mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-22 01:59:02 +00:00
ctest update.
* some Japanese (platex) documents fail with inputenc "utf8-platex" (missing characters in non-Japanese text parts), because the Unicodechar definitions from "inputenc" are not used. * some Japanes (platex) documents show wrong output with "auto", because platex ignores the encoding switch for text parts in other languages. * Japanese Beamer documents must set default output to "pdf", because dvipdfm(x) produces wrong output with document class "Beamer". * update tagging/inverting rules. * use HE8 font encoding for Hebrew in language test.
This commit is contained in:
parent
c604c14160
commit
2e854cd36c
@ -1,7 +1,8 @@
|
||||
#LyX 2.2 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
|
||||
\lyxformat 503
|
||||
#LyX 2.4 created this file. For more info see https://www.lyx.org/
|
||||
\lyxformat 569
|
||||
\begin_document
|
||||
\begin_header
|
||||
\save_transient_properties true
|
||||
\origin unavailable
|
||||
\textclass scrbook
|
||||
\begin_preamble
|
||||
@ -42,7 +43,7 @@
|
||||
|
||||
\usepackage{t1enc}
|
||||
\end_preamble
|
||||
\options fleqn,bibliography=totoc,index=totoc,BCOR7.5mm,titlepage,captions=tableheading
|
||||
\options bibliography=totoc,index=totoc,BCOR7.5mm,titlepage,captions=tableheading
|
||||
\use_default_options false
|
||||
\begin_modules
|
||||
logicalmkup
|
||||
@ -97,7 +98,7 @@ End
|
||||
\language japanese
|
||||
\language_package default
|
||||
\inputencoding auto
|
||||
\fontencoding global
|
||||
\fontencoding auto
|
||||
\font_roman "default" "default"
|
||||
\font_sans "default" "default"
|
||||
\font_typewriter "default" "default"
|
||||
@ -108,6 +109,8 @@ End
|
||||
\font_osf false
|
||||
\font_sf_scale 100 100
|
||||
\font_tt_scale 100 100
|
||||
\use_microtype false
|
||||
\use_dash_ligatures true
|
||||
\graphics default
|
||||
\default_output_format default
|
||||
\output_sync 0
|
||||
@ -151,6 +154,7 @@ End
|
||||
\suppress_date false
|
||||
\justification true
|
||||
\use_refstyle 0
|
||||
\use_minted 0
|
||||
\notefontcolor #0000ff
|
||||
\index 索引
|
||||
\shortcut idx
|
||||
@ -160,10 +164,15 @@ End
|
||||
\tocdepth 3
|
||||
\paragraph_separation indent
|
||||
\paragraph_indentation default
|
||||
\quotes_language english
|
||||
\is_math_indent 1
|
||||
\math_indentation default
|
||||
\math_numbering_side default
|
||||
\quotes_style english
|
||||
\dynamic_quotes 0
|
||||
\papercolumns 1
|
||||
\papersides 2
|
||||
\paperpagestyle headings
|
||||
\tablestyle default
|
||||
\tracking_changes false
|
||||
\output_changes false
|
||||
\html_math_output 0
|
||||
@ -173,102 +182,16 @@ End
|
||||
|
||||
\begin_body
|
||||
|
||||
\begin_layout Title
|
||||
\SpecialChar LyX
|
||||
の高度な機能
|
||||
\begin_inset Newline newline
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
|
||||
\size large
|
||||
第2.2.x版
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Author
|
||||
\SpecialChar LyX
|
||||
プロジェクトチーム
|
||||
\begin_inset Foot
|
||||
status collapsed
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
このファイルは主にRichard Heckによって管理されています。コメントをされたい場合や誤りを発見された場合には、\SpecialChar LyX
|
||||
文書化メーリングリスト
|
||||
\begin_inset Flex Code
|
||||
status open
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
\noindent
|
||||
|
||||
\family typewriter
|
||||
<lyx-docs@lists.lyx.org>
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
に英文にてお知らせ下さい。この文書の翻訳は、当初人見光太郎氏が行った貢献に基づいています。
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
\begin_inset CommandInset toc
|
||||
LatexCommand tableofcontents
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Chapter
|
||||
ソフトウェアを追加する必要がある \SpecialChar LyX
|
||||
機能
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Section
|
||||
\SpecialChar TeX
|
||||
のチェック
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
|
||||
\noun on
|
||||
Asger Alstrup
|
||||
\noun default
|
||||
文
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Section
|
||||
\SpecialChar LyX
|
||||
でのバージョン管理
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
|
||||
\noun on
|
||||
Lars Bullik Bjønnes
|
||||
\noun default
|
||||
および
|
||||
\noun on
|
||||
Pavel Sanda
|
||||
\noun default
|
||||
文
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Subsection
|
||||
はじめに
|
||||
\lang english
|
||||
The following error if exporting to dvi shows only if the language immediately
|
||||
before the (sub)section is in a secondary laguage.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
The following error if exporting to dvi shows only if the language immediately
|
||||
before the subchapter is in non default laguage.
