From 2a0b4dbbe8f232cc9b74e477edff8efb15fff43e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Marc Lasgouttes Date: Mon, 11 Jul 2005 12:21:11 +0000 Subject: [PATCH] update from Helge git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@10163 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/ChangeLog | 7 ++ po/no.po | 333 +++++++++++++++++++++++---------------------------- 2 files changed, 156 insertions(+), 184 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index d4877d6908..620cfec0eb 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,10 @@ +2005-07-11 Helge Hafting + + * no.po: The branch inset name is translated, several correct + fuzzy translations are no longer fuzzy, the name "TOC" is + translated, some of the bibtex dialog is translated and some + layout names. + 2005-07-06 Helge Hafting * no.po: Another update, with translations for "branches", and diff --git a/po/no.po b/po/no.po index f635d2a512..bdae8ceb83 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-04 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-05 15:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-08 14:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-08 16:58+0200\n" "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes \n" "Language-Team: norsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "Sideskift p #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2166 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2170 msgid "Double" msgstr "Dobbel" @@ -2094,13 +2094,12 @@ msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75 -#, fuzzy msgid "&Natbib" -msgstr "Bruk \"NatBib\"" +msgstr "&Natbib" #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" -msgstr "" +msgstr "Natbib-stilene brukes for naturvitenskap" #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90 #, fuzzy @@ -2112,9 +2111,8 @@ msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124 -#, fuzzy msgid "Natbib &style:" -msgstr "Siteringsstil:" +msgstr "Natbib-&stil:" #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182 #, fuzzy @@ -2430,7 +2428,8 @@ msgstr "Bredde:" #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Velg en papirstørrelse, eller spesifiser din egen med \"Brukerdefinert\"" +msgstr "" +"Velg en papirstørrelse, eller spesifiser din egen med \"Brukerdefinert\"" #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 msgid "&Portrait" @@ -2533,7 +2532,7 @@ msgstr "Referansen #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 src/frontends/qt2/Dialogs.C:239 msgid "&Label:" -msgstr "&Merke:" +msgstr "&Referanse:" #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 @@ -2560,9 +2559,8 @@ msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29 -#, fuzzy msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "BibTeX Database" +msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database" #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265 @@ -2574,7 +2572,6 @@ msgid "&Browse..." msgstr "&Se igjennom..." #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78 -#, fuzzy msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til" @@ -2591,9 +2588,8 @@ msgid "New Item" msgstr "Nytt element" #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107 -#, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til" +msgstr "Tilgjengelige BibTeX-databaser" #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126 @@ -2624,9 +2620,8 @@ msgid "BibTeX database to use" msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180 -#, fuzzy msgid "Selected BibTeX databases" -msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til" +msgstr "Valgte BibTeX-databaser" #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204 @@ -2646,7 +2641,6 @@ msgid "Remove the selected database" msgstr "Fjern den valgte databasen" #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254 -#, fuzzy msgid "Chose a style file" msgstr "Velg en stilfil" @@ -2675,9 +2669,8 @@ msgid "This bibliography section contains..." msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341 -#, fuzzy msgid "C&ontent:" -msgstr "Innhold" +msgstr "Innh&old" #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360 msgid "Add bibliography to &TOC" @@ -2694,9 +2687,8 @@ msgstr "Tilgjengelige bokstyper" #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141 -#, fuzzy msgid "Height value" -msgstr "Bredde" +msgstr "Høydemål" #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625 @@ -2712,7 +2704,7 @@ msgstr "Enheter for breddem #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 msgid "Width value" -msgstr "Bredde" +msgstr "Breddemål" #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261 @@ -3161,9 +3153,8 @@ msgid "File" msgstr "Fil" #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73 -#, fuzzy msgid "Template" -msgstr "Mal:|#M" +msgstr "Mal" #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99 