mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-25 10:58:52 +00:00
de.po: update
This commit is contained in:
parent
00aa9733a8
commit
315032622b
12
po/de.po
12
po/de.po
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 2.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 09:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-01 13:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-20 09:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Juergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -26764,6 +26764,8 @@ msgid ""
|
||||
"The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has "
|
||||
"not been pasted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Zeichen \"%1$s\" ist in diesem unformatierten Absatz nicht kodierbar und "
|
||||
"wurde daher nicht eingefügt."
|
||||
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:188
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -26771,11 +26773,12 @@ msgid ""
|
||||
"The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have "
|
||||
"not been pasted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Zeichen \"%1$s\" sind in diesem unformatierten Absatz nicht kodierbar "
|
||||
"und wurden daher nicht eingefügt."
|
||||
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Uncodable content"
|
||||
msgstr "Unkodierbare Zeichen"
|
||||
msgstr "Nicht kodierbarer Inhalt"
|
||||
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:405
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -28108,9 +28111,8 @@ msgstr ""
|
||||
"das Tutorium."
|
||||
|
||||
#: src/Text.cpp:941
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
|
||||
msgstr "Das Zeichen ist in unformatierten Absätzen nicht kodierbar."
|
||||
msgstr "Das Zeichen ist in diesem unformatierten Absatz nicht kodierbar."
|
||||
|
||||
#: src/Text.cpp:1904
|
||||
msgid "[Change Tracking] "
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user