|
||||
\begin_inset Newline newline
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
There is something special with the \SpecialChar LyX
|
||||
-character in the subsection.
|
||||
The error shows only if '\SpecialChar LyX
|
||||
@ -292,108 +215,5 @@ There is something special with the \SpecialChar LyX
|
||||
は、RCS 5.7/5.8に対して試験されています。
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Subsubsection
|
||||
|
||||
\family sans
|
||||
登録
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
|
||||
\series bold
|
||||
【ヒント】
|
||||
\family sans
|
||||
\series default
|
||||
Jpgfdraw
|
||||
\family default
|
||||
で複雑な形を描く場合、まず形を好きなプログラムで描き、出来上がった画像を
|
||||
\family sans
|
||||
Jpgfdraw
|
||||
\family default
|
||||
に読み込む方法があります。この場合、画像の外枠に沿って、直線またはスプラインを描くだけですみます。
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
\begin_inset VSpace bigskip
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
|
||||
\family sans
|
||||
任意の段落形
|
||||
\family default
|
||||
モジュールは、
|
||||
\family sans
|
||||
shapepar
|
||||
\family default
|
||||
と
|
||||
\family sans
|
||||
Shapepar
|
||||
\family default
|
||||
の二つのコマンドも提供していて、任意の形を座標毎に定義するのに使用することができます。
|
||||
\begin_inset Foot
|
||||
status collapsed
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
これらのコマンドは、上述の全ての形で内部的に使用されています。
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
これらのスタイルがどのように使われていて、どのような設定ができるのかについての詳しい情報は、
|
||||
\series bold
|
||||
shapepar
|
||||
\series default
|
||||
パッケージの取扱説明書
|
||||
\begin_inset CommandInset citation
|
||||
LatexCommand cite
|
||||
key "shapepar"
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
をご覧ください。
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Bibliography
|
||||
\begin_inset CommandInset bibitem
|
||||
LatexCommand bibitem
|
||||
key "multicol"
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
\SpecialChar LaTeX
|
||||
パッケージ
|
||||
\begin_inset CommandInset href
|
||||
LatexCommand href
|
||||
name "multicol"
|
||||
target "http://mirror.ctan.org/macros/latex/required/tools/multicol.pdf"
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
の取扱説明書
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Bibliography
|
||||
\begin_inset CommandInset bibitem
|
||||
LatexCommand bibitem
|
||||
key "shapepar"
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
\SpecialChar LaTeX
|
||||
パッケージ
|
||||
\begin_inset CommandInset href
|
||||
LatexCommand href
|
||||
name "shapepar"
|
||||
target "http://mirrors.ctan.org/macros/latex/contrib/shapepar/shapepar.pdf"
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
の取扱説明書
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_body
|
||||
\end_document
|
||||
|
@ -7,13 +7,15 @@
|
||||
\textclass scrartcl
|
||||
\begin_preamble
|
||||
%\usepackage{fonts-tlwg}
|
||||
|
||||
\def\HeblatexEncoding{HE8}
|
||||
\end_preamble
|
||||
\use_default_options false
|
||||
\maintain_unincluded_children false
|
||||
\language english
|
||||
\language_package default
|
||||
\inputencoding auto
|
||||
\fontencoding auto
|
||||
\fontencoding HE8,T1
|
||||
\font_roman "DejaVuSerif" "default"
|
||||
\font_sans "DejaVuSans" "default"
|
||||
\font_typewriter "DejaVuSansMono" "default"
|
||||
|
@ -53,8 +53,7 @@ export/examples/Articles/Chess/Game_2_pdf[25].*
|
||||
export/examples/(|fr/)Presentations/Powerdot_pdf[25].*
|
||||
export/examples/Modules/Chessboard_(lyx(16|20|21|22|23)|(pdf3|pdf5|dvi3)_texF)
|
||||
|
||||
|
||||
# requires jss.cls (not on CTAN)
|
||||
# jss.cls (not on CTAN)
|
||||
# "All documents need to be processed by pdflatex" [jss.pdf]
|
||||
export/templates/Articles/Journal_of_Statistical_Software_.*(dvi|dvi3_.*|pdf3?)
