This commit is contained in:
Juergen Spitzmueller 2019-07-15 15:55:49 +02:00
parent fcc7c9b76c
commit 317091c500
2 changed files with 216 additions and 176 deletions

BIN
po/de.gmo

Binary file not shown.

392
po/de.po
View File

@ -94,8 +94,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.4git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 11:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 12:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-15 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-15 15:55+0200\n"
"Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: Deutsch <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: de\n"
@ -600,13 +600,13 @@ msgstr "Bo&x:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:404
#: lib/ui/stdcontext.inc:449 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
#: lib/ui/stdcontext.inc:449 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Top"
msgstr "Oben"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:409
#: lib/ui/stdcontext.inc:450 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
#: lib/ui/stdcontext.inc:450 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:55
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:250
msgid "Middle"
msgstr "Mitte"
@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Mitte"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:451
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:56
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
@ -659,7 +659,6 @@ msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:231
msgid "Decoration"
msgstr "Verzierung"
@ -3035,6 +3034,10 @@ msgstr "Horizontale Ausrichtung pro Spalte (l,c,r)"
msgid "Hori&zontal:"
msgstr "&Horizontal:"
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:231
msgid "Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:253
msgid "decoration type / matrix border"
msgstr "Dekorationstyp / Matrixumrandung"
@ -7674,7 +7677,7 @@ msgid "Altaffilation"
msgstr "Alt. Zugehörigkeit"
#: lib/layouts/aastex.layout:186 lib/layouts/agutex.layout:124
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1851 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1860
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1865 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1874
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
@ -18443,413 +18446,445 @@ msgstr "Vietnamesisch"
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisch"
#: lib/latexfonts:87
#: lib/latexfonts:88
msgid "AE (Almost European)"
msgstr "AE (Almost European)"
#: lib/latexfonts:95 lib/latexfonts:103
#: lib/latexfonts:96 lib/latexfonts:104
msgid "Bera Serif"
msgstr "Bera Serif"
#: lib/latexfonts:109
#: lib/latexfonts:110
msgid "Bookman"
msgstr "Bookman"
#: lib/latexfonts:115
#: lib/latexfonts:116
msgid "Concrete Roman"
msgstr "Concrete Roman"
#: lib/latexfonts:121
#: lib/latexfonts:123
msgid "Zapf Chancery"
msgstr "Zapf Chancery"
#: lib/latexfonts:127
#: lib/latexfonts:129
msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
msgstr "Bitstream Charter (PSNFSS)"
#: lib/latexfonts:133
#: lib/latexfonts:135
msgid "Crimson (Cochineal)"
msgstr "Crimson (Cochineal)"
#: lib/latexfonts:141
#: lib/latexfonts:144
msgid "Crimson"
msgstr "Crimson"
