Dizge bulunamad!" +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr "Eksik parametre" #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" @@ -19100,9 +19346,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Stun Deitoku|" -#~ msgid "Horizontal Fill|F" -#~ msgstr "Yatay Doldurma|Y" - #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." #~ msgstr "Belge okunamyor" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 8b54c857be..b42736bc83 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-18 21:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n" "Language-Team: walon \n" @@ -43,15 +43,15 @@ msgstr "Droetes" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "Cloyu" @@ -72,16 +72,16 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 #, fuzzy msgid "&OK" msgstr "I va" @@ -96,9 +96,9 @@ msgstr "I va" #: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Rinonc" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "B #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 #, fuzzy msgid "&Browse..." @@ -328,7 +328,7 @@ msgid "Left" msgstr "Hintche|#H#f" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 #, fuzzy msgid "Center" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Aroymint di co #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 #, fuzzy @@ -406,13 +406,13 @@ msgstr "Cominc #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Mete n ove" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "L msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 @@ -547,7 +547,7 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "Grandeu:|#G#Z" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 @@ -558,8 +558,8 @@ msgstr "Grandeu:|#G#Z" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Prmetu" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Grandeu des fontes:|#G" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1622 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 msgid "Language" msgstr "Lingaedje" @@ -760,7 +760,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -899,7 +899,7 @@ msgid "A&pply" msgstr "Mete n ove" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Insert the delimiters" msgstr "Sititch ene rawete di cost" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid "Filename" msgstr "No do fitch:|#F" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 #, fuzzy msgid "&File:" @@ -1051,28 +1051,28 @@ msgstr "Louk #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 #, fuzzy msgid "Screen display" msgstr "[nn hyn]" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Hyner rn k' ene coleur|#r" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "Hyner totes srts di gris|#i" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 #, fuzzy @@ -1086,8 +1086,8 @@ msgstr "Fitch #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid "%" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Sititch ene etikete" @@ -1121,15 +1121,15 @@ msgstr "Schaper" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Pitites(2)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 msgid "Height of image in output" msgstr "" @@ -1157,12 +1157,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 msgid "Width of image in output" msgstr "" @@ -1172,34 +1172,34 @@ msgid "Crop" msgstr "Copy" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "[nou fitch]" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" msgstr "Hintche|#H#f" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Droete|#R" @@ -1335,221 +1335,215 @@ msgstr "Grandeu:|#G#Z" msgid "&Graphics" msgstr "Fitch|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "Candj" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 #, fuzzy msgid "Select an image file" msgstr "Tchwezi li roye shvante" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr ", Parfondeu: " -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 #, fuzzy msgid "Set &height:" msgstr "Hteu tiestre|#i" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "Fitch|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 #, fuzzy msgid "Set &width:" msgstr "Lrdjeu" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Fitch|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "Li srt di distis est metuwe" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "Tite|#k" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 #, fuzzy msgid "&Clipping" msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "y:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 #, fuzzy msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "Co des ts tchzes" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "Fitch" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 #, fuzzy msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Co des ts tchzes" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 #, fuzzy msgid "LaTeX &options:" msgstr "Co des ts tchzes" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 #, fuzzy msgid "Draft mode" msgstr "Mde matematike" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Mde matematike" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Sititch ene imdje" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "Fitch" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "Espamint|#g" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Protect:" -msgstr "Dji rgrete." - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 msgid "Inter-word space" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Thin space" msgstr "Mwinres" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Negative thin space" msgstr "Mwinres" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 msgid "Enspace (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "QQuad (2 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill" msgstr "Aroymint di cotch|#c" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "A vosse mde" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 #, fuzzy msgid "&Value:" msgstr "Bleu" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "Fitch" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Protect:" +msgstr "Dji rgrete." + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Sititch ene imdje" + #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" @@ -1690,6 +1684,11 @@ msgstr "LyX VC: discr msgid "Edit the file" msgstr "Djveye des tvleas" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +#, fuzzy +msgid "&Edit" +msgstr "Candj" + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 #, fuzzy msgid "Document &class:" @@ -1760,8 +1759,8 @@ msgstr " msgid "&Quote Style:" msgstr "Li srt di distis est metuwe" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286 -#: src/insets/InsetListings.cpp:243 src/insets/InsetListings.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Royes" @@ -2253,7 +2252,7 @@ msgstr "Droete|#R" msgid "Line &spacing" msgstr "Espmint" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 #, fuzzy msgid "Single" @@ -2263,7 +2262,7 @@ msgstr "Simpe|#S" msgid "1.5" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 #, fuzzy msgid "Double" @@ -2588,7 +2587,7 @@ msgstr "Sititch msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1889 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:214 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Mouss fo" @@ -3402,7 +3401,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "Eploy n te lingaedje|#T" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:692 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Schaper" @@ -3638,7 +3637,7 @@ msgstr "V msgid "Function:" msgstr "Foncsions" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1973 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Dji rgrete." @@ -3699,15 +3698,21 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "Ft-i mete ci documint ci el plaece ?" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:42 +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Ca&tegory:" msgstr "Tite|#k" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:77 msgid "Select this to display all available characters at once" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:80 #, fuzzy msgid "&Display all" msgstr "Sititch ene etikete" @@ -3923,7 +3928,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1769 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Deus|#D#w" @@ -4149,31 +4154,31 @@ msgstr "" msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Sititch ene imdje" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Eterroye:|#u" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Pitites(3)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Mwinres" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "Fitch" @@ -4867,7 +4872,7 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:520 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:526 #, fuzzy msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" @@ -4982,10 +4987,10 @@ msgstr "Mape des tapes" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #, fuzzy msgid "and" msgstr "Clintcheyes(2)" @@ -8510,7 +8515,7 @@ msgid "Dictum" msgstr "" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -8534,7 +8539,7 @@ msgstr "P msgid "comment" msgstr "Rawete:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300 #, fuzzy msgid "note" msgstr "Rawete" @@ -8544,8 +8549,8 @@ msgstr "Rawete" msgid "greyedout" msgstr "inset drovu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178 -#: src/insets/InsetERT.cpp:180 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" msgstr "" @@ -9133,17 +9138,17 @@ msgstr "" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Romane" #: lib/languages:9 -msgid "Austrian" +msgid "Austrian (old spelling)" msgstr "" #: lib/languages:10 -msgid "Austrian (new spelling)" +msgid "Austrian" msgstr "" #: lib/languages:11 @@ -9249,19 +9254,19 @@ msgid "Galician" msgstr "" #: lib/languages:38 -msgid "German" +msgid "German (old spelling)" msgstr "" #: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" +msgid "German" msgstr "" -#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Hebrew" msgstr "" @@ -9382,7 +9387,7 @@ msgstr "" msgid "Swedish" msgstr "" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Thai" msgstr "" @@ -10011,7 +10016,7 @@ msgstr "Sititch msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "" @@ -10067,7 +10072,7 @@ msgstr "Evoye xxx" msgid "Horizontal Line" msgstr "Aroymint di cotch|#c" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187 #, fuzzy msgid "Page Break" msgstr "Cper li pdje" @@ -10454,6 +10459,353 @@ msgstr "Sititch msgid "Quit LyX" msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Li tvlea est stitch" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "Sorlign/Nn" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Sititch on croejhl rahuca" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Li tvlea est stitch" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "|r" +msgstr "Sititch on rahuca" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "Sititch on rahuca" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "|p" +msgstr "Minipdje|#M" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +msgid "on page |o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +msgid " on page |f" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "Sititch on rahuca" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Properties...|P" +msgstr "Sititch on rahuca" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "inset drovu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Cloyu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "Crs/Nn crs" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Scrrece|#P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Simple frame|f" +msgstr "Sititch ene etikete" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Shaded background|b" +msgstr "Sititch ene etikete" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr "Dobe|#D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#, fuzzy +msgid "LyX Note|N" +msgstr "te" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#, fuzzy +msgid "Comment|C" +msgstr "Rawete:" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Minipdje|#M" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Sititch on vde waranti" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space|u" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Enspace|E" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +msgid "Enskip|k" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Mwinres" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Aroymint di cotch|#c" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Aroymint di cotch|#c" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Aroymint di cotch|#c" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Aroymint di cotch|#c" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Rawete:" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Eterroye:|#u" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Pitites(3)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Mwinres" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +msgid "BigSkip|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "Fitch" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "A vosse mde" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "te" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr "Cper li pdje" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +msgid "Cut" +msgstr "Cper" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:957 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +msgid "Copy" +msgstr "Copy" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:912 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +msgid "Paste" +msgstr "Aclaper" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Aroymint" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "L' adjinnaedje do hagnon est metu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "L' adjinnaedje do hagnon est metu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Documint" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Text Style|S" +msgstr "Documint" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "L' adjinnaedje do hagnon est metu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Append Parameter" +msgstr "I manke n rgumint" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "I manke n rgumint" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "I manke n rgumint" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "inset drovu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "Sititch BibTeX" + #: lib/ui/stdmenus.inc:25 #, fuzzy msgid "Document|D" @@ -10497,27 +10849,6 @@ msgstr "" msgid "Redo|R" msgstr "Rif" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 -msgid "Cut" -msgstr "Cper" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 -msgid "Copy" -msgstr "Copy" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 -msgid "Paste" -msgstr "Aclaper" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566 -#, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Aroymint" - #: lib/ui/stdmenus.inc:92 #, fuzzy msgid "Paste Special" @@ -10528,26 +10859,6 @@ msgstr "Aclaper" msgid "Select All" msgstr "Tchwezi li roye shvante" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570 -#, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "L' adjinnaedje do hagnon est metu" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571 -#, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "L' adjinnaedje do hagnon est metu" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574 -#, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr "Documint" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575 -#, fuzzy -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "L' adjinnaedje do hagnon est metu" - #: lib/ui/stdmenus.inc:105 #, fuzzy msgid "Table|T" @@ -10760,46 +11071,6 @@ msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch msgid "Delete Line to Right" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr "I manke n rgumint" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:169 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "I manke n rgumint" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:172 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "I manke n rgumint" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:175 -#, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "inset drovu" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:178 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" @@ -11033,25 +11304,6 @@ msgstr "Li t msgid "Line Break|B" msgstr "Roye d' aprs|#y#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -#, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "te" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -#, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr "Cper li pdje" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -#, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Dizo|#o#B" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" @@ -11086,7 +11338,7 @@ msgstr "Matrice" msgid "Macro|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy msgid "Toggle Math Panels" msgstr "Scriftr matematike" @@ -11111,20 +11363,6 @@ msgstr "Co des msgid "Child Document...|d" msgstr "Documints" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -#, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "te" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -#, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "Rawete:" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:452 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" @@ -11202,44 +11440,6 @@ msgstr "Nole inform msgid "Shortcuts|S" msgstr "Dji rgrete." -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Li tvlea est stitch" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -#, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Sorlign/Nn" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Sititch on croejhl rahuca" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Li tvlea est stitch" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -#, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Dizo|#o#B" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -#, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Documint" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "Novea documint" @@ -11264,11 +11464,11 @@ msgstr "Abaguer on documint" msgid "Check spelling" msgstr "Wait TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:988 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1025 msgid "Undo" msgstr "Disf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:997 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1034 msgid "Redo" msgstr "Rif" @@ -11391,7 +11591,7 @@ msgstr "Sititch msgid "Insert margin note" msgstr "Sititch ene rawete di cost" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "Sititch on s' apinse" @@ -11431,22 +11631,22 @@ msgstr "LaTeX|#T" msgid "Paragraph settings" msgstr "Minipdje|#M" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Add row" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "Radjouter ene colone|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Disfacer li roye|#f#w" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "Disfacer li colone|#O" @@ -11473,2594 +11673,2599 @@ msgstr "Tchwezi li roye sh #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy -msgid "Set all lines" +msgid "Set border lines" msgstr "Mete les boirds|#M#S" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 #, fuzzy +msgid "Set all lines" +msgstr "Mete les boirds|#M#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#, fuzzy msgid "Unset all lines" msgstr "Dismete les boirds|#D#U" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Aroy a hintche" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy msgid "Align center" msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Aroy a droete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "Roye dzeu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Align middle" msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Roye dzo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy msgid "Rotate cell" msgstr "Torner di 90|#9" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 #, fuzzy msgid "Rotate table" msgstr "Li srt di distis est metuwe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 #, fuzzy msgid "Set multi-column" msgstr "Multicolones|#M" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy msgid "Math" msgstr "Matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Set display mode" msgstr "[nn hyn]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 #, fuzzy msgid "Subscript" msgstr "Postscript|#P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 #, fuzzy msgid "Superscript" msgstr "Postscript|#P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 #, fuzzy msgid "Insert square root" msgstr "Sititch on s' apinse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Insert root" msgstr "Sititch on s' apinse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Sititch on s' apinse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr "Sititch on s' apinse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr "Sititch on tvlea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Insert product" msgstr "Sititch on s' apinse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy msgid "Insert ( )" msgstr "Sititch" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" msgstr "Sititch" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Insert { }" msgstr "Sititch" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" msgstr "Sititch ene rawete di cost" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 #, fuzzy msgid "Insert matrix" msgstr "Sititch ene etikete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "Candj li parfondeu d' eviron'mint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "Math Macros" msgstr "Sititch ene etikete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "Comande:|#C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 #, fuzzy msgid "Track changes" msgstr "Waitz dins les candjmints" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Show changes in output" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr "(Candj)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #, fuzzy msgid "Accept change" msgstr "Parint:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 #, fuzzy msgid "Reject change" msgstr "Rissay|#R#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 #, fuzzy msgid "Merge changes" msgstr "Cper li pdje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "Parint:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Rissay|#R#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "te" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "Schaper li documint?