mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-12-12 16:50:39 +00:00
Update it.po
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_1_6_X@37811 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
a9b3cbee42
commit
2c109dc5f7
26
po/it.po
26
po/it.po
@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-31 00:16+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 21:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-28 21:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enrico Forestieri <forenr@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -16500,8 +16501,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ISpell.cpp:395
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
|
||||
"$s'."
|
||||
"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `"
|
||||
"%2$s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non sono riuscito a verificare `%1$s' perché non può essere convertita nella "
|
||||
"codifica `%2$s'."
|
||||
@ -16514,8 +16515,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ISpell.cpp:466
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
|
||||
"2$s'."
|
||||
"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `"
|
||||
"%2$s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non sono riuscito ad inserire la parola `%1$s' perché non può essere "
|
||||
"convertita nella codifica `%2$s'."
|
||||
@ -16523,8 +16524,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ISpell.cpp:481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
|
||||
"2$s'."
|
||||
"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `"
|
||||
"%2$s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non posso accettare la parola `%1$s' perché non può essere convertita nella "
|
||||
"codifica `%2$s'."
|
||||
@ -18208,8 +18209,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Consultate la GNU General Public License (GPL) per ulteriori dettagli.\n"
|
||||
"Dovreste aver ricevuto una copia della GNU General Public License (GPL) "
|
||||
"insieme a questo programma; se non così non fosse, scrivete alla Free "
|
||||
"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
|
||||
"1301, USA."
|
||||
"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
|
||||
"02110-1301, USA."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109
|
||||
msgid "not released yet"
|
||||
@ -20878,11 +20879,12 @@ msgid ""
|
||||
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
|
||||
"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il file incluso `%1$s' non è stato esportato correttamente.\n"
|
||||
"Attenzione: l'esportazione LaTeX è probabilmente incompleta."
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetInclude.cpp:574
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export failure"
|
||||
msgstr "Backup non riuscito"
|
||||
msgstr "Esportazione non riuscita"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:129
|
||||
msgid "Index sorting failed"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user