#: lib/latexfonts:147
#: lib/latexfonts:150
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Roman"
#: lib/latexfonts:155
#: lib/latexfonts:158
msgid "DejaVu Serif"
msgstr "DejaVu Serif"
#: lib/latexfonts:161
msgid "DejaVu Serif Condensed"
#: lib/latexfonts:164
msgid "DejaVu Serif (Condensed)"
msgstr "DejaVu Serif (Condensed)"
#: lib/latexfonts:172
#: lib/latexfonts:175
msgid "IBM Plex Serif"
msgstr "IBM Plex Serif"
#: lib/latexfonts:179
msgid "IBM Plex Serif Thin"
#: lib/latexfonts:182
msgid "IBM Plex Serif (Thin)"
msgstr "IBM Plex Serif (Thin)"
#: lib/latexfonts:187
msgid "IBM Plex Serif Extra Light"
#: lib/latexfonts:190
msgid "IBM Plex Serif (Extra Light)"
msgstr "IBM Plex Serif (Extra Light)"
#: lib/latexfonts:195
msgid "IBM Plex Serif Light"
#: lib/latexfonts:198
msgid "IBM Plex Serif (Light)"
msgstr "IBM Plex Serif (Light)"
#: lib/latexfonts:203
msgid "IBM Plex Serif Semibold"
#: lib/latexfonts:206
msgid "IBM Plex Serif (Semibold)"
msgstr "IBM Plex Serif (Semibold)"
#: lib/latexfonts:211
#: lib/latexfonts:214
msgid "Adobe Source Serif Pro"
msgstr "Adobe Source Serif Pro"
#: lib/latexfonts:219 lib/latexfonts:228
#: lib/latexfonts:222 lib/latexfonts:232
msgid "URW Garamond"
msgstr "URW Garamond"
#: lib/latexfonts:235 lib/latexfonts:244 lib/latexfonts:251 lib/latexfonts:259
#: lib/latexfonts:267
#: lib/latexfonts:239 lib/latexfonts:249 lib/latexfonts:257 lib/latexfonts:265
#: lib/latexfonts:273
msgid "Libertine"
msgstr "Libertine"
#: lib/latexfonts:274 lib/latexfonts:281
#: lib/latexfonts:280 lib/latexfonts:288
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman"
#: lib/latexfonts:288 lib/latexfonts:301
#: lib/latexfonts:295 lib/latexfonts:308
msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
msgstr "Bitstream Charter (Mathdesign)"
#: lib/latexfonts:308 lib/latexfonts:321
#: lib/latexfonts:315 lib/latexfonts:328
msgid "Utopia (Mathdesign)"
msgstr "Utopia (Mathdesign)"
#: lib/latexfonts:328 lib/latexfonts:341
#: lib/latexfonts:335 lib/latexfonts:348
msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
msgstr "URW Garamond (Mathdesign)"
#: lib/latexfonts:348 lib/latexfonts:359
#: lib/latexfonts:355 lib/latexfonts:366
msgid "Minion Pro"
msgstr "Minion Pro"
#: lib/latexfonts:368
#: lib/latexfonts:375
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook"
#: lib/latexfonts:374 lib/latexfonts:385
msgid "Noto Serif Regular"
#: lib/latexfonts:381
msgid "Noto Serif (Regular)"
msgstr "Noto Serif (Regular)"
#: lib/latexfonts:395
msgid "Noto Serif Medium"
#: lib/latexfonts:390
msgid "Noto Serif (Medium)"
msgstr "Noto Serif (Medium)"
#: lib/latexfonts:405
msgid "Noto Serif Thin"
#: lib/latexfonts:400
msgid "Noto Serif (Thin)"
msgstr "Noto Serif (Thin)"
#: lib/latexfonts:415
msgid "Noto Serif Light"
#: lib/latexfonts:410
msgid "Noto Serif (Light)"
msgstr "Noto Serif (Light)"
#: lib/latexfonts:425
msgid "Noto Serif Extralight"
#: lib/latexfonts:420
msgid "Noto Serif (Extralight)"
msgstr "Noto Serif (Extra Light)"
#: lib/latexfonts:435 lib/latexfonts:443
#: lib/latexfonts:430 lib/latexfonts:438
msgid "Noto Serif"
msgstr "Noto Serif"
#: lib/latexfonts:451 lib/latexfonts:463 lib/latexfonts:470 lib/latexfonts:476
#: lib/latexfonts:483
#: lib/latexfonts:446 lib/latexfonts:459 lib/latexfonts:466 lib/latexfonts:472