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 #, fuzzy msgid "View DVI" msgstr "Louk DVI" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 #, fuzzy msgid "Update DVI" msgstr "Metaedje a djo|##U" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 msgid "View PostScript" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 msgid "Update PostScript" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Panels" msgstr "Scriftr matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy msgid "Math Spacings" msgstr "Espmint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:287 #, fuzzy msgid "Styles" msgstr "Stle: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:294 #, fuzzy msgid "Fractions" msgstr "Scriftr matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Fonte: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:234 #, fuzzy msgid "Functions" msgstr "Foncsions" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 msgid "arccos" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 #, fuzzy msgid "arcsin" msgstr "Boirds" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 #, fuzzy msgid "arctan" msgstr "Tornaedje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 #, fuzzy msgid "arg" msgstr "Grandes(1)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 msgid "bmod" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 msgid "cos" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 msgid "cosh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 #, fuzzy msgid "cot" msgstr "Dizeu|#u#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 msgid "coth" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 msgid "csc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 msgid "deg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 #, fuzzy msgid "det" msgstr "Prmetu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 #, fuzzy msgid "dim" msgstr "Mwinres" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 #, fuzzy msgid "exp" msgstr "LaTeX " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 msgid "gcd" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 #, fuzzy msgid "hom" msgstr "Matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 #, fuzzy msgid "inf" msgstr "Pitites(4)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 #, fuzzy msgid "ker" msgstr "Coridjeu di scrjhaedje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 msgid "lg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 msgid "lim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 msgid "liminf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 msgid "limsup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "ln" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 #, fuzzy msgid "log" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 msgid "max" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 #, fuzzy msgid "min" msgstr "Pitites(4)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 #, fuzzy msgid "sec" msgstr "Totes srts" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 #, fuzzy msgid "sin" msgstr "Pitites(4)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 #, fuzzy msgid "sinh" msgstr "Pitites(4)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 msgid "sup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 #, fuzzy msgid "tan" msgstr "Clintcheyes(2)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 #, fuzzy msgid "tanh" msgstr "Intreye bibiografike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 #, fuzzy msgid "Pr" msgstr "Copy" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 #, fuzzy msgid "Spacings" msgstr "Espamint|#g" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 #, fuzzy msgid "Thin space\t\\," msgstr "Mwinres" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 #, fuzzy msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Mwinres" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 #, fuzzy msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Mwinres" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 #, fuzzy msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Mwinres" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 msgid "Placeholder\t\\phantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 #, fuzzy msgid "Roots" msgstr "Pd del pdje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "Other root\t\\root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 #, fuzzy msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Stndard|#S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 #, fuzzy msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr "Pont d' te rawete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 #, fuzzy msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Fonte Sans Serif|#S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 #, fuzzy msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Clintcheyes(1)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 #, fuzzy msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Machine a scrre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 #, fuzzy msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Famile:|#F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Documints" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 #, fuzzy msgid "ldots" msgstr "Documints" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 #, fuzzy msgid "cdots" msgstr "Documints" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 #, fuzzy msgid "vdots" msgstr "Documints" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 #, fuzzy msgid "ddots" msgstr "Documints" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 #, fuzzy msgid "Frame Decorations" msgstr "Gliotaedje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "hat" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 #, fuzzy msgid "tilde" msgstr "Fitch" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "bar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 #, fuzzy msgid "grave" msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 #, fuzzy msgid "dot" msgstr "Dizeu|#u#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "check" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "widehat" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "widetilde" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "vec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 #, fuzzy msgid "acute" msgstr "Aclaper" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 #, fuzzy msgid "ddot" msgstr "Radjouter a|#R#t" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 #, fuzzy msgid "breve" msgstr "Fitch" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 #, fuzzy msgid "overline" msgstr "Rexhe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "overbrace" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 #, fuzzy msgid "overleftarrow" msgstr "Disfacer li roye|#f#w" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "overrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "overleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 #, fuzzy msgid "overset" msgstr "Rah: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 #, fuzzy msgid "underline" msgstr "Sorlign" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "underbrace" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "underleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "underrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "underleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 #, fuzzy msgid "underset" msgstr "-> Moens <-" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 #, fuzzy msgid "Arrows" msgstr "Foyter|#y#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 #, fuzzy msgid "leftarrow" msgstr "Disfacer li roye|#f#w" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "rightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "downarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 #, fuzzy msgid "uparrow" msgstr "Aroke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "updownarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "leftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 #, fuzzy msgid "Leftarrow" msgstr "Hintche|#H#f" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 #, fuzzy msgid "Rightarrow" msgstr "Droete|#R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Downarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 #, fuzzy msgid "Uparrow" msgstr "Aroke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "Updownarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "Leftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "Longleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Longrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "longleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "longleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "longrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "leftharpoondown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "rightharpoondown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 #, fuzzy msgid "mapsto" msgstr "Tite|#k" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "longmapsto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 #, fuzzy msgid "nwarrow" msgstr "Aroke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 #, fuzzy msgid "nearrow" msgstr "Aroke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "leftharpoonup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "rightharpoonup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "hookleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "hookrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 #, fuzzy msgid "swarrow" msgstr "Aroke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 #, fuzzy msgid "searrow" msgstr "Aroke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "rightleftharpoons" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 #, fuzzy msgid "Operators" msgstr "Tchzes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "pm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "cap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 #, fuzzy msgid "diamond" msgstr "Clintcheyes(2)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 #, fuzzy msgid "oplus" msgstr "Colones" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 #, fuzzy msgid "mp" msgstr " valeur" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "cup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "bigtriangleup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 #, fuzzy msgid "ominus" msgstr "Royes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "times" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 #, fuzzy msgid "uplus" msgstr ", Parfondeu: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "bigtriangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 #, fuzzy msgid "otimes" msgstr "Copy" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "div" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "sqcap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 #, fuzzy msgid "triangleright" msgstr "Droetes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "oslash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "cdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "sqcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "triangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 #, fuzzy msgid "odot" msgstr "Pd del pdje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "star" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "vee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 #, fuzzy msgid "amalg" msgstr "Pitites(1)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "bigcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 #, fuzzy msgid "setminus" msgstr "Royes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "wedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 #, fuzzy msgid "dagger" msgstr "Grandes(2)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "circ" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 #, fuzzy msgid "bullet" msgstr "xxx Puces" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "wr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 #, fuzzy msgid "ddagger" msgstr "Grandes(2)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 #, fuzzy msgid "Relations" msgstr "Evoye xxx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "leq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "geq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "equiv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 #, fuzzy msgid "models" msgstr "Cloyu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 #, fuzzy msgid "prec" msgstr "Dji rgrete." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "succ" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "sim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "perp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 #, fuzzy msgid "preceq" msgstr "Dji rgrete." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "succeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "simeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "mid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 #, fuzzy msgid "ll" msgstr "Mete n ove" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "gg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "asymp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 #, fuzzy msgid "parallel" msgstr "Li tvlea est stitch" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 #, fuzzy msgid "subset" msgstr "Gliotaedje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "supset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 #, fuzzy msgid "approx" msgstr "Parint:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 #, fuzzy msgid "smile" msgstr "Fitch" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "subseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "supseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 #, fuzzy msgid "cong" msgstr "Deus|#D#w" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 #, fuzzy msgid "frown" msgstr "Deus|#D#w" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "sqsubseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "sqsupseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 #, fuzzy msgid "doteq" msgstr "Rawete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "neq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Pitites(4)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "ni" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 #, fuzzy msgid "propto" msgstr "Dizeu|#u#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 #, fuzzy msgid "notin" msgstr "Rawete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "vdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "dashv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 #, fuzzy msgid "bowtie" msgstr "Rawete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "alpha" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "beta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "gamma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 #, fuzzy msgid "delta" msgstr "Prmetu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 #, fuzzy msgid "epsilon" msgstr "Modeye di LyX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "varepsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "zeta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #, fuzzy msgid "eta" msgstr "Madjenta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 #, fuzzy msgid "theta" msgstr "LaTeX " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 #, fuzzy msgid "vartheta" msgstr "Matrice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 #, fuzzy msgid "iota" msgstr "Schaper" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "kappa" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "lambda" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "nu" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 #, fuzzy msgid "xi" msgstr "LaTeX " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "pi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "varpi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "rho" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 #, fuzzy msgid "varrho" msgstr "Aroke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "sigma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "varsigma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 #, fuzzy msgid "tau" msgstr "Schaper" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 #, fuzzy msgid "upsilon" msgstr "Po:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "phi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "varphi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "chi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "psi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 #, fuzzy msgid "omega" msgstr "Romane" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "Gamma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 #, fuzzy msgid "Delta" msgstr "Waester fo di|#W" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 #, fuzzy msgid "Theta" msgstr "LaTeX " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "Lambda" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "Xi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "Pi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 #, fuzzy msgid "Sigma" msgstr "Pitites(1)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "Upsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "Phi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "Psi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "Omega" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 #, fuzzy msgid "nabla" msgstr "Grand tvlea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 #, fuzzy msgid "partial" msgstr "Li tvlea est stitch" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 #, fuzzy msgid "infty" msgstr "Pitites(4)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "prime" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 #, fuzzy msgid "ell" msgstr "Djaene" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 #, fuzzy msgid "emptyset" msgstr ", Parfondeu: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 #, fuzzy msgid "exists" msgstr "Grces" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 #, fuzzy msgid "forall" msgstr "Miernuwes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 #, fuzzy msgid "imath" msgstr "Matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 #, fuzzy msgid "jmath" msgstr "Matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 #, fuzzy msgid "Re" msgstr "Rif" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 #, fuzzy msgid "Im" msgstr "Rawete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 #, fuzzy msgid "aleph" msgstr ", Parfondeu: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "wp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "hbar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 lib/ui/stdtoolbars.inc:606 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Simpe|#S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 #, fuzzy msgid "top" msgstr "Dizeu|#u#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 #, fuzzy msgid "bot" msgstr "Dizeu|#u#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 #, fuzzy msgid "Vert" msgstr "-> Moens <-" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "neg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 #, fuzzy msgid "flat" msgstr "Pd del pdje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 #, fuzzy msgid "natural" msgstr "Imdje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "sharp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "surd" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 #, fuzzy msgid "triangle" msgstr "Simpe|#S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "diamondsuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 #, fuzzy msgid "heartsuit" msgstr "Eriter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "clubsuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "spadesuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "textrm \\AA" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 #, fuzzy msgid "textrm \\O" msgstr "LaTeX " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "mathcircumflex" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "_" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 #, fuzzy msgid "mathrm T" msgstr "Mde matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 #, fuzzy msgid "mathbb N" msgstr "Matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 #, fuzzy msgid "mathbb Z" msgstr "Matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 #, fuzzy msgid "mathbb Q" msgstr "Matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 #, fuzzy msgid "mathbb R" msgstr "Matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 #, fuzzy msgid "mathbb C" msgstr "Matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 #, fuzzy msgid "mathbb H" msgstr "Matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 #, fuzzy msgid "mathcal F" msgstr "Matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 #, fuzzy msgid "mathcal L" msgstr "Matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 #, fuzzy msgid "mathcal H" msgstr "Matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 #, fuzzy msgid "mathcal O" msgstr "Matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 #, fuzzy msgid "Big Operators" msgstr "Tchzes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 #, fuzzy msgid "intop" msgstr "Roye dzeu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 #, fuzzy msgid "int" msgstr "Pitites(4)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 #, fuzzy msgid "iint" msgstr "Pitites(4)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 #, fuzzy msgid "iintop" msgstr "Roye dzeu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "iiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 #, fuzzy msgid "iiintop" msgstr "Roye dzeu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "iiiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "iiiintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "dotsint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "dotsintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 #, fuzzy msgid "oint" msgstr "Pitites(4)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 #, fuzzy msgid "ointop" msgstr "Roye dzeu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 #, fuzzy msgid "oiint" msgstr "Fonte: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 #, fuzzy msgid "oiintop" msgstr "Roye dzeu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "ointctrclockwise" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "ointclockwiseop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "ointclockwise" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "sqint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 #, fuzzy msgid "sqintop" msgstr "Roye dzeu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "sqiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "sqiintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "sum" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 #, fuzzy msgid "prod" msgstr "Dji rgrete." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "coprod" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "bigsqcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "bigotimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "bigodot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "bigoplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "bigcap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "bigcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "biguplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "bigvee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "bigwedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 #, fuzzy msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "Totes srts" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "digamma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "varkappa" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 #, fuzzy msgid "beth" msgstr ", Parfondeu: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 #, fuzzy msgid "daleth" msgstr "Prmetu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "gimel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "ulcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "urcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 #, fuzzy msgid "llcorner" msgstr "Boirds" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "lrcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "hslash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 #, fuzzy msgid "vartriangle" msgstr "Li tvlea est stitch" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "triangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 #, fuzzy msgid "square" msgstr "Bleu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "lozenge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "circledS" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "measuredangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 #, fuzzy msgid "nexists" msgstr "xxx Indentation|#I" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "mho" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 #, fuzzy msgid "Finv" msgstr "Pitites(4)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 #, fuzzy msgid "Game" msgstr "No:|#N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "Bbbk" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "backprime" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "varnothing" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "blacktriangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "blacktriangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 #, fuzzy msgid "blacksquare" msgstr "Noer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "blacklozenge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "bigstar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "sphericalangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 #, fuzzy msgid "complement" msgstr "Rawete:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 #, fuzzy msgid "eth" msgstr ", Parfondeu: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "diagup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "diagdown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 #, fuzzy msgid "AMS Arrows" msgstr "Foyter|#y#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "dashleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "dashrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "leftleftarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "leftrightarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "rightrightarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "rightleftarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 #, fuzzy msgid "Lleftarrow" msgstr "Disfacer li roye|#f#w" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 #, fuzzy msgid "Rrightarrow" msgstr "Droete|#R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "leftarrowtail" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "rightarrowtail" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "looparrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 #, fuzzy msgid "looparrowright" msgstr "Droetes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "curvearrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "curvearrowright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "circlearrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "circlearrowright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "Lsh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "Rsh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 #, fuzzy msgid "upuparrows" msgstr "Foyter|#y#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "downdownarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "upharpoonleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "upharpoonright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "downharpoonleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "downharpoonright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "leftrightharpoons" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "rightsquigarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 #, fuzzy msgid "nleftarrow" msgstr "Disfacer li roye|#f#w" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "nrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "nleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "nLeftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 #, fuzzy msgid "nRightarrow" msgstr "Droete|#R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "multimap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "Evoye xxx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "leqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "geqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "leqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "geqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "eqslantless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "eqslantgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "lesssim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "gtrsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "lessapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "gtrapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "approxeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 #, fuzzy msgid "triangleq" msgstr "Simpe|#S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "lessdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "gtrdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "lll" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "ggg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "lessgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 #, fuzzy msgid "gtrless" msgstr "Scrrece|#P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "lesseqgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 #, fuzzy msgid "gtreqless" msgstr "Scrrece|#P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "lesseqqgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 #, fuzzy msgid "gtreqqless" msgstr "Scrrece|#P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "eqcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "circeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "thicksim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "thickapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 #, fuzzy msgid "backsim" msgstr "Noer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "backsimeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "subseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "supseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 #, fuzzy msgid "Subset" msgstr "Gliotaedje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 #, fuzzy msgid "Supset" msgstr "Gliotaedje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "sqsubset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "sqsupset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "preccurlyeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "succcurlyeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "curlyeqprec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "curlyeqsucc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "precsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "succsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "precapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "succapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "vartriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 #, fuzzy msgid "vartriangleright" msgstr "Droete|#R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "trianglelefteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "trianglerighteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 #, fuzzy msgid "bumpeq" msgstr "Bleu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 #, fuzzy msgid "Bumpeq" msgstr "Bleu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "doteqdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "risingdotseq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "fallingdotseq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "vDash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "Vvdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "Vdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "shortmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "shortparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 #, fuzzy msgid "smallsmile" msgstr "Pitites(3)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "smallfrown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "blacktriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "blacktriangleright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 #, fuzzy msgid "because" msgstr "-> Moens <-" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 #, fuzzy msgid "therefore" msgstr "Matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "backepsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "varpropto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "between" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "pitchfork" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 #, fuzzy msgid "AMS Negative Relations" msgstr "Evoye xxx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "nless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 #, fuzzy msgid "ngtr" msgstr "Sititch ene etikete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 #, fuzzy msgid "nleq" msgstr "Simpe|#S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 #, fuzzy msgid "ngeq" msgstr "Simpe|#S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "nleqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "ngeqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "nleqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "ngeqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "lneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 #, fuzzy msgid "gneq" msgstr "Passer hute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "lneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "gneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "lvertneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "gvertneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "lnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "gnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "lnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "gnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "nprec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "nsucc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 #, fuzzy msgid "npreceq" msgstr "Dji rgrete." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "nsucceq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "precnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "succnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "precnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "succnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 #, fuzzy msgid "subsetneq" msgstr "Gliotaedje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "supsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 #, fuzzy msgid "subsetneqq" msgstr "Gliotaedje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "supsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "nsubseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "nsupseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "nsupseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "nvdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "nvDash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "nVDash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "varsubsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "varsupsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "varsubsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "varsupsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "ntriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 #, fuzzy msgid "ntriangleright" msgstr "Droetes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 #, fuzzy msgid "ncong" msgstr "Fwait" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "nsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "nmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "nshortmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "nparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "nshortparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 #, fuzzy msgid "AMS Operators" msgstr "Evoye xxx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "dotplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "smallsetminus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 #, fuzzy msgid "Cap" msgstr "Tite|#k" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 #, fuzzy msgid "Cup" msgstr "Cper" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 #, fuzzy msgid "barwedge" msgstr "Grandes(1)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "veebar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 #, fuzzy msgid "doublebarwedge" msgstr "Dobe|#D" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 #, fuzzy msgid "boxminus" msgstr "Royes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "boxtimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 #, fuzzy msgid "boxdot" msgstr "Pd del pdje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "boxplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 #, fuzzy msgid "divideontimes" msgstr "dvins" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "ltimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "rtimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "leftthreetimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "rightthreetimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "curlywedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "curlyvee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "circleddash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "circledast" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "circledcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 #, fuzzy msgid "centerdot" msgstr " mitan|#n" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 #, fuzzy msgid "intercal" msgstr "Rexhe" @@ -14142,7 +14347,7 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -14197,7 +14402,7 @@ msgstr "dins li classe ki vos av msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262 +#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:254 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Bouye nn cnoxhuwe" @@ -14215,12 +14420,12 @@ msgstr "" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1086 -#: src/BufferView.cpp:1092 +#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/BufferView.cpp:1148 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1087 +#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1143 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14228,7 +14433,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1093 +#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1149 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14336,8 +14541,8 @@ msgstr "Machine a scr #: src/Buffer.cpp:884 src/EmbeddedFiles.cpp:172 src/EmbeddedFiles.cpp:234 #: src/EmbeddedFiles.cpp:293 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1007 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "Machine a scrre" @@ -14591,27 +14796,27 @@ msgstr "L'adjin msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "L'adjinmint do documint est metu" -#: src/BufferParams.cpp:1431 +#: src/BufferParams.cpp:1442 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "Dji n' a nn trov li pdje di caracteres !" -#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "L'adjinmint do documint est metu" -#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Dji n' sai scrre li fitch" -#: src/BufferParams.cpp:1479 +#: src/BufferParams.cpp:1490 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -14620,17 +14825,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "L'adjinmint do documint est metu" -#: src/BufferParams.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "L'adjinmint do documint est metu" -#: src/BufferParams.cpp:1492 +#: src/BufferParams.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -14638,119 +14843,124 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1495 +#: src/BufferParams.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "L'adjinmint do documint est metu" -#: src/BufferParams.cpp:1500 +#: src/BufferParams.cpp:1511 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: src/BufferView.cpp:175 +#: src/BufferParams.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Nole informcion po disf" + +#: src/BufferView.cpp:177 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Pont d' te rawete" -#: src/BufferView.cpp:663 +#: src/BufferView.cpp:665 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/BufferView.cpp:991 +#: src/BufferView.cpp:1028 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Nole informcion po disf" -#: src/BufferView.cpp:1000 +#: src/BufferView.cpp:1037 msgid "No further redo information" msgstr " Nole informcion po Rif" -#: src/BufferView.cpp:1133 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1189 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 #, fuzzy msgid "String not found!" msgstr "Dji n' a nn trov li pdje di caracteres !" -#: src/BufferView.cpp:1155 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Li rmrke est dismetuwe" -#: src/BufferView.cpp:1162 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Li rmrke est metuwe" -#: src/BufferView.cpp:1169 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Li rmrke est waesteye" -#: src/BufferView.cpp:1172 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Li rmrke e-st apontieye" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1221 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Tchwezi djusk' al difn do documint" -#: src/BufferView.cpp:1224 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "Dj' a trov ene mcule" -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Mots cls:|#C#K" -#: src/BufferView.cpp:1229 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1238 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1240 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Schaper" -#: src/BufferView.cpp:1902 +#: src/BufferView.cpp:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Dji stitche li documint" -#: src/BufferView.cpp:1913 +#: src/BufferView.cpp:1989 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documint rlom (" -#: src/BufferView.cpp:1915 +#: src/BufferView.cpp:1991 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Dji n' sai stitch li documint" -#: src/BufferView.cpp:2141 +#: src/BufferView.cpp:2217 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14758,28 +14968,28 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/BufferView.cpp:2143 +#: src/BufferView.cpp:2219 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Dji n' a nn parvinu a-z enonder ci fitch ci:" -#: src/BufferView.cpp:2150 +#: src/BufferView.cpp:2226 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr " hagnons n' ont nn st ratorns" -#: src/BufferView.cpp:2151 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Dji n' sai scrre li fitch" -#: src/BufferView.cpp:2158 +#: src/BufferView.cpp:2234 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2159 +#: src/BufferView.cpp:2235 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15426,20 +15636,20 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Romane" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Fonte Sans Serif|#S" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Machine a scrre" @@ -15650,56 +15860,56 @@ msgstr "LyX: dji fwai li ridant " msgid "Done!" msgstr "Dj' a fwait!" -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:466 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Aroke! Dji n' sai f on ridant timporaire:" -#: src/LyX.cpp:480 +#: src/LyX.cpp:468 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Aroke! Dji n' sai f on ridant timporaire:" -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/LyX.cpp:496 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:581 +#: src/LyX.cpp:569 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:582 +#: src/LyX.cpp:570 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:586 +#: src/LyX.cpp:574 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Raponty" -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/LyX.cpp:575 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "Prmetu" -#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:523 +#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "Rexhe" -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:846 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Aroke! Dji n' sai f on ridant timporaire:" -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:847 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15707,46 +15917,46 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:935 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: dji fwai li ridant " -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:936 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:979 +#: src/LyX.cpp:941 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:" -#: src/LyX.cpp:981 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:985 +#: src/LyX.cpp:947 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr " eyt dj' enonde l' apontiaedje ..." -#: src/LyX.cpp:990 +#: src/LyX.cpp:952 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1158 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1162 +#: src/LyX.cpp:1124 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Livea di disbugaedje :" -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/LyX.cpp:1135 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -15770,47 +15980,47 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1213 src/support/Package.cpp:560 +#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Ridant zeu :" -#: src/LyX.cpp:1214 +#: src/LyX.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "I manke on ridant pol tchze -sysdir!" -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1187 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Ridant zeu :" -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "I manke on ridant pol tchze -sysdir!" -#: src/LyX.cpp:1237 +#: src/LyX.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Enonder ene comande" -#: src/LyX.cpp:1238 +#: src/LyX.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "I manke on nombe pol tchze -dbg!" -#: src/LyX.cpp:1249 +#: src/LyX.cpp:1211 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Tchwezi on fitch LaTeX po-z abaguer" -#: src/LyX.cpp:1262 +#: src/LyX.cpp:1224 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Tchwezi on fitch LaTeX po-z abaguer" -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1229 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Tchwezi on fitch LaTeX po-z abaguer" @@ -15886,7 +16096,7 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641 +#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Schaper li documint?" @@ -15920,7 +16130,7 @@ msgstr "Rivni msgid "&Revert" msgstr "Schaper" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1471 msgid "Missing argument" msgstr "I manke n rgumint" @@ -15943,31 +16153,31 @@ msgstr "" msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1514 +#: src/LyXFunc.cpp:1502 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "L'adjinmint do documint est metu" -#: src/LyXFunc.cpp:1517 +#: src/LyXFunc.cpp:1505 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "K pap" -#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" -#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#: src/LyXFunc.cpp:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/LyXFunc.cpp:1832 +#: src/LyXFunc.cpp:1821 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Wilicome dins LyX !" -#: src/LyXFunc.cpp:1853 +#: src/LyXFunc.cpp:1842 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dji ratone li documint dins si novele classe..." @@ -16463,26 +16673,26 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Tchwezi djusk' al difn do documint" -#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Pont d' avance avou ene pdje adjinneye come ouci" -#: src/Paragraph.cpp:1571 +#: src/Paragraph.cpp:1569 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1572 +#: src/Paragraph.cpp:1570 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2052 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Modeye di LyX" -#: src/Paragraph.cpp:2053 +#: src/Paragraph.cpp:2039 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "Speci:|#S" @@ -16508,100 +16718,100 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "Bouye nn cnoxhuwe" -#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253 +#: src/Text.cpp:232 src/Text.cpp:245 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Lingaedje" -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:254 +#: src/Text.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:261 +#: src/Text.cpp:253 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Bouye nn cnoxhuwe" -#: src/Text.cpp:543 +#: src/Text.cpp:535 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" -#: src/Text.cpp:554 +#: src/Text.cpp:546 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -#: src/Text.cpp:1240 +#: src/Text.cpp:1232 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Lingaedje" -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Pdje: " -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/Text.cpp:1242 #, fuzzy msgid " at " msgstr " di " -#: src/Text.cpp:1260 +#: src/Text.cpp:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Fonte: " -#: src/Text.cpp:1265 +#: src/Text.cpp:1257 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Parfondeu: " -#: src/Text.cpp:1271 +#: src/Text.cpp:1263 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr "Espmint" -#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/Text.cpp:1269 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1283 +#: src/Text.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "te...|##O" -#: src/Text.cpp:1292 +#: src/Text.cpp:1284 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Parfondeu: " -#: src/Text.cpp:1293 +#: src/Text.cpp:1285 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "L' adjinnaedje do hagnon est metu" -#: src/Text.cpp:1294 +#: src/Text.cpp:1286 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Parfondeu: " -#: src/Text.cpp:1295 +#: src/Text.cpp:1287 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " tchzes: " -#: src/Text.cpp:1301 +#: src/Text.cpp:1293 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1303 +#: src/Text.cpp:1295 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -16629,43 +16839,43 @@ msgstr "M msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "I manke n rgumint" -#: src/Text3.cpp:1018 +#: src/Text3.cpp:1026 msgid "Layout " msgstr "Adjinmint " -#: src/Text3.cpp:1019 +#: src/Text3.cpp:1027 msgid " not known" msgstr " nn cnoxhu" -#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563 +#: src/Text3.cpp:1578 src/Text3.cpp:1590 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Tve di caracteres:|##a" -#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:1731 src/Text3.cpp:1742 msgid "Paragraph layout set" msgstr "L' adjinnaedje do hagnon est metu" -#: src/TextClass.cpp:134 +#: src/TextClass.cpp:115 #, fuzzy -msgid "PlainLayout" +msgid "Plain Layout" msgstr "ts tchzes po l' arindjmint del pdje" -#: src/TextClass.cpp:523 +#: src/TextClass.cpp:592 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "I manke n rgumint" -#: src/TextClass.cpp:524 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:527 +#: src/TextClass.cpp:596 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Fitch" -#: src/TextClass.cpp:528 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16788,7 +16998,7 @@ msgstr "" msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "Gliotaedje" -#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280 +#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285 msgid "Senseless!!! " msgstr "" @@ -16922,7 +17132,7 @@ msgid "About %1" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2387 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Sititch on rahuca" @@ -16976,11 +17186,11 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Intreye bibiografike" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1121 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1180 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1432 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documints" @@ -17080,11 +17290,11 @@ msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Pitits grands letes" @@ -17222,10 +17432,10 @@ msgstr "" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Tapez on no po schaper eyt lomer li fitch" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1194 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1349 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1195 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 msgid "Canceled." msgstr "Vos avoz rnonc" @@ -17239,25 +17449,25 @@ msgstr "" msgid "Next command" msgstr "Enonder ene comande" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44 #, fuzzy msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "Cpeu" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45 #, fuzzy msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "Cpeu" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:71 #, fuzzy msgid "Math Delimiter" msgstr "Cpeu" @@ -17571,8 +17781,8 @@ msgid "Local layout file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Aroke" @@ -17607,81 +17817,81 @@ msgid "" "it is already embedded to this buffer.