From 30bf26fe044430ff0eb99b3ffd0ef44ae5537771 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavel Sanda Date: Fri, 3 Mar 2023 21:17:21 +0100 Subject: [PATCH] * cs.po --- po/cs.po | 259 ++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 92 insertions(+), 167 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c6929c30e8..679bc705a2 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -2963,9 +2963,8 @@ msgid "&Update" msgstr "&Aktualizace" #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:23 -#, fuzzy msgid "Filter" -msgstr "Filtr:" +msgstr "Filtr" #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:109 msgid "&Type:" @@ -2986,13 +2985,12 @@ msgid "Case Sensiti&ve" msgstr "Velikost pís&men" #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:94 -#, fuzzy msgid "File &Language:" -msgstr "&Jazyk:" +msgstr "&Jazyk dokumentu:" #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:110 msgid "The available language(s) of the selected file will be displayed here" -msgstr "" +msgstr "Zde budou zobrazeny dostupné jazykové varianty tohoto souboru" #: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:42 msgid "&Default margins" @@ -5468,8 +5466,8 @@ msgid "Re&place All" msgstr "Na&hraď vše" #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:165 -msgid "Ignore this occurrence of the word permanently (saved as a Text Property)" -msgstr "Ignorovat tento výskyt permanentně (uloženo ve Vlasnostech textu)" +msgid "Ignore this occurrence of the word permanently (saved as a text property)" +msgstr "Ignorovat tento výskyt permanentně (uloženo ve vlastnostech textu)" #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:168 msgid "Ign&ore" @@ -5514,9 +5512,8 @@ msgid "&Display all" msgstr "Zo&brazit všechny" #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:121 -#, fuzzy msgid "&Style:" -msgstr "Styl" +msgstr "S&tyl:" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:33 msgid "&Table Settings" @@ -6721,9 +6718,8 @@ msgstr "Acknowledgments" #: lib/layouts/AEA.layout:135 lib/layouts/aa.layout:181 #: lib/layouts/agutex.layout:205 lib/layouts/copernicus.layout:427 #: lib/layouts/egs.layout:610 -#, fuzzy msgid "Acknowledgments." -msgstr "Acknowledgments" +msgstr "Acknowledgments." #: lib/layouts/AEA.layout:143 msgid "Figure Notes" @@ -8204,9 +8200,8 @@ msgid "Subject headings:" msgstr "Subject headings:" #: lib/layouts/aastex.layout:365 -#, fuzzy msgid "[Acknowledgments]" -msgstr "Acknowledgments" +msgstr "[Acknowledgments]" #: lib/layouts/aastex.layout:377 msgid "PlaceFigure" @@ -9643,9 +9638,8 @@ msgid "FourAffiliations" msgstr "FourAffiliations" #: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/iucr.layout:257 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgments:" -msgstr "Acknowledgments" +msgid "aCknowledgments:" +msgstr "Acknowledgments:" #: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/apax.inc:367 msgid "ThickLine" @@ -10719,28 +10713,24 @@ msgid "Right Address" msgstr "Adresa napravo" #: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3 -#, fuzzy msgid "Japanese Article (BX Bundle)" -msgstr "Japanese Article (BXJS Class)" +msgstr "Japanese Article (BX Bundle)" #: lib/layouts/bxjsbook.layout:3 -#, fuzzy msgid "Japanese Book (BX Bundle)" -msgstr "Japanese Book (BXJS Class)" +msgstr "Japanese Book (BX Bundle)" #: lib/layouts/bxjsreport.layout:3 -#, fuzzy msgid "Japanese Report (BX Bundle)" -msgstr "Japanese Report (BXJS Class)" +msgstr "Japanese Report (BX Bundle)" #: lib/layouts/bxjsslide.layout:3 -#, fuzzy msgid "Japanese Slides (BX Bundle)" -msgstr "Japanese Slide (BXJS Class)" +msgstr "Japanese Slides (BX Bundle)" #: lib/layouts/chess.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Chess" -msgstr "Chess" +msgstr "Šachy" #: lib/layouts/chess.layout:36 lib/layouts/chessboard.module:46 msgid "Mainline" @@ -10930,9 +10920,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/chessboard.module:137 lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Chessboard" -msgstr "ChessBoard" +msgstr "Šachovnice" #: lib/layouts/chessboard.module:140 #, fuzzy @@ -11853,14 +11842,12 @@ msgstr "reprint_reqs_to:" #: lib/layouts/egs.layout:620 lib/layouts/elsart.layout:549 #: lib/layouts/elsart.layout:555 lib/layouts/svcommon.inc:625 #: lib/layouts/svmult.layout:158 -#, fuzzy msgid "Acknowledgment" -msgstr "Acknowledgments" +msgstr "Acknowledgment" #: lib/layouts/egs.layout:634 -#, fuzzy msgid "Acknowledgment." -msgstr "Poděkování." +msgstr "Acknowledgment." #: lib/layouts/elsart.layout:3 msgid "Elsevier (Obsolete Version)" @@ -15070,7 +15057,6 @@ msgid "Affiliation (include email):" msgstr "Affiliation (include email):" #: lib/layouts/maa-monthly.layout:147 -#, fuzzy msgid "Title of acknowledgment" msgstr "Title of acknowledgment" @@ -15207,7 +15193,7 @@ msgstr "Předefinovat některé z vložek jako minimalistické (Index, Větev, U #: lib/layouts/moderncv.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Modern CV" -msgstr "Modern CV" +msgstr "Moderní CV" #: lib/layouts/moderncv.layout:39 msgid "CVStyle" @@ -16354,9 +16340,8 @@ msgid "Short title as it appears in the running headers" msgstr "Short title as it appears in the running headers" #: lib/layouts/revtex4-x.inc:267 -#, fuzzy msgid "acknowledgments" -msgstr "Acknowledgments" +msgstr "acknowledgments" #: lib/layouts/revtex4-x.inc:283 msgid "Ruled Table" @@ -17081,7 +17066,7 @@ msgstr "Terms:" #: lib/layouts/simplecv.