msgid "Available templates" @@ -3184,7 +3175,7 @@ msgstr "Filnavn" #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439 msgid "&File:" -msgstr "&Fil" +msgstr "&Fil:" #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997 @@ -3214,9 +3205,8 @@ msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Prosentvis skalering for visning i LyX" #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402 -#, fuzzy msgid "&Display:" -msgstr "Fremhevet formel:|#h" +msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451 @@ -3574,7 +3564,7 @@ msgstr "Store operatorer" msgid "Relations" msgstr "Relasjoner" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:31 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314 msgid "Greek" msgstr "Gresk" @@ -3698,7 +3688,7 @@ msgid "Print as grey text" msgstr "Skriv ut som grå tekst" #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2160 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2164 msgid "Single" msgstr "Enkel" @@ -3744,13 +3734,12 @@ msgid "Lo&ngest label" msgstr "Lengste listeetikett" #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -#, fuzzy msgid "The LaTeX preamble" -msgstr "LaTeX preamble satt" +msgstr "LaTeX preamble" #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 msgid "&Edit..." -msgstr "" +msgstr "&Rediger..." #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 msgid "Edit the preamble in an external editor" @@ -3898,9 +3887,8 @@ msgid "&E-mail:" msgstr "&E-post:" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71 -#, fuzzy msgid "Your name" -msgstr "Etternavn" +msgstr "Navnet ditt" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230 @@ -3910,7 +3898,7 @@ msgstr "&Navn:" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97 msgid "Your E-mail address" -msgstr "" +msgstr "E-postadressen din" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111 @@ -3995,19 +3983,16 @@ msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Chec&kTeX-kommando:" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:137 -#, fuzzy msgid "BibTeX command and options" -msgstr "LaTeX pakker og innstillinger" +msgstr "Bibtex-kommando og opsjoner" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 -#, fuzzy msgid "&BibTeX command:" -msgstr "Beskriv kommando" +msgstr "&BibTeX-kommando:" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:163 -#, fuzzy msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "LaTeX pakker og innstillinger" +msgstr "Registerkommando og opsjoner (makeindex, xindy)" #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:174 msgid "Index command:" @@ -4348,9 +4333,8 @@ msgid "Print Destination" msgstr "Skriv ut til" #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409 -#, fuzzy msgid "P&rinter:" -msgstr "Skriver" +msgstr "Sk&river:" #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417 msgid "Send output to the printer" @@ -4414,9 +4398,8 @@ msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Kryssreferansen slik den blir i utskrift" #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353 -#, fuzzy msgid "Available labels" -msgstr "Tilgjengelige siteringsnøkler" +msgstr "Tilgjengelige referanser" #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364 msgid "L&abels in:" @@ -4665,7 +4648,6 @@ msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "Bruk denne raden som førsterad på hver side (utenom den første)" #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:949 -#, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Denne raden er tabellhode på den første siden" @@ -4674,7 +4656,6 @@ msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "Bruk denne raden som sisterad på hver side (utenom den siste)" #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:983 -#, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Denne raden er den siste på den siste siden" @@ -4805,7 +4786,6 @@ msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -#, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "&Type:" @@ -4814,9 +4794,8 @@ msgid "Contents list" msgstr "" #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy msgid "&URL:" -msgstr "&URL" +msgstr "&URL:" #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 @@ -4906,13 +4885,12 @@ msgid "Document Font" msgstr "Dokumentfont" #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75 -#, fuzzy msgid "&Font:" -msgstr "Font: " +msgstr "&Font:" #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118 msgid "&Size:" -msgstr "Størrelse" +msgstr "&Størrelse:" #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137 msgid "Separate Paragraphs With" @@ -4920,7 +4898,7 @@ msgstr "Skill avsnitt med" #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156 msgid "&Indentation" -msgstr "Innrykk" +msgstr "&Innrykk" #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160 msgid "Indent