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "K pap" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Waitz dins les candjmints" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 msgid "" "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "bst})" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Extra embedded file" msgstr "Dji n' a nn parvinu a-z enonder ci fitch ci:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "ts tchzes po l' arindjmint del pdje" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "K pap" @@ -17701,47 +17911,47 @@ msgstr "LyX VC: discr msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 #, fuzzy msgid "Top left" msgstr " mitan|#n" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 #, fuzzy msgid "Bottom left" msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 #, fuzzy msgid "Baseline left" msgstr "Aroymint" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #, fuzzy msgid "Top center" msgstr " mitan|#n" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #, fuzzy msgid "Bottom center" msgstr " mitan|#n" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Aroymint" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr "Droetes" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 #, fuzzy msgid "Bottom right" msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "Droete|#R" @@ -17766,17 +17976,17 @@ msgstr "Tchwezi li roye sh msgid "Float Settings" msgstr "Tchzes" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:860 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:866 #, fuzzy msgid "Graphics" msgstr "Fitch|#F" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Tchwezi li roye shvante" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Comande:|#C" @@ -17910,205 +18120,229 @@ msgstr "Eploy msgid "User files|#U#u" msgstr "Eploy include|#U" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:213 +msgid "Look & Feel" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Language Settings" +msgstr "Minipdje|#M" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "File Handling" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:331 #, fuzzy msgid "Plain text" msgstr "Mete el plaece" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:356 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:362 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "Metaedje a djo|##U" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:383 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Mots cls:|#C#K" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:458 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:464 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Tite|#k" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:587 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:593 #, fuzzy msgid "Screen fonts" msgstr "Tchzes pol waitrole" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:767 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:937 #, fuzzy msgid "Paths" msgstr "Matematike" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "Tchwezi li roye shvante" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Select a document templates directory" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Select a temporary directory" msgstr "Aroke! Dji n' sai f on ridant timporaire:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1013 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Select a backups directory" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1022 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Select a document directory" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1031 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1044 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1050 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Coridjeu di scrjhaedje" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1072 #, fuzzy msgid "ispell" msgstr "Djaene" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1067 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1073 #, fuzzy msgid "aspell" msgstr "Djaene" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1074 #, fuzzy msgid "hspell" msgstr "Djaene" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1070 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1076 msgid "pspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1073 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1079 msgid "aspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1153 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Converters" msgstr " mitan|#n" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1429 #, fuzzy msgid "File formats" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1601 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1607 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1602 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1608 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1715 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Rexhe" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1807 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1813 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 #, fuzzy msgid "User interface" msgstr "Eploy n te lingaedje|#T" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1961 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "Sititch ene etikete" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "Dji rgrete." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1966 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1972 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "Foncsions" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2333 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2313 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2327 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2308 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Bouye nn cnoxhuwe" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328 msgid "Shortcut is already defined" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2340 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2354 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2360 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "Ritrait" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2555 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "Tchwezixhoz on modele" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Bze di doneyes:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2553 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2562 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr "Tchwezixhoz on modele" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2554 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2563 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "[nou fitch]" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2560 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2569 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" msgstr "Mots cls:|#C#K" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2561 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2570 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Mots cls:|#C#K" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2567 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 #, fuzzy msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Radjouter mot da vosse|#R" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2568 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2568 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "Djaene" @@ -18217,400 +18451,400 @@ msgstr "Dj' a trov msgid "Spelling check completed" msgstr "Dj' a tot fwait di coridj !" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "Bze di doneyes:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "Co des ts tchzes" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Evoye xxx" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Matrice" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "Tornaedje" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Adjinmint " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "Sititch" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Co des ts tchzes" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "Nole informcion po disf" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Postscript|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "Nombe" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Matrice" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Totes srts" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Control Pictures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "Tchzes" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 msgid "Geometric Shapes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Totes srts" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 msgid "Dingbats" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 msgid "Katakana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "% del pdje|#j" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "Celule especile" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "Nou nombe" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "Clintcheyes(1)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 msgid "Gothic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "Rah: " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "Tornaedje" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 msgid "Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Pdje: " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Simbole" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "Tve di caracteres:|##a" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 msgid "Code Point: " msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Simbole" + #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 #, fuzzy msgid "Table Settings" @@ -18650,12 +18884,12 @@ msgstr "Dj msgid "List of Equations" msgstr "Imdje" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 #, fuzzy msgid "List of Foot notes" msgstr "Imdje" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "Imdje" @@ -18665,22 +18899,22 @@ msgstr "Im msgid "List of Indexes" msgstr "Djveye des tvleas" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr "Djveye des tvleas" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr "Djveye des tvleas" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr "Imdje" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr "Sititch on rahuca" @@ -18698,92 +18932,92 @@ msgstr "" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Minipdje|#M" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:116 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Bouye nn cnoxhuwe" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:181 msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:188 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:194 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:195 msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:619 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:620 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:620 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:621 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:535 #, fuzzy msgid "LyX" msgstr "Rexhe" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1120 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Tchwezi li roye shvante" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modeles" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1126 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1185 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1518 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1127 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1186 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1440 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1519 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documint" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1144 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "L'adjinmint do documint est metu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1180 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Egzimpes" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1217 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Dji drove li documint" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1226 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1257 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Couldn't import file" msgstr "Dji n' sai scrre li fitch" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1259 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1360 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1540 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18791,46 +19025,46 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1362 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Schaper li documint?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Abaguer%m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1374 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1375 msgid "imported." msgstr "e-st abagu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Dji n' a nn trov li pdje di caracteres !" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Select file to insert" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1510 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Tapez on no po schaper eyt lomer li fitch" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "No:|#N" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -18838,16 +19072,16 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "Cominc pal difn|#R" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1639 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18855,43 +19089,43 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "Dji schape li documint" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1745 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "L'adjinmint do documint est metu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Bouye nn cnoxhuwe" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1770 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771 #, fuzzy msgid "off" msgstr "we" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1772 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1773 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Prmetu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1774 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 #, c-format -msgid "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unknown command!" +msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:91 @@ -18909,31 +19143,31 @@ msgstr "" msgid "Literate Source" msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1102 #, fuzzy msgid " (changed)" msgstr "(Candj)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1106 msgid " (read only)" msgstr "(rn ki lere)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1194 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1193 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1390 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "Prmetu" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1392 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" msgstr "Tchzes" @@ -18949,7 +19183,7 @@ msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 #, fuzzy msgid "No Document Open!" msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" @@ -18969,36 +19203,36 @@ msgstr "Tchwezi li hagnon sh msgid "Master Document" msgstr "Schaper li documint?" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944 #, fuzzy msgid "Other floats: " msgstr "te...|##O" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "te...|##O" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 #, fuzzy msgid "No Table of contents" msgstr "dvins" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 #, fuzzy msgid " (auto)" msgstr "Prmetu" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 #, fuzzy msgid "No Branch in Document!" msgstr "Documint" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1540 #, fuzzy msgid "No action defined!" msgstr "Potch a l' aroke shvante" @@ -19009,7 +19243,7 @@ msgid "space" msgstr "Mete el plaece" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447 #, fuzzy msgid "Invalid filename" @@ -19033,14 +19267,14 @@ msgstr "" "Li processus i-spell vnt do mori.\n" "Mutw aveut-i fwait, tot simplumint ?" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:310 +#: src/insets/Inset.cpp:312 msgid "Opened inset" msgstr "inset drovu" @@ -19055,22 +19289,22 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Rahucas prodts pa BibTex" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263 msgid "Export Warning!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -19136,7 +19370,7 @@ msgstr "Intreye bibiografike" msgid "Undef: " msgstr "Rah: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:235 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:227 #, fuzzy msgid "branch" msgstr "Intreye bibiografike" @@ -19146,7 +19380,7 @@ msgstr "Intreye bibiografike" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "inset drovu" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:297 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" @@ -19156,11 +19390,11 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "Dji rgrete." -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -19190,7 +19424,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 #, fuzzy -msgid "InsetCommandParams error:" +msgid "InsetCommandParams error: " msgstr "Enonder ene comande" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:283 @@ -19221,7 +19455,7 @@ msgstr "inset drovu" msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "inset drovu" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:606 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:609 #, fuzzy, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Co des ts tchzes" @@ -19231,28 +19465,28 @@ msgstr "Co des msgid "Opened Flex Inset" msgstr "inset drovu" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412 #, fuzzy msgid "float: " msgstr "Pd del pdje" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:292 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 #, fuzzy msgid "Opened Float Inset" msgstr "inset drovu" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:363 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 #, fuzzy msgid "float" msgstr "Pd del pdje" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:404 #, fuzzy msgid " (sideways)" msgstr "Torner di 90|#9" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:414 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "Pd del pdje" @@ -19276,7 +19510,7 @@ msgstr "inset drovu" msgid "footnote" msgstr "Sititch ene pnote" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19284,17 +19518,17 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li ridant timporaire:" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815 #, fuzzy, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Fitch|#F" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342 #: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 msgid " (embedded)" msgstr "" @@ -19350,10 +19584,6 @@ msgstr "Index" msgid "Information regarding " msgstr "Dji n' a nn parvinu a-z enonder ci fitch ci:" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:68 -msgid " " -msgstr "" - #: src/insets/InsetInfo.cpp:174 #, fuzzy msgid "Unknown Info: " @@ -19393,7 +19623,7 @@ msgstr "" msgid "DUPLICATE: " msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:116 +#: src/insets/InsetListings.cpp:119 #, fuzzy msgid "Opened Listing Inset" msgstr "inset drovu" @@ -19542,17 +19772,17 @@ msgstr "inset drovu" msgid "line break" msgstr "Roye d' aprs|#y#N" -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "Vd|#v" -#: src/insets/InsetNewpage.h:83 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "Vd|#v" -#: src/insets/InsetNewpage.h:99 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "Clear Double Page" msgstr "" @@ -19639,66 +19869,66 @@ msgstr "Rah: " msgid "FormatRef: " msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "Minipdje|#M" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr "Sititch on vde waranti" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "Mwinres" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy msgid "Quad Space" msgstr "Mete el plaece" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy msgid "QQuad Space" msgstr "Mete el plaece" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "Mete el plaece" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 msgid "Enskip" msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr "Mwinres" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Aroymint di cotch|#c" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Aroymint di cotch|#c" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Aroymint di cotch|#c" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Aroymint di cotch|#c" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Sititch on vde waranti" @@ -19708,17 +19938,17 @@ msgstr "Sititch msgid "Unknown TOC type" msgstr "Bouye nn cnoxhuwe" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3127 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3047 #, fuzzy msgid "Opened table" msgstr "Drovi li fitch d' aidance" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4312 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Multicolones|#M" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4313 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4231 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" @@ -19727,21 +19957,21 @@ msgstr "" msgid "Opened Text Inset" msgstr "inset drovu" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 #, fuzzy msgid "Vertical Space" msgstr "Espamints d' astamp" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101 msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 #, fuzzy msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "inset drovu" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:229 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:220 msgid "wrap" msgstr "" @@ -20237,10 +20467,6 @@ msgstr "Bouye n #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Colones" -#, fuzzy -#~ msgid "Horizontal Fill|F" -#~ msgstr "Aroymint di cotch|#c" - #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." #~ msgstr "L'adjinmint do documint est metu" @@ -20423,14 +20649,6 @@ msgstr "Bouye n #~ msgid "LyX: Insert Matrix" #~ msgstr "Index" -#, fuzzy -#~ msgid "Language settings" -#~ msgstr "Minipdje|#M" - -#, fuzzy -#~ msgid "Outputs" -#~ msgstr ", Parfondeu: " - #, fuzzy #~ msgid "Copiers" #~ msgstr "Copy" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ed16f4fdf5..97a08f4f10 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-18 12:08Central Daylight Time\n" "Last-Translator: Bo Peng \n" "Language-Team: English \n" @@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "版权" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "关闭(&C)" @@ -65,16 +65,16 @@ msgstr "虚构(&D)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "确认(&O)" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "输入BibTeX数据库名" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "浏览(&B)..." @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Left" msgstr "左" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 msgid "Center" msgstr "居中" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "水平" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -357,13 +357,13 @@ msgstr "恢复(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Apply" msgstr "应用(&A)" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "宽度" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "内框--固定长度和换行" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "大小(&z)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 @@ -489,8 +489,8 @@ msgstr "大小(&z)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "默认" @@ -670,7 +670,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "立即改变字体" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -793,7 +793,7 @@ msgid "A&pply" msgstr "应用(&p)" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:162 msgid "Insert the delimiters" msgstr "插入分隔符" @@ -906,7 +906,7 @@ msgid "Filename" msgstr "文件名" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "文件(&F):" @@ -925,25 +925,25 @@ msgstr "LyX视图" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Screen display" msgstr "屏幕显示" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 msgid "Monochrome" msgstr "单色" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "灰度" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Color" @@ -955,8 +955,8 @@ msgstr "预览" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "在LyX中显示比例" @@ -965,7 +965,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 msgid "&Display:" msgstr "显示(&D)" @@ -987,15 +987,15 @@ msgstr "旋转" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "旋转角度" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" msgstr "旋转基点" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgid "Scale" msgstr "缩放" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 msgid "Height of image in output" msgstr "输出图像高度" @@ -1021,12 +1021,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "保持长宽比例" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "保持长宽比例(&M)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 msgid "Width of image in output" msgstr "输出图像宽度" @@ -1035,32 +1035,32 @@ msgid "Crop" msgstr "裁剪" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "从EPS文件中取得边框" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 msgid "&Get from File" msgstr "从文件中取得(&G)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "剪切至边框值" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "剪切至边框(&b)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 msgid "&Left bottom:" msgstr "左下(&L)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 msgid "Right &top:" msgstr "右上(&t)" @@ -1174,198 +1174,193 @@ msgstr "基准大小(&B):" msgid "&Graphics" msgstr "图像(&G)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -msgid "&Edit" -msgstr "编辑(&E)" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 msgid "Select an image file" msgstr "选择一图像文件" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 msgid "Output Size" msgstr "输出大小" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "设置图像高度. 