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Simple CV" -msgstr "Simple CV" +msgstr "Jednoduché CV" #: lib/layouts/simplecv.layout:72 msgid "Topic" @@ -17223,9 +17208,8 @@ msgid "Authorinfo:" msgstr "Authorinfo:" #: lib/layouts/spie.layout:105 -#, fuzzy msgid "ACKNOWLEDGMENTS" -msgstr "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "ACKNOWLEDGMENTS" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 msgid "UNDEFINED" @@ -22011,7 +21995,7 @@ msgstr "Knitr|K" #: lib/ui/stdmenus.inc:669 msgid "LilyPond|P" -msgstr "LilyPond|L" +msgstr "Noty (LilyPond)|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:670 msgid "Linguistics|L" @@ -27450,29 +27434,24 @@ msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX Archive (tar.gz)" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Game 1" -msgstr "Game" +msgstr "Game 1" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Game 2" -msgstr "Game" +msgstr "Game 2" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Example (LyXified)" -msgstr "Dokumenty s přík&lady:" +msgstr "Ukázkový příklad (zlyxovaný)" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Example (raw)" -msgstr "Example. " +msgstr "Ukázkový příklad (surový formát)" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Gnuplot" -msgstr "gnuplot" +msgstr "Gnuplot" #: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:302 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86 @@ -27480,86 +27459,72 @@ msgid "External Material" msgstr "Externí materiál" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "XY-Figure" -msgstr "Obrázek" +msgstr "XY-Figure" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Minted Listings" -msgstr "Seznam výpisů" +msgstr "Zdrojový kód (minted)" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Instant Preview" -msgstr "&Okamžitý náhled (vzorce):" +msgstr "Funkce okamžitého náhledu" #: lib/examples/Articles:0 msgid "XY-Pic" -msgstr "" +msgstr "XY-Pic" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Minted File Listing" -msgstr "&Uvnitř řádku" +msgstr "Zdrojový kód ze souboru (minted)" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Itemize Bullets" -msgstr "Seznam položek" +msgstr "Odrážky položek" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Feynman Diagrams" -msgstr "Feynmanovy diagramy|F" +msgstr "Feynmanovy diagramy" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Graphics and Insets" -msgstr "&Ovladač pro obrázky:" +msgstr "Obrázky a vložky" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Mixing Japanese with other Languages (with CJKutf8)" -msgstr "Vícejazyčné popisky|y" +msgstr "Mixing Japanese with other Languages (with CJKutf8)" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Localization Test (for Developers)" -msgstr "Localization" +msgstr "Localization Test (for Developers)" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Writing Armenian" -msgstr "Arménština" +msgstr "Writing Armenian" #: lib/examples/Articles:0 msgid "Mixing Japanese with other Languages (with platex)" -msgstr "" +msgstr "Mixing Japanese with other Languages (with platex)" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Language Support" -msgstr "Podpora psaní zprava-doleva" +msgstr "Jazyková podpora" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Serial Letter 3" -msgstr "Hebrew Letter" +msgstr "Dopis 3" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Serial Letter 1" -msgstr "Hebrew Letter" +msgstr "Dopis 1" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Serial Letter 2" -msgstr "Hebrew Letter" +msgstr "Dopis 2" #: lib/examples/Articles:0 msgid "LilyPond Book" -msgstr "LilyPond Book" +msgstr "Kniha not (LilyPond)" #: lib/examples/Articles:0 msgid "Multilingual Captions" @@ -27570,154 +27535,128 @@ msgid "Hazard and Precautionary Statements" msgstr "Výkaz pro chem. rizika" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Noweb2LyX" -msgstr "Noweb" +msgstr "Noweb2LyX" #: lib/examples/Articles:0 msgid "Noweb Listerrors" -msgstr "" +msgstr "Noweb Listerrors" #: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1806 msgid "Modules" msgstr "Moduly" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Foils Landslide" -msgstr "LandscapeSlide" +msgstr "Foils Landslide" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Foils" -msgstr "FoilTeX" +msgstr "Foils" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Beamer (Complex)" -msgstr "Beamer Note" +msgstr "Beamer (Complex)" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Welcome" -msgstr "Vítejte v LyX-u!" +msgstr "Uvítání" #: lib/examples/Articles:0 msgid "Writing Korean with CJK-ko" -msgstr "" +msgstr "Writing Korean with CJK-ko" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Mathematical Monthly" -msgstr "Mathematical Monthly article" +msgstr "Mathematical Monthly" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)" -msgstr "Springer's Global