consecutive paragraphs" @@ -4978,9 +4956,8 @@ msgstr "Bevis" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/heb-article.layout:109 #: lib/layouts/ijmpd.layout:144 -#, fuzzy msgid "Proof:" -msgstr "Bevis" +msgstr "Bevis:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259 @@ -4993,9 +4970,8 @@ msgid "Theorem" msgstr "Teorem" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 -#, fuzzy msgid "Theorem #:" -msgstr "Teorem" +msgstr "Teorem #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315 @@ -5007,9 +4983,8 @@ msgid "Lemma" msgstr "Lemma" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#, fuzzy msgid "Lemma #:" -msgstr "Lemma" +msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322 @@ -5021,9 +4996,8 @@ msgid "Corollary" msgstr "Korollar" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 -#, fuzzy msgid "Corollary #:" -msgstr "Korollar" +msgstr "Korollar #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329 @@ -5035,9 +5009,8 @@ msgid "Proposition" msgstr "Proposisjon" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 -#, fuzzy msgid "Proposition #:" -msgstr " opsjoner: " +msgstr "Proposisjon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364 @@ -5059,7 +5032,6 @@ msgid "Criterion" msgstr "Kriterie" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 -#, fuzzy msgid "Criterion #:" msgstr "Kriterie #:" @@ -5067,12 +5039,11 @@ msgstr "Kriterie #:" #: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212 msgid "Fact" -msgstr "Fakta" +msgstr "Faktum" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 -#, fuzzy msgid "Fact #:" -msgstr "Fakta" +msgstr "Faktum #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 @@ -5081,9 +5052,8 @@ msgid "Axiom" msgstr "Aksiom" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 -#, fuzzy msgid "Axiom #:" -msgstr "Aksiom" +msgstr "Aksiom #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350 @@ -5095,14 +5065,12 @@ msgid "Definition" msgstr "Definisjon" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 -#, fuzzy msgid "Definition #:" -msgstr "Definisjon" +msgstr "Definisjon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 -#, fuzzy msgid "Example #:" -msgstr "Eksempel" +msgstr "Eksempel #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 @@ -5111,9 +5079,8 @@ msgid "Condition" msgstr "Forutsetning" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#, fuzzy msgid "Condition #:" -msgstr "Forutsetning" +msgstr "Forutsetning #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378 @@ -5124,9 +5091,8 @@ msgid "Problem" msgstr "Problem" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 -#, fuzzy msgid "Problem #:" -msgstr "Problem" +msgstr "Problem #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:347 @@ -5136,9 +5102,8 @@ msgid "Exercise" msgstr "Øvelse" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 -#, fuzzy msgid "Exercise #:" -msgstr "Øvelse" +msgstr "Øvelse #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385 @@ -5149,9 +5114,8 @@ msgid "Remark" msgstr "Merknad" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#, fuzzy msgid "Remark #:" -msgstr "Merknad" +msgstr "Merknad #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399 @@ -5162,9 +5126,8 @@ msgid "Claim" msgstr "Påstand" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 -#, fuzzy msgid "Claim #:" -msgstr "Påstand" +msgstr "Påstand #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212 @@ -5176,9 +5139,8 @@ msgid "Note" msgstr "Notis" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 -#, fuzzy msgid "Note #:" -msgstr "Notis" +msgstr "Notis #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202 @@ -5187,9 +5149,8 @@ msgid "Notation" msgstr "Notasjon" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 -#, fuzzy msgid "Notation #:" -msgstr "Notasjon" +msgstr "Notasjon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414 @@ -5297,9 +5258,8 @@ msgid "Abstract" msgstr "Sammendrag" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 -#, fuzzy msgid "Abstract---" -msgstr "Sammendrag" +msgstr "Sammendrag---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:108 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63 @@ -5311,9 +5271,8 @@ msgid "Keywords" msgstr "Nøkkelord" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359 -#, fuzzy msgid "Keywords---" -msgstr "Nøkkelord" +msgstr "Nøkkelord---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:87 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104 @@ -5511,9 +5470,8 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:318 -#, fuzzy msgid " Abstract " -msgstr "Sammendrag" +msgstr " Sammendrag " #: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111 @@ -5604,14 +5562,12 @@ msgid "Facility" msgstr "Fakta" #: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:584 -#, fuzzy msgid "Objectname" -msgstr "Octave" +msgstr "Objektnavn" #: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:611 -#, fuzzy msgid "Dataset" -msgstr "Databa&ser" +msgstr "Datasett" #: lib/layouts/aastex.layout:295 #, fuzzy @@ -5623,21 +5579,20 @@ msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:359 -#, fuzzy msgid "and" -msgstr "Land" +msgstr "og" #: lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "Place Figure here: " -msgstr "" +msgstr "Plassér figur her: " #: lib/layouts/aastex.layout:399 msgid "Place Table here: " -msgstr "" +msgstr "Plassér tabell her: " #: lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "[Appendix]" -msgstr "" +msgstr "[Tillegg]" #: lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "Note to Editor: " @@ -6153,9 +6108,8 @@ msgid "ChessBoard" msgstr "Sjakkbrett" #: lib/layouts/chess.layout:124 -#, fuzzy msgid "[chessboard]" -msgstr "Sjakkbrett" +msgstr "[sjakkbrett]" #: lib/layouts/chess.layout:133 msgid "BoardCentered" @@ -8750,119 +8704,119 @@ msgstr "Estlandsk" msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:26 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: lib/languages:26 +#: lib/languages:27 msgid "Galician" msgstr "Gælisk" -#: lib/languages:29 +#: lib/languages:30 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:31 msgid "German (new spelling)" msgstr "Tysk (ny stavemåte)" -#: lib/languages:32 +#: lib/languages:33 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:35 msgid "Irish" msgstr "Irsk" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:36 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:37 msgid "Kazakh" msgstr "Kasakstansk" -#: lib/languages:39 +#: lib/languages:40 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisk" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:41 msgid "Latvian" msgstr "Latvisk" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:42 msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:43 msgid "Magyar" msgstr "Ungarsk" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:44 msgid "Norsk" msgstr "Norsk" -#: lib/languages:44 +#: lib/languages:45 msgid "Nynorsk" msgstr "Nynorsk" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: lib/languages:46 +#: lib/languages:47 msgid "Portugese" msgstr "Portugisisk" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:48 msgid "Romanian" msgstr "Romansk" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:49 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:50 msgid "Scottish" msgstr "Skotsk" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:52 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Serbo-Kroatisk" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 msgid "Slovene" msgstr "Slovensk" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Thai" msgstr "Thailansk" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 msgid "Welsh" msgstr "Walisisk" @@ -9751,17 +9705,17 @@ msgid "Redo|R" msgstr "Gjør om|G" #: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:813 +#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:814 msgid "Cut" msgstr "Klipp" #: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 -#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:818 +#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:819 msgid "Copy" msgstr "Kopier" #: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623 -#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:797 +#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:798 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" @@ -11740,7 +11694,7 @@ msgstr "AMS operatorer" msgid "Box Settings" msgstr "Boksinnstillinger" -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33 +#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36 #: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32 msgid "Merge Changes" msgstr "Revidere endringer" @@ -11936,12 +11890,12 @@ msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X" msgid "Table of Contents" msgstr "Innholdsfortegnelse" -#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83 +#: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121 msgid "*** No Lists ***" msgstr "*** Ingen lister ***" -#: src/frontends/gtk/GToc.C:136 +#: src/frontends/gtk/GToc.C:135 #, fuzzy msgid "*** No Items ***" msgstr "*** Ingen lister ***" @@ -12019,13 +11973,16 @@ msgstr "BibTeX referanseliste" msgid "Branch Settings" msgstr "Gren-innstillinger" -#: src/frontends/qt2/QChanges.C:63 -msgid "Change by " +#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Change by %1$s\n" +"\n" msgstr "Endret av " -#: src/frontends/qt2/QChanges.C:65 -#, fuzzy -msgid "Change made at " +#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Endret stil" #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79 @@ -12106,7 +12063,7 @@ msgstr "Sider" msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2163 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2167 