#: lib/latexfonts:479
msgid "Palatino"
msgstr "Palatino"
#: lib/latexfonts:489 lib/latexfonts:497
#: lib/latexfonts:485 lib/latexfonts:493
msgid "ParaType Serif"
msgstr "ParaType Serif"
#: lib/latexfonts:503 lib/latexfonts:512 lib/latexfonts:519 lib/latexfonts:525
#: lib/latexfonts:499 lib/latexfonts:509 lib/latexfonts:516 lib/latexfonts:522
msgid "Times Roman"
msgstr "Times Roman"
#: lib/latexfonts:531
#: lib/latexfonts:528
msgid "TeX Gyre Bonum"
msgstr "TeX Gyre Bonum"
#: lib/latexfonts:537
#: lib/latexfonts:534
msgid "TeX Gyre Chorus"
msgstr "TeX Gyre Chorus"
#: lib/latexfonts:543
#: lib/latexfonts:540
msgid "TeX Gyre Pagella"
msgstr "TeX Gyre Pagella"
#: lib/latexfonts:549
#: lib/latexfonts:546
msgid "TeX Gyre Schola"
msgstr "TeX Gyre Schola"
#: lib/latexfonts:555
#: lib/latexfonts:552
msgid "TeX Gyre Termes"
msgstr "TeX Gyre Termes"
#: lib/latexfonts:563 lib/latexfonts:574 lib/latexfonts:580 lib/latexfonts:587
#: lib/latexfonts:560 lib/latexfonts:572 lib/latexfonts:578 lib/latexfonts:585
msgid "Utopia (Fourier)"
msgstr "Utopia (Fourier)"
#: lib/latexfonts:593
#: lib/latexfonts:591
msgid "Bitstream Charter (XCharter)"
msgstr "Bitstream Charter (XCharter)"
#: lib/latexfonts:604
#: lib/latexfonts:603
msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde"
#: lib/latexfonts:610
#: lib/latexfonts:609
msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans"
#: lib/latexfonts:618 lib/latexfonts:627 lib/latexfonts:636
#: lib/latexfonts:617 lib/latexfonts:627 lib/latexfonts:637
msgid "Biolinum"
msgstr "Biolinum"
#: lib/latexfonts:644
#: lib/latexfonts:646
msgid "Cantarell"
msgstr "Cantarell"
#: lib/latexfonts:657
msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright"
#: lib/latexfonts:651
#: lib/latexfonts:664
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans"
#: lib/latexfonts:658
#: lib/latexfonts:671
msgid "DejaVu Sans"
msgstr "DejaVu Sans"
#: lib/latexfonts:665
#: lib/latexfonts:678
msgid "DejaVu Sans Condensed"
msgstr "DejaVu Sans (Condensed)"
#: lib/latexfonts:672
#: lib/latexfonts:685
msgid "Fira Sans"
msgstr "Fira Sans"
#: lib/latexfonts:696
msgid "Fira Sans (Book)"
msgstr "Fira Sans (Book)"
#: lib/latexfonts:708
msgid "Fira Sans (Light)"
msgstr "Fira Sans (Light)"
#: lib/latexfonts:720
msgid "Fira Sans (Extralight)"
msgstr "Fira Sans (Extralight)"
#: lib/latexfonts:732
msgid "Fira Sans (Ultralight)"
msgstr "Fira Sans (Ultralight)"
#: lib/latexfonts:744
msgid "Fira Sans (Thin)"
msgstr "Fira Sans (Thin)"
#: lib/latexfonts:756
msgid "IBM Plex Sans"
msgstr "IBM Plex Sans"
#: lib/latexfonts:680
msgid "IBM Plex Sans Condensed"
#: lib/latexfonts:764
msgid "IBM Plex Sans (Condensed)"
msgstr "IBM Plex Sans (Condensed)"
#: lib/latexfonts:689
msgid "IBM Plex Sans Thin"
#: lib/latexfonts:773
msgid "IBM Plex Sans (Thin)"
msgstr "IBM Plex Sans (Thin)"
#: lib/latexfonts:698
msgid "IBM Plex Sans Extra Light"
#: lib/latexfonts:782
msgid "IBM Plex Sans (Extra Light)"
msgstr "IBM Plex Sans (Extra Light)"
#: lib/latexfonts:707
msgid "IBM Plex Sans Light"
#: lib/latexfonts:791
msgid "IBM Plex Sans (Light)"
msgstr "IBM Plex Sans (Light)"
#: lib/latexfonts:716
msgid "IBM Plex Sans Semibold"
#: lib/latexfonts:800
msgid "IBM Plex Sans (Semibold)"