如果不选中使用自动设置." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 msgid "Set &height:" msgstr "设置高度(&h):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "缩放图像(&S) (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "设置图像宽度. 如果不选中使用自动设置." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 msgid "Set &width:" msgstr "设置宽度(&w)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "缩放图像至最大允许大小" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 msgid "Rotate Graphics" msgstr "旋转图像" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "选中改变旋转和缩放的次序" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "逆时针旋转(&T)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 msgid "Or&igin:" msgstr "基点(&i)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "基点(度)(&n)" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 msgid "File name of image" msgstr "图像文件名" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "&Clipping" msgstr "剪切(&C)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "LaTe&X 和 LyX选项" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "在LyX中显示" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "屏幕显示缩放(%)(&l)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "不在输出至LaTeX前解压图像" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "导出时不解压(&z)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "其他LaTeX选项" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX选项(&o)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 msgid "Draft mode" msgstr "草稿方式" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 msgid "&Draft mode" msgstr "草稿方式(&D)" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "即使在新起页面后也插入间隔" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "文件(&F):" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "空格(&S):" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -msgid "&Protect:" -msgstr "保护(&P):" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "支持的间隔类型" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Inter-word space" msgstr "词间距(w)|w" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Thin space" msgstr "窄间隔\t\\," -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Negative thin space" msgstr "负间隔\t\\," -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 msgid "Enspace (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "QQuad (2 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Horizontal Fill" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +msgid "&Value:" +msgstr "值(&V):" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "指定值。需要间隔类型 \"Custom\"." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -msgid "&Value:" -msgstr "值(&V):" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "文件(&F):" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +msgid "&Protect:" +msgstr "保护(&P):" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "即使在新起页面后也插入间隔" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy @@ -1497,6 +1492,10 @@ msgstr "程序列表" msgid "Edit the file" msgstr "载入文件" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +msgid "&Edit" +msgstr "编辑(&E)" + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 msgid "Document &class:" msgstr "文档类(&c):" @@ -1564,8 +1563,8 @@ msgstr "外部(&u)" msgid "&Quote Style:" msgstr "引号风格(&Q):" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286 -#: src/insets/InsetListings.cpp:246 src/insets/InsetListings.cpp:248 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246 msgid "Listing" msgstr "程序列表" @@ -1895,6 +1894,124 @@ msgstr "加入目录(&L)" msgid "&Numbering" msgstr "编号(&N)" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +msgid "Page Layout" +msgstr "页面布局" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "日期格式" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "选择一纸张大小,或用\"Custo\"定制" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "页首和页尾的样式" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "页样式(&s)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "横向(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "纵向(&P)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "格式(&F):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "方向" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "双面打印样式" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "双面文档(&T)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "段落对齐(&P)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 +msgid "Label Width" +msgstr "标签宽度" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "此文本定义段落标签宽度" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "最长标签(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "使用缺省对齐方式" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "使用默认对齐方式" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 +msgid "&Justified" +msgstr "分散对齐(&J)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +msgid "&Left" +msgstr "左(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +msgid "&Center" +msgstr "中(&C)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "右" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "行距(&i):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 +msgid "Single" +msgstr "单一" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 +msgid "Double" +msgstr "双重" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2019,124 +2136,6 @@ msgstr "份数" msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "编号公式(N)|N" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 -msgid "Page Layout" -msgstr "页面布局" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "日期格式" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "选择一纸张大小,或用\"Custo\"定制" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "页首和页尾的样式" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "页样式(&s)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "横向(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "纵向(&P)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "格式(&F):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "方向" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "双面打印样式" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "双面文档(&T)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "段落对齐(&P)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 -msgid "Label Width" -msgstr "标签宽度" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "此文本定义段落标签宽度" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "最长标签(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "使用缺省对齐方式" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "使用默认对齐方式" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 -msgid "&Justified" -msgstr "分散对齐(&J)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 -msgid "&Left" -msgstr "左(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -msgid "&Center" -msgstr "中(&C)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "右" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "行距(&i):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 -msgid "Single" -msgstr "单一" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 -msgid "Double" -msgstr "双重" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "改变(&A)..." @@ -3716,27 +3715,27 @@ msgstr "在目录,图像列表和表格列表间切换(如果存在)" msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "调整导航树的深度" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "即使在新起页面后也插入间隔" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" msgstr "DefSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 msgid "SmallSkip" msgstr "SmallSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 msgid "MedSkip" msgstr "MedSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "BigSkip" msgstr "BigSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" msgstr "VFill" @@ -3851,8 +3850,9 @@ msgstr "证明:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "定理" @@ -3865,9 +3865,9 @@ msgstr "定理 #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 msgid "Lemma" msgstr "引理" @@ -3880,8 +3880,9 @@ msgstr "引理 #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 msgid "Corollary" msgstr "Corollary" @@ -3893,8 +3894,9 @@ msgstr "Corollary #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 msgid "Proposition" msgstr "Propositio" @@ -3905,8 +3907,9 @@ msgstr "Proposition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 msgid "Conjecture" msgstr "猜想" @@ -3924,7 +3927,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Criterion #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Fact" @@ -3945,9 +3948,9 @@ msgstr "Axiom #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "定义" @@ -3958,10 +3961,10 @@ msgstr "定义 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 msgid "Example" msgstr "示例" @@ -3980,9 +3983,9 @@ msgstr "条件 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "问题" @@ -3991,10 +3994,9 @@ msgid "Problem #:" msgstr "问题 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "练习" @@ -4005,9 +4007,9 @@ msgstr "练习 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Remark" @@ -4018,10 +4020,9 @@ msgstr "Remark #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Claim" @@ -4051,13 +4052,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notation #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Case" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 msgid "Case #:" msgstr "Case #:" @@ -4487,10 +4488,10 @@ msgstr "Subject headings:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[致谢]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 msgid "and" msgstr "和" @@ -6319,7 +6320,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Theorem \\arabic{theorem}." @@ -7619,7 +7620,7 @@ msgid "Dictum" msgstr "Dictum" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -7640,7 +7641,7 @@ msgstr "脚注" msgid "comment" msgstr "注释" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300 msgid "note" msgstr "记事" @@ -7649,8 +7650,8 @@ msgstr "记事" msgid "greyedout" msgstr "灰度" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178 -#: src/insets/InsetERT.cpp:180 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" msgstr "ERT" @@ -7711,56 +7712,56 @@ msgstr "Offprints" msgid "Offprints:" msgstr "Offprints:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollary \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Example \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remark \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Claim \\arabic{theorem}" @@ -8226,17 +8227,18 @@ msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Armenian" msgstr "亚美尼亚语" #: lib/languages:9 -msgid "Austrian" -msgstr "Austrian" +#, fuzzy +msgid "Austrian (old spelling)" +msgstr "Austrian (new spelling)" #: lib/languages:10 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "Austrian (new spelling)" +msgid "Austrian" +msgstr "Austrian" #: lib/languages:11 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -8335,19 +8337,20 @@ msgid "Galician" msgstr "Galician" #: lib/languages:38 +#, fuzzy +msgid "German (old spelling)" +msgstr "德语 (新拼写)" + +#: lib/languages:39 msgid "German" msgstr "德语" -#: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "德语 (新拼写)" - #: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Greek" msgstr "希腊文" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Hebrew" msgstr "希伯来文" @@ -8465,7 +8468,7 @@ msgstr "西班牙语" msgid "Swedish" msgstr "瑞典语" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Thai" msgstr "泰文" @@ -8986,7 +8989,7 @@ msgstr "Protected Space|r" msgid "Inter-word Space|w" msgstr "词间距(w)|w" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "窄间距(T)|T" @@ -9036,7 +9039,7 @@ msgstr "菜单分隔(M)|M" msgid "Horizontal Line" msgstr "水平线" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Page Break" msgstr "换页" @@ -9364,6 +9367,350 @@ msgstr "首选项..." msgid "Quit LyX" msgstr "退出LyX" +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "跳至标记(L)|L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "加减公式数字(N)|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "下一交叉引用(R)|R" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "跳至标记(L)|L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "|r" +msgstr "<引用>" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "(<引用>)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "|p" +msgstr "<页码>" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#, fuzzy +msgid "on page |o" +msgstr "在页<页>" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#, fuzzy +msgid " on page |f" +msgstr "<引用>在页<页>" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "格式化的引用" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Properties...|P" +msgstr "首选项(P)...|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "打开所有嵌入项(O)|O" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "关闭使有嵌入项(C)|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "全部切换(&T)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "分解嵌入项" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "无边框" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Simple frame|f" +msgstr "嵌入项边框" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "细椭圆框" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "粗椭圆框" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Shaded background|b" +msgstr "记事项背景" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr "双" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "LyX注释(N)|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "Comment|C" +msgstr "注释(C)|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "灰度显示(G)|G" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "词间距(w)|w" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Protected Space|r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "空格" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space|u" +msgstr "空格" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Enspace|E" +msgstr "空格" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Enskip|k" +msgstr "nsim" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "负间隔\t\\," + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "水平间距(F)|F" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Horizontal Fill" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Horizontal Fill" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Horizontal Fill" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "注释(C)|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "DefSkip" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "SmallSkip" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "MedSkip" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "BigSkip" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "VFill" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "自定义" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "新建(N)|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Page Break|a" +msgstr "新起一页(a)|a" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "清理本页(Clear Page)|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "清理双页(Clear Double Page)|D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +msgid "Cut" +msgstr "剪切" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:957 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +msgid "Copy" +msgstr "复制" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:912 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +msgid "Paste" +msgstr "粘贴" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "粘贴最近(e)|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "保存书签(S) 1|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:98 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "向上移动段落(o)|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "向下移动段落(v)|v" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "文本样式(S)|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Text Style|S" +msgstr "文本样式(S)|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "段落设置(P)...|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Append Parameter" +msgstr "更多参数" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "Listing参数" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "Listing参数" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "打开的可选参数项" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "外部编辑文件" + #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" msgstr "文档(D)|D" @@ -9402,26 +9749,6 @@ msgstr "关闭窗口(d)|d" msgid "Redo|R" msgstr "重作(R)|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 -msgid "Cut" -msgstr "剪切" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 -msgid "Copy" -msgstr "复制" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 -msgid "Paste" -msgstr "粘贴" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "粘贴最近(e)|e" - #: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Paste Special" msgstr "特殊粘贴" @@ -9430,22 +9757,6 @@ msgstr "特殊粘贴" msgid "Select All" msgstr "全部选择" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "向上移动段落(o)|o" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "向下移动段落(v)|v" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Text Style|S" -msgstr "文本样式(S)|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "段落设置(P)...|P" - #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" msgstr "表格(T)|T" @@ -9626,46 +9937,6 @@ msgstr "删除左线" msgid "Delete Line to Right" msgstr "删除右线" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr "更多参数" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Listing参数" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Listing参数" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "打开的可选参数项" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "普通数学字体(N)|N" @@ -9871,23 +10142,6 @@ msgstr "左方线(L)|L" msgid "Line Break|B" msgstr "换行(B)|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -#, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "新建(N)|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Page Break|a" -msgstr "新起一页(a)|a" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "清理本页(Clear Page)|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "清理双页(Clear Double Page)|D" - #: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "编号公式(N)|N" @@ -9938,18 +10192,6 @@ msgstr "外部素材(M)...|M" msgid "Child Document...|d" msgstr "子文档(d)...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "LyX注释(N)|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -msgid "Comment|C" -msgstr "注释(C)|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "灰度显示(G)|G" - #: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Change Tracking|C" msgstr "追踪改变(C)|C" @@ -10016,44 +10258,6 @@ msgstr "TeX信息" msgid "Shortcuts|S" msgstr "快捷键(&h)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "跳至标记(L)|L" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -#, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "加减公式数字(N)|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "下一交叉引用(R)|R" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "跳至标记(L)|L" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -#, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "保存书签(S) 1|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -#, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "文本样式(S)|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "新建文档" @@ -10074,11 +10278,11 @@ msgstr "打印文档" msgid "Check spelling" msgstr "拼写检查" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1025 msgid "Undo" msgstr "撤消" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1034 msgid "Redo" msgstr "重做" @@ -10875,7 +11079,7 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Arrows" msgstr "Fletxes" @@ -12705,7 +12909,7 @@ msgstr "" "今天的日期.\n" "详情请参阅 'info date'\n" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" @@ -12756,7 +12960,7 @@ msgstr "未知文档类" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "使用缺省文档类,因为类 %1$s 未知。" -#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262 +#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:254 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "未知关键词: %1$s %2$s\n" @@ -12773,12 +12977,12 @@ msgstr "\\begin_header 缺失" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document 缺失" -#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1089 -#: src/BufferView.cpp:1095 +#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/BufferView.cpp:1148 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "改变项没有输出至LaTeX输出" -#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1090 +#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1143 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12790,7 +12994,7 @@ msgstr "" "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." -#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1096 +#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1149 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13164,7 +13368,7 @@ msgstr "未知文档类" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX将不能产生输出" -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "" @@ -13172,12 +13376,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "could not be read." -#: src/BufferParams.cpp:1431 +#: src/BufferParams.cpp:1442 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "文件没有找到" -#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -13185,12 +13389,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "could not be read." -#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "无法改变文档类" -#: src/BufferParams.cpp:1479 +#: src/BufferParams.cpp:1490 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13199,17 +13403,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "未知文档类" -#: src/BufferParams.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "未知文档类" -#: src/BufferParams.cpp:1492 +#: src/BufferParams.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13217,115 +13421,120 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1495 +#: src/BufferParams.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "未知文档类" -#: src/BufferParams.cpp:1500 +#: src/BufferParams.cpp:1511 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "搜索出错" -#: src/BufferView.cpp:175 +#: src/BufferParams.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "通用信息" + +#: src/BufferView.cpp:177 msgid "No more insets" msgstr "无嵌入项" -#: src/BufferView.cpp:663 +#: src/BufferView.cpp:665 msgid "Save bookmark" msgstr "保存书签" -#: src/BufferView.cpp:994 +#: src/BufferView.cpp:1028 msgid "No further undo information" msgstr "无进一步恢复信息" -#: src/BufferView.cpp:1003 +#: src/BufferView.cpp:1037 msgid "No further redo information" msgstr "无进一步重做信息" -#: src/BufferView.cpp:1136 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1189 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "未找到搜索词" -#: src/BufferView.cpp:1158 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "Mark off" -#: src/BufferView.cpp:1165 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "Mark on" -#: src/BufferView.cpp:1172 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "Mark removed" -#: src/BufferView.cpp:1175 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "Mark set" -#: src/BufferView.cpp:1222 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1224 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "切换至已读取文档(&S)" -#: src/BufferView.cpp:1227 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "已检查 %1$d 单词." -#: src/BufferView.cpp:1229 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "密码" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1238 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1241 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1243 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "状态" -#: src/BufferView.cpp:1905 +#: src/BufferView.cpp:1978 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "插入文档 %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:1916 +#: src/BufferView.cpp:1989 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "文档 %1$s 已插入" -#: src/BufferView.cpp:1918 +#: src/BufferView.cpp:1991 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "无法插入文档 %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2144 +#: src/BufferView.cpp:2217 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -13336,26 +13545,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "错误信息: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2146 +#: src/BufferView.cpp:2219 msgid "Could not read file" msgstr "无法读取文件" -#: src/BufferView.cpp:2153 +#: src/BufferView.cpp:2226 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "无法读取 %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2154 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "无法打开文件" -#: src/BufferView.cpp:2161 +#: src/BufferView.cpp:2234 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "读入非UTF-8编码的文件" -#: src/BufferView.cpp:2162 +#: src/BufferView.cpp:2235 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -13976,19 +14185,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "不能从 %1$s 复制到 %2$s." #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "正体" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -14199,53 +14408,53 @@ msgstr "LyX: 重新配置用户目录" msgid "Done!" msgstr "完成!" -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:466 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "无法删除临时目录 %1$s" -#: src/LyX.cpp:480 +#: src/LyX.cpp:468 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "无法删除临时目录" -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/LyX.cpp:496 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "未知命令行选项 `%1$s'. 