|
||||
|
||||
@ -64,27 +63,22 @@ export/.*/ko/.*texF
|
||||
export/.*/zh_CN/.*texF
|
||||
export/export/latex/CJK/zh_CN-toc_.*_texF
|
||||
|
||||
# Japanese manuals use language "japanese" wich is tied to "platex"
|
||||
# (automatically set instead of (plain) LaTeX).
|
||||
# For export with other engines, the language must be set to "Japanese (CJK).
|
||||
# see also INVERTED.TODO_export/export/latex/ja_wrong_auto_encoding_(dvi|pdf(|3)).*
|
||||
# For a discussion of alternatives for Japanese with LaTeX , see also
|
||||
# http://www.preining.info/blog/2014/12/writing-japanese-in-latex-part-1-introduction/
|
||||
#
|
||||
# Exceptions:
|
||||
# * Japanese knitr.lyx and sweave.lyx support only XeLaTeX
|
||||
# with system fonts because they use the "bxjsarticle" class.
|
||||
# Japanese knitr.lyx and sweave.lyx support only XeLaTeX with system fonts
|
||||
# because they use the "bxjsarticle" class.
|
||||
# The "!" means the following:
|
||||
# "Protect these tests from being matched by future patterns in this file".
|
||||
!export/examples/ja/Modules/Rnw.*knitr.*_(lyx.*|xhtml|pdf4_systemF)
|
||||
export/examples/ja/Modules/Rnw.*knitr.*
|
||||
!export/examples/ja/Modules/Sweave.*_(lyx.*|xhtml|pdf4_systemF)
|
||||
export/examples/ja/Modules/Sweave.*
|
||||
# example for "Japanese (CJK)"
|
||||
!export/examples/ja/Multilingual_Typesetting_.*CJKutf8.*
|
||||
#
|
||||
# Other Japanese documents use language "japanese" wich is tied to "platex"
|
||||
# (automatically invoked instead of "latex" to create a DVI file).
|
||||
# Export by other engines works with language "japanese-cjk", e.g.
|
||||
!export/examples/ja/Multilingual_Typesetting_.*CJK.*
|
||||
# For a discussion of alternatives for Japanese with LaTeX , see also
|
||||
# http://www.preining.info/blog/2014/12/writing-japanese-in-latex-part-1-introduction/
|
||||
export/.*/ja/.*_(pdf[245]|dvi3).*
|
||||
|
||||
# the unicodesymbols-tests use pdflatex, too:
|
||||
export/export/latex/unicodesymbols/.*-platex_pdf2
|
||||
|
||||
|
@ -15,22 +15,11 @@ Sublabel: todo
|
||||
# * easyfix issues,
|
||||
# * LyX bugs to report at trac (move pattern to section "lyxbugs" once done).
|
||||
|
||||
# Error in Japanese document if LyX-logo is preceded by foreign language
|
||||
export/export/latex/ja_wrong_auto_encoding_(dvi|pdf(|3)).*
|
||||
|
||||
# missing glyphs: There is no ^^A in font [lmroman12-regular]
|
||||
# and all the line down to ^^Z and beyond...
|
||||
# XeTeX artifact? works with LuaTeX, explore:
|
||||
export/doc/(|de/|es/|fr/)EmbeddedObjects_pdf4_systemF
|
||||
|
||||
# missing glyphs: Missing character: There is no ^^c3 in font cmr12!
|
||||
# LyXbug: no [open output anyway], because only DVI generated.
|
||||
# Hand-converting dvi -> ps -> pdf works fine.
|
||||
export/examples/ja/Modules/Braille_(dvi|pdf.*)
|
||||
export/examples/ja/Modules/Braille_lyx2[23]
|
||||
# Missing character: There is no ^^e2 in font cmss10!
|
||||
export/templates/ja/Presentations/Beamer_(dvi|pdf3?|lyx2[23])
|
||||
|
||||
|
||||
# iconv fails, if a nomenclature inset contains an uncodable character
|
||||
export/export/latex/iconv-error-nomenclature_pdf2
|
||||
@ -195,6 +184,9 @@ export/doc/ar/UserGuide_lyx(22|23)
|
||||
|
||||
#11532 inputencoding desynchronisation
|
||||
export/export/latex/misplaced-inputenc-switch_pdf2
|
||||
# Error in Japanese document if LyX-logo is preceded by foreign language
|
||||
export/export/latex/ja_wrong_auto_encoding_(dvi|pdf(|3)).*
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# ==============================================================
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ braille
|
||||
\maintain_unincluded_children false
|
||||
\language japanese
|
||||
\language_package default
|
||||
\inputencoding utf8-platex
|
||||
\inputencoding jis-platex
|
||||
\fontencoding global
|
||||
\font_roman "default" "default"
|
||||
\font_sans "default" "default"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
\maintain_unincluded_children false
|
||||
\language japanese
|
||||
\language_package default
|
||||
\inputencoding utf8-platex
|
||||
\inputencoding jis-platex
|
||||
\fontencoding global
|
||||
\font_roman "default" "default"
|
||||
\font_sans "default" "default"
|
||||
@ -37,7 +37,7 @@
|
||||
\use_microtype false
|
||||
\use_dash_ligatures false
|
||||
\graphics default
|
||||
\default_output_format default
|
||||
\default_output_format pdf
|
||||
\output_sync 0
|
||||
\bibtex_command default
|
||||
\index_command default
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
||||
\maintain_unincluded_children false
|
||||
\language japanese
|
||||
\language_package default
|
||||
\inputencoding utf8-platex
|
||||
\inputencoding jis-platex
|
||||
\fontencoding global
|
||||
\font_roman "times" "default"
|
||||
\font_sans "default" "default"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user