msgstr "IBM Plex Sans (Semibold)"
#: lib/latexfonts:725
#: lib/latexfonts:809
msgid "Adobe Source Sans Pro"
msgstr "Adobe Source Sans Pro"
#: lib/latexfonts:734
#: lib/latexfonts:818
msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica"
#: lib/latexfonts:742
#: lib/latexfonts:826
msgid "Iwona"
msgstr "Iwona"
#: lib/latexfonts:749
#: lib/latexfonts:833
msgid "Iwona (Light)"
msgstr "Iwona (Light)"
#: lib/latexfonts:756
#: lib/latexfonts:840
msgid "Iwona (Condensed)"
msgstr "Iwona (Condensed)"
#: lib/latexfonts:763
#: lib/latexfonts:847
msgid "Iwona (Light Condensed)"
msgstr "Iwona (Light Condensed)"
#: lib/latexfonts:770
#: lib/latexfonts:854
msgid "Kurier"
msgstr "Kurier"
#: lib/latexfonts:777
#: lib/latexfonts:861
msgid "Kurier (Light)"
msgstr "Kurier (Light)"
#: lib/latexfonts:784
#: lib/latexfonts:868
msgid "Kurier (Condensed)"
msgstr "Kurier (Condensed)"
#: lib/latexfonts:791
#: lib/latexfonts:875
msgid "Kurier (Light Condensed)"
msgstr "Kurier (Light Condensed)"
#: lib/latexfonts:798
#: lib/latexfonts:882
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans"
#: lib/latexfonts:805
msgid "Noto Sans Regular"
#: lib/latexfonts:889
msgid "Noto Sans (Regular)"
msgstr "Noto Sans (Regular)"
#: lib/latexfonts:816
msgid "Noto Sans Medium"
#: lib/latexfonts:900
msgid "Noto Sans (Medium)"
msgstr "Noto Sans (Medium)"
#: lib/latexfonts:827
msgid "Noto Sans Thin"
#: lib/latexfonts:911
msgid "Noto Sans (Thin)"
msgstr "Noto Sans (Thin)"
#: lib/latexfonts:838
msgid "Noto Sans Light"
#: lib/latexfonts:922
msgid "Noto Sans (Light)"
msgstr "Noto Sans (Light)"
#: lib/latexfonts:849
msgid "Noto Sans Extralight"
#: lib/latexfonts:933
msgid "Noto Sans (Extralight)"
msgstr "Noto Sans (Extra Light)"
#: lib/latexfonts:860
#: lib/latexfonts:944
msgid "Noto Sans"
msgstr "Noto Sans"
#: lib/latexfonts:867
#: lib/latexfonts:951
msgid "ParaType Sans"
msgstr "ParaType Sans"
#: lib/latexfonts:875
#: lib/latexfonts:959
msgid "TeX Gyre Adventor"
msgstr "TeX Gyre Adventor"
#: lib/latexfonts:881
#: lib/latexfonts:965
msgid "TeX Gyre Heros"
msgstr "TeX Gyre Heros"
#: lib/latexfonts:887
#: lib/latexfonts:971
msgid "URW Classico (Optima)"
msgstr "URW Classico (Optima)"
#: lib/latexfonts:898
#: lib/latexfonts:982
msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono"
#: lib/latexfonts:906
#: lib/latexfonts:990
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Typewriter Light"
#: lib/latexfonts:913
#: lib/latexfonts:997
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern Typewriter"
#: lib/latexfonts:920
#: lib/latexfonts:1004
msgid "Courier"
msgstr "Courier"
#: lib/latexfonts:927
#: lib/latexfonts:1011
msgid "DejaVu Sans Mono"
msgstr "DejaVu Sans Mono"
#: lib/latexfonts:934
#: lib/latexfonts:1018
msgid "Fira Mono"
msgstr "Fira Mono"
#: lib/latexfonts:1029
msgid "IBM Plex Mono"
msgstr "IBM Plex Mono"
#: lib/latexfonts:942
msgid "IBM Plex Mono Thin"
#: lib/latexfonts:1037
msgid "IBM Plex Mono (Thin)"
msgstr "IBM Plex Mono (Thin)"
#: lib/latexfonts:951
msgid "IBM Plex Mono Extra Light"
#: lib/latexfonts:1046
msgid "IBM Plex Mono (Extra Light)"
msgstr "IBM Plex Mono (Extra Light)"
#: lib/latexfonts:960
msgid "IBM Plex Mono Light"
#: lib/latexfonts:1055
msgid "IBM Plex Mono (Light)"
msgstr "IBM Plex Mono (Light)"