退出." -#: src/LyX.cpp:581 +#: src/LyX.cpp:569 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:582 +#: src/LyX.cpp:570 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:586 +#: src/LyX.cpp:574 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "重配置(R)|R" -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/LyX.cpp:575 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "&Default" -#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 msgid "&Exit LyX" msgstr "退出 LyX (&E)" -#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 +#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:846 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "无法创建临时目录" -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:847 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -14256,11 +14465,11 @@ msgstr "" "%1$s. 请确定此\n" "目录存在而且可写,然后重新尝试." -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:935 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "缺失LyX用户目录" -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:936 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -14269,33 +14478,33 @@ msgstr "" "您指定了一不存在用户目录, %1$s.\n" "用来保存您的配置信息." -#: src/LyX.cpp:979 +#: src/LyX.cpp:941 msgid "&Create directory" msgstr "创建目录 (&C)" -#: src/LyX.cpp:981 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "无用户 LyX 目录。退出。" -#: src/LyX.cpp:985 +#: src/LyX.cpp:947 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: 创建目录 %1$s" -#: src/LyX.cpp:990 +#: src/LyX.cpp:952 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "未能创建目录。退出。" -#: src/LyX.cpp:1158 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "支持的调试符号" -#: src/LyX.cpp:1162 +#: src/LyX.cpp:1124 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "设置调试级别至 %1$s" -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/LyX.cpp:1135 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -14338,39 +14547,39 @@ msgstr "" "\t-version 版本和编译信息\n" "详细使用方法请参阅 LyX 手册." -#: src/LyX.cpp:1213 +#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 msgid "No system directory" msgstr "无系统目录" -#: src/LyX.cpp:1214 +#: src/LyX.cpp:1176 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "-sysdir 参数后缺省目录名" -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1187 msgid "No user directory" msgstr "无用户目录" -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1188 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "-userdir 参数后缺失目录名" -#: src/LyX.cpp:1237 +#: src/LyX.cpp:1199 msgid "Incomplete command" msgstr "不完整命令" -#: src/LyX.cpp:1238 +#: src/LyX.cpp:1200 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "--execute 参数后缺失命令" -#: src/LyX.cpp:1249 +#: src/LyX.cpp:1211 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "--import 参数后缺失文件类型 (例如 latex, ps...)" -#: src/LyX.cpp:1262 +#: src/LyX.cpp:1224 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "--import 参数后缺失文件类型 (例如 latex, ps...)" -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1229 msgid "Missing filename for --import" msgstr "--import 参数缺失文件名" @@ -14479,7 +14688,7 @@ msgstr "使用磁盘上文档?" msgid "&Revert" msgstr "还原(&R)" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1471 msgid "Missing argument" msgstr "缺失参数" @@ -14502,30 +14711,30 @@ msgstr "语法: set-color " msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "设置颜色 \"%1$s\" 失败 - 未定义或不能重定义颜色" -#: src/LyXFunc.cpp:1514 +#: src/LyXFunc.cpp:1502 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "文档缺省设置保存至 %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1517 +#: src/LyXFunc.cpp:1505 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "无法保存文档缺省设置" -#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "文档 %1$s 已打开" -#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#: src/LyXFunc.cpp:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "无法读取文档" -#: src/LyXFunc.cpp:1832 +#: src/LyXFunc.cpp:1821 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "欢迎使用LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1853 +#: src/LyXFunc.cpp:1842 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "转换文档至新文档类..." @@ -15108,15 +15317,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "使用保存的版本吗?" -#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "在此显示布局下无意义" -#: src/Paragraph.cpp:1571 +#: src/Paragraph.cpp:1569 msgid "Alignment not permitted" msgstr "无效对齐方式" -#: src/Paragraph.cpp:1572 +#: src/Paragraph.cpp:1570 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -15124,12 +15333,12 @@ msgstr "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." -#: src/Paragraph.cpp:2061 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX版本" -#: src/Paragraph.cpp:2062 +#: src/Paragraph.cpp:2039 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "特殊字符" @@ -15155,89 +15364,89 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "未知嵌入项" -#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253 +#: src/Text.cpp:232 src/Text.cpp:245 msgid "Change tracking error" msgstr "追踪改变出错" -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "Unknown author index for insertion: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:254 +#: src/Text.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "Unknown author index for deletion: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:261 +#: src/Text.cpp:253 msgid "Unknown token" msgstr "未知关键词" -#: src/Text.cpp:543 +#: src/Text.cpp:535 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "您不能在段首输入空格。请参阅功能简介。" -#: src/Text.cpp:554 +#: src/Text.cpp:546 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "您不能如此输入两个空格。请参阅功能简介。" -#: src/Text.cpp:1240 +#: src/Text.cpp:1232 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[追踪改变] " -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1238 msgid "Change: " msgstr "改变: " -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/Text.cpp:1242 msgid " at " msgstr "在" -#: src/Text.cpp:1260 +#: src/Text.cpp:1252 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "字体: %1$s" -#: src/Text.cpp:1265 +#: src/Text.cpp:1257 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", 深度: %1$d" -#: src/Text.cpp:1271 +#: src/Text.cpp:1263 msgid ", Spacing: " msgstr ", 间隔: " -#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/Text.cpp:1269 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "OneHalf" msgstr "OneHalf" -#: src/Text.cpp:1283 +#: src/Text.cpp:1275 msgid "Other (" msgstr "其他 (" -#: src/Text.cpp:1292 +#: src/Text.cpp:1284 msgid ", Inset: " msgstr ", 嵌入项: " -#: src/Text.cpp:1293 +#: src/Text.cpp:1285 msgid ", Paragraph: " msgstr ", 段落: " -#: src/Text.cpp:1294 +#: src/Text.cpp:1286 msgid ", Id: " msgstr ", Id:" -#: src/Text.cpp:1295 +#: src/Text.cpp:1287 msgid ", Position: " msgstr ", 位置: " -#: src/Text.cpp:1301 +#: src/Text.cpp:1293 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Char: 0x" -#: src/Text.cpp:1303 +#: src/Text.cpp:1295 msgid ", Boundary: " msgstr ", 边界: " @@ -15261,42 +15470,42 @@ msgstr "Math editor mode" msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "未知间隔参数: " -#: src/Text3.cpp:1018 +#: src/Text3.cpp:1026 msgid "Layout " msgstr "显示布局 " -#: src/Text3.cpp:1019 +#: src/Text3.cpp:1027 msgid " not known" msgstr "未知" -#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563 +#: src/Text3.cpp:1578 src/Text3.cpp:1590 msgid "Character set" msgstr "字符集" -#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:1731 src/Text3.cpp:1742 msgid "Paragraph layout set" msgstr "段落布局" -#: src/TextClass.cpp:134 +#: src/TextClass.cpp:115 #, fuzzy -msgid "PlainLayout" +msgid "Plain Layout" msgstr "页面布局" -#: src/TextClass.cpp:523 +#: src/TextClass.cpp:592 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "缺失参数" -#: src/TextClass.cpp:524 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:527 +#: src/TextClass.cpp:596 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "短标题" -#: src/TextClass.cpp:528 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15420,7 +15629,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280 +#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285 msgid "Senseless!!! " msgstr "无意义!!!" @@ -15600,8 +15809,8 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX文献" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 @@ -15694,11 +15903,11 @@ msgid "Activated" msgstr "已激活" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 msgid "Yes" msgstr "是" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 msgid "No" msgstr "否" @@ -16137,8 +16346,8 @@ msgid "Local layout file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "箭头" @@ -16174,81 +16383,81 @@ msgid "" "it is already embedded to this buffer.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "无法保存文档缺省设置" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "跟踪变化" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 #, fuzzy msgid "or" msgstr "表单" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 msgid "" "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "bst})" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Extra embedded file" msgstr "嵌入项(m)|m" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "改变的布局" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "无法保存文档缺省设置" @@ -16267,39 +16476,39 @@ msgstr "程序列表" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s 错误 (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Top left" msgstr "顶边偏左" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Bottom left" msgstr "下边偏左" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Baseline left" msgstr "底部偏左" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Top center" msgstr "顶边中间" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Bottom center" msgstr "下边中间" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Baseline center" msgstr "底部中间" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Top right" msgstr "顶边偏右" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Bottom right" msgstr "下边偏右" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Baseline right" msgstr "底部偏右" @@ -16323,11 +16532,11 @@ msgstr "浮动项设置" msgid "Graphics" msgstr "图形" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729 msgid "Select graphics file" msgstr "选择图形文件" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "图|#C#c" @@ -16571,8 +16780,8 @@ msgstr "用户界面" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895 #, fuzzy -msgid "Widgets" -msgstr "宽度" +msgid "Control" +msgstr "项" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy @@ -16730,412 +16939,412 @@ msgstr "已检查一个单词." msgid "Spelling check completed" msgstr "拼写检查结束" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "Variation" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Supplementary" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "后缀(&x):" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 #, fuzzy msgid "Bengali" msgstr "开始" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "SubVariation" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "邮件" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "加拿大语" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "显示布局 " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "beta" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "德语" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "后缀(&x):" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "通用信息" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "上标(S)|S" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy msgid "Letterlike Symbols" msgstr "音标(y)|y" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "行数" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Mathematica|a" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Miscel·lània" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Control Pictures" msgstr "猜想" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "边框设定" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "致谢" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Geometric Shapes" msgstr "斜字体文本" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Miscel·lània" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Dingbats" msgstr "Dings 1" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "加泰罗尼亚语" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "行下(&m)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "调试邮件" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "页码" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "斜体" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "coth" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "重置" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "拉脱维亚语" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Corollary" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy msgid "Kharoshthi" msgstr "varnothing" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Musical Symbols" msgstr "音标(y)|y" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "页面" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "符号" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:299 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "字符集" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 msgid "Code Point: " msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "符号" + #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 msgid "Table Settings" msgstr "表格设置" @@ -17171,12 +17380,12 @@ msgstr "表格列表" msgid "List of Equations" msgstr "程序列表列表" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 #, fuzzy msgid "List of Foot notes" msgstr "图像列表" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "程序列表列表" @@ -17186,22 +17395,22 @@ msgstr "程序列表列表" msgid "List of Indexes" msgstr "表格列表" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr "表格列表" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr "表格列表" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr "程序列表列表" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr "使用未引用的文献" @@ -17443,7 +17652,7 @@ msgstr "delta" msgid "Close tab" msgstr "关闭" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" msgstr "浮动项设置" @@ -17459,7 +17668,7 @@ msgstr "无打开文档!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 msgid "No Document Open!" msgstr "无打开文档!" @@ -17475,33 +17684,33 @@ msgstr "纯文本, 连接段落" msgid "Master Document" msgstr "主文档" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944 #, fuzzy msgid "Other floats: " msgstr "其他浮动项" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "其他浮动项" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 msgid "No Table of contents" msgstr "无目录" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 msgid " (auto)" msgstr " (自动)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 msgid "No Branch in Document!" msgstr "文档中无分支!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1540 #, fuzzy msgid "No action defined!" msgstr "No font change defined." @@ -17511,7 +17720,7 @@ msgid "space" msgstr "空格" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447 msgid "Invalid filename" msgstr "无效文件名" @@ -17531,14 +17740,14 @@ msgstr "无法更新TeX信息" msgid "The script `%s' failed." msgstr "脚本 `%s' 执行失败." -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "以下文件名可能导致LaTeX错误" -#: src/insets/Inset.cpp:310 +#: src/insets/Inset.cpp:312 msgid "Opened inset" msgstr "打开的嵌入项" @@ -17553,15 +17762,15 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX Generated Bibliography" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263 msgid "Export Warning!" msgstr "导出警告!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -17569,7 +17778,7 @@ msgstr "" "您BibTeX数据库文件名中有空格.\n" "BibTeX将不能找到此文件." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -17635,7 +17844,7 @@ msgstr "分支:" msgid "Undef: " msgstr "Undef: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:235 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:227 msgid "branch" msgstr "branch" @@ -17643,7 +17852,7 @@ msgstr "branch" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Opened Caption Inset" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:297 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" @@ -17653,11 +17862,11 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "被保护" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -17714,7 +17923,7 @@ msgstr "Opened ERT Inset" msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Opened Environment Inset: " -#: src/insets/InsetExternal.cpp:606 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:609 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "External template %1$s is not installed" @@ -17724,24 +17933,24 @@ msgstr "External template %1$s is not installed" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "打开的文本嵌入项" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412 msgid "float: " msgstr "浮动项: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:292 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 msgid "Opened Float Inset" msgstr "打开的浮动项" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:363 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 msgid "float" msgstr "浮动项" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:404 msgid " (sideways)" msgstr " (横向)" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:414 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "浮动项: " @@ -17763,7 +17972,7 @@ msgstr "打开的尾注项" msgid "footnote" msgstr "脚注" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17774,17 +17983,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "至临时目录." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "No conversion of %1$s is needed after all" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "图形文件: %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342 #: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 msgid " (embedded)" msgstr "" @@ -18039,16 +18248,16 @@ msgstr "打开的边注嵌入项" msgid "line break" msgstr "换行(L)|L" -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "清除页面" -#: src/insets/InsetNewpage.h:83 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 msgid "Clear Page" msgstr "清除页面" -#: src/insets/InsetNewpage.h:99 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "Clear Double Page" msgstr "Clear Double Page" @@ -18120,67 +18329,67 @@ msgstr "PrettyRef" msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef: " -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "词间距(w)|w" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr "Protected Space|r" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "窄间距(T)|T" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy msgid "Quad Space" msgstr "空格" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy msgid "QQuad Space" msgstr "空格" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "空格" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 #, fuzzy msgid "Enskip" msgstr "nsim" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr "负间隔\t\\," -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Horizontal Fill" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Horizontal Fill" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Horizontal Fill" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "水平线" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Protected Space|r" @@ -18189,15 +18398,15 @@ msgstr "Protected Space|r" msgid "Unknown TOC type" msgstr "未知目录项" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3128 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3047 msgid "Opened table" msgstr "打开的表格" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "设置多列出错" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4315 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4231 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "不能竖向设置多列表格" @@ -18205,19 +18414,19 @@ msgstr "不能竖向设置多列表格" msgid "Opened Text Inset" msgstr "打开的文本嵌入项" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 msgid "Vertical Space" msgstr "竖向间隔" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101 msgid "wrap: " msgstr "折行: " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "打开的折行项" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:229 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:220 msgid "wrap" msgstr "折行" @@ -18357,11 +18566,6 @@ msgstr "词语已被更新。" msgid " strings have been replaced." msgstr "词语已被更新。" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr "宏:%1$s: " - #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -18464,6 +18668,64 @@ msgstr "引用: " msgid "All files (*)" msgstr "所有文件 (*)" +#: src/support/Package.cpp:441 +msgid "LyX binary not found" +msgstr "未找到LyX可执行文件" + +#: src/support/Package.cpp:442 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "无法从命令行决定LyX可执行文件的目录 %1$s" + +#: src/support/Package.cpp:561 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." + +#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669 +msgid "File not found" +msgstr "文件没有找到" + +#: src/support/Package.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." + +#: src/support/Package.cpp:670 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"无效 %1$s 环境变量.\n" +"目录 %2$s 未包含 %3$s." + +#: src/support/Package.cpp:694 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" +"无效 %1$s 环境变量.\n" +"%2$s 不是一个目录." + +#: src/support/Package.cpp:696 +msgid "Directory not found" +msgstr "找不到目录" + #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" msgstr "程序初始化" @@ -18605,52 +18867,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "未知用户" -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "未找到LyX可执行文件" +#, fuzzy +#~ msgid "Widgets" +#~ msgstr "宽度" -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -#~ msgstr "无法从命令行决定LyX可执行文件的目录 %1$s" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." -#~ "ltx'." -#~ msgstr "" -#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." -#~ "ltx'." - -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr "文件没有找到" - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s switch.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Invalid %1$s switch.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "无效 %1$s 环境变量.\n" -#~ "目录 %2$s 未包含 %3$s." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "%2$s is not a directory." -#~ msgstr "" -#~ "无效 %1$s 环境变量.\n" -#~ "%2$s 不是一个目录." - -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "找不到目录" +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr "宏:%1$s: " #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" @@ -18669,9 +18891,6 @@ msgstr "未知用户" #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "交换列(w)|w" -#~ msgid "Horizontal Fill|F" -#~ msgstr "水平间距(F)|F" - #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." #~ msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 6cb9550ccb..48e23e59a9 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-07 21:30+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao >\n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "著作權" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "關閉(&C)" @@ -65,16 +65,16 @@ msgstr "虛設(&D)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "確定(&O)" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "輸入 BibTeX 資料庫名稱" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "瀏覽(&B)…" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Left" msgstr "左" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 msgid "Center" msgstr "中" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "水平" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:661 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -357,13 +357,13 @@ msgstr "還原(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Apply" msgstr "套用(&A)" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "寬度值" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "內框 -- 固定寬度 & 分列符號所需" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "大小(&Z):" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 @@ -489,8 +489,8 @@ msgstr "大小(&Z):" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "預設" @@ -670,7 +670,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "即時地套用變更" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 @@ -793,7 +793,7 @@ msgid "A&pply" msgstr "套用(&P)" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:162 msgid "Insert the delimiters" msgstr "插入分隔符號" @@ -906,7 +906,7 @@ msgid "Filename" msgstr "檔名" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "檔案(&F):" @@ -925,25 +925,25 @@ msgstr "LyX 檢視" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Screen display" msgstr "螢幕顯示" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 msgid "Monochrome" msgstr "單色" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "灰階" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Color" @@ -955,8 +955,8 @@ msgstr "預覽" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "在 LyX 中縮放的百分比" @@ -965,7 +965,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 msgid "&Display:" msgstr "顯示(&D):" @@ -987,15 +987,15 @@ msgstr "旋轉" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "圖像的旋轉角度" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" msgstr "旋轉的原點" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgid "Scale" msgstr "伸縮" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 msgid "Height of image in output" msgstr "圖像輸出時高度" @@ -1021,12 +1021,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "以最大尺寸保持外觀比例" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "保持外觀比例(&M)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 msgid "Width of image in output" msgstr "圖像輸出時寬度" @@ -1035,32 +1035,32 @@ msgid "Crop" msgstr "裁剪" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "從 (EPS) 檔案取得邊界方塊" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 msgid "&Get from File" msgstr "從檔案取得(&G)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "裁剪到邊界方塊值" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "裁剪到邊界方塊(&B)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 msgid "&Left bottom:" msgstr "左下(&L):" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 msgid "Right &top:" msgstr "右上(&T):" @@ -1174,198 +1174,193 @@ msgstr "基本大小(&B):" msgid "&Graphics" msgstr "圖形(&G)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -msgid "&Edit" -msgstr "編輯(&E)" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 msgid "Select an image file" msgstr "選取圖像檔案" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 msgid "Output Size" msgstr "輸出大小" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "設定圖形高度。