msgid "OneHalf" msgstr "Halvannen" @@ -12260,32 +12217,36 @@ msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Fet\t\\mathbf" #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143 #, fuzzy msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Kursiv\t\\mathit" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Skrivemaskin\t\\mathtt" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146 #, fuzzy msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Fet\t\\mathbf" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148 +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Normal tekstmodus\t\\textrm" @@ -13747,6 +13708,10 @@ msgstr " msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Åpnet \"gren-inset\"" +#: src/insets/insetbranch.C:97 +msgid "Branch: " +msgstr "Gren: " + #: src/insets/insetcaption.C:77 #, fuzzy msgid "Opened Caption Inset" @@ -13953,11 +13918,11 @@ msgstr "Ref: " msgid "Opened table" msgstr "Åpne en fil" -#: src/insets/insettabular.C:1561 +#: src/insets/insettabular.C:1562 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Feil bruk av multikolonne" -#: src/insets/insettabular.C:1562 +#: src/insets/insettabular.C:1563 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Multikolonne kan ikke brukes vertikalt." @@ -14582,7 +14547,7 @@ msgstr "Bygge logg" msgid "ChkTeX" msgstr "Sjekk TeX" -#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1254 +#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1242 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler argument" @@ -15118,25 +15083,25 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1264 +#: src/mathed/math_gridinset.C:1266 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1270 +#: src/mathed/math_gridinset.C:1272 #, fuzzy msgid "Only one column" msgstr "Slett kolonne|S" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1278 +#: src/mathed/math_gridinset.C:1280 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "Ingenting å utføre" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1287 +#: src/mathed/math_gridinset.C:1289 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1305 +#: src/mathed/math_gridinset.C:1307 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" @@ -15174,7 +15139,7 @@ msgstr "" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1233 src/text3.C:166 +#: src/mathed/math_hullinset.C:1233 src/text3.C:167 msgid "Math editor mode" msgstr "Matte editerings modus" @@ -15275,58 +15240,58 @@ msgstr "Ukjent operasjon" msgid "Unknown token" msgstr "Ukjent symbol: " -#: src/text.C:1165 +#: src/text.C:1169 #, fuzzy msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne meten. Les 'Tutorial.'" -#: src/text.C:1176 +#: src/text.C:1180 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne meten. Les 'Tutorial.'" -#: src/text.C:2129 +#: src/text.C:2133 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Side: " -#: src/text.C:2133 +#: src/text.C:2137 #, fuzzy msgid " at " msgstr " til " -#: src/text.C:2144 +#: src/text.C:2148 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Font: %1$s" -#: src/text.C:2151 +#: src/text.C:2155 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Dybde: %1$d" -#: src/text.C:2157 +#: src/text.C:2161 msgid ", Spacing: " msgstr ", Linjeavstand: " -#: src/text.C:2169 +#: src/text.C:2173 msgid "Other (" msgstr "Annet (" -#: src/text.C:2178 +#: src/text.C:2182 msgid ", Inset: " msgstr "" -#: src/text.C:2179 +#: src/text.C:2183 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Avsnitt: " -#: src/text.C:2180 +#: src/text.C:2184 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/text.C:2181 +#: src/text.C:2185 msgid ", Position: " msgstr ", Posisjon : " @@ -15346,30 +15311,34 @@ msgstr "Ingenting msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "" -#: src/text3.C:711 +#: src/text3.C:712 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: " -#: src/text3.C:862 +#: src/text3.C:863 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "LyX funksjonen 'layout' behøver et argument." -#: src/text3.C:880 +#: src/text3.C:881 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/text3.C:881 +#: src/text3.C:882 msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/text3.C:1359 src/text3.C:1371 +#: src/text3.C:1347 src/text3.C:1359 msgid "Character set" msgstr "Tegnsett" -#: src/text3.C:1504 +#: src/text3.C:1492 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Avsnittstil satt" +#: src/toc.C:64 src/toc.C:133 +msgid "TOC" +msgstr "Innhold" + #: src/vspace.C:487 msgid "Default skip" msgstr "standard avstand" @@ -15694,10 +15663,6 @@ msgstr "beskyttet" #~ msgid "BibTeX Database" #~ msgstr "BibTeX Database" -#, fuzzy -#~ msgid "Branch" -#~ msgstr "Fransk" - #, fuzzy #~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference." #~ msgstr "Flytt det valgte element nedover (i den gjeldende listen)."