#: lib/latexfonts:969
msgid "IBM Plex Mono Semibold"
#: lib/latexfonts:1064
msgid "IBM Plex Mono (Semibold)"
msgstr "IBM Plex Mono (Semibold)"
#: lib/latexfonts:978
#: lib/latexfonts:1073
msgid "Adobe Source Code Pro"
msgstr "Adobe Source Code Pro"
#: lib/latexfonts:987 lib/latexfonts:995
#: lib/latexfonts:1082 lib/latexfonts:1090
msgid "Libertine Mono"
msgstr "Libertine Mono"
#: lib/latexfonts:1002
#: lib/latexfonts:1097
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern Typewriter"
#: lib/latexfonts:1009
#: lib/latexfonts:1104
msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono"
#: lib/latexfonts:1016
#: lib/latexfonts:1111
msgid "Noto Mono Regular"
msgstr "Noto Mono (Regular)"
#: lib/latexfonts:1026
#: lib/latexfonts:1121
msgid "Noto Mono"
msgstr "Noto Mono"
#: lib/latexfonts:1033
#: lib/latexfonts:1128
msgid "ParaType Mono"
msgstr "ParaType Mono"
#: lib/latexfonts:1041
#: lib/latexfonts:1136
msgid "TeX Gyre Cursor"
msgstr "TeX Gyre Cursor"
#: lib/latexfonts:1047
#: lib/latexfonts:1142
msgid "TX Typewriter"
msgstr "TX Typewriter"
#: lib/latexfonts:1059
#: lib/latexfonts:1154
msgid "Crimson (New TX)"
msgstr "Crimson (New TX)"
#: lib/latexfonts:1067
#: lib/latexfonts:1162
msgid "Euler VM"
msgstr "Euler VM"
#: lib/latexfonts:1073
#: lib/latexfonts:1168
msgid "URW Garamond (New TX)"
msgstr "URW Garamond (New TX)"
#: lib/latexfonts:1081
#: lib/latexfonts:1176
msgid "Iwona (Math)"
msgstr "Iwona (Mathe)"
#: lib/latexfonts:1094
#: lib/latexfonts:1189
msgid "Kurier (Math)"
msgstr "Kurier (Mathe)"
#: lib/latexfonts:1107
#: lib/latexfonts:1202
msgid "Libertine (New TX)"
msgstr "Libertine (New TX)"
#: lib/latexfonts:1115
#: lib/latexfonts:1210
msgid "Minion Pro (New TX)"
msgstr "Minion Pro (New TX)"
#: lib/latexfonts:1124
#: lib/latexfonts:1219
msgid "Times Roman (New TX)"
msgstr "Times Roman (New TX)"
@ -19546,7 +19581,7 @@ msgstr "Kopieren"
#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:110 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
#: src/Text3.cpp:1478 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:407
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1579 src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1584 src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
@ -21629,7 +21664,7 @@ msgid "Big operators"
msgstr "Große Operatoren"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:658
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:5021
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:5020
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
@ -27655,7 +27690,7 @@ msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt."
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden"
#: src/BufferView.cpp:3314
#: src/BufferView.cpp:3319
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
@ -27666,11 +27701,11 @@ msgstr ""
"konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n"
"nicht gelesen werden: %2$s"
#: src/BufferView.cpp:3316
#: src/BufferView.cpp:3321
msgid "Could not read file"
msgstr "Die Datei konnte nicht gelesen werden"
#: src/BufferView.cpp:3323
#: src/BufferView.cpp:3328
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@ -27679,15 +27714,15 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
"ist nicht lesbar."