保持未核取代表自動設定。" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 msgid "Set &height:" msgstr "設定高度(&H):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "伸縮圖形(%)(&S):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "設定圖形寬度。保持未核取代表自動設定。" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 msgid "Set &width:" msgstr "設定寬度(&W):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "伸縮圖像到最大容量無法超出寬度和高度" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 msgid "Rotate Graphics" msgstr "旋轉圖形" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "勾選以變更旋轉和縮放的順序" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "伸縮之後旋轉" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 msgid "Or&igin:" msgstr "原點(&I):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "角度(度)(&N):" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 msgid "File name of image" msgstr "圖像的檔案名稱" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "&Clipping" msgstr "裁剪(&C)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "LaTe&X 和 LyX 選項" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "在 LyX 中顯示(&W)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "螢幕上的比例(%)(&L):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "匯出至 LaTeX 之前不解壓縮圖像" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "匯出時不解壓縮(&Z)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "額外 LaTeX 選項" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX 選項(&O):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 msgid "Draft mode" msgstr "草稿模式" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 msgid "&Draft mode" msgstr "草稿模式(&D)" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "甚至於分頁之後插入間隔" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "檔案(&F):" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:48 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "間隔(&S):" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -msgid "&Protect:" -msgstr "保護(&P):" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "支援的間隔類型" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Inter-word space" msgstr "字詞間空格|w" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Thin space" msgstr "細薄空格\t\\," -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Negative thin space" msgstr "負空格\t\\!" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 msgid "Enspace (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 msgid "QQuad (2 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:234 src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98 msgid "Horizontal Fill" msgstr "水平填充" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +msgid "&Value:" +msgstr "值(&V):" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "自訂值。需要間隔型態「自訂」。" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -msgid "&Value:" -msgstr "值(&V):" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "檔案(&F):" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +msgid "&Protect:" +msgstr "保護(&P):" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "甚至於分頁之後插入間隔" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy @@ -1496,6 +1491,10 @@ msgstr "程式清單" msgid "Edit the file" msgstr "編輯檔案" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +msgid "&Edit" +msgstr "編輯(&E)" + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 msgid "Document &class:" msgstr "文件類別(&C):" @@ -1563,8 +1562,8 @@ msgstr "外側(&U):" msgid "&Quote Style:" msgstr "引言樣式(&Q):" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:286 -#: src/insets/InsetListings.cpp:246 src/insets/InsetListings.cpp:248 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291 +#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246 msgid "Listing" msgstr "列表" @@ -1894,6 +1893,124 @@ msgstr "內容表中的清單(&L)" msgid "&Numbering" msgstr "編號(&N)" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +msgid "Page Layout" +msgstr "頁面布局" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "日期格式" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "選擇特殊紙張大小,或以「自訂」設定您自己的值" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "用於頁首和頁尾的樣式" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "頁面樣式(&S):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "橫印(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "直印(&P)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "格式(&F):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "方向" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "編排版面以便雙面列印" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "兩面的文件(&T)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "縮排段落(&P)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 +msgid "Label Width" +msgstr "標籤寬度" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "此文字定義段落標籤的寬度" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "最長的標籤(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "對此段落使用預設對齊方式,不論它是什麼。" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "使用段落的預設對齊方式" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 +msgid "&Justified" +msgstr "左右對齊(&J)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +msgid "&Left" +msgstr "左(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +msgid "&Center" +msgstr "中(&C)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "右" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "列距(&I):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 +msgid "Single" +msgstr "一倍" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +msgid "1.5" +msgstr "一倍半" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 +msgid "Double" +msgstr "雙倍" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2018,124 +2135,6 @@ msgstr "複本數量" msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "編號的公式|N" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 -msgid "Page Layout" -msgstr "頁面布局" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "日期格式" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "選擇特殊紙張大小,或以「自訂」設定您自己的值" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "用於頁首和頁尾的樣式" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "頁面樣式(&S):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "橫印(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "直印(&P)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "格式(&F):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "方向" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "編排版面以便雙面列印" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "兩面的文件(&T)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "縮排段落(&P)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 -msgid "Label Width" -msgstr "標籤寬度" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "此文字定義段落標籤的寬度" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "最長的標籤(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "對此段落使用預設對齊方式,不論它是什麼。" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "使用段落的預設對齊方式" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 -msgid "&Justified" -msgstr "左右對齊(&J)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 -msgid "&Left" -msgstr "左(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -msgid "&Center" -msgstr "中(&C)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "右" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "列距(&I):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1274 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 -msgid "Single" -msgstr "一倍" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 -msgid "1.5" -msgstr "一倍半" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1280 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 -msgid "Double" -msgstr "雙倍" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "改變(&A)…" @@ -3709,27 +3708,27 @@ msgstr "如果可能的話,在目錄之間切換 (圖片清單或表格清單) msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "調整巡覽樹的深度" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "甚至於分頁之後插入間隔" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" msgstr "DefSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 msgid "SmallSkip" msgstr "SmallSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 msgid "MedSkip" msgstr "MedSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "BigSkip" msgstr "BigSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" msgstr "VFill" @@ -3844,8 +3843,9 @@ msgstr "證明:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "定理" @@ -3858,9 +3858,9 @@ msgstr "定理 #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -3873,8 +3873,9 @@ msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 msgid "Corollary" msgstr "Corollary" @@ -3886,8 +3887,9 @@ msgstr "Corollary #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 msgid "Proposition" msgstr "Proposition" @@ -3898,8 +3900,9 @@ msgstr "Proposition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 msgid "Conjecture" msgstr "Conjecture" @@ -3917,7 +3920,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "條件 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Fact" @@ -3938,9 +3941,9 @@ msgstr "Axiom #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "定義" @@ -3951,10 +3954,10 @@ msgstr "定義 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 msgid "Example" msgstr "範例" @@ -3973,9 +3976,9 @@ msgstr "條件 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "問題" @@ -3984,10 +3987,9 @@ msgid "Problem #:" msgstr "問題 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "練習" @@ -3998,9 +4000,9 @@ msgstr "練習 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "備註" @@ -4011,10 +4013,9 @@ msgstr "備註 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "宣稱" @@ -4044,13 +4045,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "記法 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "大小寫" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 msgid "Case #:" msgstr "大小寫 #:" @@ -4480,10 +4481,10 @@ msgstr "主旨標頭:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[致謝]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 msgid "and" msgstr "和" @@ -6311,7 +6312,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Theorem \\arabic{theorem}." @@ -7610,7 +7611,7 @@ msgid "Dictum" msgstr "Dictum" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:134 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -7631,7 +7632,7 @@ msgstr "頁腳" msgid "comment" msgstr "註釋" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300 msgid "note" msgstr "註記" @@ -7640,8 +7641,8 @@ msgstr "註記" msgid "greyedout" msgstr "灰色顯示" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:178 -#: src/insets/InsetERT.cpp:180 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" msgstr "ERT" @@ -7702,56 +7703,56 @@ msgstr "抽印本" msgid "Offprints:" msgstr "抽印本:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollary \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Example \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remark \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Claim \\arabic{theorem}" @@ -8213,17 +8214,18 @@ msgstr "阿拉伯語(阿拉伯TeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "阿拉伯語(阿拉伯)" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Armenian" msgstr "亞美尼亞語" #: lib/languages:9 -msgid "Austrian" -msgstr "奧地利語" +#, fuzzy +msgid "Austrian (old spelling)" +msgstr "奧地利語(新拼寫法)" #: lib/languages:10 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "奧地利語(新拼寫法)" +msgid "Austrian" +msgstr "奧地利語" #: lib/languages:11 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -8322,19 +8324,20 @@ msgid "Galician" msgstr "加里斯亞語" #: lib/languages:38 +#, fuzzy +msgid "German (old spelling)" +msgstr "德語(新拼寫法)" + +#: lib/languages:39 msgid "German" msgstr "德語" -#: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "德語(新拼寫法)" - #: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Greek" msgstr "希臘語" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Hebrew" msgstr "希伯來語" @@ -8452,7 +8455,7 @@ msgstr "西班牙語" msgid "Swedish" msgstr "瑞典語" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Thai" msgstr "泰語" @@ -8973,7 +8976,7 @@ msgstr "保護的空格|r" msgid "Inter-word Space|w" msgstr "字詞間空格|w" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "窄空格|T" @@ -9023,7 +9026,7 @@ msgstr "選單分隔符號|M" msgid "Horizontal Line" msgstr "水平線" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:66 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Page Break" msgstr "分頁符號" @@ -9351,6 +9354,350 @@ msgstr "偏好設定…" msgid "Quit LyX" msgstr "離開 LyX" +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "前往標籤|L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "切換編號|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "下一個交叉參照|R" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "前往標籤|L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "()" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#, fuzzy +msgid "on page |o" +msgstr "於頁面 " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#, fuzzy +msgid " on page |f" +msgstr " 於頁面 " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "格式化的參考" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Properties...|P" +msgstr "偏好設定…|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "開啟所有內欄|O" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "關閉所有內欄|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "切換所有(&T)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "拆解內欄|l" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "無框架" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Simple frame|f" +msgstr "內欄框架" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "橢圓框,細" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "橢圓框,粗" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Shaded background|b" +msgstr "註記背景" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr "雙倍" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "LyX 註記|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "Comment|C" +msgstr "註釋|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "灰色顯示|G" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "字詞間空格|w" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "保護的空格|r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "空格" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space|u" +msgstr "空格" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Enspace|E" +msgstr "空格" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Enskip|k" +msgstr "nsim" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "負空格\t\\!" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "水平填充|F" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "水平填充" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "水平填充" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "水平填充" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "註釋|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:126 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "DefSkip" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "SmallSkip" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "MedSkip" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "BigSkip" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "VFill" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "自訂" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "新增|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Page Break|a" +msgstr "分頁符號|a" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "清空頁面|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "清空雙頁|D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:952 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 +msgid "Cut" +msgstr "剪下" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:957 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +msgid "Copy" +msgstr "複製" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:912 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 +msgid "Paste" +msgstr "貼上" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "貼上最近使用物件|e" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "儲存書籤 1|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:98 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "向上移動段落|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "向下移動段落|v" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "文字樣式|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Text Style|S" +msgstr "文字樣式|S" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "段落設定值…|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Append Parameter" +msgstr "更多參數" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "列出參數" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "列出參數" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "開啟的選擇性引數內欄" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "於外部編輯檔案" + #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" msgstr "文件|D" @@ -9387,26 +9734,6 @@ msgstr "關閉視窗|d" msgid "Redo|R" msgstr "重做|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdmenus.inc:563 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:944 src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 -msgid "Cut" -msgstr "剪下" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdmenus.inc:564 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:949 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 -msgid "Copy" -msgstr "複製" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdmenus.inc:565 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:904 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 -msgid "Paste" -msgstr "貼上" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 lib/ui/stdmenus.inc:566 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "貼上最近使用物件|e" - #: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Paste Special" msgstr "選擇性貼上" @@ -9415,22 +9742,6 @@ msgstr "選擇性貼上" msgid "Select All" msgstr "全選" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 lib/ui/stdmenus.inc:570 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "向上移動段落|o" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 lib/ui/stdmenus.inc:571 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "向下移動段落|v" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Text Style|S" -msgstr "文字樣式|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdmenus.inc:575 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "段落設定值…|P" - #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" msgstr "表格|T" @@ -9611,46 +9922,6 @@ msgstr "向左刪除列" msgid "Delete Line to Right" msgstr "向右刪除列" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr "更多參數" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "列出參數" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdmenus.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "列出參數" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "開啟的選擇性引數內欄" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:589 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:590 lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:591 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "數學一般字型|N" @@ -9855,23 +10126,6 @@ msgstr "左列|L" msgid "Line Break|B" msgstr "分列符號|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -#, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "新增|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Page Break|a" -msgstr "分頁符號|a" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "清空頁面|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "清空雙頁|D" - #: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "編號的公式|N" @@ -9922,18 +10176,6 @@ msgstr "外部材料…|M" msgid "Child Document...|d" msgstr "子文件…|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "LyX 註記|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -msgid "Comment|C" -msgstr "註釋|C" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "灰色顯示|G" - #: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Change Tracking|C" msgstr "變更追蹤|C" @@ -10000,44 +10242,6 @@ msgstr "TeX 資訊|I" msgid "Shortcuts|S" msgstr "捷徑(&H):" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "前往標籤|L" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -#, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "切換編號|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdmenus.inc:555 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "下一個交叉參照|R" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "前往標籤|L" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -#, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "儲存書籤 1|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -#, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "文字樣式|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "新文件" @@ -10058,11 +10262,11 @@ msgstr "列印文件" msgid "Check spelling" msgstr "檢查拼寫" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1025 msgid "Undo" msgstr "復原" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1034 msgid "Redo" msgstr "重做" @@ -10859,7 +11063,7 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Arrows" msgstr "箭頭" @@ -12689,7 +12893,7 @@ msgstr "" "今天日期。\n" "讀取「info date」以獲得更多資訊。\n" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" @@ -12740,7 +12944,7 @@ msgstr "不明的文件類別" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "正在使用預設文件類別,因為類別 %1$s 不明。" -#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:262 +#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:254 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "不明的符記:%1$s %2$s\n" @@ -12757,12 +12961,12 @@ msgstr "\\begin_header 缺少" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document 缺少" -#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1089 -#: src/BufferView.cpp:1095 +#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/BufferView.cpp:1148 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "在 LaTeX 輸出中未顯示變更" -#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1090 +#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1143 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -12773,7 +12977,7 @@ msgstr "" "安裝。\n" "請安裝這些套件,或者在 LaTeX 前文中重新定義 \\lyxadded 和 \\lyxdeleted。" -#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1096 +#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1149 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13136,7 +13340,7 @@ msgstr "文件類別無法使用" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX 將無法產生輸出。" -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be found." msgstr "" @@ -13144,12 +13348,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "無法讀取。" -#: src/BufferParams.cpp:1431 +#: src/BufferParams.cpp:1442 #, fuzzy msgid "Class not found" msgstr "找不到檔案" -#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -13157,12 +13361,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "無法讀取。" -#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:726 +#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "無法變更類別" -#: src/BufferParams.cpp:1479 +#: src/BufferParams.cpp:1490 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -13171,17 +13375,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:1494 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "文件類別無法使用" -#: src/BufferParams.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "文件類別無法使用" -#: src/BufferParams.cpp:1492 +#: src/BufferParams.cpp:1503 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -13189,115 +13393,120 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1495 +#: src/BufferParams.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "文件類別無法使用" -#: src/BufferParams.cpp:1500 +#: src/BufferParams.cpp:1511 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "搜尋錯誤" -#: src/BufferView.cpp:175 +#: src/BufferParams.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "一般資訊" + +#: src/BufferView.cpp:177 msgid "No more insets" msgstr "沒有更多內欄" -#: src/BufferView.cpp:663 +#: src/BufferView.cpp:665 msgid "Save bookmark" msgstr "儲存書籤" -#: src/BufferView.cpp:994 +#: src/BufferView.cpp:1028 msgid "No further undo information" msgstr "無進一步的復原資訊" -#: src/BufferView.cpp:1003 +#: src/BufferView.cpp:1037 msgid "No further redo information" msgstr "無進一步的重做資訊" -#: src/BufferView.cpp:1136 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1189 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "找不到字串!" -#: src/BufferView.cpp:1158 +#: src/BufferView.cpp:1211 msgid "Mark off" msgstr "標記關閉" -#: src/BufferView.cpp:1165 +#: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark on" msgstr "標記開啟" -#: src/BufferView.cpp:1172 +#: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark removed" msgstr "標記移除" -#: src/BufferView.cpp:1175 +#: src/BufferView.cpp:1228 msgid "Mark set" msgstr "標記設定" -#: src/BufferView.cpp:1222 +#: src/BufferView.cpp:1275 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1224 +#: src/BufferView.