Update sk.po

This commit is contained in:
Kornel Benko 2017-07-27 01:51:00 +02:00
parent 726d13f5be
commit 310ab2f8c6
2 changed files with 26 additions and 2 deletions

BIN
po/sk.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.3\n" "Project-Id-Version: LyX-2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-12 21:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-27 01:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-13 09:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-26 23:48+0000\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n" "Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n" "Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
@ -30223,6 +30223,22 @@ msgstr "Hunspell"
msgid "Converters" msgid "Converters"
msgstr "Konvertory" msgstr "Konvertory"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "OCHRANNÉ VAROVANIE!"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881
msgid ""
"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
"recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like "
"to proceed ? The recommended and safe answer is NO!"
msgstr ""
"Ne-zaškrtnutie tejto voľby povolí spustiť aj potenciálne škodlivé konvertory "
"bez požiadania vášho súhlasu. Toto je NEBEZPEČNÉ a sa nedoporučuje, pokiaľ "
"neviete čo robíte. Ste si istý že chcete pokračovať? Doporučená a bezpečná "
"odpoveď je NIE!"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1988 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1988
msgid "File Formats" msgid "File Formats"
msgstr "Formáty Súborov" msgstr "Formáty Súborov"
@ -31307,6 +31323,14 @@ msgstr "Ukladám všetky dokumenty…"
msgid "All documents saved." msgid "All documents saved."
msgstr "Všetky dokumenty uložené." msgstr "Všetky dokumenty uložené."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3873
msgid "Developer mode is now enabled."
msgstr "Spôsob hlásenia pre vývojárov je zapnutý."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3875
msgid "Developer mode is now disabled."
msgstr "Spôsob hlásenia pre vývojárov je vypnutý."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3884 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3884
msgid "Toolbars unlocked." msgid "Toolbars unlocked."
msgstr "Lišty nástrojov neblokované." msgstr "Lišty nástrojov neblokované."