#: src/BufferView.cpp:3324 src/output.cpp:39
#: src/BufferView.cpp:3329 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden"
#: src/BufferView.cpp:3331
#: src/BufferView.cpp:3336
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Lese nicht-UTF-8-kodierte Datei"
#: src/BufferView.cpp:3332
#: src/BufferView.cpp:3337
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@ -32011,23 +32046,23 @@ msgstr ""
"Das Hauptdokument '%1$s'\n"
"konnte nicht geladen werden."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:5018
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:5017
msgid "%1 (missing req.)"
msgstr "%1 (fehlende Vor.)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:5030
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:5029
msgid "personal module"
msgstr "persönliches Modul"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:5030
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:5029
msgid "distributed module"
msgstr "mitgeliefertes Modul"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:5031
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:5030
msgid "<b>Module name:</b> <i>%1</i> (%2)"
msgstr "<b>Modulname:</b> <i>%1</i> (%2)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:5037
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:5036
msgid "<b>Note:</b> Some requirements for this module are missing!"
msgstr ""
"<b>Achtung:</b> Einige Voraussetzungen für dieses Modul sind nicht gegeben!"
@ -32777,27 +32812,35 @@ msgstr "|x|"
msgid "||x||"
msgstr "||x||"
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:39
msgid "small"
msgstr "small"
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
msgid "bmatrix"
msgstr "bmatrix"
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
msgid "pmatrix"
msgstr "pmatrix"
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
msgid "Bmatrix"
msgstr "Bmatrix"
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
msgid "vmatrix"
msgstr "vmatrix"
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:48
msgid "Vmatrix"
msgstr "Vmatrix"
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:49
msgid "smallmatrix"
msgstr "smallmatrix"
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:64
msgid "Math Matrix"
msgstr "Mathe-Matrix"
@ -34169,27 +34212,27 @@ msgstr "Quelltext-Vorschau"
msgid "%1[[preview format name]] Preview"
msgstr "%1-Vorschau"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1602
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1597
msgid "Close File"
msgstr "Datei schließen"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2119
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2114
msgid "%1 (read only)"
msgstr "%1 (schreibgeschützt)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2123
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2118
msgid "%1 (modified externally)"
msgstr "%1 (extern bearbeitet)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2146
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2141
msgid "Hide tab"
msgstr "Unterfenster verstecken"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2152
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2147
msgid "Close tab"
msgstr "Unterfenster schließen"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2191
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2186
msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
msgstr "<b>Die Datei %1 wurde auf der Festplatte verändert.</b>"
@ -36048,7 +36091,7 @@ msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt."
msgid "Match found."
msgstr "Die Zeichenkette wurde gefunden!"
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2148
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:135 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2162
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:121 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@ -36086,41 +36129,41 @@ msgstr "Verzierung: %1$s"
msgid "Environment: %1$s"
msgstr "Umgebung: %1$s"
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1727
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1733
msgid "Cursor not in table"
msgstr "Cursor nicht in Tabelle"
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1732
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1738
msgid "Only one row"
msgstr "Nur eine Zeile"
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1738
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1744
msgid "Only one column"
msgstr "Nur eine Spalte"
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1746
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1752
msgid "No hline to delete"
msgstr "Keine horizontale Linie zu löschen"
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1755
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1761
msgid "No vline to delete"
msgstr "Keine vertikale Linie zu löschen"
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1784
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1790
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Unbekanntes Tabellenmerkmal '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1711
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1725
#, c-format
msgid "Type: %1$s"
msgstr "Typ: %1$s"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1747
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1761
msgid "Bad math environment"
msgstr "Ungeeignete Matheumgebung"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1748
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1762
msgid ""
"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
"Change the math formula type and try again."
@ -36128,16 +36171,16 @@ msgstr ""
"In AMS-Matheumgebungen kann keine Berechnung durchgeführt werden.\n"
"Bitte ändern Sie die Formelart und versuchen Sie es noch einmal."
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1851 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1860
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1865 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1874
msgid "No number"
msgstr "Keine Nummer"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2131
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2145
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "Die Anzahl der Zeilen in '%1$s' kann nicht geändert werden."
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2141
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2155
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Die Anzahl der Spalten in '%1$s' kann nicht geändert werden."
@ -36541,9 +36584,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Unbekannter Benutzer"
#~ msgid "Cantarell Monospace"
#~ msgstr "Cantarell Monospace"
#~ msgid "Verbatim Input"
#~ msgstr "Unformatiert"