Journal Template (V. 3)" +msgstr "Springers Global Journal Template (V. 3)" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "IEEE Transactions Conference" -msgstr "IEEE Transactions Computer Society" +msgstr "IEEE Transactions Conference" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "IEEE Transactions Journal" -msgstr "IEEE Transactions" +msgstr "IEEE Transactions Journal" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)" -msgstr "Beamer Article (KOMA-Script)" +msgstr "Hebrew Article (KOMA-Script)" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "00 Main File" -msgstr "Chybějící soubor" +msgstr "00 Main File" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "02 Foreword" -msgstr "Foreword" +msgstr "02 Foreword" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "10 Glossary" -msgstr "Slovníček" +msgstr "10 Glossary" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "09 Appendix" -msgstr "Příloha" +msgstr "09 Appendix" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "11 References" -msgstr "Reference" +msgstr "11 References" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "04 Acknowledgements" -msgstr "Acknowledgements" +msgstr "04 Acknowledgements" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "08 Author" -msgstr "Autor" +msgstr "08 Author" #: lib/examples/Articles:0 msgid "06 Acronym" -msgstr "" +msgstr "06 Acronym" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "01 Dedication" -msgstr "Věnování" +msgstr "01 Dedication" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "03 Preface" -msgstr "Předmluva" +msgstr "03 Preface" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "07 Part" -msgstr "Část" +msgstr "07 Part" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "05 Contributor List" -msgstr "Contributor List" +msgstr "05 Contributor List" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "09 Glossary" -msgstr "Slovníček" +msgstr "09 Glossary" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "06 Part" -msgstr "Část" +msgstr "06 Part" #: lib/examples/Articles:0 msgid "05 Acronym" -msgstr "" +msgstr "05 Acronym" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "07 Chapter" -msgstr "Kapitola" +msgstr "07 Chapter" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "08 Appendix" -msgstr "Příloha" +msgstr "08 Appendix" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "10 Solutions" -msgstr "Řešení" +msgstr "10 Solutions" #: lib/examples/Articles:0 #, fuzzy @@ -27730,67 +27669,56 @@ msgid "Colored" msgstr "Barevně" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Main File" -msgstr "Chybějící soubor" +msgstr "Hlavní dokument" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Chapter 1" -msgstr "Kapitola" +msgstr "Kapitola 1" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Chapter 2" -msgstr "Kapitola" +msgstr "Kapitola 2" #: lib/examples/Articles:0 msgid "PhD Thesis" -msgstr "" +msgstr "PhD dizertace" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Theses" -msgstr "Tezaurus" +msgstr "Theses" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)" -msgstr "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)" +msgstr "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)" -msgstr "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)" +msgstr "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)" #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)" -msgstr "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)" +msgstr "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)" #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 -#, fuzzy msgid "Formal with Footline" -msgstr "linka (matematika)" +msgstr "Formální s patičkou" #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 -#, fuzzy msgid "Formal without Footline" -msgstr "Biography without photo" +msgstr "Formální bez patičky" #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 msgid "Grid with Head" -msgstr "" +msgstr "Mřížka s hlavičkou" #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 -#, fuzzy msgid "No Borders" -msgstr "&Okraje" +msgstr "Bez čar" #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 -#, fuzzy msgid "Simple Grid" -msgstr "Simple CV" +msgstr "Jednoduchá mřížka" #: src/Author.cpp:56 #, c-format @@ -34146,19 +34074,16 @@ msgid "LyX Keymap Files (*.kmap)" msgstr "Mapa kláves pro LyX (*.kmap)" #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:449 -#, fuzzy msgid "Default Template" -msgstr "Default Text" +msgstr "Standardní šablona" #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:618 -#, fuzzy msgid "Open Example File" -msgstr "Dokumenty s přík&lady:" +msgstr "Otevřít dokumenty s příkladem" #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:622 -#, fuzzy msgid "Open File" -msgstr "Otevřené soubory" +msgstr "Otevřít dokument" #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:34 msgid "[x]" @@ -35835,7 +35760,7 @@ msgstr "Více jazyků...|V" #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1007 src/frontends/qt/Menus.cpp:1008 msgid "Hidden|H" -msgstr "Skryté|S" +msgstr "Skryté|k" #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1012 msgid "(No Documents Open)"