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "切換至文件(&S)" -#: src/BufferView.cpp:1227 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d 個字詞已勾選。" -#: src/BufferView.cpp:1229 +#: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "關鍵字" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1238 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1241 +#: src/BufferView.cpp:1294 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1243 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "狀態" -#: src/BufferView.cpp:1905 +#: src/BufferView.cpp:1978 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "插入文件 %1$s…" -#: src/BufferView.cpp:1916 +#: src/BufferView.cpp:1989 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "文件 %1$s 已插入。" -#: src/BufferView.cpp:1918 +#: src/BufferView.cpp:1991 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "無法插入文件 %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2144 +#: src/BufferView.cpp:2217 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -13308,26 +13517,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "由於錯誤:%2$s" -#: src/BufferView.cpp:2146 +#: src/BufferView.cpp:2219 msgid "Could not read file" msgstr "無法讀取檔案" -#: src/BufferView.cpp:2153 +#: src/BufferView.cpp:2226 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s 無法讀取。" -#: src/BufferView.cpp:2154 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "無法開啟檔案" -#: src/BufferView.cpp:2161 +#: src/BufferView.cpp:2234 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "讀取非 UTF-8 編碼的檔案" -#: src/BufferView.cpp:2162 +#: src/BufferView.cpp:2235 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -13949,19 +14158,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "複製 %1$s 到 %2$s 時失敗。" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "羅馬體" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "無襯線" #: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "打字體" @@ -14172,25 +14381,25 @@ msgstr "LyX:重新配置使用者目錄" msgid "Done!" msgstr "已完成!" -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:466 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "無法移除暫存目錄 %1$s" -#: src/LyX.cpp:480 +#: src/LyX.cpp:468 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "無法移除暫存目錄" -#: src/LyX.cpp:508 +#: src/LyX.cpp:496 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "錯誤命令列選項「%1$s」。正在離開。" -#: src/LyX.cpp:581 +#: src/LyX.cpp:569 msgid "No textclass is found" msgstr "找不到文字類別" -#: src/LyX.cpp:582 +#: src/LyX.cpp:570 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." @@ -14198,27 +14407,27 @@ msgstr "" "LyX 無法繼續,因為找不到文字類別。您可以正常地重新配置、使用預設文字類別來重" "新配置,或是離開 LyX。" -#: src/LyX.cpp:586 +#: src/LyX.cpp:574 msgid "&Reconfigure" msgstr "重新配置(&R)" -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/LyX.cpp:575 msgid "&Use Default" msgstr "使用預設(&U)" -#: src/LyX.cpp:588 src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 msgid "&Exit LyX" msgstr "離開 LyX(&E)" -#: src/LyX.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 +#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524 msgid "LyX: " msgstr "LyX:" -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:846 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "無法建立暫存目錄" -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:847 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -14229,11 +14438,11 @@ msgstr "" "%1$s。請確定此\n" "路徑存在以及可寫入並再次嘗試。" -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:935 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "缺少使用者 LyX 目錄" -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:936 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -14242,33 +14451,33 @@ msgstr "" "您已指定不存在的使用者 LyX 目錄,%1$s。\n" "為了保持您自己的配置而需要它。" -#: src/LyX.cpp:979 +#: src/LyX.cpp:941 msgid "&Create directory" msgstr "建立目錄(&C)" -#: src/LyX.cpp:981 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "無使用者 LyX 目錄。離開中。" -#: src/LyX.cpp:985 +#: src/LyX.cpp:947 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX:建立目錄 %1$s" -#: src/LyX.cpp:990 +#: src/LyX.cpp:952 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "建立目錄時失敗。離開中。" -#: src/LyX.cpp:1158 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "支援的除錯旗標清單:" -#: src/LyX.cpp:1162 +#: src/LyX.cpp:1124 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "設定除錯等級到 %1$s" -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/LyX.cpp:1135 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -14311,39 +14520,39 @@ msgstr "" "\t-version 概述版本和組建資訊\n" "查看 LyX 線上手冊以獲得更多細節。" -#: src/LyX.cpp:1213 +#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 msgid "No system directory" msgstr "無系統目錄" -#: src/LyX.cpp:1214 +#: src/LyX.cpp:1176 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "缺少用於 -sysdir 切換的目錄" -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1187 msgid "No user directory" msgstr "無使用者目錄" -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1188 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "缺少用於 -userdir 切換的目錄" -#: src/LyX.cpp:1237 +#: src/LyX.cpp:1199 msgid "Incomplete command" msgstr "不完整的命令" -#: src/LyX.cpp:1238 +#: src/LyX.cpp:1200 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "--execute 切換之後缺少命令字串" -#: src/LyX.cpp:1249 +#: src/LyX.cpp:1211 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "--export 切換之後缺少檔案類型 [例如 latex、ps...] " -#: src/LyX.cpp:1262 +#: src/LyX.cpp:1224 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "--import 切換之後缺少檔案類型 [例如 latex、ps...] " -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1229 msgid "Missing filename for --import" msgstr "缺少用於 --import 的檔名" @@ -14452,7 +14661,7 @@ msgstr "恢復原儲存文件?" msgid "&Revert" msgstr "回復(&R)" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1444 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1471 msgid "Missing argument" msgstr "缺少引數" @@ -14475,30 +14684,30 @@ msgstr "語法:set-color " msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "Set-color「%1$s」失敗 - 顏色未定義或是不可重新定義" -#: src/LyXFunc.cpp:1514 +#: src/LyXFunc.cpp:1502 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "文件預設儲存在 %1$s 中" -#: src/LyXFunc.cpp:1517 +#: src/LyXFunc.cpp:1505 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "無法儲存文件預設值" -#: src/LyXFunc.cpp:1793 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "文件 %1$s 已開啟。" -#: src/LyXFunc.cpp:1795 +#: src/LyXFunc.cpp:1784 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "無法讀取文件" -#: src/LyXFunc.cpp:1832 +#: src/LyXFunc.cpp:1821 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "歡迎使用 LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1853 +#: src/LyXFunc.cpp:1842 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "轉換文件到新文件類別…" @@ -15035,15 +15244,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "還原成文件的已儲存版本?" -#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "此版面配置沒有意義!" -#: src/Paragraph.cpp:1571 +#: src/Paragraph.cpp:1569 msgid "Alignment not permitted" msgstr "對齊方式不被允許" -#: src/Paragraph.cpp:1572 +#: src/Paragraph.cpp:1570 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -15051,12 +15260,12 @@ msgstr "" "新的版面配置不允許之前使用的對齊方式。\n" "設定為預設值。" -#: src/Paragraph.cpp:2061 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX 版本 " -#: src/Paragraph.cpp:2062 +#: src/Paragraph.cpp:2039 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "特殊字元" @@ -15082,89 +15291,89 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "不明的內欄" -#: src/Text.cpp:240 src/Text.cpp:253 +#: src/Text.cpp:232 src/Text.cpp:245 msgid "Change tracking error" msgstr "變更追蹤錯誤" -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "插入時不明的作者索引:%1$d\n" -#: src/Text.cpp:254 +#: src/Text.cpp:246 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "刪除時不明的作者索引:%1$d\n" -#: src/Text.cpp:261 +#: src/Text.cpp:253 msgid "Unknown token" msgstr "不明的符記" -#: src/Text.cpp:543 +#: src/Text.cpp:535 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "您無法於段落開始處插入空格。請讀取教學課程。" -#: src/Text.cpp:554 +#: src/Text.cpp:546 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "您無法以此方式輸入兩個空格。請讀取教學課程。" -#: src/Text.cpp:1240 +#: src/Text.cpp:1232 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[變更追蹤] " -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1238 msgid "Change: " msgstr "變更:" -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/Text.cpp:1242 msgid " at " msgstr " 於 " -#: src/Text.cpp:1260 +#: src/Text.cpp:1252 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "字型:%1$s" -#: src/Text.cpp:1265 +#: src/Text.cpp:1257 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ",深度:%1$d" -#: src/Text.cpp:1271 +#: src/Text.cpp:1263 msgid ", Spacing: " msgstr ",間隔:" -#: src/Text.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/Text.cpp:1269 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "OneHalf" msgstr "一半" -#: src/Text.cpp:1283 +#: src/Text.cpp:1275 msgid "Other (" msgstr "其他 (" -#: src/Text.cpp:1292 +#: src/Text.cpp:1284 msgid ", Inset: " msgstr ",內欄:" -#: src/Text.cpp:1293 +#: src/Text.cpp:1285 msgid ", Paragraph: " msgstr ",段落:" -#: src/Text.cpp:1294 +#: src/Text.cpp:1286 msgid ", Id: " msgstr ",識別:" -#: src/Text.cpp:1295 +#: src/Text.cpp:1287 msgid ", Position: " msgstr ",位置:" -#: src/Text.cpp:1301 +#: src/Text.cpp:1293 msgid ", Char: 0x" msgstr ",字元:0x" -#: src/Text.cpp:1303 +#: src/Text.cpp:1295 msgid ", Boundary: " msgstr ",邊界:" @@ -15188,42 +15397,42 @@ msgstr "數學編輯器模式" msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "不明的間隔引數:" -#: src/Text3.cpp:1018 +#: src/Text3.cpp:1026 msgid "Layout " msgstr "版面配置 " -#: src/Text3.cpp:1019 +#: src/Text3.cpp:1027 msgid " not known" msgstr " 未知" -#: src/Text3.cpp:1551 src/Text3.cpp:1563 +#: src/Text3.cpp:1578 src/Text3.cpp:1590 msgid "Character set" msgstr "字元集" -#: src/Text3.cpp:1704 src/Text3.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:1731 src/Text3.cpp:1742 msgid "Paragraph layout set" msgstr "段落版面配置設定" -#: src/TextClass.cpp:134 +#: src/TextClass.cpp:115 #, fuzzy -msgid "PlainLayout" +msgid "Plain Layout" msgstr "頁面布局" -#: src/TextClass.cpp:523 +#: src/TextClass.cpp:592 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "缺少引數" -#: src/TextClass.cpp:524 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:527 +#: src/TextClass.cpp:596 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "短標題" -#: src/TextClass.cpp:528 +#: src/TextClass.cpp:597 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -15347,7 +15556,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:280 +#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285 msgid "Senseless!!! " msgstr "無意義 !!! " @@ -15521,8 +15730,8 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX 文獻目錄" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:752 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 @@ -15615,11 +15824,11 @@ msgid "Activated" msgstr "已啟用" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 msgid "Yes" msgstr "是" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 msgid "No" msgstr "否" @@ -16059,8 +16268,8 @@ msgid "Local layout file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "箭頭" @@ -16096,81 +16305,81 @@ msgid "" "it is already embedded to this buffer.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "無法儲存文件預設值" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "軌段變更" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 #, fuzzy msgid "or" msgstr "表單" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 msgid "" "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "bst})" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Extra embedded file" msgstr "內嵌物件|m" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "變更的版面配置" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "無法儲存文件預設值" @@ -16189,39 +16398,39 @@ msgstr "程式清單" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s 錯誤 (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Top left" msgstr "左上" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Bottom left" msgstr "左下" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:819 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 msgid "Baseline left" msgstr "基線左側" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Top center" msgstr "頂端中心" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Bottom center" msgstr "底部中心" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 msgid "Baseline center" msgstr "基線中心" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Top right" msgstr "右上" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Bottom right" msgstr "右下" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802 msgid "Baseline right" msgstr "基線右側" @@ -16245,11 +16454,11 @@ msgstr "浮動設定值" msgid "Graphics" msgstr "圖形" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729 msgid "Select graphics file" msgstr "選取圖形檔案" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "美術圖形|#C#c" @@ -16492,8 +16701,8 @@ msgstr "使用者介面" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895 #, fuzzy -msgid "Widgets" -msgstr "寬度" +msgid "Control" +msgstr "項目" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy @@ -16651,412 +16860,412 @@ msgstr "一個字詞已勾選。" msgid "Spelling check completed" msgstr "拼寫檢查已完成" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "變異" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "輔助的" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "延伸(&X):" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯語(阿拉伯)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 #, fuzzy msgid "Bengali" msgstr "開始" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "次變異" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "郵件" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "加拿大語" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "版面配置 " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "β" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "德語" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "延伸(&X):" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "一般資訊" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "上標|S" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy msgid "Letterlike Symbols" msgstr "音標符號|y" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "列數量" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Mathematica|a" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "雜項" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Control Pictures" msgstr "Conjecture" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "方框設定值" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "致謝" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Geometric Shapes" msgstr "文字斜體形狀" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "雜項" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Dingbats" msgstr "Dings 1" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "加泰羅尼亞語" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "底列(&M):" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "Specialmail" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "頁碼" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "斜體" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "coth" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "重置" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "拉脫維亞語" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Corollary" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy msgid "Kharoshthi" msgstr "varnothing 中" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Musical Symbols" msgstr "音標符號|y" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "頁面" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "符號" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:299 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "字元集" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 msgid "Code Point: " msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "符號" + #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 msgid "Table Settings" msgstr "表格設定值" @@ -17092,12 +17301,12 @@ msgstr "表格列表" msgid "List of Equations" msgstr "表列清單" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 #, fuzzy msgid "List of Foot notes" msgstr "圓圈清單" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "表列清單" @@ -17107,22 +17316,22 @@ msgstr "表列清單" msgid "List of Indexes" msgstr "表格列表" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr "表格列表" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr "表格列表" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr "表列清單" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr "所有未被引用的參考資料" @@ -17363,7 +17572,7 @@ msgstr "δ" msgid "Close tab" msgstr "關閉" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" msgstr "浮動設定值" @@ -17378,7 +17587,7 @@ msgstr "沒有文件開啟!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 msgid "No Document Open!" msgstr "沒有文件開啟!" @@ -17394,33 +17603,33 @@ msgstr "純文字,聯結線" msgid "Master Document" msgstr "主控文件" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944 #, fuzzy msgid "Other floats: " msgstr "其他浮動" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "其他浮動" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 msgid "No Table of contents" msgstr "沒有內容表" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 msgid " (auto)" msgstr " (自動)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 msgid "No Branch in Document!" msgstr "文件中沒有分支!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1540 #, fuzzy msgid "No action defined!" msgstr "沒有字型變更定義。" @@ -17430,7 +17639,7 @@ msgid "space" msgstr "空格" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 src/insets/InsetGraphics.cpp:610 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447 msgid "Invalid filename" msgstr "無效檔名" @@ -17450,14 +17659,14 @@ msgstr "無法更新 TeX 資訊" msgid "The script `%s' failed." msgstr "命令稿「%s」失敗。" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:193 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "透過 LaTeX 執行匯出檔案時,下列檔名似乎會造成麻煩:" -#: src/insets/Inset.cpp:310 +#: src/insets/Inset.cpp:312 msgid "Opened inset" msgstr "開啟的內欄" @@ -17472,15 +17681,15 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:123 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX 產生的文獻目錄" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 src/insets/InsetBibtex.cpp:262 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263 msgid "Export Warning!" msgstr "匯出警告!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -17488,7 +17697,7 @@ msgstr "" "在到您的 BibTeX 資料庫路徑中有些空格。\n" "BibTeX 將無法找到它們。" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -17554,7 +17763,7 @@ msgstr "分支:" msgid "Undef: " msgstr "未定義:" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:235 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:227 msgid "branch" msgstr "分支" @@ -17562,7 +17771,7 @@ msgstr "分支" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "開啟的題要內欄" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:297 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" @@ -17572,11 +17781,11 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "保護的" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:113 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -17633,7 +17842,7 @@ msgstr "開啟的 ERT 內欄" msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "開啟的環境內欄:" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:606 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:609 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "外部模板 %1$s 並未安裝" @@ -17643,24 +17852,24 @@ msgstr "外部模板 %1$s 並未安裝" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "開啟的文字內欄" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 src/insets/InsetFloat.cpp:423 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412 msgid "float: " msgstr "浮動:" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:292 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 msgid "Opened Float Inset" msgstr "開啟的浮動內欄" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:363 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 msgid "float" msgstr "浮動" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:404 msgid " (sideways)" msgstr " (側向地)" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:425 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:414 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "浮動:" @@ -17682,7 +17891,7 @@ msgstr "開啟的註腳內欄" msgid "footnote" msgstr "註腳" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:525 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -17693,17 +17902,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "進入暫存目錄。" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:717 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "完全沒有所需的 %1$s 轉換" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "圖形檔案:%1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936 src/insets/InsetInclude.cpp:342 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342 #: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900 msgid " (embedded)" msgstr "" @@ -17958,16 +18167,16 @@ msgstr "開啟的邊界註記內欄" msgid "line break" msgstr "分列符號|L" -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "清空頁面" -#: src/insets/InsetNewpage.h:83 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 msgid "Clear Page" msgstr "清空頁面" -#: src/insets/InsetNewpage.h:99 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "Clear Double Page" msgstr "清空雙頁" @@ -18039,67 +18248,67 @@ msgstr "美化參照" msgid "FormatRef: " msgstr "格式化參照:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "字詞間空格|w" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr "保護的空格|r" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "窄空格|T" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy msgid "Quad Space" msgstr "空格" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy msgid "QQuad Space" msgstr "空格" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "空格" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 #, fuzzy msgid "Enskip" msgstr "nsim" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr "負空格\t\\!" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "水平填充" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "水平填充" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "水平填充" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "水平線" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "保護的空格|r" @@ -18108,15 +18317,15 @@ msgstr "保護的空格|r" msgid "Unknown TOC type" msgstr "不明的內容表型態" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3128 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3047 msgid "Opened table" msgstr "開啟的表格" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "設定多欄時發生錯誤" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4315 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4231 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "您無法垂直地設定多欄。" @@ -18124,19 +18333,19 @@ msgstr "您無法垂直地設定多欄。" msgid "Opened Text Inset" msgstr "開啟的文字內欄" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:99 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 msgid "Vertical Space" msgstr "垂直空格" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:110 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101 msgid "wrap: " msgstr "換列:" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "開啟的換列內欄" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:229 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:220 msgid "wrap" msgstr "換列" @@ -18276,11 +18485,6 @@ msgstr "已置換字串。" msgid " strings have been replaced." msgstr " 已置換字串。" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " 巨集:%1$s:" - #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -18383,6 +18587,64 @@ msgstr "參考:" msgid "All files (*)" msgstr "所有檔案 (*)" +#: src/support/Package.cpp:441 +msgid "LyX binary not found" +msgstr "找不到 LyX 執行程式" + +#: src/support/Package.cpp:442 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "無法從命令列 %1$s 決定 LyX 程式的路徑" + +#: src/support/Package.cpp:561 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" +"無法決定要搜尋的系統目錄\n" +"\t%1$s\n" +"使用「-sysdir」命令列參數或設定環境變數 LYX_DIR_15x 為 LyX 系統目錄,其中包含" +"檔案「chkconfig.ltx」。" + +#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669 +msgid "File not found" +msgstr "找不到檔案" + +#: src/support/Package.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"無效的 %1$s 切換。\n" +"目錄 %2$s 不包含 %3$s。" + +#: src/support/Package.cpp:670 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"無效的 %1$s 環境變數。\n" +"目錄 %2$s 不包含 %3$s。" + +#: src/support/Package.cpp:694 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" +"無效的 %1$s 環境變數。\n" +"%2$s 並非目錄。" + +#: src/support/Package.cpp:696 +msgid "Directory not found" +msgstr "找不到目錄" + #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" msgstr "程式初始化" @@ -18524,51 +18786,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "不明的使用者" -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "找不到 LyX 執行程式" +#, fuzzy +#~ msgid "Widgets" +#~ msgstr "寬度" -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -#~ msgstr "無法從命令列 %1$s 決定 LyX 程式的路徑" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." -#~ "ltx'." -#~ msgstr "" -#~ "無法決定要搜尋的系統目錄\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "使用「-sysdir」命令列參數或設定環境變數 LYX_DIR_15x 為 LyX 系統目錄,其中" -#~ "包含檔案「chkconfig.ltx」。" - -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr "找不到檔案" - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s switch.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "無效的 %1$s 切換。\n" -#~ "目錄 %2$s 不包含 %3$s。" - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "無效的 %1$s 環境變數。\n" -#~ "目錄 %2$s 不包含 %3$s。" - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "%2$s is not a directory." -#~ msgstr "" -#~ "無效的 %1$s 環境變數。\n" -#~ "%2$s 並非目錄。" - -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "找不到目錄" +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr " 巨集:%1$s:" #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" @@ -18587,9 +18810,6 @@ msgstr "不明的使用者" #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "交換欄|w" -#~ msgid "Horizontal Fill|F" -#~ msgstr "水平填充|F" - #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." #~ msgstr ""